All language subtitles for Give.Me.an.A.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,596 --> 00:01:03,463 Oh, my God, I thought Mr. J's class 2 00:01:03,497 --> 00:01:05,365 - was never gonna end. - Same. 3 00:01:05,399 --> 00:01:07,401 I hate the way he stares at me-- he's such a creep. 4 00:01:07,434 --> 00:01:09,871 Shit, I knew I had it somewhere. 5 00:01:09,904 --> 00:01:12,339 I totally got a demerit for having this in English today. 6 00:01:12,372 --> 00:01:14,241 Isn't that your third demerit this week? 7 00:01:14,274 --> 00:01:16,109 Oh, I got one in first period because 8 00:01:16,143 --> 00:01:17,645 - my skirt was too short. - Uh, does anyone have 9 00:01:17,679 --> 00:01:19,514 a pad? I think I just started my period. 10 00:01:19,547 --> 00:01:21,315 - I have a tampon? - Naomi doesn't wear tampons. 11 00:01:21,348 --> 00:01:23,250 - What? Why? - I don't know, I don't like 12 00:01:23,283 --> 00:01:24,752 - sticking things up my ass. - You don't stick it 13 00:01:24,786 --> 00:01:26,721 up your ass, you put it in your vajiji. 14 00:01:26,754 --> 00:01:28,590 That's what I meant, I just-- I don't know how to use it. 15 00:01:28,623 --> 00:01:29,857 She lives with her dad. 16 00:01:29,891 --> 00:01:31,626 Oh, okay, watch, demo. 17 00:01:33,795 --> 00:01:35,730 Vagina, insert applicator, push up, 18 00:01:35,763 --> 00:01:38,398 pull out, the end, don't leave it in overnight. 19 00:01:38,432 --> 00:01:40,535 - Here's another one. - Okay. 20 00:01:40,568 --> 00:01:43,203 - Hi. - Hi. 21 00:01:43,236 --> 00:01:45,840 Okay, ladies, here's your new uniforms. 22 00:01:45,873 --> 00:01:48,208 - Let's go. - Yes, Coach Judy. 23 00:01:48,241 --> 00:01:50,545 Wow, these are shorter than the old ones. 24 00:01:50,578 --> 00:01:52,479 Janie's gonna probably complain about them 25 00:01:52,513 --> 00:01:54,582 - not showing enough leg. - Shut up! 26 00:01:54,616 --> 00:01:56,316 I totally got a demerit for a skirt 27 00:01:56,350 --> 00:01:57,752 - longer than this today. - Ladies, come on, 28 00:01:57,785 --> 00:01:59,554 being sexy is powerful. 29 00:01:59,587 --> 00:02:01,288 Yeah, reclaim it, like, we might look like 30 00:02:01,321 --> 00:02:03,490 sluts, but we want to look like sluts. 31 00:02:03,524 --> 00:02:05,627 Yeah, I'm down, it's our bodies, 32 00:02:05,660 --> 00:02:07,327 - we do what we want. - Sure, totally, yes. 33 00:02:07,361 --> 00:02:09,229 But also, please, these uniforms came 34 00:02:09,262 --> 00:02:10,932 from a culture of pleasing men. 35 00:02:10,965 --> 00:02:12,834 Here we go with Danice and her feminism again. 36 00:02:12,867 --> 00:02:14,502 Fuck the patriarchy, we get it. 37 00:02:14,535 --> 00:02:16,303 Fuck the patriarchy! 38 00:02:16,336 --> 00:02:17,772 Y'all, I don't care about what we wear. 39 00:02:17,805 --> 00:02:19,406 I do this because I love cheer, 40 00:02:19,439 --> 00:02:20,742 I freakin' love dance, 41 00:02:20,775 --> 00:02:22,510 and I freakin' love you ladies. 42 00:02:22,543 --> 00:02:25,412 - We love you. - Okay, you got 60 seconds 43 00:02:25,445 --> 00:02:27,715 to get on the field, let's hustle. 44 00:02:27,749 --> 00:02:29,483 Hey, anyone got an extra water bottle? 45 00:02:29,517 --> 00:02:31,218 - I do. - Where's Naomi? 46 00:02:31,251 --> 00:02:33,955 Bathroom probably. 47 00:02:33,988 --> 00:02:36,758 Shit, my earring. I'll rip my ears off. 48 00:02:50,237 --> 00:02:53,373 - Ready... - Okay! 49 00:02:53,407 --> 00:02:55,910 ♪ We're not the bad guys, we just want a choice ♪ 50 00:02:55,943 --> 00:02:58,613 ♪ You can't silence us, we will raise our voice ♪ 51 00:02:58,646 --> 00:03:00,915 ♪ We are the future, we're here to stay ♪ 52 00:03:00,948 --> 00:03:03,350 ♪ We just want bodily autonomy ♪ 53 00:03:03,383 --> 00:03:05,787 ♪ Why are we protecting rape and incest? ♪ 54 00:03:05,820 --> 00:03:09,557 ♪ It's my body, I decide what is best ♪ 55 00:03:09,590 --> 00:03:11,592 ♪ If this is about the right to life ♪ 56 00:03:11,626 --> 00:03:13,928 ♪ Then my life matters like your daughters and wives ♪ 57 00:03:13,961 --> 00:03:16,396 ♪ We're strong and sexy, we like our rights ♪ 58 00:03:16,430 --> 00:03:18,700 ♪ And we don't wanna give 'em up without a fight ♪ 59 00:03:18,733 --> 00:03:20,835 - ♪ Ladies, are we ready? ♪ - ♪ Oh, yeah, okay! ♪ 60 00:03:20,868 --> 00:03:23,236 - ♪ Ladies, are we ready? ♪ - ♪ Yeah! What do we say? ♪ 61 00:03:33,581 --> 00:03:35,783 ♪ Give me an A! ♪ 62 00:05:53,154 --> 00:05:54,922 Aah! 63 00:07:33,154 --> 00:07:36,123 Don't, Sienna. 64 00:07:39,026 --> 00:07:40,995 Sienna? 65 00:07:42,663 --> 00:07:44,865 Oh, looks like he's here, I'll call you later. 66 00:07:44,899 --> 00:07:47,702 - Depending on how things go. - Sounds good. 67 00:07:50,137 --> 00:07:51,906 Sienna? 68 00:07:53,741 --> 00:07:55,676 Mark? 69 00:07:55,710 --> 00:07:57,678 Wow. 70 00:07:57,712 --> 00:07:59,914 Um, you are really hot, 71 00:07:59,947 --> 00:08:01,716 even better than your profile picture. 72 00:08:01,749 --> 00:08:04,018 - Thanks, you too. - It seems like half the time, 73 00:08:04,051 --> 00:08:06,554 an entirely different human being shows up. 74 00:08:06,587 --> 00:08:08,823 Instead of DTF, they should call it bait-and-switch. 75 00:08:08,856 --> 00:08:10,791 Yeah. 76 00:08:10,825 --> 00:08:12,526 Thank you, I ordered us beers. 77 00:08:12,560 --> 00:08:13,627 Cheers. 78 00:08:17,131 --> 00:08:19,934 Contract law. 79 00:08:19,967 --> 00:08:22,003 - Wow. - Yeah, yeah. 80 00:08:22,036 --> 00:08:23,804 I plan to work in criminal defense, 81 00:08:23,838 --> 00:08:25,973 helping kids who are caught in the system. 82 00:08:26,007 --> 00:08:28,109 Oh, shit, so you're, like, 83 00:08:28,142 --> 00:08:30,978 saving the world and shit. 84 00:08:31,012 --> 00:08:34,048 And shit, yeah. What about you? 85 00:08:34,081 --> 00:08:35,916 I'm a surfer. 86 00:08:35,950 --> 00:08:38,019 Yeah, well, it sounds 87 00:08:38,052 --> 00:08:40,654 - like you're very active. - Oh, yeah. 88 00:08:40,688 --> 00:08:43,157 Speaking of, uh, 89 00:08:43,190 --> 00:08:45,259 you wanna get out of here? 90 00:08:45,292 --> 00:08:48,162 Definitely. I definitely do. 91 00:08:59,073 --> 00:09:00,941 You are so hot. 92 00:09:00,975 --> 00:09:03,210 You are. 93 00:09:03,244 --> 00:09:04,845 - So, are you pro? - No, not yet. 94 00:09:04,879 --> 00:09:06,747 But that's the goal. If things work out 95 00:09:06,781 --> 00:09:08,082 with the sponsor I'm talking to, 96 00:09:08,115 --> 00:09:09,717 I'll be on the tour this year. 97 00:09:18,726 --> 00:09:21,095 So, how about you? What's next? 98 00:09:21,128 --> 00:09:22,963 - What's next what? - You know, 99 00:09:22,997 --> 00:09:24,732 once you finish school? 100 00:09:24,765 --> 00:09:27,668 Whole marriage, kids thing? 101 00:09:27,701 --> 00:09:29,870 Aww, you wanna get to know me, that's cute. 102 00:09:29,904 --> 00:09:31,672 Um, to be honest with you, I don't see myself 103 00:09:31,705 --> 00:09:33,908 participating in the patriarchal oppression 104 00:09:33,941 --> 00:09:36,310 of monogamy, marriage, or child-rearing at all. 105 00:09:36,343 --> 00:09:38,345 I think there are enough kids in the world. 106 00:09:38,379 --> 00:09:40,347 I intend to do what I want when I want, 107 00:09:40,381 --> 00:09:43,250 and help the young people who are already here. 108 00:09:43,284 --> 00:09:45,352 Ooh, I totally get that. 109 00:09:45,386 --> 00:09:47,621 That's admirable, man. 110 00:10:09,944 --> 00:10:13,047 Uh, I hate to ruin the moment, 111 00:10:13,080 --> 00:10:15,249 but because we were talking about the future, 112 00:10:15,282 --> 00:10:17,751 I have to ask... 113 00:10:17,785 --> 00:10:19,854 what happens if I get pregnant? 114 00:10:21,055 --> 00:10:22,656 We use protection. 115 00:10:22,690 --> 00:10:26,393 Obviously, but, I mean, that's not 100%. 116 00:10:26,427 --> 00:10:28,996 Accidents do happen, and now that abortion's 117 00:10:29,029 --> 00:10:31,198 no longer an option, I think we need to discuss 118 00:10:31,232 --> 00:10:33,934 what happens if that happens. 119 00:10:35,336 --> 00:10:38,806 Uh... well, I guess... 120 00:10:38,839 --> 00:10:41,909 we'll... we'll figure it out. 121 00:10:41,942 --> 00:10:43,777 Might be the lawyer in me, but I think we need 122 00:10:43,811 --> 00:10:45,713 to figure it out now. 123 00:10:54,889 --> 00:10:57,024 - Who're you calling? - Mm. 124 00:10:57,057 --> 00:11:00,294 Megan, hi, I have that last-minute contract for you. 125 00:11:00,327 --> 00:11:02,363 Would you mind just... having a little chat 126 00:11:02,396 --> 00:11:04,932 - with my attorney? - Your attorney? 127 00:11:04,965 --> 00:11:06,967 - Yeah. - Okay, yeah. 128 00:11:11,238 --> 00:11:14,308 So, Mark, meet Megan. Megan, Mark. 129 00:11:14,341 --> 00:11:17,044 - Hi. - Oh, hi, Mark. 130 00:11:17,077 --> 00:11:19,180 Congratulations on having sex with Sienna. 131 00:11:19,213 --> 00:11:22,816 Oh, uh... thank you. 132 00:11:22,850 --> 00:11:24,818 I'll go through this as quickly as I can, 133 00:11:24,852 --> 00:11:26,720 so you two can get to it. Do you consent 134 00:11:26,754 --> 00:11:29,190 - to being recorded? - You mean during sex? 135 00:11:29,223 --> 00:11:31,792 No, just so that 136 00:11:31,825 --> 00:11:33,127 we can go over the contract. 137 00:11:33,160 --> 00:11:35,329 Oh, right, uh... 138 00:11:35,362 --> 00:11:37,264 okay, yeah. 139 00:11:37,298 --> 00:11:39,066 So, this is just a simple sex contract, 140 00:11:39,099 --> 00:11:40,901 stating that you and Sienna agree to go into 141 00:11:40,935 --> 00:11:42,870 a consensual sexual encounter to be concluded 142 00:11:42,903 --> 00:11:44,905 at any point in time that either of you so choose. 143 00:11:44,939 --> 00:11:46,774 Do you agree? 144 00:11:46,807 --> 00:11:49,343 I'm sorry, I require a verbal yes or no. 145 00:11:49,376 --> 00:11:52,780 - Oh, yes. - Yes for me. 146 00:11:52,813 --> 00:11:55,082 You both agree to use prophylactic condoms, 147 00:11:55,115 --> 00:11:57,051 as directed, during said sexual encounter. 148 00:11:57,084 --> 00:12:00,154 - I do. I mean, yes. - Me, too. 149 00:12:00,187 --> 00:12:02,990 Finally, Mark, should Sienna accidentally become pregnant 150 00:12:03,023 --> 00:12:05,359 as a result of this consensual sexual encounter, 151 00:12:05,392 --> 00:12:07,328 you acknowledge that you've been made aware that 152 00:12:07,361 --> 00:12:08,996 Sienna intends to focus on her career 153 00:12:09,029 --> 00:12:10,764 and has no intention or interest 154 00:12:10,798 --> 00:12:12,466 in raising any child that might result 155 00:12:12,499 --> 00:12:14,902 from said consensual sexual encounter; further, 156 00:12:14,935 --> 00:12:17,438 being as the federal law currently bans all abortion, 157 00:12:17,471 --> 00:12:20,007 even in the event of rape, incest, or health 158 00:12:20,040 --> 00:12:22,076 of the mother, do you agree, that in the event that 159 00:12:22,109 --> 00:12:24,144 there was an unwanted pregnancy, that Sienna would 160 00:12:24,178 --> 00:12:25,946 have no legal or financial obligation 161 00:12:25,980 --> 00:12:28,215 to any child born after the execution 162 00:12:28,249 --> 00:12:31,418 of this legally-binding contract? 163 00:12:34,522 --> 00:12:37,491 Uh... just to be clear, 164 00:12:37,525 --> 00:12:41,895 if I say "no," then we're not having sex, right? 165 00:12:43,531 --> 00:12:45,499 Right, okay... 166 00:12:47,434 --> 00:12:50,037 then I guess it's... a yes. 167 00:12:50,070 --> 00:12:53,307 Fantastic. And just one final provision: 168 00:12:53,340 --> 00:12:56,310 if a child is born, you, Mark-- I'm sorry, 169 00:12:56,343 --> 00:12:58,345 - what was your full name? - Mark Darren Greer. 170 00:12:58,379 --> 00:13:00,981 You, Mark Darren Greer, agree to sole parentage, 171 00:13:01,015 --> 00:13:03,250 sole custody, and to maintain any and all 172 00:13:03,284 --> 00:13:05,286 financial obligations for said child 173 00:13:05,319 --> 00:13:07,288 from his earliest six weeks of pregnancy through 174 00:13:07,321 --> 00:13:09,591 - said child's 18th birthday. - Yep, yep, yes. 175 00:13:09,624 --> 00:13:11,492 - Whatever, yes. - Okay, this contract 176 00:13:11,526 --> 00:13:13,294 is hereby executed. 