All language subtitles for Us X Her 2022-ShahedPro.CoM-ar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,666 --> 00:00:03,178
--== Ų“Ų§ŁŲÆ ŲØŲ±Ł ==--
ŁŁŲŲµŁŁ Ų¹ŁŁ Ų£ŲŲÆŲ« Ų§ŁŲ„ŁŁŲ§Ł
ŁŁ
ŲØŲ²ŁŲ§Ų±Ų© Ł
ŁŁŲ¹ ShahedPro.CoM
2
00:00:53,578 --> 00:00:54,346
Right.
3
00:00:54,371 --> 00:00:55,372
Move it right here.
4
00:00:55,956 --> 00:00:57,417
Okay, I want you to relax your mouth.
5
00:00:57,441 --> 00:00:59,276
Just look towards the camera, okay?
6
00:01:00,794 --> 00:01:01,795
Dave? Over here.
7
00:01:02,777 --> 00:01:03,503
Sorry?
8
00:01:03,528 --> 00:01:05,088
Look here.
9
00:01:05,121 --> 00:01:08,165
Relax, Dave. Look here!
10
00:01:11,797 --> 00:01:14,132
Dave, is there a problem?
11
00:01:14,286 --> 00:01:15,286
Problem?
12
00:01:15,725 --> 00:01:16,725
Let's take a break.
13
00:01:18,228 --> 00:01:19,228
Fuck Mari.
14
00:01:19,354 --> 00:01:20,897
What took you so long, Mari?
15
00:01:21,773 --> 00:01:23,858
You're lucky I still showed up.
16
00:01:25,360 --> 00:01:26,360
Come here.
17
00:01:27,737 --> 00:01:28,737
Thank you.
18
00:01:30,048 --> 00:01:31,091
Dave, this isā¦
19
00:01:31,116 --> 00:01:32,534
- Fuck Mari.
- No, fuck.
20
00:01:32,559 --> 00:01:34,754
Just Mari. My apprentice.
21
00:01:35,246 --> 00:01:37,423
She says she wants to be a photographer.
22
00:01:51,684 --> 00:01:53,270
Mari, this is for you.
23
00:02:00,387 --> 00:02:01,604
I love, you Mari!
24
00:02:14,200 --> 00:02:16,809
Not cool. Report!
25
00:02:21,572 --> 00:02:23,848
I love you becauseā¦
26
00:02:24,549 --> 00:02:27,677
You never give up even if
it's too much for you to handle.
27
00:02:27,702 --> 00:02:31,918
I love you because
you didn't leave me.
28
00:02:33,428 --> 00:02:34,721
Or becauseā¦
29
00:02:35,597 --> 00:02:36,597
You came back.
30
00:02:37,307 --> 00:02:39,434
Because you chose me.
31
00:02:40,018 --> 00:02:41,269
I love you becauseā¦
32
00:02:42,604 --> 00:02:44,397
You took care of me
when I needed it most.
33
00:02:44,747 --> 00:02:50,128
Mr. MVP, recovering!
Say hi, Mr. MVP!
34
00:02:50,153 --> 00:02:51,465
So handsomeā¦
35
00:02:52,312 --> 00:02:53,214
Oh shit!
36
00:02:53,239 --> 00:02:55,270
I love you becauseā¦
37
00:02:55,825 --> 00:02:56,825
You love me!
38
00:02:58,508 --> 00:03:00,216
I love you
because you're so hot.
39
00:03:11,186 --> 00:03:13,683
Wow, you've reactivatedā¦
40
00:03:22,173 --> 00:03:24,884
Mr. Baller to Mr. Business.
41
00:03:25,897 --> 00:03:27,524
Do you still remember me?
42
00:03:45,291 --> 00:03:47,528
I love you becauseā¦
43
00:03:48,127 --> 00:03:49,354
You didn't leave me.
44
00:03:49,379 --> 00:03:50,973
Or becauseā¦
45
00:03:51,506 --> 00:03:52,506
You came back.
46
00:03:54,175 --> 00:03:55,777
I love you becauseā¦
47
00:03:55,802 --> 00:03:57,965
You took care of me when I needed it most.
48
00:04:00,932 --> 00:04:02,747
I need you too.
49
00:04:04,817 --> 00:04:06,913
I love you because you're so hot.
50
00:04:06,938 --> 00:04:09,543
You're so hot.
51
00:04:09,625 --> 00:04:11,801
You're so hot.
52
00:04:14,571 --> 00:04:16,457
You're so hot.
53
00:04:50,815 --> 00:04:52,025
Good morning!
54
00:04:52,233 --> 00:04:53,698
What are you up to?
55
00:04:54,235 --> 00:04:56,738
Well when I woke up,
you already had a hard-on.
56
00:04:57,530 --> 00:04:59,073
Are you having a wet dream?
57
00:05:00,661 --> 00:05:02,073
Who were you fucking?
58
00:05:03,291 --> 00:05:04,291
Was it me?
59
00:05:04,952 --> 00:05:05,952
Or someone else?
60
00:05:06,057 --> 00:05:07,472
Of course it was you.
61
00:05:08,791 --> 00:05:11,675
And another woman butā¦
62
00:05:12,623 --> 00:05:13,987
That hurts!
63
00:05:14,088 --> 00:05:15,965
A threesome is really
your ultimate fantasy?
64
00:05:17,553 --> 00:05:19,612
That's why it's so hard to be honest.
65
00:05:21,471 --> 00:05:22,639
Alright then.
66
00:05:23,681 --> 00:05:25,725
Imagine another woman.
67
00:06:15,566 --> 00:06:17,985
Shit, I'm going to be late.
68
00:06:24,437 --> 00:06:25,437
Love?
69
00:06:27,826 --> 00:06:30,230
Me too, I'm three weeks late.
70
00:06:32,385 --> 00:06:33,385
Waitā¦
71
00:06:35,302 --> 00:06:36,302
You're pregnant?
72
00:06:38,050 --> 00:06:41,884
Doc Belle just texted.
Check the side table.
73
00:06:41,957 --> 00:06:42,957
Are you serious?
74
00:06:49,642 --> 00:06:50,977
Surprise!
75
00:06:59,944 --> 00:07:03,865
Shit, we tried for four years.
76
00:07:04,949 --> 00:07:06,576
Four fucking years.
77
00:07:06,993 --> 00:07:08,161
And now we've succeeded.
78
00:07:08,995 --> 00:07:10,496
I'm going to be a father.
79
00:07:17,670 --> 00:07:20,673
Do you want one more?
For backup?
80
00:07:21,507 --> 00:07:22,507
Can you handle it?
81
00:07:23,384 --> 00:07:25,464
Can you?
82
00:07:27,054 --> 00:07:28,389
What's taking you so long?
83
00:08:25,159 --> 00:08:26,596
Mari is pregnant.
84
00:08:27,114 --> 00:08:28,282
I don't want to infect her.
85
00:08:28,282 --> 00:08:29,979
That's why I'm in the mancave.
86
00:08:30,004 --> 00:08:31,761
What about it?
87
00:08:31,786 --> 00:08:36,290
You know what, deal with
the liquidation of Sausage Fest.
88
00:08:36,315 --> 00:08:37,608
I'm broke.
89
00:08:38,042 --> 00:08:39,042
Negative cash flow.
90
00:08:39,627 --> 00:08:42,690
How was I supposed to know that malls would
close when the world ended with the virus?
91
00:08:42,877 --> 00:08:44,357
Well shit, what now?
92
00:08:44,911 --> 00:08:47,636
We did pivot online so...
93
00:08:48,056 --> 00:08:49,603
Dude, low sales, man.
94
00:08:50,388 --> 00:08:52,056
Think positive, man.
95
00:08:53,891 --> 00:08:55,309
Fucking hell, I am positive.
96
00:09:16,539 --> 00:09:17,539
Fuckā¦
97
00:10:37,662 --> 00:10:38,662
Mari, love?
98
00:10:39,365 --> 00:10:41,605
The meeting just ended.
99
00:10:42,241 --> 00:10:44,830
Those assholes fired me
from the coaching staff.
100
00:10:47,113 --> 00:10:48,421
Mari?
101
00:10:48,589 --> 00:10:49,589
Why?
