Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,346 --> 00:00:02,680
Ouch!
2
00:00:34,266 --> 00:00:35,000
Hey, Fumio.
3
00:00:38,050 --> 00:00:38,880
What is it?
4
00:00:39,380 --> 00:00:41,900
It's time to go back to the office
5
00:00:43,066 --> 00:00:43,800
I know that
6
00:00:46,240 --> 00:00:48,680
Then why don't you just say it
7
00:00:48,680 --> 00:00:49,040
So what?
8
00:00:50,870 --> 00:00:51,455
Don'talk about him when you're jobless.
9
00:01:18,426 --> 00:01:18,960
Oh, man!
10
00:01:19,440 --> 00:01:23,920
He's a jobless bastard but he still comes to my mind...
11
00:01:24,460 --> 00:01:25,360
I'm off then
12
00:01:27,340 --> 00:01:27,940
Fumio-san
13
00:01:30,113 --> 00:01:31,180
What is it Ryuko
14
00:01:35,903 --> 00:01:37,770
You aren' t wearing anything
15
00:01:45,200 --> 00:01:46,400
Oh, I'm full-chan.
16
00:01:47,160 --> 00:01:48,620
And it's back!
17
00:01:49,493 --> 00:01:50,760
Surprising progress
18
00:01:55,786 --> 00:01:56,320
Surprise
19
00:02:14,560 --> 00:02:15,160
Let me go
20
00:02:15,160 --> 00:02:15,340
I'm tired.
21
00:07:28,580 --> 00:07:29,900
I'm a gift.
22
00:07:30,460 --> 00:07:30,980
You're not the only one who's got it in you,
23
00:07:30,980 --> 00:07:36,280
I have a physical relationship with my husband's father.
24
00:07:38,580 --> 00:07:40,600
Gifu is good at deep kissing,
25
00:07:41,760 --> 00:07:45,340
and when he bites me so hard that it tears my tongue
26
00:07:45,340 --> 00:07:47,080
and entwines between the teeth
27
00:07:49,680 --> 00:07:50,880
My head goes blank
28
00:07:53,903 --> 00:07:55,570
And then i lick his penis
29
00:07:58,390 --> 00:07:59,990
When the stiffened penis
30
00:07:59,990 --> 00:08:02,330
comes inside of myself
31
00:08:02,330 --> 00:08:07,030
When I think that, my bottom becomes wet.
32
00:08:09,940 --> 00:08:16,500
Then Gifu licks my bottom and goes away in a hurry
33
00:08:18,990 --> 00:08:21,710
But he doesn't stop licking
34
00:08:24,526 --> 00:08:26,260
He wants me to pee quickly
35
00:08:26,260 --> 00:08:29,120
And his head is about go crazy
36
00:08:30,760 --> 00:08:32,380
Please let it out
37
00:08:35,346 --> 00:08:36,480
What do you want?
38
00:08:39,460 --> 00:08:41,160
Go ahead and say it.
39
00:08:51,213 --> 00:08:54,080
Please put your father's dick in my vagina!
40
00:09:19,170 --> 00:09:22,890
I've never known such sex before
41
00:09:24,350 --> 00:09:28,670
No one has ever taught me this kind of pleasure
42
00:09:38,826 --> 00:09:39,360
I'm home
43
00:09:49,060 --> 00:09:49,660
I'm home!
44
00:09:51,570 --> 00:09:53,270
Welcome back, Fumio-san.
45
00:09:53,990 --> 00:09:56,790
Ryuko? What's for dinner tonight?!
46
00:09:56,790 --> 00:09:59,570
It'll be your favorite curry rice.
47
00:10:00,963 --> 00:10:01,430
Curry!?
48
00:10:03,036 --> 00:10:03,370
Yay!!
49
00:10:08,466 --> 00:10:09,600
That was close...
50
00:10:11,220 --> 00:10:11,820
Fumioโsan
51
00:10:11,820 --> 00:10:14,580
it will take a little longer to prepare the food
52
00:10:14,580 --> 00:10:15,960
so please hurry up and eat
53
00:10:15,960 --> 00:10:16,940
Why don't you go take a bath first?
54
00:10:17,980 --> 00:10:19,700
Yeah, I'll do that.
55
00:12:00,546 --> 00:12:02,480
But for me there is my master
56
00:12:04,420 --> 00:12:06,060
So what i'm doing
57
00:12:06,060 --> 00:12:07,200
Is something bad
58
00:12:07,200 --> 00:12:08,940
Something unforgivable
59
00:12:08,940 --> 00:12:15,870
That's why no one should ever know about our relationship.