177 00:13:13,327 --> 00:13:15,162 I just need to do a quick retina scan. 178 00:13:17,164 --> 00:13:19,534 And if you could just give me a thumbprint here. 179 00:13:19,567 --> 00:13:21,302 Yes, and if you could 180 00:13:21,335 --> 00:13:23,203 e-sign there. 181 00:13:23,237 --> 00:13:25,172 Congratulations, you and Sienna are 182 00:13:25,205 --> 00:13:28,142 officially cleared for sex. Have fun, you two. 183 00:13:28,175 --> 00:13:30,377 That was a lot. 184 00:13:30,411 --> 00:13:32,547 How are you feeling? Still... 185 00:13:33,515 --> 00:13:36,083 DTF? 186 00:13:36,116 --> 00:13:38,118 Totally. 187 00:13:46,093 --> 00:13:48,195 My controller glitched-- two out of three. 188 00:13:48,228 --> 00:13:50,264 Mark Darren Greer? 189 00:13:50,297 --> 00:13:52,066 Yeah... 190 00:13:52,099 --> 00:13:54,268 I'm sorry, do I know you? 191 00:13:54,301 --> 00:13:56,303 Hi, um, we met nine months ago. 192 00:13:56,337 --> 00:13:58,439 I'm Sienna Campbell's attorney. 193 00:13:58,472 --> 00:14:03,310 Sienna... oh, yeah. 194 00:14:03,344 --> 00:14:06,146 - Right, what's up? - I'm here to execute 195 00:14:06,180 --> 00:14:08,916 the fulfillment of your sex contract. 196 00:14:08,949 --> 00:14:11,218 Meet your daughter, Emma. 197 00:14:11,251 --> 00:14:13,354 Oh... 198 00:14:45,319 --> 00:14:47,689 ♪ Down to fuck down to fuck ♪ 199 00:14:47,722 --> 00:14:50,424 ♪ Hey, hey, I'm down to fuck ♪ 200 00:14:50,457 --> 00:14:52,694 ♪ Down to fuck-- hey! down to fuck-- hey! ♪ 201 00:14:52,727 --> 00:14:55,996 ♪ Hey, hey, I'm down to fuck ♪ 202 00:15:37,404 --> 00:15:41,175 Today's an exciting day for all of us. 203 00:15:44,646 --> 00:15:47,448 I can sense some feelings of anxiety 204 00:15:47,481 --> 00:15:50,518 in the room right now, and that's normal. 205 00:15:52,386 --> 00:15:55,956 Even I was anxious before my first lesson. 206 00:15:58,125 --> 00:16:01,094 If any of you are feeling nervous at any time, 207 00:16:01,128 --> 00:16:03,565 the Association has provided a little something 208 00:16:03,598 --> 00:16:06,066 to help calm your nerves. 209 00:16:15,510 --> 00:16:19,346 Now, I'm sure you all have a lot of questions. 210 00:16:19,379 --> 00:16:23,317 I hope to answer all of them before the end of this. 211 00:16:26,153 --> 00:16:28,623 I'm going to be passing these around. 212 00:16:37,532 --> 00:16:41,034 Please take one and pass them back. 213 00:16:54,582 --> 00:16:56,383 What's wrong? 214 00:16:57,819 --> 00:17:00,688 You don't wanna be left behind, do you? 215 00:17:10,532 --> 00:17:12,700 Good girl. 216 00:17:18,740 --> 00:17:22,309 You are all doing the right thing. 217 00:17:22,342 --> 00:17:26,480 Now... are there any questions? 218 00:17:26,514 --> 00:17:28,382 Does it hurt? 219 00:17:28,415 --> 00:17:30,518 No. 220 00:17:30,552 --> 00:17:34,221 No, it's as close to God as you will ever be. 221 00:17:35,823 --> 00:17:38,258 How many times do we get to it? 222 00:17:38,292 --> 00:17:40,562 As many times as you can! 223 00:17:42,262 --> 00:17:45,533 - What if it doesn't work? - It will work. 224 00:17:45,567 --> 00:17:50,203 As women, after our 19th year, 225 00:17:50,237 --> 00:17:52,272 our bodies are... 226 00:17:52,306 --> 00:17:55,743 as ready as they will ever be. 227 00:18:14,862 --> 00:18:16,330 What's that? 228 00:18:16,363 --> 00:18:17,799 That... 229 00:18:17,832 --> 00:18:19,734 is a very generous donation 230 00:18:19,767 --> 00:18:21,603 from the Association. 231 00:18:21,636 --> 00:18:23,905 He has accelerated the course, 232 00:18:23,938 --> 00:18:26,273 which in turn has given us 233 00:18:26,306 --> 00:18:30,444 a 100% success rate in seeding! 234 00:18:31,846 --> 00:18:34,414 One hundred years ago, when our Supreme Court 235 00:18:34,448 --> 00:18:36,684 made that brave decision, 236 00:18:36,718 --> 00:18:40,253 overturning that archaic bill, 237 00:18:40,287 --> 00:18:43,156 it brought in a new era 238 00:18:43,190 --> 00:18:46,661 of putting life first. 239 00:18:48,563 --> 00:18:50,464 I thank God 240 00:18:50,497 --> 00:18:51,866 every day 241 00:18:51,899 --> 00:18:55,268 for putting me in this situation. 242 00:18:55,302 --> 00:18:57,805 So that we may continue 243 00:18:57,839 --> 00:19:01,909 to give the gift of conception. 244 00:19:05,647 --> 00:19:07,749 Now... 245 00:19:07,782 --> 00:19:10,217 we can do this the long way, 246 00:19:10,250 --> 00:19:13,688 where I go over what's in your booklets, 247 00:19:13,721 --> 00:19:16,223 you take notes, you learn, 248 00:19:16,256 --> 00:19:17,892 blah blah blah. 249 00:19:19,527 --> 00:19:21,461 Or... 250 00:19:21,495 --> 00:19:24,364 we can do this the fun way. 251 00:19:24,398 --> 00:19:27,234 Do I have any volunteers? 252 00:19:29,269 --> 00:19:32,607 Wow, so eager, hmm? 253 00:19:32,640 --> 00:19:34,709 Vita? 254 00:19:34,742 --> 00:19:36,844 Can you come up to the front of the class? 255 00:19:48,321 --> 00:19:51,893 Vita... please? 256 00:20:09,476 --> 00:20:12,714 Thank you for volunteering. 257 00:20:14,448 --> 00:20:15,917 Wasn't that brave? 258 00:20:15,950 --> 00:20:19,687 Coming up here all by herself? 259 00:20:22,355 --> 00:20:23,825 Now, class, 260 00:20:23,858 --> 00:20:27,562 what should Vita do next? 261 00:20:27,595 --> 00:20:29,597 She should get on top of him. 262 00:20:29,630 --> 00:20:32,800 Great suggestion. 263 00:20:32,834 --> 00:20:34,468 Did you hear that? 264 00:20:34,502 --> 00:20:37,839 She says you should get on top of him. 265 00:20:51,085 --> 00:20:52,987 Good, Vita. 266 00:20:53,020 --> 00:20:56,456 Now, class, now what should Vita do? 267 00:20:56,490 --> 00:20:58,325 She should grind on him. 268 00:20:58,358 --> 00:21:00,427 Yes, she should grind on the dummy. 269 00:21:00,460 --> 00:21:02,563 Grind on the dummy. 270 00:21:28,923 --> 00:21:31,424 You should be very proud of yourself. 271 00:21:32,560 --> 00:21:34,529 Good girl. 272 00:21:49,010 --> 00:21:51,378 Send the next group in. 273 00:22:03,157 --> 00:22:05,960 ♪ So blessed our love, us ladies ♪ 274 00:22:05,993 --> 00:22:09,831 - ♪ Aah... ♪ - ♪ God gave us ♪ 275 00:22:09,864 --> 00:22:13,366 ♪ Our precious babies ♪ 276 00:22:13,400 --> 00:22:15,703 Y'all sure I can't get you anything other than water? 277 00:22:15,736 --> 00:22:18,039 Oh, I make the absolute best ice lattes. 278 00:22:18,072 --> 00:22:20,141 Absolutely heaven-sent. 279 00:22:20,174 --> 00:22:23,578 Oh, and don't worry, we've got decaf for Mama. 280 00:22:23,611 --> 00:22:25,146 Oh, we're actually 281 00:22:25,179 --> 00:22:26,914 - not pregnant. - Ah-ah! 282 00:22:26,948 --> 00:22:30,051 Not yet, honey. 283 00:22:30,084 --> 00:22:32,954 Uh, actually I can't get pregnant. 284 00:22:32,987 --> 00:22:36,591 Well, the Lord works in mysterious ways. 285 00:22:45,600 --> 00:22:48,035 All of these fertility places are like this. 286 00:22:48,069 --> 00:22:50,538 Completely baby-obsessed. 287 00:22:50,571 --> 00:22:54,175 Obsessed with the mommies, obsessed with the daddies. 288 00:22:54,208 --> 00:22:56,010 Knock-knock. 289 00:22:56,043 --> 00:22:58,079 Hi, I'm Dr. Lizbeth. 290 00:22:58,112 --> 00:23:00,882 Thank you so much for coming in today. 291 00:23:00,915 --> 00:23:02,984 Janie, this is my boyfriend Alex. 292 00:23:03,017 --> 00:23:04,919 - Hi. - Uh, it's nice to meet you, 293 00:23:04,952 --> 00:23:06,721 - Dr. Elizabeth. - Oh, no. 294 00:23:06,754 --> 00:23:10,758 It's just Dr. Lizbeth, not "E-lizabeth." 295 00:23:10,791 --> 00:23:12,693 That was my grandmother's grandmother. 296 00:23:15,029 --> 00:23:18,900 And you two, such a lovely married couple. 297 00:23:18,933 --> 00:23:21,602 Oh, actually no, not yet. 298 00:23:21,636 --> 00:23:23,971 We've been together almost ten years now. 299 00:23:24,005 --> 00:23:26,540 We've just been to so many of our friends' weddings 300 00:23:26,574 --> 00:23:28,743 that we decided we should just wait. 301 00:23:28,776 --> 00:23:30,611 But somebody did catch the bouquet 302 00:23:30,645 --> 00:23:32,546 at the last one, so. 303 00:23:34,248 --> 00:23:36,584 I have been married for 20 years 304 00:23:36,617 --> 00:23:38,753 to my wonderful husband Luke, 305 00:23:38,786 --> 00:23:41,656 and we have three precious babies. 306 00:23:41,689 --> 00:23:45,092 That's Kayleigh, Bayleigh, and J.C., our boy. 307 00:23:45,126 --> 00:23:48,562 Named for Jesus Christ but also my favorite member 308 00:23:48,596 --> 00:23:50,031 of NSYNC. 309 00:23:50,064 --> 00:23:51,999 But don't tell my husband that! 310 00:23:58,606 --> 00:23:59,807 Seriously, don't. 311 00:24:02,076 --> 00:24:06,479 Um, you have a lovely family, Doctor, 312 00:24:06,514 --> 00:24:08,749 but we are not quite ready for that yet. 313 00:24:08,783 --> 00:24:11,152 Oh, but what are you two waiting for? 314 00:24:11,185 --> 00:24:13,854 A stork delivery? 'Cause I've got 315 00:24:13,888 --> 00:24:16,824 some bad news for you... he's retired! 316 00:24:18,592 --> 00:24:21,095 - He's retired! - Yeah. 317 00:24:21,128 --> 00:24:26,767 I see here we have 13 gorgeous babies. 318 00:24:26,801 --> 00:24:29,036 Gorgeous, huh? Must get it from me. 319 00:24:31,238 --> 00:24:33,107 Um, actually they're frozen embryos, 320 00:24:33,140 --> 00:24:35,009 they aren't babies. 321 00:24:35,042 --> 00:24:36,811 Oh. 322 00:24:40,214 --> 00:24:42,917 We are actually here, um, 323 00:24:42,950 --> 00:24:44,986 because of this letter you sent. 324 00:24:45,019 --> 00:24:47,254 Was there an issue with our payment-- 325 00:24:47,288 --> 00:24:49,657 Oh, no-no-no, nothing-- nothing like that. 326 00:24:51,025 --> 00:24:53,761 We are part of a new program 327 00:24:53,794 --> 00:24:55,997 that protects every child in the state 328 00:24:56,030 --> 00:24:58,833 from day one to heaven above. 329 00:24:58,866 --> 00:25:02,269 I was particularly touched when I read your file, Janie. 330 00:25:02,303 --> 00:25:04,538 You had breast cancer in your 20s? 331 00:25:04,572 --> 00:25:06,707 That is so incredibly sad. 332 00:25:06,741 --> 00:25:07,975 Yeah, that's the reason 333 00:25:08,009 --> 00:25:10,044 we froze embryos to begin with. 334 00:25:10,077 --> 00:25:12,113 We weren't even sure if we were going to use them. 335 00:25:12,146 --> 00:25:14,949 Just wanted to, you know, keep our options open. 336 00:25:14,982 --> 00:25:18,019 Actually we've been thinking about adoption, maybe? 337 00:25:18,052 --> 00:25:20,588 I don't know, surrogacy just seems so stressful. 338 00:25:20,621 --> 00:25:22,123 Such a silly idea 339 00:25:22,156 --> 00:25:24,325 when you've already been so blessed. 340 00:25:24,358 --> 00:25:27,028 Nobody wants to go through all that adoption paperwork. 341 00:25:27,061 --> 00:25:29,330 Boo, paperwork's the worst, right? 342 00:25:31,899 --> 00:25:33,868 Plus, you're already starting a family. 343 00:25:33,901 --> 00:25:36,037 A family of 15. 344 00:25:36,070 --> 00:25:38,939 That's gonna be a lot of diapers. 345 00:25:41,075 --> 00:25:44,578 Again, they're frozen embryos. They are not babies. 346 00:25:44,612 --> 00:25:46,680 And it was made very clear to us that, 347 00:25:46,714 --> 00:25:48,349 during the process, we would actually have 348 00:25:48,382 --> 00:25:50,751 - to discard several embryos. - Ssh! 349 00:25:50,785 --> 00:25:53,154 You don't want 350 00:25:53,187 --> 00:25:55,723 your precious babies to hear you. 351 00:25:57,758 --> 00:26:00,294 Life begins 352 00:26:00,327 --> 00:26:02,096 at conception. 353 00:26:02,129 --> 00:26:05,766 And that includes the embryonic form. 354 00:26:05,800 --> 00:26:09,670 Just like your 13 precious, 355 00:26:09,703 --> 00:26:11,305 little... 356 00:26:11,338 --> 00:26:13,774 babies. 357 00:26:15,409 --> 00:26:17,978 Thank you so much for your time, Doctor, 358 00:26:18,012 --> 00:26:20,781 but we actually have got to get going. 