Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:40,749 --> 00:00:42,446
Every hero's journey
4
00:00:42,489 --> 00:00:45,014
starts with a tragic beginning.
5
00:00:57,983 --> 00:00:59,332
Give me the cash
and make it fast.
6
00:00:59,376 --> 00:01:00,376
Please don't hurt us.
7
00:01:11,214 --> 00:01:12,214
Hey kid.
8
00:01:13,477 --> 00:01:17,786
You ever dance with the
devil by the pale moonlight?
9
00:01:20,876 --> 00:01:21,876
Jack.
10
00:01:23,574 --> 00:01:25,358
See ya around, kid.
11
00:01:25,402 --> 00:01:26,490
What?
12
00:01:26,533 --> 00:01:28,579
This isn't Scott's origin story
13
00:01:28,622 --> 00:01:30,035
Yes, it is.
14
00:01:30,059 --> 00:01:31,713
It's clearly Batman's.
15
00:01:31,756 --> 00:01:33,192
No, it isn't.
16
00:01:33,236 --> 00:01:34,909
Scott's parents are still alive.
17
00:01:34,933 --> 00:01:36,606
His dad's a plumber, I
met him, he's a nice guy.
18
00:01:36,630 --> 00:01:40,547
We begin in the last days of
the majestic Monarch Theater,
19
00:01:40,591 --> 00:01:43,376
but that's not really
what the story is about.
20
00:01:43,420 --> 00:01:46,031
This is our hero.
21
00:01:46,075 --> 00:01:48,817
- No.
- Oh man.
22
00:01:48,860 --> 00:01:51,210
This is our hero, Scott Frakes.
23
00:01:51,254 --> 00:01:52,472
Come on, Jon.
24
00:01:52,516 --> 00:01:53,952
Pop culture fanatic,
25
00:01:53,996 --> 00:01:56,999
comic book collector,
and going nowhere fast.
26
00:01:57,042 --> 00:01:58,261
That's RJ.
27
00:01:58,304 --> 00:01:59,958
All-county Magic the
Gathering champion
28
00:02:00,002 --> 00:02:02,178
for three years running.
29
00:02:02,221 --> 00:02:03,875
Little awkward with the ladies.
30
00:02:15,626 --> 00:02:17,889
Ah, he'll figure it out.
31
00:02:17,933 --> 00:02:20,283
Batman is the most manly
character of all time.
32
00:02:20,326 --> 00:02:22,067
I mean, forget
Robin and all that.
33
00:02:22,111 --> 00:02:23,590
Well, just Schumacher
messed it up.
34
00:02:23,634 --> 00:02:25,549
I know that I saw
Clooney in suit nipples
35
00:02:25,592 --> 00:02:27,072
and it made me
seriously question
36
00:02:27,116 --> 00:02:28,813
the sexual
orientation of Batman.
37
00:02:28,857 --> 00:02:30,660
That's
Ashley, former child star.
38
00:02:30,684 --> 00:02:31,642
You remember the show.
39
00:02:31,685 --> 00:02:33,122
โช It's Ashley's World
40
00:02:33,165 --> 00:02:34,819
โช Ashley's World
41
00:02:34,863 --> 00:02:38,301
That went up in
a ball of flames.
42
00:02:38,344 --> 00:02:41,217
She's got her own way of
not dealing with things.
43
00:02:47,310 --> 00:02:49,834
Don't tell me you didn't read
the tabloids, we all did.
44
00:02:49,878 --> 00:02:51,270
Poor kid.
45
00:02:51,314 --> 00:02:53,533
Batman sleeps with a
different woman in every movie.
46
00:02:53,577 --> 00:02:55,318
He slept with Nicole
Kidman for god's sakes!
47
00:02:55,361 --> 00:02:58,364
Come on, Ashley. Gabby
said not to antagonize him.
48
00:02:58,408 --> 00:03:00,018
Gabby's the boss lady.
49
00:03:01,367 --> 00:03:03,021
She inherited the
theater from her father,
50
00:03:03,065 --> 00:03:06,111
but between you and me, I'm
not sure she really wants it.
51
00:03:06,155 --> 00:03:08,374
She's not really
doing much right now.
52
00:03:10,202 --> 00:03:12,204
Oh, here she comes.