60
00:12:17,670 --> 00:12:23,250
If someone finds out, it will be the end of everything...
61
00:12:24,110 --> 00:12:27,710
The world will be destroyed and broken into pieces
62
00:12:27,710 --> 00:12:31,440
And we'll never return to normal again
63
00:13:01,573 --> 00:13:02,240
Oh! Father
64
00:13:03,080 --> 00:13:04,440
What can I do for you?
65
00:13:07,340 --> 00:13:08,340
Nothing
66
00:13:08,340 --> 00:13:08,500
What?
67
00:13:40,376 --> 00:13:40,710
Um...
68
00:13:40,710 --> 00:13:42,890
Where's your father...?
69
00:13:43,990 --> 00:13:45,390
What is it, Rieko-san.
70
00:13:49,370 --> 00:13:49,970
Nothing..
71
00:13:51,276 --> 00:13:51,810
Well....
72
00:13:56,430 --> 00:13:56,830
What?!
73
00:13:56,830 --> 00:13:59,280
Do you have a problem with that!?
74
00:14:01,696 --> 00:14:02,830
This is my house!
75
00:14:05,390 --> 00:14:07,150
It doesn't matter what I wear at home
76
00:14:07,150 --> 00:14:09,690
because this place belongs to me!!
77
00:14:13,480 --> 00:14:13,680
Yes
78
00:14:14,406 --> 00:14:14,740
Sorry
79
00:14:19,793 --> 00:14:20,060
Yes.
80
00:14:24,740 --> 00:14:28,640
Are you satisfied with that house?
81
00:14:31,840 --> 00:14:32,240
What?!
82
00:14:33,230 --> 00:14:37,850
You and Fumio are newlyweds, but you don't have sex at all!
83
00:14:39,250 --> 00:14:43,230
This house is quite shabby...
84
00:14:43,230 --> 00:14:48,320
I was looking forward to hearing your worried voice every night
85
00:14:50,220 --> 00:14:51,220
But it's a mess
86
00:14:55,670 --> 00:14:59,850
I'm so busy with work, and it's tiring.
87
00:15:01,730 --> 00:15:02,410
Well?
88
00:15:04,090 --> 00:15:08,510
You've always been a boring girl...
89
00:15:09,050 --> 00:15:12,940
Maybe you're tired of me now!
90
00:15:16,590 --> 00:15:20,360
Are you cheating on someone else?!
91
00:15:22,930 --> 00:15:25,470
Don't worry about that
92
00:15:25,470 --> 00:15:27,830
I'm here for you.
93
00:15:29,160 --> 00:15:29,680
What?
94
00:15:31,480 --> 00:15:35,340
You said that you'd be my partner at any time, didn't you?!
95
00:15:35,630 --> 00:15:37,250
Please don' say such a stupid thing!
96
00:15:40,623 --> 00:15:41,090
Look...
97
00:15:41,090 --> 00:15:41,950
...at me
98
00:15:41,950 --> 00:15:42,340
When looked into your eyes
99
00:15:51,060 --> 00:15:53,430
i wanted to hit on your face
100
00:15:53,430 --> 00:15:56,090
and it became so hard
101
00:15:59,006 --> 00:16:00,540
It's all because of YOU
102
00:16:46,953 --> 00:16:49,420
Take responsibility for what you did.
103
00:17:13,333 --> 00:17:14,200
Hey, Ryuko...
104
00:17:16,720 --> 00:17:18,400
You and I are alone in this house
105
00:17:18,400 --> 00:17:22,100
There is no place to run away.
106
00:17:23,570 --> 00:17:27,310
Besides, we'll be together for a long time from now on
107
00:17:28,940 --> 00:17:30,260
Let's get along
108
00:17:34,133 --> 00:17:34,600
Come on
109
00:17:41,160 --> 00:17:42,620
Show me your tongue
110
00:19:04,910 --> 00:19:08,270
What? Did you lose your balance
111
00:19:16,796 --> 00:19:18,130
You're still a child
112
00:19:21,763 --> 00:19:24,630
You don't know anything about men and women
113
00:19:39,016 --> 00:19:40,750
I'll teach you from now on
114
00:19:41,960 --> 00:19:42,560
It's fun.
115
00:21:53,286 --> 00:21:54,620
I can't stop eating.
116
00:22:08,656 --> 00:22:09,190
I'm full
117
00:26:43,530 --> 00:26:44,930
The baby is groaning.
118
00:27:52,010 --> 00:27:52,490
It's hot.
119
00:27:52,510 --> 00:27:53,010
You lick it again
120
00:29:22,700 --> 00:29:24,100
It was hot, wasn't i?
