All language subtitles for Horrible Bosses [2011] Extended BRRip 720p - x264 AC-3 - BRRG.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:33,775 --> 00:00:37,654 I get to work before the sun comes up and I leave long after it's gone down. 3 00:00:37,821 --> 00:00:42,200 I haven't had sex in six months with someone other than myself. 4 00:00:42,367 --> 00:00:45,120 And the only thing in my refrigerator is an old lime. 5 00:00:45,287 --> 00:00:46,997 Could be a kiwi. No way to tell. 6 00:00:47,164 --> 00:00:50,292 - Morning, Thomas. - Good morning, Nick. You better hurry. 7 00:00:50,459 --> 00:00:52,002 But here's the thing: 8 00:00:52,169 --> 00:00:53,795 This is just temporary. 9 00:00:56,173 --> 00:00:57,215 Quick story: 10 00:00:57,382 --> 00:01:00,135 My grandmother came to this country with $20 in her pocket. 11 00:01:00,302 --> 00:01:03,388 She worked hard her whole life and never took shit from anyone. 12 00:01:03,555 --> 00:01:08,852 When she died, she had turned that $20 into $2000. 13 00:01:09,019 --> 00:01:10,854 That sucks. 14 00:01:11,021 --> 00:01:12,856 You know why she didn't succeed? 15 00:01:13,023 --> 00:01:15,692 Because she didn't take shit from anyone. 16 00:01:15,859 --> 00:01:16,943 The key to success- 17 00:01:17,110 --> 00:01:19,988 They will not teach you this in business school. -is taking shit. 18 00:01:21,364 --> 00:01:24,576 That's what I've been doing the last eight years, and it's all about to pay off. 19 00:01:24,743 --> 00:01:25,786 This is Nick. 20 00:01:25,952 --> 00:01:29,873 I'm this close to getting a big promotion with my own office. 21 00:01:30,081 --> 00:01:31,583 I'll be right there, Mr. Harken. 22 00:01:31,750 --> 00:01:35,045 Then all the endless hours, and the sacrifice and the shit-eating... 23 00:01:35,212 --> 00:01:36,505 ...will have been worth it. 24 00:01:36,671 --> 00:01:38,465 See, this is what concerns me, Nick. 25 00:01:38,632 --> 00:01:42,385 You're a punctual guy. You know the importance of being here right at 6 a. m. 26 00:01:42,594 --> 00:01:45,388 Which is what leads me to think that... 27 00:01:45,555 --> 00:01:48,642 ...there must be something wrong with the clock on our system. 28 00:01:48,809 --> 00:01:50,143 May have been a minute late. 29 00:01:50,310 --> 00:01:53,814 But according to this, you were two minutes late. So either you're a liar... 30 00:01:53,980 --> 00:01:58,693 ...or this system is off by a full minute. 31 00:01:58,860 --> 00:02:00,070 The only hitch? 32 00:02:00,237 --> 00:02:02,489 I work for this guy, David Harken... 33 00:02:02,656 --> 00:02:06,993 ...who right now is giving me some fresh shit for being two minutes late. 34 00:02:07,160 --> 00:02:09,329 He's a total fucking asshole. 35 00:02:09,496 --> 00:02:13,750 If that's the case, I'm gonna have to fire Thomas, our longtime security coordinator. 36 00:02:13,917 --> 00:02:16,169 - I may have been two minutes late. - Oh. 37 00:02:16,545 --> 00:02:17,963 Well, then you were lying. 38 00:02:18,672 --> 00:02:20,257 No. I- Who you calling? 39 00:02:20,590 --> 00:02:22,050 - Thomas. I gotta let him go. - No, uh- 40 00:02:22,217 --> 00:02:23,510 - I was lying. Sorry. - Lying? 41 00:02:23,677 --> 00:02:27,597 I didn't mean to. It was more of a saying. "Might have been a minute late. " 42 00:02:27,764 --> 00:02:32,352 Literally, uh, truthfully, was two minutes late. 43 00:02:32,894 --> 00:02:37,232 Boy, I have to get used to driving with this big, heavy ring on my finger. 44 00:02:37,399 --> 00:02:39,776 - Come on. - I keep swerving to the left, babe. 45 00:02:39,943 --> 00:02:43,280 When I was a kid, people would ask me what I wanted to be when I grew up. 46 00:02:43,446 --> 00:02:45,031 I always gave the same answer. 47 00:02:45,198 --> 00:02:46,283 I love you so much. 48 00:02:46,908 --> 00:02:47,951 I love you too. 49 00:02:48,118 --> 00:02:49,452 I wanted to be a husband. 50 00:02:49,619 --> 00:02:51,872 - I will call you when I'm done. - Have a good day. 51 00:02:52,038 --> 00:02:53,290 I know that sounds weird. 52 00:02:53,456 --> 00:02:56,668 Most boys wanna be firehouse chiefs or personal trainers... 53 00:02:56,835 --> 00:03:00,130 ...but to me being a husband was, like, the highest calling. 54 00:03:00,297 --> 00:03:01,423 And thanks to Stacy... 55 00:03:01,756 --> 00:03:03,466 ...that dream's about to come true. 56 00:03:03,633 --> 00:03:08,138 Unfortunately, no one's gonna pay you to be a husband unless you marry Oprah. 57 00:03:08,305 --> 00:03:10,098 So I had to find a job. 58 00:03:10,265 --> 00:03:12,475 Now, I always admired dentists. 59 00:03:12,642 --> 00:03:15,604 They're smart, they're capable, they keep your teeth healthy. 60 00:03:15,770 --> 00:03:18,356 So I went out and I became one. 61 00:03:18,815 --> 00:03:21,693 - How are you today, Dale? - I'm fine. Thanks. 62 00:03:22,027 --> 00:03:23,069 Excavator. 63 00:03:23,236 --> 00:03:26,740 Okay, I became a dental assistant. It's basically the same thing. 64 00:03:26,907 --> 00:03:29,117 I just make a lot less money. 65 00:03:29,284 --> 00:03:31,328 Did you ever see that show Gossip Girl? 66 00:03:31,494 --> 00:03:33,371 - No. - Ooh. 67 00:03:33,538 --> 00:03:35,498 I watched an episode last night. 68 00:03:35,832 --> 00:03:39,794 I fingered myself so hard to that Penn Badgley guy, I broke a nail. 69 00:03:39,961 --> 00:03:43,006 And it would have been the perfectjob. If not for one... 70 00:03:43,173 --> 00:03:47,594 ...evil crazy bitch, D.D.S. 71 00:03:47,928 --> 00:03:50,889 I bet you're no shrimp in the cock department, huh, there, Dale? 72 00:03:51,056 --> 00:03:52,349 - Okay, Julia. Come on. - What? 73 00:03:52,515 --> 00:03:55,518 - I'm uncomfortable talking about that. - Oh, Dale, come on. 74 00:03:55,685 --> 00:03:57,145 You know that I like to fool around. 75 00:03:57,312 --> 00:03:58,813 - Oops. - Mr. Anderton. 76 00:03:59,606 --> 00:04:01,524 Not in the office. This is bad. 77 00:04:01,691 --> 00:04:04,527 - Bad, bad, bad! - You probably shouldn't hit the patients. 78 00:04:05,028 --> 00:04:07,864 Ah, I love this. So festive. 79 00:04:08,031 --> 00:04:09,199 I love my job. 80 00:04:09,366 --> 00:04:13,203 If you ask me, anyone who hates theirjob has no one to blame but themself. 81 00:04:13,370 --> 00:04:15,830 We make our own destinies, and I've made a sweet one. 82 00:04:15,997 --> 00:04:18,375 We have stairs. You don't need to bring your own. 83 00:04:18,541 --> 00:04:22,420 I'm an account manager at a chemical company. I'll tell you, the job has its perks. 84 00:04:22,587 --> 00:04:23,630 Hi, can I help you? 85 00:04:23,797 --> 00:04:26,132 He's just signing for these packages. Thank you. 86 00:04:26,299 --> 00:04:27,467 Oh, no. I should do this. 87 00:04:27,634 --> 00:04:29,094 Reggie, I got this. Thank you, buddy. 88 00:04:29,260 --> 00:04:31,721 - This is high-priority stuff here. - Thank you. 89 00:04:31,888 --> 00:04:33,515 - So, what's going on here? - I'm sorry? 90 00:04:33,682 --> 00:04:36,142 - Is this one of those hidden camera shows? - What do you mean? 91 00:04:36,309 --> 00:04:38,478 You're way too cute to be just a FedEx girl. 92 00:04:38,645 --> 00:04:41,231 You gotta be a model or actress or something, right? 93 00:04:41,398 --> 00:04:44,567 What happens when I open these? Something'll jump out, bite my penis? 94 00:04:44,734 --> 00:04:47,862 No. Nothing's gonna jump out. I'm just a FedEx girl. 95 00:04:48,029 --> 00:04:49,447 - Shut up. - Ha, ha. 96 00:04:49,614 --> 00:04:50,949 - Bye. - Have a great afternoon. 97 00:04:51,116 --> 00:04:52,158 Thank you. 98 00:04:52,325 --> 00:04:55,120 I didn't sign that form, by the way, so she has to come back. 99 00:04:55,286 --> 00:04:56,329 She's cute, huh, Reg? 100 00:04:56,496 --> 00:04:59,416 - Caught another fly in your web, did you? - Ha, ha. Hey, Jack. 101 00:04:59,582 --> 00:05:02,252 But the real reason I'm here is this guy: 102 00:05:02,419 --> 00:05:05,755 Jack Pellit, my boss. The sweetest man I know. 103 00:05:06,381 --> 00:05:08,967 He loves me and I love him. Everybody loves him. 104 00:05:09,134 --> 00:05:11,678 - You all right, Margie? - Hi, Mr. Pellit. Kurt. 105 00:05:11,845 --> 00:05:13,930 I've been waiting to get in there for a while. 106 00:05:14,097 --> 00:05:16,516 - Who's in there? - It's your son. 107 00:05:17,225 --> 00:05:18,268 Bobby! 108 00:05:19,936 --> 00:05:22,439 Margie's waiting. You nearly done in there? 109 00:05:25,233 --> 00:05:27,193 A man can't get any privacy around here. 110 00:05:27,360 --> 00:05:28,945 - Okay, Margie. Bobby? - What? 111 00:05:29,446 --> 00:05:32,365 Your stomach okay? You seem to spend more time on the toilet... 112 00:05:32,532 --> 00:05:33,616 ...than at your desk. 113 00:05:33,867 --> 00:05:37,412 I didn't realize I had to tell you every time I wanna take a dump. 114 00:05:37,579 --> 00:05:40,707 If the worst thing about this job is having to tolerate my boss's... 115 00:05:40,874 --> 00:05:44,586 ...dipshit cokehead son, well, it's a small price to pay. 116 00:05:44,753 --> 00:05:46,379 Need me to tell you when I pee-pee? 117 00:05:46,546 --> 00:05:49,883 I'm just trying to get you to do your part, son. It's not easy times. 118 00:05:50,050 --> 00:05:52,385 I do my part. I do other people's parts. 119 00:05:52,552 --> 00:05:56,473 But it doesn't matter to you. You just wanna ride my ass because I'm your son. 120 00:05:56,639 --> 00:06:00,477 You know what? I don't hear you giving dickskin any shit. 121 00:06:00,643 --> 00:06:02,562 - "Dickskin"? Nice. - Kiss-ass. 122 00:06:02,729 --> 00:06:04,647 - Come on, come on. - Yeah, go on. In you go. 123 00:06:04,814 --> 00:06:06,191 - Go on, gay boy. - I'm not gay. 124 00:06:06,357 --> 00:06:08,985 Please, I've seen gay boys. You're one of them. 125 00:06:09,152 --> 00:06:11,488 - Where'd you see them? - At your house. Get in! 126 00:06:12,447 --> 00:06:14,699 - I'm a green belt, motherfucker. - What? 127 00:06:14,866 --> 00:06:16,910 - Yeah. All right? - Okay. 128 00:06:17,077 --> 00:06:20,330 Now, I know you've been working your tail off for that promotion. 129 00:06:20,497 --> 00:06:22,582 But I'm not sure I can even consider... 130 00:06:22,791 --> 00:06:26,836 ...making you the Senior Vice President of Sales... 131 00:06:28,838 --> 00:06:30,256 ...if I can't trust you. 132 00:06:30,715 --> 00:06:33,510 - You can trust me. - Yeah, now you sound like my wife. 133 00:06:33,676 --> 00:06:36,346 "Trust me. You can trust me, honey. 134 00:06:36,513 --> 00:06:38,723 Nothing's happening behind your back. Trust me. " 135 00:06:38,890 --> 00:06:41,851 Meanwhile, she's fucking every guy in the neighborhood. 136 00:06:43,728 --> 00:06:45,438 Oh, you want one? 137 00:06:45,855 --> 00:06:47,190 It's 8:15 a. m. 138 00:06:47,357 --> 00:06:50,860 Well, is there something wrong with a man enjoying a drink in the morning? 139 00:06:51,194 --> 00:06:52,654 No. 140 00:06:53,029 --> 00:06:55,865 Thank you. Sure, thanks. 141 00:07:05,041 --> 00:07:06,626 Bottoms up. 142 00:07:07,001 --> 00:07:08,711 Nothing for you? 143 00:07:09,087 --> 00:07:11,172 Nick, it's 8:15 in the morning. I'm not an alcoholic. 144 00:07:12,549 --> 00:07:15,051 The only reason I took one, I thought you were gonna have one. 145 00:07:15,218 --> 00:07:19,222 You took one because you thought I was? Is that something a Senior VP would do? 146 00:07:19,389 --> 00:07:21,266 I was just trying to be polite. 147 00:07:21,432 --> 00:07:24,102 So if I, uh, was gonna put my balls in honey and shaved coconut... 148 00:07:24,269 --> 00:07:25,311 ...you'd do that too? 149 00:07:25,478 --> 00:07:26,771 - I would not. - Sure? 150 00:07:26,938 --> 00:07:29,315 - Yeah. - Because I've got some coconut. 151 00:07:30,441 --> 00:07:34,070 I'm having my teeth whitened Tuesday. You have to get your work done by Monday... 152 00:07:34,237 --> 00:07:36,573 ...which means you'll probably be here all weekend. 153 00:07:36,739 --> 00:07:39,159 Look, if you want a promotion, you gotta earn it. 154 00:07:39,367 --> 00:07:40,618 Now, what do I keep saying? 155 00:07:40,785 --> 00:07:43,246 Life is a marathon, and you cannot win a marathon... 156 00:07:43,413 --> 00:07:46,708 ...without putting a few Band-Aids on your nipples, right? 157 00:07:46,875 --> 00:07:48,418 Right. 158 00:07:49,085 --> 00:07:50,670 Nick. 159 00:07:51,421 --> 00:07:52,922 It's 18-year-old Scotch. 160 00:07:53,089 --> 00:07:56,593 You don't really expect me to pour it back into the bottle, do you? 161 00:08:12,150 --> 00:08:14,652 - Water. - Yep. 162 00:08:15,987 --> 00:08:18,323 All right. Let's see if this thing's working. Oh! 163 00:08:18,781 --> 00:08:23,494 - Oh, my God. - Oh! I'm sorry. I'm a squirter, Dale. 164 00:08:25,163 --> 00:08:27,415 - Oh, you know what? - What? 165 00:08:27,582 --> 00:08:31,794 Ah. I think I can make out our little friend right there. 166 00:08:31,961 --> 00:08:32,962 Stop it. 167 00:08:34,339 --> 00:08:35,715 - Somebody's circumcised. - Okay. 168 00:08:37,634 --> 00:08:38,718 - Listen. - What? 169 00:08:38,885 --> 00:08:42,805 - Can we stop doing this thing here? - Why? Because you have a girlfriend? 170 00:08:43,181 --> 00:08:45,808 She's not just my girlfriend anymore. We're engaged now. 171 00:08:45,975 --> 00:08:48,811 - What? - We're engaged. 172 00:08:50,813 --> 00:08:53,066 You said that she was just a hole for your dick. 173 00:08:53,233 --> 00:08:55,151 I never said that. 174 00:08:55,318 --> 00:08:56,569 Not really my style. 175 00:08:58,029 --> 00:08:59,113 Shut up. 176 00:09:00,657 --> 00:09:01,991 That's a lot of gas. 177 00:09:02,158 --> 00:09:05,245 - That's good. No, those are great ideas. - Yeah? 178 00:09:05,453 --> 00:09:07,497 - Put them down on paper, will you? - Will do. 179 00:09:10,833 --> 00:09:13,294 - You're happy here, aren't you? - Yeah, of course. 180 00:09:13,836 --> 00:09:15,171 Good. 181 00:09:16,005 --> 00:09:18,132 You got a bright future here, you know? 182 00:09:18,508 --> 00:09:21,219 Someday soon, it'll be you running this place. 183 00:09:21,719 --> 00:09:24,305 - See you, kid. - All right, now. 184 00:09:25,014 --> 00:09:27,308 - Drive safe. - Yeah. 185 00:09:31,980 --> 00:09:33,064 Oh, shit. 186 00:09:33,231 --> 00:09:34,274 He had a heart attack. 187 00:09:34,983 --> 00:09:39,362 They said his, uh, heart burst in his chest like a water balloon. 188 00:09:40,363 --> 00:09:43,366 Oh, my God. I'm sorry, man. I know you guys were close. 189 00:09:43,533 --> 00:09:46,035 Yeah. Yeah, I loved that guy. 190 00:09:46,202 --> 00:09:49,372 I loved working for him, you know? It was, like, awesome. 191 00:09:49,539 --> 00:09:52,208 Now his shitbag son's gonna be in charge and it's like- 192 00:09:52,375 --> 00:09:53,376 The cokehead? 193 00:09:53,543 --> 00:09:56,212 Yeah. Know how many times I caught him doing blow at work? 194 00:09:56,379 --> 00:10:00,550 This thing's a real bummer. Sorry. You're the only one of us who didn't hate his job. 195 00:10:00,717 --> 00:10:05,054 Did I tell you that Harken tricked me into having a drink at 8:00 this morning? 196 00:10:05,221 --> 00:10:06,889 I mean, I work for the Antichrist. 197 00:10:07,056 --> 00:10:09,976 - How did he trick you? - I thought he was giving you a promotion. 198 00:10:10,143 --> 00:10:12,562 He is, definitely. That's why he's being extra evil. 199 00:10:12,729 --> 00:10:15,064 This is his last chance to make my life miserable. 200 00:10:15,231 --> 00:10:18,318 Right. At least your boss isn't sexually harassing you. 201 00:10:18,484 --> 00:10:20,278 - God. Here we go. - Don't give me shit. 202 00:10:20,445 --> 00:10:22,071 You won't get sympathy for this. 203 00:10:22,238 --> 00:10:25,742 She's going crazy. It's like a totally hostile work environment now, man. 204 00:10:25,908 --> 00:10:27,327 - It's not funny. - Yeah? 205 00:10:27,493 --> 00:10:31,581 All right, today she starts spraying water at my crotch to see the outline of my dick. 206 00:10:31,748 --> 00:10:33,166 - That's great. - It's not great. 207 00:10:33,333 --> 00:10:36,336 What are you talking about? Why don't you just, you know, fuck her? 208 00:10:36,502 --> 00:10:40,131 Because I am engaged to be married and I love my fiancée, okay? 209 00:10:40,298 --> 00:10:41,341 That's true. 210 00:10:41,507 --> 00:10:42,925 - Congratulations. - Thank you. 211 00:10:43,092 --> 00:10:45,553 What about getting a different dental hygienist job? 212 00:10:45,720 --> 00:10:46,804 I can't get another job. 213 00:10:46,971 --> 00:10:49,891 - No, he's a child molester, Nick. - No, uh, deviant. Sexual deviant? 214 00:10:50,058 --> 00:10:52,435 What is it? How do they classify it? Sex offender. 215 00:10:52,602 --> 00:10:54,437 I'm on the registered sex offender list, yes. 216 00:10:55,772 --> 00:10:59,317 You can't get that expunged? All you did was pull your dick out on a playground. 217 00:10:59,484 --> 00:11:01,778 I was taking a piss at night, there were no kids. 218 00:11:01,944 --> 00:11:06,240 All right, you know what? You don't put a playground right next to a bar. 219 00:11:06,407 --> 00:11:07,950 - It's entrapment. - Mm-hm. 220 00:11:09,452 --> 00:11:12,955 Speaking of entrapment, I'm gonna go see that girl about her vagina. 221 00:11:13,289 --> 00:11:14,749 Excuse me. 222 00:11:19,796 --> 00:11:20,922 He did say 10:00, right? 223 00:11:21,297 --> 00:11:25,051 - Yeah. Do you know what this is about? - It just said "staff meeting" on the memo. 224 00:11:25,218 --> 00:11:29,722 It's funny how he gets all over my ass if I'm a minute late, but then he makes us wait 15. 225 00:11:29,889 --> 00:11:31,599 - You were two minutes late. - Morning. 226 00:11:31,766 --> 00:11:34,060 Didn't think I had to punch a clock with you. 227 00:11:34,227 --> 00:11:36,479 I'll just attribute this to your drinking problem. 228 00:11:36,646 --> 00:11:39,315 - I don't have- - Please, we're in the middle of a meeting. 229 00:11:39,482 --> 00:11:42,652 Morning, everyone. So I have finally decided... 230 00:11:42,944 --> 00:11:48,991 ...who I want to be our new Senior Vice President of Sales. 231 00:11:50,493 --> 00:11:52,412 He's right here in this room. 232 00:11:54,497 --> 00:11:56,707 - It's me. - What'd he say? 233 00:11:56,874 --> 00:12:00,169 I've decided to absorb the responsibilities... 234 00:12:00,336 --> 00:12:03,005 ...of the Senior VP position into my own. 235 00:12:03,172 --> 00:12:06,759 I've realized if you wanna get something done right, you gotta do it yourself. 236 00:12:06,926 --> 00:12:11,097 I'll break through the wall of the office that would have been the Senior VP's... 237 00:12:11,264 --> 00:12:13,391 ...and make one huge enormous office. 