Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,224 --> 00:01:50,387
We all start off in life
with a dream, don't we?
2
00:01:50,460 --> 00:01:54,088
For a tennis player, it's being
in the final of the Grand Slam...
3
00:01:54,163 --> 00:01:56,825
center court, a high lob,
a smash.
4
00:01:56,899 --> 00:01:59,492
Game, set and match...
you're a champion.
5
00:01:59,567 --> 00:02:02,095
You're number one.
6
00:02:02,170 --> 00:02:06,271
But for most tennis players,
that's all it ever is... a dream.
7
00:02:06,340 --> 00:02:10,073
The reality is another story...
my story.
8
00:02:11,310 --> 00:02:12,844
You see that good-looking fella?
9
00:02:12,912 --> 00:02:17,078
No, not the kid in white.
The other, tired, good-looking fella.
10
00:02:17,150 --> 00:02:19,611
Yeah. Him.
Well, that's me.
11
00:02:19,685 --> 00:02:21,815
British Davis Cup a long time ago.
12
00:02:21,887 --> 00:02:24,320
Two singles titles even longer ago.
13
00:02:24,388 --> 00:02:27,452
Presently ranked 119th in the world.
14
00:02:27,525 --> 00:02:29,459
Sport is cruel.
15
00:02:29,527 --> 00:02:32,184
Now, I know it doesn't
sound too bad.
16
00:02:32,262 --> 00:02:35,855
Four million tennis players in the world,
and I'm 119th.
17
00:02:35,931 --> 00:02:38,226
But what that really means is this...
18
00:02:38,300 --> 00:02:41,765
118 guys out there are faster,
19
00:02:41,837 --> 00:02:44,771
stronger, better and younger.
20
00:02:44,839 --> 00:02:46,898
And it gets you thinking.
21
00:02:46,974 --> 00:02:49,837
You'll be 32 in...
The prime of my life.
22
00:02:49,909 --> 00:02:51,937
How long can Peter Colt
keep playing this game?
23
00:02:51,972 --> 00:02:53,302
Time to retire
gracefully.
24
00:02:53,380 --> 00:02:56,212
Stop it. Stop it.
Just serve.
25
00:03:00,753 --> 00:03:04,381
These young guys... where do they
get the energy, the focus?
26
00:03:04,455 --> 00:03:08,220
No fear. You see,
the one thing you can't have is fear.
27
00:03:08,292 --> 00:03:11,261
And for the first time in my life,
I'm afraid.
28
00:03:11,328 --> 00:03:14,387
Not of losing.
I'm not even afraid of the kid.
29
00:03:14,463 --> 00:03:18,695
I'm afraid of what happens
if that ball keeps going by me.
30
00:03:18,768 --> 00:03:21,031
What happens then?
31
00:03:21,102 --> 00:03:25,038
I hope you don't mind, but I took
the liberty of having it engraved.
32
00:03:25,106 --> 00:03:27,869
- Wow.
- Exactly.
33
00:03:28,876 --> 00:03:31,902
Frankly, my biggest problem
is parking.
Right.
34
00:03:31,979 --> 00:03:34,506
Mm, not for you, of course.
No. Your own space.
35
00:03:34,581 --> 00:03:36,672
- Name place again.
- Oh, good.
36
00:03:36,749 --> 00:03:39,979
Hello, Ian. Is this the young man
you were telling us about?
37
00:03:40,052 --> 00:03:42,145
Mm-hmm. Peter Colt,
the one and only.
38
00:03:42,221 --> 00:03:45,155
Once ranked
15th in the world, I hear.
39
00:03:45,223 --> 00:03:48,317
Uh, 11 th, actually,
for the better part of'96.
40
00:03:48,392 --> 00:03:52,293
Yes. Peter's got himself
a wild card at Wimbledon.
41
00:03:52,362 --> 00:03:56,489
- Then we're hoping he'll be
hanging his racket here at the club.
- Well, we'll see.
42
00:03:56,566 --> 00:04:00,532
We shall look forward to giving you a peek
at our ground strokes. Won't we, ladies?
43
00:04:00,603 --> 00:04:03,487
Oh, do shut up, Sylvia. Good luck
at the championships, young man.
44
00:04:03,500 --> 00:04:04,795
Thank you
very much.
45
00:04:04,872 --> 00:04:08,269
Yes. Carry on.
Uh, Peter. Peter.
46
00:04:08,343 --> 00:04:11,209
Watch the ladies.
Occupational hazard.
Of course.
47
00:04:11,278 --> 00:04:13,542
Oh, look at this.
Look at this.
48
00:04:13,614 --> 00:04:17,508
Completely new hybrid.
Yes, developed by the Yanks.
49
00:04:17,583 --> 00:04:19,574
Firm but springy.
50
00:04:19,652 --> 00:04:21,483
Look, Peter.
51
00:04:22,554 --> 00:04:26,312
- I can't wait forever.
- There's no one else I'd rather...
- Ian.
52
00:04:26,391 --> 00:04:29,185
Look no further.
You have your tennis director.
53
00:04:29,260 --> 00:04:33,518
Oh, that is splendid.
So splendid.
54
00:04:36,833 --> 00:04:39,896
Oh, look. That's Peter Colt,
the new pro.
55
00:04:39,970 --> 00:04:42,530
Once ranked 17th
in the world.
56
00:04:42,604 --> 00:04:46,370
Eleventh!
I was ranked 11 th in the world.
57
00:04:46,441 --> 00:04:50,609
What makes one tennis player
different from another?
58
00:04:50,678 --> 00:04:54,138
It isn't a killer forehand or serve.
Lots of people have those.
59
00:04:54,214 --> 00:04:56,448
But the great ones
have something else.
60
00:04:56,516 --> 00:04:58,677
Some say it's a supportive family.
61
00:04:58,752 --> 00:05:02,414
Others say it's being hungry,
really hungry.
62
00:05:02,488 --> 00:05:04,854
But as you can see,
I've never been hungry.
63
00:05:06,724 --> 00:05:10,023
Hello.
And as far as
a supportive family goes...
64
00:05:10,094 --> 00:05:12,084
Mum? Dad?
65
00:05:13,830 --> 00:05:16,196
Anybody home?
66
00:05:31,879 --> 00:05:33,904
- Hello, Carl.
67
00:05:33,981 --> 00:05:35,640
Life still giving
you trouble, is it?
68
00:05:35,716 --> 00:05:38,982
Deep Throat. Director's cut.
Absolute classic.
69
00:05:39,052 --> 00:05:42,714
... Hey.
70
00:05:42,788 --> 00:05:45,086
They've been at it like that...
like cats and dogs... for weeks.
71
00:05:45,157 --> 00:05:49,058
You all right, Dad?
72
00:05:49,126 --> 00:05:51,727
Yes, yes, yes.
73
00:05:51,796 --> 00:05:53,558
You got our Wimbledon tickets
sorted yet?
74
00:05:53,631 --> 00:05:56,663
'Cause, you know, I don't
wanna miss your grand finale.
75
00:05:56,733 --> 00:05:58,954
Interesting bit of trivia actually.
I've never won
76
00:05:58,967 --> 00:06:01,099
a match at Wimbledon with
my family in attendance.
77
00:06:01,171 --> 00:06:03,104
We're not invited?
No.
78
00:06:03,172 --> 00:06:05,697
- She's not gonna like that.
- What won't I like?
79
00:06:05,774 --> 00:06:09,038
Hello, darling.
You're looking rather gaunt.
80
00:06:09,110 --> 00:06:13,376
Thank you.
Why is Dad so upset?
Oh. Ridiculous man.
81
00:06:13,448 --> 00:06:16,211
For some reason, he believes
I'm having an affair with Eliot Larkin.
82
00:06:16,283 --> 00:06:19,480
Mother. He saw you snogging
in the club car park.
83
00:06:19,553 --> 00:06:22,248
Well, that would do it.
Not in the kitchen.
84
00:06:23,255 --> 00:06:25,416
I wanted your father to see us.
That was the point.
85
00:06:25,491 --> 00:06:29,358
Shake him out of his stupor,
compel him to act.
86
00:06:30,462 --> 00:06:34,192
I hear you're planning to retire
to babysit a bunch of old ladies.
87
00:06:34,264 --> 00:06:37,859
Not what your father and I
had in mind all those years ago
cheering you on.
88
00:06:37,935 --> 00:06:41,870
And do you know why?
Because I believe you to be
a truly great tennis player.
89
00:06:41,938 --> 00:06:45,065
Oh, God.
You've just always been afraid
to admit it to yourself.
90
00:06:45,140 --> 00:06:47,301
I'm not afraid.
I'm old.
Oh, don't be absurd.
91
00:06:47,376 --> 00:06:49,401
Thirty-one is not old.
It is in tennis years.
92
00:06:49,478 --> 00:06:52,275
I might as well be your age.
Thank you, dear.
93
00:06:52,346 --> 00:06:54,337
And I'm tired of hotels,
and I'm tired of airports...
94
00:06:54,415 --> 00:06:56,906
and long-distance love affairs
that never go anywhere and...
95
00:06:56,984 --> 00:07:00,316
- Losing?
- Yeah, losing. Thanks, Carl.
96
00:07:00,387 --> 00:07:02,150
Now tell her about the tickets.
97
00:07:02,222 --> 00:07:04,189
Tickets?
98
00:07:04,256 --> 00:07:06,247
Oh, God. You really are
a wanker, aren't you?
99
00:07:07,326 --> 00:07:09,624
Harsh but fair.
100
00:07:09,695 --> 00:07:12,788
Why doesn't he have the tickets?
101
00:07:12,864 --> 00:07:14,798
I mean, do you know why?
What does he think?
102
00:07:14,866 --> 00:07:17,129
Does he think
we're going to sit here
watching it on television?
103
00:07:17,200 --> 00:07:21,136
Dad, what are you doing up there?
104
00:07:21,204 --> 00:07:23,398
I should've moved up here
years ago.
105
00:07:25,841 --> 00:07:29,298
Right. Well, I'm off
up to Wimbledon then.
Righto.
106
00:07:31,780 --> 00:07:33,771
Peter.
Yeah.
107
00:07:33,848 --> 00:07:38,511
Remember I always told you
that tennis was a gentleman's game?
108
00:07:38,585 --> 00:07:41,075
Yeah.
Total bollocks.
109
00:07:41,154 --> 00:07:45,523
Everything I ever told you...
total bollocks.
110
00:07:48,260 --> 00:07:50,194
Right then.
111
00:08:10,512 --> 00:08:13,378
- Welcome to the Dorchester, Mr. Colt.
- Thank you.
112
00:08:13,448 --> 00:08:15,143
You have a suite, top floor.
Wonderful view.
113
00:08:15,216 --> 00:08:17,707
Really, I think
you might have made a...
114
00:08:17,785 --> 00:08:21,584
Thank you.
115
00:08:42,773 --> 00:08:44,706
Wow.
116
00:08:52,781 --> 00:08:54,976
Well, they weren't wrong
about the view.
117
00:09:00,287 --> 00:09:02,811
You need something?
Yeah, I...
118
00:09:02,889 --> 00:09:06,689
I'm so sorry.
I was given the key to Room 1 221 .
119
00:09:06,759 --> 00:09:11,491
This is Room 1 221 ...
my 1 221 .
120
00:09:11,563 --> 00:09:15,225
Oh, right. Your 1 221 .
Well, that makes perfect sense.
121
00:09:15,299 --> 00:09:19,565
- What makes perfect sense?
- You see, I'd reserved a more modest room.
122
00:09:19,637 --> 00:09:22,332
Now I'll go down
to the front desk and...
123
00:09:22,405 --> 00:09:24,839
thank them for this dreadful error.
124
00:09:24,908 --> 00:09:27,000
Good-bye then.
125
00:09:27,076 --> 00:09:30,239
Yes, good-bye. And may
I say good body... Luck!
126
00:09:30,312 --> 00:09:31,939
Shit. I meant...
127
00:09:33,248 --> 00:09:35,512
Shit.
128
00:09:40,287 --> 00:09:43,222
Oh. Lovely kitchen.
129
00:09:43,290 --> 00:09:44,882
This way.
130
00:09:55,166 --> 00:09:57,259
See now? That's much cozier.
131
00:09:58,269 --> 00:10:00,965
Yeah. I get a lot of questions
about my personal life.
132
00:10:01,038 --> 00:10:04,473
- I usually don't answer them. -
- That's why it's called a personal life.
133
00:10:04,541 --> 00:10:07,066
Right. I mean, I just want
to focus on my game, you know?
134
00:10:07,143 --> 00:10:10,407
Unfortunately... I have to agree
with my dad on this one...
135
00:10:10,479 --> 00:10:12,879
all that other stuff
just gets in the way.
136
00:10:12,948 --> 00:10:15,280
But, Lizzie, you have had problems
with chair umpires this year.
137
00:10:15,350 --> 00:10:18,477
Some of the players think
you go out of your way
to disrupt a match.
138
00:10:18,553 --> 00:10:21,181
I really don't.
I mean,you know,
139
00:10:21,255 --> 00:10:23,745
maybe I go a little
over the top sometimes,
140
00:10:23,823 --> 00:10:27,657
but, you know, maybe that's what
I need to do to play my best.
141
00:10:27,727 --> 00:10:30,752
And that's why I came to London...
to win Wimbledon.
142
00:10:30,829 --> 00:10:32,626
We'll be watching.
Good luck.
143
00:10:32,698 --> 00:10:35,598
Gonna knock 'em dead this year, Peter?
That's the idea, Danny.
144
00:10:35,667 --> 00:10:37,828
I've got a strong feeling.
Thanks, Danny.
145
00:10:37,902 --> 00:10:40,427
Gonna knock 'em dead
this year, Ivan?
I'll do my best for you.
146
00:10:40,505 --> 00:10:42,438
I've got a strong feeling.
147
00:10:47,543 --> 00:10:50,876
- See you later.
- Hey, Dieter. You wanna go for dinner?
148
00:10:50,947 --> 00:10:54,677
Afraid not. There's a chance
I may get lucky tonight.
Oh, really?
149
00:10:54,749 --> 00:10:56,979
Intriguing Irish girl.
Her father owns much of Dublin.
150
00:10:57,052 --> 00:10:59,316
Excellent.
She have a sister?
151
00:10:59,387 --> 00:11:01,616
Only child.
Tragic.
152
00:11:01,689 --> 00:11:03,623
I should stay
and work on my serve anyway.
153
00:11:03,691 --> 00:11:06,454
This is my last hurrah.
I wanna go out in style.
154
00:11:06,526 --> 00:11:09,359
Well, that's the spirit, old man.
155
00:11:17,202 --> 00:11:19,135
Bugger.
156
00:11:21,238 --> 00:11:23,001
Oops.
157
00:11:23,074 --> 00:11:27,100
Sorry. Wrong court.
Forgotten me already?
158
00:11:27,177 --> 00:11:29,839
God, no. You're the lady
with the lovely... kitchen.
Uh-huh.
159
00:11:29,913 --> 00:11:32,437
Lizzie Bradbury, right?
And you're?
160
00:11:32,514 --> 00:11:36,848
Peter. Peter Colt.
Nice to meet you,
Peter Peter Colt.
161
00:11:36,919 --> 00:11:40,752
- Five quid says you can't do it again.
- Mm-hmm.
162
00:11:45,692 --> 00:11:48,388
Ten bucks says
you can't hit two in a row.
163
00:11:48,462 --> 00:11:50,395
You're on.
164
00:11:55,534 --> 00:11:57,524
Lovely form.
Thank you.
165
00:12:02,773 --> 00:12:06,504
Hmm. You're exceeding
my expectations.
Mine too.
166
00:12:06,577 --> 00:12:08,840
Do it with a slice serve,
I'll treat you to fish-and-chips.