359 00:26:20,815 --> 00:26:22,716 Thirteen... 360 00:26:22,750 --> 00:26:24,251 precious lives put at risk, 361 00:26:24,285 --> 00:26:27,922 all for your sinful and reckless lifestyle. 362 00:26:27,955 --> 00:26:30,224 Okay, 363 00:26:30,257 --> 00:26:31,892 like she said, we're leaving. 364 00:26:33,727 --> 00:26:36,097 - What the hell is this?! - Unfortunately, Janie, 365 00:26:36,130 --> 00:26:38,332 we will be arresting you today 366 00:26:38,365 --> 00:26:42,269 on 13 charges of child abuse and neglect, 367 00:26:42,303 --> 00:26:45,239 13 charges of attempted baby-killing-- 368 00:26:45,272 --> 00:26:47,208 What the fuck are you talking about?! 369 00:26:47,241 --> 00:26:49,276 - They aren't children! - Maybe you should've 370 00:26:49,310 --> 00:26:51,112 prayed more before the devil cursed you 371 00:26:51,145 --> 00:26:53,214 with all that cancer for your sins. 372 00:26:53,247 --> 00:26:56,016 Fuck you, Dr. Elizabeth, you insane fucking fuck! 373 00:26:56,050 --> 00:26:57,751 That's not my fucking name! 374 00:27:03,991 --> 00:27:07,761 ♪ So blessed, all of us ladies ♪ 375 00:27:07,795 --> 00:27:10,331 ♪ God gave us... ♪ 376 00:27:10,364 --> 00:27:14,368 ♪ Our precious babies ♪ 377 00:27:28,816 --> 00:27:31,185 Pull over! Stop the car! 378 00:27:31,218 --> 00:27:33,287 - I can't-I can't breathe! - No-no-no, you're breathing, 379 00:27:33,320 --> 00:27:35,189 you're breathing, just too fast. 380 00:27:35,222 --> 00:27:37,024 No, I can't breathe, I think I'm having a heart attack. 381 00:27:37,057 --> 00:27:38,959 No-no-no, you're not having a heart attack, Kate. 382 00:27:38,993 --> 00:27:40,427 I promise, you're not having a heart attack. It's okay. 383 00:27:40,461 --> 00:27:43,097 Look at me, look at me, you are so strong 384 00:27:43,130 --> 00:27:44,965 for making this decision for yourself, and I know 385 00:27:44,999 --> 00:27:46,767 we've been to five different places. 386 00:27:46,800 --> 00:27:48,369 - I'm not okay. - But we're here early 387 00:27:48,402 --> 00:27:50,037 this time, I think you'll make it in. 388 00:27:50,070 --> 00:27:52,840 It's not okay... 389 00:27:52,873 --> 00:27:55,075 You're okay. It's okay, we're-- 390 00:27:55,109 --> 00:27:57,845 we're so close, I know, I know, but I'm here. 391 00:27:57,878 --> 00:28:00,347 I'm here, and afterwards we can go get a slushie, 392 00:28:00,381 --> 00:28:03,918 and you'll never have to think about this again, okay? 393 00:28:03,951 --> 00:28:07,922 But we-we have to go, right now, okay? 394 00:28:07,955 --> 00:28:10,090 Or you're gonna lose your chance. 395 00:28:10,124 --> 00:28:12,993 We have to go now, okay? 396 00:28:13,027 --> 00:28:15,429 Okay, okay. 397 00:28:15,462 --> 00:28:19,400 I know, I know, I know. 398 00:28:19,433 --> 00:28:22,937 Okay. 399 00:28:22,970 --> 00:28:25,005 Here. 400 00:28:25,039 --> 00:28:27,241 - Are you ready? - Mm-hmm. 401 00:28:27,274 --> 00:28:29,143 Okay. 402 00:28:52,199 --> 00:28:54,368 Oh, my God. 403 00:28:54,401 --> 00:28:56,937 It's okay. 404 00:28:56,971 --> 00:28:59,306 Ignore them. 405 00:28:59,340 --> 00:29:02,009 Ignore them, ignore them. 406 00:29:15,089 --> 00:29:18,792 Hey, hey, I'm gonna be next to you the whole time. 407 00:29:18,826 --> 00:29:20,427 I can't do this. 408 00:29:20,461 --> 00:29:22,162 Look, look, do you remember when we were kids? 409 00:29:22,196 --> 00:29:23,864 We would go swimming in the pool all the time 410 00:29:23,897 --> 00:29:25,432 during the summer? 411 00:29:25,466 --> 00:29:28,202 - What? - You were always 412 00:29:28,235 --> 00:29:30,137 so much better at holding your breath than I was. 413 00:29:30,170 --> 00:29:32,239 Hey. 414 00:29:32,273 --> 00:29:34,542 Hey, look at me. Look at me. 415 00:29:34,576 --> 00:29:37,111 Look at me. Not them, not them. 416 00:29:37,144 --> 00:29:39,213 Don't look at them. Look, you could 417 00:29:39,246 --> 00:29:40,881 hold your breath for almost three minutes. 418 00:29:40,914 --> 00:29:42,383 Just do that today. 419 00:29:42,416 --> 00:29:43,917 Three minutes, and then it's done. 420 00:29:43,951 --> 00:29:45,886 - Okay. Okay. - Okay? 421 00:29:45,919 --> 00:29:48,322 Three minutes. 422 00:29:48,355 --> 00:29:50,991 - Three minutes. - Yeah. 423 00:29:51,025 --> 00:29:53,160 - Okay. - Okay? 424 00:29:53,193 --> 00:29:55,863 - Yeah, I-- okay. - Let's go, let's go. 425 00:29:57,599 --> 00:29:59,166 You don't have to do this. 426 00:29:59,199 --> 00:30:01,368 What're you doing here, huh? Huh? 427 00:30:01,402 --> 00:30:03,605 It's okay, there are people here to help you. 428 00:30:03,638 --> 00:30:05,839 Is it you? Are you a child killer? 429 00:30:05,873 --> 00:30:07,609 You should be ashamed! How dare you?! 430 00:30:07,642 --> 00:30:09,410 Leave her alone! Leave her alone! 431 00:30:19,453 --> 00:30:21,288 Go to hell, bitch! 432 00:30:21,322 --> 00:30:23,424 Why are you doing this?! 433 00:30:23,457 --> 00:30:25,560 Turn around, save your child. 434 00:30:38,472 --> 00:30:40,941 Stop! 435 00:30:43,010 --> 00:30:44,945 Stop! 436 00:35:17,885 --> 00:35:19,687 Just to confirm real quick, 437 00:35:19,721 --> 00:35:22,690 your daughter is Gabi, age 12. 438 00:35:22,724 --> 00:35:24,491 That's right. 439 00:35:24,525 --> 00:35:27,294 And, uh, no other children in the house? 440 00:35:30,898 --> 00:35:33,534 All right, Mr. Sanchez, if you could just sign this for me. 441 00:35:35,570 --> 00:35:37,270 You think this is enough? 442 00:35:38,438 --> 00:35:40,173 For what we've lost? 443 00:35:41,876 --> 00:35:44,545 Look, man, I'm just here to install. 444 00:35:44,579 --> 00:35:46,614 You can call your representative. 445 00:36:28,455 --> 00:36:29,757 Gabi? 446 00:36:31,059 --> 00:36:33,728 Why don't you tell me what's going on with you today? 447 00:36:35,630 --> 00:36:38,498 Uh, I finished my book today. 448 00:36:38,533 --> 00:36:40,768 That's great, sweetie. 449 00:36:40,802 --> 00:36:42,837 And all my friends are coming. 450 00:36:42,870 --> 00:36:44,939 I'm officially a teenager. 451 00:36:44,972 --> 00:36:47,240 Feliz Cumpleaños to me! 452 00:36:47,274 --> 00:36:49,644 That's great, sweetie. 453 00:36:49,677 --> 00:36:51,679 He doesn't listen, and I told him 454 00:36:51,713 --> 00:36:53,014 what kind to get, and he got me 455 00:36:53,047 --> 00:36:54,716 the wrong one again. 456 00:36:56,617 --> 00:36:58,920 I feel like I'm walking around in a diaper. 457 00:36:58,953 --> 00:37:01,421 You'll be all right, sweetie. 458 00:37:09,063 --> 00:37:10,932 Why did he ask me to meet his parents 459 00:37:10,965 --> 00:37:12,900 if he was just gonna break up with me? 460 00:37:14,535 --> 00:37:16,838 You'll be all right, sweetie. 461 00:37:16,871 --> 00:37:18,973 Gosh, say something else. 462 00:37:21,809 --> 00:37:25,412 - You'll be-- - Stop, please. 463 00:37:25,445 --> 00:37:27,414 Say something real. 464 00:37:28,583 --> 00:37:31,018 I just want you to talk to me! 465 00:37:31,052 --> 00:37:32,687 Really. 466 00:37:33,955 --> 00:37:36,758 I'm not allowed, Gabi. 467 00:37:36,791 --> 00:37:38,693 Please? 468 00:37:41,996 --> 00:37:44,732 You'll be all right, sweetie. 469 00:37:58,679 --> 00:38:00,313 Es tuya, Gabi. 470 00:38:00,347 --> 00:38:01,983 Okay, but I haven't touched it in years. 471 00:38:02,016 --> 00:38:03,985 No lo tienes que usar, pero no tiene 472 00:38:04,018 --> 00:38:06,087 - sentido aquí. - You don't get it. 473 00:38:06,120 --> 00:38:07,822 Okay, it won't hurt if you take it. 474 00:38:07,855 --> 00:38:10,057 It does! It does hurt me, Dad. 475 00:38:10,091 --> 00:38:12,392 Every time I look at that, I think of all the ways 476 00:38:12,425 --> 00:38:14,394 that you weren't there for me. 477 00:38:14,427 --> 00:38:16,531 All the times that you let a government contractor 478 00:38:16,564 --> 00:38:18,566 be my parent when you didn't feel like it. 479 00:38:18,599 --> 00:38:20,367 You never fucking felt like it! 480 00:38:20,400 --> 00:38:23,704 Gabi, this is what they gave us. 481 00:38:23,738 --> 00:38:25,372 And... 482 00:38:27,374 --> 00:38:28,676 I was doing my best. 483 00:38:28,709 --> 00:38:30,912 It wasn't enough. 484 00:38:30,945 --> 00:38:32,780 Not even close. 485 00:38:34,582 --> 00:38:35,917 Gabi! 486 00:38:37,151 --> 00:38:38,853 Gabi! 487 00:38:47,728 --> 00:38:50,665 What's, uh... what's in the box? 488 00:38:50,698 --> 00:38:52,667 I guess Dad's moving out of his house. 489 00:38:52,700 --> 00:38:54,836 Sent me the last of my things. 490 00:38:56,971 --> 00:38:59,339 Feliz Cumpleaños to me. 491 00:39:15,556 --> 00:39:18,626 Gabi? 492 00:39:18,659 --> 00:39:20,828 I-I didn't think you would be allowed. 493 00:39:20,862 --> 00:39:23,898 Oh, they stopped monitoring our line years ago. 494 00:39:23,931 --> 00:39:27,668 Told me to disconnect it, but I didn't. 495 00:39:27,702 --> 00:39:30,605 I should have... 496 00:39:30,638 --> 00:39:33,007 Guess their plan did not work, huh? 497 00:39:34,208 --> 00:39:37,712 I'm so sorry, I always wanted to say more, 498 00:39:37,745 --> 00:39:40,413 to be better for you. 499 00:39:42,049 --> 00:39:44,085 Why'd you do it? 500 00:39:44,118 --> 00:39:49,456 I got to have my abortion years ago. 501 00:39:49,489 --> 00:39:52,093 I always knew I didn't want children, but... 502 00:39:52,126 --> 00:39:55,129 there's a curiosity there. 503 00:39:55,162 --> 00:39:59,533 Even in the certainty. And I guess I thought I... 504 00:39:59,567 --> 00:40:02,469 I thought I was helping. 505 00:40:05,840 --> 00:40:07,642 Why did you pick it up again? 506 00:40:08,910 --> 00:40:10,778 Oh, I, um... 507 00:40:12,213 --> 00:40:15,049 I guess my dad is... 508 00:40:15,082 --> 00:40:17,218 is moving, and... 509 00:40:17,251 --> 00:40:19,053 You guess? 510 00:40:19,086 --> 00:40:21,055 We're not close. 511 00:40:21,088 --> 00:40:22,924 He picked up the phone once. 512 00:40:24,792 --> 00:40:27,194 - Really? - I couldn't say anything 513 00:40:27,228 --> 00:40:31,032 to him, but he... he talked. 514 00:40:31,065 --> 00:40:34,501 If it means anything to you now, he cared for you 515 00:40:34,535 --> 00:40:36,671 so very much. 516 00:40:36,704 --> 00:40:39,974 He was trying very hard to do right by you. 517 00:40:45,513 --> 00:40:48,683 I, um... 518 00:40:48,716 --> 00:40:50,851 I'm pregnant. 519 00:40:52,219 --> 00:40:55,523 Do you... 520 00:40:55,556 --> 00:40:57,925 Do you want to... 521 00:40:57,959 --> 00:40:59,927 Yeah. 522 00:40:59,961 --> 00:41:02,029 Yeah, I do. 523 00:41:02,063 --> 00:41:03,898 I, um... 524 00:41:03,931 --> 00:41:05,666 I have a partner, 525 00:41:05,700 --> 00:41:07,201 and... 526 00:41:07,234 --> 00:41:08,736 he's good, 527 00:41:08,769 --> 00:41:09,971 and we're ready. 528 00:41:10,004 --> 00:41:12,106 I just... 529 00:41:12,139 --> 00:41:13,874 um... 530 00:41:16,577 --> 00:41:18,546 my... 531 00:41:18,579 --> 00:41:21,816 my mom wanted her baby too. 532 00:41:21,849 --> 00:41:23,818 Her second baby. 533 00:41:23,851 --> 00:41:25,853 And it just, it went wrong, 534 00:41:25,886 --> 00:41:27,755 and they wouldn't help her. 535 00:41:30,958 --> 00:41:33,861 And I'm just-- I'm scared that, 536 00:41:33,894 --> 00:41:35,830 that, what if it's genetic, you know? 537 00:41:35,863 --> 00:41:37,798 what if-what if it goes wrong for me too? 538 00:41:37,832 --> 00:41:41,102 And they won't help me and... 539 00:41:43,604 --> 00:41:46,974 I don't want to die for this. 540 00:41:47,008 --> 00:41:49,510 But I'm scared that they're gonna make me. 541 00:41:51,312 --> 00:41:53,547 Gabi... 542 00:41:55,349 --> 00:41:57,818 oh, Gabi... 543 00:42:00,187 --> 00:42:03,724 you'll be all right, sweetie. 544 00:42:40,928 --> 00:42:44,799 Braintree, March 31, 1776. 545 00:42:44,832 --> 00:42:47,268 I wish you would ever write me a letter 546 00:42:47,301 --> 00:42:50,237 half as long as I write you. 547 00:42:50,271 --> 00:42:52,673 Mm, I long to hear 548 00:42:52,706 --> 00:42:55,943 that you have declared an independence, 549 00:42:55,976 --> 00:42:58,646 and by the way, in the new code of laws, 550 00:42:58,679 --> 00:43:01,916 which I suppose it will be necessary for you to make, 551 00:43:01,949 --> 00:43:05,953 I desire you would remember the ladies... 