238 00:12:13,558 --> 00:12:18,855 However, I will only be taking 85 percent of the additional salary I am entitled to... 239 00:12:19,021 --> 00:12:21,899 ...and that is self-sacrifice, people. Learn from it. 240 00:12:22,066 --> 00:12:23,526 Fucker! 241 00:12:25,695 --> 00:12:27,530 You fucking son of a bitch! 242 00:12:28,781 --> 00:12:31,242 You are so fucking fired! 243 00:12:35,204 --> 00:12:36,622 Yeah! 244 00:12:39,041 --> 00:12:40,793 So, meeting adjourned. 245 00:12:44,547 --> 00:12:46,299 - Can I speak to you? - Sure, what is it? 246 00:12:46,466 --> 00:12:49,385 For months you've been hinting I was in line for that promotion. 247 00:12:49,552 --> 00:12:51,554 And look how hard you've been working. 248 00:12:51,721 --> 00:12:53,598 - You were just lying to me? - Lying? 249 00:12:54,265 --> 00:12:57,268 No, Nick, motivating. 250 00:12:57,435 --> 00:13:00,104 I mean, look, we're all part of the same team here. 251 00:13:00,271 --> 00:13:03,524 Plus, you know, I'm the one who's gonna be doing all the extra work. 252 00:13:03,691 --> 00:13:05,860 You know last month you made me work so late... 253 00:13:06,027 --> 00:13:08,696 ...I missed saying goodbye to my Gam Gam? 254 00:13:10,698 --> 00:13:12,074 - Sorry, what? - My grandmother. 255 00:13:12,241 --> 00:13:14,911 I told you I needed to see her because she was very sick. 256 00:13:15,077 --> 00:13:16,913 You said if I left early, I'd get fired. 257 00:13:17,079 --> 00:13:19,207 And she died before I made it to the hospital. 258 00:13:20,416 --> 00:13:22,168 - I'm sorry. - Thank you. 259 00:13:22,585 --> 00:13:27,757 I had no idea that you called your grandmother "Gam Gam. " 260 00:13:30,927 --> 00:13:32,762 I'm sorry. I'm sorry. 261 00:13:33,095 --> 00:13:36,098 I'm sorry you didn't get to say bye-bye to Gam Gam. 262 00:13:36,265 --> 00:13:39,644 Really, I really am. I'm sorry. 263 00:13:39,810 --> 00:13:44,482 But I needed you to work late because you are an invaluable member of this operation. 264 00:13:44,649 --> 00:13:46,692 And I need you in the position you're in. 265 00:13:46,859 --> 00:13:49,779 Well, tough shit, okay? 266 00:13:51,155 --> 00:13:55,159 Been in that position for eight years. Why would I stay after being treated like this? 267 00:13:55,326 --> 00:13:59,372 Well, because I'd make sure that nobody in the industry would ever hire you again. 268 00:13:59,539 --> 00:14:00,665 Bullshit. 269 00:14:00,831 --> 00:14:04,210 No, because they're gonna want my letter of recommendation, right? 270 00:14:04,377 --> 00:14:09,966 So I'm perfectly willing to write that you are an insubordinate, dishonest drunk. 271 00:14:10,132 --> 00:14:12,343 You can't do that. That's not true. 272 00:14:15,763 --> 00:14:19,892 Let me tell you something, you stupid little runt. 273 00:14:20,059 --> 00:14:21,644 I own you. 274 00:14:21,811 --> 00:14:23,271 You're my bitch. 275 00:14:23,437 --> 00:14:26,482 Don't walk around thinking you have free will because you don't. 276 00:14:26,649 --> 00:14:28,985 I can crush you any time I want. 277 00:14:29,777 --> 00:14:34,323 So settle in because you are here for the long haul. 278 00:14:50,548 --> 00:14:52,008 Yo, dickwall. 279 00:14:52,508 --> 00:14:55,094 - What the fuck? - What? 280 00:14:55,803 --> 00:14:58,514 Three hours late. What's the deal? 281 00:14:58,848 --> 00:15:01,100 - I was at your father's funeral. - Uh-huh. Mm-hm. 282 00:15:01,267 --> 00:15:05,229 Maybe that excuse would have flown when my dad was here, but I'm in charge now. 283 00:15:05,396 --> 00:15:08,190 That excuse wouldn't make any sense if your dad was still here. 284 00:15:08,357 --> 00:15:09,900 Whoa. 285 00:15:10,067 --> 00:15:12,069 In my office, now. 286 00:15:15,823 --> 00:15:16,866 Yes? 287 00:15:18,200 --> 00:15:19,243 All right, sit. 288 00:15:19,410 --> 00:15:20,911 - I'm not a dog, Bobby. - Good boy. 289 00:15:21,078 --> 00:15:24,332 I've been looking through the books. You're the accountant. Tell me... 290 00:15:24,498 --> 00:15:27,126 - ... why is this company in the crapper? - Well, we're not. 291 00:15:27,293 --> 00:15:29,545 - It's a recession, but we're still profitable. - Bullshit. 292 00:15:29,712 --> 00:15:31,297 Look, I know you and my dad were pals. 293 00:15:31,464 --> 00:15:36,761 Frankly, I always thought it was, uh, weird, it was gay. 294 00:15:36,927 --> 00:15:39,388 - Do you know what that word means? - Yeah, it's dick on dick. 295 00:15:39,555 --> 00:15:41,724 It ain't my bag. I thought it was a little bit weird... 296 00:15:41,891 --> 00:15:44,226 ...that my dad thought you were so fucking special. 297 00:15:44,518 --> 00:15:46,729 But that doesn't matter now, he's in the ground. 298 00:15:46,896 --> 00:15:49,732 I'm your boss. And there's gonna be some changes around here. 299 00:15:49,899 --> 00:15:51,984 - Can't wait to hear them. - First things first. 300 00:15:52,151 --> 00:15:53,778 Hospital bills, Larry Murinsky. 301 00:15:53,944 --> 00:15:57,239 Why the fuck are we paying his hospital bills, he doesn't even work here? 302 00:15:57,406 --> 00:16:00,409 He doesn't work here because he had a horrible accident in our warehouse. 303 00:16:00,576 --> 00:16:03,829 - All right? The guy burned off half his face. - Exactly. 304 00:16:03,996 --> 00:16:06,374 I don't want my money going to support monsters. 305 00:16:06,540 --> 00:16:10,670 He's not a monster. He's a great guy who worked for us for many, many years. 306 00:16:11,087 --> 00:16:13,547 Cut him off. Second. 307 00:16:13,798 --> 00:16:16,592 EnviroTech Waste Management. It's costing us a lot of money. 308 00:16:16,759 --> 00:16:19,178 Your dad chose to dispose of our waste responsibly. 309 00:16:19,345 --> 00:16:21,180 To do that, you gotta spend money. 310 00:16:21,347 --> 00:16:24,058 Fuck that. The Bolivians are gonna do it for a third of the price. 311 00:16:24,225 --> 00:16:26,185 - I'm gonna hire them. - No, you can't go to them. 312 00:16:26,352 --> 00:16:28,020 I will. I think I will. 313 00:16:28,312 --> 00:16:30,064 They're gonna endanger local residents. 314 00:16:30,231 --> 00:16:33,484 Oh, I give a fuck some tribesman gets cancer. Cry me a fucking river. 315 00:16:33,651 --> 00:16:35,486 They're not tribesmen. It's a modern society. 316 00:16:35,653 --> 00:16:37,071 Do I look like I fucking care? 317 00:16:37,279 --> 00:16:39,699 Your dad told me very clearly he would rather die... 318 00:16:39,865 --> 00:16:41,742 ...than save money and hurt people, okay? 319 00:16:41,909 --> 00:16:45,454 Well, guess what, looks like we're right on schedule, doesn't it? 320 00:16:46,539 --> 00:16:48,791 What else? Gotta trim some of the fat around here. 321 00:16:48,958 --> 00:16:51,085 What do you mean by "trim the fat"? 322 00:16:51,252 --> 00:16:53,462 - I want you to fire the fat people. - What? 323 00:16:53,629 --> 00:16:56,173 They're lazy, and slow and they make me sad to look at. 324 00:16:56,340 --> 00:16:59,510 You can start with Large Marge. Marge, can you come in here, please? 325 00:16:59,677 --> 00:17:02,680 No, Margie's not fat, she's pregnant. I'm not gonna fire her. 326 00:17:02,847 --> 00:17:04,265 Well, fine. Uh... 327 00:17:04,432 --> 00:17:06,934 ...stay where you are, Marge. Congratulations. 328 00:17:07,852 --> 00:17:11,564 - You can fire, uh, Professor Xavier. - Who are you talking about? 329 00:17:12,815 --> 00:17:14,275 - You mean Hank? - Yeah. 330 00:17:14,442 --> 00:17:17,653 He creeps me out, rolling around all day in his special secret chair. 331 00:17:17,820 --> 00:17:19,864 - He's up to something. - I won't fire anyone. 332 00:17:20,030 --> 00:17:22,074 - You're not? Oh, really? - Yeah, really. 333 00:17:22,241 --> 00:17:24,660 It's like you don't care about this company at all. 334 00:17:24,827 --> 00:17:28,372 No fucking shit I don't care about this company. This is just an ATM to me. 335 00:17:28,539 --> 00:17:32,001 You think when I was a kid I dreamed of running a fucking chemical company? 336 00:17:32,168 --> 00:17:36,255 No. I dreamed of being on a beach with a model serving me tropical drinks. 337 00:17:36,422 --> 00:17:38,966 That's what I dreamed of. That's what's gonna happen... 338 00:17:39,133 --> 00:17:43,846 ...as soon as I squeeze the profit out of this company. But first things first. 339 00:17:44,346 --> 00:17:48,058 You either fire the fatty or you fire the cripple, or I fire all three of you. 340 00:17:48,434 --> 00:17:53,606 Decision is yours. You can phone a friend, ask the audience, fifty-fifty. 341 00:17:53,898 --> 00:17:57,151 Do the math. One loses the job or three loses it. 342 00:17:58,527 --> 00:18:01,071 Your call. I think I know who you're gonna fire. 343 00:18:02,573 --> 00:18:05,367 And tell him to leave his handicap parking pass when he leaves. 344 00:18:05,576 --> 00:18:07,536 You can't take that. It's issued by the state, Bobby. 345 00:18:07,703 --> 00:18:10,289 Well, this is- You're looking at the state. 346 00:18:10,456 --> 00:18:12,917 The State of Bobbyville. 347 00:18:13,083 --> 00:18:15,544 - Okay? Deal with it. - That would be a town, Bobby. 348 00:18:15,711 --> 00:18:16,754 United States of Me. 349 00:18:16,921 --> 00:18:18,756 - Okay, there we go. - It's all here. 350 00:18:32,978 --> 00:18:35,564 - Hey, Hank, how you doing, man? - Good, what's up? 351 00:18:35,731 --> 00:18:36,941 Um... 352 00:18:37,399 --> 00:18:40,110 We're going through a real tough time... 353 00:18:40,402 --> 00:18:43,155 ...financially and... 354 00:18:45,241 --> 00:18:47,326 We're gonna have to let you go. 355 00:18:49,703 --> 00:18:50,830 Shit. 356 00:18:51,914 --> 00:18:54,458 - I'm sorry. - Everyone. 357 00:18:54,917 --> 00:18:58,295 Uh, can I have your attention, please? I have an announcement to make. 358 00:18:58,462 --> 00:19:04,093 I've just learned that Kurt has fired our dear friend Hank here. 359 00:19:04,260 --> 00:19:10,266 I just want you all to know that I am just as shocked and angered as you all are. 360 00:19:10,432 --> 00:19:11,767 - What are you doing? - Please. 361 00:19:11,934 --> 00:19:14,395 Enough out of you already today. My dad... 362 00:19:14,562 --> 00:19:16,564 ...on the day of his funeral. 363 00:19:16,730 --> 00:19:19,775 This is an accounting department decision. My hands are tied. 364 00:19:20,192 --> 00:19:23,779 I'm sorry. You are one cold, heartless bastard, Buckman. 365 00:19:29,493 --> 00:19:33,622 - Hank, this wasn't my idea. - Fuck you, Kurt. 366 00:19:51,599 --> 00:19:53,100 Come in. 367 00:19:53,976 --> 00:19:56,186 Julia, you needed to see me? Oh, shit. 368 00:20:03,235 --> 00:20:04,737 Uh-oh. 369 00:20:05,112 --> 00:20:07,615 - Will you have a seat, Dale? - Do I have to? 370 00:20:08,073 --> 00:20:09,617 Please. 371 00:20:11,619 --> 00:20:12,953 Sure. 372 00:20:16,916 --> 00:20:19,335 This is a little ridiculous, but- 373 00:20:19,501 --> 00:20:24,089 Look, Dale, you know, I know that I like to fool around at work. Right? 374 00:20:24,256 --> 00:20:27,509 And I might even- You know, I might even cross the line a bit. 375 00:20:27,676 --> 00:20:31,347 But the last thing that I wanna do is make you uncomfortable. 376 00:20:31,680 --> 00:20:34,475 I mean, it's just not professional. You know? 377 00:20:34,642 --> 00:20:38,020 And I pride myself on being a professional. 378 00:20:38,187 --> 00:20:42,775 So from now on, what I would like you to do is just tell me, you know... 379 00:20:42,942 --> 00:20:46,278 ...when and if, uh, I cross the line. Okay? 380 00:20:46,445 --> 00:20:48,864 Okay. Now. 381 00:20:49,365 --> 00:20:50,407 What? 382 00:20:50,574 --> 00:20:54,078 Well, now, you're kind of crossing a line... 383 00:20:54,870 --> 00:20:56,330 ...because you're naked. 384 00:20:56,497 --> 00:20:58,040 Uh... 385 00:20:58,749 --> 00:21:00,584 Not naked, Dale. 386 00:21:00,751 --> 00:21:03,921 - Can you see my pussy? - Hmm. 387 00:21:04,463 --> 00:21:07,549 True. Um... 388 00:21:07,716 --> 00:21:12,471 But I think, uh, even really saying the word "pussy" is- 389 00:21:12,638 --> 00:21:14,640 - That's crossing the line? - Little bit. 390 00:21:14,807 --> 00:21:16,892 You're starting to sound like a little faggot. 391 00:21:17,059 --> 00:21:20,771 There we go. That one's another one, probably illegal thing to say too. 392 00:21:20,938 --> 00:21:26,026 Okay. Let's not talk about illegal, Mr. I-Like-To-Pee-On-Little-Boys. 393 00:21:26,193 --> 00:21:28,737 It was an empty playground in the middle of the night. 394 00:21:28,904 --> 00:21:31,281 Ah. That's weirder. Poor child must have been terrified. 395 00:21:31,448 --> 00:21:34,702 There were no children. No kids in the park. Why do people think that? 396 00:21:34,868 --> 00:21:39,081 You know what? Forget it. Listen, let's just cut to the chase, all right, mister? 397 00:21:39,248 --> 00:21:41,166 - You're engaged now. - Right. 398 00:21:41,333 --> 00:21:45,921 And I respect the institution of marriage way too much to violate it. 399 00:21:46,213 --> 00:21:50,092 So that's why you're gonna have to fuck me well before the wedding. 400 00:21:50,676 --> 00:21:55,014 Because the closer we get to this date, the less ladylike I'm gonna feel about it. 401 00:21:55,681 --> 00:21:57,516 Julia, I'm not gonna sleep with you. 402 00:22:03,981 --> 00:22:05,107 We'll see about that. 403 00:22:06,442 --> 00:22:07,943 Get out. 404 00:22:11,196 --> 00:22:12,614 Could you do the, uh...? 405 00:22:16,910 --> 00:22:18,871 I'm a sucker. Harken wasn't gonna promote me. 406 00:22:19,038 --> 00:22:21,749 That coked-up prick is gonna ruin Pellit Chemicals. 407 00:22:21,999 --> 00:22:23,792 He's just gonna fire everybody. 408 00:22:23,959 --> 00:22:26,920 She stood there with her breasts right in my face. 409 00:22:27,087 --> 00:22:29,214 Yeah, you know, yours doesn't sound that bad. 410 00:22:29,381 --> 00:22:30,966 I'll stop bringing it up. 411 00:22:31,133 --> 00:22:33,177 I don't understand why you guys don't quit. 412 00:22:33,343 --> 00:22:36,805 Julia's the only one who'd hire me. Are you registered sex offenders? 413 00:22:36,972 --> 00:22:40,851 Going to school, changing fields, starting from the bottom. Who wants to do that? 414 00:22:41,018 --> 00:22:44,980 What do I care about protecting Pellit's name when his own son doesn't? 415 00:22:45,147 --> 00:22:48,233 - Gotta be a million jobs out there. - You could find another job. 416 00:22:48,400 --> 00:22:50,819 - Is this really happening? Look at this. - Oh! 417 00:22:50,986 --> 00:22:54,448 The Three Musketeers. Nick, Kurt and Dale. Look, hanging like high school. 418 00:22:54,615 --> 00:22:55,866 Oh, shit. 419 00:22:56,158 --> 00:22:57,201 - Kenny's here. - What's up? 420 00:22:57,493 --> 00:22:59,495 - Yeah, I love this. - Kenny Sommerfeld. 421 00:22:59,661 --> 00:23:01,538 In the flesh, boys. In the flesh. 422 00:23:01,705 --> 00:23:02,831 Oh, my goodness. 423 00:23:03,040 --> 00:23:06,543 Now, I heard you moved to New York, you're working at Lehman Brothers. 424 00:23:06,710 --> 00:23:08,837 - They, uh, hired me right out of Yale. - Hell yeah. 425 00:23:09,004 --> 00:23:12,508 - Smart Kenny. I love that shit. - What are you doing here? 426 00:23:12,800 --> 00:23:16,095 - You read the papers? They shut us down. - Right. Sorry about that. 427 00:23:16,261 --> 00:23:18,555 I've been looking for work for the last two years. 428 00:23:18,722 --> 00:23:20,766 I can't even get a job waiting tables. 429 00:23:21,016 --> 00:23:22,851 You waiting tables. I don't buy that. 430 00:23:23,018 --> 00:23:25,813 Kenny Sommerfeld, you were voted "Most Likely to Succeed," weren't you? 431 00:23:25,979 --> 00:23:28,690 - I mean, everyone thought you were set. - Everybody including me! 432 00:23:30,192 --> 00:23:31,527 I'll tell you what though. 433 00:23:31,693 --> 00:23:33,862 I would fucking murder those Lehman Brothers if I could. 434 00:23:34,029 --> 00:23:35,697 - I don't blame you. - I bet. 435 00:23:35,864 --> 00:23:39,701 Line them up, and I would put one bullet through the three of their heads. 436 00:23:39,868 --> 00:23:41,495 - That would do it. - Heh. 437 00:23:41,662 --> 00:23:43,997 - Take it easy, Kenny. - No, you guys don't understand, okay. 438 00:23:44,164 --> 00:23:49,711 I was making the high six figures, and now, ha, I can't even pay for this fucking drink. 439 00:23:49,878 --> 00:23:53,132 - You can't? - Well, we'll cover it, right? Dale's got it. 440 00:23:53,298 --> 00:23:55,425 - Seriously, yeah? - Uh, I actually can't cover it. 441 00:23:55,592 --> 00:23:57,261 - I'll do it. - Will you spot him? 442 00:23:57,427 --> 00:23:59,429 Got some extra, maybe throw my way? 443 00:23:59,638 --> 00:24:02,808 - Beyond the drink? - Maybe some extra scratch, if you got it. 444 00:24:02,975 --> 00:24:04,935 - Of course. - Can you cover me? Just because- 445 00:24:05,102 --> 00:24:07,396 - And I'll get you next time I see you. - Cool, thank you. 446 00:24:07,563 --> 00:24:09,731 Kenny, I had no idea it was that bad, buddy. 447 00:24:09,898 --> 00:24:12,442 - Do you have change for a 10? - No, I don't. 448 00:24:12,609 --> 00:24:15,654 You know what? That's probably not gonna cut it, so I'll tell you what. 449 00:24:15,946 --> 00:24:17,698 How about I give you guys some hand jobs? 450 00:24:17,990 --> 00:24:19,199 - What is it? - Huh? 451 00:24:19,366 --> 00:24:21,785 Forty bucks a piece. We'll do it right here in the bathroom. 452 00:24:21,952 --> 00:24:23,912 All right, you guys are driving a hard bargain. 453 00:24:24,079 --> 00:24:26,373 Since I know you, I'll let you stare into my eyes. 454 00:24:26,540 --> 00:24:29,501 - I'll do the three of you for a hundred. - Kenny, are you gay now? 455 00:24:29,668 --> 00:24:31,920 - No, I'm not gay! - You just do gay stuff. 456 00:24:32,087 --> 00:24:35,799 I'm the opposite of gay. Now, come on. What do you say? 457 00:24:35,966 --> 00:24:38,010 Handies for the Three Musketeers. 458 00:24:39,595 --> 00:24:42,681 Come on. You know what? I'll hit the three of you at the same time. 459 00:24:42,848 --> 00:24:44,600 Dale, I'm gonna deal with you right here behind my knee. 460 00:24:44,766 --> 00:24:47,603 Nobody's doing that, you're gonna love it. You two, I'm gonna rock you. 461 00:24:47,769 --> 00:24:49,938 Nordic style. You know what they're saying right now? 462 00:24:50,105 --> 00:24:52,566 They're saying my hands are rated four stars. 463 00:24:52,733 --> 00:24:56,445 Four stars wrapped around your stick, pop the thumb, nick the top. Nick the top. 464 00:24:56,612 --> 00:24:59,781 - Nick the top, nick the top, pecker spit. - You been drinking all day, Kenny? 