167
00:12:08,911 --> 00:12:11,379
Ooh. The pressure's on.
168
00:12:13,616 --> 00:12:15,549
Lovely toss.
169
00:12:15,617 --> 00:12:18,882
- Fish-and-chips it is then.
- Lizzie, sweetheart,
what the heck are you doing?
170
00:12:18,954 --> 00:12:21,092
Oh,just one more
serve, Daddy.
171
00:12:21,105 --> 00:12:23,253
You gotta be back in the hotel
in 20 minutes for an interview.
172
00:12:23,324 --> 00:12:25,724
Two seconds, okay?
173
00:12:27,293 --> 00:12:29,921
It's funny. You don't seem
the ""Daddy'' type.
174
00:12:32,599 --> 00:12:35,328
Hit this one,
and I'll sleep with you.
175
00:12:35,401 --> 00:12:38,234
I'm so sorry!
176
00:12:38,303 --> 00:12:41,601
Too bad. You could've
used the workout.
177
00:12:49,012 --> 00:12:51,776
Hello, and welcome to day one
of the championships,
178
00:12:51,848 --> 00:12:54,543
where the players meeting
on center court today...
179
00:12:54,617 --> 00:12:56,676
include Andy Roddick,
Serena Williams...
180
00:12:56,752 --> 00:13:00,744
and Britain's best hope for a title,
Tom Cavendish.
181
00:13:00,822 --> 00:13:03,950
Other Brits in action include
journeyman veteran Peter Colt.
182
00:13:04,025 --> 00:13:07,926
And today marks
the Wimbledon debut
of American Lizzie Bradbury.
183
00:13:07,995 --> 00:13:10,259
We'll see if she can live up
to her lively reputation.
184
00:13:10,330 --> 00:13:12,263
What are you talking about?
185
00:13:12,331 --> 00:13:14,697
The chalk flew up.
There's a mark right there.
186
00:13:14,767 --> 00:13:17,234
- The ball was out.
- Get on with it!
187
00:13:17,302 --> 00:13:19,031
You know what,
I'll let it go.
188
00:13:19,104 --> 00:13:21,698
'Cause you obviously can't see it,
and I feel sorry for you.
189
00:13:21,773 --> 00:13:23,467
30-1 5.
190
00:13:26,610 --> 00:13:28,840
Quiet, please.
191
00:13:33,483 --> 00:13:35,280
40-1 5.
Yes!
192
00:13:40,322 --> 00:13:42,585
- How are you doing?
- What time's your match?
193
00:13:42,657 --> 00:13:45,592
3:00. Ajay Bhatt.
You ever heard of him?
194
00:13:45,660 --> 00:13:47,594
Yeah, yeah, yeah, yeah.
195
00:13:47,662 --> 00:13:49,925
He's sitting over there.
Look.
Oh, my God.
196
00:13:49,996 --> 00:13:52,464
Shouldn't he be off
discovering masturbation or something?
197
00:13:52,532 --> 00:13:54,761
Played him at Bogota.
He's like all young men...
198
00:13:54,834 --> 00:13:58,099
out to destroy us,
to kill the father.
199
00:13:58,170 --> 00:14:01,161
And like all young men,
he must first be taught
the lesson of humility.
200
00:14:01,239 --> 00:14:04,299
Exactly. And you taught him
that lesson in Bogota?
201
00:14:04,375 --> 00:14:08,777
Sadly, no. He killed the father...
straight sets.
202
00:14:08,846 --> 00:14:10,837
Watch out for his backhand.
203
00:14:22,657 --> 00:14:24,750
Twenty pound to win...
Ajay Bhatt.
204
00:14:24,826 --> 00:14:27,623
Hold on. Hold on.
Isn't he playing your brother?
205
00:14:27,695 --> 00:14:29,959
You should be ashamed of yourself.
206
00:14:30,030 --> 00:14:32,463
Yeah, but, curiously, I'm not.
207
00:14:37,669 --> 00:14:40,433
So this is it.
This is the end.
208
00:14:40,506 --> 00:14:42,440
This is what it looks like.
209
00:14:42,508 --> 00:14:46,443
1 ,000 balls a day,
300 days a year, for 25 years.
210
00:14:46,511 --> 00:14:48,604
Six million balls.
211
00:14:48,679 --> 00:14:50,669
And it all ends here,
212
00:14:50,747 --> 00:14:53,011
at 2:00 in the afternoon
on Court 1 7...
213
00:14:53,083 --> 00:14:57,075
while they're over on center court
screaming for the latest
Russian teenage beauty.
214
00:14:59,121 --> 00:15:01,646
Well, let's see if I can at least
make it last a little while.
215
00:15:01,724 --> 00:15:04,453
Ajay.! Come on, Ajay.!
216
00:15:04,526 --> 00:15:08,053
- Good luck, Mr. Colt.
- Thank you.
217
00:15:10,898 --> 00:15:13,196
Bhatt to serve.
First set.
218
00:15:13,267 --> 00:15:15,860
Right then.
219
00:15:17,837 --> 00:15:20,635
Play.
220
00:15:27,878 --> 00:15:30,904
Love-1 5.
221
00:15:33,850 --> 00:15:36,478
Okay, nice. Not embarrassing.
222
00:15:36,553 --> 00:15:39,919
Another 7 1 like it,
and you've got it in the bag.
223
00:15:39,988 --> 00:15:42,684
Oi.! Bloody rabbit.! Shoo.!
224
00:15:42,758 --> 00:15:46,318
Crowd Cheering,
Announcer, Indistinct ]
225
00:15:46,394 --> 00:15:48,658
- We have our first match point.
- Yes.! Come on.
226
00:15:48,729 --> 00:15:51,527
I must say he's playing with
new-found confidence today.
227
00:15:51,599 --> 00:15:55,227
Yes.
So here we are...
match point.
228
00:15:55,302 --> 00:15:58,930
Yes.! Come on.! Get it.!
229
00:15:59,004 --> 00:16:01,871
Yes.! Good shot.!
Well done.! Come on.!
230
00:16:01,941 --> 00:16:03,704
Come on.! Yes.!
That's it.!
231
00:16:03,776 --> 00:16:06,676
He's done it.!
He's done it.!
232
00:16:06,744 --> 00:16:08,678
He's through round one!
233
00:16:08,746 --> 00:16:10,737
Not interested.
234
00:16:11,882 --> 00:16:15,511
- What?
- Not interested.
235
00:16:15,586 --> 00:16:18,247
Oh, suit yourself.
236
00:16:18,321 --> 00:16:21,779
So you think that kid
has a future.
Yes, I do.
237
00:16:21,858 --> 00:16:24,792
I expect, one day, to be
the answer to the trivia question:
238
00:16:24,860 --> 00:16:27,920
Who beat Ajay Bhatt
in his first ever Grand Slam?
239
00:16:27,996 --> 00:16:30,793
What Wimbledon is this
for you, Peter?
240
00:16:30,865 --> 00:16:33,333
It's my 1 3th actually.
241
00:16:33,400 --> 00:16:36,425
And since this may well be my last
Wimbledon press conference,
242
00:16:36,502 --> 00:16:41,405
um, I'd like to take the opportunity
to announce my retirement from...
Jake.!
243
00:16:41,474 --> 00:16:43,304
Please. Come on, man.
244
00:16:43,375 --> 00:16:45,275
tennis.
245
00:16:47,212 --> 00:16:50,408
That's my retirement from tennis...
246
00:16:52,450 --> 00:16:56,146
effective the moment
this tournament ends.
247
00:16:57,554 --> 00:16:59,988
Lizzie!
248
00:17:00,056 --> 00:17:02,046
Tomorrow morning, I want you
at the rear entrance, 9:00 sharp.
249
00:17:02,124 --> 00:17:04,388
We can avoid all of this,
all right?
Yeah, you're probably right.
250
00:17:04,460 --> 00:17:07,895
Excuse me, ladies, if you please.
Come on, sweetheart.
Hey, Lizzie! Lizzie!
251
00:17:07,962 --> 00:17:11,921
- Jake.
- Excuse me. Excuse me.
252
00:17:12,000 --> 00:17:16,629
- Excuse me.
- How's your injury?
253
00:17:16,703 --> 00:17:19,967
You have one new message.
254
00:17:20,039 --> 00:17:23,975
Congratulations.
You still owe me fish-and-chips.
255
00:17:24,043 --> 00:17:27,011
Uh, say, 7:00?
Room 1 22 1.
256
00:17:27,078 --> 00:17:29,171
That's my 1 22 1.
Oh, bollocks!
257
00:17:48,063 --> 00:17:50,031
It's open.
258
00:17:50,098 --> 00:17:52,793
...Kuiper belt appears tonight
in the northern sky.
259
00:17:52,867 --> 00:17:56,064
Once mistaken for a shooting star,
the comet gained its name...
260
00:17:56,137 --> 00:17:59,537
from two U.S. servicemen
on patrol in the South Pacific.
261
00:17:59,606 --> 00:18:02,507
It's the first time in 67 years
it's appeared...
262
00:18:02,575 --> 00:18:05,441
and will be visible
to the naked eye
for the next two weeks.
263
00:18:05,511 --> 00:18:09,140
Hi.
Hi.
264
00:18:11,182 --> 00:18:13,946
Uh, two fish-and-chips,
as promised.
Um...
265
00:18:14,018 --> 00:18:15,507
What?
Let me just...
266
00:18:15,585 --> 00:18:18,713
Oh, geez.
How embarrassing.
get this.
267
00:18:20,390 --> 00:18:22,220
Are you hungry?
268
00:18:22,291 --> 00:18:24,987
Um, not quite.
269
00:18:26,362 --> 00:18:28,852
I've got a question for you.
All right.
270
00:18:28,930 --> 00:18:32,195
Where do you come down on
the whole ""fooling around
before a match'' issue?
271
00:18:34,301 --> 00:18:36,235
Well, that's a very intriguing question.
272
00:18:36,303 --> 00:18:40,363
'Cause I think a little fooling around
can be really good for your game.
273
00:18:40,440 --> 00:18:42,374
You know, help you relax.
274
00:18:42,442 --> 00:18:47,469
Um, I'm not sure
I've done enough research
to have a definitive opinion.
275
00:18:47,546 --> 00:18:49,605
That's very sad.
Yes, it is, isn't it?
276
00:18:49,681 --> 00:18:52,343
It is... very sad.
277
00:18:52,417 --> 00:18:54,907
Don't get me wrong. I'm...
278
00:18:54,986 --> 00:18:58,285
very interested in doing
the necessary research.
279
00:19:00,423 --> 00:19:03,153
Are you?
I'm interested.
280
00:19:09,999 --> 00:19:12,193
Peter?
281
00:19:12,266 --> 00:19:15,133
No one
can know about this, okay?
282
00:19:15,203 --> 00:19:17,636
Really? I had been planning
a brief press statement.
283
00:19:17,704 --> 00:19:21,105
Seriously. Especially my dad.
284
00:19:21,174 --> 00:19:24,199
He's convinced, if there's a guy around,
my first serve gets mushy.
285
00:19:24,276 --> 00:19:26,676
Well, you can't win Wimbledon
with a mushy serve.
286
00:19:26,746 --> 00:19:30,078
No. So... we'll keep it light.
287
00:19:30,148 --> 00:19:32,139
Okay?
Absolutely fine with me.
288
00:19:32,217 --> 00:19:36,880
We'll just keep it, you know,
fun and... relaxed.
Relaxed.
289
00:19:36,954 --> 00:19:38,945
Good.
290
00:19:43,860 --> 00:19:45,953
Peter?
291
00:19:46,029 --> 00:19:48,020
Excellent.
More research.
292
00:19:50,132 --> 00:19:53,192
And that's another point lost.
The truth is that Dragomir...
293
00:19:53,268 --> 00:19:55,462
seems to have completely
seized control on this court,
294
00:19:55,536 --> 00:19:57,902
known as
""the graveyard of champions.''
295
00:19:57,972 --> 00:20:01,236
For some reason,
Peter Colt's game
this afternoon...
296
00:20:01,307 --> 00:20:03,241
has been less than inspired.
297
00:20:03,309 --> 00:20:06,107
Oh, God! Oh, God, I'm tired.
I'm so tired.
298
00:20:06,179 --> 00:20:08,112
Of course you are.
299
00:20:08,180 --> 00:20:11,149
Stay up all night doing research,
you're bound to be.
300
00:20:24,828 --> 00:20:27,318
- Game... Dragomir.
- What a pity.
301
00:20:27,396 --> 00:20:29,233
Dragomir leads five games
to four in the fourth
302
00:20:29,246 --> 00:20:31,093
set and by two sets to one.
Come on, Peter.
303
00:20:31,167 --> 00:20:33,361
Hello! Do you mind?
304
00:20:35,336 --> 00:20:38,066
Bugger. He was doing so well.
305
00:20:38,139 --> 00:20:40,072
I wouldn't write him off
just yet, Pauline.
306
00:20:40,140 --> 00:20:43,769
Some young men, I find,
have a stamina that's...
307
00:20:43,844 --> 00:20:45,777
really quite deceptive.
308
00:20:48,147 --> 00:20:50,274
The second round.
That's not so bad.
309
00:20:50,349 --> 00:20:53,044
He did win the French Open.
At least you got three games off him.
310
00:20:53,118 --> 00:20:56,246
Three games?
Three lousy games?
311
00:20:56,321 --> 00:21:00,416
Last match of your career,
and you got three games?
312
00:21:00,491 --> 00:21:02,425
Time.
313
00:21:02,493 --> 00:21:05,791
- It's pathetic.
- Come on, Peter.!
314
00:21:05,862 --> 00:21:08,092
Well, at least there's no one here
to see you lose.
315
00:21:08,164 --> 00:21:10,324
Come on, Peter.!
316
00:21:11,934 --> 00:21:13,663
Oh, great.
317
00:21:15,737 --> 00:21:18,330
Come on, Pete.!
318
00:21:31,250 --> 00:21:33,878
Love-1 5.
319
00:21:42,326 --> 00:21:45,489
Who would have thought, 40 minutes ago,
that we'd be in a fifth set?
320
00:21:45,562 --> 00:21:47,615
But here, Peter Colt... who
hasn't beaten a top-1
321
00:21:47,628 --> 00:21:49,691
0 player in the past
two years, remember...
322
00:21:49,765 --> 00:21:54,360
is at 5-4, three points
from winning the match.
323
00:21:54,436 --> 00:21:56,666
30-love.
324
00:22:07,113 --> 00:22:11,049
- You were with me last match.
- Yes, sir. Brilliant play, sir.
325
00:22:11,117 --> 00:22:13,812
- Do you think I could trouble you...
- Sorry.
326
00:22:30,933 --> 00:22:33,493
40-love.
327
00:22:38,173 --> 00:22:40,164
And we have our first match point.
328
00:22:53,753 --> 00:22:57,415
- Out!
- Game, set, match... Colt.
329
00:22:57,489 --> 00:23:00,287
Incredibly,
the English wild card, Peter Colt,
330
00:23:00,358 --> 00:23:02,917
has defeated the French Open champion
to advance to the third round.
331
00:23:02,993 --> 00:23:08,897
6-4, 4-6, 2-6, 7-5, 6-4.
332
00:23:17,105 --> 00:23:20,131
I thought I'd done
my last one of these.
So did we.
333
00:23:20,209 --> 00:23:23,177
So did we. Yeah.
334
00:23:23,244 --> 00:23:25,581
Peter, did you know that
Dragomir is the first
335
00:23:25,594 --> 00:23:27,942
seeded player you've
defeated in three years?
336
00:23:28,014 --> 00:23:31,882
Yes. Uh, two months and 1 4 days.
