All language subtitles for Falcon 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,674 --> 00:00:08,216 World's a crazy place right now. 2 00:00:09,510 --> 00:00:12,971 Alliances are all torn apart. The world's broken. 3 00:00:13,055 --> 00:00:16,308 Symbols are nothing without the women and men that give them meaning. 4 00:00:16,391 --> 00:00:18,936 Thank you, Captain America. But this belongs to you. 5 00:00:19,019 --> 00:00:21,063 Tell me about your most recent nightmare. 6 00:00:28,529 --> 00:00:30,698 Look, I know that you have been through a lot, 7 00:00:30,781 --> 00:00:32,866 but you've got your mind back, 8 00:00:32,950 --> 00:00:35,786 you are being pardoned. You're free. 9 00:00:35,869 --> 00:00:37,454 To do what? 10 00:00:37,538 --> 00:00:38,914 Oh, bam! Right there! 11 00:00:38,997 --> 00:00:41,249 You see these guys? They're guys you gotta worry about. 12 00:00:41,333 --> 00:00:42,751 They're called the Flag Smashers. 13 00:00:42,835 --> 00:00:46,046 They want a world that's unified without borders. 14 00:00:46,129 --> 00:00:48,507 So, this is the leader of the Flag Smashers, huh? 15 00:00:48,591 --> 00:00:50,175 - He's strong. 16 00:00:50,258 --> 00:00:52,636 Oh, my God, Sam. You better look at this. 17 00:00:52,720 --> 00:00:56,181 Join me in welcoming your new Captain America. 18 00:01:46,815 --> 00:01:48,025 Reliving the glory days? 19 00:01:53,864 --> 00:01:57,075 I remember sneaking into this locker room 20 00:01:57,159 --> 00:01:59,745 before each game to see you. 21 00:01:59,828 --> 00:02:01,454 It's probably why we always won. 22 00:02:02,956 --> 00:02:04,291 You nervous? 23 00:02:05,458 --> 00:02:06,877 - Who, me? - Mmm-hmm. 24 00:02:06,960 --> 00:02:08,003 Never. 25 00:02:10,463 --> 00:02:13,509 I've been a captain before, obviously, but this is different. 26 00:02:13,592 --> 00:02:14,885 This is... 27 00:02:20,808 --> 00:02:24,061 Everybody in the world 28 00:02:24,144 --> 00:02:28,691 expects me to be something. 29 00:02:33,028 --> 00:02:34,822 And I don't wanna fail them. 30 00:02:37,365 --> 00:02:39,702 - I know. - Yeah. 31 00:02:42,162 --> 00:02:43,163 Be yourself. 32 00:02:43,246 --> 00:02:44,247 Yeah. 33 00:02:45,415 --> 00:02:46,709 They're gonna love you. 34 00:02:51,046 --> 00:02:52,464 Good luck. 35 00:02:55,300 --> 00:02:57,469 - Love you. - Love you. 36 00:03:00,598 --> 00:03:03,517 - Did he puke yet? - Not yet. You're up. 37 00:03:03,601 --> 00:03:05,686 - Copy that. - Good morning. 38 00:03:05,769 --> 00:03:07,479 Good morning, America. Good morning. 39 00:03:07,563 --> 00:03:09,397 No, you're Captain America, you're not... 40 00:03:09,481 --> 00:03:13,401 Good morning. John, Captain, uh... 41 00:03:13,485 --> 00:03:14,653 Captain America. 42 00:03:14,737 --> 00:03:17,030 And that's why you failed drama class. 43 00:03:20,868 --> 00:03:22,786 - Can you believe this? -I know, right? 44 00:03:22,870 --> 00:03:25,122 -Yeah. - Two weeks ago we're prepping the team 45 00:03:25,205 --> 00:03:27,124 for a special ops mission in Chile, now this. 46 00:03:27,207 --> 00:03:29,918 Don't get me wrong, this has been great, 47 00:03:30,002 --> 00:03:32,170 it's been great, but it's been a lot of handshakes, 48 00:03:32,254 --> 00:03:34,923 a lot of suits, a lot of speeches, 49 00:03:35,007 --> 00:03:36,842 and senator meetings, 50 00:03:38,218 --> 00:03:39,970 and I just wanna do the job. 51 00:03:41,555 --> 00:03:43,849 - This is the job, John. - Yeah. 52 00:03:43,932 --> 00:03:45,350 All of it is. 53 00:03:45,433 --> 00:03:48,771 Star-spangled man with a plan and all that. 54 00:03:48,854 --> 00:03:50,856 It's always been in the job description. 55 00:03:53,150 --> 00:03:56,403 Listen, this suit, it comes with expectations, brother. 56 00:03:56,486 --> 00:03:57,487 Mmm-hmm. 57 00:03:58,446 --> 00:04:02,242 You can't just punch your way out of problems anymore, you know? 58 00:04:02,325 --> 00:04:03,577 Mmm-hmm. 59 00:04:05,370 --> 00:04:06,496 Time to go to work. 60 00:04:16,048 --> 00:04:17,340 Time to go to work. 61 00:05:07,390 --> 00:05:08,851 Thank you. 62 00:05:38,380 --> 00:05:39,965 Ladies and gentlemen... 63 00:05:40,048 --> 00:05:42,885 Your new Captain America! 64 00:05:48,098 --> 00:05:50,809 Good morning, America. 65 00:05:59,818 --> 00:06:02,029 Yeah! 66 00:06:03,572 --> 00:06:06,700 Thank you so much for coming. This has gotta be fun, though, 67 00:06:06,784 --> 00:06:09,202 coming back to your high school after so much has changed? 68 00:06:09,286 --> 00:06:11,664 - John Walker! -Oh, it's great. We're... 69 00:06:11,747 --> 00:06:13,331 - Oh! 70 00:06:13,415 --> 00:06:14,792 Yeah. 71 00:06:14,875 --> 00:06:17,294 John, I think the first thing everyone wants to know 72 00:06:17,377 --> 00:06:20,047 is what is it like being Captain America? 73 00:06:20,130 --> 00:06:22,925 Do eagles fly overhead wherever you go? 74 00:06:23,008 --> 00:06:25,343 Uh, yes. 75 00:06:26,512 --> 00:06:29,932 Yeah, that and flags tend to start majestically waving in the wind. 76 00:06:30,015 --> 00:06:31,141 And how's the tour been? 77 00:06:31,224 --> 00:06:33,060 I know they did a big rollout for you, right? 78 00:06:33,143 --> 00:06:35,521 It's the greatest honor of my life. 79 00:06:35,604 --> 00:06:37,940 Um, but I'm just a little shocked, I think. 