102
00:10:50,424 --> 00:10:51,917
What's happening?
103
00:10:52,760 --> 00:10:53,986
Mari?
104
00:10:54,011 --> 00:10:56,503
Tell me what's happening.
105
00:11:35,219 --> 00:11:36,219
Let's eat.
106
00:11:38,139 --> 00:11:39,139
Mari!
107
00:11:42,143 --> 00:11:43,369
That's enough.
108
00:11:43,394 --> 00:11:45,087
Let's eat. Come inside.
109
00:12:06,167 --> 00:12:08,836
Hey, try the food. It's good.
110
00:12:10,087 --> 00:12:12,757
I've been thinking
about opening a food truck.
111
00:12:12,922 --> 00:12:17,943
Something like Filipino burritos.
That's my peg.
112
00:12:18,071 --> 00:12:20,115
And this will be the filling.
113
00:12:23,851 --> 00:12:24,851
Dave?
114
00:12:26,771 --> 00:12:27,980
Haven't you learned anything?
115
00:13:21,781 --> 00:13:24,821
I'm coping. It's likeā¦
116
00:13:25,121 --> 00:13:28,884
My world is crashing
and I can't count on anyone.
117
00:13:31,531 --> 00:13:32,323
Kill!ā
118
00:13:32,348 --> 00:13:36,186
I'm into plants these days.
They're my subjectsā
119
00:13:36,211 --> 00:13:37,673
I said kill, dumbass!
120
00:13:38,300 --> 00:13:39,635
Stupid motherfucker.
121
00:13:39,977 --> 00:13:40,744
Dave?
122
00:13:40,886 --> 00:13:42,696
I'm going to die, fuck you!
123
00:13:42,721 --> 00:13:46,283
Sorry Rose, there's a child here
playing video games.
124
00:13:46,308 --> 00:13:47,059
Kill!
125
00:13:47,059 --> 00:13:49,520
It would be better if
we spoke in person.
126
00:13:49,520 --> 00:13:51,188
Kill, assholesā¦
127
00:13:51,188 --> 00:13:52,231
- Flank them.
- Yes!
128
00:13:54,442 --> 00:13:55,901
I'll die, dumbass.
129
00:13:57,319 --> 00:13:58,319
Stupid!
130
00:13:58,612 --> 00:13:59,697
Moronsā¦
131
00:13:59,697 --> 00:14:00,697
Dave.
132
00:14:01,031 --> 00:14:02,241
Fuck youā¦
133
00:14:02,241 --> 00:14:02,783
Fuck!
134
00:14:02,783 --> 00:14:03,783
Dave!
135
00:14:03,909 --> 00:14:05,494
Motherfuckerā¦
136
00:14:05,786 --> 00:14:07,204
You're so loud!
137
00:14:07,872 --> 00:14:09,582
Dave, that call was important.
138
00:14:10,624 --> 00:14:12,209
You're useless!
139
00:14:14,003 --> 00:14:15,129
What was that, love?
140
00:14:16,172 --> 00:14:20,401
Sorry, my teammates
were a bunch of dumbasses.
141
00:14:20,426 --> 00:14:24,196
Good thing you can
always start over in a game, right?
142
00:14:24,221 --> 00:14:25,221
Are you okay?
143
00:14:25,890 --> 00:14:26,890
Are you mad at me?
144
00:14:29,018 --> 00:14:30,853
- Shit.
- Fuckā¦
145
00:14:39,682 --> 00:14:43,485
Thank God, it just tripped, love. Relax.
146
00:14:44,658 --> 00:14:46,619
I thought they were
cutting our electricity.
147
00:14:47,364 --> 00:14:49,616
Why would they do that?
We pay our bills.
148
00:14:50,080 --> 00:14:51,080
Until when?
149
00:14:52,374 --> 00:14:53,374
I have savings.
150
00:14:53,918 --> 00:14:55,961
Dave! Compute.
151
00:14:56,587 --> 00:14:58,964
How long will your savings last?
152
00:15:01,091 --> 00:15:03,302
Dave, I don't want to
borrow money again from my mom.
153
00:15:09,016 --> 00:15:10,643
I didn't want to lose my job.
154
00:15:13,187 --> 00:15:15,397
I didn't know the league would dissolve.
155
00:15:15,623 --> 00:15:17,541
I didn't know the malls would close.
156
00:15:17,566 --> 00:15:20,986
I didn't know my food business would fail,
fuck it's not my fault I'm injured!
157
00:15:21,011 --> 00:15:23,305
Dave, fine then it's not your fault!
158
00:15:24,302 --> 00:15:26,290
But Dave, think!
159
00:15:27,326 --> 00:15:28,939
What are we going to do now?
160
00:15:45,052 --> 00:15:46,512
If we need the money,
161
00:15:48,097 --> 00:15:50,641
we can sell this house,
if it's okay with you.
162
00:15:50,641 --> 00:15:52,481
It's just the two of us.
This house is too big.
163
00:15:54,561 --> 00:15:56,647
You should be thankful I have a house.
164
00:15:58,065 --> 00:16:00,567
And sorry, it's just the two of us.
165
00:16:02,319 --> 00:16:03,319
Why?
166
00:16:04,113 --> 00:16:05,823
Is it my fault I had a miscarriage?
167
00:16:06,240 --> 00:16:08,467
Is it my fault I have APAS?
168
00:16:08,492 --> 00:16:11,068
Wait, you're changing the issue.
169
00:16:11,620 --> 00:16:13,724
You're changing the discussion.
170
00:16:14,707 --> 00:16:15,708
I just said...
171
00:16:17,042 --> 00:16:20,145
that a smaller house
would be easier to clean.
172
00:16:20,170 --> 00:16:21,170
It's practical.
173
00:16:21,605 --> 00:16:23,190
So you're saying it's dirty here?
174
00:16:23,215 --> 00:16:25,107
I didn't say thatā¦
When did I say that?
175
00:16:25,175 --> 00:16:28,012
I'm not your maid,
I won't clean up after you!
176
00:16:28,037 --> 00:16:29,321
Shitā¦
177
00:16:29,346 --> 00:16:31,287
And why would we sell my house?
178
00:16:31,312 --> 00:16:32,752
Why should I give up my inheritance?
179
00:16:33,434 --> 00:16:35,958
- Why not yours?
- Fine, fine!
180
00:16:37,955 --> 00:16:40,457
We'll sell them both. We'll sellā
181
00:16:40,482 --> 00:16:42,255
- No!
- We'll sell them!
182
00:16:43,078 --> 00:16:46,395
With how things are turning out,
it's a good thing we lost the baby.
183
00:16:48,198 --> 00:16:49,325
What did you say?
184
00:16:56,420 --> 00:16:58,169
Say that again!
185
00:16:58,625 --> 00:17:00,419
Mari, that's not what I meant.
186
00:17:14,350 --> 00:17:15,350
Love!
187
00:17:21,607 --> 00:17:22,941
Son of a bitch.
188
00:17:36,711 --> 00:17:40,631
The electric company is doing
rounds outside, checking up posts.
189
00:17:40,709 --> 00:17:42,836
Maybe that's why the power tripped,
there was trouble.
190
00:17:46,632 --> 00:17:47,883
I'm sorry.
191
00:17:49,051 --> 00:17:50,928
Hey, please?
192
00:17:52,554 --> 00:17:56,392
Our online pivot is picking up.
193
00:17:56,417 --> 00:17:59,086
People are ordering more of our sausages.
194
00:18:01,105 --> 00:18:02,272
I'll make it up to you.
195
00:18:08,612 --> 00:18:09,612
No!
196
00:18:10,030 --> 00:18:11,807
- Come onā¦
- It's sensitive, Dave.
197
00:18:12,522 --> 00:18:13,732
Please, Mari.
198
00:18:13,757 --> 00:18:15,300
Come on, so you could relax.
199
00:18:15,828 --> 00:18:19,039
I said no! What the hell?
200
00:18:19,623 --> 00:18:20,791
Hey, what's wrong?
201
00:18:20,791 --> 00:18:21,791
Come on.
202
00:18:23,085 --> 00:18:24,795
Mari⦠Mari!
203
00:18:26,964 --> 00:18:27,964
Mari!