But who's really counting?
337
00:23:31,952 --> 00:23:34,647
What, uh... What do you think
of your next opponent?
338
00:23:34,720 --> 00:23:38,451
Truthfully, in all the excitement,
I haven't even checked
to see who it is.
339
00:23:38,524 --> 00:23:41,583
It's your practice partner.
Dieter Prohl.
340
00:23:41,659 --> 00:23:43,752
So two friends must now
face each other as enemies.
341
00:23:43,828 --> 00:23:48,526
An intriguing existential dilemma.
Room 1 221 , please.
Right.
342
00:23:49,833 --> 00:23:51,823
Is your elbow playing up?
343
00:23:51,901 --> 00:23:54,768
Well, if I admit to that,
you may use it to your advantage.
344
00:23:54,837 --> 00:23:57,771
Wow. That's terrible.
Is that what our friendship's come to?
345
00:23:58,773 --> 00:24:01,264
Dodgy shoulder maybe?
346
00:24:01,343 --> 00:24:03,612
The truth is, most everything aches.
What doesn't,
347
00:24:03,625 --> 00:24:05,904
I can't feel at all.
Tell me about it. Hello?
348
00:24:05,980 --> 00:24:08,346
Hello? Mm!
We should still
practice together.
349
00:24:08,415 --> 00:24:11,508
We must stick
to the routine.
The hotel offered me a better room.
350
00:24:11,584 --> 00:24:14,246
I told them I'm on a roll at the moment
and I'm not changing rooms.
351
00:24:14,320 --> 00:24:17,186
At such moments,
our superstitions are all we have.
Exactly.
352
00:24:17,256 --> 00:24:20,020
Even when I'm taking a shit,
I must do it exactly the same.
353
00:24:21,026 --> 00:24:23,152
I'd never thought of that.
That's genius.
354
00:24:23,227 --> 00:24:25,991
You think of everything important...
you do it the same.
355
00:24:26,063 --> 00:24:29,327
Oh, wait a minute.
Yeah. Oh, that's okay.
Put me through.
356
00:24:29,399 --> 00:24:32,732
Lizzie, listen, don't say a word.
I was thinking a repeat
of the other night...
357
00:24:32,802 --> 00:24:35,395
like fish-and-chips,
early to bed.
358
00:24:35,471 --> 00:24:38,531
Sh... Mr. Bradbury, hello.
359
00:24:39,742 --> 00:24:43,507
Mr. Bradbury?
Damn.
360
00:24:43,578 --> 00:24:45,512
Yeah?
Yeah.
361
00:24:55,888 --> 00:24:59,346
- Peter.
- Billi.
362
00:24:59,425 --> 00:25:03,724
Come stai?
You are the Dragomir slayer.
363
00:25:03,795 --> 00:25:05,729
How are you?
You look a million... lira.
364
00:25:05,797 --> 00:25:07,730
Oh, thank you, thank you.
I try.
365
00:25:07,798 --> 00:25:09,732
Do you know my partner, Sophia?
No. Hi.
366
00:25:09,800 --> 00:25:12,632
Nice to meet you.
So?
367
00:25:12,702 --> 00:25:14,829
I'm looking
for Lizzie Bradbury.
Have you seen her?
368
00:25:14,904 --> 00:25:19,533
No. Maybe you should ask
Jake Hammond.
Oh, really? Why?
369
00:25:19,608 --> 00:25:22,577
Why do you think?
370
00:25:22,644 --> 00:25:24,578
Oh, right.
Ah.
371
00:25:24,645 --> 00:25:27,205
Well, I'd better
get a move on. Ciao.
372
00:25:28,215 --> 00:25:30,410
Good luck tomorrow.
Thank you.
373
00:25:30,917 --> 00:25:32,748
Looking for someone?
374
00:25:32,819 --> 00:25:36,084
- Yeah. Ye-Yes.
- Wouldn't happen
to be my daughter?
375
00:25:36,156 --> 00:25:37,986
Yes, it would.
376
00:25:39,825 --> 00:25:42,817
It's Colt, right?
Yes, but please call me Peter.
377
00:25:42,895 --> 00:25:46,921
Lizzie's on a roll right now,
and I don't want her
to have any distractions.
378
00:25:46,998 --> 00:25:49,398
Right. Of course.
379
00:25:51,201 --> 00:25:53,567
S-Sorry.Just to clarify.
Do you see me as a distraction?
380
00:25:53,637 --> 00:25:56,662
That's exactly how I see you.
381
00:25:57,673 --> 00:26:01,871
So stop looking for her.
Stop calling her.
Stop coming around.
382
00:26:01,944 --> 00:26:05,936
Stop every damn thing
that involves my daughter.
383
00:26:06,014 --> 00:26:08,005
Is that clear?
384
00:26:25,497 --> 00:26:28,795
I suppose,
in a few thousand years,
the English will evolve webbed feet.
385
00:26:28,866 --> 00:26:33,030
Yes.Just about the same time
the first German evolves
a sense of humor.
386
00:26:33,103 --> 00:26:36,766
No, no, no. That's unfair.
Many times, I make you laugh.
387
00:26:36,840 --> 00:26:39,274
No. I'm laughing at you,
not with you.
Ha ha.
388
00:26:39,341 --> 00:26:41,104
Somebody wants you.
389
00:26:42,878 --> 00:26:45,539
Oh, you know what?
I think I'll...
I think you will too.
390
00:26:45,613 --> 00:26:48,275
See? Now that was quite funny.
Yeah, I know.
391
00:26:48,349 --> 00:26:52,011
Hey, get some rest tonight.
I don't wanna win too easily,
392
00:26:52,085 --> 00:26:54,076
what with you and that,
what is it, bad knee?
393
00:26:58,924 --> 00:27:00,858
I have a little confession
to make.
394
00:27:00,926 --> 00:27:03,121
Oh, God.
395
00:27:03,195 --> 00:27:06,652
When you, uh, walked
into my room the other day,
396
00:27:06,731 --> 00:27:09,029
I knew exactly
who you were.
397
00:27:09,100 --> 00:27:11,090
You did?
Mm-hmm.
398
00:27:11,168 --> 00:27:14,160
I saw you play Tommy Haas
at the Lipton last year.
399
00:27:14,238 --> 00:27:17,673
Oh, shit.
Yeah.
400
00:27:17,740 --> 00:27:20,504
You were ahead,
but then you totally
fell apart, remember?
401
00:27:20,576 --> 00:27:24,978
Yes. I recall the ball girl couldn't
get out of the way of my serve.
402
00:27:25,046 --> 00:27:27,344
You gallantly carried her
off the court.
403
00:27:27,416 --> 00:27:30,816
I thought you were such a...
asshole.
404
00:27:30,885 --> 00:27:36,550
To lose like that when you
were playing so beautifully?
405
00:27:36,623 --> 00:27:40,252
I couldn't get it out of my head.
I kept hoping I'd run into you.
406
00:27:40,326 --> 00:27:43,419
Until finally you walked
into my hotel room.
407
00:27:43,495 --> 00:27:45,429
Like a knight in shining armor
perhaps?
408
00:27:45,497 --> 00:27:48,021
No.
409
00:27:49,100 --> 00:27:51,034
Trouble is, I'm the one
that needs saving.
410
00:27:52,270 --> 00:27:56,000
Yesterday, I was losing,
and then I saw you watching.
411
00:28:00,910 --> 00:28:03,140
What?
412
00:28:05,281 --> 00:28:08,340
Perhaps my first serve's
getting a little mushy.
Mm-hmm.
413
00:28:11,386 --> 00:28:15,788
♪ This year's love had better last?
414
00:28:15,856 --> 00:28:20,019
♪ Heaven knows it's high time?
415
00:28:20,092 --> 00:28:24,893
♪ I've been waitin' on my own?
416
00:28:24,964 --> 00:28:27,022
♪ Too long?
417
00:28:29,100 --> 00:28:33,160
♪ When you hold me
like you do?
418
00:28:33,237 --> 00:28:35,467
Oh. Hey, look.
419
00:28:35,539 --> 00:28:38,803
There it is, the comet.
See, with the little tail
behind it?
420
00:28:40,510 --> 00:28:42,444
Hardly anything, is it?
421
00:28:42,512 --> 00:28:45,503
Barely moving.
422
00:28:45,581 --> 00:28:47,742
We have to wish on it.
423
00:28:51,486 --> 00:28:54,080
Did you wish
on your next match?
424
00:28:54,155 --> 00:28:56,918
It wouldn't work
if I told you.
425
00:28:56,990 --> 00:29:01,017
Who do you play?
Good friend of mine actually.
Dieter Prohl.
426
00:29:01,094 --> 00:29:04,460
A friend? Then you should know
how to beat him.
427
00:29:05,764 --> 00:29:10,291
What are his weaknesses?
Um, sausages, Wagner,
men in leather shorts.
428
00:29:10,368 --> 00:29:14,168
In his game. That's why I gave up
having girlfriends in tennis.
429
00:29:14,239 --> 00:29:16,331
You have to dig extra deep
to kill your friends.
430
00:29:16,406 --> 00:29:19,034
Now I have to kill him?
Without thinking twice.
431
00:29:19,109 --> 00:29:21,043
And I don't envy you.
Why's that?
432
00:29:21,110 --> 00:29:23,305
You practice together,
you travel together,
433
00:29:23,379 --> 00:29:25,711
you practically live together.
434
00:29:25,781 --> 00:29:30,376
Do you really have what it takes
to close out a friend
in the third round of Wimbledon?
435
00:29:30,452 --> 00:29:33,353
Because that is killing him.
436
00:29:33,421 --> 00:29:35,945
It's a bullet to the heart.
437
00:29:36,023 --> 00:29:38,355
That's what's tough
about this game.
438
00:29:38,425 --> 00:29:40,358
There's a winner,
and there's a loser.
439
00:29:40,426 --> 00:29:43,554
And tomorrow, one of you
is going to be a loser.
440
00:29:56,107 --> 00:29:58,041
Bloody pedals!
441
00:30:02,279 --> 00:30:04,746
All right. Vij.
442
00:30:04,813 --> 00:30:06,747
Wh-Where the hell
are the men's matches?
443
00:30:06,815 --> 00:30:09,648
Man, Roddick lost to Jake Hammond
in four sets, mate.
444
00:30:09,718 --> 00:30:11,708
Shit. What about Peter
and Prohl?
445
00:30:11,786 --> 00:30:13,720
Didn't hear?
No.
446
00:30:13,788 --> 00:30:16,655
Straight sets, man.
Pete decimated him.
Tore him to pieces, man.
447
00:30:16,724 --> 00:30:19,248
Shit!
Oh, what, you bet
against him again?
448
00:30:19,326 --> 00:30:21,556
You know, that bastard
usually comes through for me.
449
00:30:21,628 --> 00:30:23,686
He's been on such
a good losing streak.
450
00:30:23,763 --> 00:30:28,063
Here. Are you, uh,
Peter Colt's brother?
Possibly.
451
00:30:28,134 --> 00:30:32,263
I've seen you in here
watchin' the matches.
Yeah.
452
00:30:32,337 --> 00:30:36,204
- You could say tennis is my life.
- My passion's chat rooms.
453
00:30:36,273 --> 00:30:39,140
Really? Hmm.
454
00:30:39,977 --> 00:30:43,070
Broadband.
Of course.
455
00:30:51,787 --> 00:30:55,586
You may have humiliated the kraut,
but you're not done with him.
456
00:30:55,656 --> 00:30:58,284
You change your routine
not one iota.
457
00:30:58,359 --> 00:31:02,818
I'm still your practice partner.
Thanks, mate.
458
00:31:04,931 --> 00:31:08,661
Anyway,you know it was
a hell of a lot closer than the score.
459
00:31:08,734 --> 00:31:12,192
A let-cord here or there,
it would have been a different story.
Bullshit.
460
00:31:12,271 --> 00:31:14,704
You annihilated me.
You...
461
00:31:14,772 --> 00:31:16,763
You hit from the soul,
the heart.
462
00:31:16,841 --> 00:31:19,673
Something's happened to you.
463
00:31:19,743 --> 00:31:23,702
Something else, something...
The girl in the taxi.
464
00:31:23,780 --> 00:31:27,681
The-The end of the waving hand.
That's...
465
00:31:27,750 --> 00:31:30,651
That's where the fire comes from.
Admit it.
466
00:31:30,720 --> 00:31:32,653
Dieter, listen.
467
00:31:33,655 --> 00:31:36,453
Do you think that,
in the middle of a championship...
468
00:31:36,524 --> 00:31:39,151
and for the first time in years
I'm actually winning,
469
00:31:39,226 --> 00:31:42,855
I'd be dumb enough
to get involved with a woman?
470
00:31:42,930 --> 00:31:44,863
Absolutely.
471
00:31:56,541 --> 00:32:01,273
You have eight new messages.
472
00:32:01,345 --> 00:32:04,871
Well, aren't I popular?
473
00:32:04,948 --> 00:32:07,820
Peter. Ian Frazier from the club.
Well done.! Take
474
00:32:07,833 --> 00:32:10,715
as long as you need
before you start with us.
475
00:32:10,786 --> 00:32:14,950
Oh, and the, uh... the ladies
send their regards.
476
00:32:17,859 --> 00:32:21,726
You were incredible today.
477
00:32:21,795 --> 00:32:25,993
I have a free day tomorrow.
I'll call you later.
478
00:32:26,066 --> 00:32:28,363
Peter, remember me?
479
00:32:28,434 --> 00:32:31,028
It's your mother.
480
00:32:31,103 --> 00:32:34,503
- I hear congratulations are in order.
- What did I always say about ya?
481
00:32:34,572 --> 00:32:37,200
I don't know. Remind me, Ron.
482
00:32:37,275 --> 00:32:39,436
So, uh, cucumber and cucumber?
483
00:32:39,511 --> 00:32:42,604
And cucumber.
They forgot to put
the sandwich in my sandwich.
484
00:32:43,881 --> 00:32:46,576
What are you doing here, Ron?
You're not still my agent, are you?
485
00:32:46,649 --> 00:32:48,708
What are you talkin' about?
What am I talking about?
486
00:32:48,785 --> 00:32:51,117
Okay, well, I called you
about a year ago,
487
00:32:51,187 --> 00:32:53,780
and I'm still waiting
for you to return my call.
488
00:32:53,855 --> 00:32:56,949
Yeah, I'm into e-mails now.
I don't do the, uh,
phone thing anymore.
489
00:32:57,025 --> 00:33:00,118
Ron? That's a lie.
490
00:33:02,196 --> 00:33:05,096
Yeah, it's a lie.
You want me to be
completely honest with you?
491
00:33:05,165 --> 00:33:09,124
Agents are not miracle workers.
We can't sell a product
that doesn't exist.
492
00:33:09,202 --> 00:33:11,931
But here you are existing again,
so I'm back selling again.
493
00:33:12,004 --> 00:33:14,370
You know what, Ron?
I genuinely despise you.
494
00:33:14,440 --> 00:33:17,204
And you know what, Peter?
I really don't take it personally.
495
00:33:17,276 --> 00:33:19,209
Because this could all
be over by Monday.
496
00:33:19,277 --> 00:33:22,110
Cavendish is a serve-and-volley guy,
and you've always played shit
against them,
497
00:33:22,180 --> 00:33:24,647
so I'd like to capitalize now
if that's not a problem with you.
498
00:33:24,715 --> 00:33:26,649
I don't want you
to go down in history...
499
00:33:26,717 --> 00:33:29,379
as that English guy who beat
his best friend, the German guy,
500
00:33:29,453 --> 00:33:31,420
only to get beat
by the other English guy.
501
00:33:31,487 --> 00:33:33,421
I'd like to put some money
in your pocket.