121
00:29:46,840 --> 00:29:47,840
I can't eat it.
122
00:29:55,720 --> 00:29:56,420
Eat more
123
00:31:34,076 --> 00:31:35,610
I'm going to sleep now.
124
00:32:09,033 --> 00:32:09,700
Good night
125
00:32:09,700 --> 00:32:10,420
Hachiko
126
00:32:14,860 --> 00:32:15,460
It's okay
127
00:32:15,460 --> 00:32:15,620
Are you OK?
128
00:37:07,830 --> 00:37:10,230
I was raped by Gifu.
129
00:37:13,720 --> 00:37:14,320
And then,
130
00:37:14,800 --> 00:37:15,860
it made me crazy
131
00:37:15,860 --> 00:37:18,540
and started to wish
132
00:37:20,340 --> 00:37:21,540
they would do more
133
00:37:22,440 --> 00:37:22,840
for me
134
00:37:30,240 --> 00:37:31,920
after a while
135
00:38:01,620 --> 00:38:03,820
I don't know what to do with you.
136
00:38:12,463 --> 00:38:14,730
While my husband is away for work,
137
00:38:20,420 --> 00:38:21,720
I've only had sex.
138
00:38:23,570 --> 00:38:26,930
Of course, my husband doesn't know anything about it...
139
00:38:27,220 --> 00:38:28,640
Poor husband!
140
00:38:29,880 --> 00:38:34,720
I'm a woman who betrays my husband and takes advantage of his father's love for me
141
00:38:37,633 --> 00:38:38,700
A sluggish woman
142
00:38:39,380 --> 00:38:41,000
The worst kind
143
00:38:41,000 --> 00:38:46,660
But the sense that he has taken away from us makes even more excitement inside
144
00:38:47,100 --> 00:38:49,480
It brings joy to myself
145
00:38:49,480 --> 00:38:54,860
Komase drags her to a hell she can't go back to.
146
00:39:55,450 --> 00:39:56,050
Hideyo...
147
00:40:04,650 --> 00:40:07,630
It's been so long, brother!
148
00:40:07,630 --> 00:40:08,910
How have you been?
149
00:40:10,170 --> 00:40:13,540
Hideo, what are you doing here.
150
00:40:15,040 --> 00:40:17,580
What's wrong with him...
151
00:40:17,580 --> 00:40:21,370
Of course I'm here for the Yakuza
152
00:40:24,460 --> 00:40:26,660
You're making me so uncomfortable
153
00:40:28,050 --> 00:40:29,200
There was a little trouble
154
00:40:29,200 --> 00:40:33,130
and he couldn't stay in Japan anymore
155
00:40:33,670 --> 00:40:35,410
So we decided to hide abroad
156
00:40:38,363 --> 00:40:39,230
Where is that
157
00:40:42,040 --> 00:40:42,300
She's not here.
158
00:40:45,976 --> 00:40:46,510
I see...
159
00:40:48,520 --> 00:40:51,760
So, we don't know when she'll be back
160
00:40:52,870 --> 00:40:54,850
Maybe she can never come back
161
00:40:54,850 --> 00:40:58,410
That is why we wanted to say hello
162
00:41:01,780 --> 00:41:02,700
By the way
163
00:41:04,360 --> 00:41:05,560
Who is this woman?
164
00:41:07,900 --> 00:41:09,160
Young for a bride
165
00:41:11,606 --> 00:41:12,140
What...?
166
00:41:16,700 --> 00:41:17,280
Well that....
167
00:41:18,446 --> 00:41:18,980
Whatever
168
00:41:20,000 --> 00:41:20,200
But
169
00:41:20,360 --> 00:41:22,160
You're a good woman.
170
00:41:24,120 --> 00:41:27,500
Give me some money, brother
171
00:41:27,500 --> 00:41:29,280
What are you talking about?
172
00:41:30,300 --> 00:41:30,820
Don't say that
173
00:41:32,873 --> 00:41:34,140
I'll give it to you
174
00:41:36,400 --> 00:41:37,200
Stop kidding
175
00:41:47,686 --> 00:41:48,620
It's not funny
176
00:42:24,700 --> 00:42:25,700
Let us have fun
177
00:42:56,840 --> 00:42:58,640
I don't know who it is, but
178
00:43:06,550 --> 00:43:08,810
I wonder if it's delicious.
179
00:43:46,290 --> 00:43:48,310
It was delicious
180
00:44:11,653 --> 00:44:12,920
It was all delicous
181
00:44:42,550 --> 00:44:44,470
It's easy to feel.