80 00:06:38,023 --> 00:06:39,858 How did a guy like me end up here? 81 00:06:39,942 --> 00:06:41,610 Oh, wait, wait, wait. "A guy like me"? 82 00:06:41,694 --> 00:06:43,862 Somebody's being a bit too humble. 83 00:06:43,946 --> 00:06:46,239 For those of you who aren't familiar with his résumé, 84 00:06:47,199 --> 00:06:51,161 "John Walker, first person in American history to receive three Medals of Honor, 85 00:06:51,244 --> 00:06:55,332 "ran RS-One missions in counterterrorism and hostage rescue." 86 00:06:55,415 --> 00:06:58,586 The government did a study of your body at MIT, 87 00:06:58,669 --> 00:07:02,631 and you tested off the charts in every measurable category. 88 00:07:02,715 --> 00:07:04,842 Speed, endurance, intelligence... 89 00:07:04,925 --> 00:07:08,846 Look, here's the thing, uh, I'm not Tony Stark, 90 00:07:08,929 --> 00:07:10,598 I'm not Dr. Banner, okay? 91 00:07:10,681 --> 00:07:13,726 I don't have the flashiest gadgets, I don't have super strength. 92 00:07:13,809 --> 00:07:15,978 But what I do have 93 00:07:16,061 --> 00:07:17,062 is guts. 94 00:07:17,145 --> 00:07:19,523 Something Captain America always had, 95 00:07:19,607 --> 00:07:22,275 always needs to have, and I'm gonna need every ounce of it. 96 00:07:22,359 --> 00:07:24,778 Because I got big shoes to fill. 97 00:07:24,862 --> 00:07:26,404 Did you know Steve Rogers? 98 00:07:26,488 --> 00:07:29,491 I was two years out of West Point when Steve came back on the scene. 99 00:07:29,575 --> 00:07:32,452 I followed his career very closely as an Avenger. 100 00:07:32,536 --> 00:07:34,705 I like to think that I modeled my work after his. 101 00:07:34,788 --> 00:07:36,790 You've always wanted to be a hero? 102 00:07:36,874 --> 00:07:41,169 I liked that what I was doing would make people feel safe. 103 00:07:41,754 --> 00:07:44,339 Steve Rogers was the kind of guy who could do that, 104 00:07:44,422 --> 00:07:45,758 he gave me hope. 105 00:07:45,841 --> 00:07:47,384 Even though I never met him, 106 00:07:48,468 --> 00:07:49,678 he feels like a brother. 107 00:07:49,762 --> 00:07:50,846 Wow. 108 00:08:03,191 --> 00:08:04,777 Seems like a good guy. 109 00:08:04,860 --> 00:08:07,195 - You met him? - No. 110 00:08:08,155 --> 00:08:09,907 Thanks for doing this on such short notice. 111 00:08:09,990 --> 00:08:12,535 Yeah. No sweat. I'm just finishing up the checklist. 112 00:08:12,618 --> 00:08:14,745 You'll be all good to go once you land in Munich. 113 00:08:19,249 --> 00:08:23,128 - Shouldn't have given up the shield. - Good to see you too, Buck. 114 00:08:25,130 --> 00:08:28,091 - This is wrong. - Hey, hey, look, I'm working, all right? 115 00:08:28,175 --> 00:08:30,218 So all this outrage is gonna have to wait. 116 00:08:30,302 --> 00:08:31,970 You didn't know that was gonna happen? 117 00:08:32,054 --> 00:08:34,139 No, of course I didn't know that was gonna happen. 118 00:08:34,222 --> 00:08:36,975 You think it didn't break my heart to see them march him out there 119 00:08:37,059 --> 00:08:39,770 - and call him the new Captain America? - Steve didn't want this. 120 00:08:39,853 --> 00:08:41,522 Oh, my God. What do you want me to do? 121 00:08:41,605 --> 00:08:44,482 Call America and tell 'em I changed my mind? Huh? 122 00:08:44,567 --> 00:08:48,529 Yeah, right. It's a great reunion, buddy, be well. 123 00:08:48,612 --> 00:08:50,531 You had no right to give up the shield, Sam. 124 00:08:50,614 --> 00:08:52,282 Hey. This is what you're not gonna do. 125 00:08:52,365 --> 00:08:54,743 You're not gonna come here in your overextended life 126 00:08:54,827 --> 00:08:56,745 and tell me about my rights. 127 00:08:57,705 --> 00:08:58,997 It's over, Bucky. 128 00:08:59,707 --> 00:09:02,042 Besides, I have bigger things to deal with now. 129 00:09:03,043 --> 00:09:04,628 What could be bigger than this? 130 00:09:07,422 --> 00:09:08,423 This guy. 131 00:09:08,507 --> 00:09:12,052 His connections with rebel organizations all over Eastern and Central Europe, 132 00:09:12,135 --> 00:09:14,763 and he's strong. Too strong. 133 00:09:15,764 --> 00:09:16,807 And? 134 00:09:16,890 --> 00:09:20,769 Well, he's been connected to this online group called the Flag Smashers. 135 00:09:20,853 --> 00:09:25,065 Now, Redwing traced them to a building somewhere outside of Munich. 136 00:09:25,148 --> 00:09:27,901 - So that's where I'm going. - Well, I don't trust Redwing. 137 00:09:27,985 --> 00:09:30,863 - Hold on a minute. - You don't have to trust Redwing, 138 00:09:31,572 --> 00:09:33,156 but I'mma go see if he's right. 139 00:09:33,240 --> 00:09:36,493 'Cause I have a feeling they might be a part of the Big Three. 140 00:09:36,577 --> 00:09:38,370 - What "Big Three"? - The Big Three. 141 00:09:38,453 --> 00:09:41,373 - What Big Three? - Androids, aliens, and wizards. 142 00:09:41,456 --> 00:09:43,709 - That's not a thing. - That's definitely a thing. 143 00:09:43,792 --> 00:09:45,043 No, it's not. 144 00:09:45,127 --> 00:09:46,920 Every time we fight, it's one of the three. 145 00:09:47,004 --> 00:09:49,923 - Who are you fighting now, Gandalf? - How do you know about Gandalf? 146 00:09:50,007 --> 00:09:53,719 I read The Hobbit in 1937 when it first came out. 147 00:09:53,802 --> 00:09:57,305 - So you see my point? - No, I don't. There are no wizards. 