502
00:33:33,489 --> 00:33:36,651
You got a problem with that?
You'd have to cut your commission.
503
00:33:36,725 --> 00:33:41,287
Okay, look, unfortunately
that's a no-go area.
Everybody pays 1 0%.
504
00:33:41,362 --> 00:33:43,761
Say five percent,
or the next offer's four.
505
00:33:45,365 --> 00:33:47,356
You know, success
has really changed you.
506
00:33:48,435 --> 00:33:50,902
And I'm loving it.
Screw it. You got a deal.
507
00:33:50,970 --> 00:33:53,461
Besides, I have a funny feeling
that Cavendish is going down.
508
00:33:53,539 --> 00:33:55,472
Tea?
Yes. I'd love some.
509
00:33:55,540 --> 00:33:59,772
Now let's get down to business.
Slazenger's having a cocktail party
this evening,
510
00:33:59,845 --> 00:34:03,940
and everybody's dying to meet you
for the very first time... all over again.
511
00:34:13,489 --> 00:34:16,117
- I have a thing later. I'll call you back.
- I'll ring you tomorrow.
512
00:34:16,191 --> 00:34:19,092
That's fine. Tomorrow's fi...
Lizzie.
Ronny.
513
00:34:19,161 --> 00:34:21,094
There she is.
How they hangin'?
514
00:34:21,162 --> 00:34:23,630
Fine. And yours?
Fine. Who's your new friend?
You going to introduce me?
515
00:34:23,698 --> 00:34:25,632
You haven't met yet?
Hi. I'm Lizzie.
516
00:34:25,700 --> 00:34:28,167
Peter. Peter Colt.
The Peter Peter Colt?
517
00:34:28,235 --> 00:34:31,136
- The one and only.
- Oh, I've heard a lot about you.
518
00:34:31,204 --> 00:34:33,967
Oh, really? Nothing good, I hope.
That you're a man who's not afraid
to come to the net.
519
00:34:34,039 --> 00:34:35,961
I hear that this is your
first Wimbledon, and
520
00:34:35,974 --> 00:34:37,907
you're gonna go all the way.
Every chance I get.
521
00:34:37,977 --> 00:34:40,570
Well, well, well.
If this works out,
do I get the, uh...
522
00:34:40,645 --> 00:34:45,547
You can have 1 0%
of our kids.
The kids. That's a...
523
00:34:45,616 --> 00:34:48,676
Are you all right?
You look beautiful.
Thank you.
524
00:34:48,752 --> 00:34:51,004
You come along and play matchmaker?
Did I do that?
525
00:34:51,017 --> 00:34:53,279
I'm sorry. I just got
excited by the math.
526
00:34:53,356 --> 00:34:56,154
Let's just have a drink.
We can talk over this whole Nike thing,
527
00:34:56,225 --> 00:34:58,715
and you'll still have her home
before she turns into a pumpkin.
528
00:35:01,029 --> 00:35:04,361
One day,
none of this will be ours.
529
00:35:06,433 --> 00:35:09,526
Oh, no.
Asshole incoming. 4:00.
530
00:35:09,602 --> 00:35:12,332
Lizzie, what's the deal?
I've left you, like,
half a dozen messages.
531
00:35:12,405 --> 00:35:14,737
Oh, really?
How about that?
532
00:35:14,808 --> 00:35:17,970
Hi.
Do you know Peter Colt?
533
00:35:18,043 --> 00:35:20,671
Yeah, we did meet once.
First round, San Jose, last year.
534
00:35:20,746 --> 00:35:22,872
Exactly.
A memorable match.
535
00:35:22,947 --> 00:35:26,542
Yeah, which I, like, won.
536
00:35:26,617 --> 00:35:29,312
Peter's in the quarters.
Did you hear?
537
00:35:29,386 --> 00:35:32,878
Wait a second.
Are you screwing him?
538
00:35:32,956 --> 00:35:37,153
- You know what?
- You are, aren't you?
539
00:35:37,226 --> 00:35:39,251
I don't believe this.
Listen, my friend, we don't want...
540
00:35:39,328 --> 00:35:43,024
Whoa, whoa, whoa. What are you,
grandpa, ranked, like, 1 20?
541
00:35:43,097 --> 00:35:44,450
I thought all those things
they said about you were
542
00:35:44,463 --> 00:35:45,827
just rumors, but you really
are a cheap little...
543
00:35:45,900 --> 00:35:47,491
Oh!
544
00:35:47,568 --> 00:35:50,901
Jesus! That really hurts.
But you did it so well.
545
00:35:50,971 --> 00:35:53,200
Are you all right, sir?
I'm fine. I'm fine.
Good night,Jake.
546
00:35:53,272 --> 00:35:56,537
Hey, yes, don't get up.
Leave me alone.!
I'm fine.!
547
00:35:56,609 --> 00:35:59,236
That's the first time I've ever
hit anybody in my whole life.
548
00:36:09,954 --> 00:36:11,944
Lizzie?
Lizzie!
549
00:36:12,021 --> 00:36:14,114
Other side. Other...
550
00:36:21,697 --> 00:36:25,393
I've never had anyone
fight for my honor before.
551
00:36:25,466 --> 00:36:27,866
I kinda like it.
552
00:36:30,570 --> 00:36:34,438
Jesus Christ! You're not safe to be with.
Wait till you see me drive.
553
00:36:58,828 --> 00:37:01,228
So, these are
the wild streets of my youth.
554
00:37:01,297 --> 00:37:05,528
The drugs, the sex, the milk shakes.
555
00:37:05,600 --> 00:37:07,863
My parents live here,
and I still keep a flat.
556
00:37:07,935 --> 00:37:10,301
Oh, so we can
stay there tonight.
557
00:37:10,371 --> 00:37:14,067
Yeah. But what about your dad?
Aw, let him find his own place.
558
00:37:16,743 --> 00:37:20,178
Parents are such a responsibility.
I know.
They're worse than children.
559
00:37:20,245 --> 00:37:22,179
Oh, definitely.
560
00:37:22,247 --> 00:37:24,977
My parents got divorced
when I was 1 3.
561
00:37:25,050 --> 00:37:27,779
My mom was always on the road
trying to be a singer.
562
00:37:27,852 --> 00:37:31,310
What went wrong?
She couldn't sing.
563
00:37:31,389 --> 00:37:33,618
So mainly my dad brought me up.
564
00:37:33,690 --> 00:37:36,056
Mine are still together.
565
00:37:36,126 --> 00:37:39,253
Which proves that
love's not just blind,
it's bloody stupid.
566
00:37:40,262 --> 00:37:42,196
It's sad.
567
00:37:42,264 --> 00:37:45,528
Everything they used to love in each other
now seems to drive them crazy.
568
00:37:47,769 --> 00:37:50,966
I can't imagine
ever wanting to get married.
569
00:37:51,039 --> 00:37:53,768
No. No.
570
00:37:53,840 --> 00:37:56,934
I mean, that's why
we love the tour, isn't it?
571
00:37:57,010 --> 00:38:01,036
There's always another country,
another airport.
572
00:38:01,113 --> 00:38:03,104
Another girl.
That's right, Leslie.
573
00:38:03,182 --> 00:38:04,648
Lizzie. I meant Lizzie.
574
00:38:04,716 --> 00:38:06,946
Ow, ow. I meant...
You said ""Leslie.''
Who's Leslie?
575
00:38:13,691 --> 00:38:18,855
As you can see, we've, uh,
we've had to fire the builders
due to creative differences.
576
00:38:18,928 --> 00:38:22,488
And truthfully, Peter's had
a little bit of a liquidity problem.
577
00:38:22,564 --> 00:38:25,499
Oh, my nan liked to drink.
Sherry.
Right.
578
00:38:25,567 --> 00:38:27,797
Piccy?
Just a bitty.
579
00:38:27,869 --> 00:38:31,031
- Carl, what are you doing?
- Uh, Pete. Hi.
580
00:38:31,105 --> 00:38:35,040
Um, wasn't expecting to see you.
And... Shit! That's Lizzie Bradbury.
581
00:38:35,108 --> 00:38:37,542
Can I take a picture?
No, you bloody can't.
582
00:38:37,610 --> 00:38:39,840
- It's digital.
- Look what I found.
Oh, hello.
583
00:38:39,913 --> 00:38:41,846
Give me that.
Who are you?
584
00:38:41,914 --> 00:38:43,905
Oh, I only got four pizzas.
585
00:38:43,983 --> 00:38:46,383
Oh, for God's sake!
Right. That's it. Get out.
586
00:38:46,452 --> 00:38:48,385
Come on.
You too, sunshine.
587
00:38:48,453 --> 00:38:50,853
Bugger!
I had it on ""Landscape.''
Stop it. It's not funny.
588
00:38:50,922 --> 00:38:53,220
I'm sorry.
Move it.!
589
00:38:53,291 --> 00:38:56,054
Change of venue, girls.
Children out!
Come on.
590
00:38:56,126 --> 00:38:58,492
- Big fan.
- Come on.
591
00:38:58,562 --> 00:39:00,495
Leave.
592
00:39:00,563 --> 00:39:02,497
I am so sorry.
593
00:39:02,565 --> 00:39:04,897
Might wanna
change the sheets.
594
00:39:53,975 --> 00:39:57,137
Hi, Daddy. It's me.
595
00:39:57,210 --> 00:40:01,340
I know you're probably going nuts
and wanna kill me.
596
00:40:01,415 --> 00:40:03,348
But everything's cool.
Really.
597
00:40:03,416 --> 00:40:08,012
Um, it's hard to explain,
598
00:40:08,086 --> 00:40:10,714
but I really needed to do this.
599
00:40:10,789 --> 00:40:14,747
And... I gotta go.
I'll... I'll see you at practice
in the morning.
600
00:40:16,160 --> 00:40:19,561
- Everything all right?
- Everything's great.
601
00:40:19,630 --> 00:40:22,154
Aren't we gonna have a workout?
602
00:40:22,231 --> 00:40:24,324
I thought we just had one.
603
00:40:25,568 --> 00:40:29,264
Now, are you sure about this?
I usually do 1 0 miles.
604
00:40:29,337 --> 00:40:33,568
- Why are you running behind me?
- I'm just enjoying the view.
605
00:40:33,641 --> 00:40:35,905
♪ Snip by snip?
606
00:40:35,976 --> 00:40:39,274
♪ I'm oozin' it bit by bit?
? Yeah?
607
00:40:39,345 --> 00:40:41,711
♪ I'm takin' it step-by-step?
608
00:40:41,781 --> 00:40:45,273
♪ Boy, here and now?
609
00:40:45,351 --> 00:40:48,513
♪ We're caught in a moment?
610
00:40:48,587 --> 00:40:52,181
♪ And I won't let it go?
611
00:41:05,534 --> 00:41:10,436
♪ And the silence
It belongs to you and I??
612
00:41:11,639 --> 00:41:13,630
Hey, look at that.
613
00:41:38,829 --> 00:41:41,456
This is where
my dad taught me to play tennis.
Huh.
614
00:41:43,800 --> 00:41:46,496
Look at it now.
It's a shame.
615
00:41:46,569 --> 00:41:48,502
Yeah.
616
00:41:59,247 --> 00:42:02,704
Ace!
617
00:42:02,782 --> 00:42:06,410
Come on. Make a little effort.
618
00:42:14,926 --> 00:42:16,723
Ace!
619
00:42:18,663 --> 00:42:22,189
What's the matter with you?
Are you scared of a girl?
620
00:42:24,001 --> 00:42:27,436
- There's something
I haven't told you.
- What?
621
00:42:29,438 --> 00:42:33,601
This is my last tournament,
no matter what happens.
622
00:42:33,675 --> 00:42:36,644
But you're doing so great.
623
00:42:38,345 --> 00:42:41,178
- Hey, you just have to...
- Keep winning.
624
00:42:41,248 --> 00:42:44,580
Right. So keep winning.
625
00:42:51,456 --> 00:42:53,754
Oh, finally.
626
00:42:53,825 --> 00:42:57,419
Colt returns with a somewhat demure
cross-court forehand.
627
00:42:58,429 --> 00:43:02,762
Ah.! Colt makes a smashing return.
628
00:43:02,832 --> 00:43:04,959
With unladylike effort,
629
00:43:05,035 --> 00:43:07,367
Bradbury strains
to get to the ball.
630
00:43:07,437 --> 00:43:10,462
Oh.! It's an extremely high lob.
631
00:43:10,539 --> 00:43:12,769
Will he maintain
his gentlemanly composure,
632
00:43:12,841 --> 00:43:16,367
or will he... dare I say...
win the point?
633
00:43:17,645 --> 00:43:19,977
Hold on.
What's happened to the ball?
634
00:43:21,782 --> 00:43:23,943
Look.
635
00:44:03,017 --> 00:44:05,917
Gotta go. Good-bye.
Hundred quid on Cavendish
in the quarters.
636
00:44:05,986 --> 00:44:07,920
Hold your horses.
637
00:44:07,988 --> 00:44:10,149
So, still bettin'
against your brother, are ya?
638
00:44:10,223 --> 00:44:13,953
It's tactical. If he loses, I get rich.
And if he wins, I get laid.
639
00:44:14,026 --> 00:44:15,960
Where the heck did you get
a hundred quid anyway?
640
00:44:16,028 --> 00:44:18,757
Photojournalism.
641
00:44:29,039 --> 00:44:33,304
I trust you slept well
after your night of debauchery
with young master.
642
00:44:33,376 --> 00:44:35,469
I declare, I surely did.
643
00:44:35,544 --> 00:44:38,034
Good. So did I.
God.
644
00:44:38,113 --> 00:44:40,843
No wonder the English
never win Wimbledon.
645
00:44:42,783 --> 00:44:45,946
I'd love to see an English guy
in the finals, but give me a break.
646
00:44:46,020 --> 00:44:49,614
Peter Colt is the luckiest man
in tennis.
Oh. Wanker.
647
00:44:54,359 --> 00:44:56,884
God, it's incredible how much
that actually looks like your dad.
648
00:44:59,097 --> 00:45:01,724
Oh, shit.
Incredible how much
that building...
649
00:45:03,634 --> 00:45:04,965
Shit!
Shit!
650
00:45:07,704 --> 00:45:11,333
Quick.! Hide.!
651
00:45:11,408 --> 00:45:13,705
Oh, Carl! You bastard!
652
00:45:21,382 --> 00:45:23,942
Oh, hello. Mr. Bradbury.
Where's my daughter?
653
00:45:24,018 --> 00:45:26,247
She... Gone, sadly.
Sadly, gone.
654
00:45:26,320 --> 00:45:28,254
She had to go and work
on that first serve.
655
00:45:28,322 --> 00:45:30,256
I expect she meant to meet you
at the practice courts.
656
00:45:30,324 --> 00:45:32,257
Are you bullshitting me?
Absolutely not.
657
00:45:32,325 --> 00:45:35,158
I'd never bullshit you.
I wouldn't dream of it.
658
00:45:35,227 --> 00:45:39,526
So, how was your trip down?
The traffic can be murder
getting out of London.
659
00:45:39,597 --> 00:45:42,259
We left early.
Well, the early bird
does catch the worm.
660
00:45:42,334 --> 00:45:45,234
Uh, wou-would you like
a cup of, uh, tea?
661
00:45:45,302 --> 00:45:47,862
Maybe something stronger.
A shot of whiskey.
662
00:45:47,938 --> 00:45:49,963
A shot at me.
663
00:45:50,040 --> 00:45:52,564
It's Peter, right?
Yeah.
664
00:45:52,642 --> 00:45:54,974
Look, Peter, I got nothing
against you personally.
665
00:45:55,044 --> 00:45:58,342
- You seem like a nice guy, and, uh...