552 00:43:06,954 --> 00:43:08,622 and be more generous 553 00:43:08,656 --> 00:43:12,126 and favorable to them than your ancestors. 554 00:43:16,130 --> 00:43:18,399 April 14th, 1776, 555 00:43:18,432 --> 00:43:21,702 as to your extraordinary code of laws... 556 00:43:21,735 --> 00:43:23,404 I cannot but laugh. 557 00:43:25,239 --> 00:43:26,974 We've been told that our struggle has loosened 558 00:43:27,007 --> 00:43:28,843 the bands of government everywhere, that, uh, 559 00:43:28,876 --> 00:43:30,845 children and apprentices were disobedient, 560 00:43:30,878 --> 00:43:33,247 that schools and colleges were grown turbulent, 561 00:43:33,280 --> 00:43:35,249 that Indians slighted their guardians 562 00:43:35,282 --> 00:43:38,085 and Negroes grew insolent to their masters. 563 00:43:38,119 --> 00:43:41,322 But your letter was the first intimation that 564 00:43:41,355 --> 00:43:44,758 another tribe, more numerous and powerful 565 00:43:44,792 --> 00:43:47,728 than all the rest, were grown discontented. 566 00:43:47,761 --> 00:43:49,363 This is rather too coarse a compliment, 567 00:43:49,396 --> 00:43:53,033 but you are... so saucy, I won't blot it out. 568 00:43:54,735 --> 00:43:57,138 Do not put such unlimited power 569 00:43:57,171 --> 00:44:00,174 into the hands of the husbands. 570 00:44:00,207 --> 00:44:03,210 Remember, all men would be tyrants if they could. 571 00:44:04,812 --> 00:44:07,681 If particular care and attention is not paid 572 00:44:07,715 --> 00:44:09,116 to the ladies, 573 00:44:09,150 --> 00:44:13,320 we are determined to foment a rebellion. 574 00:44:14,355 --> 00:44:16,390 And we'll not hold ourselves bound 575 00:44:16,423 --> 00:44:18,359 by any laws in which we have 576 00:44:18,392 --> 00:44:20,661 no voice or representation. 577 00:44:22,029 --> 00:44:25,266 That your sex are naturally tyrannical 578 00:44:25,299 --> 00:44:29,170 is a truth so... thoroughly established 579 00:44:29,203 --> 00:44:32,940 as to admit of no dispute, but such of you as wish 580 00:44:32,973 --> 00:44:36,010 to be happy willingly, 581 00:44:36,043 --> 00:44:40,114 give up the harsh title of master. 582 00:44:41,215 --> 00:44:44,018 For the more tender and endearing one 583 00:44:44,051 --> 00:44:46,153 of friend. 584 00:44:50,391 --> 00:44:53,027 Put it out of the power of the vicious 585 00:44:53,060 --> 00:44:56,997 and the lawless to use us with cruelty. 586 00:44:58,799 --> 00:45:01,368 Men of sense in all ages 587 00:45:01,402 --> 00:45:03,737 abhor these customs 588 00:45:03,771 --> 00:45:08,943 which treat us only as the vessels of your sex. 589 00:45:12,547 --> 00:45:15,316 We know better than to repeal our masculine systems. 590 00:45:15,349 --> 00:45:16,984 Although they are in full force, 591 00:45:17,017 --> 00:45:18,052 you know they are little more than theory. 592 00:45:19,521 --> 00:45:21,922 We dare not exert our power in its full latitude. 593 00:45:21,956 --> 00:45:24,024 We are obliged to go fair 594 00:45:24,058 --> 00:45:25,426 and softly... 595 00:45:25,459 --> 00:45:27,228 and in practice, 596 00:45:27,261 --> 00:45:29,296 you know that we are the subjects. 597 00:45:35,169 --> 00:45:38,272 Regard us then as beings placed by providence 598 00:45:38,305 --> 00:45:41,308 under your protection, and in imitation 599 00:45:41,342 --> 00:45:43,277 of the supreme being, 600 00:45:43,310 --> 00:45:46,480 make use of that power only for our happiness. 601 00:45:49,083 --> 00:45:53,020 I long to hear that you have declared an independency. 602 00:45:53,053 --> 00:45:55,557 And by the way, in the new code of laws, 603 00:45:55,590 --> 00:45:59,927 which I suppose it will be necessary for you to make, 604 00:45:59,960 --> 00:46:02,863 I desire you would remember 605 00:46:02,896 --> 00:46:04,999 the ladies. 606 00:46:05,032 --> 00:46:08,102 And be more generous and favorable to them 607 00:46:08,135 --> 00:46:10,170 than your ancestors. 608 00:46:22,550 --> 00:46:24,918 Finally, you've made the decision 609 00:46:24,952 --> 00:46:26,820 to take control of your life. 610 00:46:26,854 --> 00:46:29,456 ...wink! 611 00:46:32,192 --> 00:46:34,161 You've made the decision to choose Plan C, 612 00:46:34,194 --> 00:46:35,896 the only birth control approved 613 00:46:35,929 --> 00:46:38,265 - by the federal government. - Tell me more! 614 00:46:38,299 --> 00:46:40,334 Waah! 615 00:46:40,367 --> 00:46:42,469 Unlike previous forms of contraception 616 00:46:42,504 --> 00:46:44,138 outlawed by the court... 617 00:46:45,607 --> 00:46:47,908 Plan C has no side effects, 618 00:46:47,941 --> 00:46:50,578 well, unless you count a clear complexion, 619 00:46:50,612 --> 00:46:54,281 carefree weight loss, and my favorite side effect... 620 00:46:54,315 --> 00:46:55,849 copious coitus. 621 00:46:58,485 --> 00:47:00,387 Plan C gave me a choice, 622 00:47:00,421 --> 00:47:04,291 and lucky for me, I chose him. 623 00:47:04,325 --> 00:47:06,360 Commitment. 624 00:47:06,393 --> 00:47:09,129 Thanks to Plan C, I'll always be committed 625 00:47:09,163 --> 00:47:11,265 to my partner, from when we eat 626 00:47:11,298 --> 00:47:13,267 to when we make love... 627 00:47:13,300 --> 00:47:16,070 ...we're always in sync. 628 00:47:16,103 --> 00:47:19,039 Always. 629 00:47:19,073 --> 00:47:20,608 Plan C combines 630 00:47:20,642 --> 00:47:22,443 state of the art drone technology 631 00:47:22,476 --> 00:47:24,278 with the latest in nano-robotics, 632 00:47:24,311 --> 00:47:25,979 to create an intra-uterine device 633 00:47:26,013 --> 00:47:27,981 more advanced than ever before. 634 00:47:28,015 --> 00:47:30,618 Your doctor inserts the device vaginally, 635 00:47:30,652 --> 00:47:33,153 and after a simple cognitive test, 636 00:47:33,187 --> 00:47:35,889 aligns the system... 637 00:47:35,923 --> 00:47:38,892 ...with the complimentary app. 638 00:47:38,926 --> 00:47:40,994 Just a simple in-office procedure-- 639 00:47:41,028 --> 00:47:42,896 simple in-office procedure-- 640 00:47:47,501 --> 00:47:50,337 And you're set, for life. 641 00:47:52,674 --> 00:47:55,342 And when you're ready for that next step, 642 00:47:55,376 --> 00:47:57,512 just tell your doctor, and once he-- 643 00:47:57,545 --> 00:48:00,615 or she has 644 00:48:00,648 --> 00:48:03,450 confirmed you're eligible, they painlessly adjust 645 00:48:03,484 --> 00:48:06,286 the settings so you can conceive. 646 00:48:09,323 --> 00:48:12,226 Commitment, choice, control. 647 00:48:12,259 --> 00:48:15,095 Contraception that works. 648 00:48:15,129 --> 00:48:17,264 That's why I chose Plan C. 649 00:48:18,432 --> 00:48:22,002 ♪ Plan C, the only plan for me ♪ 650 00:48:22,035 --> 00:48:23,605 Talk to your doctor to see 651 00:48:23,638 --> 00:48:26,206 if Plan C is right for you! 652 00:48:26,240 --> 00:48:28,976 God, I hate that song. Your legally-required viewing 653 00:48:29,009 --> 00:48:31,078 is complete; do you have any more questions 654 00:48:31,111 --> 00:48:33,046 before you consent to Plan C? 655 00:48:37,519 --> 00:48:39,219 Will it hurt? 656 00:48:41,088 --> 00:48:43,090 When you put it in? 657 00:48:47,729 --> 00:48:49,697 Yes. 658 00:48:49,731 --> 00:48:52,366 Hurts a lot. 659 00:48:52,399 --> 00:48:54,401 Do you still consent? 660 00:49:03,010 --> 00:49:05,412 Yeah, can we do it today? 661 00:49:07,247 --> 00:49:09,316 Like, right now? 662 00:49:31,806 --> 00:49:35,510 ♪ Plan C, the only plan for me ♪ 663 00:50:03,470 --> 00:50:05,740 - Hey, Jodie. - Hey, Carla. 664 00:50:05,773 --> 00:50:08,676 - Hey, come on in, hey, y'all. - Hey. 665 00:50:09,711 --> 00:50:12,479 You good? Go on in. 666 00:50:17,819 --> 00:50:19,687 - How much time we got today? - I've only got, like, 667 00:50:19,721 --> 00:50:21,388 - 20 minutes. - My next shift is 668 00:50:21,421 --> 00:50:23,223 - across town. - I've got ten. 669 00:50:23,257 --> 00:50:25,492 - What, no Della? - She's doing a triple today. 670 00:50:25,527 --> 00:50:27,662 What? Fuck, okay. 671 00:50:45,345 --> 00:50:47,180 All right, that's enough. 672 00:50:50,685 --> 00:50:53,120 You gotta get up, get dressed, 673 00:50:53,153 --> 00:50:54,822 get your ass out the door. 674 00:50:59,827 --> 00:51:01,729 No one's coming for us. 675 00:51:06,868 --> 00:51:09,236 You gotta go to one job and then the next job 676 00:51:09,269 --> 00:51:11,806 and then the next job, and you look forward. 677 00:51:11,839 --> 00:51:13,775 One day at a time, okay? 678 00:51:13,808 --> 00:51:16,209 Just one day at a time. 679 00:51:16,243 --> 00:51:18,880 I smell like bleach. 680 00:51:18,913 --> 00:51:21,448 Ugh, here, let me take this. 681 00:51:21,481 --> 00:51:23,383 I know you don't wanna hear that, but you don't have 682 00:51:23,417 --> 00:51:26,219 any other choice, none of us do. 683 00:51:31,726 --> 00:51:33,226 ...get to see each other. 684 00:51:33,260 --> 00:51:35,797 I miss you too. I miss you too. 685 00:51:43,805 --> 00:51:46,306 - Thank you. - I'm gonna see you tonight. 686 00:51:46,340 --> 00:51:47,742 I'm gonna see you tonight, okay? 687 00:51:47,775 --> 00:51:49,611 I miss you. You don't got to worry. 688 00:51:49,644 --> 00:51:51,478 No, it's gonna be okay, I can tell you that 689 00:51:51,512 --> 00:51:53,548 - from experience, honey. - I'm scared. 690 00:51:53,581 --> 00:51:55,148 - I know. - That's normal. 691 00:51:55,182 --> 00:51:56,450 For your safety. 692 00:51:58,620 --> 00:52:00,253 You can trust us, you're safe. 693 00:52:00,287 --> 00:52:01,656 Just go with it. 694 00:52:03,524 --> 00:52:05,325 I can't do it, I can't do it. 695 00:52:25,445 --> 00:52:28,315 You got to harden yourself now, you hear me? 696 00:52:34,622 --> 00:52:37,457 Catch the bus, make the beds, feed the mouths, 697 00:52:37,491 --> 00:52:38,893 grow the babies, 698 00:52:38,926 --> 00:52:42,462 birth the babies, raise the babies. 699 00:52:42,496 --> 00:52:44,197 Work. 700 00:52:45,566 --> 00:52:47,401 And when you feel like you're gonna break, 701 00:52:47,434 --> 00:52:49,269 you come here. We'll get you cleaned up, 702 00:52:49,302 --> 00:52:52,205 we'll get you dressed every day, if we have to. 703 00:52:53,306 --> 00:52:56,276 I wish it wasn't this way, honey... 704 00:52:56,309 --> 00:52:57,745 but it is. 705 00:52:58,980 --> 00:53:00,548 Okay? 706 00:53:02,617 --> 00:53:04,852 Okay? 707 00:53:07,655 --> 00:53:09,456 Okay. 708 00:53:32,345 --> 00:53:34,414 License and registration? 709 00:53:36,017 --> 00:53:38,251 Thank you. Do you know why I pulled you over today? 710 00:53:38,285 --> 00:53:39,921 No, officer, I do not. 711 00:53:39,954 --> 00:53:42,322 Uh, you were using the carpool lane 712 00:53:42,355 --> 00:53:44,892 despite being one single solitary person. 713 00:53:44,926 --> 00:53:48,261 Oh, well, actually, I am driving for two. 714 00:53:50,430 --> 00:53:52,466 - Oh! - Just a few months. 715 00:53:52,499 --> 00:53:54,401 Cool, well, points for creativity, 716 00:53:54,434 --> 00:53:56,671 and congratulations, but that doesn't count 717 00:53:56,704 --> 00:53:58,806 so I'm still gonna have to ticket you. 718 00:53:58,840 --> 00:54:01,341 Oh, well, you definitely don't have to. 719 00:54:01,374 --> 00:54:03,477 Um, you could just let me off with a warning. 720 00:54:03,511 --> 00:54:06,279 Legally, there are two of us, please? 721 00:54:06,313 --> 00:54:08,950 I really can't handle a $250 ticket right now. 722 00:54:08,983 --> 00:54:10,952 - It's $490. - What?! 723 00:54:10,985 --> 00:54:12,653 Oh, my God, no, I definitely can't-- 724 00:54:12,687 --> 00:54:14,655 Okay, don't fall into the victim role here, 725 00:54:14,689 --> 00:54:18,358 all right? God has a plan for you, Jenna. 