Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,676 --> 00:00:13,222
[agent] Yeah, we got one on
the porch and two inside.
2
00:00:16,642 --> 00:00:19,228
{\an8}[agent] But what's in that
bag? He keep going in that bag.
3
00:00:19,811 --> 00:00:21,730
What the hell is that, man?
4
00:00:23,232 --> 00:00:28,027
[trills lips] Yo, I don't know
anymore whether to laugh or cry, man.
5
00:00:28,028 --> 00:00:30,154
And whose house is
this? Grandma's?
6
00:00:30,155 --> 00:00:31,656
[laughs] Right, right.
7
00:00:31,657 --> 00:00:34,243
"Grandma, what big
eyes you have."
8
00:00:35,953 --> 00:00:39,039
Man, look at this wad of
shit in this kid mouth.
9
00:00:39,706 --> 00:00:41,834
Yo, what you think
he holding? Hmm?
10
00:00:47,089 --> 00:00:48,464
A few dimes. I don't know.
11
00:00:48,465 --> 00:00:49,882
No, man, I-I mean the candy.
12
00:00:49,883 --> 00:00:51,551
- The dulce.
- The dulce?
13
00:00:51,552 --> 00:00:53,094
- Yeah. Quรฉ tipo de dulce?
- Wow.
14
00:00:53,095 --> 00:00:54,637
- When did you learn that?
- See, bro.
15
00:00:54,638 --> 00:00:57,223
- That was good.
- I understand you when you talk, man.
16
00:00:57,224 --> 00:00:58,517
I know what you saying.
17
00:00:59,977 --> 00:01:01,269
Yo, man, I really hope...
18
00:01:01,270 --> 00:01:03,813
I really hope it's not,
um, Grandma's caramels...
19
00:01:03,814 --> 00:01:06,190
- What's Grandma's caramel?
- Like the bowl that your grandma have...
20
00:01:06,191 --> 00:01:07,275
Like a brand?
21
00:01:07,276 --> 00:01:09,026
Like the caramels in
the... [grunts] Aight, man.
22
00:01:09,027 --> 00:01:10,444
- Let's bust this up.
- Whoa. Wait.
23
00:01:10,445 --> 00:01:12,238
I'm not gonna bust these
kids just so you can know
24
00:01:12,239 --> 00:01:14,073
- what kind of candy they have.
- Come on, man.
25
00:01:14,074 --> 00:01:16,033
- That's part of the job, Manny.
- This is ridiculous.
26
00:01:16,034 --> 00:01:18,160
You put this badge on,
it's time to play, bro.
27
00:01:18,161 --> 00:01:19,954
- Okay, just listen. Ray.
- Man, what's up?
28
00:01:19,955 --> 00:01:24,250
- Bro, these are babies, okay?
- Yeah, man.
29
00:01:24,251 --> 00:01:25,501
They need to learn, man.
30
00:01:25,502 --> 00:01:27,628
They either gonna die or they
gonna get better at this shit.
31
00:01:27,629 --> 00:01:30,590
- I-I-I don't wanna take the risk.
- Risk? Manny, what risk?
32
00:01:30,591 --> 00:01:33,385
- Fool, what you talkin' about?
- Babies are dangerous, motherfucker.
33
00:01:35,137 --> 00:01:37,389
- [Manny] Stupid is dangerous.
- [Ray] Right.
34
00:01:37,973 --> 00:01:40,474
Stupid is the most dangerous,
Manny. That's right.
35
00:01:40,475 --> 00:01:42,185
So that's why we
need to educate 'em.
36
00:01:42,186 --> 00:01:43,353
Okay, let's go.
37
00:01:45,189 --> 00:01:46,509
You know, it's my
birthday today.
38
00:01:49,276 --> 00:01:51,068
[exhales sharply] Sorry.
39
00:01:51,069 --> 00:01:54,239
[clicks tongue] Whatever, man. Let's
go. I don't wanna fight. Let's go.
40
00:01:57,159 --> 00:01:58,160
[sighs]
41
00:02:12,799 --> 00:02:14,885
- Please.
- Just let me know. You too.
42
00:02:19,723 --> 00:02:20,724
Trick or treat.
43
00:02:21,308 --> 00:02:22,392
What's your name, kid?
44
00:02:23,602 --> 00:02:25,812
- Jerome.
- Let's go inside, Jerome.
45
00:02:28,148 --> 00:02:31,985
[panting]
46
00:02:35,322 --> 00:02:36,573
[radio clicks]
47
00:02:39,034 --> 00:02:43,288
Knock twice, wait, and tell them
that you need to take a piss.
48
00:02:47,543 --> 00:02:48,876
[Jerome] Yo, I need
to come inside.
49
00:02:48,877 --> 00:02:50,127
[radio clicks]
50
00:02:50,128 --> 00:02:51,296
{\an8}[dog barks]
51
00:02:53,257 --> 00:02:55,217
[music playing on earphones]
52
00:02:58,095 --> 00:02:59,096
[door creaks]
53
00:03:01,306 --> 00:03:02,307
[whistles]
54
00:03:09,648 --> 00:03:12,484
In the living room, let's
go. Let's go. Take a breath.
55
00:03:17,030 --> 00:03:18,030
Just get inside.
56
00:03:18,031 --> 00:03:19,907
{\an8}[Ray] Hey, drop the
controller. DEA.
57
00:03:19,908 --> 00:03:21,784
Did you just... Did you
just pause the game?
58
00:03:21,785 --> 00:03:24,036
- Think you're coming back to this?
- Everybody on the ground.
59
00:03:24,037 --> 00:03:25,496
On the ground! Federal agents!
60
00:03:25,497 --> 00:03:27,874
- I wanna see those hands.
- [Ray] Yo, just breathe, all right?
61
00:03:27,875 --> 00:03:30,668
Think of this like a fire drill
that they teach you in school.
62
00:03:30,669 --> 00:03:32,087
Oh. Look at this.
63
00:03:33,255 --> 00:03:35,798
Yo, why The Magic School
Bus so heavily armed, huh?
64
00:03:35,799 --> 00:03:36,716
Ms. Frizzle packing?
65
00:03:36,717 --> 00:03:38,926
[chuckling] Serious
lemonade stand, man.
66
00:03:38,927 --> 00:03:41,971
And, you know, instead of selling Pop
Rocks, you selling crack rock, huh?
67
00:03:41,972 --> 00:03:43,472
All right.
68
00:03:43,473 --> 00:03:46,726
- This one is Jerome.
- โช Oh, we got Jerome in the house โช
69
00:03:46,727 --> 00:03:49,395
โช We got Jerome in the ho... โช
70
00:03:49,396 --> 00:03:50,313
โช In your mouth โช
71
00:03:50,314 --> 00:03:51,439
What's going on, Jerome?
72
00:03:51,440 --> 00:03:53,733
Hey, what the hell kind of
babysitter are you, man?
73
00:03:53,734 --> 00:03:55,610
This is terrible, right?
74
00:03:55,611 --> 00:03:58,237
Look at this. This is the worst
day care I've ever seen in my life.
75
00:03:58,238 --> 00:04:00,740
Hey, Iverson Junior. Look
at me. Talk to me, man.
76
00:04:00,741 --> 00:04:02,742
- Where's the money and the rest of the...
- You don't need to...
77
00:04:02,743 --> 00:04:04,035
Keep your mouth shut, Jerome.
78
00:04:04,036 --> 00:04:06,163
You know, as a matter of
fact, I'm talking to you now.
79
00:04:07,706 --> 00:04:09,373
Who the man of the
house right now, Jerome?
80
00:04:09,374 --> 00:04:10,501
[chuckles]
81
00:04:11,168 --> 00:04:12,418
That's funny?
82
00:04:12,419 --> 00:04:13,962
I'ma ask you again.
83
00:04:15,005 --> 00:04:18,508
Who's the man of the
house right now, Jerome?
84
00:04:18,509 --> 00:04:19,717
- You.
- That's right.
85
00:04:19,718 --> 00:04:21,761
[chuckles] This one,
man. This one right here.
86
00:04:21,762 --> 00:04:23,137
Let me tell you something.
87
00:04:23,138 --> 00:04:25,681
When you standing tall in front of
the judge, I'm your only friend, man.
88
00:04:25,682 --> 00:04:27,266
- So what you want me to...
- [gunshot]
89
00:04:27,267 --> 00:04:28,768
- That... Sh...
- [Manny] Fuck.
90
00:04:28,769 --> 00:04:30,853
Fuck. I fucking told you.
91
00:04:30,854 --> 00:04:31,979
I...
92
00:04:31,980 --> 00:04:34,273
- Calm down.
- I said it... I fucking...
93
00:04:34,274 --> 00:04:35,608
[Ray] Go over there, man.
94
00:04:35,609 --> 00:04:37,735
- Shit.
- [Ray] Who the fuck is upstairs, Jerome?
95
00:04:37,736 --> 00:04:39,654
- [footsteps]
- Who the... Hey, hey!
96
00:04:39,655 --> 00:04:41,906
- [whispering] Come on.
- Shit.
97
00:04:41,907 --> 00:04:43,533
Who the fuck is
upstairs, Jerome?
98
00:04:43,534 --> 00:04:44,992
- Ah, man.
- Please. Get the fuck...
99
00:04:44,993 --> 00:04:47,328
- See, man. I tried to help you.
- What the fuck are y'all doing?
100
00:04:47,329 --> 00:04:49,080
Hey, hey, both of you,
faces in the carpet.