- Oh, good.
666
00:45:58,413 --> 00:46:02,281
I'm not an idiot.
I know that Lizzie likes to...
have her fun.
667
00:46:02,351 --> 00:46:06,047
And it keeps her relaxed.
Um, if you were just
another easy...
668
00:46:07,421 --> 00:46:10,355
You know.
Well, that would be one thing.
But you're not, are you?
669
00:46:10,423 --> 00:46:12,789
As a matter of fact,
I was incredibly easy.
No, no.
670
00:46:12,859 --> 00:46:16,555
This time, it's different.
She's... falling for you.
671
00:46:16,628 --> 00:46:20,064
- Oh, I see.
- Which is a total disaster.
672
00:46:20,132 --> 00:46:22,065
But why?
She's hardly lost a set. I...
673
00:46:22,133 --> 00:46:24,795
Look, her footwork is off.
Her serve is a mess.
674
00:46:24,869 --> 00:46:26,860
She's gotta get her head
back in the game.
675
00:46:26,938 --> 00:46:29,462
She's gotta remember
what it is that she wants.
676
00:46:29,539 --> 00:46:32,269
And what do you think that is?
677
00:46:32,342 --> 00:46:34,332
What we've been working towards
all these years,
678
00:46:34,410 --> 00:46:38,141
what she's always wanted
more than anything.
679
00:46:38,214 --> 00:46:41,740
- I still want it.
- Oh. Hi.
680
00:46:41,816 --> 00:46:43,807
I want to win Wimbledon.
681
00:46:46,754 --> 00:46:50,019
I'm sorry.
That's all right, sweetheart.
682
00:46:51,024 --> 00:46:53,253
Well, we'd better get going.
We got a lot of work to do.
683
00:46:53,326 --> 00:46:57,160
- You're gonna go?
- Yeah. He's right.
684
00:46:57,230 --> 00:47:00,289
I'm sorry.
Wait a second.
685
00:47:00,365 --> 00:47:04,301
... Lizzie?
686
00:47:04,369 --> 00:47:07,462
Lizzie.!
Lizzie, this is ridiculous.
687
00:47:07,538 --> 00:47:10,939
You're a grown woman, and you should
be making your own decisions.
This is my decision.
688
00:47:11,008 --> 00:47:12,941
We can be together
after the tournament.
689
00:47:13,009 --> 00:47:14,840
After the tournament?
What does that mean?
690
00:47:14,911 --> 00:47:17,209
You can’t just switch me on and off
like a bloody lightbulb.
691
00:47:17,280 --> 00:47:19,645
I'll call you at the hotel.
She won't be at the hotel.
692
00:47:19,715 --> 00:47:22,616
What?
I'm sorry, kid, but...
693
00:47:22,684 --> 00:47:25,379
If you're together,
she can't play.
694
00:47:30,690 --> 00:47:32,954
- Tom.! Tom.! Tom.!
- Well, this may be an all-British affair,
695
00:47:33,026 --> 00:47:36,620
but Tom Cavendish is clearly in control
of the crowd and the match today.
696
00:47:36,695 --> 00:47:39,499
He's up a break in the first
set, and Peter Colt...
697
00:47:39,512 --> 00:47:42,326
with the expectations of an
entire nation upon him...
698
00:47:42,400 --> 00:47:44,425
seems to be withering
under the pressure.
699
00:47:44,502 --> 00:47:46,732
Ladies and gentlemen,
quiet please.
700
00:48:01,082 --> 00:48:04,017
40-love.
701
00:48:04,085 --> 00:48:07,054
So that's set point
for Tom Cavendish.
702
00:48:13,526 --> 00:48:16,324
Linda, to the patio door.
Well, talk to Sergei.
703
00:48:16,396 --> 00:48:18,921
She hits short,
you come in.
704
00:48:18,998 --> 00:48:21,022
Daddy, stop bugging me.
She'll never pass you.
705
00:48:21,099 --> 00:48:24,557
I'm focused.
I know the game plan.
706
00:48:24,636 --> 00:48:26,569
Yeah, right.
707
00:48:27,939 --> 00:48:30,373
He's out of my head now.
It's over.
708
00:48:30,441 --> 00:48:33,170
Stop freaking out on me.
709
00:48:33,243 --> 00:48:37,179
Oh,yeah.
It was definitely his ankle.
710
00:48:37,247 --> 00:48:40,477
You can see how he landed right on it.
This is ugly.
711
00:48:40,549 --> 00:48:44,349
Cavendish.! Cavendish.! Cavendish.!
712
00:48:44,419 --> 00:48:47,855
Peter Colt may have just
got himself a free pass to the semis.
713
00:48:47,922 --> 00:48:50,482
Think you can go on?
714
00:48:57,563 --> 00:48:59,690
Not so fast, Chrissy.
715
00:49:02,568 --> 00:49:06,196
Listen to the crowd.
They worship the kid here.
716
00:49:06,271 --> 00:49:10,604
The question is, will Colt be able
to take advantage of Tom Cavendish?
717
00:49:10,674 --> 00:49:13,268
He's never shown
much of a killer instinct.
718
00:49:13,344 --> 00:49:15,369
Quiet, please.
719
00:49:19,716 --> 00:49:22,206
- 40-love.
- There's your answer,John.
720
00:49:23,685 --> 00:49:26,313
Look at that smile.
Watch out, Tom Cavendish.
721
00:49:28,089 --> 00:49:30,819
Can we take another route?
Her match is at 3:00.
722
00:49:30,892 --> 00:49:32,883
I doubt it. It's a chocker.
723
00:49:39,933 --> 00:49:41,763
What's the score, sweetheart?
724
00:49:41,834 --> 00:49:43,631
It's match point.
725
00:49:50,141 --> 00:49:53,507
Game point.
He's done it.!
Peter Colt has done it again.!
726
00:49:53,577 --> 00:49:57,013
Another upset.
Another seeded player goes down,
727
00:49:57,080 --> 00:50:02,642
and Colt will now take on
fifth seed Pierre Maroux
in the semifinals on Friday.
728
00:50:03,920 --> 00:50:07,548
Congratulations, my friend.
Thank you, but I think
my countrymen hate me.
729
00:50:07,622 --> 00:50:10,113
What?
I've just destroyed their best hopes
of winning a championship.
730
00:50:10,191 --> 00:50:13,853
Oh, ridiculous.
Everyone loves a winner.
Everybody but the British.
731
00:50:16,263 --> 00:50:18,196
Thank you.
732
00:50:18,264 --> 00:50:20,926
See, I was right.
Everything's good.
Everybody loves you.
733
00:50:21,000 --> 00:50:22,763
Almost everybody.
734
00:50:33,077 --> 00:50:35,602
30-all.
735
00:50:41,251 --> 00:50:43,946
What do you think
makes her so extraordinary?
736
00:50:44,019 --> 00:50:48,285
No embarrassment, no fear.
She makes a decision,
she goes for it, all pistons firing.
737
00:50:48,357 --> 00:50:50,358
It's a turn-on for the rest
of us 'cause most of the
738
00:50:50,371 --> 00:50:52,383
time, let's face it, we're
all scared shitless.
739
00:50:52,460 --> 00:50:56,293
Even you, Ron?
Me? I hate making a decision.
740
00:50:56,363 --> 00:50:58,991
Like right now,
I'm very, very afraid.
741
00:50:59,066 --> 00:51:01,153
If you don't see that
girl again, it's going to
742
00:51:01,166 --> 00:51:03,263
mess with your head, screw
up your confidence.
743
00:51:03,336 --> 00:51:05,355
On the other hand, I'm
terrified... I'm petrified
744
00:51:05,368 --> 00:51:07,397
that if I tell you where
that girl is camped out,
745
00:51:07,473 --> 00:51:10,771
her father's gonna fire my ass.
Where's the girl camped out, Ron?
746
00:51:11,776 --> 00:51:14,573
3 2 Kensington Place.
First-floor apartment.
747
00:51:16,180 --> 00:51:18,114
I made a decision.
748
00:51:18,182 --> 00:51:22,641
Game... Miss Bradbury.
Miss Bradbury wins final set.
749
00:51:22,719 --> 00:51:24,949
Me too.
750
00:51:40,200 --> 00:51:42,668
Oh, shh. Shh.
No. No. Hi.
751
00:51:42,736 --> 00:51:44,533
Shh.
752
00:51:44,604 --> 00:51:48,562
- Now, listen. It's not
what you think, so don't start...
753
00:51:48,641 --> 00:51:53,168
I'll jump. I'll jump.
I will. You want that
on you conscience?
754
00:51:53,244 --> 00:51:56,077
Thank you.
755
00:51:59,483 --> 00:52:02,179
Lizzie? Lizzie?
756
00:52:02,252 --> 00:52:03,946
Lizzie, it's me.
757
00:52:05,421 --> 00:52:07,981
Shit!
758
00:52:16,597 --> 00:52:19,293
Hey! Shut up!
759
00:52:20,768 --> 00:52:22,928
Noisy little shit.
760
00:52:25,138 --> 00:52:27,606
Oh...
761
00:52:29,541 --> 00:52:31,475
That hurt.
762
00:52:34,446 --> 00:52:36,640
Bugger!
763
00:52:36,714 --> 00:52:39,842
- Peter.
- Yeah.
764
00:52:39,917 --> 00:52:43,408
- What are you doing here?
- That's an excellent question.
765
00:52:44,754 --> 00:52:49,713
That sad fact of the matter is,
I can't seem to get through
2 4 hours without you.
766
00:52:51,460 --> 00:52:55,020
I missed you,
Peter Peter Colt.
You have?
767
00:52:55,096 --> 00:52:57,564
But I need you to go.
No, you need me to stay.
768
00:52:57,632 --> 00:52:59,327
Peter.
Lizzie.
769
00:52:59,400 --> 00:53:00,696
Peter.
Lizzie.
770
00:53:01,935 --> 00:53:03,869
People have fallen in love
before, you know.
771
00:53:03,937 --> 00:53:07,497
Oh. Is that what
we're doing here?
772
00:53:15,013 --> 00:53:17,038
Good thing you didn't
get the wrong room.
773
00:53:17,115 --> 00:53:20,049
I did, but your dad's
a very quick shag.
774
00:53:38,766 --> 00:53:40,495
Good morning.!
BBC London 94.9.
775
00:53:40,568 --> 00:53:43,365
The lark's on the wing
and everything's for the best...
776
00:53:43,436 --> 00:53:46,769
in this best of all possible worlds,
'cause it's semifinals day.
777
00:53:46,840 --> 00:53:48,944
Which means it can only
get better as Peter
778
00:53:48,957 --> 00:53:51,071
Colt stares down the
racket of Pierre Maroux.
779
00:54:14,629 --> 00:54:16,563
Game point.
780
00:54:16,631 --> 00:54:19,361
Whoa.! Peter Colt must have had
his Wheaties this morning.
781
00:54:19,434 --> 00:54:21,367
He's off to a roaring start.
782
00:54:21,435 --> 00:54:23,995
But remember, Chrissy,
the last time these two met...
783
00:54:24,071 --> 00:54:26,130
was in '97 U.S. Open semis,
784
00:54:26,206 --> 00:54:29,231
a day I'm certain Peter Colt
wants to wipe from the memory banks.
785
00:54:29,308 --> 00:54:32,243
No kiddin'. It was the greatest
opportunity of Colt's career.
786
00:54:32,311 --> 00:54:34,778
He was up two sets,
and then he completely choked.
787
00:54:34,846 --> 00:54:37,280
And I don't think he's ever
fully recovered from it.
788
00:54:37,349 --> 00:54:41,546
You know,John, choking can be
instigated by the smallest thing.
789
00:54:41,619 --> 00:54:46,282
Absolutely. You wake up in the morning,
and something just isn't right.
790
00:54:46,356 --> 00:54:49,120
Or maybe a little superstition
you have goes wrong.
791
00:54:50,326 --> 00:54:52,885
And a seed of self-doubt is planted.
792
00:54:52,961 --> 00:54:55,452
Lizzie.! I love you.!
793
00:54:55,531 --> 00:54:59,899
Then everywhere you look,
that feeling of doubt seems to be
looking right back at you.
794
00:54:59,967 --> 00:55:03,494
Once that happens,
all it takes is one point.
795
00:55:04,704 --> 00:55:08,640
One decisive point that
can make or break your confidence...
796
00:55:08,708 --> 00:55:11,301
and completely determine
the outcome of a match.
797
00:55:29,592 --> 00:55:32,493
- Game... Miss Rupesindhe.
- Advantage... Colt.
798
00:55:35,497 --> 00:55:38,125
Well, there's no trophy here today
on number two court.
799
00:55:38,200 --> 00:55:41,169
Peter Colt
is firmly in control.
800
00:55:41,235 --> 00:55:43,601
- Thank you.
- And incredibly,just two points away...
801
00:55:43,671 --> 00:55:47,300
from the Wimbledon final on Sunday
against America's Jake Hammond.
802
00:55:50,009 --> 00:55:52,671
Come on, Pete.!
Quiet please.
803
00:56:09,960 --> 00:56:13,224
- That was an almost
impossible passing shot. Match point.
- Yes!
804
00:56:13,295 --> 00:56:18,494
And he seems to be
having trouble getting up
from that awkward tumble just now.
805
00:56:18,566 --> 00:56:20,830
Peter Colt's clearly in pain.
806
00:56:20,902 --> 00:56:23,871
- Shit.
- It's hard to tell.
807
00:56:23,938 --> 00:56:26,633
This could spell disaster for the man
who's captured the hearts...
808
00:56:26,707 --> 00:56:30,199
Come on, Son. Come on. Come on.
Pick yourself up. You can do it.
809
00:56:30,277 --> 00:56:32,676
Mr. Colt, are you okay?
810
00:56:32,745 --> 00:56:35,407
It's my back.
Can you get up?
811
00:56:35,481 --> 00:56:37,414
I'm not entirely sure.
812
00:56:37,482 --> 00:56:41,816
One more point. Come on.
He can't actually hear you.
813
00:56:41,887 --> 00:56:45,982
- Oh, yes, he can.
- This is an eerie echo
of the Tom Cavendish match.
814
00:56:46,056 --> 00:56:49,082
- Well, he's back on his feet.
- Oh, yes, he can.
815
00:56:50,226 --> 00:56:54,686
- Well, only he knows
how much it's hurting him.
- Oh, my God! The stress.
816
00:56:55,765 --> 00:56:57,823
How does he deal with it?
817
00:57:00,269 --> 00:57:02,202
How does who deal with it?
818
00:57:35,498 --> 00:57:37,762
Oh, my back!
819
00:57:37,833 --> 00:57:40,266
My back is killing me.
820
00:57:40,335 --> 00:57:42,269
But remember you're one point
away from the finals.
821
00:57:42,337 --> 00:57:45,737
I'd love to see an English guy
in the finals, but give me a break.
822
00:57:45,806 --> 00:57:50,004
Do you remember Australia?
Your shoulder was killing you,
and what did you do then?
823
00:57:50,077 --> 00:57:54,206
All right. All right. All right!
Peter Colt is the luckiest man in tennis.
824
00:57:54,280 --> 00:57:56,214
This is gonna hurt.
825
00:57:59,484 --> 00:58:01,782
Game, set, match... Colt.
826
00:58:01,853 --> 00:58:06,653
6-2, 6-1, 6-3.
- Yes!
827
00:58:06,724 --> 00:58:10,523
I knew he could do it.
828
00:58:10,593 --> 00:58:14,552
Who would have bet, two weeks ago,
that the man time had forgotten,
829
00:58:14,631 --> 00:58:19,067
Rabbit. Caught it
messing with your lettuce.
830
00:58:20,069 --> 00:58:22,003
Good man.