182
00:45:02,430 --> 00:45:03,550
You're so mean!
183
00:45:05,550 --> 00:45:09,490
Why are you doing this to me?
184
00:48:41,213 --> 00:48:41,880
Come here.
185
00:48:48,673 --> 00:48:49,340
How is it?
186
00:48:52,993 --> 00:48:54,260
It's good, isn't it
187
00:49:21,273 --> 00:49:21,540
Wow.
188
00:52:17,160 --> 00:52:18,360
You are a good boy
189
00:52:21,193 --> 00:52:21,860
Look at me
190
00:52:32,416 --> 00:52:32,750
Great
191
00:52:37,010 --> 00:52:39,010
Look at this side.
192
00:54:08,860 --> 00:54:09,740
I'm sorry, Kuu-chan
193
00:55:26,446 --> 00:55:27,580
You're a good boy
194
00:56:11,566 --> 00:56:12,500
Are you tired?
195
01:14:33,800 --> 01:14:36,600
I thought it would be over in one shot, so
196
01:14:37,540 --> 01:14:40,490
You're not satisfied.
197
01:14:41,830 --> 01:14:42,890
One more shot and you'll be dead!
198
01:14:46,100 --> 01:14:47,900
You've got a nice body, don't ya?
199
01:14:50,586 --> 01:14:50,920
Hey!!
200
01:14:59,910 --> 01:15:00,650
Get out of here
201
01:15:23,813 --> 01:15:25,480
That's how strange it was
202
01:15:26,760 --> 01:15:29,180
After that nothing happened
203
01:15:29,720 --> 01:15:30,740
Nothing changed
204
01:15:30,740 --> 01:15:34,000
The relationship between me and Gifu continued
205
01:16:46,080 --> 01:16:47,300
I'm so full.
206
01:16:52,130 --> 01:16:53,030
It was a good bath!
207
01:16:53,030 --> 01:16:55,640
It was a good night.
208
01:16:57,600 --> 01:16:59,580
The first bath is the best!
209
01:17:02,360 --> 01:17:06,600
I didn't get any redness in the first bath, it's nice after all
210
01:17:06,600 --> 01:17:08,260
Ah refreshing
211
01:17:10,400 --> 01:17:12,600
Hurry up and come in too
212
01:17:16,630 --> 01:17:17,630
Ryuko something
213
01:17:17,630 --> 01:17:19,330
Something strange
214
01:17:19,330 --> 01:17:21,470
There was something
215
01:17:24,150 --> 01:17:26,670
No, I didn't do anything.
216
01:17:30,456 --> 01:17:31,390
Could it be...
217
01:17:35,070 --> 01:17:39,950
Could it be that you're mad at me for going to the bar yesterday?
218
01:17:41,970 --> 01:17:42,630
That's not true!
219
01:17:43,650 --> 01:17:49,230
The manager invited us and we had no choice but go there anyway
220
01:17:49,230 --> 01:17:53,190
We never touched a single girl
221
01:17:53,190 --> 01:17:56,490
I don't. Ryuko and me, we're the same kind of people!
222
01:17:58,160 --> 01:18:01,520
That's not what worries me at all...
223
01:18:02,320 --> 01:18:02,720
Really?
224
01:18:03,520 --> 01:18:04,740
Even if you invite us again next time
225
01:18:04,740 --> 01:18:06,140
We'll never say no
226
01:18:10,520 --> 01:18:11,120
Ryuko-san
227
01:18:12,300 --> 01:18:14,310
Where is my nail clipper
228
01:18:15,950 --> 01:18:16,350
Here
229
01:19:31,986 --> 01:19:35,120
You're not on a business trip tonight, are you?
230
01:19:36,440 --> 01:19:39,240
Then I'll do it all night long.
231
01:20:06,886 --> 01:20:07,220
RYUKO
232
01:20:26,916 --> 01:20:27,250
Ryuko
233
01:20:35,746 --> 01:20:36,080
Yuko?
234
01:22:01,190 --> 01:22:03,390
I don't know if it's good or bad.
235
01:24:05,860 --> 01:24:07,260
It was a very delicious meal
236
01:26:59,460 --> 01:27:00,060
It's hot.
237
01:27:00,100 --> 01:27:00,760
Hot...
238
01:27:49,760 --> 01:27:50,360
Beautiful
239
01:39:38,620 --> 01:39:40,220
I'm going to eat it all.
240
01:46:42,300 --> 01:46:42,900
Father...
241
01:46:42,900 --> 01:46:43,500
[created using whisperjav 0.7]
14085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.