101
00:04:49,081 --> 00:04:50,957
I'm tired of repeating myself.
102
00:04:50,958 --> 00:04:53,835
- Talk to him, man.
- Put your weapon on the stairs now.
103
00:04:53,836 --> 00:04:56,504
Is it your dad? Who is it? Talk
to me. Who is upstairs, man?
104
00:04:56,505 --> 00:04:57,880
[teen] It may be Ronald.
105
00:04:57,881 --> 00:05:00,216
[Ray] Hey, what you say?
Taylor Swift, what you say?
106
00:05:00,217 --> 00:05:01,467
What did she say, Jerome?
107
00:05:01,468 --> 00:05:03,386
- She said Ronald maybe.
- She said Ronald maybe?
108
00:05:03,387 --> 00:05:04,595
- Maybe.
- Ronald maybe?
109
00:05:04,596 --> 00:05:06,389
Ronald... What, from
the famous Maybe family?
110
00:05:06,390 --> 00:05:08,015
Who the fuck is
Ronald maybe? Ronald!
111
00:05:08,016 --> 00:05:11,727
Ronald, put your weapon down
where we can see it now.
112
00:05:11,728 --> 00:05:14,272
[Ray] Hey, Ronald, look, you
know you messed up, right?
113
00:05:14,273 --> 00:05:17,984
All right? First of all, you discharged
a weapon in a closed structure, okay?
114
00:05:17,985 --> 00:05:21,445
That's one. Two, you left Barney down
here with his friends unattended.
115
00:05:21,446 --> 00:05:23,531
That's a big mistake,
man. It's terrible.
116
00:05:23,532 --> 00:05:24,740
We can change this, man.
117
00:05:24,741 --> 00:05:26,701
Let's write a children's
story that you can tell 'em
118
00:05:26,702 --> 00:05:27,910
when you tuck 'em in at night.
119
00:05:27,911 --> 00:05:31,247
It's called Ronald Makes the
Right Decision. All right?
120
00:05:31,248 --> 00:05:33,791
So why don't you come down
here, put the gun down
121
00:05:33,792 --> 00:05:35,418
and come talk to us like a man?
122
00:05:35,419 --> 00:05:36,587
What you think?
123
00:05:38,755 --> 00:05:40,090
You hear me, Ronald?
124
00:05:42,968 --> 00:05:44,343
- Drop it, drop it!
- Hey, Ronald! Hey!
125
00:05:44,344 --> 00:05:46,637
[Manny, Ray clamoring]
126
00:05:46,638 --> 00:05:47,930
[Ray] Don't you move, Ronald!
127
00:05:47,931 --> 00:05:49,391
Don't you fucking move...
128
00:05:53,896 --> 00:05:55,855
[siren wailing]
129
00:05:55,856 --> 00:05:57,565
Come on down here, man.
130
00:05:57,566 --> 00:05:59,400
Come on out here. Come.
131
00:05:59,401 --> 00:06:03,071
Go right in the living room. Face down.
Wipe them tears off your eyes first.
132
00:06:06,283 --> 00:06:08,910
[wailing continues]
133
00:06:08,911 --> 00:06:10,996
All right. [sighing]
134
00:06:11,747 --> 00:06:12,747
All right.
135
00:06:12,748 --> 00:06:14,291
Nap time for Ronald.
136
00:06:14,791 --> 00:06:18,085
All right. Nap time. Lay
them little heads down.
137
00:06:18,086 --> 00:06:20,338
You act right, you may
get a juice box after.
138
00:06:20,339 --> 00:06:22,549
You know what? Let me tell
y'all a bedtime story.
139
00:06:25,886 --> 00:06:27,763
There once was a kid
who went to juvie.
140
00:06:28,388 --> 00:06:30,014
No gangs, no set.
141
00:06:30,015 --> 00:06:32,141
Had to make friends fast.
142
00:06:32,142 --> 00:06:36,103
And then, when he turned 18, he had
to ride that bus up to Graterford.
143
00:06:36,104 --> 00:06:37,939
See y'all like y'all toys.
144
00:06:37,940 --> 00:06:41,442
Your chains, your kicks,
your guns, your video games.
145
00:06:41,443 --> 00:06:44,112
But on the inside,
you're the toy.
146
00:06:44,863 --> 00:06:46,782
People gonna trade
your ass for a blanket.
147
00:06:47,282 --> 00:06:51,370
On the inside, you the gold chain
dangling around somebody neck.
148
00:06:51,954 --> 00:06:54,664
On the inside, you the shoes
on the bottom of somebody feet.
149
00:06:54,665 --> 00:06:57,251
On the inside, you
somebody video game.
150
00:07:06,176 --> 00:07:08,595
Cool, cool, cool. Sh-Shit.
151
00:07:09,179 --> 00:07:10,388
Backup's outside.
152
00:07:10,389 --> 00:07:11,598
[Ray] Yeah.
153
00:07:12,307 --> 00:07:14,476
Hey, y'all think
about what I said.
154
00:07:15,060 --> 00:07:17,479
They gonna play your ass
until they break your ass.
155
00:07:17,980 --> 00:07:19,730
Here you go. All right?
156
00:07:19,731 --> 00:07:21,275
Stay down too.
157
00:07:23,569 --> 00:07:26,070
- [Manny] I told you babies are dangerous.
- We made it out, man.
158
00:07:26,071 --> 00:07:28,573
- Just keep going.
- You're getting too good at this, man.
159
00:07:28,574 --> 00:07:30,283
You almost convinced
me we're real DEA.
160
00:07:30,284 --> 00:07:32,952
Yeah, well, real DEA would
have shot that kid, man.
161
00:07:32,953 --> 00:07:34,161
Let's count that money.
162
00:07:34,162 --> 00:07:35,372
[sniffs, sighs]
163
00:07:38,333 --> 00:07:40,794
[Manny] You said there were
only three people in there.
164
00:07:41,962 --> 00:07:46,424
Ray, we need another guy by the door
and I've been telling you this...
165
00:07:46,425 --> 00:07:48,384
So, what, you want to
split this with a third?
166
00:07:48,385 --> 00:07:49,385
Yeah.
167
00:07:49,386 --> 00:07:51,345
We need to take a break
anyway, all right?
168
00:07:51,346 --> 00:07:53,598
'Cause word could be getting
around, know what I'm saying?
169
00:07:53,599 --> 00:07:56,809
Brother, if there's four
G in there, I'm good.
170
00:07:56,810 --> 00:07:58,395
Not even close, bro.
171
00:07:59,730 --> 00:08:02,481
But hey, I did love that "who's
the man of the house" shit.
172
00:08:02,482 --> 00:08:04,025
What you mean? The
command voice, right?
173
00:08:04,026 --> 00:08:05,067
Yeah, the command voice.
174
00:08:05,068 --> 00:08:07,278
- You got the gift, man.
- Ah, man. Man. Thank you, man.
175
00:08:07,279 --> 00:08:10,281
But, uh, it's, uh, just about
the authority bias, man.
176
00:08:10,282 --> 00:08:12,116
They just wanna believe
somebody in charge.
177
00:08:12,117 --> 00:08:15,661
So you, uh, project certainty, you
know? And you don't give them no choice.
178
00:08:15,662 --> 00:08:16,579
[tires screech]
179
00:08:16,580 --> 00:08:18,260
- [pedestrian] Hey! Watch it!
- [Ray] Shit.
180
00:08:21,251 --> 00:08:22,585
[Manny] Excuse me.
181
00:08:22,586 --> 00:08:24,420
[pedestrian] Fuck you, junior.
182
00:08:24,421 --> 00:08:28,675
[Manny] Lady. I respect
you, but that's fucked up.
183
00:08:29,843 --> 00:08:30,844
[horn honks]
184
00:08:32,929 --> 00:08:34,472
They're just kids, brother.
185
00:08:35,015 --> 00:08:36,600
Oh, which reminds me...
186
00:08:39,102 --> 00:08:40,312
Man, what's this, man?
187
00:08:41,188 --> 00:08:42,104
Candy from babies.
188
00:08:42,105 --> 00:08:45,275
[chuckles] Oh, Jolly Ranchers.
189
00:08:45,901 --> 00:08:47,527
Man, you shouldn't have, man.
190
00:08:47,528 --> 00:08:50,404
- Happy birthday, motherfucker.
- [chuckles] I knew you ain't forget.
191
00:08:50,405 --> 00:08:52,783
{\an8}["Point And Kill" playing]
192
00:09:58,265 --> 00:09:59,390
[music ends]
193
00:09:59,391 --> 00:10:01,642
[lottery presenter] And now,
our day lottery drawing.
194
00:10:01,643 --> 00:10:05,104
- [dog growling]
- First, today's Wild Ball number.
195
00:10:05,105 --> 00:10:06,315
Eight.
196
00:10:09,526 --> 00:10:10,902
Next up, Pick 3.
197
00:10:10,903 --> 00:10:13,613
- Pick 3. All right. There we go.
- Oh! Christ.
198
00:10:13,614 --> 00:10:15,948
- [chuckles]
- I thought it was a murderer.
199
00:10:15,949 --> 00:10:18,492
- Oh, that's why you leave that door open?
- Ugh.
200
00:10:18,493 --> 00:10:21,829
Hey, look, feel like it's gonna
be your lucky day today, Ma.
201
00:10:21,830 --> 00:10:23,539
Hey, hey, you barking
and barking at me.