831
00:58:23,071 --> 00:58:26,632
Congratulations, Peter.
Can we just do a quickie?
No, not right now.
832
00:58:29,143 --> 00:58:31,264
How'd she do?
833
00:58:31,277 --> 00:58:33,408
It's just one of those days where
I couldn't do anything wrong,
834
00:58:33,480 --> 00:58:35,141
and Lizzie just couldn't
do anything right.
835
00:58:35,215 --> 00:58:40,083
That would include accepting defeat, which
Ms. Bradbury found very difficult today.
836
00:58:40,152 --> 00:58:43,780
Bugger.
It's not as if
she can blame you, is it?
837
00:58:45,523 --> 00:58:48,923
I told you I needed to focus,
to be away from you
for just a few days.
838
00:58:48,993 --> 00:58:51,200
But, no, instead you
sneak into my room, you
839
00:58:51,213 --> 00:58:53,430
don't even have the decency
to spend the night...
840
00:58:53,497 --> 00:58:55,584
I had the earliest start, and I
thought you'd want the extra sleep.
841
00:58:55,597 --> 00:58:57,694
I was some chick
you picked up.
842
00:58:57,767 --> 00:59:00,860
- Well, this chick is going back home
to work on her serve.
843
00:59:00,936 --> 00:59:04,201
Lizzie, I am sorry about your match.
I really am. But please don't go.
844
00:59:04,272 --> 00:59:06,297
Because you need
to screw me before the finals.
845
00:59:06,375 --> 00:59:08,308
That's why you think I'm here?
846
00:59:08,376 --> 00:59:11,436
- It's not. Really, Peter?
- Not even just a little bit?
847
00:59:12,513 --> 00:59:15,174
Aha.! You see?
I know you want me to think...
848
00:59:15,248 --> 00:59:17,307
that we're falling in love
or some bullshit,
849
00:59:17,384 --> 00:59:19,977
but the only thing you
fell in love with this week was winning.
850
00:59:20,052 --> 00:59:22,714
- That is absolutely not true.
- Oh, yes, it is.
851
00:59:22,788 --> 00:59:26,279
And you know what? I love winning too.
More than anything. More than anyone.
852
00:59:28,159 --> 00:59:30,684
- Don't say that. You don't mean it.
- I do.
853
00:59:30,762 --> 00:59:34,857
Love means nothing in tennis.
Zero. It only means you lose.
854
00:59:46,875 --> 00:59:49,503
She's dropping her arm
too soon after the toss.
855
00:59:54,948 --> 00:59:56,938
♪ Honestly?
856
00:59:58,451 --> 01:00:03,410
♪ Can I say what I mean?
857
01:00:03,488 --> 01:00:06,184
♪ Don't you play with me?
858
01:00:08,026 --> 01:00:11,927
♪ 'Cause I'm a lady??
859
01:00:11,996 --> 01:00:16,125
You must clear your head.
You must forget about her.
Love is shit,just like she said.
860
01:00:16,199 --> 01:00:20,795
Yeah. He's absolutely right.
Just ask my soon-to-be ex-wife.
Ask all my ex-wives.
861
01:00:20,870 --> 01:00:24,327
Thanks for the words of wisdom, Ron.
Shouldn't you be off sucking up to Jake?
862
01:00:24,406 --> 01:00:26,340
I took care of that
at breakfast.
863
01:00:26,408 --> 01:00:28,546
You gave her a taste of her medicine.
You're in the finals.
864
01:00:28,559 --> 01:00:30,707
It's time to move on,
same as she would.
865
01:00:30,778 --> 01:00:32,439
I don't want to move...
Feel that?
866
01:00:32,513 --> 01:00:35,675
Ow!
I'll take that as a yes.
Look, I'm not making any promises,
867
01:00:35,749 --> 01:00:39,742
but if you keep relatively still,
you should be in a decent state
for the finals.
868
01:00:39,819 --> 01:00:42,379
Yes.! We got it. Frito-Lay.
869
01:00:42,455 --> 01:00:45,652
- What?
- You are the new spokesperson
for their brand-new chip.
870
01:00:45,724 --> 01:00:48,351
Surprisingly Zesty, it's called.
That's you, pal.
871
01:00:48,426 --> 01:00:50,928
Oh, God. I've gotta
get out of here.
872
01:00:50,941 --> 01:00:53,453
No. No way. You heard the good doctor.
Let's get you some room service.
873
01:00:53,530 --> 01:00:55,987
I would kill for another
dozen of those... what do
874
01:00:56,000 --> 01:00:58,467
you call the... those little
cucumber sandwiches?
875
01:00:58,534 --> 01:01:01,765
- Cucumber sandwiches.
- You Brits got a name
for everything, huh?
876
01:01:01,838 --> 01:01:05,637
And in other news,
the Kuiper belt comet
Armstrong-Flynn...
877
01:01:05,707 --> 01:01:09,404
finally disappeared from view today
after blazing for nearly a...
878
01:01:09,478 --> 01:01:11,911
♪ There's a distance between us?
879
01:01:11,979 --> 01:01:14,140
♪ And you take the blame?
880
01:01:14,215 --> 01:01:18,412
♪ I know that you tried
but at this stage of the game?
881
01:01:18,485 --> 01:01:21,215
♪ I've started a new life?
882
01:01:21,287 --> 01:01:23,221
♪ There's no turning back?
883
01:01:23,289 --> 01:01:26,280
Why,Jennifer?
? Will you now
Don't you know?
884
01:01:26,358 --> 01:01:28,758
♪ Can't you see
I get over?
885
01:01:29,827 --> 01:01:31,954
♪ Sometimes I wonder?
886
01:01:33,598 --> 01:01:36,930
♪ Where this feeling began?
887
01:01:38,935 --> 01:01:44,873
♪ Deep in my heart
right from the start?
888
01:01:44,940 --> 01:01:48,171
♪ Right from the start?
889
01:01:48,244 --> 01:01:52,111
♪ Tired and lonely?
890
01:01:52,180 --> 01:01:55,706
♪ I move on from this pain?
891
01:01:57,384 --> 01:01:59,784
♪ I'm starting again?
892
01:01:59,853 --> 01:02:04,118
♪ I'm breakin' the chain??
893
01:02:06,859 --> 01:02:08,792
Yeah, all right. I'm going.
894
01:02:10,562 --> 01:02:13,428
I'm going.
895
01:02:25,641 --> 01:02:27,939
Oh, for God's sake, Carl.
896
01:02:31,046 --> 01:02:33,036
Carl!
897
01:02:35,216 --> 01:02:37,309
For God's sake, what...
898
01:02:37,385 --> 01:02:40,717
Didn't I tell you always to knock
before entering a room?
899
01:02:40,787 --> 01:02:44,950
Well, it's a bit late now.
You better come in and have some
breakfast. What do you want?
900
01:02:45,024 --> 01:02:47,492
Eggs and soldiers?
901
01:02:47,560 --> 01:02:50,551
- Oh, eggs will be fine.
- Sit down.
902
01:02:52,830 --> 01:02:54,923
Morning, Son.
Where's the marmalade?
903
01:03:11,179 --> 01:03:13,545
Well, uh,
I'm out of the tree house.
904
01:03:13,615 --> 01:03:16,082
Yeah, you certainly are.
905
01:03:16,150 --> 01:03:20,018
Your mother and I seem to have found
some common ground at long last.
906
01:03:20,087 --> 01:03:23,817
- Oh, really. What's that?
- You, Peter.
907
01:03:27,859 --> 01:03:33,058
You're, uh, probably aware
that things have been a bit
sticky for the last few,
908
01:03:33,131 --> 01:03:35,064
well, years actually.
909
01:03:35,132 --> 01:03:37,100
The fact is that, uh,
910
01:03:37,168 --> 01:03:39,272
in the end, the only
thing we shared was the
911
01:03:39,285 --> 01:03:41,399
downstairs toilet, and she
wasn't really keen on that.
912
01:03:47,843 --> 01:03:51,040
I think what I'm trying to say is that...
913
01:03:51,113 --> 01:03:54,809
we'd forgotten just what
an inspiration you are to both of us.
914
01:03:56,217 --> 01:04:00,277
That's meant to be
the other way around actually, I know.
915
01:04:00,354 --> 01:04:02,447
But how very proud we are of you.
916
01:04:10,763 --> 01:04:13,060
It's been a long time since
we've done this.
917
01:04:13,131 --> 01:04:15,065
Too bloody long.
918
01:04:16,067 --> 01:04:18,591
Dad?
Hmm?
919
01:04:18,669 --> 01:04:21,399
My back.
Oh, God.
920
01:04:22,840 --> 01:04:26,070
Well, it's been quite
a fortnight, hasn't it?
921
01:04:26,142 --> 01:04:28,872
Not just for Peter,
but for all of us.
922
01:04:28,945 --> 01:04:33,040
I, for one, will admit...
and that's not a word I like very much.
923
01:04:34,983 --> 01:04:37,450
But we could all do better...
924
01:04:37,518 --> 01:04:42,648
to love and support
each other unconditionally.
925
01:04:42,722 --> 01:04:44,883
Without judgment, without...
926
01:04:44,958 --> 01:04:46,778
- For God's sake, Carl, stop
biting your fingernails.
927
01:04:46,791 --> 01:04:48,621
You're not a bloody infant!
- Augusta!
928
01:04:50,229 --> 01:04:53,995
- You were saying, darling?
- Yes, I'm sorry.
929
01:04:54,066 --> 01:04:59,162
I just wanted to propose a toast.
To the family. Our family.
930
01:04:59,237 --> 01:05:01,068
It's a trick.
Our family.
931
01:05:01,138 --> 01:05:02,969
Our family.
932
01:05:08,477 --> 01:05:12,470
Oh, bloody marvelous.
No, darling. We're bad luck.
933
01:05:12,548 --> 01:05:15,812
If we came and you lost,
I would never be able
to forgive myself.
934
01:05:15,884 --> 01:05:18,512
I don't believe in luck anymore.
935
01:05:18,586 --> 01:05:22,282
Listen, win or lose,
936
01:05:22,356 --> 01:05:25,587
and I can't see how
I'm possibly going to win,
937
01:05:26,659 --> 01:05:29,355
tomorrow will be my last
professional tennis match.
938
01:05:30,730 --> 01:05:34,028
And I can't imagine the three of you
not being there. So, please.
939
01:05:36,001 --> 01:05:39,868
So what you're saying is
Jake's the safe bet then.
940
01:05:40,371 --> 01:05:43,169
Good morning. It's Radio 1
at 7:00. I'm Chris Moyles.
941
01:05:43,240 --> 01:05:45,639
So today's the day.
It's the big finals.
942
01:05:45,709 --> 01:05:48,473
Peter Colt, what an amazing man.
Who would have thought?
943
01:05:48,545 --> 01:05:51,274
I didn't think he was gonna do it.
Now, I'm starting to think...
944
01:05:51,347 --> 01:05:56,148
Morning, everyone. BBC London 94.9.
And it's here. It is Wimbledon finals day.
945
01:05:56,218 --> 01:05:59,277
I'll try to be detached,
I try to be cool, but I'm carried away.
946
01:05:59,354 --> 01:06:01,720
Come on, Colty.!
947
01:06:05,892 --> 01:06:07,917
Good luck, Mr. Colt.
948
01:06:07,994 --> 01:06:11,190
Thank you.
Thank you very much.
949
01:06:18,436 --> 01:06:20,165
All the best, Mr. Colt.
950
01:06:20,238 --> 01:06:23,536
Thank you.
Thanks very much.
951
01:06:31,748 --> 01:06:33,682
Thank you.
952
01:06:33,750 --> 01:06:36,980
Thank you.
Thank you so much.
953
01:06:37,052 --> 01:06:39,020
Thanks.
954
01:06:40,422 --> 01:06:42,355
Thank you.
955
01:06:42,423 --> 01:06:44,983
Thank you very much.
956
01:06:45,059 --> 01:06:48,516
An Englishman in the final.
Fantastic!
957
01:06:48,595 --> 01:06:51,530
If you could win that cup, sir,
we'd all be so proud.
958
01:06:51,598 --> 01:06:53,588
I'll do my best.
959
01:06:54,600 --> 01:06:56,534
And I don't even like tennis.
960
01:07:04,575 --> 01:07:06,599
Ready, sir?
961
01:07:06,676 --> 01:07:09,236
Yeah, I think I am.
962
01:07:09,312 --> 01:07:12,109
Peter Colt, seen here in his teens,
963
01:07:12,181 --> 01:07:14,411
has already declared this to be
his last competitive match.
964
01:07:14,483 --> 01:07:17,611
And what an exit.
Only a matter of days ago,
965
01:07:17,686 --> 01:07:21,917
Colt had become no more
than a fading blip on the radar
of tennis history.
966
01:07:21,990 --> 01:07:23,924
Now he's become the man who...
967
01:07:31,297 --> 01:07:34,169
Not to add the pressure,
Peter, but you know the
968
01:07:34,182 --> 01:07:37,064
entire United Kingdom is
cheering you on today.
969
01:07:37,135 --> 01:07:41,162
Yes. Well, let's hope
I don't disappoint them.
970
01:07:41,239 --> 01:07:43,445
Did you have any realistic
hope two weeks ago that
971
01:07:43,458 --> 01:07:45,675
you would be here today
preparing to walk onto...
972
01:07:45,743 --> 01:07:48,512
Lizzie, I love you more than
life itself, but I can't turn
973
01:07:48,525 --> 01:07:51,305
off every goddamned television
set in the United Kingdom.
974
01:07:51,381 --> 01:07:53,315
I'm going for a walk.
975
01:07:54,317 --> 01:07:56,807
Flight board's in half an hour.
976
01:08:02,156 --> 01:08:04,624
What do you attribute this
remarkable run to?
977
01:08:04,692 --> 01:08:07,286
You were supposed
to make a very early exit.
978
01:08:07,361 --> 01:08:09,982
Well, I had a bit of luck
against Tom Cavendish in
979
01:08:09,995 --> 01:08:12,627
the quarters, and I played
a more focused game...
980
01:08:15,234 --> 01:08:17,532
passionate game, uh...
981
01:08:18,537 --> 01:08:22,632
I suppose the real answer
to your question is, uh,
982
01:08:22,707 --> 01:08:25,175
well, love really.
983
01:08:25,243 --> 01:08:27,938
Love of the game?
984
01:08:28,011 --> 01:08:30,172
Yeah, love of the game. Um...
985
01:08:31,748 --> 01:08:34,875
But, listen, you may have read about
Lizzie Bradbury and myself...
986
01:08:34,951 --> 01:08:38,785
being involved, so to speak.
987
01:08:38,854 --> 01:08:43,450
But, um, I'd like to take this opportunity
to set the record straight.
988
01:08:43,525 --> 01:08:46,960
I read the papers this morning,
and, uh, they seem to imply...
989
01:08:47,027 --> 01:08:49,928
that Lizzie had let me down
in some way.
990
01:08:49,997 --> 01:08:52,294
That's just not the case.
991
01:08:52,365 --> 01:08:55,232
The truth is I let her down.
992
01:08:56,970 --> 01:09:01,133
I let her down, and for that...
993
01:09:01,206 --> 01:09:03,265
I'll always be truly sorry.
994
01:09:17,052 --> 01:09:20,681
Listen, I'm not in the habit...
995
01:09:20,756 --> 01:09:22,916
of pouring my heart out
on television.
996
01:09:22,991 --> 01:09:25,983
I'm not really in the habit
of pouring my heart out at all.
997
01:09:26,060 --> 01:09:29,995
Lizzie, sweetheart, something
I think you ought to see.
998
01:09:30,063 --> 01:09:32,691
I'm seeing it.
So if this comes out wrong,
forgive me.