53
00:03:12,248 --> 00:03:14,511
And that is the difference
between character development
54
00:03:14,554 --> 00:03:15,947
and production design.
55
00:03:15,991 --> 00:03:17,470
So what if Batman were gay?
56
00:03:17,514 --> 00:03:18,645
Huh?
57
00:03:18,689 --> 00:03:20,299
I don't see anything
wrong with it.
58
00:03:20,343 --> 00:03:21,953
Okay, well, let me ask you this.
59
00:03:21,997 --> 00:03:25,130
Are you of the belief
that Higgins was really Robin Masters?
60
00:03:25,174 --> 00:03:27,829
Um, Robin Masters, is that
the one after Dick Grayson?
61
00:03:27,872 --> 00:03:29,308
You are killing me.
62
00:03:29,352 --> 00:03:30,919
Magnum PI?
63
00:03:30,962 --> 00:03:33,704
It had one of the '80s
most handsome men.
64
00:03:33,747 --> 00:03:36,881
Think his power was
in his mustache.
65
00:03:36,925 --> 00:03:37,839
- Tom Selleck.
- Oh.
66
00:03:37,882 --> 00:03:39,710
You are such a nerd.
67
00:03:40,711 --> 00:03:41,886
I prefer to think of myself
68
00:03:41,930 --> 00:03:43,932
as an expert on
alternative media.
69
00:03:43,975 --> 00:03:45,237
Okay.
70
00:03:47,631 --> 00:03:48,631
Oh yeah.
71
00:03:52,027 --> 00:03:53,395
You know, they really
don't make enough
72
00:03:53,419 --> 00:03:56,118
TV shows and movies
about robots nowadays.
73
00:03:56,161 --> 00:03:59,643
What about Terminator
and the Transformers?
74
00:03:59,686 --> 00:04:01,688
Ooh and Wall-E.
75
00:04:01,732 --> 00:04:03,188
Wall-E's alright
but I am talking about
76
00:04:03,212 --> 00:04:05,518
one of the greatest
animated movies of all time,
77
00:04:05,562 --> 00:04:06,955
Iron Giant.
78
00:04:06,998 --> 00:04:08,695
I mean Vin Diesel as a robot?
79
00:04:08,739 --> 00:04:10,262
Best casting ever.
80
00:04:10,306 --> 00:04:11,892
But since it occurred
in the era of Pixar
81
00:04:11,916 --> 00:04:13,198
it was like it
never even happened.
82
00:04:13,222 --> 00:04:15,702
And RJ, the
Terminator franchise?
83
00:04:15,746 --> 00:04:19,228
In my opinion, nothing but a
shell of its former great self.
84
00:04:19,271 --> 00:04:21,883
And don't even get me started
on the new Transformers.
85
00:04:21,926 --> 00:04:24,363
The cartoons are the only
thing you need to watch.
86
00:04:24,407 --> 00:04:27,714
Oh but back in the '80s
it was a glorious Mecca
87
00:04:27,758 --> 00:04:29,020
of robotics.
88
00:04:29,064 --> 00:04:32,284
Short Circuit, Robocop,
Terminator, Runaways,
89
00:04:32,328 --> 00:04:34,896
Last Starfighter,
Flight of the Navigator,
90
00:04:34,939 --> 00:04:38,551
Data in the good Star Trek,
don't ever forget that.
91
00:04:38,595 --> 00:04:41,467
Ah there was also Rocky IV,
92
00:04:41,511 --> 00:04:43,643
Screech's robot in
Saved by the Bell,
93
00:04:43,687 --> 00:04:45,254
Empire, Jedi, Tron.
94
00:04:47,430 --> 00:04:49,475
Oh, well sort of.
95
00:04:49,519 --> 00:04:53,392
There was also the Cylons
on Battlestar Galactica,
96
00:04:53,436 --> 00:04:55,917
Knight Rider, Not Quite Human.
97
00:04:55,960 --> 00:04:59,181
The syndicated sitcom
about the kid robot.
98
00:04:59,224 --> 00:05:01,966
- Small Wonder.
- Yes, thank you.
99
00:05:02,010 --> 00:05:03,315
Hey, there I am.
100
00:05:03,359 --> 00:05:05,187
I looked pretty
good before I died.
