All language subtitles for Justice.League.S02E18.720p.BR.vk007

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,215 --> 00:00:08,424 NARRATOR: Previously on Justice League: 2 00:00:08,592 --> 00:00:10,176 [BOTH GRUNT] 3 00:00:10,719 --> 00:00:12,845 We're not working together as well as we could. 4 00:00:13,013 --> 00:00:15,431 -What are you suggesting? -Practice. 5 00:00:15,724 --> 00:00:17,099 FLASH: Oh, man. 6 00:00:18,769 --> 00:00:21,437 You're trying to set up another Injustice Gang, aren't you? 7 00:00:21,772 --> 00:00:23,940 GIGANTA: We call it a society. 8 00:00:24,107 --> 00:00:26,025 A secret society. 9 00:00:29,571 --> 00:00:30,947 J'ONN J'ONZZ: No. 10 00:00:31,240 --> 00:00:32,949 You've got to trust your partners. 11 00:00:33,116 --> 00:00:36,369 I do. But the fact is, I'm the invulnerable one. 12 00:00:36,537 --> 00:00:37,954 Are you saying we can't cut it? 13 00:00:38,121 --> 00:00:39,747 That's what it sounds like to me. 14 00:00:48,382 --> 00:00:51,092 -Why didn't you let us finish them? -ln a warehouse? 15 00:00:51,260 --> 00:00:53,803 That's far too small a stage. 16 00:00:53,971 --> 00:00:55,972 I've had better luck handling whole armies. 17 00:00:56,139 --> 00:00:59,475 And you know why? Because I didn't have to worry about anyone but myself. 18 00:00:59,643 --> 00:01:01,811 Then why don't you go back to that? 19 00:02:09,671 --> 00:02:11,881 MAN: Least he could've done was put up some bail for us. 20 00:02:12,090 --> 00:02:14,008 All Shade cares about is Shade. 21 00:02:14,176 --> 00:02:16,844 We'd still be in the joint if it hadn't been for your mom. 22 00:02:17,012 --> 00:02:18,429 How's she gonna pay back that money? 23 00:02:18,597 --> 00:02:20,723 She'll have to dance for a few more years. 24 00:02:20,932 --> 00:02:23,351 Sounds like Shade isn't too popular with you either. 25 00:02:23,518 --> 00:02:26,646 Tell me where he is, and I'll see that he gets what's coming to him. 26 00:02:27,147 --> 00:02:29,732 -You want Shade? -That's what I said. 27 00:02:29,900 --> 00:02:32,234 Go look under a tree. 28 00:02:32,444 --> 00:02:34,320 [BOTH LAUGHING] 29 00:02:37,991 --> 00:02:41,661 I can do this on my own. I don't need the League. 30 00:02:42,996 --> 00:02:44,830 SHADE: Fool. 31 00:02:45,832 --> 00:02:48,376 Maybe. But I owe him quite a lot. 32 00:02:48,543 --> 00:02:50,961 If it hadn't been for a certain accident he caused... 33 00:02:51,171 --> 00:02:53,547 ...I never would've gotten my new mental powers. 34 00:02:53,715 --> 00:02:57,468 That's why they broke up so easily. You willed them to. 35 00:02:58,720 --> 00:03:01,097 Even my mind isn't that powerful. 36 00:03:01,264 --> 00:03:03,766 For months I've been reading their body language... 37 00:03:03,934 --> 00:03:06,227 ...and facial expressions like a book. 38 00:03:06,395 --> 00:03:09,438 They were holding back considerable resentment for each other. 39 00:03:09,606 --> 00:03:12,650 All I had to do was get those feelings to come out. 40 00:03:12,818 --> 00:03:13,901 How'd you do that? 41 00:03:14,069 --> 00:03:17,530 GRODD: Parasite, have you ever said something you knew you shouldn't have? 42 00:03:17,781 --> 00:03:19,323 Something really hurtful? 43 00:03:20,534 --> 00:03:22,743 -Sure. -What made you do it? 44 00:03:22,911 --> 00:03:25,162 Too little sleep? Low blood sugar? 45 00:03:25,330 --> 00:03:27,164 Maybe you were just in one of those moods... 46 00:03:27,332 --> 00:03:28,833 ...you get into every so often. 47 00:03:29,042 --> 00:03:31,419 -I hear that. -Precisely. 