465 00:24:59,948 --> 00:25:03,327 Look at me. I know what I'm doing down there. Nobody will ever know. 466 00:25:03,493 --> 00:25:06,205 Hey! Come on, man. I thought I told you to stay out of here. 467 00:25:06,371 --> 00:25:08,498 I gotta go. But listen, if you guys change your mind... 468 00:25:08,665 --> 00:25:10,834 ...I'm staying at my mom's house. Mm. 469 00:25:11,001 --> 00:25:13,545 For an extra hundred, I'll let you guys pool your mayonnaise... 470 00:25:13,712 --> 00:25:16,798 ...right here in my bellybutton. You'll love it. Think about it. Ugh, ugh! Yes! 471 00:25:16,965 --> 00:25:17,966 I'll be at my mom's. 472 00:25:18,133 --> 00:25:19,301 Okay. 473 00:25:20,135 --> 00:25:22,221 Oh, Kenny. 474 00:25:23,597 --> 00:25:26,600 That dude banged all three of my sisters. 475 00:25:29,394 --> 00:25:32,147 He might be looking for your brother now, you know. 476 00:25:32,397 --> 00:25:34,233 Maybe don't quit your job. 477 00:25:35,442 --> 00:25:38,654 I guess we'll be miserable for the rest of our lives? That's the deal? 478 00:25:38,904 --> 00:25:41,365 - That's the way it's looking. - Why you saying that? 479 00:25:41,531 --> 00:25:43,158 We don't have many options, do we? 480 00:25:43,533 --> 00:25:46,286 Think about it, we can quit our jobs and turn into Kenny... 481 00:25:46,453 --> 00:25:49,706 ...or, uh, keep our jobs and just become spineless losers... 482 00:25:49,873 --> 00:25:53,085 ...that spend their entire day dreaming of ways to kill their bosses. 483 00:25:53,252 --> 00:25:54,836 - You do that too? - Of course. 484 00:25:55,003 --> 00:25:58,173 - Sounds a little sick. - It's not. It's just a way to blow off steam. 485 00:25:58,340 --> 00:26:00,676 It's not like we're gonna actually kill our bosses. 486 00:26:00,842 --> 00:26:03,303 - Good. - Ha, ha. Though you would have to admit... 487 00:26:03,470 --> 00:26:06,515 ...that our lives would be a lot easier if our bosses weren't alive. 488 00:26:06,682 --> 00:26:07,724 Mm-hm. 489 00:26:07,891 --> 00:26:12,521 Hypothetically, if we could do it and none of us get caught, would you guys do it? 490 00:26:13,021 --> 00:26:14,481 - No. - I would. 491 00:26:14,648 --> 00:26:16,024 - No, you wouldn't. - I would. 492 00:26:16,191 --> 00:26:17,442 - You would? - Yeah. 493 00:26:17,609 --> 00:26:20,904 It's not murder if it's justified. Justifiable homicide, right? 494 00:26:21,071 --> 00:26:22,406 I can't wait to hear this. 495 00:26:22,572 --> 00:26:25,284 If one evil person dies for the greater good, so be it. 496 00:26:25,450 --> 00:26:29,621 You know, Bobby Pellit is an absolute monster. He's a fucking jerk. 497 00:26:29,788 --> 00:26:34,126 If he has his way, he's gonna end up killing thousands of innocent Bolivians. 498 00:26:34,293 --> 00:26:35,335 What? 499 00:26:35,502 --> 00:26:37,796 Technically, I think it's immoral not to kill him. 500 00:26:37,963 --> 00:26:40,882 I should kill Harken for not letting me say goodbye to Gam Gam? 501 00:26:41,049 --> 00:26:43,010 Yes. Yes, you should. 502 00:26:43,176 --> 00:26:46,013 But I don't care how bad our bosses are. We're not murderers. 503 00:26:46,179 --> 00:26:48,682 Julia is ruining your life, you know? That's wrong. 504 00:26:48,849 --> 00:26:51,560 - That is wrong. - It's affecting your possible marriage. 505 00:26:51,727 --> 00:26:55,063 - Come on, she's not ruining it. - Would your life be easier without Julia? 506 00:26:55,230 --> 00:26:56,982 You're right. Uh, know what I'm gonna do? 507 00:26:57,149 --> 00:26:59,776 I'm gonna go to Julia's house, maybe I'll slash her up... 508 00:26:59,943 --> 00:27:03,572 ...and I'll put her in a box and I'll mail it to you two, uh, tough-guy mafiosos. 509 00:27:03,739 --> 00:27:07,534 I'm done with this conversation. You're paying for dinner because you've upset me. 510 00:27:08,201 --> 00:27:11,246 You're paying and I'm finding a cab somehow. 511 00:27:11,413 --> 00:27:13,999 I was just speaking hypothetically, you know. 512 00:27:14,166 --> 00:27:15,917 Me too. 513 00:27:19,796 --> 00:27:21,048 Guess who. 514 00:27:21,214 --> 00:27:23,800 Look, I'm really kind of not in the mood for this. 515 00:27:24,009 --> 00:27:25,552 Not in the mood for what? 516 00:27:25,886 --> 00:27:26,970 - Hi. - Hi, babe. 517 00:27:27,137 --> 00:27:28,722 Oh, what are you doing here? 518 00:27:28,889 --> 00:27:31,933 - I invited her. - Yes. She called. 519 00:27:32,100 --> 00:27:36,480 And she said that now that we're engaged, she wanted to offer me free dental work. 520 00:27:36,646 --> 00:27:39,608 - And you know I have that loose filling. - Yeah. 521 00:27:39,775 --> 00:27:41,777 This really was so, so sweet of you, Julia. 522 00:27:41,943 --> 00:27:44,404 Oh, please. Come on, Stacy, it's my pleasure. 523 00:27:44,571 --> 00:27:46,073 You're part of the family now. 524 00:27:52,996 --> 00:27:56,375 But, um, I don't know if it's a good idea, sweetie. 525 00:27:56,541 --> 00:27:58,293 Oh, why not? 526 00:27:58,460 --> 00:28:02,798 Because we're mixing pleasure with business. Business and pleasure. 527 00:28:02,964 --> 00:28:04,591 We're taking advantage of Julia. 528 00:28:05,425 --> 00:28:06,635 Dale. 529 00:28:06,802 --> 00:28:10,680 There's nothing that you could do ever that would be taking advantage of me. 530 00:28:11,306 --> 00:28:13,642 - Okay? - So sweet. 531 00:28:14,351 --> 00:28:17,312 All right, you. Let's go say we pump you full of gas, huh? 532 00:28:18,814 --> 00:28:20,690 - Okay. - Okay. 533 00:28:22,109 --> 00:28:24,069 Fuck me. 534 00:28:24,361 --> 00:28:26,154 Ten. 535 00:28:26,655 --> 00:28:27,989 Nine. 536 00:28:30,283 --> 00:28:32,369 I don't know what you're doing with your hand. 537 00:28:32,536 --> 00:28:33,995 - Okay. - Seven. 538 00:28:34,162 --> 00:28:37,666 Put your hand in a safe place because there's sharp tools here. 539 00:28:39,209 --> 00:28:40,293 Oh, there she goes. 540 00:28:40,627 --> 00:28:43,463 - Come here! - What are you doing? What are you doing? 541 00:28:45,257 --> 00:28:47,342 You're gonna give me that dong, Dale. 542 00:28:47,676 --> 00:28:48,718 My dong? 543 00:28:48,885 --> 00:28:50,846 You're gonna fuck my slutty little mouth. 544 00:28:51,012 --> 00:28:54,182 Do you hear the words you say sometimes? I mean, who talks like that? 545 00:28:54,349 --> 00:28:56,935 Let's have sex on top of her. Let's use her like a bed. 546 00:28:57,352 --> 00:29:00,230 Get down, get down. Hey, hey! Get off of her. 547 00:29:00,397 --> 00:29:04,609 Goddamn you! That's it, okay? You know what? That's crossing the line. 548 00:29:04,776 --> 00:29:06,278 So I'm done, Julia. 549 00:29:06,445 --> 00:29:10,031 Fuck this. I'm out. I don't need this job. So goodbye, I'm quitting. I'm done. 550 00:29:10,198 --> 00:29:11,867 I'm gonna tell her you fucked me. 551 00:29:12,576 --> 00:29:13,618 What? 552 00:29:13,785 --> 00:29:16,538 If you don't fuck me, I'm gonna tell her that you fucked me. 553 00:29:16,872 --> 00:29:20,208 Okay. Tell her whatever the hell you want. She's not gonna believe you. 554 00:29:20,750 --> 00:29:23,545 She already knows that you're a sex offender. 555 00:29:24,004 --> 00:29:26,923 And I think once she gets a look at these... 556 00:29:27,716 --> 00:29:29,718 ...she's gonna believe me. 557 00:29:30,552 --> 00:29:33,180 - What is that? - Do you remember your first week here? 558 00:29:33,346 --> 00:29:35,599 When I changed the crown on your second bicuspid? 559 00:29:35,765 --> 00:29:36,892 Yeah. 560 00:29:37,267 --> 00:29:41,563 Well, I just, uh, took a few pictures of the procedure. 561 00:29:41,730 --> 00:29:43,648 - Oh, my God. - Right? 562 00:29:45,233 --> 00:29:47,235 Oh, no. What? 563 00:29:48,069 --> 00:29:49,696 Oh. Ooh. 564 00:29:49,863 --> 00:29:51,615 You did all this while I was unconscious? 565 00:29:51,781 --> 00:29:53,700 Ooh. Mm-hm. Yep. 566 00:29:55,577 --> 00:29:57,370 That's my favorite. 567 00:29:57,537 --> 00:29:58,580 - Rape. - What? 568 00:29:58,747 --> 00:30:00,916 Rape. That's a rape. This is what raping is. 569 00:30:01,082 --> 00:30:03,668 You're a raper and you've raped me. That's a rape! Rape! 570 00:30:03,835 --> 00:30:06,254 Just relax there, Jodie Foster. 571 00:30:06,755 --> 00:30:08,215 Your dick wasn't even hard. 572 00:30:08,381 --> 00:30:10,091 That does not give me any relief. 573 00:30:10,258 --> 00:30:12,969 But it will be next time, and if it is not... 574 00:30:13,136 --> 00:30:17,682 ...this little sweetheart right here is gonna get a peek at my little photo album. 575 00:30:18,266 --> 00:30:23,813 So please prep the patient for the bitewing x-ray. 576 00:30:24,439 --> 00:30:26,316 I'll be back in a jiffy. 577 00:30:38,411 --> 00:30:40,413 I'm in. Let's kill this bitch! 578 00:30:40,705 --> 00:30:43,917 - What bitch? - "What bitch"? Guys, my boss. 579 00:30:44,084 --> 00:30:47,337 Our bosses need to die. You were right, man. We should do this thing. 580 00:30:47,504 --> 00:30:50,549 We were drinking last night. You said that killing is wrong. 581 00:30:50,715 --> 00:30:54,970 I know. That was before Julia tried to fuck me on top of Stacy's unconscious body. 582 00:30:55,136 --> 00:30:56,263 - Really? - Yes, dude. 583 00:30:56,429 --> 00:30:59,808 She's gone fucking batshit crazy. She took a bunch of photographs of me- 584 00:30:59,975 --> 00:31:02,644 - Where are they? - They'll ruin my life. I can't show them. 585 00:31:02,811 --> 00:31:05,647 - It's a whole thing. You guys in or out? - I was in last night. 586 00:31:05,814 --> 00:31:07,857 - Nick, what do you say? - Please. Let's go. 587 00:31:08,024 --> 00:31:09,067 Nick, come on. 588 00:31:09,234 --> 00:31:12,487 Seriously. I mean, uh, what about your grandma, you know? Bubbe. 589 00:31:12,654 --> 00:31:13,947 - Gam Gam. - Whatever it is. 590 00:31:14,114 --> 00:31:16,199 She didn't get to say goodbye to her grandson. 591 00:31:16,366 --> 00:31:19,202 Because his dickbag of a boss wouldn't let him leave. Right? 592 00:31:19,369 --> 00:31:22,664 - What would Gam Gam want you to do? - She wouldn't want me to kill him. 593 00:31:22,831 --> 00:31:25,709 Okay, forget about Gam Gam. She's dead. You gotta accept that. 594 00:31:25,875 --> 00:31:28,712 This is about you, Nick. Okay, what do you want? 595 00:31:29,170 --> 00:31:30,797 Well, obviously I want him gone. 596 00:31:30,964 --> 00:31:32,716 - Exactly. So let's do this. - Right? 597 00:31:33,300 --> 00:31:35,176 - How do we do this? - I thought about that. 598 00:31:35,343 --> 00:31:38,847 Stacy and I, we watch a ton of Law & Order. Huge Law & Order buffs. 599 00:31:39,014 --> 00:31:42,100 There's all sorts of ways the bad guys on the show mess up, right? 600 00:31:42,267 --> 00:31:45,145 They leave behind skin cells and, uh, bullet casing- 601 00:31:45,312 --> 00:31:46,354 Sperm. 602 00:31:46,521 --> 00:31:48,607 - Most of the time, it's sperm. - Silent killer. 603 00:31:48,773 --> 00:31:50,650 Anyway, that's not the point. Point is... 604 00:31:50,817 --> 00:31:53,862 ...we're not qualified. We gotta hire a professional. 605 00:31:54,195 --> 00:31:56,031 - Are you talking about a hit man? - Yeah. 606 00:31:56,197 --> 00:31:58,199 That's a really good idea. 607 00:31:58,366 --> 00:32:00,869 Yeah. We don't clean our own apartments or cut our own hair. 608 00:32:01,036 --> 00:32:02,662 - No, we pay someone to do that. - Yeah. 609 00:32:02,996 --> 00:32:05,832 Well, I don't actually. Stacy cuts my hair. 610 00:32:06,291 --> 00:32:08,126 - She does? - Yeah. 611 00:32:08,543 --> 00:32:10,879 - She have training for that? - Doesn't need it. 612 00:32:11,046 --> 00:32:12,339 She might. 613 00:32:13,214 --> 00:32:15,091 And where are you gonna find a hit man? 614 00:32:15,258 --> 00:32:17,385 Why don't you guys leave that up to me, okay? 615 00:32:17,552 --> 00:32:19,846 I got this whole thing figured out. 616 00:32:20,013 --> 00:32:24,517 I'm gonna give you a call tomorrow, I'm gonna tell you where to meet me. 617 00:32:24,684 --> 00:32:26,227 Why don't you just tell us now? 618 00:32:30,065 --> 00:32:32,525 I don't have it all figured out. I got some of it figured out. 619 00:32:32,692 --> 00:32:34,527 - Okay. - I'm gonna go home and start. 620 00:32:34,694 --> 00:32:37,364 Okay. All right. I'm gonna go home too. 621 00:32:37,530 --> 00:32:41,868 - Well, you are. This is your house here. - Oh. I couldn't tell that by the way you go... 622 00:32:42,035 --> 00:32:44,913 ...in and out of my fridge drinking all my fucking beer. 623 00:32:46,206 --> 00:32:49,084 - No, no. - Enjoy. 624 00:33:07,852 --> 00:33:10,313 - Were you followed? - Why would I be followed? 625 00:33:10,480 --> 00:33:13,608 People follow people in these types of situations. Sure you weren't? 626 00:33:13,775 --> 00:33:14,818 Oh, boy. What people? 627 00:33:14,984 --> 00:33:17,112 Just take one quick look around, make sure. 628 00:33:17,278 --> 00:33:19,698 - Let's put this down. - Look around, make sure some- 629 00:33:19,864 --> 00:33:21,616 - Calm down! - That's what you get. 630 00:33:21,783 --> 00:33:24,035 Shut the door, take the chain off and let me in. 631 00:33:24,202 --> 00:33:26,121 - I pissed him off already. - Already? 632 00:33:27,789 --> 00:33:30,250 What the hell's going on, huh? What are we doing here? 633 00:33:30,417 --> 00:33:32,085 I don't want an assassin in my apartment. 634 00:33:32,252 --> 00:33:34,462 Don't want this guy knowing where we live. 635 00:33:34,629 --> 00:33:38,174 Hang on, you guys already went ahead and found someone and he's coming here? 636 00:33:38,341 --> 00:33:40,635 - Oh, bigtime. - Not "we. " Dale, all by himself. 637 00:33:40,802 --> 00:33:44,472 - It was easy. Easy as buying a used futon. - You found a hit man online? 638 00:33:44,639 --> 00:33:47,058 Yeah. They don't write "hit man," right? That's dumb. 639 00:33:47,225 --> 00:33:50,645 They use code words, like wet work, right? Liquidation. Check him out. 640 00:33:50,812 --> 00:33:53,106 "Skilled professional with years of experience... 641 00:33:53,273 --> 00:33:55,275 ...in domestic and international wet work. 642 00:33:55,442 --> 00:33:57,527 Discreet. No children, no political figures. " 643 00:33:57,694 --> 00:34:00,655 That last part was important. I saw that, I thought, "This is a good idea. " 644 00:34:02,073 --> 00:34:04,117 I feel we should've got a cheese plate for this guy. 645 00:34:04,284 --> 00:34:05,493 -20/20 hindsight. - Is that him? 646 00:34:05,660 --> 00:34:08,329 - Oh, shit. - Yeah, that was definitely a car. 647 00:34:12,876 --> 00:34:15,336 - He looks like James Bond. - He really does, dude. 648 00:34:15,503 --> 00:34:19,507 Bet he carries a gun you screw together. Those are, like, the coolest guns they make. 649 00:34:19,674 --> 00:34:21,885 So dangerous. What if that is an undercover cop? 650 00:34:22,051 --> 00:34:23,595 - Come on. - What if it's the real thing? 651 00:34:23,762 --> 00:34:26,723 He charges so much we can't afford it, gets pissed, kills us. 652 00:34:26,890 --> 00:34:28,641 - Kills all three of us? Hold on. - That's a thing? 653 00:34:28,808 --> 00:34:29,851 Could that happen? 654 00:34:31,186 --> 00:34:32,687 - Gotta let him in. - How's my hair? 655 00:34:32,854 --> 00:34:35,899 - What do you mean? - It doesn't matter. Let's do this. Okay. 656 00:34:36,065 --> 00:34:37,609 Ready? 657 00:34:44,699 --> 00:34:45,867 Yeah? 658 00:34:46,159 --> 00:34:47,202 Are you Dale? 659 00:34:49,204 --> 00:34:52,081 - I am the one they call Dale. - Hmm. 660 00:34:52,499 --> 00:34:54,334 Please come in. 661 00:34:54,876 --> 00:34:56,336 Thank you. 662 00:34:59,506 --> 00:35:02,217 Are all three of you participating in this? 663 00:35:02,383 --> 00:35:03,468 - Yes. - Well, um... 664 00:35:03,635 --> 00:35:05,512 - Yeah, yeah, yeah. Yep. Yep. - Yes. 665 00:35:05,678 --> 00:35:07,305 Very well. 666 00:35:07,472 --> 00:35:10,183 Now, before we go any further... 667 00:35:10,350 --> 00:35:13,812 ...I need to know if there are any hidden recording devices in the room. 668 00:35:13,978 --> 00:35:15,897 I will find out if there are. 669 00:35:16,064 --> 00:35:19,692 I'm sure you would, but there's none because that would be stupid of us. 670 00:35:19,859 --> 00:35:21,903 - That's a silly move. - It's a no. 671 00:35:23,780 --> 00:35:25,698 Then let's get started. 672 00:35:28,159 --> 00:35:30,036 - I love this guy. - This is the real deal. 673 00:35:30,203 --> 00:35:32,205 - His voice, you kidding? - This guy is legit. 674 00:35:32,372 --> 00:35:35,625 And you do know that we just wanna start with a-? 675 00:35:36,584 --> 00:35:38,962 Whoa, whoa, whoa. Hey, wait, what's this for? 676 00:35:39,128 --> 00:35:40,588 - For the mess. - What? 677 00:35:40,755 --> 00:35:42,340 Wouldn't wanna leave a stain, now. 678 00:35:42,507 --> 00:35:44,509 - Oh, my God. I knew it. - Who's first? 679 00:35:44,676 --> 00:35:47,011 - "Who's first"? No. - We don't want you to kill us. 680 00:35:47,178 --> 00:35:50,306 We want you to kill another person. If anyone's first, probably him. 681 00:35:50,473 --> 00:35:51,516 No. Goddamn it. 682 00:35:51,683 --> 00:35:54,143 Gentlemen, gentlemen, what are you talking about? 683 00:35:55,144 --> 00:35:57,105 Your ad said you do wet work. 684 00:35:57,272 --> 00:35:58,273 That's correct. 685 00:35:58,565 --> 00:36:00,400 I urinate on other men for money. 686 00:36:00,692 --> 00:36:02,110 - What was that? - What'd he say? 687 00:36:02,277 --> 00:36:03,903 I think he said he pisses on dudes. 688 00:36:04,571 --> 00:36:07,699 Why else do you think my ad was in the "men seeking men" section? 689 00:36:09,117 --> 00:36:10,159 Where was it? 690 00:36:10,326 --> 00:36:12,203 - You fucking idiot. - Could you be dumber? 691 00:36:12,370 --> 00:36:15,582 - Why look in the "men seeking men"- ? - We are men looking for a man! 692 00:36:15,748 --> 00:36:17,667 How do people let you work on their teeth? 693 00:36:17,834 --> 00:36:20,211 They don't, actually. I just hand the tools to Julia. 694 00:36:20,461 --> 00:36:24,799 Are you telling me that I've driven all this way and nobody wants to get pissed on? 695 00:36:24,966 --> 00:36:26,467 - Uh-uh. - Well, it's not our thing. 696 00:36:26,634 --> 00:36:27,635 Sorry about that. 697 00:36:27,802 --> 00:36:31,139 Can I use your toilet? I stored up rather a large amount of pee for this. 698 00:36:31,306 --> 00:36:34,100 Sure. Yeah, it's right through there. Knock yourself out. 699 00:36:34,267 --> 00:36:37,103 Oh, and by the way, I still will want my $200. 700 00:36:37,270 --> 00:36:38,563 - Understandable. - We insist. 701 00:36:38,730 --> 00:36:40,982 - Two hundred, huh? A bargain. - To kill three people? 