101
00:05:05,230 --> 00:05:07,929
Oh, sorry, spoiler alert, I die
102
00:05:09,278 --> 00:05:10,409
You know what?
103
00:05:10,453 --> 00:05:11,845
Forget I said
anything about that.
104
00:05:11,889 --> 00:05:13,499
I've been a projectionist
at this theater
105
00:05:13,543 --> 00:05:15,347
since I was a teenager and
I've probably seen more movies
106
00:05:15,371 --> 00:05:17,764
than you can even name.
107
00:05:17,808 --> 00:05:19,984
In Magnum P.I., was Higgins
really Robin Masters?
108
00:05:20,028 --> 00:05:21,028
No.
109
00:05:23,074 --> 00:05:24,510
So you know when they open?
110
00:05:24,554 --> 00:05:26,860
Oh my god, so sorry I'm
late on my first week.
111
00:05:26,904 --> 00:05:29,341
It's just my brother's baby,
it was up all night crying.
112
00:05:29,385 --> 00:05:30,864
Not so much crying as shrieking
113
00:05:30,908 --> 00:05:33,432
at ear-shattering frequencies.
114
00:05:33,476 --> 00:05:34,781
So, this is Kira.
115
00:05:36,305 --> 00:05:39,743
We're still trying
to figure her out.
116
00:05:39,786 --> 00:05:41,155
And I'm rushing out,
I'm rushing out the door
117
00:05:41,179 --> 00:05:42,702
'cause this is important to me
118
00:05:42,746 --> 00:05:44,878
and it puked all over my
shirt and I was like how,
119
00:05:44,922 --> 00:05:46,184
how is that possible?
120
00:05:46,228 --> 00:05:48,708
How can you cry, scream,
and projectile vomit
121
00:05:48,752 --> 00:05:51,146
all at the same time,
you stupid baby?
122
00:05:51,189 --> 00:05:53,278
That I love so freaking much?
123
00:05:53,322 --> 00:05:55,063
I vow on the lives of
my three nephews okay
124
00:05:55,106 --> 00:05:58,153
that I will never be late again.
125
00:05:58,196 --> 00:06:02,679
At least the baby you can,
you know, if I'm late.
126
00:06:02,722 --> 00:06:04,942
So, any idea when they open?
127
00:06:04,986 --> 00:06:06,944
One week from today.
128
00:06:06,988 --> 00:06:09,294
Like we need another one
of those around here.
129
00:06:09,338 --> 00:06:11,470
All money, no substance.
130
00:06:11,514 --> 00:06:13,314
The lemmings who go there
are just missing out
131
00:06:13,342 --> 00:06:15,083
on classic film storytelling
132
00:06:15,126 --> 00:06:17,346
and the superior,
personal service
133
00:06:17,389 --> 00:06:19,783
given by those of us
who excel in the art
134
00:06:19,826 --> 00:06:22,046
of picture show playhouses.
135
00:06:24,222 --> 00:06:25,876
Uh, Scott.
136
00:06:25,919 --> 00:06:26,919
Yeah.
137
00:06:28,270 --> 00:06:30,446
Really, you really don't
think he was Robin Masters?
138
00:06:30,489 --> 00:06:31,490
- No.
- Okay.
139
00:06:32,622 --> 00:06:34,972
- If you look closely--
- No!
140
00:06:36,669 --> 00:06:38,038
Now that
you've met the concessionaires,
141
00:06:38,062 --> 00:06:41,848
let's head across the
street to Fisk Theaters.
142
00:06:41,892 --> 00:06:42,719
And Derek.
143
00:06:42,762 --> 00:06:44,155
Idiots.
144
00:06:44,199 --> 00:06:45,480
Derek is Scott's arch nemesis,
145
00:06:45,504 --> 00:06:47,680
although Scott
doesn't know it yet.
146
00:06:47,724 --> 00:06:49,291
We're Monarch Theaters.
147
00:06:49,334 --> 00:06:52,033
We show old movies
on one screen.
148
00:06:53,556 --> 00:06:55,427
We're Fisk Theaters,
we show sequels
149
00:06:55,471 --> 00:06:57,212
and we're coming to kill ya!
150
00:06:57,255 --> 00:06:58,387
- Boom!
- Derek.