148 00:09:57,389 --> 00:09:58,891 - Doctor Strange. - Is a sorcerer. 149 00:09:58,974 --> 00:10:00,768 Aah! 150 00:10:00,851 --> 00:10:03,395 A sorcerer is a wizard without a hat. 151 00:10:04,354 --> 00:10:05,856 Think about it. Right? 152 00:10:05,939 --> 00:10:08,316 I'm right. I just came up with that. It's crazy. 153 00:10:08,400 --> 00:10:11,111 But that's not the point. These guys aren't magical. 154 00:10:11,194 --> 00:10:12,530 They use brute force like you, 155 00:10:12,613 --> 00:10:15,448 the incredibly annoying guy in front of me with the staring problem. 156 00:10:15,533 --> 00:10:17,660 - I'm coming with you. - No, you're not. 157 00:10:24,958 --> 00:10:27,419 One minute to drop off, Sam. 158 00:10:49,024 --> 00:10:50,108 So what's our plan? 159 00:10:53,529 --> 00:10:55,864 Great. So no plan. 160 00:10:56,865 --> 00:10:58,659 Thirty seconds! 161 00:10:59,492 --> 00:11:01,912 - Enjoy your ride, Buck. - No, you can't call me that. 162 00:11:01,995 --> 00:11:03,622 Why not? That's what Steve called you. 163 00:11:03,706 --> 00:11:05,666 Steve knew me longer, and Steve had a plan. 164 00:11:05,749 --> 00:11:07,459 Fifteen seconds to drop. 165 00:11:08,669 --> 00:11:09,920 I have a plan. 166 00:11:10,003 --> 00:11:11,004 Really? 167 00:11:12,464 --> 00:11:13,465 What is it? 168 00:11:17,344 --> 00:11:18,470 Great. 169 00:11:19,555 --> 00:11:20,848 Where's the chute? 170 00:11:20,931 --> 00:11:23,308 We're at 200 feet. It's too low for a chute. 171 00:11:24,685 --> 00:11:26,311 I don't need it anyway. 172 00:11:29,272 --> 00:11:30,482 You sure about that? 173 00:11:34,152 --> 00:11:35,153 Yeah. 174 00:11:54,590 --> 00:11:57,510 I have all of that on camera. You know that, right? 175 00:12:03,140 --> 00:12:05,934 Get out of my face, Sam, or I'll break it. 176 00:12:06,018 --> 00:12:07,686 Okay, head north. Come on. 177 00:12:28,456 --> 00:12:30,208 Oh-ho-ho. Don't hurt him. 178 00:12:41,011 --> 00:12:42,555 You're doing the staring thing again. 179 00:12:45,265 --> 00:12:46,266 They're in there. 180 00:12:54,525 --> 00:12:56,234 - Where's the guy? - I don't know. 181 00:12:56,318 --> 00:12:58,195 I think they're smuggling weapons, though. 182 00:12:58,278 --> 00:13:00,238 - Well, I think you could be right. - Hmm. 183 00:13:00,322 --> 00:13:02,407 But there's only one way to find out. 184 00:13:03,075 --> 00:13:04,952 I see a clear path. I say we take it. 185 00:13:05,953 --> 00:13:06,954 We're not assassins. 186 00:13:08,413 --> 00:13:10,874 I'll see you inside or not. 187 00:13:12,125 --> 00:13:14,503 Hey, come on, man. I'm just messing with you. Come back. 188 00:13:20,383 --> 00:13:23,095 Look at you. All stealthy. 189 00:13:23,178 --> 00:13:25,973 A little time in Wakanda and you come out White Panther. 190 00:13:26,056 --> 00:13:28,851 - It's actually White Wolf. - Huh? 191 00:13:33,606 --> 00:13:36,567 All right, I'm inside. Therefore, way ahead of you. 192 00:13:36,650 --> 00:13:38,694 It's not great, but very doable. 193 00:13:40,487 --> 00:13:41,530 Huh? 194 00:13:42,781 --> 00:13:46,076 - Hello. How are you? - Good. What did I miss? Nothing. 195 00:13:46,159 --> 00:13:47,620 - All right, let's go. - No, wait. 196 00:13:47,703 --> 00:13:50,330 I got a vibranium arm. I can take them. 197 00:13:50,413 --> 00:13:52,750 And I can fly. Who gives a shit? Wait. 198 00:13:53,501 --> 00:13:56,294 - I want to see where they're going. - There's two people. 199 00:13:56,962 --> 00:13:58,714 - You only see two? - That's what I saw. 200 00:13:58,797 --> 00:14:00,758 - Let me see what Redwing sees. - All right. 201 00:14:00,841 --> 00:14:02,551 Let's see what Redwing... 202 00:14:04,219 --> 00:14:06,889 Oh, look at that. How many people you see now? 203 00:14:06,972 --> 00:14:10,475 - One, two... Oh, here it comes again. 204 00:14:10,559 --> 00:14:13,145 - Four. Five. - Yeah, five. Yeah. 205 00:14:13,228 --> 00:14:15,147 So they're strong. Whatever. 206 00:14:16,314 --> 00:14:17,691 - All right, let's go. - No, no, wait. 207 00:14:17,775 --> 00:14:19,484 - Shit. 208 00:14:24,072 --> 00:14:25,323 All right, let's move. 209 00:14:26,449 --> 00:14:28,326 - Let's move. Yeah. 210 00:14:41,757 --> 00:14:44,593 There's an eighth person. I think they have a hostage. 211 00:15:03,153 --> 00:15:05,573 They're stealing medicine. Vaccines. 212 00:15:15,457 --> 00:15:16,499 Hi. 213 00:15:19,461 --> 00:15:21,589 Bucky, talk to me. What's goin' on? 214 00:15:22,590 --> 00:15:23,924 Found the hostage. 215 00:15:27,219 --> 00:15:28,554 You okay? 216 00:15:34,518 --> 00:15:35,936 Shit. 217 00:16:00,460 --> 00:16:01,920 I always wanted to do that. 218 00:16:09,302 --> 00:16:11,179 Good of you to join the fight, Sam! 219 00:16:45,589 --> 00:16:47,382 Sam. John Walker, Captain America. 220 00:16:48,008 --> 00:16:49,176 Lemar Hoskins. 221 00:16:49,259 --> 00:16:51,261 Looks like you guys can use some help. 222 00:17:38,350 --> 00:17:40,894 - That little girl kicked your ass. 223 00:17:43,313 --> 00:17:46,191 John, where you at, man? 224 00:18:01,915 --> 00:18:03,834 - Could have used that shield. 