726 00:54:18,391 --> 00:54:20,695 And single moms have made it work 727 00:54:20,728 --> 00:54:22,864 since the beginning of time. You got this. 728 00:54:22,897 --> 00:54:24,464 You can't force me to have a baby 729 00:54:24,498 --> 00:54:25,867 and pay a speeding ticket. 730 00:54:25,900 --> 00:54:27,001 It's not actually a speeding ticket-- 731 00:54:27,034 --> 00:54:28,669 Whatever! 732 00:54:28,703 --> 00:54:30,838 It's all part of God's plan, okay? 733 00:54:30,872 --> 00:54:32,907 The burden is heavier on us as women, 734 00:54:32,940 --> 00:54:34,776 but that's because we're stronger. 735 00:54:34,809 --> 00:54:37,578 He never gives us challenges that we can't overcome. 736 00:54:37,612 --> 00:54:39,680 I mean, suicide's a thing. 737 00:54:39,714 --> 00:54:41,448 Yeah, that's that victim mentality, 738 00:54:41,481 --> 00:54:43,618 it'll kill ya, that's what I'm saying. 739 00:54:43,651 --> 00:54:46,654 Usually I just take a photo and it auto-populates but-- 740 00:54:46,687 --> 00:54:48,689 So, you think that this is a baby. 741 00:54:48,723 --> 00:54:50,758 - Yeah. - Well, then you can't 742 00:54:50,792 --> 00:54:52,960 possibly write me up for driving with my baby. 743 00:54:52,994 --> 00:54:55,428 I can, uh, and I am. 744 00:54:55,462 --> 00:54:59,100 Except, menu, it's not-- oh, it's loading. 745 00:54:59,133 --> 00:55:01,702 All right, just gotta wait for it to-- 746 00:55:01,736 --> 00:55:03,871 might take a second. 747 00:55:03,905 --> 00:55:06,507 Have you seen the new season of "Ozark"? It's good. 748 00:55:06,541 --> 00:55:08,843 - Ahh, we're back. - Stop writing that. 749 00:55:08,876 --> 00:55:11,344 Hey, I said stop writing. 750 00:55:11,378 --> 00:55:13,346 I'm gonna need you to stay in your vehicle. 751 00:55:14,649 --> 00:55:17,819 Look, a ticket is no big deal, but threatening an officer, 752 00:55:17,852 --> 00:55:20,487 - that's a big deal. - Yeah, you're right. 753 00:55:20,521 --> 00:55:22,355 I'm sorry. I'm sorry. 754 00:55:22,389 --> 00:55:25,526 But, look, I am really struggling right now. 755 00:55:25,560 --> 00:55:28,663 I could really please just use the tiniest bit of kindness. 756 00:55:28,696 --> 00:55:31,032 - Please. - I get it. 757 00:55:31,065 --> 00:55:33,534 I don't wanna be a mom, that seems really hard. 758 00:55:33,568 --> 00:55:35,570 But that's why I keep my legs closed. 759 00:55:35,603 --> 00:55:37,705 It's pretty straightforward, you know, I mean, 760 00:55:37,738 --> 00:55:39,640 for the future, too late now, but... 761 00:55:39,674 --> 00:55:41,843 You have heard of rape, right? 762 00:55:41,876 --> 00:55:44,045 - One in six American women-- - If a baby isn't meant 763 00:55:44,078 --> 00:55:46,479 to be born, the body will reject it. 764 00:55:46,514 --> 00:55:48,850 Isn't that amazing? It's all in God's hands. 765 00:55:48,883 --> 00:55:50,618 Oh, yeah, then what about that ticket? 766 00:55:50,651 --> 00:55:52,153 Is that in God's hands? 'Cause that looks 767 00:55:52,186 --> 00:55:53,921 - like that's in your hands. - Oh, hey. 768 00:55:53,955 --> 00:55:56,389 I got a gun, right? So we're gonna calm down. 769 00:55:56,423 --> 00:55:57,992 I understand that you're hormonal, 770 00:55:58,025 --> 00:56:00,393 but you gotta relax and get back inside the vehicle. 771 00:56:00,427 --> 00:56:02,797 What is gonna happen when I can't pay my rent 772 00:56:02,830 --> 00:56:05,132 because of that ticket? And what if it's God's plan 773 00:56:05,166 --> 00:56:07,835 that I miscarry him, and I get charged with murder? 774 00:56:09,737 --> 00:56:11,839 It's scarier than that gun. 775 00:56:14,675 --> 00:56:18,079 Okay, you know, when a dog 776 00:56:18,112 --> 00:56:20,114 is about to be euthanized, it's very sad, 777 00:56:20,147 --> 00:56:21,983 none of us like it, but they have to do it sometimes. 778 00:56:22,016 --> 00:56:24,151 But occasionally it outsmarts the human 779 00:56:24,185 --> 00:56:25,820 and hides in a corner or escapes. 780 00:56:25,853 --> 00:56:27,655 Usually, even when they find the dog, 781 00:56:27,688 --> 00:56:29,557 they grant the dog a stay, right, because 782 00:56:29,590 --> 00:56:31,559 the thinking is, well, maybe that dog is 783 00:56:31,592 --> 00:56:33,561 destined to live, right? 784 00:56:33,594 --> 00:56:35,863 Just gotta think about a baby like that. 785 00:56:37,765 --> 00:56:41,501 I am not a violent person, but I do mean you bodily harm. 786 00:56:41,535 --> 00:56:43,137 I'm gonna need you to get back in the car. 787 00:56:47,041 --> 00:56:49,677 Oh, fuck. 788 00:56:49,710 --> 00:56:51,946 Hey, hey, it's okay, it's okay. 789 00:56:51,979 --> 00:56:53,848 We're just gonna write you this one ticket. 790 00:56:53,881 --> 00:56:55,616 I'm not gonna cuff you or anything, you can 791 00:56:55,650 --> 00:56:57,585 handle one ticket, okay? 792 00:56:57,618 --> 00:56:59,053 Let's try to... 793 00:57:00,588 --> 00:57:02,957 Oh... okay. 794 00:57:02,990 --> 00:57:05,593 That was... it's a bit like trying to pat your head 795 00:57:05,626 --> 00:57:07,561 and rub your belly at the same time, you know what I mean? 796 00:57:07,595 --> 00:57:10,497 Oh, that was close, but that's what I'm saying is 797 00:57:10,531 --> 00:57:12,033 it's all part of-- 798 01:00:20,054 --> 01:00:21,822 Hey. 799 01:00:24,425 --> 01:00:26,393 Hey, beautiful. 800 01:00:28,262 --> 01:00:30,030 What's your name? 801 01:01:17,311 --> 01:01:19,146 What's your name? 802 01:01:22,816 --> 01:01:24,185 Nothing? 803 01:01:26,521 --> 01:01:28,455 Hey, beautiful? 804 01:01:28,489 --> 01:01:30,958 I'm trying to talk to you. 805 01:01:33,394 --> 01:01:35,262 Huh. 806 01:01:35,296 --> 01:01:36,997 Fuckin' rude. 807 01:01:37,031 --> 01:01:39,033 - Bitch. - Hey, Mister. 808 01:01:41,402 --> 01:01:43,304 Want to play backseat bingo? 809 01:01:45,072 --> 01:01:47,308 Okay, silent treatment. 810 01:01:47,341 --> 01:01:48,776 Hey, beautiful! 811 01:01:49,877 --> 01:01:51,245 Nothing? 812 01:01:55,082 --> 01:01:57,117 Hey, Mister! 813 01:02:12,066 --> 01:02:14,134 ♪ I need a playboy ♪ 814 01:02:14,168 --> 01:02:16,870 ♪ Super smash game boy, send a dick pic... ♪ 815 01:02:16,904 --> 01:02:19,240 Previously on "Crucible Island"... 816 01:02:19,273 --> 01:02:22,142 I can't wait to find out why we're here, okay? 817 01:02:22,176 --> 01:02:23,978 For two reasons, one, 818 01:02:24,011 --> 01:02:25,946 'cause Henny-thing is possible, baby. 819 01:02:25,980 --> 01:02:27,348 And two, if there's a cash prize, 820 01:02:27,381 --> 01:02:28,882 I'm gonna use that as seed money 821 01:02:28,916 --> 01:02:30,184 for my staplecoin startup. 822 01:02:30,217 --> 01:02:31,519 Fingers crossed that this is 823 01:02:31,553 --> 01:02:33,020 a home renovation show. 824 01:02:33,053 --> 01:02:34,488 People think moving a palm is 825 01:02:34,522 --> 01:02:36,090 just like moving any other tree, 826 01:02:36,123 --> 01:02:38,959 but it takes a... 827 01:02:38,993 --> 01:02:41,061 a real gentle touch. 828 01:02:41,095 --> 01:02:42,963 I have some medical bills piling up. 829 01:02:42,997 --> 01:02:44,898 Just a... sorcery mishap. 830 01:02:44,932 --> 01:02:46,967 Heh, so I could definitely use the cash 831 01:02:47,001 --> 01:02:48,335 to make those, um-- 832 01:02:48,369 --> 01:02:51,138 ts-ts-ts-tsah! Disappear. 833 01:02:51,171 --> 01:02:52,806 I'm just hoping this is a springboard 834 01:02:52,840 --> 01:02:55,209 to get my brand out there. 835 01:02:55,242 --> 01:02:56,977 I'm not eating no bug though. 836 01:02:57,011 --> 01:02:58,312 Honestly, I guess I'm really here 837 01:02:58,345 --> 01:03:00,080 - just to find love. - Love. 838 01:03:02,416 --> 01:03:05,319 Or a new assistant. 839 01:03:14,995 --> 01:03:16,830 Hello, hello, hello. 840 01:03:16,864 --> 01:03:19,199 Seems you've all settled in. I bet everyone is dying 841 01:03:19,233 --> 01:03:20,535 to know why you're all here. 842 01:03:33,947 --> 01:03:36,417 Let's go ahead and call this lovely lady Bernadette. 843 01:03:36,450 --> 01:03:38,553 Right? Oh, man, if this is what we're working with, 844 01:03:38,586 --> 01:03:41,422 I'm hella excited. 845 01:03:41,455 --> 01:03:43,525 Oh, I'm glad I tanned my balls for this. 846 01:03:43,558 --> 01:03:45,627 Ooh, she is really smokin'. 847 01:03:50,030 --> 01:03:52,433 Now, Bernadette has just come back from the doctor, 848 01:03:52,466 --> 01:03:56,170 and we can confirm she is with child. 849 01:03:56,203 --> 01:03:58,305 We brought you five here to deduce 850 01:03:58,339 --> 01:04:01,543 which of you heathens put Bernadette in the family way. 851 01:04:01,576 --> 01:04:04,311 ...dada. 852 01:04:04,345 --> 01:04:06,413 Now, once the lucky impregnator is rooted out, 853 01:04:06,447 --> 01:04:09,450 he will leave the house a father! 854 01:04:09,483 --> 01:04:11,653 Or with an 18-year 855 01:04:11,686 --> 01:04:14,321 financial commitment to pay child support. 856 01:04:19,093 --> 01:04:21,295 Okay, are you ready, Bernadette? 857 01:04:21,328 --> 01:04:23,197 I have never seen this woman before. 858 01:04:23,230 --> 01:04:24,632 I don't even know a Bernadette. 859 01:04:24,666 --> 01:04:26,668 This is unacceptable. I refuse to speak 860 01:04:26,701 --> 01:04:28,402 unless my lawyer is present. 861 01:04:28,435 --> 01:04:31,338 Ruthie, please bring in Geoff's contract, 862 01:04:31,372 --> 01:04:35,109 highlighting articles 37, 42, and 68.9. 863 01:04:35,142 --> 01:04:37,444 There's this one, this one... 864 01:04:37,478 --> 01:04:39,246 Well, that's settled. 865 01:04:39,279 --> 01:04:41,148 Get some sleep, boys. 866 01:04:41,181 --> 01:04:44,184 Tomorrow, you face judgment in the Reckoning Round. 867 01:04:46,654 --> 01:04:48,989 I have so many bills going on! 868 01:04:50,725 --> 01:04:53,026 What about my staplecoin startup? 869 01:04:55,095 --> 01:04:57,164 Geoff, how many women have you slept with 870 01:04:57,197 --> 01:04:58,700 this year to date? 871 01:04:58,733 --> 01:05:00,100 One. 872 01:05:00,134 --> 01:05:01,502 My wife. 873 01:05:01,536 --> 01:05:05,038 Oh. 874 01:05:05,072 --> 01:05:07,609 Oh, well, seems we have some studio callers 875 01:05:07,642 --> 01:05:10,144 claiming that is perjurious. 876 01:05:10,177 --> 01:05:12,479 Ruthie? 877 01:05:12,514 --> 01:05:14,348 You have a fucking wife? 878 01:05:14,381 --> 01:05:16,684 Does she paint you with hummus? 879 01:05:16,718 --> 01:05:20,655 You told me you loved me this morning. 880 01:05:20,688 --> 01:05:23,525 Look at you. So many followers. 881 01:05:25,527 --> 01:05:27,394 How many of these women have you slept with? 882 01:05:28,530 --> 01:05:30,431 - Henny. - April-May June. 883 01:05:30,464 --> 01:05:32,534 That's me-- Henny, have you had sex with women 884 01:05:32,567 --> 01:05:35,035 or a woman in the last five months? 885 01:05:35,068 --> 01:05:38,439 Uh, yes, I-I have, yeah, you know. 886 01:05:38,472 --> 01:05:40,374 - Just one, though. - Oh, one's enough. 887 01:05:40,407 --> 01:05:42,009 Were you safe when you did this? 888 01:05:42,042 --> 01:05:43,377 I think so. 889 01:05:43,410 --> 01:05:44,978 Braden's been bragging about tail 890 01:05:45,012 --> 01:05:46,514 since we got here. He's your guy. 891 01:05:46,548 --> 01:05:48,583 It wasn't me. I always pull out. 892 01:05:48,616 --> 01:05:50,217 Pointing fingers at others is always 893 01:05:50,250 --> 01:05:51,653 the best line of defense. 894 01:05:53,153 --> 01:05:55,022 Geoff, have you ever paid 895 01:05:55,055 --> 01:05:56,691 for someone to have a secret abortion? 896 01:05:56,724 --> 01:05:59,493 Never. 897 01:06:00,695 --> 01:06:02,329 The Wisdom Round. 898 01:06:05,065 --> 01:06:08,168 Where do a woman's eggs come from? 899 01:06:08,202 --> 01:06:09,403 Her hoo-hoo. 900 01:06:09,436 --> 01:06:11,171 Um... God? 901 01:06:11,205 --> 01:06:14,509 No, but you are all still in the game. 902 01:06:14,542 --> 01:06:17,745 Question number two, how is an embryo created? 903 01:06:17,779 --> 01:06:20,515 Through alcohol and mistakes, am I right? 904 01:06:20,548 --> 01:06:23,150 I know this one. The fallopian tubes. 