151
00:06:59,997 --> 00:07:01,825
Derek, come over here.
152
00:07:03,131 --> 00:07:04,610
What were you saying?
153
00:07:04,654 --> 00:07:06,612
Nothing, Father.
154
00:07:06,656 --> 00:07:07,700
Who were you talking to?
155
00:07:07,744 --> 00:07:09,137
Who's he talking to?
156
00:07:09,180 --> 00:07:11,835
I was just thinking
out loud how I could make
157
00:07:11,878 --> 00:07:15,795
this theater the very
best place it could be.
158
00:07:15,839 --> 00:07:16,839
Ah.
159
00:07:18,233 --> 00:07:20,278
Good answer, my boy.
160
00:07:20,322 --> 00:07:24,152
Now, what about that
side project I asked for?
161
00:07:25,544 --> 00:07:29,026
It will be taken
care of before we open.
162
00:07:29,070 --> 00:07:30,723
That's good.
163
00:07:30,767 --> 00:07:32,290
Do well.
164
00:07:32,334 --> 00:07:33,683
Sky's the limit.
165
00:07:40,472 --> 00:07:43,084
Soon I will have my revenge.
166
00:07:43,127 --> 00:07:44,389
Rosebud.
167
00:07:48,611 --> 00:07:51,092
- Hey, aren't you Ash--
- Shut up.
168
00:07:51,135 --> 00:07:51,918
Can I have your autograph?
169
00:07:51,962 --> 00:07:52,962
No.
170
00:08:01,624 --> 00:08:02,755
Don't do that.
171
00:08:02,799 --> 00:08:03,930
Still drunk?
172
00:08:03,974 --> 00:08:06,933
Maybe, I got pretty
wasted last night.
173
00:08:06,977 --> 00:08:08,761
Don't judge me!
174
00:08:08,805 --> 00:08:10,241
What'd you do last night?
175
00:08:10,285 --> 00:08:13,462
You watch the Last Starfighters
for like the 300th time?
176
00:08:13,505 --> 00:08:16,160
Starfighter, singular,
that's why he's the last one,
177
00:08:16,204 --> 00:08:17,727
and actually no.
178
00:08:17,770 --> 00:08:19,642
- Really?
- Really.
179
00:08:19,685 --> 00:08:21,402
Maybe you don't know me as
well as you think you do.
180
00:08:21,426 --> 00:08:22,601
Video games.
181
00:08:22,645 --> 00:08:23,883
I'm just not a club
or bar kind of guy.
182
00:08:23,907 --> 00:08:25,082
You go to sports bars!
183
00:08:25,126 --> 00:08:26,170
They show wrestling.
184
00:08:26,214 --> 00:08:27,214
Okay.
185
00:08:30,131 --> 00:08:33,177
Oh Scott, I hope
things never change.
186
00:08:34,483 --> 00:08:37,138
Here's lookin' at you, Ashley.
187
00:08:42,665 --> 00:08:43,753
What?
188
00:08:43,796 --> 00:08:45,276
You're the last one here?
189
00:08:45,320 --> 00:08:46,582
Does it even matter?
190
00:08:46,625 --> 00:08:47,583
No, it's just usually you're--
191
00:08:47,626 --> 00:08:49,454
Where's Kira and RJ?
192
00:08:49,498 --> 00:08:50,977
Cleaning the theater.
193
00:08:51,021 --> 00:08:52,433
So they didn't clean it
after closing last night.
194
00:08:52,457 --> 00:08:55,068
No, I let them go home early.
195
00:08:56,548 --> 00:08:59,986
Gabs I think there's
some mail for you.
196
00:09:01,423 --> 00:09:03,120
What is it?
197
00:09:03,164 --> 00:09:04,208
Nothing.
198
00:09:04,252 --> 00:09:05,731
It looks important.
199
00:09:05,775 --> 00:09:06,775
It's not.
200
00:09:11,563 --> 00:09:12,738
Oh yes.
201
00:09:12,782 --> 00:09:14,349
So what do we have today?
202
00:09:14,392 --> 00:09:16,675
You know, I still don't get
the fascination with the trash.
203
00:09:16,699 --> 00:09:18,222
Because we find
really cool stuff.
204
00:09:18,266 --> 00:09:19,615
Mm hmm.