204
00:18:29,883 --> 00:18:31,357
Mari!
205
00:18:32,845 --> 00:18:34,388
Mari, are you okay?
206
00:18:36,098 --> 00:18:38,475
It's your fault! Mari, come backā¦
207
00:18:39,101 --> 00:18:40,619
- Mari!
- Stop it!
208
00:18:40,644 --> 00:18:42,443
Come back!
209
00:18:43,355 --> 00:18:44,355
Mari!
210
00:18:45,983 --> 00:18:48,360
Don't have any control over your life?
211
00:18:49,903 --> 00:18:53,122
Me⦠I can't control my uterus.
212
00:18:54,662 --> 00:18:58,598
I can't control you, the bedroom,
not even my own body?
213
00:19:00,055 --> 00:19:02,391
When I say that I don't want to,
I really mean it.
214
00:19:02,416 --> 00:19:05,252
You're too much.
I was just being sweet.
215
00:19:05,277 --> 00:19:07,757
You're overreacting, you know that?
If you don't want to, fine!
216
00:19:14,407 --> 00:19:15,407
Mari!
217
00:19:18,236 --> 00:19:20,731
Just tell me what to do.
218
00:21:10,669 --> 00:21:12,443
Hello, Dave.
219
00:21:12,545 --> 00:21:14,826
I've been waiting for you
for so long.
220
00:21:14,851 --> 00:21:17,009
What now?
221
00:21:29,404 --> 00:21:34,636
Hey, what's with the big smile?
222
00:21:34,661 --> 00:21:35,935
Someone's blushingā¦
223
00:21:37,207 --> 00:21:38,567
What'd he say?
224
00:23:02,316 --> 00:23:03,559
I'll go around?
225
00:23:15,805 --> 00:23:18,279
Hey, you don't have to wear a mask.
226
00:23:21,258 --> 00:23:25,429
Well⦠we're sharing
the same air right now.
227
00:23:27,806 --> 00:23:30,732
- Okay.
- I live alone at my apartment.
228
00:23:32,769 --> 00:23:33,769
You?
229
00:23:38,358 --> 00:23:39,358
I'm alright.
230
00:23:41,403 --> 00:23:42,779
Liar.
231
00:23:44,322 --> 00:23:45,907
I don't go out.
232
00:23:49,453 --> 00:23:50,912
Well, what now?
233
00:24:00,789 --> 00:24:02,434
Your sausage!
234
00:24:04,663 --> 00:24:05,801
Right.
235
00:24:07,671 --> 00:24:12,538
Franks and Hungarian.
The Hungarian is kind of spicy.
236
00:24:12,637 --> 00:24:14,741
It must have cheese.
237
00:24:15,223 --> 00:24:17,726
Filled with juiciness inside.
238
00:24:21,109 --> 00:24:22,789
Hey, I've already paid for these, alright?
239
00:24:27,491 --> 00:24:30,452
Okay, thank you.
240
00:24:31,953 --> 00:24:32,953
Welcome.
241
00:24:54,684 --> 00:24:55,894
Let's eat?
242
00:24:56,616 --> 00:24:59,351
I want to try your sausages.
243
00:25:01,942 --> 00:25:02,942
Where?
244
00:25:05,278 --> 00:25:06,279
Up to you.
245
00:25:11,608 --> 00:25:13,865
Tequila and sausages
are best for rainy days.
246
00:25:15,330 --> 00:25:17,666
So basketball isn't your only talent?
247
00:25:20,335 --> 00:25:22,170
That talent's long gone.
248
00:25:22,556 --> 00:25:26,538
My knees, shoulders and back are wrecked.
249
00:25:27,175 --> 00:25:28,510
You play too hard.
250
00:25:29,719 --> 00:25:30,719
It was necessary.
251
00:25:32,136 --> 00:25:34,999
You know, if you lack height,
252
00:25:35,600 --> 00:25:37,227
you need a lot of heart.
253
00:25:39,145 --> 00:25:41,773
Too much heart.
That's why you get hurt.
254
00:25:41,946 --> 00:25:44,257
That was nice, let's have a shot.
255
00:25:46,116 --> 00:25:47,116
Oops.
256
00:25:50,031 --> 00:25:51,031
- Cheers.
- Cheers.
257
00:26:12,554 --> 00:26:15,390
So what do you do?
258
00:26:15,557 --> 00:26:19,686
What are you an influencer?
You have a lot of followers.
259
00:26:21,646 --> 00:26:23,899
10 thousand? That's not enough.
260
00:26:23,924 --> 00:26:25,196
That's a lot.
261
00:26:26,163 --> 00:26:29,396
Well I post sexy stuff soā¦
262
00:26:29,568 --> 00:26:31,888
You know how it is
with horny people online.
263
00:26:33,174 --> 00:26:34,551
Is that how you see me?
264
00:26:34,576 --> 00:26:38,188
- No, no, I wasn't referring to you.
- Sorry. Not really.
265
00:26:38,712 --> 00:26:39,712
I'm alright.
266
00:26:41,203 --> 00:26:42,458
Just okay.
267
00:26:42,899 --> 00:26:44,953
Are you earning enough from it?
268
00:26:47,088 --> 00:26:48,461
Wellā¦
269
00:26:49,008 --> 00:26:51,162
Hopefully, someday.
270
00:26:52,804 --> 00:26:58,141
You only earn from endorsements.
You need a million followers for that.
271
00:27:00,185 --> 00:27:02,437
You know, we tried something
like that before.
272
00:27:03,480 --> 00:27:05,106
We tried vlogging.
273
00:27:05,941 --> 00:27:08,526
But it takes a lot of work.
274
00:27:09,027 --> 00:27:10,779
Mari's into it.
275
00:27:11,696 --> 00:27:13,031
Oh, fuckā¦
276
00:27:13,657 --> 00:27:14,657
Sorry.
277
00:27:34,302 --> 00:27:36,071
I guess the alcohol's getting to you.
278
00:27:36,593 --> 00:27:39,095
You mentioned your wife's name.
279
00:27:39,120 --> 00:27:40,158
No, sorry, sorry.
280
00:27:40,183 --> 00:27:44,219
She's into social media too.
281
00:27:45,260 --> 00:27:47,108
She has a plantita page, right?
282
00:27:47,999 --> 00:27:53,129
Well, she partnered with my best friend's
aunt who owns a coffee shop.
283
00:27:53,154 --> 00:27:56,313
They have this plant community.
Is that right?
284
00:27:56,530 --> 00:27:58,280
Wait, hold on.
285
00:28:00,101 --> 00:28:01,383
You know my wife?
286
00:28:01,663 --> 00:28:02,663
Of course!
287
00:28:06,081 --> 00:28:08,208
Are you a stalker? Sorry butā¦
288
00:28:08,233 --> 00:28:11,953
Me, a stalker?
Can't I just be a diehard fan?
289
00:28:16,553 --> 00:28:18,096
Don't you remember me?
290
00:28:43,295 --> 00:28:45,339
Hey. I said, do I have to remember?
291
00:28:46,666 --> 00:28:47,666
Oh, not really.
292
00:28:48,741 --> 00:28:51,202
We can make new memories.
293
00:29:00,724 --> 00:29:02,058
This tequila's hot.
294
00:29:15,028 --> 00:29:18,239
That was five years ago.
295
00:29:20,283 --> 00:29:21,993
The last year of my championship.
296
00:29:23,369 --> 00:29:24,621
After that, it was over.
297
00:29:28,083 --> 00:29:29,375
That was my best game though.
298
00:29:30,919 --> 00:29:35,507
Triple double. 36 points, 11 reboundsā¦
299
00:29:36,508 --> 00:29:37,926
And 12 assists.
300
00:29:39,928 --> 00:29:42,889
On your last play,
you had three seconds left.
301
00:29:43,556 --> 00:29:45,517
The other team had a three point lead.
302
00:29:45,975 --> 00:29:48,061
Then you got three points.
303
00:29:48,770 --> 00:29:51,397
Foul. Counted. Tie.
304
00:29:52,899 --> 00:29:54,776
That time, I was in the crowd.
305
00:29:54,943 --> 00:29:56,027
I whisperedā¦
306
00:29:56,820 --> 00:29:58,822
Go! You can do it!