905 01:06:23,183 --> 01:06:25,419 It's not, it's not, it's not the fallopian tubes. 906 01:06:25,452 --> 01:06:28,088 Question number three, can you name 907 01:06:28,121 --> 01:06:29,691 the female reproductive hormones? 908 01:06:29,724 --> 01:06:31,593 Is the answer boobs? 909 01:06:31,626 --> 01:06:33,595 Potassium. 910 01:06:33,628 --> 01:06:35,128 Science, brah. 911 01:06:36,230 --> 01:06:38,065 Well, this is an abomination. 912 01:06:39,199 --> 01:06:41,736 Hi, uh, April-May June. 913 01:06:41,769 --> 01:06:44,137 So, obviously I don't know much 914 01:06:44,171 --> 01:06:47,675 about reproductive stuff, and... 915 01:06:47,709 --> 01:06:50,043 being here has made me realize that I haven't been 916 01:06:50,077 --> 01:06:52,379 the best guy, but seeing Bernadette, 917 01:06:52,412 --> 01:06:54,114 I'm, like, starting to feel things 918 01:06:54,147 --> 01:06:56,283 that I've never felt before. 919 01:06:56,316 --> 01:06:58,385 So, I just wanna say, if it was me, 920 01:06:58,418 --> 01:07:00,287 I accept full responsibility. 921 01:07:03,525 --> 01:07:06,794 Wow, thank you, Henny. 922 01:07:06,828 --> 01:07:10,632 Bernadette, is Henny the father? 923 01:07:12,165 --> 01:07:15,402 No! 924 01:07:15,435 --> 01:07:18,071 Well, Henny, you are not the father. 925 01:07:18,105 --> 01:07:19,741 But your willingness to take accountability 926 01:07:19,774 --> 01:07:21,843 for your actions has been noted. 927 01:07:21,876 --> 01:07:25,713 So, Henny, you have been released from your witch hunt. 928 01:07:25,747 --> 01:07:27,314 Your time on "Crucible Island" 929 01:07:27,347 --> 01:07:29,082 has officially come to an end. 930 01:07:29,116 --> 01:07:32,319 Thank you. Henny-thing is possible, guys. 931 01:07:35,355 --> 01:07:38,225 He really was the only one of you I liked. 932 01:07:43,130 --> 01:07:45,867 Our expert will monitor your polygraph units, 933 01:07:45,900 --> 01:07:47,602 so no lies. 934 01:07:47,635 --> 01:07:49,804 Welcome to the alibi round. 935 01:07:49,837 --> 01:07:52,205 Geoff, where were you on the night of March 17th? 936 01:07:52,239 --> 01:07:54,441 I was home with my wife. 937 01:07:55,810 --> 01:07:58,378 - Where I always am. - Well, that's great. 938 01:07:58,412 --> 01:08:00,414 Let's see if Mrs. Geoff can corroborate. 939 01:08:00,447 --> 01:08:02,382 Let's get her on the line, Ruthie. 940 01:08:02,416 --> 01:08:04,652 Hi, April-May, as much as I don't wanna help 941 01:08:04,686 --> 01:08:06,554 this narcissistic small- 942 01:08:06,588 --> 01:08:08,690 - boy loser, 943 01:08:08,723 --> 01:08:11,659 we were at home that night waiting for a couch delivery. 944 01:08:11,693 --> 01:08:14,762 There's ring-cam footage. As usual, Geoff was rude 945 01:08:14,796 --> 01:08:16,496 to the delivery guys. 946 01:08:16,531 --> 01:08:18,498 Serve him, Abigail! 947 01:08:22,604 --> 01:08:24,438 Hey, Lindy, wait, please, I-- 948 01:08:24,471 --> 01:08:28,610 Eh, yeah, we lost her. 949 01:08:28,643 --> 01:08:31,278 All right, Geoff, you're not the father. 950 01:08:33,313 --> 01:08:37,250 Well, you have officially been released from your witch hunt. 951 01:08:37,284 --> 01:08:40,688 Your time on "Crucible Island" has come to an end. 952 01:08:40,722 --> 01:08:43,524 Now get the fuck out. 953 01:08:43,558 --> 01:08:47,629 I lost, and then I won, and that's politics. 954 01:08:50,497 --> 01:08:52,466 We are down to three. 955 01:08:52,499 --> 01:08:54,836 So, who's the culprit? Is it Braden? 956 01:08:54,869 --> 01:08:57,705 Is it Marco? Is it Keith? 957 01:08:58,773 --> 01:09:00,575 You have three seconds to answer this question, Braden, 958 01:09:00,608 --> 01:09:02,309 where were you on the night of March 17th? 959 01:09:02,342 --> 01:09:03,678 You're gonna need to be 960 01:09:03,711 --> 01:09:04,812 quicker, okay, moving on to Marco. 961 01:09:04,846 --> 01:09:06,446 March 17th, St. Paddy's Day. 962 01:09:06,480 --> 01:09:07,849 I was with my frisbee golf team, 963 01:09:07,882 --> 01:09:09,517 chugging pitchers on a parade float. 964 01:09:09,550 --> 01:09:11,184 Hah! I was on a parade float. 965 01:09:11,218 --> 01:09:12,787 Did you have sex? 966 01:09:12,820 --> 01:09:14,789 Nah... 967 01:09:16,390 --> 01:09:18,225 - yeah. - Oh, my fucking God. 968 01:09:18,258 --> 01:09:21,194 why are we believing Mr. Dick-Every-Girl-Down? 969 01:09:21,228 --> 01:09:22,830 It's obviously fucking Braden. 970 01:09:22,864 --> 01:09:25,432 Why me? Huh? Why not magic man here? 971 01:09:25,465 --> 01:09:27,635 He conjures. I mean, I guess he can 972 01:09:27,669 --> 01:09:29,202 conjure a babe who fuckin' knows-- 973 01:09:29,236 --> 01:09:30,571 then he can conjure another girl. 974 01:09:30,605 --> 01:09:31,839 Oh, what the fuck, Keith, Braden literally 975 01:09:31,873 --> 01:09:33,373 calls himself a clit whisperer. 976 01:09:33,407 --> 01:09:34,876 'Cause it's fuckin' true. 977 01:09:34,909 --> 01:09:36,778 - Mm-hmm. - Fuckin' Braden. 978 01:09:36,811 --> 01:09:38,478 Fuck you, pipsqueak. 979 01:09:38,513 --> 01:09:39,781 Maybe it's you, fuck you! 980 01:09:48,756 --> 01:09:52,492 Shall we let the final three in on our little secret? 981 01:09:54,028 --> 01:09:56,998 Before you were brought here, Bernadette decided she was 982 01:09:57,031 --> 01:09:58,766 not ready to be a mother. 983 01:09:58,800 --> 01:10:01,969 Not emotionally, not mentally, not financially. 984 01:10:02,003 --> 01:10:04,271 She went ahead and made the terminal decision 985 01:10:04,304 --> 01:10:05,907 to have an illegal abortion, 986 01:10:05,940 --> 01:10:08,308 and her actions resulted 987 01:10:08,341 --> 01:10:11,445 in her immediate arrest and pending prosecution. 988 01:10:12,880 --> 01:10:14,649 Fuck yeah. 989 01:10:14,682 --> 01:10:16,349 Now, in the good old US of A, 990 01:10:16,383 --> 01:10:17,885 we have a saying. 991 01:10:17,919 --> 01:10:20,387 Ruthie, can you tell us what the saying is? 992 01:10:20,420 --> 01:10:22,890 It takes two to tango. 993 01:10:22,924 --> 01:10:24,625 And once we expose 994 01:10:24,659 --> 01:10:27,327 whomever was the reputed father, 995 01:10:27,360 --> 01:10:29,597 he too will face manslaughter charges 996 01:10:29,630 --> 01:10:31,599 alongside Bernadette! 997 01:10:31,632 --> 01:10:35,402 - What? - She will not tango alone. 998 01:10:35,435 --> 01:10:36,971 I can't go to jail for a hookup. 999 01:10:37,004 --> 01:10:40,041 It's time for the Persecution Round. 1000 01:10:40,074 --> 01:10:42,710 Let's turn our inquiry over to the home tribunal. 1001 01:10:42,744 --> 01:10:45,312 Folks at home, call 555-1111 1002 01:10:45,345 --> 01:10:47,648 to let us know who you denounce. 1003 01:10:49,751 --> 01:10:51,986 - Go ahead, caller. - I'm pretty sure 1004 01:10:52,019 --> 01:10:54,421 Braden did it, he just looks like a piece of shit. 1005 01:10:54,454 --> 01:10:56,791 - Who the fuck is this? - I'm just a self-righteous 1006 01:10:56,824 --> 01:10:59,060 asshole that has now been emboldened by the patriarchy 1007 01:10:59,093 --> 01:11:02,029 and legally enabled to impose my narrow-minded morality 1008 01:11:02,063 --> 01:11:03,998 on anyone I damn well please. 1009 01:11:04,031 --> 01:11:06,534 So, your word or mine, stranger. 1010 01:11:06,567 --> 01:11:08,669 ...that's fucking insane. 1011 01:11:08,703 --> 01:11:10,972 Next caller claims to have a connection 1012 01:11:11,005 --> 01:11:12,774 to one of you! 1013 01:11:12,807 --> 01:11:15,543 Hi, I'm the HR rep that hired Marco 1014 01:11:15,576 --> 01:11:17,979 for our corporate retreat. He swore he could make 1015 01:11:18,012 --> 01:11:20,581 the underwriters disappear, but instead, 1016 01:11:20,615 --> 01:11:22,449 he made my underwear disappear. 1017 01:11:22,482 --> 01:11:23,985 Every last pair. 1018 01:11:24,018 --> 01:11:25,820 Even when I bought new ones. 1019 01:11:25,853 --> 01:11:28,589 I mean, he is a good magician, 1020 01:11:28,623 --> 01:11:30,758 but he's definitely a perv. 1021 01:11:30,792 --> 01:11:33,661 - Abracadabra, loser. - Oh, you're so damn smug. 1022 01:11:33,694 --> 01:11:36,697 When did you get that T-shirt, spring break? 1023 01:11:36,731 --> 01:11:39,534 Yes, actually. 1024 01:11:39,567 --> 01:11:42,970 Daytona, where I got COVID for the whole month of March. 1025 01:11:43,004 --> 01:11:44,739 I was bedridden the entire time I was there. 1026 01:11:44,772 --> 01:11:48,843 Keith, you evade punishment. 1027 01:11:48,876 --> 01:11:51,779 Keith-It-Reals, you are released from your witch hunt. 1028 01:11:51,813 --> 01:11:55,415 Your time at "Crucible Island" has come to an end. 1029 01:11:55,448 --> 01:11:57,685 - Later, bozos. - Fuck off. 1030 01:12:00,021 --> 01:12:01,823 And then there were two. 1031 01:12:01,856 --> 01:12:04,091 Find out who gets raked over the fiery coals 1032 01:12:04,125 --> 01:12:07,628 of feticide next time on "Crucible Island." 1033 01:12:21,609 --> 01:12:23,010 The following program is 1034 01:12:23,044 --> 01:12:24,612 brought to you by VCTV. 1035 01:12:27,882 --> 01:12:31,919 Welcome... to Vasectopia. 1036 01:12:34,889 --> 01:12:38,425 A place where you can finally be yourself again. 1037 01:12:38,458 --> 01:12:40,828 Take it away, friends. 1038 01:12:40,862 --> 01:12:43,130 - Come on, let's go! - Okay! 1039 01:12:43,164 --> 01:12:45,700 ♪ Vasectopia's the place to be ♪ 1040 01:12:45,733 --> 01:12:47,535 ♪ It's a place for you and me ♪ 1041 01:12:47,568 --> 01:12:50,004 ♪ You can't get pregnant in a place like this ♪ 1042 01:12:50,037 --> 01:12:53,473 ♪ Let Vasectopia be your bliss ♪ 1043 01:12:53,507 --> 01:12:55,843 Now, what we've learned here at Vasectopia is that 1044 01:12:55,877 --> 01:12:59,981 men aren't crazy about unwanted pregnancies either. 1045 01:13:00,014 --> 01:13:01,448 Right, Kevin? 1046 01:13:02,650 --> 01:13:05,019 So we've created a world where people can 1047 01:13:05,052 --> 01:13:07,955 enjoy their lives and have as much sex 1048 01:13:07,989 --> 01:13:09,557 as they consent to, 1049 01:13:09,590 --> 01:13:12,960 without the fear of going to jail. 1050 01:13:12,994 --> 01:13:14,195 And don't forget... 1051 01:13:14,228 --> 01:13:16,797 bodily autonomy. 1052 01:13:16,831 --> 01:13:19,066 ♪ In a world that's dark and sad ♪ 1053 01:13:19,100 --> 01:13:21,102 ♪ Getting pregnant can be real bad ♪ 1054 01:13:21,135 --> 01:13:23,838 Now the government owns your uterus 1055 01:13:23,871 --> 01:13:26,473 ♪ We got a place to hide that can be your bliss ♪ 1056 01:13:27,608 --> 01:13:29,176 Trying to buy contraception 1057 01:13:29,210 --> 01:13:31,979 on the black market out there in the real world? 1058 01:13:32,013 --> 01:13:34,982 Don't be ridiculous. 1059 01:13:35,016 --> 01:13:36,984 Here, you can get it for free. 1060 01:13:38,152 --> 01:13:40,121 ♪ Vasectopia's the place to be ♪ 1061 01:13:40,154 --> 01:13:42,223 ♪ It's a place for you and me ♪ 1062 01:13:42,256 --> 01:13:45,092 ♪ You can't get pregnant in a place like this ♪ 1063 01:13:45,126 --> 01:13:47,460 ♪ Let Vasectopia be your bliss ♪ 1064 01:13:47,494 --> 01:13:49,830 ♪ Outside these gates, you can go to prison ♪ 1065 01:13:49,864 --> 01:13:51,999 ♪ If a sperm and egg have some sexy fission ♪ 1066 01:13:52,033 --> 01:13:53,768 ♪ Doesn't matter if it's incest, rape ♪ 1067 01:13:53,801 --> 01:13:55,703 ♪ Or can kill you, the government owns ♪ 1068 01:13:55,736 --> 01:13:57,204 ♪ Your body more than you do ♪ 1069 01:14:00,141 --> 01:14:02,677 ♪ Vasectopia's the place to be ♪ 1070 01:14:02,710 --> 01:14:04,779 ♪ It's a place for you and me ♪ 1071 01:14:04,812 --> 01:14:07,480 ♪ You can't get pregnant in a place like this ♪ 1072 01:14:07,515 --> 01:14:09,817 ♪ Let Vasectopia be your bliss ♪ 1073 01:14:09,850 --> 01:14:12,086 ♪ Ding dong ding... ♪ 1074 01:14:12,119 --> 01:14:14,622 ♪ Vasectopia ♪ 1075 01:14:14,655 --> 01:14:16,824 ♪ Ding dong ding dong ♪ 1076 01:14:16,857 --> 01:14:19,961 ♪ Ding dong ding dong ♪ 1077 01:14:19,994 --> 01:14:24,031 And the best part about Vasectopia is... 1078 01:14:24,065 --> 01:14:26,534 well, it's in the name. 1079 01:14:31,739 --> 01:14:33,808 ♪ Come to our doors and get your snip snip ♪ 1080 01:14:33,841 --> 01:14:36,110 ♪ In our penis-shaped pool, you can go for a dip ♪ 1081 01:14:36,143 --> 01:14:38,512 ♪ We also have vagina lollipops ♪ 1082 01:14:38,546 --> 01:14:41,515 ♪ You can lick 'em all day, and we'll get you off ♪ 1083 01:14:41,549 --> 01:14:43,551 ♪ Vasectopia's the place to be ♪ 1084 01:14:43,584 --> 01:14:45,786 ♪ It's a place for you and me ♪ 1085 01:14:45,820 --> 01:14:48,155 ♪ You can't get pregnant in a place like this ♪ 1086 01:14:48,189 --> 01:14:51,792 ♪ Let Vasectopia be your bliss ♪ 1087 01:14:51,826 --> 01:14:55,296 Seriously, why is this only on us? 1088 01:14:55,329 --> 01:14:57,932 ♪ You can't get pregnant in a place like this ♪ 1089 01:14:57,965 --> 01:15:00,568 ♪ Let Vasectopia be your bliss ♪ 1090 01:15:02,103 --> 01:15:04,105 Vasectopia. 