205
00:09:19,658 --> 00:09:20,853
- Like we're Indiana Jones.
- And Short Round.
206
00:09:20,877 --> 00:09:22,071
Yeah and like temple
of the weird crap
207
00:09:22,095 --> 00:09:23,706
that people live
in movie theaters.
208
00:09:23,749 --> 00:09:25,490
That I'd love to
see on a marquee.
209
00:09:25,534 --> 00:09:28,798
I think this is
gonna make you smile.
210
00:09:31,757 --> 00:09:32,845
Oh.
211
00:09:32,889 --> 00:09:33,889
Awesome.
212
00:09:35,283 --> 00:09:36,912
Why on earth would someone
leave that in a movie theater?
213
00:09:36,936 --> 00:09:38,677
Oh, Prince of
Thieves soundtrack?
214
00:09:38,721 --> 00:09:40,070
Oh that's why.
215
00:09:41,637 --> 00:09:43,291
What's in the box?
216
00:09:44,466 --> 00:09:46,381
It's a cooler full of lobsters.
217
00:09:46,424 --> 00:09:47,904
It's not full if you ask me.
218
00:09:47,947 --> 00:09:49,340
There's just two.
219
00:09:49,384 --> 00:09:50,839
What kind of person leaves
a cooler full of lobsters
220
00:09:50,863 --> 00:09:53,039
and just goes away?
221
00:09:53,083 --> 00:09:55,303
That's not even the
weirdest stuff we've found.
222
00:10:15,366 --> 00:10:16,628
Here you are.
223
00:10:23,374 --> 00:10:24,941
They don't sell
cashews by the gallon.
224
00:10:24,984 --> 00:10:26,614
Someone needed a funnel
to put 'em in there.
225
00:10:26,638 --> 00:10:28,510
It doesn't make any sense!
226
00:10:28,553 --> 00:10:30,251
You don't make any sense.
227
00:10:44,221 --> 00:10:45,440
Scott Frakes.
228
00:10:47,093 --> 00:10:48,138
You old SOB.
229
00:10:49,313 --> 00:10:51,359
I haven't seen you
in what, 10 years?
230
00:10:51,402 --> 00:10:53,578
Yeah, god, it's been like,
231
00:10:53,622 --> 00:10:55,319
I can't even imagine what the,
232
00:10:55,363 --> 00:10:57,278
interesting placement of
your dad's new theater.
233
00:10:57,321 --> 00:10:59,062
Oh yeah, that.
234
00:10:59,105 --> 00:11:00,387
We just figured it
was an ideal spot
235
00:11:00,411 --> 00:11:03,240
since there's no
competition in the area.
236
00:11:03,284 --> 00:11:06,287
You know, location,
location, location.
237
00:11:06,330 --> 00:11:07,766
God, only 10 years?
238
00:11:07,810 --> 00:11:09,725
You look really, did
they fix your meds?
239
00:11:09,768 --> 00:11:11,596
It's that kind of
mentality that keeps you
240
00:11:11,640 --> 00:11:14,512
as a lowly clerk boy
whereas men like me--
241
00:11:14,556 --> 00:11:17,123
Have make-believe jobs
working for your daddy.
242
00:11:17,167 --> 00:11:18,734
Yeah you keep
thinking that, Frakes.
243
00:11:18,777 --> 00:11:20,605
But it's my
resentment of Father,
244
00:11:20,649 --> 00:11:23,304
that's what's made me
into the man I am today.
245
00:11:23,347 --> 00:11:24,609
Sweetheart.
246
00:11:24,653 --> 00:11:26,307
Fetch me a cola.
247
00:11:26,350 --> 00:11:30,006
I need a cup with
three cubes of ice.
248
00:11:30,049 --> 00:11:31,355
This is a Jackson.
249
00:11:31,399 --> 00:11:32,400
You can keep the change.
250
00:11:32,443 --> 00:11:33,531
Oh, thanks.
251
00:11:41,234 --> 00:11:42,584
And douche.
252
00:11:48,720 --> 00:11:50,331
Miss me?
253
00:11:50,374 --> 00:11:52,811
Derek, I already told
you I'm not selling.
254
00:11:52,855 --> 00:11:53,855
Whoa.
255
00:11:55,205 --> 00:11:57,816
Let me sweep you off your feet.