307
00:30:00,365 --> 00:30:03,284
I had a feeling you were looking at me.
308
00:30:03,618 --> 00:30:06,329
So I said, go for it.
309
00:30:14,587 --> 00:30:15,588
Go for it.
310
00:30:59,507 --> 00:31:01,968
Wait. Hold on.
311
00:31:03,178 --> 00:31:04,178
Look at me.
312
00:31:11,686 --> 00:31:13,229
I want you to see me.
313
00:31:55,313 --> 00:31:56,313
Was it good?
314
00:31:57,982 --> 00:31:58,982
So good.
315
00:32:00,944 --> 00:32:02,695
Who's better? Me or Mari?
316
00:32:05,990 --> 00:32:07,408
You know what would be even hotter?
317
00:32:08,743 --> 00:32:11,371
Mmm, 69.
318
00:32:13,915 --> 00:32:15,208
If we did it on your bed.
319
00:32:16,185 --> 00:32:18,305
There's an airbed over there.
You want to sleep there?
320
00:32:19,712 --> 00:32:21,756
I mean at your house.
321
00:32:22,478 --> 00:32:25,314
That's a no-go.
That's my wife's house.
322
00:32:25,614 --> 00:32:26,614
Wait.
323
00:32:27,345 --> 00:32:28,930
Why? Can't I go there?
324
00:32:29,806 --> 00:32:33,998
Wait. We just met. Relax.
325
00:32:37,772 --> 00:32:39,190
What else do you want?
326
00:32:44,498 --> 00:32:47,198
Just a minute, I'm getting dressed.
327
00:32:55,081 --> 00:32:58,167
You wouldn't meet up with me
if you and Mari were doing okay.
328
00:32:58,726 --> 00:33:02,313
Day and night, with no undies.
329
00:33:02,338 --> 00:33:06,384
And no hubby.
Because he's with me!
330
00:33:11,889 --> 00:33:12,889
Just kidding!
331
00:33:13,496 --> 00:33:16,559
You know what,
you could be a comedian.
332
00:33:17,270 --> 00:33:22,744
But this was nice, Layla.
Just keep it steady.
333
00:33:23,359 --> 00:33:24,359
Lila.
334
00:33:37,457 --> 00:33:38,499
Oh no, it broke!
335
00:33:41,002 --> 00:33:42,337
Fuck, are you serious?
336
00:33:44,213 --> 00:33:46,025
Uh-oh, you're in troubleā¦
337
00:35:49,714 --> 00:35:51,215
Where were you last night?
338
00:35:52,758 --> 00:35:53,758
Work.
339
00:35:56,429 --> 00:35:57,429
Work?
340
00:35:59,724 --> 00:36:02,101
You might be working on something else...
341
00:36:06,063 --> 00:36:07,106
I love only you.
342
00:36:12,236 --> 00:36:15,448
Hey! Does it still hurt?
343
00:36:18,284 --> 00:36:21,162
I don't think it's ever
going away. It's okay.
344
00:36:29,128 --> 00:36:30,129
Get rid of this.
345
00:37:20,179 --> 00:37:21,179
Daveā¦
346
00:37:24,141 --> 00:37:25,768
I don't want to be pregnant, Dave.
347
00:37:30,523 --> 00:37:31,691
I'm scared.
348
00:39:03,908 --> 00:39:04,908
Who's that?
349
00:39:07,460 --> 00:39:09,358
Fuck!
350
00:39:28,142 --> 00:39:30,178
Motherfucker!
351
00:40:38,461 --> 00:40:41,589
My love, I'm going to the
warehouse to see Rob and Pao.
352
00:40:42,048 --> 00:40:43,048
Business!
353
00:40:43,924 --> 00:40:47,720
Do you want me to tag along?
I'm almost done here.
354
00:40:48,449 --> 00:40:49,449
I can handle this!
355
00:40:51,380 --> 00:40:52,661
Are you sure?
356
00:40:54,268 --> 00:40:55,436
Don't you trust me?
357
00:41:06,822 --> 00:41:10,409
Love, close the gate after. I love you!
358
00:41:36,076 --> 00:41:38,578
I deposited the buyer's
money into your account.
359
00:41:42,279 --> 00:41:48,090
Wait, this office⦠Don't you want
to sell it? Someone's interested.
360
00:41:50,991 --> 00:41:56,956
For you, man.
Snort that good shit.
361
00:41:59,906 --> 00:42:00,741
You know what, dude?
362
00:42:00,766 --> 00:42:03,769
It's weird you're a drug dealer
who's an anti-vaxxer.
363
00:42:05,798 --> 00:42:07,287
That's a different issue.
364
00:42:08,175 --> 00:42:10,427
And you're the one
with an even bigger issue here.
365
00:42:12,429 --> 00:42:14,139
Who, me? What issue?
366
00:42:14,640 --> 00:42:17,435
Drug problems are okay, Dave.
367
00:42:17,927 --> 00:42:20,638
Even presidents go through it,
I even used to dabble.
368
00:42:20,671 --> 00:42:21,810
Donāt worry about it.
369
00:42:23,157 --> 00:42:25,557
Hey, I don't have a drug problem.
This is for my knee injury.
370
00:42:25,901 --> 00:42:28,445
Of course. So they call it
a knee problem now.
371
00:42:28,988 --> 00:42:31,866
Fuck your knees. Look at this!
372
00:42:32,199 --> 00:42:35,077
There's your issue.
She took a picture of you two together.
373
00:42:35,531 --> 00:42:36,949
I knew you were weak.
374
00:42:37,159 --> 00:42:40,471
Hey Pao, remember our bet?
Mr. Perfect gave in.
375
00:42:40,496 --> 00:42:41,789
So you guys had a bet?
376
00:42:41,814 --> 00:42:44,294
I'm not like you,
I'm not a player.
377
00:42:45,004 --> 00:42:46,714
Amateur hour, man!
378
00:42:47,691 --> 00:42:51,151
Why did you bring her here?
You don't shit where you eat, bro!
379
00:42:51,176 --> 00:42:52,152
For sure.
380
00:42:52,177 --> 00:42:54,380
Fuck, bro. Block her.
381
00:42:56,083 --> 00:42:57,266
Is this our fault?
382
00:42:58,267 --> 00:43:00,591
Wow, I approve!
383
00:43:06,013 --> 00:43:07,758
You seriously ghosted me?!
384
00:43:08,637 --> 00:43:10,414
Lila, I have a wife.
385
00:43:10,969 --> 00:43:11,969
So?
386
00:43:12,071 --> 00:43:13,694
So we can't be together!
387
00:43:19,079 --> 00:43:20,482
Well why did you meet me?
388
00:43:20,879 --> 00:43:21,866
Huh?
389
00:43:21,984 --> 00:43:23,336
Why did we have sex?
390
00:43:23,840 --> 00:43:25,052
You're an asshole!
391
00:43:25,077 --> 00:43:26,637
I thought it was just a one-time thing.
392
00:43:28,004 --> 00:43:29,426
I wanted to have some fun.
393
00:43:30,972 --> 00:43:31,972
I'm sorry.
394
00:43:33,010 --> 00:43:34,010
I'm just a man.
395
00:43:34,716 --> 00:43:37,232
You're a man?
That's your excuse?
396
00:43:37,890 --> 00:43:39,433
Are you thinking clearly?
397
00:43:39,683 --> 00:43:41,810
I wasn't thinking at all, okay?
398
00:43:43,812 --> 00:43:45,731
I just needed a distraction.
399
00:43:47,706 --> 00:43:49,223
But I love my wife.
400
00:43:50,021 --> 00:43:51,792
So you're fooling me now.
401
00:43:53,605 --> 00:43:54,605
Sorry.
402
00:43:55,699 --> 00:43:58,702
But please, let's fix this here.
403
00:44:00,663 --> 00:44:02,748
No. It can't just end like this.
404
00:44:03,459 --> 00:44:05,394
You motherfucking bitch!
405
00:44:05,419 --> 00:44:08,445
How dare you blackmail us?!
406
00:44:08,562 --> 00:44:09,772
Don't you know who we are?
407
00:44:09,797 --> 00:44:10,547
I have nothing to do with this.