1091 01:15:04,138 --> 01:15:06,107 Join us. 1092 01:15:24,992 --> 01:15:26,961 ...would be a monumental decision, 1093 01:15:26,994 --> 01:15:29,663 and we are at the capitol of the last holdout state 1094 01:15:29,697 --> 01:15:31,732 to keep pro-choice abortion rights 1095 01:15:31,766 --> 01:15:34,635 since the Supreme Court overturned Roe v. Wade 1096 01:15:34,668 --> 01:15:38,639 over a decade ago on June 24th, 2022. 1097 01:15:38,672 --> 01:15:40,341 The state has become a battleground 1098 01:15:40,374 --> 01:15:42,977 for the pro-life movement and politicians. 1099 01:15:43,010 --> 01:15:45,780 Today, the governor is due to sign the ratification 1100 01:15:45,813 --> 01:15:47,982 presented by the state senate. 1101 01:15:48,015 --> 01:15:50,251 The announcement could be the end of this process, 1102 01:15:50,284 --> 01:15:52,119 which has since led to-- 1103 01:15:52,153 --> 01:15:54,822 the banning of abortion rights in 49 states. 1104 01:15:54,855 --> 01:15:57,358 As we wait for the decision, let's go to other-- 1105 01:16:32,660 --> 01:16:36,263 ...we are looking out for the unborn. 1106 01:16:36,297 --> 01:16:38,899 Mainstream media want you to believe 1107 01:16:38,933 --> 01:16:40,968 that we aren't pro-women! 1108 01:16:41,001 --> 01:16:42,703 Being pro-life 1109 01:16:42,736 --> 01:16:44,271 and pro-women's rights 1110 01:16:44,305 --> 01:16:46,841 aren't mutually exclusive! 1111 01:17:12,466 --> 01:17:14,735 Oh, God... 1112 01:17:14,768 --> 01:17:17,338 oh, you can do it. You can do it. 1113 01:17:31,485 --> 01:17:34,388 Is some... Is someone there? 1114 01:17:46,267 --> 01:17:49,003 Juanita, mi amor, 1115 01:17:49,036 --> 01:17:52,173 cuídate, por favor. 1116 01:17:56,944 --> 01:17:59,747 No. 1117 01:18:14,995 --> 01:18:19,066 Hey, Vi. Lookin' bien as usual. 1118 01:18:19,099 --> 01:18:21,335 Heh, Officer Hall. 1119 01:18:23,837 --> 01:18:26,340 Uh, been busy today. 1120 01:18:26,373 --> 01:18:28,209 Huh. 1121 01:18:28,242 --> 01:18:29,743 - That's all right. - Yeah. 1122 01:18:29,777 --> 01:18:31,779 I have time. 1123 01:18:31,812 --> 01:18:32,980 Time. 1124 01:18:44,925 --> 01:18:48,762 Ahh, see, this girl has the whole department crazy. 1125 01:18:48,796 --> 01:18:50,864 You know, I had to work OT last night because we got 1126 01:18:50,898 --> 01:18:54,468 a tip that she was, you know, seen a few miles from here. 1127 01:18:54,501 --> 01:18:57,137 I... I hope she's okay. 1128 01:18:57,171 --> 01:19:00,808 Where's your... your little helper? 1129 01:19:00,841 --> 01:19:03,344 Um... 1130 01:19:03,377 --> 01:19:06,347 Juanita, she took the day off. 1131 01:19:06,380 --> 01:19:08,215 She went to the capitol. 1132 01:19:08,249 --> 01:19:10,518 Ahh, Juanita. 1133 01:19:10,552 --> 01:19:12,186 I just hope she's on the right side 1134 01:19:12,219 --> 01:19:14,788 of this mess. You know, it can be... 1135 01:19:14,822 --> 01:19:17,224 muy malo. 1136 01:19:20,027 --> 01:19:21,328 Coffee's ready. 1137 01:19:21,362 --> 01:19:23,397 Ahh. 1138 01:19:50,958 --> 01:19:52,393 Café con leche. 1139 01:19:52,426 --> 01:19:55,262 Yeah, yeah, that's exactly it. 1140 01:19:57,164 --> 01:19:59,567 - That's how I like it. - Mm. 1141 01:20:09,343 --> 01:20:11,945 Mmm. 1142 01:20:11,979 --> 01:20:15,082 Too strong? 1143 01:20:15,115 --> 01:20:17,951 Uh, nah, nah, nah, it's fine. 1144 01:20:17,985 --> 01:20:20,220 It's just fine. 1145 01:20:20,254 --> 01:20:22,423 - Thanks, Vi. - Mm-hmm. 1146 01:20:32,199 --> 01:20:33,500 - What's up? - You're not gonna 1147 01:20:33,535 --> 01:20:35,469 believe this. 1148 01:20:37,572 --> 01:20:39,306 Oh, my gosh. 1149 01:20:39,340 --> 01:20:41,375 - Is that-- - We can't. 1150 01:20:41,408 --> 01:20:43,578 - We are fucked. - I mean, if she makes it, 1151 01:20:43,611 --> 01:20:46,146 what's stopping her from ratting us out? 1152 01:20:55,289 --> 01:20:57,291 This is the job. 1153 01:21:06,166 --> 01:21:08,035 Please help me. 1154 01:21:24,985 --> 01:21:26,453 Hang on. 1155 01:21:30,190 --> 01:21:32,326 Thank you. 1156 01:21:35,396 --> 01:21:37,331 Okay. 1157 01:21:37,364 --> 01:21:39,299 It's okay. 1158 01:21:40,735 --> 01:21:42,369 You made it. 1159 01:21:45,540 --> 01:21:48,142 We want to help you. 1160 01:21:48,175 --> 01:21:50,177 Shit. 1161 01:21:51,245 --> 01:21:53,347 Ssh. 1162 01:21:53,380 --> 01:21:56,417 Shit... por favor, 1163 01:21:56,450 --> 01:21:58,620 no se vayan, don't go anywhere. 1164 01:22:15,335 --> 01:22:17,304 I'm stupid, I was, um, I was in the back. 1165 01:22:17,337 --> 01:22:19,139 - You know-- - That's all right. 1166 01:22:19,173 --> 01:22:21,475 - I left my glasses. - Ahh. 1167 01:22:24,378 --> 01:22:26,714 Ahh, there. 1168 01:22:43,631 --> 01:22:45,567 Now, I know you don't keep these cameras just 1169 01:22:45,600 --> 01:22:47,968 to keep an eye on an empty store. 1170 01:22:53,675 --> 01:22:55,677 Yeah. 1171 01:23:04,318 --> 01:23:06,320 "We have a moral duty 1172 01:23:06,353 --> 01:23:08,422 to disobey an unjust law." 1173 01:23:10,491 --> 01:23:12,694 Our friend said that. 1174 01:23:24,539 --> 01:23:27,074 Breaking news, this just in, 1175 01:23:27,107 --> 01:23:29,309 a decision has been reached in the landmark 1176 01:23:29,343 --> 01:23:31,211 pro-choice case in the last state 1177 01:23:31,245 --> 01:23:33,447 currently fighting to uphold abortion rights 1178 01:23:33,480 --> 01:23:35,282 in the country. Let's go live 1179 01:23:35,315 --> 01:23:37,084 from the state capitol, where the governor is 1180 01:23:37,117 --> 01:23:39,286 about to announce... 1181 01:23:58,338 --> 01:24:00,107 I know I'm not hearing you right. 1182 01:24:00,140 --> 01:24:01,743 Come on, really? 1183 01:24:01,776 --> 01:24:04,278 I-I love you, Junie, but this is not 1184 01:24:04,311 --> 01:24:06,681 - what's best for you. - Okay, um... 1185 01:24:08,348 --> 01:24:11,653 You know what's best for me and my body, right? 1186 01:24:11,686 --> 01:24:13,453 All right, no, that's not what I'm saying, 1187 01:24:13,487 --> 01:24:15,122 - and you know it. - Marco, 1188 01:24:15,155 --> 01:24:17,090 you've been begging me for years 1189 01:24:17,124 --> 01:24:19,493 - to be a cool uncle. - Yeah, I wanna be 1190 01:24:19,527 --> 01:24:22,429 a cool uncle to a normal kid. 1191 01:24:24,599 --> 01:24:27,367 What's that supposed to mean, hm? 1192 01:24:27,401 --> 01:24:29,303 IVF is perfectly normal. 1193 01:24:29,336 --> 01:24:32,774 It's not. Do you even know what this procedure is? 1194 01:24:32,807 --> 01:24:35,677 Okay, I-I did research, okay? 1195 01:24:35,710 --> 01:24:38,546 It's not IVF, it's your stem cells. 1196 01:24:38,580 --> 01:24:40,582 What does that even mean? 1197 01:24:40,615 --> 01:24:43,283 This is the government doing what they always do... 1198 01:24:43,317 --> 01:24:45,587 Goodbye, Marco, goodbye. 1199 01:24:45,620 --> 01:24:48,155 It's, it's... 1200 01:25:58,593 --> 01:26:01,596 Uncle SAM's IVF Program, 1201 01:26:01,629 --> 01:26:03,363 how can I help you? 1202 01:26:03,397 --> 01:26:05,867 Hi, yes, Juniper Stone. 1203 01:26:05,900 --> 01:26:08,670 January 15, 1993. 1204 01:26:08,703 --> 01:26:11,204 I need Dr. Evka immediately. 1205 01:26:11,238 --> 01:26:12,640 Please hold. 1206 01:26:13,841 --> 01:26:15,342 How are you feeling, dear? 1207 01:26:15,375 --> 01:26:16,911 Something's wrong. 1208 01:26:16,944 --> 01:26:20,213 I woke up this morning, and... 1209 01:26:20,247 --> 01:26:22,917 - my stomach... - It's perfectly fine. 1210 01:26:22,950 --> 01:26:25,953 This is expected. This is normal. 1211 01:26:25,987 --> 01:26:29,423 I am with you. I see you. 1212 01:26:29,456 --> 01:26:30,958 I wouldn't let anything happen. 1213 01:26:30,992 --> 01:26:33,326 It's very distended. 1214 01:26:34,729 --> 01:26:36,496 I'm concerned. 1215 01:26:36,531 --> 01:26:37,965 Should I go to the hospital? 1216 01:26:37,999 --> 01:26:39,867 Right now, your stem cells are 1217 01:26:39,901 --> 01:26:42,469 fertilizing and growing exponentially. 1218 01:26:42,502 --> 01:26:45,773 As per the process, that was explained to you 1219 01:26:45,807 --> 01:26:47,942 in your contract. 1220 01:26:47,975 --> 01:26:49,577 Unless you did something 1221 01:26:49,610 --> 01:26:51,579 that you were instructed not to do. 1222 01:26:51,612 --> 01:26:53,848 Yes, no-- of course not. 1223 01:26:53,881 --> 01:26:55,650 We are monitoring you. 1224 01:26:57,018 --> 01:26:59,453 Have you been missing your injections? 1225 01:26:59,486 --> 01:27:01,288 Communicating outside of the designated 1226 01:27:01,321 --> 01:27:03,423 connection window? 1227 01:27:03,457 --> 01:27:05,560 I don't know why I'm so bad at that. 1228 01:27:06,861 --> 01:27:08,428 We are the future, 1229 01:27:08,462 --> 01:27:10,665 and the future is perfect. 1230 01:27:12,700 --> 01:27:15,402 Thank you, Dr. Evka. 1231 01:27:26,547 --> 01:27:28,281 You've reached Juniper Stone, 1232 01:27:28,315 --> 01:27:29,784 CEO of Rhino Group Media. 1233 01:27:29,817 --> 01:27:31,485 Please leave a message after the beep. 1234 01:27:31,519 --> 01:27:33,521 Junie? 1235 01:27:33,554 --> 01:27:35,288 Please, please, please 1236 01:27:35,322 --> 01:27:37,424 check out the article I sent you. 1237 01:27:37,457 --> 01:27:39,560 Call me back. Bye. 1238 01:27:39,594 --> 01:27:41,629 Hey, it's Kat. 1239 01:27:41,662 --> 01:27:43,865 Um, my wife's in the same IVF group as you, 1240 01:27:43,898 --> 01:27:45,867 and she's acting really weird. 1241 01:27:45,900 --> 01:27:47,969 Are you okay? 1242 01:27:48,002 --> 01:27:49,904 This is Lisa from Dr. Evka's office. 1243 01:27:49,937 --> 01:27:51,706 I'm calling to remind you that 1244 01:27:51,739 --> 01:27:53,440 you're in a closed communication portion 1245 01:27:53,473 --> 01:27:55,342 of your incubation period. 1246 01:28:30,945 --> 01:28:32,814 Dr. Evka's office, please? 1247 01:28:32,847 --> 01:28:36,551 This is wrong. Something is wrong. 1248 01:28:36,584 --> 01:28:38,485 I... 1249 01:28:38,519 --> 01:28:40,353 I saw something. 1250 01:28:40,387 --> 01:28:41,889 Saw something? 1251 01:28:42,990 --> 01:28:45,425 Do we have to do mental health re-evaluation? 1252 01:28:45,458 --> 01:28:46,694 No. 1253 01:28:46,727 --> 01:28:48,863 That's what I thought, dear. 1254 01:28:48,896 --> 01:28:51,364 Our bodies are built for this. 1255 01:28:51,398 --> 01:28:54,434 This new life, it's a whole new you. 1256 01:28:54,467 --> 01:28:55,870 A better you. 1257 01:28:55,903 --> 01:28:57,572 You are going to make 1258 01:28:57,605 --> 01:28:59,807 an incredible mother. 1259 01:29:01,175 --> 01:29:03,410 Thank you, Dr. Evka. 1260 01:29:03,443 --> 01:29:06,547 Now, you just have to let her out. 1261 01:30:14,815 --> 01:30:16,784 How are you feeling, dear? 1262 01:30:24,025 --> 01:30:26,493 Much better. 