225 00:18:03,917 --> 00:18:05,544 Get off of me. 226 00:18:08,463 --> 00:18:10,340 Those were all Super Soldiers, Sam. 227 00:18:10,423 --> 00:18:11,759 I know. 228 00:18:13,176 --> 00:18:14,637 You're welcome, by the way. 229 00:18:27,482 --> 00:18:29,818 I'm okay. I'm okay. 230 00:18:37,242 --> 00:18:38,744 That was a bad idea. 231 00:18:57,555 --> 00:18:59,723 - Sorry about Redwing. - No, you're not. 232 00:19:01,850 --> 00:19:05,062 What's going on in that big cyborg brain of yours? 233 00:19:05,145 --> 00:19:07,230 - It's computing. 234 00:19:09,441 --> 00:19:11,484 You know what? I can actually see it. 235 00:19:11,569 --> 00:19:13,195 I can see the gears turning. 236 00:19:13,278 --> 00:19:16,574 Oh, they're malfunctioning, shutting down. Yep, they're on fire. 237 00:19:16,657 --> 00:19:18,784 We gotta figure out where the serum's coming from. 238 00:19:18,867 --> 00:19:21,203 Yeah. And how in the hell after 80 years 239 00:19:21,286 --> 00:19:23,246 are there eight Super Soldiers runnin' loose? 240 00:19:27,543 --> 00:19:29,628 So that didn't go as planned, huh? 241 00:19:31,213 --> 00:19:33,173 - Okay. 242 00:19:33,256 --> 00:19:34,382 Let's keep going. 243 00:19:38,428 --> 00:19:40,764 Look, at least we know what we're up against now, huh? 244 00:19:41,682 --> 00:19:44,101 And we're pretty sure it's one of the Big Three, so... 245 00:19:44,184 --> 00:19:46,812 - Aliens, androids, or wizards? - Pretty sure. 246 00:19:46,895 --> 00:19:48,522 There's no such thing as wizards. 247 00:19:48,606 --> 00:19:51,650 - Then it's aliens, or androids... - Or Super Soldiers. 248 00:19:51,734 --> 00:19:54,069 - Shit. Super Soldiers, for real? - Yeah. 249 00:19:54,152 --> 00:19:56,822 Wow. All right, well, then we gotta work together. 250 00:19:56,905 --> 00:19:57,990 That's not happening. 251 00:19:58,073 --> 00:20:00,826 I think we stand a much better chance if we all just... 252 00:20:00,909 --> 00:20:04,329 Just 'cause you carry that shield, it doesn't mean you're Captain America. 253 00:20:04,412 --> 00:20:06,123 Look, I've done the work, okay? 254 00:20:06,206 --> 00:20:09,459 - You ever jump on top of a grenade? - Yeah. Actually, I have. Four times. 255 00:20:09,543 --> 00:20:12,462 It's a thing I do with my helmet. It's a reinforced helmet. 256 00:20:12,546 --> 00:20:14,131 It's a long story, but, any... 257 00:20:14,214 --> 00:20:17,175 Look, it's 20 miles to the airport. You guys need a ride. 258 00:20:18,260 --> 00:20:21,138 Guys. Gary, stop. Get in. 259 00:20:23,932 --> 00:20:27,102 Okay, so we've got eight Super Soldiers on a bulk supply run. 260 00:20:27,936 --> 00:20:28,937 Why? 261 00:20:29,897 --> 00:20:34,026 They say their mission is to get things back to the way it was during The Blip. 262 00:20:34,109 --> 00:20:37,445 - Maybe they're just trying to help. - They had a funny way of showing it. 263 00:20:37,571 --> 00:20:40,448 That serum doesn't exactly have a great track record. No offense. 264 00:20:41,992 --> 00:20:43,786 We need to figure out where they're going. 265 00:20:43,869 --> 00:20:46,038 How'd you track 'em here? The Flag Smashers? 266 00:20:46,121 --> 00:20:49,542 Uh, no, we didn't track them, we tracked you, uh, through Redwing. 267 00:20:49,625 --> 00:20:50,626 You hacked my tech? 268 00:20:50,709 --> 00:20:52,753 Sorry. It's not exactly hacking. 269 00:20:52,836 --> 00:20:54,171 It's government property. 270 00:20:55,589 --> 00:20:57,800 Kind of the government. 271 00:21:00,553 --> 00:21:02,054 Does he always just stare like that? 272 00:21:03,681 --> 00:21:04,682 You get used to it. 273 00:21:04,765 --> 00:21:08,393 Okay, look, you know, things have gotten kind of, uh... 274 00:21:08,476 --> 00:21:09,477 Chaotic. 275 00:21:09,562 --> 00:21:11,271 Yeah. The GRC, they're doing the best they can 276 00:21:11,354 --> 00:21:13,440 to get things up and running smoothly, post Blip. 277 00:21:13,524 --> 00:21:16,902 Reactivating citizenship, social security, healthcare. 278 00:21:16,985 --> 00:21:18,361 Basically just managing resources 279 00:21:18,445 --> 00:21:20,573 for the refugees who were displaced by the return. 280 00:21:20,656 --> 00:21:23,325 The Global Repatriation Council does all that. I get that. 281 00:21:23,408 --> 00:21:25,077 So why exactly are you two here? 282 00:21:25,160 --> 00:21:27,913 Well, they provide the resources and we keep things stable. 283 00:21:27,996 --> 00:21:31,083 Yeah, violent revolutionaries aren't usually good for anyone's cause. 284 00:21:31,166 --> 00:21:33,794 Usually said by the people with the resources. 285 00:21:33,877 --> 00:21:35,420 We got a lot of resources. 286 00:21:35,504 --> 00:21:37,715 If you guys, if you joined up with us, we could... 287 00:21:37,798 --> 00:21:39,758 - No. - I got mad respect for both of y'all. 288 00:21:39,842 --> 00:21:42,260 But you were getting your asses kicked till we showed up. 289 00:21:43,011 --> 00:21:45,013 - Who are you? - Lemar Hoskins. 290 00:21:45,097 --> 00:21:47,850 Look, I see a guy hanging out of a helicopter in tactical gear, 291 00:21:47,933 --> 00:21:49,602 I need a lot more than Lemar Hoskins. 292 00:21:49,685 --> 00:21:51,645 I'm Battlestar. John's partner. 293 00:21:51,729 --> 00:21:52,896 "Battlestar"? 294 00:21:54,064 --> 00:21:55,232 Stop the car! 295 00:21:57,985 --> 00:22:00,863 Look, I... I get it, okay? 296 00:22:00,946 --> 00:22:02,656 I get the attitude, I do. 297 00:22:02,740 --> 00:22:05,618 You didn't think that the shield was gonna end up here. 298 00:22:05,701 --> 00:22:06,869 I get it, Bucky. 