202
00:10:23,540 --> 00:10:25,083
- [growls]
- [dog growls]
203
00:10:27,669 --> 00:10:29,587
[Ray] Hey, what is you
living on in here, lady?
204
00:10:29,588 --> 00:10:32,673
That's expired and
that's expired. Okay.
205
00:10:32,674 --> 00:10:36,761
Come on, everybody. It's
the final five drawing,
206
00:10:36,762 --> 00:10:42,225
starting with two,
then two. Nine. Nine.
207
00:10:42,226 --> 00:10:44,602
Hey, what's, uh... what's all
these... What's all these bills?
208
00:10:44,603 --> 00:10:46,646
- What's wrong with you?
- None of your beeswax.
209
00:10:46,647 --> 00:10:49,982
"MRI." "PET scan." Hey,
what's wrong with you?
210
00:10:49,983 --> 00:10:51,234
What do these tests say?
211
00:10:51,235 --> 00:10:53,319
Hey, what's all these tests say?
212
00:10:53,320 --> 00:10:54,863
They say I'm an old bag.
213
00:10:55,364 --> 00:10:56,322
Twelve.
214
00:10:56,323 --> 00:10:58,158
Like you need a test
to tell you that.
215
00:11:00,035 --> 00:11:01,119
[Ma] The mouth.
216
00:11:12,089 --> 00:11:15,509
[TV host] Infectious disease
doctor Catherine Hughes...
217
00:11:20,264 --> 00:11:22,181
Raymond, do you want coffee?
218
00:11:22,182 --> 00:11:23,599
Yeah. Am I making it or you?
219
00:11:23,600 --> 00:11:25,685
- You know what? Never mind.
- [TV continues playing]
220
00:11:25,686 --> 00:11:27,938
I'm leaving anyway.
Uh, I gotta go to work.
221
00:11:30,774 --> 00:11:32,525
And Manny's coming
to pick me up.
222
00:11:32,526 --> 00:11:33,610
Degenerate.
223
00:11:42,619 --> 00:11:43,619
Hey, seriously, uh...
224
00:11:45,038 --> 00:11:46,248
what's wrong with you?
225
00:11:48,792 --> 00:11:49,793
You sick?
226
00:11:51,712 --> 00:11:52,838
You need money?
227
00:11:56,258 --> 00:11:57,800
I can't pay anybody like that.
228
00:11:57,801 --> 00:12:00,595
Hey, what I work so hard for?
You just say how much you need.
229
00:12:00,596 --> 00:12:02,597
I need ten grand.
230
00:12:02,598 --> 00:12:04,390
The hell you need ten grand for?
231
00:12:04,391 --> 00:12:06,309
I don't expect you to
have that kind of money.
232
00:12:06,310 --> 00:12:08,603
Nah, nah. It's, you
know, this, uh...
233
00:12:08,604 --> 00:12:11,607
How are you painting so
many houses in this cold?
234
00:12:13,358 --> 00:12:14,568
Interiors.
235
00:12:15,444 --> 00:12:16,695
What?
236
00:12:19,448 --> 00:12:20,698
[dog growls]
237
00:12:20,699 --> 00:12:22,867
- Oh, forget it.
- Anything you wanna say to me today?
238
00:12:22,868 --> 00:12:24,702
Yeah. Can you walk
Shermie for me?
239
00:12:24,703 --> 00:12:26,329
He's been cooped up all day.
240
00:12:26,330 --> 00:12:28,080
Haven't you, Daddy? Yeah.
241
00:12:28,081 --> 00:12:29,917
And don't forget to
pick up his shit.
242
00:12:35,088 --> 00:12:36,798
Shermie, you gonna
take this shit or what?
243
00:12:38,467 --> 00:12:40,302
- [music playing on stereo]
- [horn honks]
244
00:12:41,011 --> 00:12:42,346
[Ray] Hey, what's up?
245
00:12:43,847 --> 00:12:45,223
Hey, you. Come on.
246
00:12:45,224 --> 00:12:46,724
[Manny] Look who's
back in the game.
247
00:12:46,725 --> 00:12:49,895
[breathes deeply]
248
00:12:51,146 --> 00:12:52,272
What's up, Ray?
249
00:12:53,398 --> 00:12:56,108
[clicks tongue] When they
let you out, convict?
250
00:12:56,109 --> 00:12:57,986
Three weeks ago from Chester.
251
00:12:59,112 --> 00:13:00,280
Graterford before that.
252
00:13:00,948 --> 00:13:02,657
Well, say hey to
Harlan for me then.
253
00:13:02,658 --> 00:13:06,118
[chuckles] Uh.
Nah, man. That's...
254
00:13:06,119 --> 00:13:08,664
That's, uh...
That's a whole jawn.
255
00:13:09,373 --> 00:13:12,583
You know, Harlan tried to
burn some dude in segregation.
256
00:13:12,584 --> 00:13:13,876
Damn. What?
257
00:13:13,877 --> 00:13:15,879
[laughs, imitates explosion]
258
00:13:16,547 --> 00:13:17,839
[chuckles]
259
00:13:17,840 --> 00:13:19,716
[friend laughing] Yeah.
260
00:13:20,342 --> 00:13:21,759
- Oh, sh...
- [Ray] Hey.
261
00:13:21,760 --> 00:13:23,803
Theresa. How are you?
262
00:13:23,804 --> 00:13:26,097
Just peachy, shit-bird.
263
00:13:26,098 --> 00:13:27,682
Bring Shermie in
before he gets away.
264
00:13:27,683 --> 00:13:30,059
Get... What? Where he
going? He a fossil.
265
00:13:30,060 --> 00:13:31,812
You pick up the shit, Raymond?
266
00:13:33,021 --> 00:13:35,940
Yeah, Raymond. Go
pick up the shit.
267
00:13:35,941 --> 00:13:37,526
All right, I'll
pick up the shit.
268
00:13:40,070 --> 00:13:41,947
All right. Give
me a minute, man.
269
00:13:46,076 --> 00:13:47,785
- [Theresa] Ray?
- Yeah?
270
00:13:47,786 --> 00:13:49,787
- Come here. No, no.
- I've gotta... Manny's out...
271
00:13:49,788 --> 00:13:52,081
- Come here, come here.
- [sighs] Man.
272
00:13:52,082 --> 00:13:55,919
I want you to come in here and sit
down. Close your eyes. Close 'em.
273
00:13:56,503 --> 00:13:57,629
What are you on, lady?
274
00:13:58,338 --> 00:13:59,882
- [Theresa] Do as I say.
- [Ray] Okay.
275
00:14:00,382 --> 00:14:01,383
Down.
276
00:14:02,926 --> 00:14:04,344
[sighs] Eyes closed.
277
00:14:07,139 --> 00:14:08,140
[Theresa] Open.
278
00:14:09,474 --> 00:14:11,184
- [chuckles]
- You hopeless prick,
279
00:14:11,185 --> 00:14:14,354
you thought I forgot.
Here. [chuckling]
280
00:14:14,938 --> 00:14:16,773
"No matter how you slice it...
281
00:14:19,902 --> 00:14:23,030
there's no topping you."
See, I see what that is.
282
00:14:24,740 --> 00:14:27,074
[Theresa] You know, your
father ain't coming home.
283
00:14:27,075 --> 00:14:28,784
How long, I don't know.
284
00:14:28,785 --> 00:14:34,165
But if your aunt's fed up, stick
with me. We'll be okay, huh?
285
00:14:34,166 --> 00:14:36,251
[sucks teeth] Aw, that...
286
00:14:38,921 --> 00:14:40,923
- Oh. [clicks tongue]
- Come on. Hey.
287
00:14:41,757 --> 00:14:44,008
Happy birthday,
you piece of shit.
288
00:14:44,009 --> 00:14:46,845
- [chuckles]
- [inhales deeply]
289
00:14:56,063 --> 00:14:58,981
[friend] I've never done any
strong-arm, but, you know,
290
00:14:58,982 --> 00:15:01,026
like I said, I'm
willing to learn.
291
00:15:01,652 --> 00:15:03,820
I'm just trying to get
back on my feet, convict.
292
00:15:04,571 --> 00:15:05,571
So you found Manny?
293
00:15:06,406 --> 00:15:07,407
Mm-hmm.
294
00:15:09,826 --> 00:15:11,537
He didn't tell you
what we do, did he?
295
00:15:12,538 --> 00:15:13,788
Uh, no.
296
00:15:13,789 --> 00:15:15,540
Just that youse needed
muscle for something.
297
00:15:15,541 --> 00:15:17,584
Man, it's not about
muscle, all right?
298
00:15:18,085 --> 00:15:19,168
It's about being smart.
299
00:15:19,169 --> 00:15:22,421
So, uh, you guys were
close on the inside,
300
00:15:22,422 --> 00:15:24,299
- right?
- [Ray, friend laugh]
301
00:15:26,718 --> 00:15:28,636
I mean, not at first.
302
00:15:28,637 --> 00:15:33,475
Nah, but, uh, we came to
a mutual respect, right?
303
00:15:37,396 --> 00:15:39,397
[friend] So, you
guys kind of like...
304
00:15:39,398 --> 00:15:41,441
Yeah, you getting it.
305
00:15:42,776 --> 00:15:45,152
Yeah, we just take our
cut from the chaos, right?
306
00:15:45,153 --> 00:15:46,571
It's like, uh... [clicks tongue]
307
00:15:46,572 --> 00:15:49,240
It's like when there's too
many deer in the woods, right?