48 00:03:31,586 --> 00:03:36,173 This blessed organ of mine can send out thought waves that affect those moods. 49 00:03:36,466 --> 00:03:38,926 They open the door that most people keep locked. 50 00:03:39,094 --> 00:03:42,513 -So, what's next? -We've already divided... 51 00:03:42,681 --> 00:03:44,306 ...now we conquer. 52 00:03:44,766 --> 00:03:46,642 Who do you think you are? Batman? 53 00:03:46,810 --> 00:03:49,937 It's been a long night. Just tell me where Shade is, okay? 54 00:03:50,105 --> 00:03:51,814 Look, buddy. I know Batman. 55 00:03:51,982 --> 00:03:54,108 I once ratted out a counterfeiter to Batman. 56 00:03:54,276 --> 00:03:56,986 And believe me, you are no Bat-- 57 00:03:57,195 --> 00:03:59,655 [MAN YELLING] 58 00:04:03,201 --> 00:04:05,786 FLASH: You were saying? -All right. All right. All right. 59 00:04:15,714 --> 00:04:18,299 Sh-- Shade, he's setting up another job. 60 00:04:18,467 --> 00:04:21,177 He's got this place at the old North Hills subway station. 61 00:04:40,113 --> 00:04:44,742 Not much of a trap. I can go on like this all night. 62 00:04:44,910 --> 00:04:47,536 My beams are as fast as you are. Light speed. 63 00:04:47,704 --> 00:04:49,747 FLASH: Yeah, but you don't think that fast. 64 00:05:06,056 --> 00:05:09,183 FLASH [OVER RADIO]: Yo, Bats. Come on, pick up. I know you're there. 65 00:05:09,351 --> 00:05:10,434 What do you want? 66 00:05:10,644 --> 00:05:13,062 I bit off a little more than I can chew with Sinestro. 67 00:05:13,230 --> 00:05:16,190 -You gotta give me some help here. -Thought you didn't need any. 68 00:05:16,358 --> 00:05:20,903 Well, I do now. I'm at the old North Hills subway platform. Hurry. 69 00:05:25,242 --> 00:05:27,243 Looks like I didn't need you after all, yo. 70 00:05:27,410 --> 00:05:29,245 But you can help me tie him up. 71 00:05:29,788 --> 00:05:31,205 Catch. 72 00:05:32,958 --> 00:05:35,167 The real Flash would've been too fast for that. 73 00:05:36,419 --> 00:05:38,963 [SCREAMING] 74 00:05:44,761 --> 00:05:46,095 What gave me away? 75 00:05:46,263 --> 00:05:48,931 You overplayed your part, yo. 76 00:05:49,099 --> 00:05:50,933 GRODD: Everyone's a critic. 77 00:05:54,479 --> 00:05:56,981 GREEN LANTERN: We could've been the greatest fighting force... 78 00:05:57,190 --> 00:06:00,109 ...in the history of the universe. How do you walk away from that? 79 00:06:00,277 --> 00:06:01,610 You were asking too much. 80 00:06:01,778 --> 00:06:04,280 A little practice? That's too much to ask? 81 00:06:04,447 --> 00:06:06,574 You wanted us to stop being individuals. 82 00:06:06,741 --> 00:06:09,076 We're all just soldiers to you. Interchangeable. 83 00:06:09,244 --> 00:06:10,953 You don't care about us as people. 84 00:06:11,121 --> 00:06:14,456 -That's not true. I care. -You don't care about me. 85 00:06:14,624 --> 00:06:17,960 What are you talking about? I'd give my life for you. 86 00:06:19,754 --> 00:06:21,630 You don't know what you're saying. 87 00:06:43,820 --> 00:06:45,154 Spy cam? 88 00:06:47,657 --> 00:06:50,284 Who are you broadcasting to? 89 00:06:57,667 --> 00:06:59,668 GREEN LANTERN [OVER RADIO]: Hawkgirl, it's Lantern. 90 00:06:59,836 --> 00:07:01,754 I don't have anything more to say to you. 91 00:07:01,922 --> 00:07:05,507 Listen, something weird's going on. Meet me at the practice ring. 92 00:07:13,850 --> 00:07:15,184 Well, where is he? 93 00:07:15,518 --> 00:07:17,853 You know Batman, always has to make an entrance. 94 00:07:18,271 --> 00:07:20,522 Batman? Lantern was the one who called me. 95 00:07:20,690 --> 00:07:22,149 I heard from Flash. 