702 00:36:41,149 --> 00:36:43,610 - I thought it was such a good deal. - Dipshit. Unbelievable. 703 00:36:44,986 --> 00:36:46,237 I'll be in the car. 704 00:36:46,404 --> 00:36:48,489 Okay, but you guys are gonna chip in for the- 705 00:36:48,656 --> 00:36:51,200 Am I gonna have to give him all my money? 706 00:36:51,951 --> 00:36:54,871 Sir, I'm going to leave your money on the bed. 707 00:36:59,000 --> 00:37:00,710 God, he would have drenched us. 708 00:37:06,883 --> 00:37:09,052 Okay, I'm gonna take the blame on that one. 709 00:37:09,218 --> 00:37:11,763 - You bet your ass you will. - You should take the blame. 710 00:37:11,930 --> 00:37:14,766 - It was an honest mistake. - That's not how you find a killer. 711 00:37:14,933 --> 00:37:17,477 - Oh, you know how to find a killer? - Yeah, I bet I- 712 00:37:17,644 --> 00:37:19,896 Yeah, hey, you know what? Yeah. I got an idea. 713 00:37:20,063 --> 00:37:21,189 What are you doing? 714 00:37:21,356 --> 00:37:22,357 What are you doing? 715 00:37:22,523 --> 00:37:24,525 Good evening, Mr. Buckman. 716 00:37:24,692 --> 00:37:26,903 Thank you for contacting Nav Guide. My name is Gregory. 717 00:37:27,070 --> 00:37:28,821 How may I be of service this evening? 718 00:37:28,988 --> 00:37:32,867 Yeah, we're looking for the most dangerous bar in the city. Can you help us, please? 719 00:37:33,034 --> 00:37:34,869 - We're going to dinner. - I'm sorry? 720 00:37:35,036 --> 00:37:38,539 Looking for a bar filled with criminals. Lowlife thugs, hard-core shitheads. 721 00:37:38,706 --> 00:37:41,042 - What do you got for us? - Let's go to a restaurant. 722 00:37:41,209 --> 00:37:44,921 I'm afraid our listings are not organized by danger, sir. 723 00:37:45,088 --> 00:37:48,049 I see there's an Applebee's three blocks from your location. 724 00:37:48,216 --> 00:37:49,759 - Perfect. - No, not really helpful. 725 00:37:49,926 --> 00:37:52,595 They're not the kind of shitheads we need. Anything else? 726 00:37:52,762 --> 00:37:54,639 I could direct you to a neighborhood... 727 00:37:54,806 --> 00:37:56,474 ...with the greatest number of carjackings. 728 00:37:56,641 --> 00:37:59,435 - Now we're thinking outside the box. - I wanna go to dinner. 729 00:37:59,602 --> 00:38:01,104 - Love it. - That's probably right. 730 00:38:01,270 --> 00:38:04,482 Very good, sir. You may wish to lock your doors. 731 00:38:11,406 --> 00:38:13,324 - This is worse than getting pissed on. - Shh. 732 00:38:13,491 --> 00:38:15,493 - I'd rather be pissed on. - Jesus. 733 00:38:15,660 --> 00:38:18,371 You weren't kidding, Gregory. This is, uh, a bad part of town. 734 00:38:18,538 --> 00:38:20,832 You can stay on the line. You're still there? 735 00:38:20,999 --> 00:38:23,960 - I'm still here, sir. - Just keep, uh, keep us on the line. 736 00:38:24,127 --> 00:38:27,463 I'm always curious about these things, but is your real name Gregory? 737 00:38:27,630 --> 00:38:31,759 Uh, no, sir. My real name is Atmanand. 738 00:38:31,926 --> 00:38:33,261 How do you get Gregory from that? 739 00:38:33,428 --> 00:38:35,722 Oh. Gregory was assigned to me... 740 00:38:35,888 --> 00:38:38,391 - ... by Nav Guide. - Why not let you use your real name? 741 00:38:38,558 --> 00:38:41,769 They say many Americans find our real names hard to pronounce. 742 00:38:41,936 --> 00:38:43,896 I'm not gonna play by their rules anymore. 743 00:38:44,063 --> 00:38:46,107 From now on, I'm gonna call you Ahmenan. 744 00:38:46,274 --> 00:38:48,151 - Atmanand. - Ammenand. 745 00:38:48,317 --> 00:38:50,111 - Atmanad. - Atmanand. 746 00:38:50,278 --> 00:38:52,780 I'm gonna call you Gregory, that name's a nightmare. 747 00:38:52,947 --> 00:38:55,074 - Hey, baby. - Oh, boy. 748 00:38:55,241 --> 00:38:56,951 - You hurt his feelings. - I didn't. 749 00:38:57,118 --> 00:38:59,120 You have arrived at your destination, sir. 750 00:38:59,287 --> 00:39:02,623 - All right. Well, thanks, Gregory. - You're welcome. 751 00:39:08,087 --> 00:39:11,466 All right. All right, here we go. 752 00:39:11,799 --> 00:39:14,177 - This is a really bad idea. - This is a great idea. 753 00:39:14,343 --> 00:39:17,513 - Gonna yell "anybody here kill for money"? - No. 754 00:39:17,680 --> 00:39:19,932 - That's a terrible plan. - Follow me. I got this. 755 00:39:20,099 --> 00:39:22,477 - Where you going? - I don't feel we should stay. 756 00:39:22,643 --> 00:39:24,270 All right. 757 00:39:26,272 --> 00:39:28,483 - Bowflex? - Shut up. 758 00:39:31,527 --> 00:39:33,112 Ah. 759 00:39:33,863 --> 00:39:35,490 My man. 760 00:39:36,866 --> 00:39:39,994 Hey, uh, does anyone here kill people for money? 761 00:39:40,161 --> 00:39:41,662 - Kurt. - The fuck you just say? 762 00:39:41,829 --> 00:39:43,247 No, it's not a race thing. 763 00:39:43,414 --> 00:39:46,667 Uh, I believe that society discriminates and disenfranchises you folks. 764 00:39:46,834 --> 00:39:48,086 - "You folks"? - Subtle. 765 00:39:48,252 --> 00:39:51,839 Man, I'm a small-business owner. Who the hell you calling disenfranchised? 766 00:39:52,006 --> 00:39:54,175 Well, not you in particular, in that instance. 767 00:39:54,342 --> 00:39:57,095 - Oh, right. You mean all black people. - Yes. 768 00:39:57,261 --> 00:39:59,430 - I'm gonna be in the car. - Oh, a baseball bat. 769 00:39:59,597 --> 00:40:02,767 Uh, I didn't mean to offend you. I'm sorry if that's what happened. 770 00:40:02,934 --> 00:40:04,769 My heart's in the right place. 771 00:40:04,936 --> 00:40:07,522 In five seconds, your heart gonna be in the wrong place. 772 00:40:07,688 --> 00:40:10,358 - Four, three, two, let's roll. - Got it. Okay. Take care. 773 00:40:10,525 --> 00:40:12,151 Have a nice day. Good day to you. 774 00:40:12,318 --> 00:40:14,070 Bye, baby. 775 00:40:17,198 --> 00:40:19,033 Don't say a word. I know, I know. 776 00:40:19,200 --> 00:40:20,785 Hit the button. Hit the button. 777 00:40:20,952 --> 00:40:23,079 - Guys, I don't know. Should we quit? - Yeah, definitely. 778 00:40:23,246 --> 00:40:25,873 - Yo. Think I can help you boys. - Is that for us? 779 00:40:27,542 --> 00:40:29,544 - Here we go. - Not interested, thank you. 780 00:40:29,710 --> 00:40:30,753 Hey, hey, hey. 781 00:40:32,130 --> 00:40:34,257 Let's follow a strange guy into a dark corner. 782 00:40:39,971 --> 00:40:42,974 Somebody said y'all looking for somebody to help with business. 783 00:40:43,141 --> 00:40:46,352 - Yep. - Well, um... 784 00:40:46,519 --> 00:40:48,229 - ... are you a businessman? - Yeah. 785 00:40:48,396 --> 00:40:49,897 Motherfucker Jones. 786 00:40:50,523 --> 00:40:53,651 - How's that? - Motherfucker Jones. 787 00:40:54,527 --> 00:40:57,321 Your first name is Motherfucker? 788 00:40:57,488 --> 00:41:00,992 Not Motherfucker. Motherfuckah. White people say "er. " 789 00:41:01,159 --> 00:41:03,452 Negroes say "fuckah. " 790 00:41:03,619 --> 00:41:05,746 - Got it. - You say E-R. I say A-H. 791 00:41:06,080 --> 00:41:09,584 Cool name. Yeah. Is that, like, on your birth certificate too? 792 00:41:09,750 --> 00:41:11,085 No, goofball. 793 00:41:12,086 --> 00:41:13,296 My real name is Dean. 794 00:41:13,462 --> 00:41:16,174 Dean Jones. Same name of the actor in Herbie, the Love Bug. 795 00:41:16,340 --> 00:41:17,550 He won't know who that is. 796 00:41:17,717 --> 00:41:19,760 - I know who he is, bitch. - Sorry. 797 00:41:19,927 --> 00:41:23,514 I can't walk around in this fucking neighborhood with that Disney-ass name. 798 00:41:23,931 --> 00:41:25,433 How'd you get the name Motherfucker? 799 00:41:26,142 --> 00:41:28,269 When I was a kid, I snuck into my mother's bedroom. 800 00:41:28,436 --> 00:41:29,687 - Ooh. - Uh-oh. 801 00:41:33,107 --> 00:41:36,694 She was sleeping on the bed. She had been drinking all night. 802 00:41:36,861 --> 00:41:38,821 - I've heard enough. - Her skin was glistening. 803 00:41:40,615 --> 00:41:42,700 - And I snuck up behind her. - Dean. 804 00:41:43,159 --> 00:41:44,785 And I slipped my fingers... 805 00:41:44,952 --> 00:41:46,245 Ahh. 806 00:41:46,704 --> 00:41:49,081 ...into her purse. - Purse? He said "purse. " 807 00:41:49,457 --> 00:41:53,127 And I took all of her money. And it was her week's pay. 808 00:41:53,294 --> 00:41:55,129 - I really fucked her over. - Motherfucker! 809 00:41:55,296 --> 00:41:58,841 And that's how I got the name Motherfucker Jones. 810 00:41:59,008 --> 00:42:00,051 Right. 811 00:42:00,218 --> 00:42:03,179 They should call you Motherfucker-Over Jones to avoid confusion. 812 00:42:03,346 --> 00:42:05,473 - What's the confusion? - There's no confusion. 813 00:42:05,640 --> 00:42:08,809 We're gonna get back on track here. Sir, we each have a boss, uh... 814 00:42:08,976 --> 00:42:09,977 ...that, you know- 815 00:42:10,144 --> 00:42:14,106 There's three bosses, and it would be best if those bosses maybe were no longer... 816 00:42:14,315 --> 00:42:16,442 - No longer around anymore. - We want them... 817 00:42:16,609 --> 00:42:19,695 - You know? - ... killed. 818 00:42:20,696 --> 00:42:21,822 You got the cheese? 819 00:42:23,324 --> 00:42:26,035 We got the cheese. What kind of cheese are you thinking? 820 00:42:26,202 --> 00:42:28,913 - What is that, three hits? That's... - Yeah. 821 00:42:31,666 --> 00:42:33,501 - Thirty large. - Whoa. 822 00:42:33,668 --> 00:42:35,836 - Hungry. - That's a lot of cheese. 823 00:42:36,003 --> 00:42:37,171 Oh, here's an idea. 824 00:42:37,338 --> 00:42:40,091 If you kill two, could we get the third one hold the cheese? 825 00:42:40,258 --> 00:42:43,469 It's no negotiations. Thirty large or nothing. 826 00:42:43,636 --> 00:42:47,056 - That's more cheese than we've got. - Okay, then. It's five large now. 827 00:42:50,059 --> 00:42:52,561 Then we're in. We're in. We're in. Right? 828 00:42:52,728 --> 00:42:55,856 Hang on. Wouldn't it be awful if it was traceable back to us? 829 00:42:56,023 --> 00:42:57,358 I don't even know your names. 830 00:42:57,525 --> 00:42:59,443 - That is rude. This is Dale. - Don't say my name. 831 00:42:59,610 --> 00:43:03,489 Shut the fuck up. Listen. Bring the money here tomorrow, I'll take care of the rest. 832 00:43:03,656 --> 00:43:06,534 Do you want it in something specific, a shoebox, duffel bag? 833 00:43:06,701 --> 00:43:09,078 - Just be here with the fucking money. - Yeah. 834 00:43:09,245 --> 00:43:11,622 - Put it in a briefcase. - Thanks for your time. 835 00:43:11,789 --> 00:43:12,832 Here we go. 836 00:43:12,999 --> 00:43:14,208 Is the briefcase coming out of your end? 837 00:44:51,555 --> 00:44:52,765 Looks like it's all there. 838 00:44:52,932 --> 00:44:55,309 Didn't even need a briefcase. It's a small stack. 839 00:44:55,476 --> 00:44:58,145 - We should have used a manila envelope. - It's all right. 840 00:44:58,312 --> 00:45:02,191 What is your projected outside date of completion, Motherfucker? 841 00:45:03,818 --> 00:45:05,319 Ah. 842 00:45:05,986 --> 00:45:09,448 I just got back from doing a dime for some real nasty shit. 843 00:45:09,740 --> 00:45:11,158 - That's 10 years. - I know. 844 00:45:11,325 --> 00:45:14,453 They're looking at me. I'm on probation, and if I step out of line... 845 00:45:16,497 --> 00:45:17,540 ...I'm going back. 846 00:45:18,249 --> 00:45:20,459 - Right. - Understood. 847 00:45:21,252 --> 00:45:23,838 - Period? End of story? - What does that mean? 848 00:45:24,004 --> 00:45:27,466 - Wait. You said you'd take care of this. - Yeah, I'll take care of it. 849 00:45:29,593 --> 00:45:32,054 I'm gonna be your murder consultant. 850 00:45:32,805 --> 00:45:34,974 I'm sorry, but, uh... 851 00:45:35,141 --> 00:45:39,854 - No, man. Right? That's not cool. - You don't shut this fucking hamster up... 852 00:45:40,020 --> 00:45:42,064 - Don't call me a hamster now. Come on. - Easy, easy. 853 00:45:42,231 --> 00:45:44,483 - It's just upsetting. - No, it's somewhat accurate. 854 00:45:44,650 --> 00:45:46,694 Look, that is not what we talked about, Motherfucker. 855 00:45:46,861 --> 00:45:49,864 So how about we just take the money and we'll get out of here? 856 00:45:50,030 --> 00:45:52,032 How about you go fuck yourself? No refunds. 857 00:45:52,199 --> 00:45:55,870 That's $5000. If you think we're just gonna walk out and let you keep that- 858 00:45:56,036 --> 00:45:58,706 - I think you're forgetting- - Don't go grabbing quickly. 859 00:45:58,873 --> 00:45:59,874 Jesus. 860 00:46:00,040 --> 00:46:03,419 Mr. Motherfucker, please, don't shoot us. Let's just talk it out. 861 00:46:03,586 --> 00:46:05,880 Listen, $5000 is mine. I don't care what you say. 862 00:46:06,046 --> 00:46:08,382 You can take my advice or get the fuck out of here. 863 00:46:08,549 --> 00:46:10,718 - That's a terrible deal. - We should listen. 864 00:46:10,885 --> 00:46:12,845 - Okay, $5000 worth of advice? - Yeah. 865 00:46:13,012 --> 00:46:14,430 Most killers are first-timers. 866 00:46:14,597 --> 00:46:18,142 You wanna pull off a brilliant murder, you gotta act like it's an accident. 867 00:46:18,309 --> 00:46:21,395 Failed brakes, gas leaks, suicide. 868 00:46:21,562 --> 00:46:24,607 You do it right, you ain't even gotta be there when it goes down. 869 00:46:24,773 --> 00:46:27,359 Oh, boy. That's five grand worth, huh? 870 00:46:27,568 --> 00:46:30,529 - Pretty pedestrian. - Not really. Obvious information, isn't it? 871 00:46:30,696 --> 00:46:33,991 Sounds like Scooby-Doo. How are we supposed to fake three accidents? 872 00:46:34,158 --> 00:46:35,242 You stalk your prey. 873 00:46:35,409 --> 00:46:39,580 Gotta be smart. Find out where they live, find out their habits. What's their hobbies? 874 00:46:39,747 --> 00:46:42,500 What they like, what food they like, who they fucking. 875 00:46:42,666 --> 00:46:44,376 - Word. - Find them vulnerable. 876 00:46:44,543 --> 00:46:47,963 I have a job, you know? What's that, surveillance and recon? 877 00:46:48,130 --> 00:46:51,759 That's why we were hiring, because we wanna sub that out. We have jobs. 878 00:46:51,926 --> 00:46:54,512 Even if you pull it off perfectly... 879 00:46:54,845 --> 00:46:57,264 ...if you crackers got motives... 880 00:46:57,431 --> 00:46:58,432 ...the popo... 881 00:46:58,599 --> 00:47:00,643 - That's police. - ... will pin it to you. 882 00:47:00,809 --> 00:47:03,437 We all have clear motives for killing our bosses... 883 00:47:03,604 --> 00:47:06,607 ...so this is not gonna work. This is garbage. 884 00:47:07,733 --> 00:47:09,276 I got it. 885 00:47:09,485 --> 00:47:11,320 Why don't you kill each other's bosses? 886 00:47:16,116 --> 00:47:18,661 - That's actually a good idea. - It's not bad. 887 00:47:18,827 --> 00:47:21,330 Yeah, like Hitchcock's Strangers on a Train, right? 888 00:47:21,497 --> 00:47:24,416 - I didn't see that. They do that? - Danny DeVito movie. It's funny. 889 00:47:24,583 --> 00:47:28,128 That famous Alfred Hitchcock, Danny DeVito movie. That's the one he's- 890 00:47:28,295 --> 00:47:30,589 Come on. You're thinking of Throw Momma From the Train. 891 00:47:30,756 --> 00:47:32,800 - That's what it is. - That I saw. 892 00:47:32,967 --> 00:47:35,094 Good movie. That's what you're thinking about. 893 00:47:35,261 --> 00:47:38,597 Same idea, though. We kill each other's bosses, there's no link to us. 894 00:47:38,764 --> 00:47:41,016 Exactly. Five thousand dollars well spent, right? 895 00:47:41,183 --> 00:47:43,477 - No. Not at all. - Waste of money. 896 00:47:43,644 --> 00:47:45,312 Well, too fucking bad. 897 00:47:45,479 --> 00:47:46,772 Get out. 898 00:47:50,568 --> 00:47:51,610 Hello. 899 00:47:51,777 --> 00:47:54,697 Hey. I'm outside. You ready to do a little recon? 900 00:47:54,863 --> 00:47:59,201 Yep. Yeah. I have to get Harken to let me leave a little bit early. 901 00:47:59,368 --> 00:48:02,329 What's the difference? Not like he'll be your boss much longer. 902 00:48:02,663 --> 00:48:04,123 I'll be down in three minutes. 903 00:48:04,290 --> 00:48:07,042 Three minutes it is. Bye. He'll be down in three minutes. 904 00:48:07,209 --> 00:48:11,797 - Dude, these seats are crazy comfortable. - Look at this. I know, it's so good. Ah. 905 00:48:12,172 --> 00:48:15,342 The worst report I have ever read in my life, you nimwit. 906 00:48:15,509 --> 00:48:17,219 You're such a fucking dweeb. 907 00:48:18,721 --> 00:48:22,057 Do you have a parking space? Because I'm gonna take it away from you. 908 00:48:22,224 --> 00:48:25,269 Who is it, like your mother-in-law that knows my wife? 909 00:48:25,436 --> 00:48:27,563 How you got this fucking job, I don't even understand. 910 00:48:32,568 --> 00:48:33,986 Ugh. 911 00:48:34,236 --> 00:48:36,155 What the hell? 912 00:48:36,780 --> 00:48:40,451 Sorry, everybody. I've been fighting that bug all day. Let me get back to work. 913 00:48:40,618 --> 00:48:44,496 No, no, no. You're disgusting. Go home. I don't want you getting anyone else sick. 914 00:48:44,663 --> 00:48:46,373 Probably best. 915 00:48:47,625 --> 00:48:50,669 Take all your work with you and have it on my desk 6 a. m. Monday. 916 00:48:50,836 --> 00:48:53,339 - You got it. Thank you, Mr. Harken. - Jesus Christ. 917 00:48:53,505 --> 00:48:56,717 - Don't forget to take your fucking trash can. - Yeah. No, that's mine. 918 00:48:56,884 --> 00:48:59,303 You goddamn barfing pig. 919 00:49:04,224 --> 00:49:05,225 Evens are over here. 920 00:49:05,392 --> 00:49:08,604 I know, but sometimes on some streets evens are on the opposite side. 921 00:49:08,771 --> 00:49:09,813 Never. 922 00:49:09,980 --> 00:49:12,232 Never have and they never will. There it is, 428. 923 00:49:12,399 --> 00:49:14,985 - Which one, which one? - Don't stop right in front of it. 924 00:49:15,152 --> 00:49:17,905 Stop right here. Right here, right here. 925 00:49:20,157 --> 00:49:21,533 Okay, boys. 926 00:49:21,700 --> 00:49:26,372 We wait till Pellit makes a move, then we tail him, all right? 927 00:49:26,538 --> 00:49:28,123 - It is on like Donkey Kong. - Ha, ha. 928 00:49:28,290 --> 00:49:30,918 - Hells yeah, man. - Here we go, huh? 929 00:49:32,961 --> 00:49:35,255 - Fire that the other way next time, okay. - Is my breath bad? 930 00:49:35,422 --> 00:49:38,634 - Yeah. Find some gum or lean back. - I had a falafel. 931 00:49:39,468 --> 00:49:43,180 You had a shawarma, right? It's like a lamb mistake. 932 00:49:43,347 --> 00:49:45,307 - Where'd you get a falafel? - Mickey's. 933 00:49:45,474 --> 00:49:48,268 - Mickey's has falafels? No kidding. - Mm-hm. 934 00:49:48,435 --> 00:49:49,853 Why don't you lean back? 935 00:49:50,437 --> 00:49:53,649 Because he parked right in front of a tree. If I lean back, I can't see the house over there. 