408
00:44:10,572 --> 00:44:11,991
That's enough!
409
00:44:12,948 --> 00:44:13,948
Stop it, man!
410
00:44:16,303 --> 00:44:18,514
Bro, delete the evidence.
That's not going anywhere.
411
00:44:24,311 --> 00:44:25,311
I'm sorry.
412
00:44:27,898 --> 00:44:28,898
Are you okay?
413
00:44:29,521 --> 00:44:31,200
Fuck all of you!
414
00:44:31,585 --> 00:44:33,629
Especially you! Fuck you!
415
00:44:33,654 --> 00:44:35,114
This bitch is brave, huh?
416
00:44:35,114 --> 00:44:36,323
It's okay, Paoā¦
417
00:44:36,323 --> 00:44:37,533
Who the fuck do you think you are?
418
00:44:37,558 --> 00:44:38,767
Enough! Stop it.
419
00:44:39,133 --> 00:44:40,469
Fuck, man! Stop it.
420
00:44:40,494 --> 00:44:41,120
Take it.
421
00:44:41,120 --> 00:44:42,413
Look at your friend, look at him!
422
00:44:42,438 --> 00:44:44,982
Let's forget any of this happened. Please.
423
00:44:47,042 --> 00:44:48,585
- We're not done here.
- Lilaā¦
424
00:44:48,610 --> 00:44:50,279
Holy shit.
425
00:44:53,674 --> 00:44:55,217
Fuck him.
426
00:44:55,801 --> 00:44:57,130
This isn't over.
427
00:44:58,512 --> 00:44:59,847
I'm so sad.
428
00:45:03,267 --> 00:45:04,693
That's it?
429
00:45:06,351 --> 00:45:07,973
So that's how it is these days?
430
00:45:09,348 --> 00:45:13,203
You'll never know if
you never tried, right?
431
00:45:19,356 --> 00:45:21,216
It's not wrong to fall in love.
432
00:45:23,412 --> 00:45:24,580
Am I too easy?
433
00:45:25,122 --> 00:45:26,290
Am I too easy?
434
00:45:26,315 --> 00:45:28,584
But isn't that what they want?
435
00:45:30,144 --> 00:45:31,687
You give them a fantasy.
436
00:45:31,712 --> 00:45:33,365
You give them a fantasy.
437
00:45:33,390 --> 00:45:35,419
The one who falls in love, loses.
438
00:45:37,718 --> 00:45:40,162
The one who falls in love is the loser.
439
00:45:40,318 --> 00:45:41,597
But he's wrong.
440
00:45:44,099 --> 00:45:45,309
He made a mistake.
441
00:45:51,231 --> 00:45:56,222
Fuck him! This isn't over.
442
00:47:29,775 --> 00:47:31,235
To new beginnings!
443
00:47:32,327 --> 00:47:33,539
It's time.
444
00:47:33,564 --> 00:47:36,270
- Here's your coffee.
- Thank you!
445
00:47:36,295 --> 00:47:39,673
Don't you worry,
if the future is not female,
446
00:47:39,698 --> 00:47:41,450
then at least it's feminine.
447
00:47:41,955 --> 00:47:43,554
And the capital knows.
448
00:47:43,735 --> 00:47:45,028
Feminine capital.
449
00:47:45,053 --> 00:47:48,307
Feminine content.
Feminine communities.
450
00:47:48,432 --> 00:47:52,060
And that convergence, that's ours.
451
00:47:52,536 --> 00:47:55,414
I really hope so. I hope it happens.
452
00:47:55,439 --> 00:47:56,315
Yes, it will.
453
00:47:56,340 --> 00:47:58,759
We are already in the middle of it.
454
00:48:01,445 --> 00:48:03,280
- Lila!
- Hello!
455
00:48:03,305 --> 00:48:07,484
Good morning.
Mari, this is Lila. Lila, Mari.
456
00:48:07,743 --> 00:48:09,369
You two will be partners.
457
00:48:18,378 --> 00:48:19,898
I'm so sad.
458
00:48:25,928 --> 00:48:27,137
So it's you!
459
00:48:28,430 --> 00:48:31,117
No wonder you looked so familiar.
460
00:48:32,601 --> 00:48:35,103
You and your outburst
went viral nationwide.
461
00:48:36,800 --> 00:48:38,969
What do you call those who go viral?
462
00:48:39,023 --> 00:48:40,302
A virus.
463
00:48:43,779 --> 00:48:45,572
What's it like, going viral?
464
00:48:48,262 --> 00:48:50,286
Going viral feels likeā¦
465
00:48:51,828 --> 00:48:52,828
It's like...
466
00:48:55,058 --> 00:48:58,019
You achieved something even though
you didn't really achieve anything.
467
00:48:58,919 --> 00:49:02,228
You feel connected, but it's shallow.
468
00:49:03,273 --> 00:49:04,913
That's the thing with the world nowadays.
469
00:49:05,759 --> 00:49:06,759
On the Internet...
470
00:49:08,512 --> 00:49:13,016
You may be connected,
but it's not a real connection.
471
00:49:18,939 --> 00:49:19,939
What about us?
472
00:49:22,567 --> 00:49:24,152
We connected.
473
00:49:30,367 --> 00:49:31,952
I love you because...
474
00:49:33,287 --> 00:49:36,164
You never give up even if
it's too much for you to handle.
475
00:49:36,623 --> 00:49:38,208
I love you because...
476
00:49:40,252 --> 00:49:41,837
You're a positive thinker.
477
00:49:43,130 --> 00:49:45,017
I love you because...
478
00:49:45,571 --> 00:49:46,794
You love me.
479
00:50:35,015 --> 00:50:36,808
I love you becauseā¦
480
00:50:37,976 --> 00:50:40,979
You never give up even if
it's too much for you to handle.
481
00:50:41,237 --> 00:50:43,313
We just met.
482
00:50:44,398 --> 00:50:46,150
But you already know the real me.
483
00:50:50,030 --> 00:50:51,990
I love you because...
484
00:50:53,658 --> 00:50:55,077
You're a positive thinker.
485
00:50:56,304 --> 00:50:59,907
I love you because you love me.
486
00:51:06,194 --> 00:51:08,110
I love you too, Mari.
487
00:53:01,786 --> 00:53:04,241
Dave? Dave!
488
00:53:20,805 --> 00:53:21,805
What the hell?
489
00:53:23,016 --> 00:53:24,016
Are you an addict?
490
00:53:25,018 --> 00:53:26,854
That's for my pain management!
491
00:53:27,479 --> 00:53:28,897
Don't make it a big deal.
492
00:53:30,732 --> 00:53:32,400
Who are you fooling?
493
00:53:34,236 --> 00:53:36,572
I'm just trying to cope, Mari.
494
00:53:37,135 --> 00:53:38,135
Dave.
495
00:53:38,490 --> 00:53:39,950
You made a promise to me.
496
00:53:40,242 --> 00:53:42,953
You promised that
you would fix your life.
497
00:53:43,245 --> 00:53:44,704
And our relationship!
498
00:53:45,138 --> 00:53:47,932
How are you going
to do that if you're like this?
499
00:53:49,167 --> 00:53:51,002
Don't you know
what I'm going through?
500
00:53:52,912 --> 00:53:55,706
The pressure from
everything that's happened
501
00:53:55,769 --> 00:53:57,249
and dreading what's next.
502
00:53:58,154 --> 00:54:01,096
- Mari I justā
- What do you need? Drugs?
503
00:54:07,349 --> 00:54:09,729
An escape, if only for a moment.
504
00:54:26,997 --> 00:54:28,999
Where are the drugs?
505
00:54:29,833 --> 00:54:31,167
Let me go, Dave.
506
00:54:37,340 --> 00:54:38,675
Dave! What the hell?
507
00:54:41,094 --> 00:54:42,094
Mari.
508
00:54:47,183 --> 00:54:48,183
Mari.
509
00:54:49,240 --> 00:54:50,240
Stop it.
510
00:54:54,347 --> 00:54:55,347
Mari.
511
00:54:55,815 --> 00:54:56,815
Mari, don't.
512
00:54:57,444 --> 00:55:00,822
Mari, fuck. Mari! No, don't!
513
00:55:01,156 --> 00:55:02,782
Dave! What the hell?