1263 01:31:11,138 --> 01:31:14,008 ♪ Come on, kid, take a little trip ♪ 1264 01:31:14,041 --> 01:31:16,177 ♪ You wanna get high on the east side with ♪ 1265 01:31:16,210 --> 01:31:19,180 ♪ All the bad kids, very bad kids ♪ 1266 01:31:19,213 --> 01:31:22,016 ♪ But the shoe don't fit, it drops like a brick ♪ 1267 01:31:22,049 --> 01:31:24,652 ♪ When times get tough, gets a little rough ♪ 1268 01:31:24,685 --> 01:31:27,955 ♪ And you just want love but up comes nothing ♪ 1269 01:31:31,192 --> 01:31:33,561 ♪ Yeah, up comes nothing ♪ 1270 01:31:44,271 --> 01:31:46,907 ♪ Push me out ♪ 1271 01:31:46,941 --> 01:31:49,043 ♪ You know you don't wanna be lonely, too ♪ 1272 01:31:49,076 --> 01:31:51,746 ♪ Don't put me down ♪ 1273 01:31:51,779 --> 01:31:54,815 ♪ Are you ever gonna get I'm a bad kid, too? ♪ 1274 01:31:54,849 --> 01:31:57,151 ♪ I guess I'm never gonna get what I want ♪ 1275 01:31:57,184 --> 01:32:00,154 ♪ 'Cause all I wanna get is along with you ♪ 1276 01:32:00,187 --> 01:32:02,723 ♪ I guess I'm never gonna get what I want ♪ 1277 01:32:02,757 --> 01:32:05,693 ♪ 'Cause all I wanna get is along... ♪ 1278 01:32:08,829 --> 01:32:10,931 ♪ So, now you've got to learn how ♪ 1279 01:32:10,965 --> 01:32:13,768 ♪ To be bad to get down with the cool crowd, honey ♪ 1280 01:32:13,801 --> 01:32:16,604 ♪ Going downtown, backstreets, underground ♪ 1281 01:32:16,637 --> 01:32:18,939 ♪ Kicking around with the bad boys ♪ 1282 01:32:18,973 --> 01:32:21,809 ♪ And when times get tough, gets a little rough ♪ 1283 01:32:21,842 --> 01:32:25,146 ♪ And we all need love but we all get nothing ♪ 1284 01:32:27,148 --> 01:32:31,819 ♪ Yeah, we all need love but we all get nothing ♪ 1285 01:32:31,852 --> 01:32:34,255 ♪ Get out while you can ♪ 1286 01:32:34,288 --> 01:32:36,791 ♪ Ooh... ♪ 1287 01:32:36,824 --> 01:32:39,293 ♪ Not everything that sparkles ♪ 1288 01:32:39,326 --> 01:32:42,329 ♪ In your eyes is a crazy diamond ♪ 1289 01:32:42,363 --> 01:32:44,999 ♪ I'm tired of making trouble ♪ 1290 01:32:45,032 --> 01:32:47,768 ♪ Ooh... ♪ 1291 01:32:47,802 --> 01:32:53,007 ♪ I'm tired of the same old dances ♪ 1292 01:32:53,040 --> 01:32:56,811 ♪ So let's get out while we can ♪ 1293 01:32:56,844 --> 01:33:00,081 ♪ So come on, kid, take a little trip ♪ 1294 01:33:00,114 --> 01:33:02,750 ♪ You wanna get high on the east side with ♪ 1295 01:33:02,783 --> 01:33:05,653 ♪ All the bad kids, very bad kids ♪ 1296 01:33:05,686 --> 01:33:08,622 ♪ But the shoe don't fit, the shoe don't fit ♪ 1297 01:33:08,656 --> 01:33:10,758 ♪ The shoe don't fit ♪ 1298 01:33:11,992 --> 01:33:15,029 ♪ I'm an asshole, baby ♪ 1299 01:33:15,062 --> 01:33:17,064 ♪ But I'm an asshole, too ♪ 1300 01:33:17,098 --> 01:33:19,300 - ♪ What do you want? ♪ - ♪ I'm an asshole, baby ♪ 1301 01:33:19,333 --> 01:33:22,203 - ♪ Why do you care? ♪ - ♪ I'm an asshole, too ♪ 1302 01:33:22,236 --> 01:33:24,405 Well, if you ever find yourself 1303 01:33:24,438 --> 01:33:27,274 hopeless and without love, 1304 01:33:27,308 --> 01:33:29,844 always know happiness could be 1305 01:33:29,877 --> 01:33:31,779 waiting for you out there. 1306 01:33:33,447 --> 01:33:36,083 The wrong crowd could be the right one for you, 1307 01:33:36,117 --> 01:33:38,886 so don't be blue. 1308 01:33:38,919 --> 01:33:41,722 Sooner or later, it will all make sense. 1309 01:33:42,456 --> 01:33:44,725 Just take some of these. 1310 01:33:50,331 --> 01:33:52,366 ♪ I'm an asshole, baby ♪ 1311 01:33:52,399 --> 01:33:55,035 - ♪ Why do you care? ♪ - ♪ I'm an asshole, too ♪ 1312 01:33:55,069 --> 01:33:57,738 - ♪ What do you want? ♪ - ♪ I'm an asshole, baby ♪ 1313 01:33:57,771 --> 01:34:00,341 - ♪ Why do you care? ♪ - Just take some of these. 1314 01:34:06,113 --> 01:34:08,182 ♪ Push me out ♪ 1315 01:34:08,215 --> 01:34:11,051 ♪ You know you don't wanna be lonely, too ♪ 1316 01:34:11,085 --> 01:34:14,088 ♪ Don't put me down ♪ 1317 01:34:35,743 --> 01:34:37,311 ♪ You say you never cross the line ♪ 1318 01:34:37,344 --> 01:34:39,813 ♪ With your makeup all fine all the time ♪ 1319 01:34:39,847 --> 01:34:41,315 ♪ Listen to them, and they'll do it ♪ 1320 01:34:41,348 --> 01:34:43,717 ♪ To the nines, never steal it ♪ 1321 01:34:43,751 --> 01:34:45,319 ♪ For yourself and say it's fine ♪ 1322 01:34:45,352 --> 01:34:48,289 ♪ Just sit there and pretend you don't mind ♪ 1323 01:34:48,322 --> 01:34:50,891 ♪ Mm, mm ♪ 1324 01:34:50,925 --> 01:34:53,360 ♪ Mmmm ♪ 1325 01:34:53,394 --> 01:34:56,297 ♪ Yeah, yeah ♪ 1326 01:34:56,330 --> 01:34:58,265 ♪ Uh-huh ♪ 1327 01:34:59,767 --> 01:35:02,336 ♪ This time you sit in silence ♪ 1328 01:35:02,369 --> 01:35:05,172 ♪ Watching everyone else go right ♪ 1329 01:35:05,206 --> 01:35:08,008 ♪ Cry to yourself and whine ♪ 1330 01:35:08,042 --> 01:35:10,945 ♪ Just please remember you're trying ♪ 1331 01:35:10,978 --> 01:35:14,081 ♪ And you feel it in your gut ♪ 1332 01:35:14,114 --> 01:35:16,917 ♪ The pain you don't know what ♪ 1333 01:35:16,951 --> 01:35:19,353 ♪ Whatever's bringing you down ♪ 1334 01:35:19,386 --> 01:35:21,922 ♪ Just enough to stop you say you never ♪ 1335 01:35:21,956 --> 01:35:23,525 ♪ Cross the line with your makeup all fine ♪ 1336 01:35:23,558 --> 01:35:25,859 ♪ All the time listen to them ♪ 1337 01:35:25,893 --> 01:35:27,995 ♪ And they'll do it to the nines ♪ 1338 01:35:28,028 --> 01:35:30,497 ♪ Never steal it for yourself and say it's fine ♪ 1339 01:35:30,532 --> 01:35:33,334 ♪ Just sit there and pretend you don't mind ♪ 1340 01:35:33,367 --> 01:35:36,036 ♪ Mm, mm ♪ 1341 01:35:36,070 --> 01:35:38,772 ♪ Mmmm ♪ 1342 01:35:38,806 --> 01:35:41,775 ♪ Yeah, yeah ♪ 1343 01:35:41,809 --> 01:35:43,777 ♪ Uh-huh ♪ 1344 01:35:43,811 --> 01:35:46,413 ♪ And this time, you won't pretend you don't mind ♪ 1345 01:35:47,982 --> 01:35:50,484 ♪ Time to let 'em all see you redefined ♪ 1346 01:35:50,518 --> 01:35:53,187 ♪ And this time, you won't pretend you don't mind ♪ 1347 01:35:53,220 --> 01:35:55,189 ♪ Time to let 'em all see you... ♪ 1348 01:35:55,222 --> 01:35:57,191 ♪ Love... ♪ 1349 01:35:57,224 --> 01:35:59,093 ♪ You say you never cross the line ♪ 1350 01:35:59,126 --> 01:36:01,862 ♪ With your makeup all fine all the time ♪ 1351 01:36:01,895 --> 01:36:04,498 ♪ Listen to them and go do it to the nines ♪ 1352 01:36:04,532 --> 01:36:07,234 ♪ But this time, you won't pretend you don't mind ♪ 1353 01:36:07,268 --> 01:36:10,137 ♪ Never steal it for yourself and say it's fine ♪ 1354 01:36:10,170 --> 01:36:12,940 ♪ Never sit there and pretend you're all right ♪ 1355 01:36:12,973 --> 01:36:16,076 ♪ Never sitting there in silence ♪ 1356 01:36:16,110 --> 01:36:18,513 ♪ 'Cause this time's a different time ♪ 1357 01:36:18,546 --> 01:36:22,349 ♪ Gonna let 'em all see you redefined ♪ 1358 01:36:22,383 --> 01:36:25,119 ♪ And cross the line ♪ 1359 01:36:37,398 --> 01:36:40,034 ♪ Put it in my pussy and run ♪ 1360 01:36:40,067 --> 01:36:43,103 ♪ But if you run then that's no fun ♪ 1361 01:36:43,137 --> 01:36:45,507 ♪ 'Cause if it's gonna be tough on me ♪ 1362 01:36:45,540 --> 01:36:48,342 ♪ You shouldn't be the one that gets it for free ♪ 1363 01:36:48,375 --> 01:36:50,878 ♪ Down to fuck! Down to fuck! ♪ 1364 01:36:50,911 --> 01:36:53,447 ♪ Hey, hey, I'm down to fuck! ♪ 1365 01:36:53,480 --> 01:36:56,250 ♪ Down to fuck! Down to fuck! ♪ 1366 01:36:56,283 --> 01:36:58,852 ♪ Hey, hey, who's down to fuck? ♪ 1367 01:37:09,963 --> 01:37:12,433 ♪ I love dick but no baby ♪ 1368 01:37:12,466 --> 01:37:15,069 ♪ I love dick but no baby ♪ 1369 01:37:15,102 --> 01:37:17,605 ♪ If you gimme the dick and give me a baby ♪ 1370 01:37:17,639 --> 01:37:20,307 ♪ Take the baby and let me be me ♪ 1371 01:37:20,341 --> 01:37:23,010 ♪ Down to fuck! Down to fuck! ♪ 1372 01:37:23,043 --> 01:37:25,446 ♪ Hey, hey, I'm down to fuck! ♪ 1373 01:37:25,479 --> 01:37:28,248 ♪ Down to fuck! Down to fuck! ♪ 1374 01:37:28,282 --> 01:37:30,585 ♪ Hey, hey, who's down to fuck? ♪ 1375 01:37:30,618 --> 01:37:33,354 ♪ Down to fuck-- hey! down to fuck-- hey! ♪ 1376 01:37:33,387 --> 01:37:35,956 ♪ Hey, hey, I'm down to fuck! ♪ 1377 01:37:35,989 --> 01:37:38,425 ♪ Down to fuck-- hey! down to fuck-- hey! ♪ 1378 01:37:38,459 --> 01:37:41,061 ♪ Hey, hey, who's down to fuck? ♪ 1379 01:37:51,405 --> 01:37:54,041 ♪ 2022 and birth control ♪ 1380 01:37:54,074 --> 01:37:56,644 ♪ PMS, estrogen, I control ♪ 1381 01:37:56,678 --> 01:37:59,146 ♪ Fuck the nine, and their cohort ♪ 1382 01:37:59,179 --> 01:38:01,448 ♪ They have a body and nothing to abort ♪ 1383 01:38:01,482 --> 01:38:03,951 ♪ Down to fuck-- hey! down to fuck-- hey! ♪ 1384 01:38:03,984 --> 01:38:06,420 ♪ Hey, hey, I'm down to fuck! ♪ 1385 01:38:06,453 --> 01:38:09,022 ♪ Down to fuck-- hey! down to fuck-- hey! ♪ 1386 01:38:09,056 --> 01:38:12,326 ♪ Hey, hey, who's down to fuck? ♪ 1387 01:38:12,359 --> 01:38:13,695 Oh, one-two! 1388 01:38:25,172 --> 01:38:26,641 ♪ Hey, hey ♪ 1389 01:38:27,709 --> 01:38:29,243 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1390 01:38:30,477 --> 01:38:31,979 ♪ Hey, hey ♪ 1391 01:38:33,515 --> 01:38:36,518 ♪ Got it wasted so I'm on my own ♪ 1392 01:38:36,551 --> 01:38:38,720 ♪ Don't need to tell me what I already know ♪ 1393 01:38:38,753 --> 01:38:41,488 ♪ A broken smile and broken bones ♪ 1394 01:38:41,523 --> 01:38:43,625 ♪ Don't need to tell you that nothing here ♪ 1395 01:38:43,658 --> 01:38:45,660 ♪ Is wrong ♪ 1396 01:38:45,693 --> 01:38:47,961 ♪ So you think you know better? ♪ 1397 01:38:47,995 --> 01:38:50,565 ♪ Think I know nothing at all ♪ 1398 01:38:50,598 --> 01:38:53,233 ♪ I'm so, so fed up ♪ 1399 01:38:53,267 --> 01:38:55,469 ♪ With you and your kind ♪ 1400 01:38:55,502 --> 01:38:58,205 ♪ You think you know the truth ♪ 1401 01:38:58,238 --> 01:39:00,675 ♪ But you don't look behind ♪ 1402 01:39:00,708 --> 01:39:03,377 ♪ Has it occurred to you ♪ 1403 01:39:03,410 --> 01:39:05,747 ♪ That we don't even mind? ♪ 1404 01:39:05,780 --> 01:39:08,583 ♪ Don't need no help from no other ♪ 1405 01:39:08,616 --> 01:39:11,285 ♪ I got it covered in glitter ♪ 1406 01:39:11,318 --> 01:39:13,621 ♪ I'll see the stars from the gutter ♪ 1407 01:39:19,594 --> 01:39:22,129 ♪ Whoo-hoo! ♪ 1408 01:39:22,162 --> 01:39:24,732 ♪ Whoo-hoo! ♪ 1409 01:39:24,766 --> 01:39:28,268 ♪ Got a reckless heart, I'm not slowing down ♪ 1410 01:39:28,302 --> 01:39:30,237 ♪ What are you waiting for? Let's crash this town ♪ 1411 01:39:30,270 --> 01:39:33,140 ♪ A broken heart a messed-up mind ♪ 1412 01:39:33,173 --> 01:39:37,110 ♪ Don't need to tell you that we won't be just fine ♪ 1413 01:39:37,144 --> 01:39:39,346 ♪ So you think you know better? ♪ 1414 01:39:39,379 --> 01:39:42,115 ♪ You got it all figured out ♪ 1415 01:39:42,149 --> 01:39:44,418 ♪ I'm so, so fed up ♪ 1416 01:39:44,451 --> 01:39:46,788 ♪ With you and your kind ♪ 1417 01:39:46,821 --> 01:39:49,591 ♪ You think you know the truth ♪ 1418 01:39:49,624 --> 01:39:51,759 ♪ But you don't look behind ♪ 1419 01:39:51,793 --> 01:39:54,596 ♪ Has it occurred to you ♪ 1420 01:39:54,629 --> 01:39:57,064 ♪ That we don't ever mind? ♪ 1421 01:39:57,097 --> 01:40:00,133 ♪ Don't need no help from no other ♪ 1422 01:40:00,167 --> 01:40:02,604 ♪ I got covered in glitter ♪ 1423 01:40:02,637 --> 01:40:05,205 ♪ I see the stars from the gutter ♪ 1424 01:40:14,281 --> 01:40:16,283 ♪ Hey, hey ♪ 1425 01:40:21,789 --> 01:40:24,291 ♪ So you think you know better? ♪ 1426 01:40:24,324 --> 01:40:26,694 ♪ You got it all figured out ♪ 1427 01:40:26,728 --> 01:40:29,363 ♪ I'm so, so fed up ♪ 1428 01:40:29,396 --> 01:40:31,833 ♪ With you and your kind ♪ 1429 01:40:31,866 --> 01:40:34,602 ♪ You think you know the truth ♪ 1430 01:40:34,636 --> 01:40:37,104 ♪ But you don't look behind ♪ 1431 01:40:37,137 --> 01:40:39,774 ♪ Has it occurred to you ♪ 1432 01:40:39,807 --> 01:40:42,442 ♪ That we don't ever mind? ♪ 1433 01:40:42,476 --> 01:40:44,846 ♪ So you think you know better? ♪ 1434 01:40:44,879 --> 01:40:47,582 ♪ You got it all figured out ♪ 1435 01:40:47,615 --> 01:40:49,817 ♪ I'm so, so fed up ♪ 1436 01:40:49,851 --> 01:40:52,486 ♪ With you and your lies ♪ 1437 01:40:52,520 --> 01:40:55,155 ♪ Don't need no help from no other ♪ 1438 01:40:55,188 --> 01:40:57,692 ♪ I got covered in glitter ♪ 1439 01:40:57,725 --> 01:41:00,562 ♪ I see the stars from the gutter ♪ 106629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.