299 00:22:07,661 --> 00:22:11,665 And I'm... I'm not trying to be Steve. 300 00:22:11,749 --> 00:22:13,375 I'm not trying to replace Steve. 301 00:22:14,668 --> 00:22:18,506 I'm just trying to be the best Captain America I can be. 302 00:22:19,507 --> 00:22:20,508 That's it. 303 00:22:22,092 --> 00:22:24,928 It'd be a whole lot easier if I had Cap's wingmen on my side. 304 00:22:26,805 --> 00:22:28,181 It's always that last line. 305 00:22:32,102 --> 00:22:33,436 Let's go. 306 00:23:17,606 --> 00:23:19,274 You must be famished. 307 00:23:19,357 --> 00:23:20,901 - Very hungry. - Yeah. 308 00:23:20,984 --> 00:23:23,696 - Yeah, we are hungry. - Okay. My wife and I cooked. 309 00:23:23,779 --> 00:23:27,490 It's an old family recipe made with the finest chicken livers. 310 00:23:27,575 --> 00:23:29,159 Please serve yourselves. 311 00:23:29,242 --> 00:23:32,162 - Anything you want. Anything. You ask me. - Um... 312 00:23:32,245 --> 00:23:34,957 There is some coffee here and some crackers. 313 00:23:35,040 --> 00:23:38,001 - We're okay. Thank you. - Uh, anything we can do for the cause. 314 00:23:38,085 --> 00:23:39,294 Please follow me. 315 00:23:40,671 --> 00:23:42,422 You're becoming a bit of a legend. 316 00:23:42,506 --> 00:23:46,594 I hear more and more people talk about the freedom fighters who are pushing back. 317 00:23:47,678 --> 00:23:49,972 They call you Robin Hood. 318 00:23:50,764 --> 00:23:52,891 Every day more people love you. 319 00:23:52,975 --> 00:23:55,227 You'll find refuge wherever you go. 320 00:23:58,897 --> 00:24:01,441 My wife and I made this just for you. 321 00:24:01,525 --> 00:24:03,110 Everything is completely clean. 322 00:24:03,193 --> 00:24:04,862 - Okay. - She made it nice and cozy. 323 00:24:04,945 --> 00:24:06,905 - Thank you. Yeah! - You're welcome. 324 00:24:06,989 --> 00:24:09,241 - Oh, my gosh, beds. 325 00:24:14,872 --> 00:24:15,914 That's real nice. 326 00:24:15,998 --> 00:24:17,916 This has your name written all over it, bro. 327 00:24:18,000 --> 00:24:19,209 Hope you feel comfortable. 328 00:24:20,711 --> 00:24:21,754 Thank you. 329 00:24:21,837 --> 00:24:22,880 Thank you. 330 00:24:24,422 --> 00:24:27,593 -Too small. - Shit. They're already looking for us. 331 00:24:29,302 --> 00:24:32,890 I'm wiping our aliases off any public traffic sites now. 332 00:24:32,973 --> 00:24:35,100 Karli. We can't stay here for long. 333 00:24:35,183 --> 00:24:38,937 Six months ago would you have imagined people supporting the cause like this? 334 00:24:39,021 --> 00:24:40,523 We're not playing no more. 335 00:24:41,565 --> 00:24:42,733 We can't let these assholes 336 00:24:42,816 --> 00:24:44,777 who were put back in power after The Blip win. 337 00:24:46,444 --> 00:24:48,155 The GRC care more about the people 338 00:24:48,238 --> 00:24:50,448 who came back than the ones who never left. 339 00:24:50,533 --> 00:24:52,409 We got a glimpse of how things could be. 340 00:24:54,411 --> 00:24:56,496 I need to know that you're all committed, 341 00:24:56,580 --> 00:24:58,874 because after tomorrow, there's no going back. 342 00:25:04,588 --> 00:25:07,257 Yeah. One world. 343 00:25:07,340 --> 00:25:08,341 One people. 344 00:25:08,425 --> 00:25:10,093 - One world. - One people. 345 00:25:10,177 --> 00:25:12,137 - One world! - One people! 346 00:25:19,978 --> 00:25:21,021 You all right? 347 00:25:24,983 --> 00:25:26,694 Let's take the shield, Sam. 348 00:25:27,986 --> 00:25:30,155 Let's take the shield and do this ourselves. 349 00:25:31,031 --> 00:25:33,617 We can't just run up on the man, beat him up, and take it. 350 00:25:36,161 --> 00:25:39,039 Do you remember what happened the last time we stole it? 351 00:25:39,122 --> 00:25:41,499 - Maybe. - I'll help you in case you forgot. 352 00:25:43,126 --> 00:25:45,170 Sharon was branded enemy of the state, 353 00:25:45,253 --> 00:25:47,923 and Steve and I were on the run for two years. 354 00:25:48,632 --> 00:25:50,050 I don't know about you, 355 00:25:50,133 --> 00:25:53,136 but I don't wanna live the rest of my life la vida loca. 356 00:25:54,096 --> 00:25:58,642 We just got our ass handed to us by Super Soldiers, and we got nothing. 357 00:25:59,935 --> 00:26:01,353 Not entirely true. 358 00:26:17,452 --> 00:26:22,666 There is someone that you should meet. 359 00:26:38,431 --> 00:26:41,977 - Hey, it's Black Falcon. What's up? - It's just Falcon, kid. 360 00:26:43,020 --> 00:26:46,690 No, no. My daddy told me it's Black Falcon. 361 00:26:47,482 --> 00:26:50,110 Is it because I'm Black and I'm the Falcon? 362 00:26:50,193 --> 00:26:52,946 Well, technically, I mean, yes. 363 00:26:53,030 --> 00:26:55,323 So are you, like, Black kid? 364 00:26:56,534 --> 00:26:58,619 I got him, right? 365 00:26:58,702 --> 00:26:59,870 Whatever, man. 366 00:27:00,788 --> 00:27:02,497 Whatever. 367 00:27:21,391 --> 00:27:22,810 We're here to see Isaiah. 368 00:27:24,102 --> 00:27:25,771 Nobody named Isaiah live here. 369 00:27:28,356 --> 00:27:30,150 Look, we just want to talk to him. 370 00:27:30,233 --> 00:27:32,152 You must not hear what I just said. 371 00:27:33,696 --> 00:27:35,322 You ain't getting in this house. 