936 00:49:53,816 --> 00:49:57,444 Stop exasperating on me, or watch your H's. 937 00:49:57,903 --> 00:50:00,280 Through the nose stinks too, okay? 938 00:50:01,782 --> 00:50:02,991 I hate that angle. 939 00:50:04,034 --> 00:50:06,453 We should probably get lower. If he sees three guys- 940 00:50:06,620 --> 00:50:08,497 - Slouch down a little. - I'm gonna get back. 941 00:50:08,664 --> 00:50:10,791 - You're gonna back your seat up? - If you get in your seat... 942 00:50:10,958 --> 00:50:12,459 ...I can back my seat up. 943 00:50:12,626 --> 00:50:15,671 I don't really have a good angle from here because there's that tree. 944 00:50:15,838 --> 00:50:17,923 - You got a whole window to look through. - I'm coming up. 945 00:50:18,090 --> 00:50:20,634 - Come on, lean back. - I like the three man thing. 946 00:50:21,260 --> 00:50:22,636 What are you doing, Kurt? 947 00:50:24,263 --> 00:50:26,181 - What's going on? - He's fucking around, man. 948 00:50:26,348 --> 00:50:30,978 Creating a finger web in front of your face. Is that-? Is that like a camouflage? 949 00:50:31,145 --> 00:50:33,313 It is his boss. I mean, he's the one who's going to get recognized. 950 00:50:33,480 --> 00:50:35,566 Finger-flage. It's called finger-flage. 951 00:50:35,733 --> 00:50:38,402 Finger-flage. This is actually a pretty damn good idea, dude. 952 00:50:38,569 --> 00:50:41,029 Just roll up your window. Please, I can't- I can't- 953 00:50:41,196 --> 00:50:43,741 - Do the finger-flage. - Let's not have jokes for two hours. 954 00:50:43,907 --> 00:50:46,160 - This is serious business. - This is fun. 955 00:50:48,454 --> 00:50:52,332 Oh, my God. I cannot believe how much this sucks. 956 00:50:52,499 --> 00:50:56,044 I don't get it, man. On TV, surveillance always looks fun, right? 957 00:50:56,211 --> 00:50:59,882 You know, the cops, they got the sunflower seeds and the coffee. 958 00:51:00,048 --> 00:51:02,050 Talk about their lives and shit. And then- 959 00:51:02,217 --> 00:51:05,763 You know, right when someone reveals something really intimate, the perp appears. 960 00:51:05,929 --> 00:51:08,015 - They spring into action. - Yeah. 961 00:51:11,185 --> 00:51:12,770 Are we even sure this guy's home? 962 00:51:19,026 --> 00:51:21,403 - Let's go check this out. - Yeah, we should probably look, right? 963 00:51:23,697 --> 00:51:25,199 Shh. 964 00:51:25,365 --> 00:51:26,450 Oh, my God. 965 00:51:26,617 --> 00:51:28,410 What do you wanna do? What's the plan? 966 00:51:28,577 --> 00:51:32,206 - Let's look through this window right here. - No, no. No, let's ring the bell. 967 00:51:32,372 --> 00:51:35,501 You're not gonna ring the bell. Look through the window right here. 968 00:51:35,667 --> 00:51:38,921 Chances are, he's not home. I haven't seen any activity in this house- 969 00:51:39,087 --> 00:51:42,049 What are you doing? You're not gonna ring the doorbell. 970 00:51:50,474 --> 00:51:51,809 - Come on. Come on. - Dale, Dale, Dale. 971 00:51:58,607 --> 00:52:00,567 I didn't make it in. 972 00:52:04,488 --> 00:52:06,990 I'm sorry, guys. Didn't make it in. 973 00:52:07,157 --> 00:52:08,242 You in? 974 00:52:08,408 --> 00:52:11,912 Yeah, I'm okay. Jesus Christ, the guy owns a fucking bear? 975 00:52:12,246 --> 00:52:15,791 - We're breaking and entering here. - I know. Shh. Oh, look at this. 976 00:52:16,708 --> 00:52:19,503 Look at this place. It's awful. It's like a douchebag museum. 977 00:52:21,004 --> 00:52:23,757 It's like we stepped inside the mind of an asshole. 978 00:52:25,133 --> 00:52:26,426 Shit. He's got a foosball table. 979 00:52:26,593 --> 00:52:29,304 Dale! Don't touch anything. Get your hands off that. 980 00:52:30,097 --> 00:52:31,765 - Fingerprints. - Yeah, fingerprints. 981 00:52:31,932 --> 00:52:35,269 - God. We should be wearing gloves. - We don't have- Oh, here. I know. 982 00:52:35,435 --> 00:52:37,271 Use your sleeves. Use your sleeves. 983 00:52:37,437 --> 00:52:39,147 - For what? - Use them for gloves. 984 00:52:39,314 --> 00:52:42,276 - Come on. - I can see my fingerprints from here. 985 00:52:42,442 --> 00:52:45,404 - What do we do? What's the plan? - We're here to get some intel. 986 00:52:45,571 --> 00:52:47,447 - "Intel"? - It's short for "intelligence. " 987 00:52:47,614 --> 00:52:50,117 - I know what it stands for. - Then why did you ask? 988 00:52:50,367 --> 00:52:52,661 Why are we talking about this? Let's split up. 989 00:52:52,828 --> 00:52:56,623 In and out, in and out. We'll find something good, and we're in and out of here. 990 00:52:56,790 --> 00:53:00,419 - Stop chatting and start looking. - We're committing a crime. This is a crime. 991 00:53:00,836 --> 00:53:02,421 Whoa. 992 00:53:05,299 --> 00:53:07,301 - Nick. - Yeah? 993 00:53:07,467 --> 00:53:10,971 - Now, this would count as intel, right? - Holy shit, that's a lot of cocaine. 994 00:53:11,138 --> 00:53:13,015 Have you ever seen this much cocaine? 995 00:53:13,181 --> 00:53:15,309 That's gotta be worth, what, 10, 15,000-? 996 00:53:16,768 --> 00:53:20,105 Oh, I blew it. I blew that, didn't I? 997 00:53:21,690 --> 00:53:23,191 Hmm. 998 00:53:35,621 --> 00:53:37,748 - Don't inhale. - Grab the box. I'll scoop it in. 999 00:53:37,915 --> 00:53:40,667 I really don't wanna touch it. I don't have sleeve-gloves. 1000 00:53:40,834 --> 00:53:43,170 Get something to- Ugh. I'll scoop it in. 1001 00:53:43,337 --> 00:53:44,588 So bitter. 1002 00:53:52,262 --> 00:53:54,014 Hmm. 1003 00:54:01,605 --> 00:54:04,358 In the butt you go, go, go. 1004 00:54:06,234 --> 00:54:07,945 There you go. 1005 00:54:08,153 --> 00:54:09,196 Big scoop. 1006 00:54:09,363 --> 00:54:11,406 All right, let me try this. Look out. 1007 00:54:11,573 --> 00:54:13,533 - Yeah, that better work. - Watch out. 1008 00:54:14,826 --> 00:54:15,869 There you go. 1009 00:54:16,036 --> 00:54:17,371 - I don't know. - Go slow. 1010 00:54:17,537 --> 00:54:21,083 Get on the couch. Stop helping. 1011 00:54:25,545 --> 00:54:27,547 All right. 1012 00:54:29,758 --> 00:54:31,134 In you go. 1013 00:54:33,428 --> 00:54:34,554 Ooh. 1014 00:54:41,103 --> 00:54:44,272 You probably should have emptied the DustBuster first. 1015 00:54:48,276 --> 00:54:49,361 Is that what you think? 1016 00:54:49,569 --> 00:54:51,947 I was thinking that. On account of the dust. 1017 00:54:54,825 --> 00:54:57,911 Well, I've heard of butt floss, but this is ridiculous. Ha, ha. 1018 00:54:58,078 --> 00:54:59,746 - Get a sifter, or a- - Colander. 1019 00:54:59,913 --> 00:55:01,957 Colander would be good. 1020 00:55:02,207 --> 00:55:04,209 And I'll start picking. 1021 00:55:08,922 --> 00:55:10,549 That'll do. 1022 00:55:14,136 --> 00:55:17,639 I feel like everything'll work out. I'm like a machine. Look how fast I am. 1023 00:55:17,806 --> 00:55:20,100 I'm moving super fast. I can't even feel my nose. 1024 00:55:20,267 --> 00:55:22,519 Wanna know what's weird? I should be panicking... 1025 00:55:22,686 --> 00:55:25,063 ...and I am a little, but it's in a very good way. 1026 00:55:25,230 --> 00:55:27,983 It's a good kind of panic because I feel like I wanna die... 1027 00:55:28,150 --> 00:55:30,444 - ... but I also feel very, very, very good. - Yeah. 1028 00:55:30,610 --> 00:55:32,487 Hey! What are you guys doing? 1029 00:55:32,654 --> 00:55:35,282 Nothing. But before we go, I wanna take one more dump. 1030 00:55:35,449 --> 00:55:38,618 Take a dump and I'm gonna do push-ups. Because I gotta get fit. 1031 00:55:39,161 --> 00:55:40,996 What the hell have you guys done? 1032 00:55:42,372 --> 00:55:44,207 I'm feeling good, dude. Wanna help me clean? 1033 00:55:44,374 --> 00:55:46,376 We bond over this. This is friendship stuff. 1034 00:55:46,543 --> 00:55:50,005 We broke into someone's house. It's the most amazing experience of my life. 1035 00:55:50,172 --> 00:55:54,051 We broke into a man's house. Suddenly, I'm like an expert at sifting cocaine. 1036 00:55:54,217 --> 00:55:56,178 It's amazing. Come here and help me with this. 1037 00:55:56,595 --> 00:55:58,180 Can't believe we weren't prepared. 1038 00:55:58,346 --> 00:56:00,682 That was completely dangerous, a total waste of time. 1039 00:56:00,849 --> 00:56:04,269 Well, no. Actually, not a total waste of time. Look what I got. 1040 00:56:04,436 --> 00:56:05,812 - Not bad, huh? - What is that? 1041 00:56:05,979 --> 00:56:07,814 - Is this his phone? - That's his phone. 1042 00:56:08,065 --> 00:56:09,483 - You steal this? - I sure did. 1043 00:56:09,649 --> 00:56:12,986 I got his contacts, schedule. Weird pictures of him doing awesome shit. 1044 00:56:13,153 --> 00:56:14,196 - Very nice. - Thank you. 1045 00:56:14,362 --> 00:56:15,655 - No. - What do you mean, "no"? 1046 00:56:15,822 --> 00:56:18,867 That's a crime. Pfft. Nope. Ha. No one said we'd be stealing. 1047 00:56:19,034 --> 00:56:21,703 - This is a good grab. - We broke in! You guys did cocaine! 1048 00:56:21,870 --> 00:56:24,831 - Right. Two- Three crimes. - He's all jitzed out. Ignore him. 1049 00:56:24,998 --> 00:56:27,793 We're in the process of getting ready to kill three people... 1050 00:56:27,959 --> 00:56:30,337 ...and you're giving me shit about stealing a phone? 1051 00:56:30,504 --> 00:56:32,589 Run it by me if you'll be stealing stuff. 1052 00:56:32,756 --> 00:56:34,174 - Run it by you? - Run it by me! 1053 00:56:34,341 --> 00:56:37,427 - Nick, will you hold this for a second? - What are you doing? 1054 00:56:37,594 --> 00:56:40,013 "Run"? I'm not gonna run anything by you. 1055 00:56:40,180 --> 00:56:42,557 I'm not gonna run anything by you. Dickhead. 1056 00:56:42,724 --> 00:56:44,976 - There's a lot of stuff in here. - I know. 1057 00:56:45,143 --> 00:56:47,521 - Wanna go check out your boss now? - Yeah, I guess we should. 1058 00:56:47,687 --> 00:56:49,106 Okay, let's do it. 1059 00:56:49,648 --> 00:56:51,525 - Hold on. - You gotta take care of that. 1060 00:56:51,691 --> 00:56:54,152 No. No! 1061 00:56:54,820 --> 00:56:56,696 Get off me! Come on, hey! 1062 00:56:56,863 --> 00:56:59,699 - You don't punch the driver! - I need you back here for the brakes. 1063 00:56:59,866 --> 00:57:03,745 Oh, shit, the brakes. I'm sorry, buddy. I'm sorry. Don't punch the driver, Dale! 1064 00:57:03,912 --> 00:57:05,539 I'm sorry I hit you! Get the wheel. 1065 00:57:05,705 --> 00:57:08,708 - You don't punch the driver! - You don't punch the fucking driver. 1066 00:57:08,875 --> 00:57:12,337 I'm coked out of my fucking brain. I'll punch whoever the fuck I want to. 1067 00:57:28,812 --> 00:57:30,814 Let's do this, guys. Feeling good. 1068 00:57:30,981 --> 00:57:33,650 - Be very quiet out there. - Calm down, Dale. 1069 00:57:33,817 --> 00:57:35,569 You know what? Hang on a second. 1070 00:57:35,735 --> 00:57:39,614 Dale? Dude, hold it. Last time the three of us did this, it was very messy. 1071 00:57:39,781 --> 00:57:42,075 - It was awesome, exciting. - It was clunky as hell. 1072 00:57:42,242 --> 00:57:46,246 Here's what we'll do. In the event that Harken is not here, just me and Kurt go in. 1073 00:57:46,413 --> 00:57:48,832 You'll stay out here, not go in, and be our lookout. 1074 00:57:48,999 --> 00:57:52,002 What? Are you kidding me? That's awesome. I love that. The lookout. 1075 00:57:52,169 --> 00:57:54,296 - I don't know what the guy looks like. - Doesn't matter. 1076 00:57:54,462 --> 00:57:57,591 You see anybody, just assume that it's Harken, send us a signal. 1077 00:57:57,757 --> 00:57:59,426 - Okay? Have a seat. - Okay. 1078 00:57:59,593 --> 00:58:03,263 Okay. Send a sig- I'm gonna honk the horn six times. 1079 00:58:03,430 --> 00:58:05,056 - Goddamn it. No. - Did he say "six"? 1080 00:58:05,223 --> 00:58:07,601 - Something much more subtle. - That's too many. 1081 00:58:07,767 --> 00:58:10,187 - More subtle? Four honks? - Can you honk once? 1082 00:58:10,353 --> 00:58:11,813 - Are you kidding? - Not at all. 1083 00:58:11,980 --> 00:58:14,441 People honk once all the time. You'll be in and out- 1084 00:58:14,608 --> 00:58:17,652 - We'll know it's you. - Come on, man. Dale, two honks. 1085 00:58:17,819 --> 00:58:21,031 That kind of tone's gonna get you nowhere. All right, two honks. 1086 00:58:21,198 --> 00:58:23,867 - Just two honks. A little tap, tap. - Okay. 1087 00:58:24,034 --> 00:58:28,455 Two very long, very slow honks. 1088 00:58:30,457 --> 00:58:33,710 - I'm gonna check this window over here. - Okay. 1089 00:58:37,505 --> 00:58:41,551 - There's nothing on that side. - Yeah. I don't think there's anyone in there. 1090 00:58:42,093 --> 00:58:44,512 I think he's definitely out. 1091 00:58:45,055 --> 00:58:46,890 Maybe we can find a way in upstairs. 1092 00:58:47,432 --> 00:58:50,477 Yeah, or maybe there's a window open. 1093 00:58:54,397 --> 00:58:56,358 Or better yet... 1094 00:58:56,983 --> 00:58:58,485 That makes things easier, huh? 1095 00:58:58,652 --> 00:59:00,737 I like the way you think. Move. 1096 00:59:00,904 --> 00:59:02,822 - No, don't do that. Hey! God! - Oh, shit. 1097 00:59:03,365 --> 00:59:04,407 I broke a rock. 1098 00:59:04,574 --> 00:59:07,202 Please tell me you realize that was a key thingy. 1099 00:59:07,369 --> 00:59:10,413 Oh, yeah, yeah, yeah. Yeah. 1100 00:59:10,580 --> 00:59:12,832 You weren't gonna throw a rock through the door? 1101 00:59:12,999 --> 00:59:15,001 No, of course not. No, I wanted to open it. 1102 00:59:15,168 --> 00:59:17,379 Like a real cat burglar. 1103 00:59:19,673 --> 00:59:21,633 Wow. 1104 00:59:21,967 --> 00:59:24,052 Just recon, now, okay? 1105 00:59:24,219 --> 00:59:27,722 Hey, take this. I don't want it. I want my hands free. 1106 00:59:27,889 --> 00:59:29,683 You broke it. 1107 00:59:36,231 --> 00:59:37,274 I feel the intel- 1108 00:59:38,650 --> 00:59:40,151 - God! - Okay, just a cat. 1109 00:59:40,318 --> 00:59:41,361 Out of nowhere. 1110 00:59:41,528 --> 00:59:45,031 Just a cat. We're all right. Let's look upstairs. Come on. 1111 00:59:45,573 --> 00:59:46,866 The call me hell 1112 00:59:47,033 --> 00:59:48,368 They call me Stacey 1113 00:59:48,535 --> 00:59:51,288 That's not my name That's not my name 1114 00:59:51,454 --> 00:59:54,374 That's not my name That's not my name 1115 00:59:54,541 --> 00:59:55,667 They call me hell 1116 00:59:55,834 --> 00:59:57,002 They call me her 1117 00:59:57,168 --> 00:59:58,461 They call me hell 1118 00:59:58,628 --> 00:59:59,879 They call me Stacey 1119 01:00:00,046 --> 01:00:02,716 That's not my name That's not my name 1120 01:00:12,726 --> 01:00:14,436 Oh! Goddamn it. 1121 01:00:14,602 --> 01:00:16,271 Jesus, how many cats do they have? 1122 01:00:16,438 --> 01:00:18,565 - It's the same one, I think. Yeah. - Really? 1123 01:00:19,190 --> 01:00:21,067 Quick little bugger, huh? 1124 01:00:21,234 --> 01:00:22,277 Hey. 1125 01:00:22,444 --> 01:00:24,946 - Shit, is that Harken's wife? - Yeah, that's her. 1126 01:00:25,113 --> 01:00:27,407 - Oh, man, she is hot. - She sure is. Here we go. 1127 01:00:27,574 --> 01:00:30,702 I'd like to bend her over a barrel and show her the 50 states. 1128 01:00:30,994 --> 01:00:33,747 - I don't know what that means. - Ah, it's a saying. 1129 01:00:33,913 --> 01:00:37,334 - I don't think so. - No, it is, it is. Yeah. No, people say that. 1130 01:00:37,500 --> 01:00:40,253 - I haven't heard it. - I've definitely heard people say that. 1131 01:00:40,420 --> 01:00:42,630 I'm not gonna argue. Let's continue the recon. 1132 01:00:42,797 --> 01:00:45,717 - Well, it's definitely a phrase. - It sure isn't. 1133 01:00:45,884 --> 01:00:49,095 Yeah, it is. It's from a book. The Great Gatsby, maybe? 1134 01:00:49,262 --> 01:00:53,058 Let's just look for an address book or a day planner or something. You know? 1135 01:00:53,266 --> 01:00:57,145 You know, it's too bad we're not looking for cats. These people fucking love cats. 1136 01:01:19,459 --> 01:01:20,460 Hey, schmuckface. 1137 01:01:23,588 --> 01:01:27,967 You wanna tell me what you're doing littering on my street? 1138 01:01:28,134 --> 01:01:31,638 I think what happened, ahem, was that the wind blew it out of my hand. 1139 01:01:31,805 --> 01:01:34,140 I don't care if the wind blew it out of your twat. 1140 01:01:34,307 --> 01:01:38,478 Why don't you take this piece-of-shit car and get off my fucking block? 1141 01:01:38,645 --> 01:01:42,482 I don't know why you're mad at the car. I don't think we should get hostile now. 1142 01:01:42,649 --> 01:01:44,484 "Hostile"? You wanna see hostile? 1143 01:01:44,651 --> 01:01:46,319 How about I go in my house and I get my-? 1144 01:01:47,695 --> 01:01:49,155 What are-? What's going on with you? 1145 01:01:50,407 --> 01:01:51,866 Peanuts. 1146 01:01:52,075 --> 01:01:53,827 "Penis"? 1147 01:01:54,452 --> 01:01:55,829 Oh, peanuts. 1148 01:01:55,995 --> 01:01:59,165 That was a peanut butter sandwich. Are you not good with peanuts? 1149 01:01:59,332 --> 01:02:02,168 What are you pointing at? What's going on? What's here? 1150 01:02:02,669 --> 01:02:04,671 Oh, I got it! What do I do? What do I do? 1151 01:02:05,171 --> 01:02:08,508 "Check the needle, pump back, pump-" Okay, hold on. I'm a slow reader. 1152 01:02:08,675 --> 01:02:10,176 "Hold the pump-" Okay, okay! 1153 01:02:10,343 --> 01:02:12,846 Jab it in your chest. Okay. I got you, dude. Ready? 1154 01:02:17,350 --> 01:02:18,560 How you feeling, you good? 1155 01:02:18,726 --> 01:02:21,020 You good? Did I get you? Did I get you? 1156 01:02:24,232 --> 01:02:27,444 Whoa. Whoa. Dude, come here. Hurry. 1157 01:02:27,610 --> 01:02:29,154 Look at this. 1158 01:02:31,531 --> 01:02:34,200 - Is that Harken? Dale's killing Harken? - That's Harken? 1159 01:02:34,367 --> 01:02:36,202 I'm gonna hit you again, okay? 1160 01:02:37,203 --> 01:02:39,122 - What is he doing? - He's really doing it? 1161 01:02:39,289 --> 01:02:41,583 - This is the recon stage. - Holy shit. 1162 01:02:41,749 --> 01:02:44,377 We gotta get out of here. Come on, we gotta go. Oh, God. 1163 01:02:47,547 --> 01:02:48,673 I'm pushing on it. Okay. 1164 01:02:50,049 --> 01:02:52,635 What about little jabs? Little jabs? 1165 01:02:52,844 --> 01:02:54,053 Do I get your neck? 1166 01:02:56,097 --> 01:02:57,640 Was that good? 1167 01:03:00,852 --> 01:03:02,479 Come on, man! 1168 01:03:02,645 --> 01:03:03,688 Oh, my God. 1169 01:03:03,897 --> 01:03:05,106 Hey, hey! Come here! 1170 01:03:05,273 --> 01:03:08,651 What's going on? What are you doing? What's happened? 1171 01:03:08,818 --> 01:03:11,404 I think he's okay! I hit him with this. Do you know him? 1172 01:03:11,571 --> 01:03:15,033 Of course, he's my husband. Sweetie? Honey? Sweetheart, are you okay? 1173 01:03:17,660 --> 01:03:20,330 - There he is. Hey. - Ah. What did you do to me? 1174 01:03:20,497 --> 01:03:23,458 I saved you with your thingy. It was incredible. 