256
00:11:57,860 --> 00:12:00,123
I'm not comfortable with that.
257
00:12:00,166 --> 00:12:02,299
This is business, princess.
258
00:12:02,343 --> 00:12:03,996
You gotta take care of yourself.
259
00:12:10,699 --> 00:12:12,353
He is so creepy.
260
00:12:12,396 --> 00:12:15,399
Every time he looks at me I
feel like I need a rape shower.
261
00:12:15,443 --> 00:12:16,507
What do you think
he was doing here?
262
00:12:16,531 --> 00:12:18,010
Who cares?
263
00:12:18,054 --> 00:12:19,205
I'm gonna have to smudge
the shit out of this theater
264
00:12:19,229 --> 00:12:21,405
again when he leaves.
265
00:12:21,449 --> 00:12:23,799
I can't stand that guy!
266
00:12:23,842 --> 00:12:26,454
Look we both know you need me.
267
00:12:26,497 --> 00:12:28,325
Give me a couple
days to think about it.
268
00:12:28,369 --> 00:12:30,066
Of course, that's all
you have because once
269
00:12:30,109 --> 00:12:32,242
we open our doors you'll
be out of business anyway.
270
00:12:32,285 --> 00:12:33,286
Ah!
271
00:12:33,330 --> 00:12:34,330
Win-win.
272
00:12:36,638 --> 00:12:38,161
Did you feel that?
273
00:12:39,292 --> 00:12:42,121
That's the beginning
of a new era.
274
00:12:43,253 --> 00:12:46,299
I'd love for you to join me.
275
00:12:49,041 --> 00:12:50,042
She's broke.
276
00:13:02,446 --> 00:13:04,535
Hello?
277
00:13:12,587 --> 00:13:13,849
Fanny pack guy?
278
00:13:13,892 --> 00:13:14,913
Why don't you head
for the hills?
279
00:13:14,937 --> 00:13:16,155
Are you kidding?
280
00:13:16,199 --> 00:13:19,115
I have such a crush on this man.
281
00:13:19,158 --> 00:13:20,464
- Hey guys.
- Hi.
282
00:13:21,422 --> 00:13:22,423
Nice shirt.
283
00:13:22,466 --> 00:13:23,902
Ashley, how's my bosom buddy?
284
00:13:23,946 --> 00:13:27,732
That's a 1980s TV reference
starring Tom Hanks and...
285
00:13:27,776 --> 00:13:28,994
I dunno, some other guy.
286
00:13:29,038 --> 00:13:30,300
Peter Scolari.
287
00:13:30,343 --> 00:13:33,869
Buddies, is that all
we are for each other?
288
00:13:35,610 --> 00:13:37,568
Hey man, whatcha reading today?
289
00:13:37,612 --> 00:13:38,569
Is that Batman?
290
00:13:38,613 --> 00:13:39,570
Nope.
291
00:13:39,614 --> 00:13:40,571
I don't know about that.
292
00:13:40,615 --> 00:13:41,877
Looks like Batman.
293
00:13:41,920 --> 00:13:43,594
I'm pretty sure you're
gonna wanna check that.
294
00:13:43,618 --> 00:13:45,402
Could be one of those
episodes where he's
295
00:13:45,446 --> 00:13:46,795
out of the costume.
296
00:13:46,838 --> 00:13:48,231
They're called issues.
297
00:13:48,274 --> 00:13:49,928
It's a good point, Scott.
298
00:13:49,972 --> 00:13:53,410
He's probably right
about that episode.
299
00:13:53,454 --> 00:13:56,718
Do you want one for the matinee?
300
00:13:56,761 --> 00:13:58,284
Just one moment.
301
00:13:59,895 --> 00:14:00,896
My precious.
302
00:14:02,767 --> 00:14:03,768
Here you go.
303
00:14:09,774 --> 00:14:12,124
That is some lucky chapstick.
304
00:14:12,168 --> 00:14:14,387
Some call me a bad boy.
305
00:14:14,431 --> 00:14:15,388
Where's Kira?
306
00:14:15,432 --> 00:14:16,520
Kira's working.
307
00:14:16,564 --> 00:14:17,521
Yeah she is.
308
00:14:17,565 --> 00:14:19,044
Go get her, tiger.