308
00:15:49,241 --> 00:15:51,742
You gotta call the hunters
to trim the population.
309
00:15:51,743 --> 00:15:54,287
Otherwise, the deers,
they eat all the crop,
310
00:15:54,288 --> 00:15:55,455
wander into the road.
311
00:15:56,290 --> 00:16:01,628
So, you guys are kind
of like wild deer?
312
00:16:02,379 --> 00:16:03,546
[chuckles]
313
00:16:03,547 --> 00:16:08,844
No, man. No, we, uh...
we the hunters, bro.
314
00:16:10,470 --> 00:16:11,763
The city is overrun.
315
00:16:12,431 --> 00:16:14,265
And we only take from
the weak ones, man.
316
00:16:14,266 --> 00:16:16,393
Just enough to pay our nut
for a couple of months.
317
00:16:16,977 --> 00:16:18,769
And the main thing is,
these kind of people,
318
00:16:18,770 --> 00:16:20,272
they-they can't do
anything about it.
319
00:16:21,064 --> 00:16:22,356
But there's a right
way to do this.
320
00:16:22,357 --> 00:16:24,025
Just because we're not
real law enforcement
321
00:16:24,026 --> 00:16:25,902
doesn't mean we
not professional.
322
00:16:25,903 --> 00:16:27,321
[whistles]
323
00:16:29,031 --> 00:16:31,616
See, the key is
preparation, right?
324
00:16:31,617 --> 00:16:33,826
By the time we go in, I
already know the place.
325
00:16:33,827 --> 00:16:36,245
And the trick is to control
the situation, all right?
326
00:16:36,246 --> 00:16:37,455
They already know the drill.
327
00:16:37,456 --> 00:16:40,708
DEA! DEA! Hands up!
Don't even try it!
328
00:16:40,709 --> 00:16:42,919
[clamoring]
329
00:16:42,920 --> 00:16:43,920
[Ray] Chill out, man. Hey!
330
00:16:43,921 --> 00:16:46,339
Everybody has to
pay the karma tax.
331
00:16:46,340 --> 00:16:48,466
See, it's not about muscle.
You see what I'm saying?
332
00:16:48,467 --> 00:16:50,301
It's about attitude,
real or fake.
333
00:16:50,302 --> 00:16:51,928
The command voice, right?
334
00:16:51,929 --> 00:16:54,138
'Cause people, they don't...
they don't respect the badge
335
00:16:54,139 --> 00:16:55,681
like they used to. You
know what I'm saying?
336
00:16:55,682 --> 00:16:58,351
So, uh, you gotta prove that
we're the ones in charge.
337
00:16:58,352 --> 00:17:00,311
Two scary motherfuckers.
338
00:17:00,312 --> 00:17:02,230
[Ray chuckles] But
disciplined, man. Disciplined.
339
00:17:02,231 --> 00:17:04,607
- [radio clicks]
- Take the decision out their hands.
340
00:17:04,608 --> 00:17:06,692
Really about their
safety, right?
341
00:17:06,693 --> 00:17:08,193
Yeah. They expect
to get pinched.
342
00:17:08,194 --> 00:17:11,030
That's right. So the show has
got to be impeccable, man.
343
00:17:11,031 --> 00:17:12,323
Fucker, don't fucking move!
344
00:17:12,324 --> 00:17:15,242
Keep it fast. Don't think twice
until they're on that ground.
345
00:17:15,243 --> 00:17:16,827
[Manny] Get the fuck
down. Stay there!
346
00:17:16,828 --> 00:17:19,664
If you're good, they
don't remember your face.
347
00:17:19,665 --> 00:17:21,039
Just the badge. [chuckles]
348
00:17:21,040 --> 00:17:23,000
Just the badge, man.
349
00:17:23,001 --> 00:17:25,336
And if they push back, I
give them the old, you know,
350
00:17:25,337 --> 00:17:26,963
"What are you doing
with your life" speech.
351
00:17:26,964 --> 00:17:29,423
Or I go ballistic on them.
352
00:17:29,424 --> 00:17:32,761
That part... Here's the
thing, Rick. These guys...
353
00:17:34,930 --> 00:17:35,931
they deserve worse.
354
00:17:37,683 --> 00:17:39,560
They're fucking
poisoning the city.
355
00:17:40,143 --> 00:17:41,894
- [cocks gun]
- [Ray] We get 'em all.
356
00:17:41,895 --> 00:17:43,229
DEA!
357
00:17:43,230 --> 00:17:44,146
All types.
358
00:17:44,147 --> 00:17:46,148
- Don't play with me, man!
- [Ray] Get down on the ground, man.
359
00:17:46,149 --> 00:17:48,902
From the corner crack dealer to
the zombies full of horse trank.
360
00:17:49,653 --> 00:17:53,574
When you put them in them cuffs,
man, they all cry to Jesus, right?
361
00:17:54,199 --> 00:17:56,826
They all got tattoos that say
"born to kill," "born to lose,"
362
00:17:56,827 --> 00:17:59,203
- "born to die." Some shit.
- Realistic goals.
363
00:17:59,204 --> 00:18:00,288
Realistic as fuck.
364
00:18:00,289 --> 00:18:02,082
[lighter clicks]
365
00:18:04,960 --> 00:18:07,421
[sighs deeply]
366
00:18:08,463 --> 00:18:10,131
All right, don't get me wrong.
367
00:18:10,132 --> 00:18:13,968
I admire the whole
fucking production,
368
00:18:13,969 --> 00:18:17,472
but, uh, here in the 215,
369
00:18:18,515 --> 00:18:21,518
youse are gonna get your heads
shot off for two fucking G apiece.
370
00:18:25,230 --> 00:18:26,231
But...
371
00:18:27,941 --> 00:18:32,821
drive a couple hours out to my
turf, more bang for your buck.
372
00:18:35,616 --> 00:18:40,579
Off the top of my head, I could name
you three, four, five easy marks.
373
00:18:43,165 --> 00:18:45,209
It's nothing but
crank and bank, baby.
374
00:18:48,086 --> 00:18:50,547
Huh? Hmm?
375
00:18:52,174 --> 00:18:53,550
[Ray] This motherfucker, man.
376
00:18:54,176 --> 00:18:56,010
You believe any of that shit?
377
00:18:56,011 --> 00:18:58,388
I believe we've burned
through most of Philly, yeah.
378
00:18:58,972 --> 00:19:00,516
Yeah, but you don't trust him.
379
00:19:02,684 --> 00:19:04,102
If you gotta hit pause,
380
00:19:04,603 --> 00:19:07,231
- I'm totally cool with that.
- No, man. Nah, nah.
381
00:19:10,067 --> 00:19:12,194
Theresa, man. She
need ten grand.
382
00:19:13,153 --> 00:19:15,572
Yeah. I think she's
sick or some shit.
383
00:19:17,699 --> 00:19:19,909
- What are you talking about?
- You know, she wouldn't tell me.
384
00:19:19,910 --> 00:19:23,913
You know how she is. I think it's, like,
some female shit, to be honest with you.
385
00:19:23,914 --> 00:19:24,998
So...
386
00:19:28,669 --> 00:19:29,920
[Manny sighs]
387
00:19:31,672 --> 00:19:33,340
Sherry is moving in with me.
388
00:19:34,675 --> 00:19:38,303
She's gonna throw a housewarming
party or something like that.
389
00:19:39,847 --> 00:19:42,140
Don't you already live
there? Ain't it already warm?
390
00:19:42,683 --> 00:19:44,725
- Why are you like that, dude?
- I'm just asking, man.
391
00:19:44,726 --> 00:19:46,769
- Look. Yo, yo. Hey, hey, Manny, Manny...
- I just...
392
00:19:46,770 --> 00:19:49,647
- You know that I love Sherry, right?
- Yeah, you love her, but what?
393
00:19:49,648 --> 00:19:51,232
But we need to figure
this shit out, man.
394
00:19:51,233 --> 00:19:55,028
- Get enough money in the bank.
- This is a side hustle, Ray.
395
00:19:55,863 --> 00:19:57,196
This shit doesn't
determine my life.
396
00:19:57,197 --> 00:20:00,534
Yeah. Well, it's not a side hustle when
it's your only source of income, my guy.
397
00:20:02,119 --> 00:20:03,120
See here.
398
00:20:04,538 --> 00:20:05,539
She gave me this.
399
00:20:07,249 --> 00:20:09,543
Jesรบs Malverde.
400
00:20:10,752 --> 00:20:15,006
This dude is the patron
saint of the drug dealers.
401
00:20:15,007 --> 00:20:17,050
[snorts, laughing]
402
00:20:17,634 --> 00:20:18,634
Sorry.
403
00:20:18,635 --> 00:20:19,760
Get the fuck out of here, man.
404
00:20:19,761 --> 00:20:22,221
- I kid you not, man. Listen, listen.
- No, man. What?
405
00:20:22,222 --> 00:20:26,976
This guy was some kind of Robin Hood,
like, uh, a-a angel of the poor.
406
00:20:26,977 --> 00:20:29,730
- I swear to God. Shut the fuck up. Dude.
- [laughs, groans] Man.
407
00:20:30,397 --> 00:20:33,734
And he was a thief
that became a saint.
408
00:20:35,944 --> 00:20:37,863
She sees the best in me, man.
409
00:20:41,575 --> 00:20:42,909
What about Rick?
410
00:20:42,910 --> 00:20:44,411
- What a...