999
01:09:32,766 --> 01:09:35,666
Lizzie Bradbury.
1000
01:09:35,735 --> 01:09:37,669
Lizzie is the reason that I'm here today.
1001
01:09:42,841 --> 01:09:46,242
That's all I really came here
to say except thank you.
1002
01:09:49,213 --> 01:09:51,147
Thank you, Peter.
1003
01:09:59,455 --> 01:10:03,618
I, uh, have a new theory
of our life of tennis.
1004
01:10:03,692 --> 01:10:06,785
Tell me.
Oh, it's simple really.
1005
01:10:06,861 --> 01:10:09,421
You hit the ball
back over the net...
1006
01:10:09,497 --> 01:10:12,897
as hard and as deep...
1007
01:10:12,966 --> 01:10:16,197
and as often
as possible.
1008
01:10:16,269 --> 01:10:18,793
Sorry to disturb you, Peter.
1009
01:10:18,871 --> 01:10:23,570
The members have invited you to use
the number one dressing room.
1010
01:10:23,642 --> 01:10:28,271
Oh, no. Thank you, Danny.
I think I'd rather stay here.
1011
01:10:28,346 --> 01:10:32,145
Right. That's what
I told 'em you'd say.
1012
01:10:45,727 --> 01:10:47,661
Good luck, my friend.
1013
01:10:57,904 --> 01:11:00,771
In a few minutes, Colt and Hammond
will be making the walk...
1014
01:11:00,840 --> 01:11:03,171
through the tunnel
onto center court.
1015
01:11:03,241 --> 01:11:05,596
A little stroll, Chrissy, that
I'm sure you'd agree is about
1016
01:11:05,609 --> 01:11:07,974
the number one highlight of
a tennis player's career.
1017
01:11:08,046 --> 01:11:11,674
Except for the butterflies
I always felt, absolutely.
1018
01:11:11,749 --> 01:11:14,115
No, he can’t just wear the hat.
1019
01:11:14,185 --> 01:11:16,846
No, we don't 'cause we don't
have an endorsement deal.
That's why.
1020
01:11:16,920 --> 01:11:19,320
Well, then he knows the number.
1021
01:11:27,295 --> 01:11:29,229
Peter.
1022
01:11:45,077 --> 01:11:47,169
I tried to warn you about her.
1023
01:11:49,681 --> 01:11:51,478
By the way,
how's the weak back?
1024
01:11:53,784 --> 01:11:56,719
It's fine. Thanks.
1025
01:11:56,787 --> 01:11:59,084
How's the weak mind?
1026
01:11:59,155 --> 01:12:00,918
Gentlemen.
1027
01:12:15,102 --> 01:12:17,035
Fuck a duck.
1028
01:12:32,717 --> 01:12:34,776
Jake Hammond has been
on an absolute tear.
1029
01:12:34,852 --> 01:12:37,877
He's lost only one set
this entire tournament.
1030
01:12:37,954 --> 01:12:40,320
And look who he's had to beat.
Hewitt, Federer.
1031
01:12:40,390 --> 01:12:43,552
Well, with the exception
of Dragomir and Tom Cavendish,
1032
01:12:43,626 --> 01:12:46,288
Colt's road to this final
has been a relative pushover.
1033
01:12:46,362 --> 01:12:48,352
Right. But he's played
some great tennis.
1034
01:12:48,430 --> 01:12:52,366
But my guess here is that he's more
than a little overmatched today.
1035
01:12:53,967 --> 01:12:56,959
First set. Hammond to serve.
1036
01:13:03,276 --> 01:13:05,744
I gotta go.
1037
01:13:05,812 --> 01:13:09,679
Peter! Peter! Peter!
1038
01:13:11,116 --> 01:13:13,106
Ladies and gentlemen,
quiet please.
1039
01:13:14,652 --> 01:13:16,847
Ready.
1040
01:13:18,089 --> 01:13:20,318
Play.
1041
01:13:25,894 --> 01:13:29,421
1 5-love.
1042
01:13:32,266 --> 01:13:34,200
Yes, thanks.
I'll be needing that.
1043
01:13:36,070 --> 01:13:38,697
He said, ""Thanks.
I'll be needing that.''
1044
01:13:42,743 --> 01:13:46,269
- Quiet please.
- Go,Jake! Come on,Jake.
1045
01:13:51,583 --> 01:13:53,676
30-love.
1046
01:14:02,259 --> 01:14:04,920
- 40-love.
- Oh, that poor kid.!
1047
01:14:04,994 --> 01:14:07,183
He was on the receiving
end of one of the
1048
01:14:07,196 --> 01:14:09,396
fastest-recorded serves
in professional tennis.
1049
01:14:09,464 --> 01:14:11,796
1 44 miles per hour.
1050
01:14:11,867 --> 01:14:14,427
Well, we certainly
hope he's all right.
1051
01:14:14,503 --> 01:14:17,130
And that reminds me
how lucky I was, Chrissy.
1052
01:14:17,204 --> 01:14:20,571
I ball-boy'd in the old days
when they used wood rackets.
1053
01:14:20,641 --> 01:14:23,200
And things were a lot slower.
1054
01:14:26,379 --> 01:14:29,939
Oh, you bastard.
It's one thing to humiliate me,
1055
01:14:30,015 --> 01:14:32,176
but you didn't have to mess
with the boy.
1056
01:14:32,251 --> 01:14:34,309
Now you're going down,
you bastard.
1057
01:14:38,890 --> 01:14:41,619
- Or maybe not.
- Colt to serve.
1058
01:14:43,727 --> 01:14:45,695
Love-1 5.
1059
01:14:45,762 --> 01:14:47,786
Love-40.
1060
01:14:47,863 --> 01:14:49,330
Game... Hammond.
1061
01:14:49,398 --> 01:14:50,865
40-love.
1062
01:14:50,933 --> 01:14:53,457
Game and this set...
Hammond.
1063
01:14:53,535 --> 01:14:54,695
30-love.
1064
01:14:54,769 --> 01:14:57,567
Game... Hammond.
New balls, please.
1065
01:14:59,273 --> 01:15:00,535
Love-1 5.
1066
01:15:01,675 --> 01:15:05,007
Hammond leads five games to two.
1067
01:15:05,077 --> 01:15:06,374
Game... Hammond.
1068
01:15:06,445 --> 01:15:07,935
Love-30.
1069
01:15:08,014 --> 01:15:09,845
1 5-30.
1070
01:15:16,188 --> 01:15:19,088
1 5-40.
1071
01:15:19,156 --> 01:15:22,455
Peter Colt finds himself
once again at break point.
1072
01:15:24,694 --> 01:15:29,222
He really can't afford to go down
another break this early in the third set.
1073
01:15:29,299 --> 01:15:31,823
He seems completely lost
out there,John.
1074
01:15:31,900 --> 01:15:34,869
Lost and confused.
We may be witnessing...
1075
01:15:34,937 --> 01:15:37,564
the near total collapse
of a player's game.
1076
01:15:37,638 --> 01:15:40,072
At a moment like this, Chrissy,
you have to wonder...
1077
01:15:40,141 --> 01:15:43,166
what the hell is going through
Peter Colt's mind.
1078
01:15:44,911 --> 01:15:48,107
Please, God.
Please make it end.
1079
01:16:09,966 --> 01:16:13,298
Game... Hammond. Play suspended.
1080
01:16:24,278 --> 01:16:27,735
What are you doing, lad?
Get in here.
1081
01:16:38,022 --> 01:16:40,081
It ain't over
till the handshake, lad.
1082
01:16:40,157 --> 01:16:43,217
Danny, I'm not really in the mood
for a pep talk right now.
1083
01:16:43,294 --> 01:16:45,227
Well, you better
get ready for one.
1084
01:16:50,666 --> 01:16:53,191
Hi.
1085
01:16:53,269 --> 01:16:55,533
I thought you'd gone.
1086
01:16:55,604 --> 01:16:59,004
Yeah. Me too.
1087
01:17:00,975 --> 01:17:02,908
Having a tough day?
1088
01:17:05,178 --> 01:17:07,840
Well, you know, disastrous.
1089
01:17:10,416 --> 01:17:13,613
Except for the fact that you didn't
go gooey when the ball boy got hit.
1090
01:17:13,686 --> 01:17:16,711
Yeah. Sorry.
1091
01:17:16,788 --> 01:17:19,689
Why are you British
apologizing all the time?
1092
01:17:19,758 --> 01:17:21,748
Don't apologize to me.
I love you.
1093
01:17:21,825 --> 01:17:24,988
Apologize to the people
who are rooting for you out there.
What'd you say?
1094
01:17:25,062 --> 01:17:28,827
I said that the whole country
has been waiting...
No. No. The other bit.
1095
01:17:30,266 --> 01:17:32,200
I said I love you.
1096
01:17:38,340 --> 01:17:40,569
See, that's very good news.
1097
01:17:40,641 --> 01:17:43,007
I thought I was alone
in the love department.
1098
01:17:43,077 --> 01:17:45,637
Well, turns out
you've got company.
1099
01:17:47,781 --> 01:17:49,806
I am so sorry.
1100
01:17:49,883 --> 01:17:52,908
If you say sorry one more time,
you're going to be sorry.
1101
01:17:52,985 --> 01:17:55,078
I meant about the other night.
Shh! Stop it.
1102
01:17:55,154 --> 01:17:57,748
Forget about that.
1103
01:17:57,823 --> 01:17:59,756
This is about you.
1104
01:17:59,824 --> 01:18:03,920
Go out there and decide
who you are.
1105
01:18:05,462 --> 01:18:08,556
And who might that be?
That might be a winner.
1106
01:18:10,167 --> 01:18:13,329
Please be patient, Mr. Hammond.
Please sit down.
1107
01:18:13,402 --> 01:18:16,132
The question is, where's Peter Colt?
1108
01:18:16,205 --> 01:18:18,172
Did he flee the building
with the rain?
1109
01:18:18,239 --> 01:18:21,299
I think he's in the lavatory.
Isn't that a comfort break?
1110
01:18:21,376 --> 01:18:23,310
Is it?
Yes. They are allowed one.
1111
01:18:23,378 --> 01:18:25,311
If he's got a jumpy tummy.
1112
01:18:26,447 --> 01:18:29,973
So, if he doesn't come back...
1113
01:18:30,049 --> 01:18:31,983
He's gonna lose.
1114
01:18:32,051 --> 01:18:35,043
Of course I want to win. I do.
1115
01:18:35,121 --> 01:18:37,645
But he's just better than me.
No. He's not.
1116
01:18:39,825 --> 01:18:43,487
I'm two sets down.
My back's killing me.
You're going to play through the pain.
1117
01:18:43,561 --> 01:18:45,529
I'm too tired.
My legs are like lead.
1118
01:18:45,596 --> 01:18:48,326
Find a second wind.
It's what winners do.
His serve is unstoppable.
1119
01:18:48,399 --> 01:18:50,525
No, it's not.
It's a bundle of tells.
1120
01:18:52,235 --> 01:18:54,703
- What?
- His serve.
1121
01:18:54,770 --> 01:18:57,933
It's like a book. You just
have to know how to read it.
1122
01:18:58,007 --> 01:19:01,100
You know I really don't care who wins.
I mean, I represent both players.
1123
01:19:01,175 --> 01:19:04,235
It's like asking me
which one of my kids I love more.
1124
01:19:04,312 --> 01:19:06,940
Which one of my kids
do I love more?
1125
01:19:07,015 --> 01:19:08,948
My daughter.
I'll talk to you later.
1126
01:19:12,652 --> 01:19:15,347
Well, Peter Colt is back.
Let's hope he's better.
1127
01:19:15,421 --> 01:19:17,446
So far this match
has been a blowout.
1128
01:19:17,523 --> 01:19:20,320
Yeah, Pete! Peter!
1129
01:19:26,163 --> 01:19:29,530
Ladies and gentlemen,
as play resumes, Hammond leads...
1130
01:19:29,600 --> 01:19:32,159
two sets to love
and one game to love.
1131
01:19:33,936 --> 01:19:36,268
Hammond to serve. Play.
1132
01:19:47,715 --> 01:19:49,512
Go, Pete.!
1133
01:19:50,684 --> 01:19:53,743
If he bounces the ball once
instead of twice,
1134
01:19:53,820 --> 01:19:56,516
he's going for the body.
1135
01:19:56,589 --> 01:19:59,819
If he shifts back on his left heel
and shows you his toe,
1136
01:19:59,892 --> 01:20:01,826
it means he's hitting deep.
1137
01:20:06,831 --> 01:20:09,560
Colt sure seemed
to have Hammond's
number on that one, Chrissy.
1138
01:20:09,633 --> 01:20:14,468
Which is a good sign if he’s
gonna climb out of the giant hole
he's dug himself.
1139
01:20:14,538 --> 01:20:17,028
Ouch. You all right?
Yeah.
1140
01:20:17,106 --> 01:20:19,074
Welcome back.
Same to you, sir.
1141
01:20:20,142 --> 01:20:23,542
Station ident ready to roll.
1142
01:20:23,611 --> 01:20:27,775
Eight, top of your shot.
We got a visitor.
1143
01:20:27,849 --> 01:20:30,180
John, did you see who just came in?
1144
01:20:30,250 --> 01:20:33,879
That'll give an immediate
adrenaline burst.
1145
01:20:38,524 --> 01:20:41,583
- Yes!
- He did it, Chrissy.
He pulled out the set.
1146
01:20:52,670 --> 01:20:54,864
Oh!
1147
01:20:56,039 --> 01:20:57,870
Yes!
1148
01:21:08,316 --> 01:21:11,773
After a great comeback in the third set,
Colt's game has leveled.
1149
01:21:11,852 --> 01:21:14,787
And he and Jake Hammond
are even at 5-all in this tie-break.
1150
01:21:14,855 --> 01:21:17,483
So,John, this next point
is crucial...
1151
01:21:17,557 --> 01:21:19,820
if Colt wants to keep
this comeback alive.
Come on, Peter!
1152
01:21:19,892 --> 01:21:23,419
Okay. 5-5 in the breaker.
Here we go.
1153
01:21:37,140 --> 01:21:39,631
6-5... Hammond.
1154
01:21:39,709 --> 01:21:42,542
Jake Hammond is up 6-5
in the tie-breaker,
1155
01:21:42,612 --> 01:21:45,774
and he's finally gotten himself
a championship point.
1156
01:21:45,847 --> 01:21:49,338
This could be the final point
of Peter Colt's pro career.
1157
01:21:49,416 --> 01:21:51,976
Right here, right now.
1158
01:21:53,287 --> 01:21:57,518
- Ladies and gentlemen, quiet please.
- This could be it, Chrissy.
1159
01:21:58,591 --> 01:22:00,855
I-If his heel moves left,
he's going right.
1160
01:22:00,927 --> 01:22:03,451
Or is it the toss? Yes.
I-I-If he tosses high, i-it...
1161
01:22:03,529 --> 01:22:05,497
Oh, sod it!
1162
01:22:20,142 --> 01:22:22,838
- 6-all.
- Incredible point.
1163
01:22:22,912 --> 01:22:25,005
I'm doin' a complete 180
on Peter Colt.
1164
01:22:25,080 --> 01:22:28,344
This is amazing persistence
from the journeyman player.
1165
01:22:28,416 --> 01:22:31,044
I was already thinking
about gettin' to the airport.
1166
01:22:33,353 --> 01:22:35,844
We may be going to a fifth set,
and if I was Jake Hammond,
1167
01:22:35,923 --> 01:22:37,914
I'd want to close
this thing out right now.
1168
01:22:37,991 --> 01:22:42,017
The last thing he wants is another set
with the momentum going
in the other direction.