514
00:55:20,925 --> 00:55:21,925
Sorry.
515
00:55:27,557 --> 00:55:29,267
But you know I'm going through a lot.
516
00:55:35,523 --> 00:55:38,276
Can't you try to understand me,
just this once?
517
00:55:50,455 --> 00:55:51,873
This is your fault too.
518
00:55:53,865 --> 00:55:55,210
My fault?
519
00:55:59,130 --> 00:56:01,800
If I wasn't injured, I would still
have played for ten more years.
520
00:56:03,208 --> 00:56:06,431
But fuck it, I got injured.
521
00:56:07,889 --> 00:56:09,182
And I lost everything.
522
00:56:11,635 --> 00:56:13,513
I thought if I became a father...
523
00:56:14,688 --> 00:56:15,563
Everything would be okay.
524
00:56:15,588 --> 00:56:16,840
Fuck, Dave.
525
00:56:18,525 --> 00:56:20,735
Don't blame me for my miscarriage.
526
00:56:23,441 --> 00:56:25,303
Stop playing the victim.
527
00:56:27,242 --> 00:56:29,035
Be a man!
528
00:56:31,329 --> 00:56:35,250
Did you know I gave
up my dreams for you?
529
00:56:37,544 --> 00:56:38,878
I chose you, Dave.
530
00:56:40,922 --> 00:56:45,093
So please, make the right choice.
531
00:56:56,521 --> 00:56:57,818
Dave.
532
00:57:00,900 --> 00:57:06,072
Because if you don't stop,
you will lose me.
533
00:57:08,825 --> 00:57:10,452
I am going to leave you.
534
00:57:25,800 --> 00:57:26,800
Fuck you.
535
00:57:29,171 --> 00:57:30,291
Who are you trying to scare?
536
00:57:33,016 --> 00:57:34,476
If you want to leave, then go!
537
00:57:35,310 --> 00:57:36,352
Fuck you!
538
00:58:50,844 --> 00:58:51,844
Hi.
539
00:58:57,392 --> 00:58:58,392
That looks good.
540
00:59:00,124 --> 00:59:06,841
How about this?
These are the layouts and thenā¦
541
00:59:07,146 --> 00:59:09,881
This is where your pictures will go.
542
00:59:10,287 --> 00:59:12,380
But there are just placeholders.
543
00:59:14,084 --> 00:59:16,693
I'm so lucky.
544
00:59:24,335 --> 00:59:25,335
Oops!
545
00:59:25,753 --> 00:59:26,754
Sorry, sorry.
546
00:59:27,210 --> 00:59:28,210
It's okay.
547
00:59:47,483 --> 00:59:50,528
There's just something thatā
548
00:59:50,553 --> 00:59:52,263
Just tell me, I'll do anything.
549
00:59:57,474 --> 00:59:59,448
Really, anything?
550
01:00:04,208 --> 01:00:05,208
What?
551
01:00:11,925 --> 01:00:12,967
Take off your clothes.
552
01:00:19,390 --> 01:00:21,225
You scared me for a second.
553
01:00:22,477 --> 01:00:25,229
Don't people take off
their clothes to change?
554
01:00:32,403 --> 01:00:34,572
I stalked you on social media.
555
01:00:35,865 --> 01:00:37,305
You don't have any accounts anymore?
556
01:00:37,787 --> 01:00:40,870
I deactivated everything
when my cry video went viral.
557
01:00:41,568 --> 01:00:43,039
I had too many bashers.
558
01:00:44,248 --> 01:00:48,044
It's first time going viral
and it was so negative.
559
01:00:49,754 --> 01:00:51,130
Why didn't you delete it?
560
01:00:53,424 --> 01:00:58,096
I did, but there were already copies.
561
01:01:03,643 --> 01:01:07,313
You know, netizens forget easily.
562
01:01:08,898 --> 01:01:11,067
Especially these days
with so many other issues.
563
01:01:11,943 --> 01:01:13,945
Yours will also be lost in the pile.
564
01:01:15,863 --> 01:01:19,117
And besides, it isn't real life.
565
01:01:30,378 --> 01:01:31,378
You're so beautiful.
566
01:01:36,342 --> 01:01:38,011
Don't you have a boyfriend?
567
01:01:38,886 --> 01:01:40,263
Or a girlfriend?
568
01:01:41,806 --> 01:01:42,849
Girlfriend?
569
01:01:45,518 --> 01:01:47,812
Do I have lesbian energy?
570
01:01:52,079 --> 01:01:56,372
I don't want to assume.
But the thing isā¦
571
01:01:57,363 --> 01:01:58,363
I used...
572
01:01:59,177 --> 01:02:00,483
I used to be bisexual.
573
01:02:03,867 --> 01:02:04,868
Used to be?
574
01:02:06,849 --> 01:02:09,667
Does one's preference change
even if you get a husband?
575
01:02:10,168 --> 01:02:14,589
Alright, I had a girlfriend
before I married my husband.
576
01:02:20,795 --> 01:02:21,795
Why?
577
01:02:22,043 --> 01:02:23,503
Do you know my husband?
578
01:02:25,808 --> 01:02:28,811
The former basketball star?
579
01:02:31,522 --> 01:02:34,567
He was famous before,
but he got injured.
580
01:02:36,152 --> 01:02:39,447
But I didn't just marry him
because of his fame.
581
01:02:44,911 --> 01:02:45,911
Why?
582
01:02:47,580 --> 01:02:50,208
You know, answers to 'why questions'
are mostly bullshit.
583
01:02:50,875 --> 01:02:53,169
And my answer's definitely bullshit.
584
01:02:57,465 --> 01:03:01,385
I chose Dave because⦠He needs me.
585
01:03:05,014 --> 01:03:07,308
Do you think you made the right choice?
586
01:03:09,477 --> 01:03:10,477
Of course.
587
01:03:12,396 --> 01:03:14,232
But you know, being a wife is hard.
588
01:03:16,109 --> 01:03:17,401
It's hard to be a mother.
589
01:03:21,131 --> 01:03:23,145
We lost our baby recently.
590
01:03:24,685 --> 01:03:27,620
And Dave, I don't think
he can live without me.
591
01:03:28,996 --> 01:03:30,623
Especially in this pandemic.
592
01:03:33,835 --> 01:03:38,714
We tried to have a baby,
but my body is resisting.
593
01:03:40,591 --> 01:03:42,635
So now, I'm just a mother to Dave.
594
01:03:44,345 --> 01:03:46,722
And my pet plants.
595
01:03:50,017 --> 01:03:53,688
Hey, sorry. Is this too much information?
596
01:03:55,807 --> 01:03:57,723
These boys...
597
01:03:58,442 --> 01:03:59,569
Are all childish.
598
01:04:02,155 --> 01:04:04,532
I bet you would be a great mother.
599
01:04:07,076 --> 01:04:08,703
We're never going to find out.
600
01:04:44,822 --> 01:04:47,658
Of course I look after my models.
601
01:05:21,651 --> 01:05:22,860
Sorry.
602
01:06:35,683 --> 01:06:36,683
Mariā¦
603
01:06:40,688 --> 01:06:41,856
Mari. I need my medicine.
604
01:06:46,652 --> 01:06:48,279
Fuck you, come back!
605
01:06:49,238 --> 01:06:50,238
Mari!
606
01:06:59,498 --> 01:07:00,833
Hey⦠Come in.
607
01:07:02,485 --> 01:07:05,063
Sorry, I'm still not ready.
608
01:07:05,424 --> 01:07:07,217
Dave's got another issue.
609
01:07:08,364 --> 01:07:09,364
He's here?
610
01:07:09,967 --> 01:07:12,887
Yes, he's sick,
but not with Covid.
611
01:07:12,969 --> 01:07:13,969
Come in!
612
01:07:15,397 --> 01:07:17,024
Why? What happened to him?
613
01:07:17,850 --> 01:07:19,518
He's just going through something.
614
01:07:20,411 --> 01:07:22,496
The plants are in the garden.
615
01:07:22,521 --> 01:07:25,566
Could you load them in the car?
I'll just prepare.
616
01:07:25,591 --> 01:07:26,591
Okay.
617
01:10:36,215 --> 01:10:37,383
What are you doing?