- Hmm?
411
00:20:45,245 --> 00:20:47,705
Hey, just see if he can get
an address, man, or something.
412
00:20:47,706 --> 00:20:51,125
- Make sure he ain't full of shit, okay?
- [whispering] Okay.
413
00:20:51,126 --> 00:20:53,336
And I'll do some recon,
man. I'll contact Son.
414
00:20:53,337 --> 00:20:55,338
- See if that place is on his radar.
- All right.
415
00:20:55,339 --> 00:20:57,298
Or, you know, you can become the
angel of the poor with Sherry...
416
00:20:57,299 --> 00:20:59,634
- Fuck you. Go fuck yourself.
- I'm just saying, man. It's an option.
417
00:20:59,635 --> 00:21:02,053
- I'm telling you something important.
- You know she got that from a bodega?
418
00:21:02,054 --> 00:21:03,414
- All right, man. Whatever.
- Okay?
419
00:21:11,605 --> 00:21:13,690
[dembow music playing]
420
00:21:18,862 --> 00:21:20,238
[Ray] What's going on, papi?
421
00:21:20,239 --> 00:21:21,906
- Oh!
- [Ray] It's a party, right?
422
00:21:21,907 --> 00:21:24,200
- Okay, I'll see you there. All right.
- I'll be in there, man.
423
00:21:24,201 --> 00:21:28,454
- Hey!
- Hey! Raymoncito. This...
424
00:21:28,455 --> 00:21:30,581
- Supposedly it thrives in the bathroom.
- I love it.
425
00:21:30,582 --> 00:21:33,709
- Yeah? All right, yeah. All right.
- I love it. Thank you for trying.
426
00:21:33,710 --> 00:21:36,504
- It look like you too, right? All right.
- Don't do that. Don't do that.
427
00:21:36,505 --> 00:21:38,589
[in Spanish] You want
to come over here?
428
00:21:38,590 --> 00:21:40,216
[in English] Can you
do that? Go do that.
429
00:21:40,217 --> 00:21:42,134
Okay, man. She wants
me to fix this thing.
430
00:21:42,135 --> 00:21:43,637
- Like, right now.
- Fix what?
431
00:21:44,137 --> 00:21:45,972
- Manny, man.
- Shit, man. It doesn't line up.
432
00:21:45,973 --> 00:21:48,099
You know how much I hate the
Swedes for this shit, man.
433
00:21:48,100 --> 00:21:50,309
- Look at this.
- I know. Shit.
434
00:21:50,310 --> 00:21:52,436
Hey, man, um, you get
an address from Rick?
435
00:21:52,437 --> 00:21:54,772
Whoa. Don't talk about
that shit here, okay?
436
00:21:54,773 --> 00:21:56,024
What?
437
00:21:58,026 --> 00:22:01,279
Yes, I did. I'll text
it to you in a minute.
438
00:22:01,280 --> 00:22:03,657
- [music continues]
- [in Spanish] She cheated on the guy.
439
00:22:04,157 --> 00:22:04,991
[in English] Yes.
440
00:22:04,992 --> 00:22:08,203
[Ray cheering] Turn
it up! Turn it up!
441
00:22:24,595 --> 00:22:26,138
- Ray, honey.
- Hey.
442
00:22:27,139 --> 00:22:28,806
Manny says you're
not drinking anymore.
443
00:22:28,807 --> 00:22:30,892
- He did?
- I feel bad.
444
00:22:30,893 --> 00:22:32,811
Yeah, I mean, can
I get you anything?
445
00:22:33,979 --> 00:22:36,147
- No, Sherry, I'm good.
- You sure?
446
00:22:36,148 --> 00:22:38,859
Yeah. I just needed
some space from the...
447
00:22:39,443 --> 00:22:41,861
- Shirley Temple?
- You got grenadine in there?
448
00:22:41,862 --> 00:22:42,945
Hey.
449
00:22:42,946 --> 00:22:44,822
What the hell's a
grenadine? [chuckles]
450
00:22:44,823 --> 00:22:47,825
Never mind. Hey, what's...
[stammers] ...I'm good. Thank you.
451
00:22:47,826 --> 00:22:49,952
- Come dance with me, babe.
- Okay.
452
00:22:49,953 --> 00:22:52,998
- [Sherry] Come on. I missed you.
- [Manny] I missed you too, baby.
453
00:23:00,547 --> 00:23:01,714
Hey.
454
00:23:01,715 --> 00:23:03,860
[actor on TV] If I can borrow
a horse, I'll be leaving.
455
00:23:03,884 --> 00:23:06,385
{\an8}I don't know all the
things you've done, Cully,
456
00:23:06,386 --> 00:23:10,307
{\an8}but if you can't
stay and face them,
457
00:23:11,600 --> 00:23:15,354
wherever you're going,
take me with you.
458
00:23:16,438 --> 00:23:18,774
You don't have to be
afraid with me, Cully.
459
00:23:19,399 --> 00:23:21,839
I wouldn't try and make you do
anything you didn't want to do.
460
00:23:22,945 --> 00:23:24,403
[Cully] You're a
woman, aren't you?
461
00:23:24,404 --> 00:23:25,614
[gunshots on TV]
462
00:23:27,032 --> 00:23:29,232
[Cully] Are you coming out?
Or do I come in and get you?
463
00:23:29,493 --> 00:23:31,787
[gunshots on TV]
464
00:23:33,580 --> 00:23:35,331
You shouldn't have left
that Apache pony outside.
465
00:23:35,332 --> 00:23:37,792
- [school bell rings]
- We spotted you easy.
466
00:23:37,793 --> 00:23:39,920
[western film music playing]
467
00:23:46,051 --> 00:23:47,052
[gunshots on TV]
468
00:24:14,121 --> 00:24:15,372
[Ray] Name's Ray.
469
00:24:16,331 --> 00:24:18,000
- [support group] Hi, Ray.
- [Ray] Hey.
470
00:24:18,667 --> 00:24:22,628
Uh, I've been clean and
sober... [clicks tongue]
471
00:24:22,629 --> 00:24:24,214
...for 28 days now.
472
00:24:24,715 --> 00:24:27,425
- [group applauds]
- [chuckles] Thank you. Thank you.
473
00:24:27,426 --> 00:24:28,593
Um.
474
00:24:28,594 --> 00:24:29,969
[sucks teeth]
475
00:24:29,970 --> 00:24:35,058
And I've been thinking about when's
a stranger not a stranger anymore.
476
00:24:35,767 --> 00:24:37,727
The lady who raised me,
477
00:24:37,728 --> 00:24:43,150
basically, uh, she was,
uh, my dad's old lady.
478
00:24:44,067 --> 00:24:45,777
And, um, she took me in.
479
00:24:46,361 --> 00:24:49,155
She took me in when he
went down. Did his bid.
480
00:24:49,156 --> 00:24:50,240
And, uh...
481
00:24:52,576 --> 00:24:54,411
she's sick now, I think?
482
00:24:55,370 --> 00:24:57,622
I think she's sick. She
won't... She won't really say.
483
00:24:57,623 --> 00:24:59,082
But I think she's sick.
484
00:25:00,167 --> 00:25:01,502
And I, um...
485
00:25:02,503 --> 00:25:05,756
I can't stop
thinking about that.
486
00:25:07,674 --> 00:25:11,762
You know, like one different turn
and I... I wouldn't even know her.
487
00:25:13,305 --> 00:25:16,391
Now, I'd rather be
sick instead of her.
488
00:25:17,518 --> 00:25:18,894
Yeah.
489
00:25:19,770 --> 00:25:22,648
Maybe I am sick... [chuckles]
...maybe I am sick.
490
00:25:23,357 --> 00:25:26,902
Uh, I sure as hell miss
self-medicating though.
491
00:25:27,528 --> 00:25:32,324
I'm telling you, man. 'Cause sobriety...
Oh, my God... [chuckles] ...sobriety.
492
00:25:33,492 --> 00:25:34,952
Ooh, sobriety.
493
00:25:36,787 --> 00:25:38,913
Um, you know, I saw
this tweaker, right?
494
00:25:38,914 --> 00:25:43,168
This base head, strung out, and I
felt like... [stammers] ...I knew her.
495
00:25:44,211 --> 00:25:46,380
Like I knew exactly who
she was. It was like...
496
00:25:47,631 --> 00:25:50,843
Because I could feel, like, the cage
that she put herself in, you know?
497
00:26:05,399 --> 00:26:08,861
My dad, he used to lock
me up just like that.
498
00:26:09,361 --> 00:26:11,696
Yeah, he used to lock
me in the closet, uh,
499
00:26:11,697 --> 00:26:13,990
'cause he didn't want me catching
him while he was getting high.
500
00:26:13,991 --> 00:26:15,741
Didn't want me to see his ass.
501
00:26:15,742 --> 00:26:19,829
And, um, I was like, "I
like this." [chuckles]
502
00:26:19,830 --> 00:26:21,581
Right? I was like, "I
like this. This is...
503
00:26:21,582 --> 00:26:24,668
I fuck with this.
It's all right." Um...
504
00:26:26,420 --> 00:26:28,714
You know, 'cause
sometimes you... [sighs]
505
00:26:31,133 --> 00:26:35,095
Hey, sometimes you
just, like... [sighs]
506
00:26:40,309 --> 00:26:41,768
You just... You
don't want to see.
507
00:26:44,271 --> 00:26:46,773
You don't wanna see so much.