309
00:14:20,393 --> 00:14:22,308
Tiger says rawr.
310
00:14:23,614 --> 00:14:25,529
I'm allergic to cats.
311
00:14:25,573 --> 00:14:26,573
Bless you.
312
00:14:28,532 --> 00:14:29,490
How do you do that?
313
00:14:29,533 --> 00:14:30,534
What?
314
00:14:30,578 --> 00:14:32,971
Fake being someone's friend?
315
00:14:33,015 --> 00:14:34,799
It's the one sociopathic
quality of yours
316
00:14:34,843 --> 00:14:36,148
I actually admire.
317
00:14:36,192 --> 00:14:37,846
Thanks, I can't help it.
318
00:14:37,889 --> 00:14:39,500
It just kind of flows out of me.
319
00:14:39,543 --> 00:14:41,371
You share that with Dahmer.
320
00:14:41,414 --> 00:14:43,982
โช Concession stand
is where it's at โช
321
00:14:44,026 --> 00:14:44,983
โช Snacks โช
322
00:14:45,027 --> 00:14:45,984
Popcorn.
323
00:14:46,028 --> 00:14:47,246
Sure.
324
00:14:47,290 --> 00:14:48,160
Don't be stingy with the butter
325
00:14:48,204 --> 00:14:48,944
like you are with the customers.
326
00:14:48,987 --> 00:14:49,771
Oh I'm not, I'm not--
327
00:14:49,814 --> 00:14:50,946
Like I am then.
328
00:14:53,165 --> 00:14:54,645
You okay?
329
00:14:54,689 --> 00:14:56,691
I don't pay you guys
to just stand around.
330
00:14:56,734 --> 00:14:58,170
Technically you do, I mean,
331
00:14:58,214 --> 00:15:00,346
that's the nature of
concessions and box office
332
00:15:00,390 --> 00:15:01,870
is we sit here and
wait for people
333
00:15:01,913 --> 00:15:03,567
and there's not many customers--
334
00:15:03,611 --> 00:15:05,047
You know what?
335
00:15:05,090 --> 00:15:08,050
Staff meeting, in
the theater, now.
336
00:15:09,225 --> 00:15:10,835
Attention everyone!
337
00:15:14,665 --> 00:15:17,494
We'll be opening the
house in like a minute.
338
00:15:17,538 --> 00:15:18,538
Yeah, yeah, absolutely.
339
00:15:19,191 --> 00:15:20,845
Guys, guys.
340
00:15:20,889 --> 00:15:22,344
You don't understand
about robots though.
341
00:15:22,368 --> 00:15:24,153
Guys, guys!
342
00:15:24,196 --> 00:15:25,633
Guys!
343
00:15:25,676 --> 00:15:27,330
Guys!
344
00:15:27,373 --> 00:15:28,331
I think you should just
345
00:15:28,374 --> 00:15:29,332
listen to him about robots.
346
00:15:29,375 --> 00:15:30,202
Concessionaires assemble.
347
00:15:30,246 --> 00:15:32,248
Yeah, exactly.
348
00:15:33,423 --> 00:15:36,992
I think I'm selling
the theater to Derek.
349
00:15:38,907 --> 00:15:40,343
Holy shit I knew it.
350
00:15:40,386 --> 00:15:41,344
You can't do that!
351
00:15:41,387 --> 00:15:42,606
I can't lose this job.
352
00:15:42,650 --> 00:15:45,348
There are four people
in the lobby, four!
353
00:15:45,391 --> 00:15:49,700
I wanted to keep it the
way my dad had it but
354
00:15:49,744 --> 00:15:51,397
it's just not working.
355
00:15:51,441 --> 00:15:52,723
I kept asking you
if things were okay,
356
00:15:52,747 --> 00:15:53,922
why didn't you tell me?
357
00:15:53,965 --> 00:15:55,421
I could have done
something to help out.
358
00:15:55,445 --> 00:15:57,752
Jon, you don't have the
money to make this work.
359
00:15:57,795 --> 00:16:00,058
You don't just throw
money at things to fix them.
360
00:16:00,102 --> 00:16:01,582
What are you
talking about, Gabby?
361
00:16:01,625 --> 00:16:02,646
Fisk is just gonna turn
this into another one
362
00:16:02,670 --> 00:16:04,106
of their crap palaces.