372 00:27:36,031 --> 00:27:37,240 Y'all can leave now. 373 00:27:40,118 --> 00:27:42,788 Tell him the guy from the bar in Goyang is here. 374 00:27:43,747 --> 00:27:45,373 He's gonna know what that means. 375 00:27:49,587 --> 00:27:50,838 All right, wait here. 376 00:27:55,467 --> 00:27:58,053 Nice kid. How do you know this guy? 377 00:27:59,179 --> 00:28:00,222 I used to. 378 00:28:00,305 --> 00:28:02,099 We had a skirmish during the Korean War. 379 00:28:07,855 --> 00:28:09,314 Today's your lucky day. 380 00:28:10,273 --> 00:28:12,150 He said he wanna see for himself. 381 00:28:18,866 --> 00:28:20,117 Isaiah? 382 00:28:20,909 --> 00:28:22,119 Look at you. 383 00:28:24,580 --> 00:28:29,502 This is, uh, Sam. Sam, this is Isaiah. 384 00:28:29,585 --> 00:28:30,919 He was a hero. 385 00:28:31,837 --> 00:28:34,548 One of the ones that HYDRA feared the most. Like Steve. 386 00:28:36,133 --> 00:28:37,718 We met in '51. 387 00:28:37,801 --> 00:28:43,641 If by met, you mean I whupped your ass, then, yeah. 388 00:28:44,683 --> 00:28:46,977 We heard whispers he was on the peninsula, 389 00:28:48,228 --> 00:28:51,356 but everyone they sent after him, never came back. 390 00:28:53,150 --> 00:28:56,945 So the U.S. military dropped me behind the line to go deal with him. 391 00:28:58,155 --> 00:29:01,617 I took half that metal arm in that fight in Goyang, 392 00:29:01,700 --> 00:29:04,452 but I see he's managed to grow it back. 393 00:29:07,122 --> 00:29:09,708 I just wanted to see if he got the arm back. 394 00:29:10,751 --> 00:29:13,253 Or if he'd come to kill me. 395 00:29:15,756 --> 00:29:17,424 I'm not a killer anymore. 396 00:29:20,135 --> 00:29:24,056 You think you can wake up one day and decide who you wanna be? 397 00:29:25,473 --> 00:29:27,475 It doesn't work like that. 398 00:29:27,560 --> 00:29:30,478 Well, maybe it does for folks like you. 399 00:29:32,565 --> 00:29:34,191 Isaiah, the reason we're here 400 00:29:36,401 --> 00:29:38,779 is because there's more of you and me out there. 401 00:29:39,362 --> 00:29:41,657 - You and me. - And we need to know how. 402 00:29:41,740 --> 00:29:43,784 I'm not gonna talk about it anymore. 403 00:29:54,962 --> 00:29:59,132 You know what they did to me for being a hero? 404 00:29:59,216 --> 00:30:04,262 They put my ass in jail for 30 years. 405 00:30:05,514 --> 00:30:07,307 People running tests, 406 00:30:08,559 --> 00:30:11,979 taking my blood, coming into my cell. 407 00:30:13,021 --> 00:30:15,440 Even your people weren't done with me. 408 00:30:15,524 --> 00:30:19,027 - Isaiah... - Get out of my house! 409 00:30:20,028 --> 00:30:21,780 Let's go, man, let's go. 410 00:30:27,410 --> 00:30:29,663 - Sam... - Why didn't you tell me about Isaiah? 411 00:30:29,747 --> 00:30:31,624 How could nobody bring him up? 412 00:30:34,668 --> 00:30:36,545 - I asked you a question, Bucky. - I know. 413 00:30:36,629 --> 00:30:39,256 - Steve didn't know about him? - He didn't. I didn't tell him. 414 00:30:39,339 --> 00:30:42,092 So you're telling me that there was a black Super Soldier 415 00:30:42,175 --> 00:30:44,052 decades ago and nobody knew about it? 416 00:30:47,014 --> 00:30:48,015 Hey. 417 00:30:49,182 --> 00:30:50,308 What's up, man? 418 00:30:50,392 --> 00:30:52,520 - Is there a problem here? - No, we're just talking. 419 00:30:52,603 --> 00:30:53,604 We're fine. 420 00:30:54,813 --> 00:30:56,106 Can I see your ID? 421 00:30:56,189 --> 00:30:58,275 - I don't have ID. Why? - Man, seriously? 422 00:30:58,358 --> 00:30:59,652 Okay, sir, just calm down. 423 00:30:59,735 --> 00:31:02,070 I am calm. What do you want? We're just talking. 424 00:31:02,154 --> 00:31:03,739 - Give him your ID so we can leave. - No. 425 00:31:03,822 --> 00:31:05,533 - We're just talking. - Is he bothering you? 426 00:31:05,616 --> 00:31:08,368 No, he's not bothering me. Do you know who this is? 427 00:31:08,451 --> 00:31:10,579 Hey, these guys are Avengers. 428 00:31:12,247 --> 00:31:14,958 Oh, God, I am so sorry, Mr. Wilson. 429 00:31:15,042 --> 00:31:17,795 I didn't recognize you without the goggles. 430 00:31:17,878 --> 00:31:19,838 I'm really, really sorry about this. 431 00:31:19,922 --> 00:31:21,298 - The... 432 00:31:22,424 --> 00:31:25,427 Guys, just wait here, okay? Just... 433 00:31:31,892 --> 00:31:33,769 I didn't... I didn't tell anybody 434 00:31:33,852 --> 00:31:35,979 because he had already been through enough. 435 00:31:39,482 --> 00:31:40,901 Mr. Barnes, 436 00:31:42,235 --> 00:31:43,904 there's a warrant out for your arrest. 437 00:31:43,987 --> 00:31:46,489 Look, the president pardoned him for all that. 438 00:31:46,574 --> 00:31:49,201 Not for that. You missed your court-mandated therapy. 439 00:31:49,284 --> 00:31:51,745 It's like missing a check-in with your PO. 440 00:31:51,829 --> 00:31:53,956 I'm sorry, Mr. Barnes, you're under arrest. 441 00:32:38,626 --> 00:32:42,379 Sam. I've heard a lot about you. I'm Dr. Raynor. I'm James's therapist. 442 00:32:42,462 --> 00:32:45,048 So nice to meet you. Thank you for getting him out. 443 00:32:45,132 --> 00:32:46,341 That was not me. 444 00:32:46,424 --> 00:32:47,551 Christina. 