508
00:26:47,524 --> 00:26:49,776
["I Started A Joke" playing]
509
00:26:51,403 --> 00:26:54,406
[Ray] Sound like I was a dog
in a kennel, right? [chuckles]
510
00:26:55,324 --> 00:26:56,700
[clears throat]
511
00:27:46,792 --> 00:27:48,794
[music continues]
512
00:28:14,152 --> 00:28:15,279
[whispering] Fuck.
513
00:28:18,240 --> 00:28:19,241
[grunts]
514
00:28:30,752 --> 00:28:32,796
[laughs]
515
00:28:34,882 --> 00:28:35,883
[sniffs]
516
00:28:37,176 --> 00:28:38,176
[sighs]
517
00:28:38,177 --> 00:28:39,760
[Ray's friend] I hate this song.
518
00:28:39,761 --> 00:28:43,514
It's so self-pitying. It's like, listen
to this guy make everything about him.
519
00:28:43,515 --> 00:28:46,809
[Ray] You know, you analyze everything.
You're gonna be a lawyer someday.
520
00:28:46,810 --> 00:28:48,687
[Ray's friend] Mmm.
That's what my dad says.
521
00:28:49,646 --> 00:28:51,273
Shit.
522
00:28:52,441 --> 00:28:55,151
[scoffs] Your dad's a cop.
523
00:28:55,152 --> 00:28:57,613
[chuckles] Mmm.
524
00:28:58,864 --> 00:29:00,908
[Ray inhales deeply, sniffs]
525
00:29:03,202 --> 00:29:04,494
You know what cops do?
526
00:29:06,038 --> 00:29:09,249
They always call you by
your full formal name.
527
00:29:09,875 --> 00:29:14,086
Like, "Hey, how's it going
over there, Raymond?"
528
00:29:14,087 --> 00:29:16,048
[both laugh]
529
00:29:17,090 --> 00:29:19,634
"How's the homework
coming along, Marletta?"
530
00:29:19,635 --> 00:29:21,428
[both chuckling]
531
00:29:22,763 --> 00:29:24,096
My dad calls me Mars.
532
00:29:24,097 --> 00:29:25,807
Ah, Mars.
533
00:29:26,725 --> 00:29:27,976
God of war.
534
00:29:28,477 --> 00:29:29,811
And a candy bar.
535
00:29:32,606 --> 00:29:35,609
Mars. Mmm.
536
00:29:36,401 --> 00:29:37,610
Candy.
537
00:29:37,611 --> 00:29:39,237
[music continues]
538
00:29:39,238 --> 00:29:40,489
[Ray] Jolly Ranchers.
539
00:29:43,242 --> 00:29:44,993
[tires screeching]
540
00:29:53,627 --> 00:29:56,296
[Ray] Yo, right here. Hey, cut
your lights, man. Cut your lights.
541
00:29:57,339 --> 00:30:00,968
Right here. To the right, man. Pull
into this driveway. Real easy, easy.
542
00:30:05,389 --> 00:30:07,557
[breathes shakily]
543
00:30:07,558 --> 00:30:09,225
Hey, look, make sure
they see them badges,
544
00:30:09,226 --> 00:30:10,393
- all right?
- Yeah.
545
00:30:10,394 --> 00:30:12,634
These people, they've been
sucking fumes for a long time.
546
00:30:14,690 --> 00:30:16,065
Oh, f...
547
00:30:16,066 --> 00:30:18,109
[exhales sharply, sniffs]
548
00:30:18,110 --> 00:30:20,361
- [Manny] Brother, no, no. He's good. No.
- Get amped, dog.
549
00:30:20,362 --> 00:30:22,573
No, no, dude. He's
good. Okay? He's good.
550
00:30:27,369 --> 00:30:29,746
[Manny] Just put that on, okay?
551
00:30:34,251 --> 00:30:37,295
Okay. Focus. Hey, hey,
hey. Focus, all right?
552
00:30:37,296 --> 00:30:39,755
All right. Right here,
this is us. Okay?
553
00:30:39,756 --> 00:30:41,924
I'm gonna go down along
this fence here. All right?
554
00:30:41,925 --> 00:30:43,968
You two are gonna go round
back, towards that barn.
555
00:30:43,969 --> 00:30:46,596
Make sure we get up to
each door at the same time.
556
00:30:46,597 --> 00:30:49,141
We do this together. One unit.
All right? Textbook shit.
557
00:30:49,892 --> 00:30:51,350
[Ray] All right. Once
you get to the spot,
558
00:30:51,351 --> 00:30:54,312
I want you to key this button on
your radio two times, all right?
559
00:30:54,313 --> 00:30:57,524
I'm gonna key back and that's
gonna be your sign, all right?
560
00:30:58,025 --> 00:31:00,235
Yo, yo, yo, yo, yo. Hey, hey.
561
00:31:01,320 --> 00:31:03,112
This all show, okay?
562
00:31:03,113 --> 00:31:04,530
Do not fire, all right?
563
00:31:04,531 --> 00:31:06,240
These are cookers.
564
00:31:06,241 --> 00:31:09,493
There's acetone, ether, Christ knows
whatever the fuck else they got in there.
565
00:31:09,494 --> 00:31:12,205
You shoot off, the whole thing
goes up like a hillbilly Chernobyl.
566
00:31:12,206 --> 00:31:15,000
- You understand me? You got it? Okay.
- [Rick] Yeah. Yeah.
567
00:31:17,711 --> 00:31:19,463
All right. Y'all ready
to get this bread?
568
00:31:19,963 --> 00:31:21,130
[Rick] Yeah. Fuck yeah.
569
00:31:21,131 --> 00:31:22,673
[whispering] Man, keep
your fucking voice down.
570
00:31:22,674 --> 00:31:24,218
What the fuck is wrong with you?
571
00:31:25,719 --> 00:31:27,678
[Manny] All right. All right.
572
00:31:27,679 --> 00:31:29,430
[Ray] Let's get this
fucking money, man.
573
00:31:29,431 --> 00:31:30,599
All right, let's go.
574
00:31:41,193 --> 00:31:42,985
Get on the ground.
Get on the ground.
575
00:31:42,986 --> 00:31:45,280
[Manny] Keep your fucking
gun down, bro. Seriously.
576
00:32:27,823 --> 00:32:28,866
[radio clicks]
577
00:32:29,783 --> 00:32:30,826
[radio clicks]
578
00:32:31,326 --> 00:32:32,493
Uh, come here.
579
00:32:32,494 --> 00:32:35,371
- Okay. Uh, just remember...
- Mmm.
580
00:32:35,372 --> 00:32:36,581
...what Ray said.
581
00:32:36,582 --> 00:32:38,708
- What the fuck? [shushes]
- What Ray said. What Ray said.
582
00:32:38,709 --> 00:32:40,836
[breathing heavily]
583
00:33:04,318 --> 00:33:06,320
[breathing heavily]
584
00:33:10,824 --> 00:33:13,075
[resident] Jack? Jack?
585
00:33:13,076 --> 00:33:14,494
[resident 2] He's in the lab.
586
00:33:21,585 --> 00:33:25,547
[stove clicking]
587
00:33:29,551 --> 00:33:31,511
[Rick] DEA! This is
fucking DEA, bitch!
588
00:33:31,512 --> 00:33:33,638
- Get on the fucking ground!
- Federal agents! DEA!
589
00:33:33,639 --> 00:33:34,764
[Ray] Federal agents! Get down!
590
00:33:34,765 --> 00:33:37,850
DEA! Get down on the fucking
ground! Get down on the ground!
591
00:33:37,851 --> 00:33:39,769
- [Rick] Hurry up, old man!
- [Ray] Get down on the ground.
592
00:33:39,770 --> 00:33:41,312
- [dog barking]
- Get on the fucking ground!
593
00:33:41,313 --> 00:33:44,148
- [Ray] Cuff him, man.
- This is an abuse of justice.
594
00:33:44,149 --> 00:33:47,652
- [Ray] Cuff him.
- Uh, fuck. Hold still. Hold still.
595
00:33:47,653 --> 00:33:48,694
- [resident 2 grunts]
- Fuck.
596
00:33:48,695 --> 00:33:50,488
[dog barking]
597
00:33:50,489 --> 00:33:52,281
I want to see a warrant...
598
00:33:52,282 --> 00:33:53,824
Do I read him his
rights or some...
599
00:33:53,825 --> 00:33:56,118
- ...for a no-knock search and seizure.
- Shut him up.
600
00:33:56,119 --> 00:33:57,578
- Shut him up.
- Because this house...
601
00:33:57,579 --> 00:34:00,540
- [grunts]
- Shut the fuck up, you piney fuck!
602
00:34:00,541 --> 00:34:02,250
- [Manny] What the fuck, man?
- Whoa!
603
00:34:02,251 --> 00:34:03,876
- Hey, hey! Federal agents!
- [Manny] Drop it!
604
00:34:03,877 --> 00:34:05,336
Like hell you're fucking Feds.
605
00:34:05,337 --> 00:34:08,046
Hey, listen, lady. Listen,
listen. Take a breath, all right?
606
00:34:08,047 --> 00:34:09,256
- Jack!
- Take a deep breath.
607
00:34:09,257 --> 00:34:10,800
- We just want to talk to you...
- Jack!
608
00:34:10,801 --> 00:34:12,635
- ...and nobody needs to get hurt.
- [resident] Jack!
609
00:34:12,636 --> 00:34:14,178
[Ray] Who the fuck is Jack?