96 00:07:24,986 --> 00:07:26,528 Go. 97 00:07:58,019 --> 00:08:00,396 Out of the way. Everybody. 98 00:08:03,108 --> 00:08:06,902 -Careful. -I told you to get out of the way. 99 00:08:10,073 --> 00:08:12,116 [SUPERMAN YELLS] 100 00:08:24,337 --> 00:08:26,422 [SCREAMS] 101 00:08:37,892 --> 00:08:39,643 [GRUNTING] 102 00:09:02,125 --> 00:09:04,418 J'ONN J'ONZZ: Superman.... 103 00:09:12,260 --> 00:09:14,803 Don't do it. It's Clayface. 104 00:09:50,173 --> 00:09:52,299 [ROARING] 105 00:10:01,142 --> 00:10:02,518 Go. 106 00:10:13,530 --> 00:10:15,072 [CHUCKLING] 107 00:10:38,179 --> 00:10:39,721 [COUGHING] 108 00:10:56,739 --> 00:10:58,407 [BOTH GRUNTING] 109 00:11:16,885 --> 00:11:18,218 Freeze him. 110 00:11:29,647 --> 00:11:31,607 We did it. We got them. 111 00:11:31,774 --> 00:11:35,068 -But what about the Lantern? -Only a matter of time. 112 00:11:35,236 --> 00:11:37,738 Soon we'll have the complete set. 113 00:11:37,906 --> 00:11:40,908 Then the real fun begins. 114 00:11:50,210 --> 00:11:52,586 Remember those old spy movies I used to act in? 115 00:11:52,754 --> 00:11:55,547 Where the villain would catch the hero but wouldn't kill him? 116 00:11:55,715 --> 00:11:57,716 And then the hero would always get away? 117 00:11:57,884 --> 00:12:00,385 I'm not much of a moviegoer. 118 00:12:00,762 --> 00:12:04,514 My point is, we should get rid of them now. Let me-- 119 00:12:04,724 --> 00:12:07,976 What happened to your sense of drama, Mr. Hagen? 120 00:12:10,605 --> 00:12:14,066 This is something that has to be done in front of the whole world. 121 00:12:14,567 --> 00:12:17,736 Do your part and I'll let you bring down the final curtain. 122 00:12:19,322 --> 00:12:22,074 Don't underestimate us, Clay. We could've taken the League... 123 00:12:22,242 --> 00:12:25,452 ...even if Grodd hadn't been messing with their moods. 124 00:12:26,496 --> 00:12:28,956 SlNESTRO: We shouldn't overestimate ourselves either. 125 00:12:29,123 --> 00:12:31,375 SHADE: Right. What are we going to do about the Lantern? 126 00:12:31,542 --> 00:12:35,045 I don't know. What are we going to do about you, Mr. Stewart? 127 00:12:36,256 --> 00:12:37,839 Can't hide from this. 128 00:12:42,637 --> 00:12:44,846 SlNESTRO: Look out. GRODD: Move it. 129 00:12:54,941 --> 00:12:56,358 He's getting away. 130 00:13:01,948 --> 00:13:03,657 That's not-- 131 00:13:25,555 --> 00:13:27,097 He was mine. 132 00:13:27,682 --> 00:13:29,683 GRODD: He's ours. 133 00:13:30,226 --> 00:13:32,519 They all are now. 134 00:13:33,313 --> 00:13:36,440 ANNOUNCER: And now for your Ultra-Bowl halftime entertainment... 135 00:13:36,607 --> 00:13:39,443 ...her last two albums have gone triple platinum... 136 00:13:39,610 --> 00:13:42,279 ...and she's here tonight to sing her smash hit... 137 00:13:42,447 --> 00:13:45,991 ..."Gimme, Gimme All Your Love" from her newest album, Underbelly. 138 00:13:46,159 --> 00:13:51,955 Ladies and gentlemen, Shanna Squires. 139 00:13:52,123 --> 00:13:53,206 [CROWD CHEERING] 140 00:13:53,416 --> 00:13:55,208 [MUSIC PLAYING] 141 00:14:01,257 --> 00:14:03,967 [SHANNA SINGING] 142 00:14:25,365 --> 00:14:27,657 [SCREAMS] 143 00:14:35,291 --> 00:14:37,376 MAN 1: What is that thing? MAN 2: Man. 144 00:14:44,634 --> 00:14:46,968 Now that I have your attention.... 145 00:14:53,309 --> 00:14:54,643 We've come to this arena... 146 00:14:54,811 --> 00:14:58,480 ...because it's where the strong routinely defeat the weak. 147 00:14:58,648 --> 00:15:02,275 How you so-called higher primates revel in that. 148 00:15:02,485 --> 00:15:05,195 Yet outside these walls, you do everything you can... 149 00:15:05,363 --> 00:15:08,782 ...to shackle the mighty and prevent them from fulfilling their destiny. 