1175 01:03:23,625 --> 01:03:26,002 Oh, my God, sweetie. He saved your life. 1176 01:03:26,169 --> 01:03:27,253 You saved his life. 1177 01:03:28,087 --> 01:03:29,631 Okay. That's cool. 1178 01:03:29,797 --> 01:03:31,841 - What's with the hugging? - Saved your life! 1179 01:03:32,008 --> 01:03:36,513 Oh, sweetie, I am just so grateful that he was here. You could have died. 1180 01:03:36,679 --> 01:03:39,015 - I'm sure you are grateful he's here. - Yes, I am. 1181 01:03:39,182 --> 01:03:40,975 - You know this guy? - No, I don't. 1182 01:03:41,142 --> 01:03:44,479 Are you fucking this guy? What were you doing, waiting to fuck my wife? 1183 01:03:44,646 --> 01:03:47,398 Dude, I just met your wife. You want your thing back? 1184 01:03:49,567 --> 01:03:51,444 - You better get out of here. - No problem. 1185 01:03:51,611 --> 01:03:53,780 Dave. Dave, what are you-? Honey? 1186 01:03:53,947 --> 01:03:57,700 Honey, you should be thanking this young man. Why are you being so suspicious? 1187 01:03:57,867 --> 01:03:59,702 Why? You know why I'm being suspicious. 1188 01:03:59,869 --> 01:04:01,329 Because I know you sleep around on me. 1189 01:04:02,705 --> 01:04:03,748 That's ridiculous. 1190 01:04:03,915 --> 01:04:05,375 What about the way you look at Maurilio? 1191 01:04:07,794 --> 01:04:10,672 You realize we're all going to jail because of that idiot? 1192 01:04:10,838 --> 01:04:13,883 Man, I can't go to jail. Look at me. I'll get raped like crazy. 1193 01:04:14,050 --> 01:04:15,301 Fuck, me too. 1194 01:04:16,553 --> 01:04:18,304 Yeah, totally. 1195 01:04:19,222 --> 01:04:21,432 I'd get raped just as much as you would, Kurt. 1196 01:04:21,599 --> 01:04:23,851 - Do you think you're more rape-able? - I'm not saying that. 1197 01:04:25,228 --> 01:04:27,397 - You're pretty close to saying- - Oh, fuck. 1198 01:04:34,153 --> 01:04:36,656 Holy shit. Did you guys see me out there? 1199 01:04:36,823 --> 01:04:38,324 Yeah, we saw you, Dale. 1200 01:04:38,491 --> 01:04:40,451 Shh. Yeah, we saw that. 1201 01:04:40,618 --> 01:04:41,869 How cool was that? 1202 01:04:42,036 --> 01:04:44,831 It wasn't cool at all. We come out to gather information... 1203 01:04:44,998 --> 01:04:48,251 ...and you start stabbing Harken to death in front of the neighborhood? 1204 01:04:48,418 --> 01:04:50,670 - Harken? - Who'd you think you were stabbing? 1205 01:04:50,837 --> 01:04:52,005 I wasn't stabbing anyone. 1206 01:04:52,171 --> 01:04:55,842 He had an allergic reaction to some peanuts and I rescued him, know what I mean? 1207 01:04:56,009 --> 01:04:58,011 He had a little allergy shot on him and I- 1208 01:04:58,219 --> 01:05:01,264 I mean, I jabbed him with that, but I was just saving his life. 1209 01:05:01,431 --> 01:05:03,182 - Saved a man's life. - Hang on a second. 1210 01:05:03,349 --> 01:05:05,935 So my boss, who we're thinking about planning to kill... 1211 01:05:06,102 --> 01:05:08,605 ...is dying in front of you and you saved his life? 1212 01:05:08,771 --> 01:05:11,190 Well, that sounds bad when you say it like that. 1213 01:05:11,357 --> 01:05:13,651 - Can you open the door? - That's not cool. 1214 01:05:13,818 --> 01:05:16,362 - But I didn't know it was Harken. - Hit the button. 1215 01:05:16,529 --> 01:05:18,781 This is why I need to know what people look like. 1216 01:05:18,948 --> 01:05:20,617 You're mad at me for killing him... 1217 01:05:20,783 --> 01:05:22,744 Can we give him a time-out? For one second. 1218 01:05:22,910 --> 01:05:25,163 Make up your fucking mind. It's like- 1219 01:05:25,330 --> 01:05:26,372 What is this? 1220 01:05:26,539 --> 01:05:28,875 You gotta admit we got some good intel tonight. 1221 01:05:29,042 --> 01:05:32,420 Harken is allergic to peanuts and Pellit's got a huge stash of cocaine. 1222 01:05:32,587 --> 01:05:33,880 Are you playing this game? 1223 01:05:34,047 --> 01:05:38,217 So all we gotta do is figure a way to get peanuts somewhere into Harken's house... 1224 01:05:38,384 --> 01:05:40,303 ...and put some poison in Pellit's coke. 1225 01:05:40,470 --> 01:05:43,598 It's easy for someone to think Pellit got a bad batch of cocaine. 1226 01:05:43,765 --> 01:05:46,893 You seriously locking me out of the car like we're in 8th grade? 1227 01:05:47,060 --> 01:05:49,771 What about Harken? Probably always got that injector thing. 1228 01:05:49,937 --> 01:05:51,314 Doesn't shower with it. 1229 01:05:51,481 --> 01:05:53,775 So then we'll put some peanuts inside his shampoo. 1230 01:05:53,983 --> 01:05:56,653 A couple of fatal accidents we're not even there for. 1231 01:05:56,819 --> 01:05:59,364 - Motherfucker Jones would be so proud. - Yeah, he would. 1232 01:05:59,530 --> 01:06:02,200 - Getting old. - What do you do about dummy's boss? 1233 01:06:02,367 --> 01:06:04,994 I'll stake her out tomorrow and get to the bottom of it. 1234 01:06:05,161 --> 01:06:08,039 - A man has his limits. - That left a fucking dent. 1235 01:06:10,416 --> 01:06:12,168 Get him fucking home. 1236 01:06:12,335 --> 01:06:16,422 Very funny. That was very funny, guys. 1237 01:06:16,589 --> 01:06:19,092 We have one thing to figure out, if you can help us. 1238 01:06:19,258 --> 01:06:22,595 If Nick and I were in prison, who do you think would get raped more? 1239 01:06:23,429 --> 01:06:24,639 Nick. 1240 01:06:24,806 --> 01:06:27,767 Really? Why? 1241 01:06:28,017 --> 01:06:31,062 It's about weakness and vulnerability. It's not a looks thing. 1242 01:06:31,229 --> 01:06:32,438 It probably would be Nick. 1243 01:06:32,605 --> 01:06:35,817 Getting locked out of the car is bullshit, man. 1244 01:07:20,194 --> 01:07:22,113 That's an awesome deal. 1245 01:07:27,910 --> 01:07:30,997 Jesus, Dale. It's a murder, not a cocktail party. 1246 01:07:31,164 --> 01:07:33,583 I know. You don't have to announce that to the world. 1247 01:07:33,750 --> 01:07:36,753 There was a great deal on nuts. I'm not gonna pass up on savings. 1248 01:07:36,919 --> 01:07:38,129 Okay, so this is it. 1249 01:07:38,296 --> 01:07:42,508 I'm doing Pellit, you're gonna do Harken, and you'll get some intel from Julia, right? 1250 01:07:42,759 --> 01:07:45,261 - Copy that. - Okay. See you on the other side. 1251 01:08:15,666 --> 01:08:17,084 Okay. 1252 01:08:21,672 --> 01:08:23,549 - Thank you, Kimmy. - You're welcome. 1253 01:08:24,258 --> 01:08:25,301 That was great. 1254 01:08:25,468 --> 01:08:27,762 - See you next time. - Yeah. 1255 01:08:27,929 --> 01:08:31,307 - Thank you, Bill. - Thank you, Bobby. 1256 01:08:39,106 --> 01:08:40,733 What? 1257 01:08:41,359 --> 01:08:42,652 Whew. 1258 01:08:43,569 --> 01:08:44,570 Oh. 1259 01:08:51,911 --> 01:08:53,246 Shit. 1260 01:08:54,997 --> 01:08:56,916 - Hey. - How's it going over there? 1261 01:08:57,250 --> 01:09:00,419 - What do you know about Julia? - I learned I gotta switch dentists... 1262 01:09:00,586 --> 01:09:02,588 ...because this woman is unbelievably hot. 1263 01:09:02,755 --> 01:09:05,925 - How's it going over there? - Uh, it's- 1264 01:09:06,259 --> 01:09:10,763 Just I'm waiting for, you know, Pellit to sleep or leave or... 1265 01:09:10,930 --> 01:09:13,391 Just- Just waiting. 1266 01:09:13,558 --> 01:09:16,269 Wonder what, uh, Dale's doing with Harken. 1267 01:09:16,435 --> 01:09:18,187 It's gonna be really hard. 1268 01:09:18,354 --> 01:09:22,191 And we'll have to work at this every day, but I wanna do that because I want you. 1269 01:09:22,358 --> 01:09:25,695 I want all of you forever, you and me, every day- 1270 01:09:43,629 --> 01:09:45,798 Everybody was kung-fu fighting 1271 01:09:47,174 --> 01:09:50,469 Everybody was kung-fu fighting 1272 01:09:52,555 --> 01:09:54,140 Give me that. 1273 01:09:54,307 --> 01:09:56,058 Give it to me. 1274 01:10:14,535 --> 01:10:18,497 Jesus. Where does this guy get the energy? 1275 01:10:21,751 --> 01:10:23,336 Oh, yeah. 1276 01:10:41,687 --> 01:10:43,731 What the fuck was that? 1277 01:10:50,196 --> 01:10:53,032 Okay. Okay. 1278 01:10:58,079 --> 01:11:01,374 Okay. Okay. 1279 01:11:06,504 --> 01:11:09,382 - Yeah, Dale? - I don't think I can do this. 1280 01:11:10,091 --> 01:11:12,885 Look, I know you really hate Harken but... 1281 01:11:13,761 --> 01:11:15,596 ...I don't think I can go through with it. 1282 01:11:15,763 --> 01:11:16,806 Yeah, yeah, yeah. 1283 01:11:16,973 --> 01:11:20,059 I know. I've been thinking the same thing. 1284 01:11:20,226 --> 01:11:22,770 - Yeah, let's just call it off. - What the fuck? 1285 01:11:22,937 --> 01:11:25,064 - What? - It's Harken. He's here. 1286 01:11:25,231 --> 01:11:26,315 He's at Pellit's? Why? 1287 01:11:26,482 --> 01:11:28,985 I don't know. He's walking right up to the front door. 1288 01:11:29,402 --> 01:11:32,196 - You think he's onto us? - How the fuck do I know? 1289 01:11:32,613 --> 01:11:34,573 Knock a little louder? 1290 01:11:34,740 --> 01:11:35,741 What? What? 1291 01:11:38,452 --> 01:11:41,455 Jesus Christ. Jesus Christ, Harken just shot Pellit. 1292 01:11:41,622 --> 01:11:42,999 Are you sure? 1293 01:11:43,165 --> 01:11:46,544 Holy shit. Pellit opened up the door, Harken shot him in the chest... 1294 01:11:46,711 --> 01:11:48,879 ...he fell down, he shot him again in the head. 1295 01:11:49,046 --> 01:11:52,591 He shot him? Wait, what's going on? I don't understand. He shot him? 1296 01:11:52,758 --> 01:11:54,802 Nick? Say something. Nick, say something. 1297 01:11:54,969 --> 01:11:58,180 Nick! Nick, Nick, talk to me. Nick, what's happening? 1298 01:11:58,347 --> 01:11:59,432 What's going on? 1299 01:11:59,598 --> 01:12:02,101 - How's Pellit doing? - Still pretty fucking dead, Dale. 1300 01:12:09,358 --> 01:12:13,279 I gotta get out of here before somebody sees me. Meet me at the bar. I'll call Kurt. 1301 01:12:13,446 --> 01:12:14,864 Yeah. I'll meet you there. 1302 01:12:15,031 --> 01:12:18,951 I might throw up a couple times in the toilet here, but then I'll meet you there. 1303 01:12:21,328 --> 01:12:22,413 Oh. 1304 01:12:22,580 --> 01:12:23,873 Oh, Toyota. 1305 01:12:34,925 --> 01:12:36,635 Stay calm. We'll figure this out. 1306 01:12:36,802 --> 01:12:38,804 "Calm"? I saw a guy get shot an hour ago. 1307 01:12:38,971 --> 01:12:42,475 - I know. A guy you were gonna kill anyway. - Listen, I don't know about that. 1308 01:12:42,641 --> 01:12:44,310 - What? - Don't know if I had it in me. 1309 01:12:44,477 --> 01:12:46,562 I freaked out and panicked, got out of there. 1310 01:12:46,729 --> 01:12:49,148 Are you kidding? You can't change a plan like this- 1311 01:12:49,315 --> 01:12:50,357 I'm not a murderer. 1312 01:12:50,524 --> 01:12:53,527 You think when it came down to it, you'd be able to kill Julia? 1313 01:12:53,694 --> 01:12:57,531 I don't know. Maybe you're right. It is a little hard to imagine killing her now. 1314 01:12:57,698 --> 01:13:00,826 - "Now"? - Wait, what does that mean? 1315 01:13:00,993 --> 01:13:02,578 - Did you sleep with her? - No, no. 1316 01:13:02,745 --> 01:13:05,164 - Tell me you didn't sleep with her. - You're a mess. 1317 01:13:05,331 --> 01:13:07,583 But this time it wasn't my fault, I swear to God. 1318 01:13:07,750 --> 01:13:10,127 You will be a suspect if you try and kill her now. 1319 01:13:10,294 --> 01:13:13,339 At first I was surveilling her, like I was asked to do. 1320 01:13:13,506 --> 01:13:17,676 - She's incredibly hot, by the way. So hot. - Don't talk about how hot she is, bastard. 1321 01:13:17,843 --> 01:13:20,012 Next thing, she starts deliberately undressing. 1322 01:13:20,179 --> 01:13:21,222 Come on. 1323 01:13:21,388 --> 01:13:23,349 In front of her window with the lights on. 1324 01:13:23,516 --> 01:13:25,935 - Like she knew I was watching. - "Deliberately undressed"? 1325 01:13:26,102 --> 01:13:28,229 Slowly, seductively, lot of shoulder moves... 1326 01:13:28,395 --> 01:13:30,272 ...is clearly putting on a show. 1327 01:13:30,439 --> 01:13:33,359 - Next she makes herself a little snack. - She have a nice chest? 1328 01:13:33,526 --> 01:13:34,527 A Popsicle. 1329 01:13:34,693 --> 01:13:36,278 - Then a banana. - Come on. 1330 01:13:36,445 --> 01:13:39,990 - And finally, a hot dog. I mean, come on. - Now I don't believe your story. 1331 01:13:40,157 --> 01:13:43,035 Three penis-shaped foods, that can't be a coincidence, right? 1332 01:13:43,202 --> 01:13:45,788 Eating them in that weird order? Not a proper meal. 1333 01:13:45,955 --> 01:13:47,039 It's cold to hot. 1334 01:13:47,206 --> 01:13:50,084 Fine. So you took the penis foods as an invitation to fuck her. 1335 01:13:50,251 --> 01:13:54,046 No, no. God, no. I took her invitation to fuck her as an invitation to fuck her. 1336 01:13:54,255 --> 01:13:56,507 She lured me in. It was like one of these things. 1337 01:13:56,674 --> 01:13:59,218 - Something clinically wrong with you. - You're a whore. 1338 01:13:59,385 --> 01:14:02,221 Come on. That's not nice, okay? Look, your problem's solved. 1339 01:14:02,388 --> 01:14:03,889 She won't mess with you anymore. 1340 01:14:04,056 --> 01:14:06,684 Can we move on? Let's talk about what happened to Pellit. 1341 01:14:06,851 --> 01:14:10,521 All right, okay. Let me think. Okay, here's what I'm thinking. Here's my idea. 1342 01:14:10,688 --> 01:14:13,065 We call the cops with an anonymous tip. All right? 1343 01:14:13,232 --> 01:14:15,276 We tell them Harken killed Pellit. Boom. 1344 01:14:15,442 --> 01:14:18,904 Harken's in jail, Pellit's in hell, Julia's had the crazy fucked out of her... 1345 01:14:19,071 --> 01:14:21,240 ...and all three of us have our problems solved. 1346 01:14:21,407 --> 01:14:23,659 It could work. An anonymous tip, that's not bad. 1347 01:14:23,826 --> 01:14:24,869 Mm-hm. 1348 01:14:25,035 --> 01:14:27,955 Gotta be from a pay phone, though, so it's not traced back to us. 1349 01:14:28,122 --> 01:14:31,167 - Exactly. - Good. Let's take my car. Let's do it. 1350 01:14:32,209 --> 01:14:34,879 All right. Where do you even find a pay phone these days? 1351 01:14:35,045 --> 01:14:37,006 There's a ton at the bus station for sure. 1352 01:14:37,173 --> 01:14:39,967 Oh, yeah, I guess that's a good point. Maybe the mall. 1353 01:14:40,134 --> 01:14:41,594 What is this? 1354 01:14:41,969 --> 01:14:44,763 - What is this? - Is that for us? 1355 01:14:44,930 --> 01:14:47,057 - What? - Oh, shit. 1356 01:14:54,815 --> 01:14:56,609 All the way down. 1357 01:14:58,027 --> 01:14:59,612 Right there. 1358 01:15:01,322 --> 01:15:05,034 - Are you the owner of this vehicle? - I own it. Yup. 1359 01:15:05,242 --> 01:15:10,623 We got an APB on a gray Toyota Prius, license 2-Whiskey-Alpha-Quincy-2-3-3. 1360 01:15:10,789 --> 01:15:11,999 - How come? - Hang on, man. 1361 01:15:12,166 --> 01:15:14,126 - Did I talk to you? - No. 1362 01:15:14,585 --> 01:15:17,296 That's this car. Tell me how I can help. 1363 01:15:17,463 --> 01:15:20,507 A traffic cam caught this car fleeing the scene of a crime tonight. 1364 01:15:20,674 --> 01:15:24,136 - Would you know anything about that? - I don't know why it would do that. 1365 01:15:24,595 --> 01:15:27,556 I mean, I don't know. What happened? 1366 01:15:27,723 --> 01:15:29,767 - Have you been drinking? - No. 1367 01:15:30,100 --> 01:15:31,310 I smell alcohol. 1368 01:15:31,477 --> 01:15:33,687 - This guy and the mouth in the back. - That's me. 1369 01:15:34,980 --> 01:15:37,149 I'm gonna need you to follow us to the station. 1370 01:15:37,316 --> 01:15:38,442 Officer. 1371 01:15:38,859 --> 01:15:39,985 My man. 1372 01:15:42,071 --> 01:15:46,158 I cannot believe I let you talk me into this whole thing. I cannot believe it. 1373 01:15:46,325 --> 01:15:48,410 Are you kidding me? We were being hypothetical. 1374 01:15:48,577 --> 01:15:50,955 - Being hypothetical? - You're the one that pushed us into it. 1375 01:15:54,333 --> 01:15:55,834 Well, don't bark. 1376 01:15:56,835 --> 01:15:59,129 - You know we're dead, right? - Why? 1377 01:15:59,296 --> 01:16:01,507 Because they know everything. Cops are smart. 1378 01:16:01,674 --> 01:16:04,009 You realize we can't even mention Harken now? 1379 01:16:04,176 --> 01:16:05,511 - Yeah, I know. - Shit, dude. 1380 01:16:05,678 --> 01:16:08,430 - Wait, why? - It was supposed to be an anonymous tip. 1381 01:16:08,597 --> 01:16:09,890 - Yeah, so? - Come on, man. 1382 01:16:10,057 --> 01:16:13,269 Should I just tell them the only reason I know about Harken is- 1383 01:16:18,065 --> 01:16:20,526 So should I just say that the only reason I know about Harken... 1384 01:16:20,693 --> 01:16:23,404 ...is because I was parked in front of your dead boss's house? 1385 01:16:23,570 --> 01:16:25,864 You were at the scene of the crime. It was bad then. 1386 01:16:26,031 --> 01:16:29,785 You kind of fled the scene of a crime. That's actually a crime in and of itself. 1387 01:16:29,952 --> 01:16:32,371 Shouldn't have done that. I'm the one that hasn't done anything. 1388 01:16:32,538 --> 01:16:34,665 - You broke into two people's houses. - So you broke into a house. 1389 01:16:34,832 --> 01:16:37,209 I followed you into a house after you broke into it. 1390 01:16:37,376 --> 01:16:39,295 - You stole a BlackBerry. - You did cocaine. 1391 01:16:39,461 --> 01:16:41,255 I accidentally inhaled some cocaine. 1392 01:16:41,422 --> 01:16:44,717 - What are you gonna do, rat me out? - Maybe I will rat you out. What do you think? 1393 01:16:44,883 --> 01:16:46,719 - You gonna rat me out too? - I could. 1394 01:16:46,885 --> 01:16:49,054 You stole a BlackBerry. You fled a crime. You raped my boss. 1395 01:16:49,221 --> 01:16:51,765 - I did not rape her. - I'll climb over and kick your ass! 1396 01:16:51,932 --> 01:16:55,102 - Wanna see what happens? - Hey! Gentlemen. Gentlemen! 1397 01:16:55,269 --> 01:16:56,979 - Right this way. - Yeah, let's do it. Come on. 1398 01:16:57,146 --> 01:16:58,731 Let's go in there. Let's go. Let's do it. 1399 01:16:58,939 --> 01:17:02,985 Do you wanna explain why you were doing 61 in a 25 zone... 1400 01:17:03,152 --> 01:17:05,362 ...one block from the victim's house... 1401 01:17:05,529 --> 01:17:07,698 ...just moments after he got shot dead? 1402 01:17:09,283 --> 01:17:10,534 I was drag racing. 1403 01:17:11,702 --> 01:17:14,455 - I'm a drag racer. - You were drag racing? 1404 01:17:14,788 --> 01:17:15,873 Mm. 1405 01:17:16,582 --> 01:17:18,083 In a Prius? 1406 01:17:21,503 --> 01:17:22,588 I don't win a lot. 1407 01:17:22,755 --> 01:17:25,090 Here's what I don't understand. 1408 01:17:25,257 --> 01:17:27,468 You were at the crime scene. 1409 01:17:27,634 --> 01:17:31,930 Hour later we find the car. You happened to be hanging with this freaky motherfucker. 