1169
01:22:43,396 --> 01:22:45,454
Okay. First one to win by two.
1170
01:22:48,266 --> 01:22:51,200
Ladies and gentlemen,
quiet please.
1171
01:23:07,716 --> 01:23:10,013
7-6... Colt.
1172
01:23:10,084 --> 01:23:12,177
Wow. A double fault.
1173
01:23:12,253 --> 01:23:14,744
Now it looks like Hammond's
the one who's getting tight.
1174
01:23:14,822 --> 01:23:18,348
Peter Colt now has set point
to force a fifth and deciding set.
1175
01:23:32,437 --> 01:23:36,065
- Aw, give us a goddamn break!
1176
01:23:36,139 --> 01:23:39,768
Please, shut off
all mobile phones. Thank you.
1177
01:23:43,179 --> 01:23:45,443
Yeah.
1178
01:24:09,501 --> 01:24:12,367
Unbelievable.!
We're gonna play five.!
1179
01:24:17,141 --> 01:24:20,576
Advantage... Colt.
Rising star Peter Colt has battled back.
1180
01:24:24,447 --> 01:24:26,539
Game... Colt.
1181
01:24:35,490 --> 01:24:37,423
Peter Colt-san.
1182
01:24:47,133 --> 01:24:50,624
Game point.
Colt leads five games to four.
1183
01:24:50,702 --> 01:24:52,636
Final set.
1184
01:24:52,704 --> 01:24:55,900
Well, Colt has broken Jake Hammond.
And after this changeover,
1185
01:24:55,973 --> 01:24:57,941
he's gonna be serving
for the Wimbledon title.
1186
01:24:58,008 --> 01:25:01,569
Listen, an hour ago,
I didn't think he'd find anybody
to give him a ride home.
1187
01:25:01,645 --> 01:25:04,078
No question,John.
And now it's all up to him.
1188
01:25:04,147 --> 01:25:07,605
I mean, he's finally got a chance
to serve out the match.
1189
01:25:12,788 --> 01:25:14,721
Time.
1190
01:25:17,158 --> 01:25:19,092
Break you right back, asshole.
1191
01:25:19,160 --> 01:25:21,320
Did you see that?
1192
01:25:21,394 --> 01:25:24,090
That is some definite gamesmanship
from Jake Hammond.
1193
01:25:29,935 --> 01:25:32,267
Come on, Peter.
1194
01:25:43,347 --> 01:25:45,712
1 5-love.
1195
01:25:47,516 --> 01:25:49,450
Come on!
1196
01:25:50,586 --> 01:25:53,679
Peter Colt is now three points away
from winning Wimbledon.
1197
01:25:57,092 --> 01:25:59,082
One point at a time, Peter.
1198
01:25:59,159 --> 01:26:03,391
One point at a time.
It's just another point.
It's just another point.
1199
01:26:03,464 --> 01:26:06,193
Like hell it is. You could be
the champion of Wimbledon,
1200
01:26:06,265 --> 01:26:09,029
which means you wouldn't have to
take the pro job for starters.
1201
01:26:09,102 --> 01:26:12,229
You could buy a new place, redecorate.
Lizzie could help with that.
1202
01:26:12,304 --> 01:26:14,932
Oh, God knows
what taste she has.
1203
01:26:15,006 --> 01:26:16,939
Oh, shut up, you silly ponce.
1204
01:26:27,050 --> 01:26:28,745
30-love.
1205
01:26:28,818 --> 01:26:31,251
Make that two points away, Chrissy.
1206
01:26:39,994 --> 01:26:43,724
- Come on, Peter.!
- Ladies and gentlemen, quiet please.
1207
01:26:43,797 --> 01:26:45,731
Oh, my God.
1208
01:26:45,799 --> 01:26:49,234
Oh, my God. Oh, my God.
1209
01:26:54,572 --> 01:26:55,937
Come on, Pete.
1210
01:27:06,816 --> 01:27:08,750
30-1 5.
1211
01:27:10,420 --> 01:27:13,718
Chrissy, we talked about
Colt's reputation in the past...
1212
01:27:13,789 --> 01:27:16,451
as a choker when
it comes to big points.
1213
01:27:16,525 --> 01:27:18,459
Well, this is primo choke time.
1214
01:27:18,527 --> 01:27:21,689
I wouldn't be surprised
if Colt got real tight now.
1215
01:27:21,762 --> 01:27:24,026
Thank you.
It's my fault.
1216
01:27:24,098 --> 01:27:27,362
Peter.! Peter.! Peter.!
1217
01:27:29,202 --> 01:27:32,034
Don't choke. Don't choke.
Don't choke. Don't choke.
1218
01:27:32,104 --> 01:27:34,572
Please don't choke.
Please don't choke. Don't choke.
1219
01:27:35,941 --> 01:27:37,874
I'm not gonna choke, damn it.
1220
01:27:44,147 --> 01:27:46,479
40-1 5.
1221
01:27:50,019 --> 01:27:52,920
Peter.!
1222
01:27:53,989 --> 01:27:58,254
Do you believe it? Peter Colt
is serving a championship point.
1223
01:27:59,527 --> 01:28:01,859
Quiet please.
1224
01:28:02,863 --> 01:28:05,161
Ladies and gentlemen,
quiet please.
1225
01:28:06,467 --> 01:28:08,434
Championship point.
1226
01:28:09,502 --> 01:28:11,595
Right then.
1227
01:28:20,412 --> 01:28:21,673
- Out.
- 40-30.
1228
01:28:21,745 --> 01:28:25,112
- I don't believe it.
That was a terrible call for Colt.
- No!
1229
01:28:25,182 --> 01:28:27,274
- What the hell?
- What?
1230
01:28:27,350 --> 01:28:30,683
Look at the chalk fly.
The ball was definitely in.
1231
01:28:30,753 --> 01:28:33,778
- It was on the line.
- It was on the line!
1232
01:28:33,856 --> 01:28:36,256
I'd be torching
the stadium about now.
1233
01:28:37,326 --> 01:28:39,419
Excuse me!
The ball was good.
1234
01:28:39,495 --> 01:28:42,691
40-30.
Oh, come on. The ball was good.
Chalk flew up.
1235
01:28:42,763 --> 01:28:44,833
The whole stadium saw it.
I don't know if you've
1236
01:28:44,846 --> 01:28:46,926
noticed, but it's quite
an important point.
1237
01:28:47,000 --> 01:28:50,197
That's too close for me to overrule.
Please resume play.
1238
01:28:50,270 --> 01:28:52,635
Absolutely not. I'm not playing.
This is complete bollocks.
1239
01:28:52,705 --> 01:28:56,141
- Absolutely bollocks.
- Code violation.
1240
01:28:56,208 --> 01:28:59,335
Unsportsmanlike conduct.
Warning, Mr. Colt.
1241
01:28:59,410 --> 01:29:01,878
- In.! In.! In.!
- Oh, my...
1242
01:29:05,082 --> 01:29:07,050
Okay, here we go.
1243
01:29:07,117 --> 01:29:11,348
Peter Colt has his second chance now
to win the championship.
1244
01:29:11,420 --> 01:29:14,048
The question is, can he do it?
After a call like that...
1245
01:29:14,123 --> 01:29:16,523
a lot of players,
including yours truly,
1246
01:29:16,592 --> 01:29:19,253
would have a hard time
getting back in the mind-set.
1247
01:29:19,327 --> 01:29:22,228
Ladies and gentlemen,
quiet please.
1248
01:29:33,640 --> 01:29:36,233
That serve wasn't even close.
1249
01:29:36,308 --> 01:29:38,902
It wasn't fast either.
1250
01:29:38,977 --> 01:29:41,502
I believe you
to be a truly great tennis player.
1251
01:29:41,580 --> 01:29:44,980
- Ultimately disappointing.
- Total collapse of a player's...
1252
01:29:45,049 --> 01:29:48,313
Stop it. You have to stop it.
1253
01:29:48,385 --> 01:29:50,512
Now.
1254
01:30:41,263 --> 01:30:42,696
Yes!
1255
01:30:45,967 --> 01:30:48,128
He's done it.! He has done it.!
1256
01:30:48,202 --> 01:30:52,934
The journeyman has won.!
A wild card entry.
Ranked 1 1 9th in the world.
1257
01:30:53,006 --> 01:30:55,668
Now champion of Wimbledon.!
1258
01:31:10,220 --> 01:31:13,815
Call Letterman. Call Leno.
Call Oprah. Call Kimmel.
1259
01:31:18,027 --> 01:31:19,961
It's utter pandemonium here.
1260
01:31:20,029 --> 01:31:22,929
I've never seen anything
like this in my life.
1261
01:31:22,998 --> 01:31:25,023
The Brits finally have a winner.
1262
01:31:25,100 --> 01:31:28,728
What's wrong with you?
You bet on Jake?
I bet it all on you, bro!
1263
01:31:30,804 --> 01:31:33,204
Can I retire now, Mum!
Certainly not!
1264
01:31:33,273 --> 01:31:36,366
Augusta!
Well done, Son. We love you.
1265
01:31:39,045 --> 01:31:42,275
He seems to be lookin'
for somebody else.
1266
01:31:42,347 --> 01:31:45,783
I think the whole world
knows who he's lookin' for.
1267
01:31:55,558 --> 01:31:58,049
There's so much
I want to say to you.
1268
01:31:58,128 --> 01:32:01,290
I'm not going anywhere.
Oh, yes, you are.
1269
01:32:01,363 --> 01:32:03,297
You're going a long, long way.
1270
01:32:09,270 --> 01:32:12,500
Nothing could possibly
match that moment.
1271
01:32:12,572 --> 01:32:15,234
It's everything you wait
a lifetime for.
1272
01:32:15,308 --> 01:32:18,674
That dream finally come true.
1273
01:32:18,744 --> 01:32:20,678
What else could ever come close?
1274
01:32:21,681 --> 01:32:23,614
Except this, maybe.
1275
01:32:23,682 --> 01:32:27,948
I did take a job at a club.
But teaching young kids
like my own, not old ladies.
1276
01:32:28,019 --> 01:32:30,009
Yeah!
And I love it.
1277
01:32:30,087 --> 01:32:32,954
I beat you. I beat you.
Rubbish. The ball was in.
It was definite... Ow!
1278
01:32:33,023 --> 01:32:34,957
Well, most of the time.
1279
01:32:36,726 --> 01:32:38,995
You see, a part of me was
always afraid that my
1280
01:32:39,008 --> 01:32:41,288
life would be over if I
wasn't playing tennis.
1281
01:32:41,364 --> 01:32:43,923
But the truth is, it was
really just beginning.
1282
01:32:45,734 --> 01:32:48,259
Oh, and by the way,
Lizzie did win the U.S. Open.
1283
01:32:48,336 --> 01:32:50,826
And Wimbledon.
1284
01:32:51,472 --> 01:32:52,837
Twice.
1285
01:33:02,047 --> 01:33:05,710
♪ But I feel good
1286
01:33:05,784 --> 01:33:07,978
♪ But I feel high
1287
01:33:09,821 --> 01:33:13,551
♪ But I feel good
1288
01:33:13,623 --> 01:33:15,523
♪ But I feel high
1289
01:33:17,561 --> 01:33:19,619
♪ But I feel good
1290
01:33:21,464 --> 01:33:23,523
♪ But I feel high
1291
01:33:25,301 --> 01:33:27,291
♪ But I feel good
1292
01:33:29,104 --> 01:33:31,095
♪ But I feel high
1293
01:33:34,808 --> 01:33:38,607
♪ Deeper down than this,y'all
Deeper down
1294
01:33:38,678 --> 01:33:42,444
♪ Deeper down than this,y'all
Deeper down
1295
01:33:42,515 --> 01:33:46,314
♪ Deeper down than this,y'all
Deeper down
1296
01:33:46,384 --> 01:33:50,115
♪ Deeper down than this, y'all
Deeper down
1297
01:33:50,188 --> 01:33:52,212
♪ Yeah, I was just following a Friday
1298
01:33:52,289 --> 01:33:55,588
♪ Trying to get home
Find a phone, geezer lighter
the future's brighter
1299
01:33:55,659 --> 01:33:57,819
♪ Trying to hit a Saturday nighter
1300
01:33:57,894 --> 01:34:00,158
♪ Yeah, I was just following a Friday
1301
01:34:00,230 --> 01:34:02,357
♪ I found a driver
Here's a fiver
1302
01:34:02,432 --> 01:34:05,662
♪ I'll have to lend you
Excuse me
Is this the venue
1303
01:34:05,734 --> 01:34:09,226
♪ Yeah, I was just following a Friday
I was just going with the
1304
01:34:11,706 --> 01:34:13,697
♪ But I feel good
1305
01:34:15,742 --> 01:34:17,733
♪ But I feel high
1306
01:34:19,513 --> 01:34:21,504
♪ But I feel good
1307
01:34:23,315 --> 01:34:25,306
♪ But I feel high
1308
01:34:27,319 --> 01:34:29,309
♪ But I feel good
1309
01:34:31,189 --> 01:34:33,180
♪ But I feel high
1310
01:34:34,958 --> 01:34:36,949
♪ But I feel good
1311
01:34:38,862 --> 01:34:40,852
♪ But I feel high
1312
01:34:44,667 --> 01:34:48,295
♪ Deeper down than this, y'all
Deeper down
1313
01:34:48,370 --> 01:34:51,203
♪ Deeper down than this, y'all
Deeper down
1314
01:34:52,240 --> 01:34:55,106
♪ Deeper down than this, y'all
Deeper down
1315
01:34:56,110 --> 01:34:59,840
♪ Deeper down than this, y'all
Deeper down
1316
01:34:59,913 --> 01:35:01,938
♪ Yeah, I was just following a Friday
1317
01:35:02,015 --> 01:35:05,347
♪ Trying to get home
Find a phone, geezer lighter
The future's brighter
1318
01:35:05,417 --> 01:35:07,612
♪ Trying to hit a Saturday nighter
1319
01:35:07,686 --> 01:35:09,711
♪ Yeah, I was just following a Friday
1320
01:35:09,788 --> 01:35:12,187
♪ I found a driver
Here's a fiver
1321
01:35:12,256 --> 01:35:15,316
♪ I'll have to lend you
Excuse me
Is this the venue
1322
01:35:15,393 --> 01:35:19,192
♪ Yeah, I was just following a Friday
I was just going with the...
1323
01:35:21,498 --> 01:35:23,489
♪ But I feel good
1324
01:35:25,367 --> 01:35:29,201
♪ But I feel high
1325
01:35:29,271 --> 01:35:31,261
♪ But I feel good
1326
01:35:33,074 --> 01:35:35,838
♪ But I feel high
1327
01:35:37,044 --> 01:35:39,035
♪ But I feel good
1328
01:35:40,948 --> 01:35:42,938
♪ But I feel high
1329
01:35:44,784 --> 01:35:46,775
♪ But I feel good
1330
01:35:48,621 --> 01:35:50,611
♪ But I feel high
1331
01:36:07,337 --> 01:36:09,327
♪ Excuse me
Is this the venue?
1332
01:36:15,176 --> 01:36:17,406
♪ High,yeah
Come on
1333
01:36:23,416 --> 01:36:25,407
♪ But I feel good
1334
01:36:27,319 --> 01:36:29,310
♪ But I feel high
1335
01:36:31,190 --> 01:36:33,180
♪ But I feel good
1336
01:36:35,059 --> 01:36:37,050
♪ But I feel high
1337
01:36:38,962 --> 01:36:40,953
♪ But I feel good
1338
01:36:42,766 --> 01:36:44,757
♪ But I feel high
1339
01:36:46,702 --> 01:36:48,693
♪ But I feel good
1340
01:36:50,640 --> 01:36:52,630
♪ But I feel high
104538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.