618
01:10:45,140 --> 01:10:46,475
What happened to him?
619
01:10:48,435 --> 01:10:49,435
Dave is sick.
620
01:10:51,605 --> 01:10:52,940
What were you doing to him?
621
01:10:59,488 --> 01:11:03,284
And why are you wearing that?
622
01:11:03,951 --> 01:11:04,951
Sorry.
623
01:11:08,872 --> 01:11:09,873
That belongs to Dave.
624
01:11:15,707 --> 01:11:16,707
Mariā¦
625
01:11:17,800 --> 01:11:19,651
You have a right to know.
626
01:11:27,144 --> 01:11:28,965
Dave and Iā¦
627
01:11:31,228 --> 01:11:32,521
Something happened between us.
628
01:11:35,316 --> 01:11:36,984
That's why I came here,
629
01:11:37,484 --> 01:11:40,821
To tell you all about
the things he's done.
630
01:11:41,130 --> 01:11:44,341
You should know that you
don't need people like him.
631
01:11:44,366 --> 01:11:45,909
You don't deserve this.
632
01:11:46,410 --> 01:11:47,870
What are you saying?
633
01:11:48,203 --> 01:11:49,204
You have to believe me!
634
01:11:49,707 --> 01:11:50,914
The cry video--
635
01:11:52,204 --> 01:11:53,534
It was about Dave!
636
01:11:53,876 --> 01:11:55,144
I was a fangirl, Mari.
637
01:11:56,337 --> 01:11:58,589
- He met up with me.
- Lila, that's enough.
638
01:12:01,091 --> 01:12:03,832
He used me then he ghosted me.
639
01:12:05,029 --> 01:12:05,904
Believe me.
640
01:12:05,929 --> 01:12:08,512
Lila, that's enough. Get out!
641
01:12:23,772 --> 01:12:26,274
Please believe me,
you don't deserve someone like him.
642
01:12:26,299 --> 01:12:27,926
Lila, get out!
643
01:12:27,951 --> 01:12:30,287
- Mari, I'm here for you.
- Lila, enough.
644
01:12:30,287 --> 01:12:31,535
You don't deserve him.
645
01:12:31,560 --> 01:12:33,015
Look at this.
646
01:12:33,040 --> 01:12:34,667
Stop!
647
01:12:34,692 --> 01:12:38,654
Lila, Lila get out.
I want you to leave.
648
01:12:41,423 --> 01:12:42,423
Go!
649
01:13:45,921 --> 01:13:48,298
Pao? Pao, fucking answer me.
650
01:13:48,323 --> 01:13:50,242
I've run out. I'm going crazy.
651
01:13:50,267 --> 01:13:52,352
Mari threw away my whole stash.
652
01:13:53,162 --> 01:13:54,162
Fuck her.
653
01:13:56,039 --> 01:13:58,917
I found some leftovers,
but that bitch.
654
01:14:05,257 --> 01:14:07,342
Mari, I'm sorry.
I just need one more hit.
655
01:14:08,237 --> 01:14:10,042
Mari, sorry.
656
01:14:15,058 --> 01:14:16,185
Whatever, Dave.
657
01:14:17,686 --> 01:14:19,271
Do what you want to do.
658
01:14:21,461 --> 01:14:22,771
I'm out.
659
01:14:22,796 --> 01:14:23,796
Mari.
660
01:14:24,485 --> 01:14:25,485
Mari.
661
01:14:25,694 --> 01:14:26,694
Mari.
662
01:14:30,365 --> 01:14:31,365
Come on, Dave.
663
01:14:31,909 --> 01:14:32,993
Don't wait for me.
664
01:14:33,577 --> 01:14:35,037
Where are you going? Itās late!
665
01:14:39,500 --> 01:14:40,500
Mari!
666
01:18:00,909 --> 01:18:02,202
Are you going to leave him?
667
01:18:12,129 --> 01:18:13,422
Dave needs me.
668
01:18:17,718 --> 01:18:18,844
Do you still love him?
669
01:18:27,477 --> 01:18:28,477
What about us?
670
01:18:40,032 --> 01:18:41,700
What are we going to do with Dave?
671
01:19:04,765 --> 01:19:05,765
Dave.
672
01:19:17,360 --> 01:19:18,445
You were out all night.
673
01:19:26,661 --> 01:19:27,661
Where were you?
674
01:19:32,125 --> 01:19:33,125
Dave.
675
01:19:34,044 --> 01:19:36,338
Don't you remember
anything from last night?
676
01:19:38,298 --> 01:19:39,298
What?
677
01:19:55,899 --> 01:19:56,899
Where did you get that?
678
01:20:01,488 --> 01:20:02,488
Dave.
679
01:20:05,242 --> 01:20:06,576
Just admit it.
680
01:20:16,378 --> 01:20:17,378
I also have someone new.
681
01:20:21,633 --> 01:20:22,634
Fuck you!
682
01:20:27,889 --> 01:20:29,307
You cheated first!
683
01:20:31,226 --> 01:20:34,479
Dave, do you think what you did
have no consequences?
684
01:20:37,190 --> 01:20:39,734
Dave, look at yourself.
685
01:20:40,610 --> 01:20:42,988
Look at how miserable you are.
686
01:20:45,365 --> 01:20:46,700
You must be guilty.
687
01:20:47,993 --> 01:20:49,327
You look like shit.
688
01:20:51,413 --> 01:20:53,133
Well, that's what you get for being a liar.
689
01:20:54,499 --> 01:20:55,959
You hid the truth from me.
690
01:20:57,669 --> 01:20:58,670
That Lila?
691
01:21:04,301 --> 01:21:05,301
I made a mistake.
692
01:21:06,636 --> 01:21:07,637
That was one night, Mari.
693
01:21:08,972 --> 01:21:10,765
Fuck, I'm telling you the truth.
694
01:21:10,765 --> 01:21:12,445
What I did was wrong,
but it was one night!
695
01:21:16,646 --> 01:21:18,857
Dave, you're such an asshole.
696
01:21:20,609 --> 01:21:21,610
I avoided her.
697
01:21:22,903 --> 01:21:23,903
I chose you.
698
01:21:25,572 --> 01:21:27,741
I chose you because we're married.
699
01:21:29,284 --> 01:21:30,952
I chose you because I love you.
700
01:21:31,661 --> 01:21:33,788
Because I love you so much.
701
01:21:35,415 --> 01:21:36,499
I love you too.
702
01:21:37,660 --> 01:21:38,752
So what now?
703
01:21:39,417 --> 01:21:40,417
But Dave!
704
01:21:43,006 --> 01:21:44,841
I can't forgive you just yet.
705
01:21:45,175 --> 01:21:46,495
So that's why you did this to me?
706
01:21:49,262 --> 01:21:50,680
Why you fucked someone else?
707
01:21:51,097 --> 01:21:52,724
Fuck you!
708
01:21:54,976 --> 01:21:56,603
You fucked someone else.
709
01:21:59,231 --> 01:22:02,484
Who is it? Tell me who it is.
710
01:22:03,610 --> 01:22:04,653
I want to know who.
711
01:22:05,070 --> 01:22:06,070
Who?
712
01:22:06,196 --> 01:22:07,196
- Who?
- Dave!
713
01:22:07,739 --> 01:22:09,324
Who is he?
Tell me who it is!
714
01:22:09,783 --> 01:22:10,784
I want to know!
715
01:22:15,705 --> 01:22:16,705
Mari!
716
01:22:17,415 --> 01:22:18,415
Fuck you!
717
01:22:18,541 --> 01:22:19,751
Fuck you too!
718
01:22:20,335 --> 01:22:21,335
Calm down!
719
01:22:21,503 --> 01:22:23,022
What were you expecting?
That I would be happy?
720
01:22:23,046 --> 01:22:24,923
That I would fucking congratulate you?
721
01:22:24,923 --> 01:22:26,174
Just tell me who he is!
722
01:22:27,634 --> 01:22:29,469
Dave, enough.
723
01:22:30,971 --> 01:22:33,348
If you won't calm down,
let's just talk tomorrow.
724
01:22:33,348 --> 01:22:34,558
Tomorrow? Tell me who he is!