150 00:15:08,991 --> 00:15:11,326 That's all about to end. 151 00:15:13,913 --> 00:15:15,914 [OFFICERS YELLING] 152 00:15:16,249 --> 00:15:19,251 Just a small demonstration of our might. 153 00:15:19,794 --> 00:15:23,088 Not convinced? There's more. 154 00:15:36,102 --> 00:15:37,894 There they are. 155 00:15:38,062 --> 00:15:41,523 Your heroes, who violate every law of nature... 156 00:15:41,691 --> 00:15:44,025 ...by coddling the weak and powerless. 157 00:15:44,193 --> 00:15:47,279 We say it's time for a new order. 158 00:15:47,447 --> 00:15:51,616 But it can't arise until the old one departs. 159 00:15:51,784 --> 00:15:54,202 Ready for your close-up, Mr. Hagen? 160 00:16:02,587 --> 00:16:05,547 -Why did he do that? -Of course. 161 00:16:08,843 --> 00:16:10,218 The Martian tricked us. 162 00:16:10,761 --> 00:16:13,263 You froze the wrong one. 163 00:16:19,562 --> 00:16:21,229 Grodd's been messing with our minds. 164 00:16:21,564 --> 00:16:23,148 Great. How do we fight it? 165 00:16:23,316 --> 00:16:24,900 We get over it. That's how. 166 00:16:25,067 --> 00:16:27,486 GRODD: This isn't exactly the show I had in mind... 167 00:16:27,653 --> 00:16:29,863 ...but in a way, it's going to be even better. 168 00:16:30,072 --> 00:16:31,823 Don't forget your training. 169 00:16:37,580 --> 00:16:39,080 Get them. 170 00:16:39,290 --> 00:16:41,708 [ALL YELLING] 171 00:17:11,864 --> 00:17:13,657 This time I got the right one. 172 00:17:26,796 --> 00:17:29,130 Never learn, do you? 173 00:17:29,840 --> 00:17:33,009 Actually, I have learned a few things. 174 00:17:48,526 --> 00:17:50,485 [SCREAMING] 175 00:18:06,085 --> 00:18:07,168 [ROARS] 176 00:18:19,473 --> 00:18:23,268 -Antifreeze, anyone? -Please, no jokes. Just get her. 177 00:18:36,616 --> 00:18:37,866 [GASPING] 178 00:18:38,034 --> 00:18:40,577 Can't breathe. 179 00:18:41,871 --> 00:18:43,455 FLASH: Really. 180 00:18:54,216 --> 00:18:56,009 [CROWD CHEERING] 181 00:18:59,722 --> 00:19:01,848 Wouldn't hit a woman, would you? 182 00:19:02,767 --> 00:19:04,100 WONDER WOMAN: I would. 183 00:19:12,652 --> 00:19:15,111 I knew this wouldn't work. I knew it. 184 00:19:18,532 --> 00:19:20,617 -I could've-- -What? 185 00:19:21,744 --> 00:19:23,036 Thanks. 186 00:19:52,858 --> 00:19:54,609 FLASH: That's a wrap. 187 00:19:55,486 --> 00:19:57,070 Just about. 188 00:19:59,782 --> 00:20:03,034 -There's still a chance for us, you know? -What are you talking about? 189 00:20:03,411 --> 00:20:08,039 We're the superior ones, you and I. We should be running the world. 190 00:20:09,166 --> 00:20:10,542 I don't think so. 191 00:20:11,085 --> 00:20:12,502 Pity. 192 00:20:13,295 --> 00:20:14,587 [GRUNTING] 193 00:20:19,051 --> 00:20:23,805 You had your chance. Now you can feel the pain. 194 00:20:24,056 --> 00:20:28,309 -I've felt worse. -Oh.... 195 00:20:31,063 --> 00:20:33,189 [CHEERING] 196 00:20:38,529 --> 00:20:42,907 Whoo! Back in business. Aren't--? Aren't we? 197 00:20:43,075 --> 00:20:44,868 A lot of things were said. 198 00:20:45,035 --> 00:20:47,412 Yeah, but that was all mind control. We didn't mean-- 199 00:20:47,580 --> 00:20:49,748 We meant every word. 200 00:20:55,755 --> 00:20:57,672 So, what do we do? 201 00:20:57,840 --> 00:21:01,634 All we can do is say we're sorry and move on. 202 00:21:37,046 --> 00:21:39,047 [English - US - SDH] 15288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.