610
00:34:14,179 --> 00:34:16,930
- Who is Jack?
- [Manny] Lady, drop the gun!
611
00:34:16,931 --> 00:34:18,433
Drop your fucking gun!
612
00:34:20,143 --> 00:34:21,602
[dog continues barking]
613
00:34:21,603 --> 00:34:23,187
[barking stops]
614
00:34:23,188 --> 00:34:25,022
- [Manny mutters]
- [Ray] No, no, no!
615
00:34:25,023 --> 00:34:26,483
[Ray] Oh, shit!
616
00:34:27,109 --> 00:34:29,027
- What the fuck!
- No!
617
00:34:31,487 --> 00:34:35,492
Hey, it's okay. Hey, look at me.
Look at me, okay? Yo, yo. No.
618
00:34:40,289 --> 00:34:44,501
[Ray, distorted] No, no, no,
no, no. Fuck! Fuck! Fuck.
619
00:34:45,085 --> 00:34:46,335
[gunshot]
620
00:34:49,505 --> 00:34:50,632
[Ray] Fuck!
621
00:34:51,592 --> 00:34:53,677
- [Ray] Fuck!
- [Rick groaning]
622
00:34:56,929 --> 00:34:58,640
[Rick] Fuck, man!
623
00:34:59,516 --> 00:35:01,225
[Rick screaming]
624
00:35:01,226 --> 00:35:07,023
[panting, stammering] Manny! Manny!
Oh, shit. Manny! Manny! Manny!
625
00:35:07,024 --> 00:35:08,649
Fuck, man.
626
00:35:08,650 --> 00:35:10,527
- [groaning]
- [Ray] The fuck?
627
00:35:11,195 --> 00:35:13,112
[Ray] Who the fuck
was that? Huh?
628
00:35:13,113 --> 00:35:15,156
- Who the fuck was that?
- [barking, growling]
629
00:35:15,157 --> 00:35:16,325
[Ray] Yo, what the...
630
00:35:17,993 --> 00:35:20,453
- [door closes]
- Smartest motherfucker here, man.
631
00:35:20,454 --> 00:35:22,288
- [groaning]
- Hey, hey, Rick, Rick.
632
00:35:22,289 --> 00:35:25,124
Hey. Hey, Rick, look at me,
man. Come on, man. Look at me.
633
00:35:25,125 --> 00:35:26,584
- Hey, hey, hey, hey, it's okay.
- [groans]
634
00:35:26,585 --> 00:35:28,878
Hey, hey, we're gonna get
you to a hospital, man.
635
00:35:28,879 --> 00:35:30,713
We're gonna get you to
a hospital, all right?
636
00:35:30,714 --> 00:35:32,508
Yeah? What's up?
637
00:35:33,634 --> 00:35:35,593
What's up, man? Talk to
me. Talk to me, Rick.
638
00:35:35,594 --> 00:35:37,803
- Ray. Ray. Ray.
- What's up, man? Talk to me.
639
00:35:37,804 --> 00:35:41,599
[stammers] Did I fuck up?
640
00:35:41,600 --> 00:35:43,226
I fucked up. [laughs]
641
00:35:43,227 --> 00:35:44,937
[laughs] Yeah.
642
00:35:45,437 --> 00:35:48,022
Yeah, convict, yeah, you...
yeah, you fucking did, man.
643
00:35:48,023 --> 00:35:50,942
But it's all right. We're gonna
get you out of here, okay?
644
00:35:50,943 --> 00:35:53,529
Rick? Rick?
645
00:35:54,446 --> 00:35:55,863
Rick? Come on, man.
646
00:35:55,864 --> 00:35:58,741
Fuck! Fuck. Okay.
647
00:35:58,742 --> 00:36:01,577
- Oh, shit. Oh, shit. Okay. Um...
- Ray?
648
00:36:01,578 --> 00:36:03,496
- What are we gonna do, man?
- Hold on, Manny.
649
00:36:03,497 --> 00:36:06,123
I'm not fucking thinking straight.
I'm not thinking straight.
650
00:36:06,124 --> 00:36:07,835
- I'm not thinking straight.
- Ray.
651
00:36:08,418 --> 00:36:10,795
We need to, uh... We gotta...
We gotta find the money.
652
00:36:10,796 --> 00:36:11,879
Fuck the money.
653
00:36:11,880 --> 00:36:14,173
- We gotta find the money!
- Let's get out of this place. Ray!
654
00:36:14,174 --> 00:36:16,509
Listen to me! We need
to find the money,
655
00:36:16,510 --> 00:36:19,303
'cause we didn't come all the way out
here to do this shit for free, bro.
656
00:36:19,304 --> 00:36:20,763
So come on, man.
Come on. Help me.
657
00:36:20,764 --> 00:36:22,348
Help me with this shit, man.
658
00:36:22,349 --> 00:36:24,475
I know they fucking got it
in here somewhere. Manny!
659
00:36:24,476 --> 00:36:25,644
Manny, come on, man!
660
00:36:26,270 --> 00:36:29,398
Get your fucking head in
the game, Manny! Let's go!
661
00:36:40,993 --> 00:36:43,161
[Manny coughs]
662
00:37:06,059 --> 00:37:07,393
Come on.
663
00:37:07,394 --> 00:37:09,521
[chuckles]
664
00:37:16,820 --> 00:37:18,989
- [bag thuds]
- What the fuck?
665
00:37:19,865 --> 00:37:21,741
Yo, yo.
666
00:37:21,742 --> 00:37:24,285
- Hey, where's that lady, Manny?
- What? What?
667
00:37:24,286 --> 00:37:25,286
[fire whooshes]
668
00:37:25,287 --> 00:37:26,495
[gasps] What?
669
00:37:26,496 --> 00:37:29,707
The f... The fucking dead lady
that was right here, Manny.
670
00:37:29,708 --> 00:37:30,917
- Where is she, man?
- Shit.
671
00:37:30,918 --> 00:37:32,836
This place is gonna blow, bro.
672
00:37:33,795 --> 00:37:35,964
- What?
- This place is gonna blow.
673
00:38:08,914 --> 00:38:10,707
[Ray] Hey, Manny.
Let's go, man. Come on.
674
00:38:12,000 --> 00:38:14,210
What the... What the fuck
is you doing, Manny? Go!
675
00:38:14,211 --> 00:38:15,629
- [Manny] Ah, shit.
- Go!
676
00:38:18,006 --> 00:38:20,092
[Ray] Let's go.
Let's go! Let's go!
677
00:38:25,347 --> 00:38:26,973
We should've stayed and
looked for that lady, right?
678
00:38:26,974 --> 00:38:28,975
Right? We should've stayed and
looked for that lady, right?
679
00:38:28,976 --> 00:38:29,976
[pants]
680
00:38:29,977 --> 00:38:31,561
- Yo, who is that? Who the fuck is that?
- What?
681
00:38:31,562 --> 00:38:32,938
Yo, who's going down there, man?
682
00:38:33,564 --> 00:38:34,939
Whose car is that?
683
00:38:34,940 --> 00:38:37,358
- Did they see us coming out?
- I don't know, man. I don't fucking know.
684
00:38:37,359 --> 00:38:38,901
Shit, man, we're fucked.
685
00:38:38,902 --> 00:38:40,654
Oh, shit.
686
00:38:42,197 --> 00:38:43,197
Oh, shit.
687
00:38:50,289 --> 00:38:51,330
Can they ID Rick?
688
00:38:51,331 --> 00:38:52,832
I don't know. What, uh...
Did anybody else know
689
00:38:52,833 --> 00:38:54,208
- about our business?
- Son.
690
00:38:54,209 --> 00:38:56,085
Son got just as much
to lose as we do, man.
691
00:38:56,086 --> 00:38:58,004
If word got out on the street
that he was selling all the shit
692
00:38:58,005 --> 00:38:59,589
that we gave him from
other dealers, please.
693
00:38:59,590 --> 00:39:03,926
Oh, yeah? If they put a gun in his
kid's mouth, he's gonna talk fast.
694
00:39:03,927 --> 00:39:05,803
- [car thuds, tires screech]
- Fuck!
695
00:39:05,804 --> 00:39:08,765
Fuck! Goddamn it, man.
696
00:39:10,267 --> 00:39:12,518
[Manny pants] It's a deer.
697
00:39:12,519 --> 00:39:15,272
I can see that, Manny.
I can see that. [sighs]
698
00:39:17,107 --> 00:39:18,108
What is it doing here?
699
00:39:19,067 --> 00:39:21,360
It fucking lives out
here, Manny, okay?
700
00:39:21,361 --> 00:39:25,199
We gotta go. All right,
let's... let's go, let's go.
701
00:39:26,491 --> 00:39:29,702
- [Ray] Help me, man. Let's go.
- [Manny grunting] Ah, shit.
702
00:39:29,703 --> 00:39:30,871
[radio buzzes]
703
00:39:32,164 --> 00:39:34,957
[voice on radio] You boys
coming back for marshmallows?
704
00:39:34,958 --> 00:39:38,170
Oh, shit. My radio. I
don't have my radio, man.
705
00:39:38,921 --> 00:39:40,172
Hey, hey, hey, what did he say?
706
00:39:40,714 --> 00:39:42,256
- Let's slow down.
- [Manny] Ah, fuck.
707
00:39:42,257 --> 00:39:45,551
- Get to know each other.
- No. You keep that shit, man.