445 00:32:48,176 --> 00:32:51,388 - It's great to see you again. - You gotta be kidding me. You know him? 446 00:32:51,471 --> 00:32:53,390 Yeah, we did some field ops back in the day. 447 00:32:53,473 --> 00:32:56,226 I heard you were working with Bucky, so I thought I'd step in. 448 00:32:56,309 --> 00:32:58,937 Bucky's not gonna be following a strict schedule any longer. 449 00:32:59,021 --> 00:33:01,189 We haven't finished our work. Who authorized this? 450 00:33:01,273 --> 00:33:02,315 Um... 451 00:33:05,611 --> 00:33:07,905 He's too valuable of an asset to have tied up. 452 00:33:07,988 --> 00:33:10,783 Just do whatever you got to do with him, then send him off to me. 453 00:33:10,866 --> 00:33:13,160 Got some unfinished business, him and I. 454 00:33:13,243 --> 00:33:15,579 You too, Wilson. I'll be outside. 455 00:33:17,164 --> 00:33:23,086 James, condition of your release, session now. You too, Sam. 456 00:33:23,170 --> 00:33:26,256 - That's okay. I'll be out here with... - That wasn't a request. 457 00:33:34,557 --> 00:33:35,766 So... 458 00:33:36,559 --> 00:33:38,060 Who would like to start? 459 00:33:38,143 --> 00:33:40,478 All right, look, Dr. Raynor? 460 00:33:42,105 --> 00:33:47,194 I get it, why you want me to talk to Freaky Magoo over here. 461 00:33:47,277 --> 00:33:49,071 But I'm 100% fine. 462 00:33:49,154 --> 00:33:51,532 It is my job to make sure that you're okay. 463 00:33:51,615 --> 00:33:54,409 And so, yeah, this may be slightly unprofessional, 464 00:33:54,492 --> 00:33:56,078 but it's the only way that I can see 465 00:33:56,161 --> 00:33:58,371 if you're getting over whatever's eating at you. 466 00:34:00,373 --> 00:34:02,543 - This is ridiculous. - Yeah. I agree. 467 00:34:02,626 --> 00:34:04,712 See? Making progress already. 468 00:34:06,880 --> 00:34:08,256 So, who wants to go first? 469 00:34:11,594 --> 00:34:12,886 No volunteers? 470 00:34:12,970 --> 00:34:14,221 Wow. How surprising. 471 00:34:14,304 --> 00:34:18,934 Okay. We're going to do an exercise. 472 00:34:19,017 --> 00:34:20,769 It's something I use with couples 473 00:34:20,853 --> 00:34:23,105 when they are trying to figure out 474 00:34:23,188 --> 00:34:25,107 what kind of life they wanna build together. 475 00:34:25,983 --> 00:34:28,611 Are you familiar with the miracle question? 476 00:34:28,694 --> 00:34:30,028 - Absolutely not. - Of course not. 477 00:34:30,112 --> 00:34:31,530 Okay, it goes like this. 478 00:34:32,573 --> 00:34:35,576 Suppose that while you're sleeping, a miracle occurs. 479 00:34:36,577 --> 00:34:37,620 When you wake up, 480 00:34:37,703 --> 00:34:40,998 what is something that you would like to see that would make your life better? 481 00:34:41,081 --> 00:34:44,752 In my miracle, he would... he would talk less. 482 00:34:44,835 --> 00:34:47,254 Exactly what I was gonna say. Isn't that ironic? 483 00:34:47,337 --> 00:34:51,258 You guys are leaving me with no choice. It's time for the soul-gazing exercise. 484 00:34:51,341 --> 00:34:53,677 - I like this better. - Oh, God. He's gonna love this. 485 00:34:53,761 --> 00:34:55,888 - Yeah, I'm ready. - This is right up your alley. 486 00:34:55,971 --> 00:34:58,849 - Turn around. Face each other. - You should really enjoy this. 487 00:34:58,932 --> 00:34:59,933 I'm going to. 488 00:35:00,017 --> 00:35:01,226 - I know you are. - Yeah. 489 00:35:01,309 --> 00:35:04,563 - Sam. Face each other. - Let's do it. Let's stare. 490 00:35:04,647 --> 00:35:06,899 - Get close. - This is a good exercise. Thanks, Doc. 491 00:35:08,441 --> 00:35:10,694 All right, good. All right, get close. 492 00:35:12,070 --> 00:35:13,572 Come on, a little closer. 493 00:35:14,615 --> 00:35:15,908 Which way you want to go? 494 00:35:15,991 --> 00:35:17,660 - Right or left? - Why're your legs open? 495 00:35:17,743 --> 00:35:20,245 You know what? Fine. Here. You happy now? 496 00:35:20,328 --> 00:35:21,454 - All right. - All right. 497 00:35:21,539 --> 00:35:22,915 - Good. Fine. - We're locked in. 498 00:35:22,998 --> 00:35:25,543 - That's a little close. - Very. What you wanted, right? 499 00:35:25,626 --> 00:35:26,710 Guys. 500 00:35:27,795 --> 00:35:29,547 Good. Now look at each other. 501 00:35:29,630 --> 00:35:32,550 You need to look at each other in the eyes. 502 00:35:34,092 --> 00:35:36,011 There, you see? That wasn't so hard. 503 00:35:43,018 --> 00:35:44,352 Wait, what are you doing? 504 00:35:44,937 --> 00:35:46,605 Are you having a staring contest? 505 00:35:49,024 --> 00:35:51,902 Just blink. Sweet Jesus. 506 00:35:52,945 --> 00:35:57,365 All right, James, why does Sam aggravate you? 507 00:35:58,033 --> 00:36:00,243 And don't say something childish. 508 00:36:05,833 --> 00:36:07,250 Why did you give up that shield? 509 00:36:09,086 --> 00:36:10,838 Why are you making such a big deal 510 00:36:10,921 --> 00:36:13,465 out of something that has nothing to do with you? 511 00:36:14,341 --> 00:36:15,634 Steve believed in you. 512 00:36:16,426 --> 00:36:17,886 He trusted you. 513 00:36:17,970 --> 00:36:19,847 He gave you that shield for a reason. 514 00:36:19,930 --> 00:36:23,100 That shield, that is... that is everything he stood for. 515 00:36:23,183 --> 00:36:24,184 That is his legacy. 516 00:36:24,267 --> 00:36:27,062 He gave you that shield, and you threw it away like it was nothing. 517 00:36:27,145 --> 00:36:28,897 - Shut up. - So maybe he was wrong about you. 518 00:36:28,981 --> 00:36:31,609 And if he was wrong about you, then he was wrong about me. 519 00:36:37,990 --> 00:36:39,032 You finished? 