1410 01:17:32,097 --> 01:17:34,933 - A registered sex offender. - It was an empty playground. 1411 01:17:35,100 --> 01:17:39,229 And this guy. Who happens to be working for Pellit Chemicals, the victim's company. 1412 01:17:39,688 --> 01:17:41,106 What? 1413 01:17:42,441 --> 01:17:43,692 My boss was murdered? 1414 01:17:44,568 --> 01:17:49,948 Oh, wow. What were you doing at his house, Nick? Why were you there? 1415 01:17:50,949 --> 01:17:53,452 Where were you during the murder? 1416 01:17:54,119 --> 01:17:57,998 I was making love. I was making love to a woman. 1417 01:17:58,165 --> 01:18:00,292 Yeah. Murdering some ass. 1418 01:18:01,627 --> 01:18:04,213 - Detectives... - No, uh, I have a question. 1419 01:18:04,380 --> 01:18:07,049 If one of us knew, you know, who the shooter was... 1420 01:18:07,216 --> 01:18:11,553 ...and he was willing to serve you that perp on a platter... 1421 01:18:12,221 --> 01:18:15,682 ...he would be entitled to some sort of immunity, right? 1422 01:18:15,849 --> 01:18:18,685 No. He would be entitled to some jail time. 1423 01:18:19,186 --> 01:18:21,688 If he knew who the shooter was and didn't tell us... 1424 01:18:21,855 --> 01:18:23,732 ...that would be obstruction of justice. 1425 01:18:23,982 --> 01:18:25,818 Glad none of us know who the shooter is. 1426 01:18:25,984 --> 01:18:31,073 Listen, if you think we're gonna believe that this is all just a big coincidence... 1427 01:18:31,240 --> 01:18:33,409 ...we're gonna be here for a long time. 1428 01:18:35,244 --> 01:18:40,290 Okay, wait. By saying "we're gonna be here for a long time"... 1429 01:18:40,916 --> 01:18:43,710 ...you're implying that we're not allowed to leave... 1430 01:18:43,877 --> 01:18:47,506 ...which would only be the case if we were under arrest. Are we under arrest? 1431 01:18:47,798 --> 01:18:50,676 No. We just brought you in for questioning. 1432 01:18:51,635 --> 01:18:54,346 Well, then, ipso facto... 1433 01:18:54,513 --> 01:18:57,850 ...you don't have sufficient evidence... 1434 01:18:58,016 --> 01:19:00,853 ...constituting probable cause for an arrest warrant. 1435 01:19:01,019 --> 01:19:02,020 Not yet. 1436 01:19:02,187 --> 01:19:06,692 Well, uh, then, pursuant to the Fourth Amendment... 1437 01:19:07,693 --> 01:19:11,155 ...I believe we are free to go. Are we not? 1438 01:19:11,780 --> 01:19:13,198 Yeah, technically. Yeah. 1439 01:19:14,241 --> 01:19:16,201 Technically is good enough for me. 1440 01:19:16,368 --> 01:19:19,204 Gentlemen, ahem, we are free men. 1441 01:19:19,705 --> 01:19:21,206 Let's go. 1442 01:19:21,373 --> 01:19:23,459 We gotta get back to your car. Keep moving. 1443 01:19:23,625 --> 01:19:26,086 We get a cab? Take the train? What do you wanna do? 1444 01:19:26,253 --> 01:19:29,923 - You ever been on a subway in this town? - Pretty great. Where'd that come from? 1445 01:19:30,090 --> 01:19:32,885 Law & Order, okay? You can learn stuff watching Law & Order. 1446 01:19:33,051 --> 01:19:34,887 - We showed them, huh? - We did show them. 1447 01:19:35,053 --> 01:19:36,555 You were about to turn us in. 1448 01:19:36,722 --> 01:19:39,141 There was a few conversations about ratting each other out... 1449 01:19:39,308 --> 01:19:40,893 ...but it was gonna be fine. 1450 01:19:41,059 --> 01:19:42,311 Hold on. 1451 01:19:42,478 --> 01:19:45,272 That's for you, hotshot. Speeding and running a red light. 1452 01:19:46,148 --> 01:19:48,275 You boys don't get too comfortable out there. 1453 01:19:48,442 --> 01:19:53,572 Our forensics team is sweeping the Pellit house right now for DNA and fingerprints. 1454 01:19:53,906 --> 01:19:56,742 And I'll tell you something. They don't miss shit. 1455 01:20:01,413 --> 01:20:03,499 In the butt you go, go, go. 1456 01:20:05,250 --> 01:20:07,586 Why would you put his whole bathroom in your ass?! 1457 01:20:07,753 --> 01:20:11,757 - I didn't I know I had DNA in my butt. - Lying! You know there's DNA in your butt. 1458 01:20:11,924 --> 01:20:14,426 You just like shoving shit in your ass, you fucking pervert! 1459 01:20:14,593 --> 01:20:16,386 We are lawyering up, men. That's it. 1460 01:20:16,553 --> 01:20:20,516 I don't have money for a lawyer. I bought a very expensive ring I can't afford... 1461 01:20:20,682 --> 01:20:23,602 ...then I gave the rest of my motherfucking money to Motherfucker Jones. 1462 01:20:23,769 --> 01:20:25,395 That's who we should talk to. 1463 01:20:25,562 --> 01:20:27,397 He's covered us this far, right? Five grand? 1464 01:20:27,564 --> 01:20:29,566 Five thousand forty with the briefcase. 1465 01:20:29,775 --> 01:20:32,027 - Shut up about that! - Shut up about the briefcase. 1466 01:20:34,821 --> 01:20:37,241 Excuse me. Excuse me. Da-da-da. 1467 01:20:37,407 --> 01:20:40,911 - Hello, Motherfucker. - Hey, look who's back. Look who's back. 1468 01:20:41,078 --> 01:20:43,914 Whatever happened to that, uh, Strangers on a Train shit? 1469 01:20:44,081 --> 01:20:45,749 Didn't work out. We need your help. 1470 01:20:45,916 --> 01:20:48,752 One of our intended victims killed the other intended victim. 1471 01:20:48,919 --> 01:20:50,504 - Shut the fuck up. - It's gone bad. 1472 01:20:50,671 --> 01:20:52,548 You guys are some fucking evil geniuses. 1473 01:20:52,714 --> 01:20:56,176 Thank you, but we had nothing to do with it. We don't know why it happened. 1474 01:20:56,343 --> 01:20:57,886 The cops bring us in as suspects. 1475 01:20:58,053 --> 01:21:01,765 Kurt's DNA's all over the apartment because he shoved a toothbrush up his ass. 1476 01:21:01,932 --> 01:21:04,476 - That's not the point. - I'm giving him the whole story. 1477 01:21:04,643 --> 01:21:06,770 I got you. First thing first, we gotta handle business. 1478 01:21:06,937 --> 01:21:08,480 Mm-hm. 1479 01:21:08,981 --> 01:21:11,733 - I need $5000. - There's gonna be no more money. 1480 01:21:11,900 --> 01:21:13,485 - Two thousand? - Absolutely not. 1481 01:21:13,652 --> 01:21:16,780 No way, Motherfucker. No. 1482 01:21:17,656 --> 01:21:19,616 All right, look, pay for my drinks. 1483 01:21:19,783 --> 01:21:21,326 - Pay for his drink. - I'll do that. 1484 01:21:21,493 --> 01:21:22,995 Not a very good negotiator. 1485 01:21:23,161 --> 01:21:26,248 The guy that killed the other guy, are the cops after him? 1486 01:21:26,415 --> 01:21:28,250 No, no, they don't suspect him. 1487 01:21:28,417 --> 01:21:30,335 Then this is what you need to do: 1488 01:21:30,627 --> 01:21:35,007 Get him to confess to the murder while you're wearing a wire. 1489 01:21:35,173 --> 01:21:36,842 A wire? We can do that. That's easy. 1490 01:21:37,009 --> 01:21:40,178 That how they got you when you murdered somebody? 1491 01:21:44,391 --> 01:21:46,476 - I ain't never murder nobody. - I'm sorry? 1492 01:21:46,727 --> 01:21:48,562 I never murdered anybody. 1493 01:21:48,729 --> 01:21:51,690 Wait, no. You said you did a dime for some pretty nasty shit. 1494 01:21:51,857 --> 01:21:55,110 It was some nasty shit, but does that mean I murdered somebody? 1495 01:21:55,277 --> 01:21:56,320 You implied it. 1496 01:21:56,486 --> 01:21:58,697 You didn't murder someone, what'd you do? 1497 01:21:59,364 --> 01:22:01,450 All right, listen, get in here. 1498 01:22:04,244 --> 01:22:06,872 You guys ever see the movie Snow Falling on Cedars? 1499 01:22:07,039 --> 01:22:08,040 No. 1500 01:22:08,206 --> 01:22:09,875 - Never seen that. - I love that movie. 1501 01:22:10,042 --> 01:22:13,837 What happened was is that I took a video camera into the movie and I bootleg it. 1502 01:22:14,004 --> 01:22:16,465 They was waiting right outside the exit. They got me. 1503 01:22:16,632 --> 01:22:18,675 - You did 10 years for video piracy? - Yeah. 1504 01:22:18,842 --> 01:22:21,553 - They take that shit so serious, man. - Not that seriously. 1505 01:22:21,720 --> 01:22:23,305 We've been taking murder advice... 1506 01:22:23,472 --> 01:22:26,642 ...from some guy whose biggest crime is taping an Ethan Hawke movie. 1507 01:22:26,808 --> 01:22:29,227 - So you do know the movie. - I know who's in it. 1508 01:22:29,394 --> 01:22:33,315 Everyone knows the movie. That's not the point. You tricked us, Motherfuck- 1509 01:22:33,482 --> 01:22:38,070 Hang on a second, something doesn't stack up quite right with this, all right? 1510 01:22:38,236 --> 01:22:42,532 So you just call yourself a video pirate, right? Pirating the high seas of videocy? 1511 01:22:42,699 --> 01:22:45,202 Why do you carry a gun on you, Mr. Video Pirate? 1512 01:22:45,369 --> 01:22:46,870 - A gun? - Yeah. 1513 01:22:47,037 --> 01:22:49,164 - I don't wanna see it. - It's my cell phone. 1514 01:22:50,248 --> 01:22:53,335 - It's a Sidekick. I'm gonna be in the car. - Oh, shit. 1515 01:22:53,502 --> 01:22:57,589 You grab at it like a gun and you confuse people. Goddamn it, I feel like a moron. 1516 01:22:57,756 --> 01:22:59,424 - Let's go. - You are a moron. 1517 01:22:59,841 --> 01:23:04,429 Look, you don't go into a bar and hand a guy $5000 just because he black. 1518 01:23:04,596 --> 01:23:06,807 - It was never a black-white thing. - No, come on. 1519 01:23:06,973 --> 01:23:08,934 Let's go. Come on. Dale. 1520 01:23:09,101 --> 01:23:11,103 Y'all motherfuckers crazy. 1521 01:23:21,488 --> 01:23:23,240 Okay. 1522 01:23:23,407 --> 01:23:24,574 Looks pretty quiet, yeah? 1523 01:23:24,741 --> 01:23:29,037 Yeah, it does. Okay, tape recorder's ready to roll, I got some fresh batteries in here. 1524 01:23:29,204 --> 01:23:33,125 It was a pretty big investment so I should be the one who does the tape-recording. 1525 01:23:33,291 --> 01:23:35,502 - No way. No, I'll do it. - You're gonna do it? 1526 01:23:35,669 --> 01:23:37,713 You'll have to duct-tape that to your chest. 1527 01:23:37,879 --> 01:23:40,298 I can't tape this to my chest. I have hair on chest. 1528 01:23:40,465 --> 01:23:43,301 Just put it in your pocket. Not gonna tape it to his chest. 1529 01:23:43,969 --> 01:23:48,140 So, what do we do? Wait for him to come home, we grab a office chair or something? 1530 01:23:48,306 --> 01:23:51,810 One of us gets in the chair, spins around and dramatically confronts him. 1531 01:23:51,977 --> 01:23:53,812 - I'm in the chair. - Nick's in the chair. 1532 01:23:53,979 --> 01:23:55,856 - Why are you in the chair? - He's my boss. 1533 01:23:56,022 --> 01:23:59,484 Maybe we should get three chairs and all spin around at the same time. 1534 01:23:59,651 --> 01:24:00,777 Confront him like that. 1535 01:24:00,944 --> 01:24:03,405 That's not intimidating, that's like a musical number. 1536 01:24:05,157 --> 01:24:06,283 Watch out for the cat. 1537 01:24:06,450 --> 01:24:07,659 Surprise! 1538 01:24:09,995 --> 01:24:12,581 Okay. It's a false alarm. Just mingle, mingle, mingle. 1539 01:24:12,748 --> 01:24:13,999 Hi. Who are you? 1540 01:24:14,166 --> 01:24:16,001 Come inside. Close that door. Hurry. 1541 01:24:16,168 --> 01:24:18,003 Um, okay. Now, wait a minute. 1542 01:24:18,170 --> 01:24:21,506 You're the young man who helped Dave out on the street the other night. 1543 01:24:21,673 --> 01:24:23,967 - That's him. - Yeah, that's who I am. 1544 01:24:24,134 --> 01:24:28,096 - How is he? - He is great, thanks to you. Thank you. 1545 01:24:28,680 --> 01:24:30,849 - Did I invite you? - You did and you didn't. 1546 01:24:31,016 --> 01:24:32,851 I work with your husband. We're late. 1547 01:24:33,018 --> 01:24:35,145 - These are my plus-twos. - He's in the garage. 1548 01:24:35,312 --> 01:24:37,355 Oh, we should hide. Everybody, come on in. 1549 01:24:38,356 --> 01:24:42,319 - Someone get the lights. - Get down, get down, get down. 1550 01:24:43,195 --> 01:24:46,990 I'm Kurt, by the way. I didn't get a chance to introduce myself at the door. 1551 01:24:47,157 --> 01:24:50,285 - Oh, hey, Rhonda. Hi. Hi. - Hi, Rhonda. Very nice to meet you. 1552 01:24:50,494 --> 01:24:53,038 Nick didn't tell me his boss was married to a model. 1553 01:24:53,205 --> 01:24:55,332 Ha, ha. Yeah, not a model. 1554 01:24:56,708 --> 01:24:58,376 When did you quit? 1555 01:25:02,923 --> 01:25:04,925 Surprise! 1556 01:25:05,091 --> 01:25:07,385 Goddamn it! God, I hate that! 1557 01:25:07,552 --> 01:25:08,762 We got you, huh, honey? 1558 01:25:09,638 --> 01:25:11,932 - So you were surprised? - Yeah. 1559 01:25:12,098 --> 01:25:13,391 Look, sweetie, everybody's here. 1560 01:25:14,851 --> 01:25:16,311 I'm gonna put my stuff down. 1561 01:25:16,478 --> 01:25:19,231 She knows I hate surprises. 1562 01:25:19,564 --> 01:25:23,109 I think we got him. Ha, ha. We got him good. 1563 01:25:24,319 --> 01:25:25,904 Okay. 1564 01:25:26,071 --> 01:25:28,490 He's gone off on his own. This is our chance. 1565 01:25:28,657 --> 01:25:30,408 - You guys ready? - Yeah, very ready. 1566 01:25:30,575 --> 01:25:32,369 - Stay close, okay? - Mm-hm. 1567 01:25:32,744 --> 01:25:35,163 Let's do it. Let's do it. 1568 01:25:36,873 --> 01:25:38,333 Harken. 1569 01:25:39,543 --> 01:25:41,294 I cannot believe my wife invited you. 1570 01:25:41,586 --> 01:25:44,381 What are you doing here? Come to stab me a few more times? 1571 01:25:44,548 --> 01:25:47,092 - We know what you did. - Well, what does that mean? 1572 01:25:47,259 --> 01:25:49,344 We were there. We saw you kill him. 1573 01:25:50,262 --> 01:25:51,638 Really? 1574 01:25:52,472 --> 01:25:54,933 So, what is this, then? Your little shakedown? 1575 01:25:56,059 --> 01:25:58,854 You think that you can blackmail me... 1576 01:25:59,437 --> 01:26:02,732 ...because you saw me kill my wife's lover? 1577 01:26:03,942 --> 01:26:05,110 Say his name! 1578 01:26:07,028 --> 01:26:08,488 What? 1579 01:26:09,197 --> 01:26:11,408 The man you killed, you say his name. 1580 01:26:11,575 --> 01:26:14,786 Pellit? Trust me, Pellit's name means nothing anymore. 1581 01:26:14,953 --> 01:26:17,414 There it is. Thank you. Let's do it, guys. 1582 01:26:17,581 --> 01:26:20,041 - Yeah, that's right. - Hang on. Where the fuck is Kurt? 1583 01:26:20,208 --> 01:26:21,793 I killed Pellit. 1584 01:26:21,960 --> 01:26:23,795 Hold that thought, I'm missing my friend Kurt. 1585 01:26:23,962 --> 01:26:28,550 I walked right up to his door, I put a gun in his chest and I shot him. 1586 01:26:28,717 --> 01:26:31,970 Then you know what? You know what I did after that? I shot him again. 1587 01:26:32,137 --> 01:26:34,097 And let me tell you something. 1588 01:26:34,723 --> 01:26:36,600 I liked it. 1589 01:26:37,475 --> 01:26:41,313 So if you think that I'm some sort of pussy... 1590 01:26:41,479 --> 01:26:46,067 ...who won't do exactly the same thing to a couple of lame-assed blackmailers... 1591 01:26:46,234 --> 01:26:47,360 ...think again. 1592 01:26:47,527 --> 01:26:50,655 Know who thinks you're a pussy? My friend Kurt. Let me grab him. 1593 01:26:50,822 --> 01:26:52,240 You are pathetic, Hendricks. 1594 01:26:53,533 --> 01:26:59,623 You walk into my house on my goddamn birthday and pull this shit. 1595 01:27:01,249 --> 01:27:02,834 Well, let me tell you something. 1596 01:27:04,252 --> 01:27:06,087 You're dead. 1597 01:27:06,713 --> 01:27:09,215 You and you. 1598 01:27:09,382 --> 01:27:10,717 - And...? - Kurt. 1599 01:27:10,884 --> 01:27:13,511 Kurt. Dead men. 1600 01:27:14,262 --> 01:27:16,848 I didn't know it was your birthday. What's he doing? 1601 01:27:17,015 --> 01:27:19,684 - What do you got? - Getting my gun. Only take a second. 1602 01:27:19,851 --> 01:27:21,144 - I'll get the car. - I'll go. 1603 01:27:21,311 --> 01:27:25,357 We had him, we had the whole goddamn thing. What the fuck happened to Kurt? 1604 01:27:25,607 --> 01:27:26,775 - Hey! - There you are. 1605 01:27:26,942 --> 01:27:27,984 Where were you? 1606 01:27:28,151 --> 01:27:30,528 My, uh, stomach was bothering me. Had to use the bathroom. 1607 01:27:30,695 --> 01:27:32,989 He confessed everything, now he's getting his gun. 1608 01:27:33,156 --> 01:27:34,616 - Kurt, what happened there? - Oh, uh... 1609 01:27:34,783 --> 01:27:36,785 ...she was giving me a tour of the mouth- House. 1610 01:27:37,202 --> 01:27:40,038 - Ow! What are you-? - Get in the car. Right now. 1611 01:27:40,205 --> 01:27:42,332 - Knock it off. - Come on. 1612 01:27:46,086 --> 01:27:48,713 Look, I wasn't thinking, okay? I'm sorry. 1613 01:27:49,255 --> 01:27:52,509 She's just very hot. And I'm weak. I'm a weak, weak man, okay? 1614 01:27:52,676 --> 01:27:53,802 I admit it. 1615 01:27:55,178 --> 01:27:57,138 - Back it up, back it up. - Oh, shit. Oh, shit. 1616 01:27:57,305 --> 01:27:58,807 - They found my DNA. - Back it up. 1617 01:27:58,974 --> 01:28:03,395 Go backwards. Go backwards. See? They found your poop brush. 1618 01:28:03,979 --> 01:28:07,399 - You are obsessed with your asshole! - No, I'm not. It was a prank, Dale. 1619 01:28:07,565 --> 01:28:10,443 Shut it down. Let's start talking about where we're gonna live. 1620 01:28:10,610 --> 01:28:13,571 - The current situation won't work. - There'll be cops everywhere. 1621 01:28:13,738 --> 01:28:15,031 You talking about fleeing? 1622 01:28:15,198 --> 01:28:17,742 Damn right. I'm talking about Canada or Mexico. 1623 01:28:18,076 --> 01:28:20,787 I can't live in Mexico. I mean, I can't handle the food. 1624 01:28:20,954 --> 01:28:22,872 My digestion alone- I'll probably die. 1625 01:28:23,039 --> 01:28:25,625 - You'd rather be in jail the rest of your life? - Shut the fuck up. 1626 01:28:27,002 --> 01:28:29,129 I'm getting a call. I gotta get this. Hello? 1627 01:28:29,587 --> 01:28:30,755 Hello, lover. 1628 01:28:30,922 --> 01:28:33,675 Uh, look, Julia, now's not a good time to talk. 1629 01:28:33,842 --> 01:28:35,927 - Hey, I'm not here. - That's okay. 1630 01:28:36,094 --> 01:28:38,304 I actually meant to call your home phone. 1631 01:28:38,471 --> 01:28:40,265 You know, tell Stacy about us. 1632 01:28:40,432 --> 01:28:43,601 - No, don't do that. Wait. Wait. - We'll learn the metric system. 1633 01:28:43,768 --> 01:28:46,938 We gotta buy coats and sweaters and learn hockey and all that shit. 1634 01:28:47,105 --> 01:28:49,357 No, I think I've waited long enough, Dale. 1635 01:28:49,524 --> 01:28:51,860 I'm sort of tired of you toying with my emotions. 1636 01:28:52,027 --> 01:28:53,445 I'm not playing with you. 1637 01:28:53,611 --> 01:28:57,240 I'm not toying with you. I'm gonna take care of it. I'm gonna take care of it. 1638 01:28:57,407 --> 01:29:00,285 Wait, wait, wait. What are you gonna do to me? 1639 01:29:00,618 --> 01:29:02,287 - I'm gonna have sex with you. - What? 1640 01:29:02,454 --> 01:29:04,581 I want you to give me details, you pussy. 