708
00:39:45,552 --> 00:39:48,222
Let's go. Come on.
Let's go, Manny.
709
00:39:49,014 --> 00:39:51,599
- Throw that shit out.
- Manny... All right, man.
710
00:39:51,600 --> 00:39:53,268
Just drive the car,
Manny. Let's go.
711
00:39:54,269 --> 00:39:57,313
[voice on radio] I was thinking
maybe you left this behind
712
00:39:57,314 --> 00:40:00,526
'cause you wanted to
resolve this situation.
713
00:40:01,068 --> 00:40:02,319
[radio clicking]
714
00:40:04,112 --> 00:40:05,948
So, you speak Morse code.
715
00:40:07,908 --> 00:40:12,078
I got to tell you, buddy, this looked
like just another cooker's tragedy.
716
00:40:12,079 --> 00:40:14,623
Old Randy self-immolated.
717
00:40:15,249 --> 00:40:19,253
Bro, this piece of shit only
works for like half a mile.
718
00:40:20,003 --> 00:40:21,212
They're right behind us.
719
00:40:21,213 --> 00:40:22,297
You get it?
720
00:40:23,173 --> 00:40:27,093
[voice on radio] Problem with that
scenario is this walkie-talkie,
721
00:40:27,094 --> 00:40:28,554
which I can't figure.
722
00:40:29,263 --> 00:40:33,600
Unless you was cops, and this
thing is not police issue.
723
00:40:35,519 --> 00:40:42,067
So, I can conclude that you
cocksuckers took our money and dope.
724
00:40:45,863 --> 00:40:47,572
Here's an alternative plan.
725
00:40:47,573 --> 00:40:52,159
You tell me where you are,
drop the bags out the door
726
00:40:52,160 --> 00:40:56,289
and this becomes a funny
story to tell your grandkids
727
00:40:56,290 --> 00:40:59,876
about how you almost got
blowtorched to death,
728
00:40:59,877 --> 00:41:02,712
instead of a sad
story in the paper
729
00:41:02,713 --> 00:41:07,176
about two bodies in the
woods, raped with shotguns.
730
00:41:07,759 --> 00:41:10,720
[stammering] See... See,
this guy the real deal, man.
731
00:41:10,721 --> 00:41:12,096
That's the command voice, Manny.
732
00:41:12,097 --> 00:41:14,473
That's the command voice I've
been telling you about, man.
733
00:41:14,474 --> 00:41:16,518
You think you'd
be tough to find?
734
00:41:17,269 --> 00:41:18,936
In your Scooby Doo van?
735
00:41:18,937 --> 00:41:21,272
See, man? See the lame
jokes, man, the threats?
736
00:41:21,273 --> 00:41:24,692
- This motherfucker is the real deal, man.
- Ray, shut the fuck up.
737
00:41:24,693 --> 00:41:25,944
[radio static]
738
00:41:40,334 --> 00:41:42,543
Look... Hey, hey, hey, turn
off up here, man. Up here.
739
00:41:42,544 --> 00:41:44,713
Get off this shit, come on.
We gotta get out of here.
740
00:41:45,255 --> 00:41:46,381
Fuck this shit.
741
00:41:50,302 --> 00:41:54,097
[radio chatter]
742
00:41:58,560 --> 00:42:00,600
[firefighter] Rescue to
Command, we got one in here.
743
00:42:02,731 --> 00:42:03,731
We have another one.
744
00:42:08,737 --> 00:42:10,197
[radio chatter]
745
00:42:12,282 --> 00:42:13,450
[gasps]
746
00:42:38,183 --> 00:42:39,268
[radios screech]
747
00:42:40,769 --> 00:42:42,979
[TV playing]
748
00:42:42,980 --> 00:42:44,189
Fuck.
749
00:42:45,524 --> 00:42:46,608
[grunting, wincing]
750
00:42:51,613 --> 00:42:54,074
[breathing heavily]
751
00:42:56,243 --> 00:42:57,244
[groans]
752
00:43:00,539 --> 00:43:02,583
[Ray groaning]
753
00:43:04,209 --> 00:43:05,961
Goddamn it.
754
00:43:07,796 --> 00:43:09,673
[intercom chatter]
755
00:43:11,842 --> 00:43:13,134
[knocks on door]
756
00:43:13,135 --> 00:43:14,302
[machine beeping]
757
00:43:14,303 --> 00:43:17,306
[nurse] You can't come in here. We
need to start prepping her for surgery.
758
00:43:18,515 --> 00:43:20,100
We need this information now.
759
00:43:24,813 --> 00:43:27,191
[breathing heavily]
760
00:43:27,941 --> 00:43:28,942
[door closes]
761
00:43:41,955 --> 00:43:43,123
You got a pad?
762
00:43:58,764 --> 00:43:59,932
"If I die...
763
00:44:02,809 --> 00:44:04,102
don't fuck me.
764
00:44:10,526 --> 00:44:14,654
Somebody else knew
about our deal."
765
00:44:14,655 --> 00:44:16,782
- What the hell were you doing?
- [paper rips]
766
00:44:18,742 --> 00:44:19,785
What?
767
00:44:28,126 --> 00:44:29,252
[paper rips]
768
00:44:29,253 --> 00:44:31,839
[detective] All right, Mina,
you need to go in surgery.
769
00:44:34,174 --> 00:44:36,050
"If I effing die...
770
00:44:36,051 --> 00:44:38,135
[breathing heavily]
771
00:44:38,136 --> 00:44:39,805
..."what an effing joke...
772
00:44:41,390 --> 00:44:45,059
you f-word need to know"...
773
00:44:45,060 --> 00:44:46,310
[monitor beeping rapidly]
774
00:44:46,311 --> 00:44:50,982
..."all the effing
bullshit I saw."
775
00:44:50,983 --> 00:44:53,359
[monitor beeping rapidly]
776
00:44:53,360 --> 00:44:55,070
"Whoever they were"...
777
00:45:01,743 --> 00:45:03,871
Find out if any other agents
were watching that house.
778
00:45:11,628 --> 00:45:13,630
[beeping slows]
779
00:45:16,758 --> 00:45:18,135
You're a good agent.
780
00:45:20,804 --> 00:45:22,597
You shouldn't have been
out there with no support.
781
00:45:22,598 --> 00:45:23,598
[paper rips]
782
00:45:26,143 --> 00:45:27,810
[detective] Mina, you
need to go into surgery.
783
00:45:27,811 --> 00:45:29,896
[breathes heavily]
784
00:45:29,897 --> 00:45:31,148
[detective] Mina.
785
00:45:31,857 --> 00:45:33,025
Mina.
786
00:45:33,692 --> 00:45:35,861
Mina. Mina. Mina. Okay.
787
00:45:41,700 --> 00:45:43,493
[TV playing]
788
00:45:48,957 --> 00:45:50,417
[Manny] Where are we now?
789
00:45:51,877 --> 00:45:53,044
Right now, um,
790
00:45:53,045 --> 00:45:57,882
I'm at, uh, 427,614
791
00:45:57,883 --> 00:46:00,760
and that's not counting whatever the
hell this shit is in the sunburn gel,
792
00:46:00,761 --> 00:46:02,638
and we still got all this shit.
793
00:46:04,515 --> 00:46:06,808
I don't know. My
fucking head hurts, man.
794
00:46:07,434 --> 00:46:08,894
These guys are gonna come.
795
00:46:10,187 --> 00:46:12,147
These guys are gonna
come after us, man.
796
00:46:13,398 --> 00:46:15,901
All they gotta do is get their
hands on somebody we know.
797
00:46:18,111 --> 00:46:19,947
We weren't killers, Ray.
798
00:46:23,158 --> 00:46:24,242
This isn't us.
799
00:46:24,243 --> 00:46:27,621
We took candy from babies.
800
00:46:28,872 --> 00:46:31,082
They wasn't from around
here. You know that, right?
801
00:46:31,083 --> 00:46:32,375
You heard the voice, right?
802
00:46:32,376 --> 00:46:34,168
The "Havlicek-stole-the-ball"
shit.
803
00:46:34,169 --> 00:46:35,962
They gotta be a group from
up north or something.
804
00:46:35,963 --> 00:46:39,006
Ray, it doesn't m... [stammers]
It could be someone who moved here
805
00:46:39,007 --> 00:46:42,343
20 years ago and... and kept
his accent, just like me.
806
00:46:42,344 --> 00:46:43,469
Okay.
807
00:46:43,470 --> 00:46:45,680
- Can I say something?
- Please.
808
00:46:45,681 --> 00:46:48,432
- Your recon sucks, okay?
- Okay, man, we got that. All right.
809
00:46:48,433 --> 00:46:50,434
Cool, man. Just
fucking calm down, man.
810
00:46:50,435 --> 00:46:53,729
Oh, yeah. We put those fucking
badges on and then suddenly we think
811
00:46:53,730 --> 00:46:56,399
- that that shit is magic?
- [muttering]
812
00:46:56,400 --> 00:46:58,402
We're not real
cops, motherfucker.
813
00:46:59,653 --> 00:47:01,029
We're not real dealers.
814
00:47:02,614 --> 00:47:04,199
We're not shit.
815
00:47:06,451 --> 00:47:07,452
Nothing...
816
00:47:09,788 --> 00:47:15,460
in our lives has
ever been real, Ray.
817
00:47:24,094 --> 00:47:25,429
Till now.
818
00:47:28,932 --> 00:47:30,058
Until now.62993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.