520 00:36:40,408 --> 00:36:42,620 - Yeah. - All right, good. 521 00:36:43,537 --> 00:36:47,374 Maybe this is something you or Steve will never understand. 522 00:36:49,376 --> 00:36:52,295 But can you accept that I did what I thought was right? 523 00:36:58,218 --> 00:37:01,179 You know what, Doc? I don't have time for this. 524 00:37:02,055 --> 00:37:04,808 We have some real serious shit going on. 525 00:37:04,892 --> 00:37:06,101 So how about this? 526 00:37:07,435 --> 00:37:09,730 I will squash it right now. 527 00:37:10,648 --> 00:37:13,233 We go deal with that, and when we're done, 528 00:37:13,316 --> 00:37:15,903 we both can go on separate, long vacations 529 00:37:15,986 --> 00:37:19,156 and never see each other again. 530 00:37:19,239 --> 00:37:20,866 - I like that. - Great. 531 00:37:20,949 --> 00:37:22,450 Well, let's get to work. 532 00:37:22,535 --> 00:37:24,578 Thanks, Doc, for making it weird. 533 00:37:24,662 --> 00:37:26,288 I feel much better. 534 00:37:26,371 --> 00:37:27,790 I'll see you outside. 535 00:37:30,208 --> 00:37:31,544 Thank you. 536 00:37:31,627 --> 00:37:34,129 That was really great. 537 00:37:39,217 --> 00:37:40,969 I know that look. What's wrong? 538 00:37:44,097 --> 00:37:45,683 What was rule number two again? 539 00:37:46,474 --> 00:37:47,893 Don't hurt anyone. 540 00:37:51,146 --> 00:37:52,397 Goodbye, Doc. 541 00:37:56,652 --> 00:37:58,153 Well, I feel better. 542 00:37:58,236 --> 00:38:00,739 - I feel awful. 543 00:38:03,951 --> 00:38:05,202 Gentlemen. 544 00:38:06,494 --> 00:38:08,121 Good to see you again. 545 00:38:09,414 --> 00:38:13,043 Look, if we divide ourselves, we don't stand a chance, 546 00:38:13,126 --> 00:38:14,587 you guys know that. 547 00:38:17,422 --> 00:38:18,549 So what do you got? 548 00:38:19,299 --> 00:38:22,094 Well, the leader's name's Karli Morgenthau. 549 00:38:22,177 --> 00:38:23,470 We've been targeting civilians 550 00:38:23,554 --> 00:38:25,723 who've been helping Karli move from place to place. 551 00:38:25,806 --> 00:38:28,475 They geotagged a location, then scrambled the signal. 552 00:38:28,559 --> 00:38:30,894 But our satellites have found their symbol popping up 553 00:38:30,978 --> 00:38:34,147 in various displaced communities all across Central and Eastern Europe. 554 00:38:34,231 --> 00:38:37,317 We think she's taking the medicine she just stole to one of these camps. 555 00:38:37,400 --> 00:38:40,487 Well, there are hundreds of those all over the planet since The Blip. 556 00:38:40,571 --> 00:38:42,447 So I guess you'll have to look real hard. 557 00:38:42,531 --> 00:38:44,241 Good thing I have 20/20 vision, huh? 558 00:38:44,324 --> 00:38:48,328 - Where is she now, Walker? Do you know? -No, we don't know, Bucky. 559 00:38:49,246 --> 00:38:51,248 It's only a matter of time before we find out. 560 00:38:51,331 --> 00:38:54,710 Things are really intense for you, aren't they, Walker? 561 00:38:54,793 --> 00:38:56,587 Take it easy. Look, Walker's right. 562 00:38:56,670 --> 00:38:59,172 It is imperative that we find them and stop them. 563 00:38:59,256 --> 00:39:01,550 But you guys have rules of engagement 564 00:39:01,634 --> 00:39:04,094 and all kind of authorizations you have to get. 565 00:39:04,177 --> 00:39:05,470 We're free agents. 566 00:39:05,554 --> 00:39:07,515 We're more flexible. 567 00:39:07,598 --> 00:39:10,058 So it wouldn't make sense for us to work with you. 568 00:39:12,520 --> 00:39:13,729 A word of advice, then. 569 00:39:15,856 --> 00:39:17,482 Stay the hell out of my way. 570 00:39:36,835 --> 00:39:38,420 Damn it! We gotta move out now. 571 00:39:38,504 --> 00:39:40,589 - They found us. - How much time do we have? 572 00:39:40,673 --> 00:39:43,801 - None. It's The Power Broker's men. - Everybody, grab what you can. 573 00:39:48,972 --> 00:39:50,265 I can give you time. 574 00:39:52,309 --> 00:39:53,519 I'll hold them off. 575 00:39:57,648 --> 00:39:58,941 Thank you. 576 00:40:01,026 --> 00:40:03,153 One world. One people. 577 00:40:29,137 --> 00:40:30,556 Let's go! 578 00:40:50,743 --> 00:40:51,869 - All right, 579 00:40:51,952 --> 00:40:53,286 stop right there. Freeze! 580 00:40:55,748 --> 00:40:57,583 Hit him, open fire. 581 00:41:26,695 --> 00:41:28,488 They got away. 582 00:41:30,658 --> 00:41:32,284 So what are you thinking? 583 00:41:32,367 --> 00:41:34,036 Well, I know what we have to do. 584 00:41:35,328 --> 00:41:36,914 When Isaiah said "my people"... 585 00:41:36,997 --> 00:41:39,332 Oh, don't take that to heart. That's not what he meant. 586 00:41:39,416 --> 00:41:40,668 No, he meant HYDRA. 587 00:41:40,751 --> 00:41:42,377 HYDRA used to be my people. 588 00:41:43,128 --> 00:41:45,088 Not a chance. 589 00:41:45,172 --> 00:41:48,466 - Walker doesn't have any leads. - I know where you're going with this, no. 590 00:41:48,551 --> 00:41:51,845 He knows all of HYDRA's secrets. Don't you remember Siberia? 591 00:41:51,929 --> 00:41:54,515 So you're just gonna go sit in a room with this guy? 592 00:41:55,683 --> 00:41:57,059 Yes. 593 00:42:01,855 --> 00:42:03,023 Okay, then. 594 00:42:07,695 --> 00:42:09,237 We're gonna go see Zemo. 43540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.