725
01:22:34,808 --> 01:22:35,934
- What the fuck?!
- I said who?
726
01:22:35,934 --> 01:22:38,395
- Dave!
- Who is he?!
727
01:22:38,895 --> 01:22:40,230
- Mari!
- Stop!
728
01:22:40,230 --> 01:22:41,982
- Mari, tell me!
- Dave!
729
01:22:41,982 --> 01:22:42,982
Mari!
730
01:22:46,278 --> 01:22:47,696
Fuck you, this is all your fault!
731
01:22:51,616 --> 01:22:52,616
Are you okay?
732
01:23:02,002 --> 01:23:03,002
Mari?
733
01:23:08,550 --> 01:23:09,968
You overdid it last night.
734
01:23:13,513 --> 01:23:15,265
Dave? Make this stop, please.
735
01:23:17,892 --> 01:23:19,269
Let's fix this.
736
01:24:14,074 --> 01:24:17,243
The whole village is
under granular lockdown.
737
01:24:25,835 --> 01:24:27,504
As long as the two of us are together.
738
01:24:36,554 --> 01:24:38,301
The three of us will stay here.
739
01:24:39,891 --> 01:24:40,891
Us three?
740
01:24:45,730 --> 01:24:47,941
Dave, we have a lot to discuss.
741
01:25:21,975 --> 01:25:22,975
Dave...
742
01:25:24,102 --> 01:25:24,853
You should eat.
743
01:25:24,878 --> 01:25:25,878
This is wrong.
744
01:25:27,397 --> 01:25:28,397
This is so wrong.
745
01:25:30,066 --> 01:25:31,943
- What's wrong?
- Shut up.
746
01:25:34,362 --> 01:25:35,362
Mari?
747
01:25:35,947 --> 01:25:38,950
This is wrong.
And you need to leave.
748
01:25:39,387 --> 01:25:40,827
She's not leaving.
749
01:25:41,828 --> 01:25:43,329
Nobody's leaving, Dave.
750
01:25:43,997 --> 01:25:45,331
Why is she here?
751
01:25:51,129 --> 01:25:52,255
I need her.
752
01:25:54,257 --> 01:25:55,257
Why?
753
01:25:57,302 --> 01:25:59,262
We will love and take
care of each other, Dave.
754
01:25:59,387 --> 01:26:00,764
You're shitting me right now.
755
01:26:01,598 --> 01:26:02,598
This is ridiculous.
756
01:26:08,772 --> 01:26:10,440
That's why we're here.
757
01:26:11,900 --> 01:26:15,487
I don't want to do to you
what you did to me.
758
01:26:22,202 --> 01:26:23,703
This is sick.
759
01:26:25,371 --> 01:26:26,664
You're the one who does drugs.
760
01:26:28,541 --> 01:26:29,541
Shut up.
761
01:26:54,150 --> 01:26:55,443
Come on, let's eat.
762
01:27:16,297 --> 01:27:17,632
Aren't you scared?
763
01:27:22,637 --> 01:27:23,637
I am.
764
01:27:24,597 --> 01:27:26,975
But I can handle it
because you're here with me.
765
01:27:28,893 --> 01:27:30,019
Let's just leave.
766
01:27:39,237 --> 01:27:40,237
This is my house.
767
01:27:41,656 --> 01:27:44,075
And if he won't straighten up,
I'll make him leave.
768
01:27:47,996 --> 01:27:49,455
I want to give him a chance.
769
01:28:09,976 --> 01:28:12,176
I'm getting some things delivered.
Do you want anything?
770
01:28:13,771 --> 01:28:16,858
I need napkins,
it's almost the time of the month.
771
01:28:17,525 --> 01:28:18,026
Okay.
772
01:28:18,026 --> 01:28:19,736
Alright, just let me know.
773
01:29:08,993 --> 01:29:10,620
This is so fucked up.
774
01:29:14,957 --> 01:29:16,042
I'm here, Dave.
775
01:29:19,629 --> 01:29:21,506
I don't want this setup.
776
01:29:24,509 --> 01:29:25,635
Why not?
777
01:29:27,720 --> 01:29:29,138
Because it's wrong.
778
01:29:33,184 --> 01:29:34,394
It's not wrong, Dave.
779
01:29:39,691 --> 01:29:41,776
I can't do it.
780
01:29:44,737 --> 01:29:46,239
You can do it.
781
01:29:47,949 --> 01:29:50,743
Promise me that you'll try.
782
01:31:10,031 --> 01:31:11,449
Maybe there's poison in there.
783
01:31:14,410 --> 01:31:15,828
Why are you here?
784
01:31:22,668 --> 01:31:23,836
Why are you doing this?
785
01:31:28,299 --> 01:31:30,635
At first, I wanted revenge.
786
01:31:34,722 --> 01:31:36,599
But now I just want to protect Mari.
From you.
787
01:31:39,227 --> 01:31:41,103
Don't you have any self-respect?
788
01:31:42,230 --> 01:31:43,230
This is wrong.
789
01:31:45,358 --> 01:31:49,070
Wrong? You fucked up first.
790
01:31:50,196 --> 01:31:51,531
I was just coping.
791
01:31:54,367 --> 01:31:55,367
Me too.
792
01:31:56,202 --> 01:31:57,537
Coping from what you did.
793
01:31:58,454 --> 01:31:59,789
What did I do?
794
01:32:26,279 --> 01:32:27,764
So all thisā¦
is because of that?
795
01:32:29,235 --> 01:32:31,988
Over one thing that
happened a long time ago?
796
01:32:32,013 --> 01:32:33,639
Something I can't even remember?
797
01:32:34,615 --> 01:32:35,615
That's why.
798
01:32:36,375 --> 01:32:38,584
Men are like that.
799
01:32:40,037 --> 01:32:42,397
You move on too fast.
800
01:32:49,171 --> 01:32:53,718
But good thing us women,
we don't forget easily.
801
01:33:01,017 --> 01:33:02,643
So you're punishing me?
802
01:33:12,028 --> 01:33:13,028
Yes.
803
01:37:18,732 --> 01:37:20,108
What do we do now?
804
01:37:23,154 --> 01:37:24,154
What will happen to us?
805
01:37:27,116 --> 01:37:28,534
I tried.
806
01:37:29,499 --> 01:37:31,751
But I don't think this is working out.
807
01:37:36,342 --> 01:37:37,626
When will she leave?
808
01:37:40,171 --> 01:37:41,672
You're the one who should leave!
809
01:37:42,339 --> 01:37:43,424
What?!
810
01:37:44,341 --> 01:37:46,886
I don't want to leave! I can't!
811
01:37:49,388 --> 01:37:50,973
I don't love you anymore!
812
01:37:53,559 --> 01:37:54,894
You're choosing her?
813
01:37:59,064 --> 01:38:00,524
We're over, Dave.
814
01:38:03,527 --> 01:38:05,362
You're leaving me for that woman?
815
01:38:06,822 --> 01:38:09,325
I'm leaving because of you!
816
01:38:10,326 --> 01:38:11,535
Because of myself!
817
01:38:14,330 --> 01:38:15,372
What am I going to do now?
818
01:38:17,416 --> 01:38:18,459
What about me?
819
01:38:20,753 --> 01:38:23,339
Fuck you! This can't be.
820
01:38:23,923 --> 01:38:29,053
You can't do this to me!
I'm the man and you're my wife!
821
01:38:30,679 --> 01:38:33,974
I don't want you anymore. Get out!
822
01:39:39,957 --> 01:39:42,483
Why did you kill her?
823
01:39:46,588 --> 01:39:50,009
It wasn't just me.
824
01:39:50,509 --> 01:39:52,094
We killed her.
825
01:39:53,913 --> 01:39:58,309
You and me. We are one.
826
01:39:58,684 --> 01:40:00,623
The two of us. We're one.
827
01:40:00,915 --> 01:40:02,639
You're insane!
828
01:40:14,742 --> 01:40:20,164
Lila!
829
01:40:23,417 --> 01:40:25,687
Lila!
830
01:41:06,502 --> 01:41:08,253
So what's next?
831
01:41:12,383 --> 01:41:14,616
We're going to love one another.
832
01:41:20,270 --> 01:41:21,521
I'm pregnant.
50388