1641 01:29:04,748 --> 01:29:06,416 And please be explicit. 1642 01:29:06,583 --> 01:29:09,836 Details? I'm in a car with people. Now is not a good time for details. 1643 01:29:10,086 --> 01:29:13,423 - I don't care if it's not a great time. - Okay, fine. 1644 01:29:13,590 --> 01:29:15,633 I'm gonna make you feel good. You know? 1645 01:29:15,800 --> 01:29:18,261 With my fingers and my tongue and whatnot. 1646 01:29:18,428 --> 01:29:20,305 I know you can do better than that. 1647 01:29:20,472 --> 01:29:23,141 All right, I'm gonna put my penis in your pussy, Julia. 1648 01:29:23,308 --> 01:29:25,602 Oh, boy, that's gonna get me done. 1649 01:29:27,479 --> 01:29:28,897 What the fuck was that? 1650 01:29:31,399 --> 01:29:33,943 - What the fuck? - That's Harken. Lose him. 1651 01:29:35,153 --> 01:29:37,155 - Oh, my God! - Get out of here. 1652 01:29:39,407 --> 01:29:41,117 Look, careful. 1653 01:29:43,620 --> 01:29:46,956 Hey, are you gonna slap me in the face with your cock, Dale? 1654 01:29:47,123 --> 01:29:49,417 Yes, I'll slap you in the face with my cock! 1655 01:29:49,584 --> 01:29:52,837 - This guy's fucking crazy. - Slap you all over your face with my cock! 1656 01:29:53,338 --> 01:29:55,340 - Don't get in a wreck. - It's go time. 1657 01:29:57,509 --> 01:29:59,177 Okay. More, Dale. 1658 01:29:59,344 --> 01:30:00,845 I will go up and down on you... 1659 01:30:01,012 --> 01:30:03,932 ...and I'll rub my naked butt against your naked butt... 1660 01:30:04,099 --> 01:30:05,683 ...until it's raw and red... 1661 01:30:05,850 --> 01:30:07,894 ...and we're both really chafed up real bad. 1662 01:30:14,484 --> 01:30:17,362 Not good. Get us out of here! Get us out of here! 1663 01:30:17,529 --> 01:30:18,530 I got it, I got it. 1664 01:30:20,532 --> 01:30:22,617 - Come on. - I'll spit on your arms and stuff. 1665 01:30:22,784 --> 01:30:24,536 - What else? - And then I'm gonna... 1666 01:30:24,702 --> 01:30:26,579 ...jam my skull into the crack of your ass! 1667 01:30:28,873 --> 01:30:30,875 Yeah, baby. In the crack of your ass. 1668 01:30:31,042 --> 01:30:34,379 And I'll dance on your boobies, and I'll jump up and down on your butt. 1669 01:30:36,965 --> 01:30:40,135 Ah. I'll see you Friday, dirty bird. 1670 01:30:40,301 --> 01:30:41,636 Good. Friday. See you Friday. 1671 01:30:41,803 --> 01:30:43,805 Nice job fucking the crazy out of her, Kurt! 1672 01:30:43,972 --> 01:30:46,307 Maybe I should have been dancing on her boobs, huh? 1673 01:30:46,474 --> 01:30:47,559 Maybe you should have. 1674 01:30:47,725 --> 01:30:49,435 That was very good driving, by the way. 1675 01:30:49,602 --> 01:30:50,687 Thank you very much. 1676 01:30:50,854 --> 01:30:53,773 - Good evening, Mr. Buckman. - Yeah, hey, Gregory. How are you? 1677 01:30:53,940 --> 01:30:56,401 Our onboard sensors report you've had a collision. 1678 01:30:56,568 --> 01:30:58,695 That's because we have a crazy man that hit us. 1679 01:30:58,862 --> 01:31:01,739 I will alert the authorities and direct them to your location. 1680 01:31:01,906 --> 01:31:03,992 Don't call the cops. They're already after us. 1681 01:31:04,159 --> 01:31:08,163 No, Gregory, they think we murdered someone, all right? Do not call the cops. 1682 01:31:10,081 --> 01:31:11,791 What's going on? Why you slowing down, Kurt? 1683 01:31:11,958 --> 01:31:14,919 Whoa. Oh, no, no, no. I didn't do that. No, the engine died. 1684 01:31:15,086 --> 01:31:17,422 - I remotely disabled your engine. - What? 1685 01:31:17,589 --> 01:31:19,340 It is standard Nav Guide protocol... 1686 01:31:19,507 --> 01:31:21,426 ...whenever a driver has committed a crime. 1687 01:31:21,593 --> 01:31:24,179 I pay 19 bucks a month for this fucking service. 1688 01:31:24,387 --> 01:31:27,265 Remain with your vehicle. The police will be arriving shortly. 1689 01:31:27,432 --> 01:31:30,226 Gregory, I thought you were our fucking friend, man! 1690 01:31:45,658 --> 01:31:48,119 Get out of the car, all of you. Come on. Come on. 1691 01:31:51,039 --> 01:31:54,125 - Remember I saved your life that one time? - Shut up. 1692 01:31:56,461 --> 01:31:58,338 - Just take it easy with that- - Shut up. 1693 01:31:58,504 --> 01:32:00,173 I got six bullets in this gun. 1694 01:32:00,340 --> 01:32:03,801 Which means I can shoot all of you twice, just like that bastard Pellit... 1695 01:32:03,968 --> 01:32:05,970 ...if I really wanted to, but I'm not gonna. 1696 01:32:06,137 --> 01:32:08,640 You're not gonna shoot us twice or not gonna shoot us? 1697 01:32:08,806 --> 01:32:09,974 Shut up. 1698 01:32:11,017 --> 01:32:14,854 I got a better idea. I'm gonna tell the cops that you killed Pellit. 1699 01:32:15,021 --> 01:32:18,650 And when I found out, you tried to kill me to shut me up. 1700 01:32:18,816 --> 01:32:20,318 - That's crazy. - Is it? 1701 01:32:20,485 --> 01:32:24,322 Because I don't see one shred of evidence that proves that I shot Pellit. 1702 01:32:24,489 --> 01:32:26,991 And besides, I'm the guy with the bullet in his leg. 1703 01:32:27,158 --> 01:32:28,451 What? 1704 01:32:30,620 --> 01:32:32,455 God, that hurts so much. 1705 01:32:32,622 --> 01:32:34,374 Son of a bitch. 1706 01:32:34,540 --> 01:32:35,959 - Catch! - No, don't ca-! 1707 01:32:36,125 --> 01:32:38,002 - Goddamn it, Dale. - You see? 1708 01:32:38,169 --> 01:32:41,673 You can't win a marathon without putting some Band-Aids on your nipples. 1709 01:32:42,382 --> 01:32:44,968 - What does that mean? - Watch this. 1710 01:32:50,807 --> 01:32:52,058 - Everybody freeze! - Police! 1711 01:32:52,225 --> 01:32:54,435 Drop the gun! On your knees! 1712 01:32:54,602 --> 01:32:57,522 Thank God. Officers, thank God you're here. 1713 01:32:57,689 --> 01:32:59,691 These guys, they shot me. 1714 01:32:59,857 --> 01:33:01,526 - That's not true! - That's bullshit! 1715 01:33:01,693 --> 01:33:04,487 I found out they murdered someone. They tried to shut me up. 1716 01:33:04,654 --> 01:33:07,532 Please protect me from them. I have a wife and a cat! 1717 01:33:07,699 --> 01:33:10,076 All right, take it easy. Call for an ambulance. 1718 01:33:10,410 --> 01:33:14,122 - Hey, what is this? - It's nothing. It's just a tape recorder. 1719 01:33:14,289 --> 01:33:15,832 Oh, shit! It's a tape recorder! 1720 01:33:15,999 --> 01:33:19,043 - A tape recorder. Did you turn that off? - No, it's been recording! 1721 01:33:19,210 --> 01:33:21,587 - So listen to us, officer. - Hands up! 1722 01:33:21,754 --> 01:33:24,799 Listen to us for one second. He confessed to killing Pellit. 1723 01:33:24,966 --> 01:33:26,259 He said he shot him twice... 1724 01:33:26,426 --> 01:33:29,679 ...and he was gonna shoot us once or twice. He was unclear about that. 1725 01:33:29,846 --> 01:33:32,056 - You are insane. - Just play the tape. 1726 01:33:34,809 --> 01:33:37,353 But all those people are just right outside. 1727 01:33:37,520 --> 01:33:39,230 Your balls are so smooth. 1728 01:33:39,605 --> 01:33:41,149 Wait a minute. Is that my wife? 1729 01:33:41,316 --> 01:33:43,234 No, no. Of course not, no. Let's move past that. 1730 01:33:43,401 --> 01:33:46,070 - jam my skull into the crack of your ass! 1731 01:33:46,237 --> 01:33:48,656 I'll dance on your boobies, and jump up and down on your butt. 1732 01:33:48,823 --> 01:33:49,866 What the fuck is this? 1733 01:33:50,033 --> 01:33:53,369 Don't judge. I have a thing with my boss. It's none of your business. 1734 01:33:53,536 --> 01:33:55,038 If you could get to the end...? 1735 01:33:58,750 --> 01:33:59,876 There's nothing on here. 1736 01:34:00,043 --> 01:34:01,419 - Shit! - What happened? 1737 01:34:01,586 --> 01:34:03,421 Thing must have stopped when we crashed. 1738 01:34:03,588 --> 01:34:05,256 Before this guy supposedly confessed? 1739 01:34:05,423 --> 01:34:07,925 I told you, these guys are liars. They cannot be trusted. 1740 01:34:08,092 --> 01:34:09,927 They shot me in the leg, killed a guy. 1741 01:34:10,094 --> 01:34:12,597 - He shot himself. - I don't need to hear anything else. 1742 01:34:14,766 --> 01:34:16,601 - Cuff them. - Oh, my God. 1743 01:34:16,768 --> 01:34:19,520 - You don't need to cuff us. - My God, we're going to jail. 1744 01:34:19,687 --> 01:34:21,314 We're going to jail. Unbelievable. 1745 01:34:21,481 --> 01:34:22,899 It hurts. It hurts so much. 1746 01:34:23,066 --> 01:34:24,859 Excuse me? Officers? 1747 01:34:25,068 --> 01:34:27,195 I should mention that it is Nav Guide policy... 1748 01:34:27,362 --> 01:34:30,198 ...to record all conversations for quality assurance. 1749 01:34:30,365 --> 01:34:32,658 - Who the hell's that? - That's our Nav Guide rep. 1750 01:34:32,825 --> 01:34:34,410 - His name is Almonan. - Hands up! 1751 01:34:34,577 --> 01:34:36,120 - Atmanad. - Almondmond. 1752 01:34:36,287 --> 01:34:38,623 - Atmanad is what it was! - Atmanand. 1753 01:34:38,790 --> 01:34:41,626 Atmand- Gregory, uh, play what he said. 1754 01:34:41,793 --> 01:34:44,420 - Play it just after the crash. - Very good, sir. 1755 01:34:44,587 --> 01:34:47,298 You're not gonna listen to this. This isn't evidence. 1756 01:34:47,465 --> 01:34:49,509 I got six bullets in this gun. 1757 01:34:49,675 --> 01:34:52,637 Which means I can shoot all of you twice, just like that bastard Pellit... 1758 01:34:52,804 --> 01:34:55,264 ...if I really wanted to, but I'm not gonna. 1759 01:34:55,431 --> 01:34:56,891 - That's it. - So it was you. 1760 01:34:59,435 --> 01:35:02,814 That is not proof. That's just a car. You're not gonna listen to a car. 1761 01:35:02,980 --> 01:35:05,566 Looks like I'm getting that promotion after all. Yeah. 1762 01:35:05,983 --> 01:35:07,985 To answer your question, that was your wife. 1763 01:35:08,152 --> 01:35:10,279 - You fucked my wife? - I fucked your wife. 1764 01:35:10,446 --> 01:35:11,489 Nobody fucks my wife! 1765 01:35:14,575 --> 01:35:15,868 Ah. 1766 01:35:17,036 --> 01:35:18,496 How you like them nipples? 1767 01:35:18,663 --> 01:35:20,289 Did you just do the catchphrase? 1768 01:35:20,456 --> 01:35:22,667 - Good Will Hunting. - Good Will Hunting. 1769 01:35:22,834 --> 01:35:24,460 - That's so great. - Caught it, yeah. 1770 01:35:24,627 --> 01:35:27,755 Good Will Hunting rip. Instead of saying "apples" he said "nipples. " 1771 01:35:27,922 --> 01:35:30,007 - Felt like a moment. - And happy birthday. 1772 01:35:30,174 --> 01:35:32,552 So in the end, we didn't wind up going to jail. 1773 01:35:32,718 --> 01:35:35,346 Actually, we did later that night when they booked us. 1774 01:35:35,513 --> 01:35:37,515 But since we led the cops to Harken... 1775 01:35:37,682 --> 01:35:40,560 ...they ultimately agreed to let our other offenses slide. 1776 01:35:40,726 --> 01:35:42,228 Strangely enough, lucky for Kurt... 1777 01:35:42,854 --> 01:35:46,524 ...there's no laws on the books against putting people's toiletries up your ass. 1778 01:35:46,691 --> 01:35:48,818 Anyway, with Harken in his new position... 1779 01:35:48,985 --> 01:35:54,240 ...on all fours in prison for 25 to life, Comnidyne made me acting president. 1780 01:35:54,949 --> 01:35:58,619 It's a greatjob, I got a solid raise and I'm actually my own boss. 1781 01:35:58,786 --> 01:36:00,079 Well, except for the CEO. 1782 01:36:00,246 --> 01:36:03,958 - Morning. - Oh, morning. You, uh, must be Nick. 1783 01:36:04,125 --> 01:36:06,878 - I am. - Well, it's great to finally meet you. 1784 01:36:07,044 --> 01:36:10,047 - You too, Mr. Sherman. - Please. Lou. 1785 01:36:10,715 --> 01:36:12,633 Okay. Lou. 1786 01:36:12,800 --> 01:36:15,887 I appreciate the opportunity you've given me. I won't let you down. 1787 01:36:16,220 --> 01:36:17,722 Yeah, I'm sure you won't, son. 1788 01:36:17,889 --> 01:36:20,558 From what I hear, people say he's the nicest guy in the world. 1789 01:36:21,934 --> 01:36:23,853 Mr. Sherman, I'm sorry your coffee was cold. 1790 01:36:24,020 --> 01:36:25,062 Uh, Lou? 1791 01:36:25,229 --> 01:36:26,439 Most people. 1792 01:36:26,606 --> 01:36:29,567 Mr. Sherman, I'm hungry! 1793 01:36:29,734 --> 01:36:31,694 Can I come out now, please? 1794 01:36:31,861 --> 01:36:34,238 - You hear that? - No. 1795 01:36:34,405 --> 01:36:36,491 Sounds like there's someone in your trunk. 1796 01:36:36,699 --> 01:36:41,078 Why don't we let this be, uh, our little secret? 1797 01:36:41,245 --> 01:36:42,622 I need a shower. 1798 01:36:42,788 --> 01:36:45,082 Yeah. Turns out my new boss... 1799 01:36:45,249 --> 01:36:47,418 ...is a twisted old fuck. 1800 01:36:48,753 --> 01:36:52,590 Meanwhile, the Pellit family put the most senior person in charge of the company... 1801 01:36:52,757 --> 01:36:55,760 ...which wasn't Kurt. But he was okay with that. 1802 01:36:55,927 --> 01:36:59,847 Because he realized that when you're the boss, sometimes people want you dead. 1803 01:37:00,014 --> 01:37:03,392 - Hey, Kurt. Come in. - Margie, I wanted to congratulate you. 1804 01:37:03,559 --> 01:37:04,602 Thank you. 1805 01:37:04,769 --> 01:37:08,523 If there's anything I can do to help out before the baby gets here, let me know. 1806 01:37:08,689 --> 01:37:10,858 - What baby? - Your baby. 1807 01:37:11,943 --> 01:37:14,946 - I'm not pregnant. - So I'm just touching you? 1808 01:37:16,447 --> 01:37:17,573 Ay. 1809 01:37:17,949 --> 01:37:19,492 Julia. 1810 01:37:20,034 --> 01:37:24,455 I was thinking perhaps we could drill the patient first. 1811 01:37:24,622 --> 01:37:25,665 And Dale? 1812 01:37:26,040 --> 01:37:29,627 Ultimately, he decided his only choice was to screw Julia after all. 1813 01:37:29,794 --> 01:37:33,798 You just continue to surprise me... 1814 01:37:33,965 --> 01:37:36,133 ...you dirty, dirty little man. 1815 01:37:36,551 --> 01:37:38,469 Just you wait. 1816 01:37:40,137 --> 01:37:41,722 You like that, Dale? 1817 01:37:41,889 --> 01:37:43,474 - You like that, Dale? - Oh, my God, yeah. 1818 01:37:43,641 --> 01:37:45,476 Oh. 1819 01:37:46,686 --> 01:37:50,648 Oh, gosh, do I wish I could have sex with Julia. 1820 01:37:53,484 --> 01:37:54,735 What? 1821 01:37:54,902 --> 01:37:57,655 I'm so sorry, but I couldn't keep it together! It's amazing! 1822 01:37:57,822 --> 01:37:59,991 - She was talking to your penis! - Who are you? 1823 01:38:00,157 --> 01:38:03,911 Julia, this is my good friend, Kenny Sommerfeld. 1824 01:38:04,078 --> 01:38:05,746 Most Likely to Succeed. 1825 01:38:05,913 --> 01:38:07,999 - Give me some of that. - Don't you touch me. 1826 01:38:08,165 --> 01:38:10,835 Now, Kenny here, he'll do just about anything for 50 bucks. 1827 01:38:11,002 --> 01:38:13,087 - Yeah, it's true. - Yeah, and it's not pretty. 1828 01:38:13,254 --> 01:38:16,007 But that's why I asked him to help me frame you. 1829 01:38:16,173 --> 01:38:20,303 Really? Is this all you've got? Your word against mine? 1830 01:38:20,469 --> 01:38:22,013 Don't forget about that guy. 1831 01:38:22,179 --> 01:38:25,766 Say hi to my cameraman. He's filmed a lot of Hollywood hits. 1832 01:38:25,933 --> 01:38:27,685 You are a sick little bastard. 1833 01:38:27,852 --> 01:38:29,645 You are a sick little bastard. 1834 01:38:29,812 --> 01:38:31,230 Shut the fuck up for a second. 1835 01:38:31,397 --> 01:38:34,358 Julia, shut the fuck up for a second, all right? 1836 01:38:34,525 --> 01:38:36,485 Now, here's what's gonna happen, okay? 1837 01:38:36,652 --> 01:38:39,280 I'm going to take a very nice, very expensive... 1838 01:38:39,447 --> 01:38:41,907 ...two-week vacation with my fiancée. 1839 01:38:42,074 --> 01:38:45,202 Let's call it a honeymoon, all right? And you are gonna pay for it. 1840 01:38:45,411 --> 01:38:50,458 Then I'm going to return to a rape-free workplace, all right? 1841 01:38:50,625 --> 01:38:55,546 Because if you so much as look at my sexy little ass, Julia... 1842 01:38:55,713 --> 01:38:58,466 ...I will have yours locked the fuck up... 1843 01:38:58,633 --> 01:39:04,555 ...you crazy bitch whore! 1844 01:39:05,389 --> 01:39:07,892 Ah, that felt good. 1845 01:39:15,900 --> 01:39:19,737 How's the hair? Is it good, is it great? It's not as bad as his, is it? 1846 01:39:21,405 --> 01:39:27,370 I had no idea that you called your grandmother "Gam Gam. " 1847 01:39:29,914 --> 01:39:31,457 Calm down! 1848 01:39:32,917 --> 01:39:34,043 Oh! 1849 01:39:37,213 --> 01:39:40,424 Holy shit. He went out the door. 1850 01:39:40,758 --> 01:39:43,928 This place is awful. It's like The Sharper Image took a shit in here. 1851 01:39:44,095 --> 01:39:45,304 Five forty with the briefcase. 1852 01:39:45,471 --> 01:39:48,099 Oh, shut up about the briefcase. 1853 01:39:48,265 --> 01:39:52,061 Gonna put that "briefcabe" up my ass. 1854 01:39:53,437 --> 01:39:55,272 'm gonna put that briefcase up my ass! 1855 01:40:02,780 --> 01:40:03,781 A dancin' girl 1856 01:40:03,948 --> 01:40:05,908 - You're good? He's good. - Yeah, I'm okay. 1857 01:40:06,283 --> 01:40:08,786 Or else little Stacy here's gonna get a little peek... 1858 01:40:08,953 --> 01:40:12,373 ...at my photo album. 1859 01:40:15,126 --> 01:40:17,753 One more. Let's fix this. 1860 01:40:19,630 --> 01:40:22,299 Have you ever in your life seen this much co-? 1861 01:40:25,052 --> 01:40:27,805 Pee, pee, pee, pee on the- 1862 01:40:29,306 --> 01:40:30,474 Let's- 1863 01:40:35,020 --> 01:40:37,606 Now I'm sneezing dust bunnies. Is that diabetes? 1864 01:40:37,773 --> 01:40:39,775 I'm a pharmacist, not a doctor. 1865 01:40:39,942 --> 01:40:41,652 Is that my brain? Take my temperature. 1866 01:40:41,819 --> 01:40:43,279 Have you any, uh, roofies? 1867 01:40:43,446 --> 01:40:45,281 I want a lollipop. Do you like karaoke? 1868 01:40:45,448 --> 01:40:48,200 Do you have MDMA? I'll suck your d- 1869 01:40:53,497 --> 01:40:55,332 Shit happens. 1870 01:40:57,001 --> 01:41:01,881 What is your projected outside date of completion, Motherfucker? 1871 01:41:10,681 --> 01:41:12,433 Give me that again. 1872 01:41:15,019 --> 01:41:17,313 - Oh, hi! Hi! Hello. - Hi. 1873 01:41:17,480 --> 01:41:18,689 Come on, what are you-? 1874 01:41:20,524 --> 01:41:23,736 Wouldn't mind bending her over a barrel and showing her the 50 states. 1875 01:41:23,903 --> 01:41:25,321 I don't know what that means. 1876 01:41:25,488 --> 01:41:27,448 - It's a phrase. - I don't think so. 1877 01:41:27,615 --> 01:41:31,452 Yeah, it is. It certainly is. Yeah, it definitely is. 1878 01:41:31,619 --> 01:41:33,871 - Really? - Yeah, it's from a movie. 1879 01:41:34,038 --> 01:41:35,080 Mm-mm. 1880 01:41:35,247 --> 01:41:36,916 It is now. 1881 01:41:37,208 --> 01:41:38,918 Beautiful. 1882 01:41:39,305 --> 01:42:39,904 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today160032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.