363
00:16:04,149 --> 00:16:05,586
No, they won't.
364
00:16:05,629 --> 00:16:07,892
They're opening a new
facility up the street.
365
00:16:07,936 --> 00:16:09,328
They don't need us anymore.
366
00:16:09,372 --> 00:16:11,679
They're gonna close down
the Monarch for good.
367
00:16:11,722 --> 00:16:12,984
It doesn't matter.
368
00:16:13,028 --> 00:16:14,658
Once they open we'll be
out of business anyway.
369
00:16:14,682 --> 00:16:15,857
No, that's not true.
370
00:16:15,900 --> 00:16:17,641
We have entirely
different audiences.
371
00:16:17,685 --> 00:16:20,165
If anything, their theater
opening will drive business
372
00:16:20,209 --> 00:16:21,602
- our way.
- Yep.
373
00:16:21,645 --> 00:16:22,753
This place means
a lot to people.
374
00:16:22,777 --> 00:16:23,995
He's right.
375
00:16:24,039 --> 00:16:26,302
So I can hope you're
right and then we double
376
00:16:26,345 --> 00:16:29,827
our ticket sales to what,
eight per screening?
377
00:16:29,871 --> 00:16:32,525
Really my only options
are lose everything
378
00:16:32,569 --> 00:16:35,703
or sell to Derek and
actually get something.
379
00:16:35,746 --> 00:16:36,921
Come on.
380
00:16:36,965 --> 00:16:38,314
I say we at least
put up a fight.
381
00:16:38,357 --> 00:16:39,141
- Right guys?
- Right.
382
00:16:39,184 --> 00:16:40,316
- Yeah.
- Yep.
383
00:16:41,491 --> 00:16:44,581
What about raising
the ticket prices?
384
00:16:47,671 --> 00:16:49,934
I have to sign the
day before they open.
385
00:16:49,978 --> 00:16:50,935
Perfect!
386
00:16:50,979 --> 00:16:52,173
So you're saying there's time.
387
00:16:52,197 --> 00:16:54,460
I suppose I could
stall a little...
388
00:16:54,504 --> 00:16:55,940
Challenge accepted!
389
00:16:55,984 --> 00:16:58,377
We won't hold our breath.
390
00:16:58,421 --> 00:17:01,163
So Jon, is Willow ready to go?
391
00:17:03,992 --> 00:17:04,992
I'm sorry.
392
00:17:06,124 --> 00:17:07,275
Let's get this place
cleaned up, guys.
393
00:17:07,299 --> 00:17:08,866
- Yeah great.
- I'm on it!
394
00:17:08,910 --> 00:17:10,085
Hey.
395
00:17:13,175 --> 00:17:15,220
Oh thanks Scott!
396
00:17:15,264 --> 00:17:16,264
Yep.
397
00:17:18,006 --> 00:17:18,963
What?
398
00:17:19,007 --> 00:17:20,225
Well what are you gonna do?
399
00:17:20,269 --> 00:17:22,619
The theater's gonna close.
400
00:17:22,663 --> 00:17:24,795
Never tell me the odds.
401
00:17:39,027 --> 00:17:42,204
I need to go juggle
a monkey up top.
402
00:17:43,727 --> 00:17:44,815
Oh god, it sounded like
403
00:17:44,859 --> 00:17:46,817
you were gonna blow
a guy for crack.
404
00:17:46,861 --> 00:17:49,211
I'm just not that
exciting anymore.
405
00:17:49,254 --> 00:17:51,189
Do you want me to take
these tapes to the dumpster?
406
00:17:51,213 --> 00:17:53,955
No, they deserve
a viking funeral.
407
00:17:53,998 --> 00:17:54,999
Cool.
408
00:17:56,697 --> 00:17:57,828
I wish.
409
00:17:57,872 --> 00:17:59,961
I lost my virginity
to that song.
410
00:18:00,004 --> 00:18:01,702
Gross.
411
00:18:01,745 --> 00:18:02,896
Isn't it bad for
the environment for you to be burning
412
00:18:02,920 --> 00:18:03,921
all that stuff?
413
00:18:03,965 --> 00:18:05,444
Most definitely.
414
00:18:05,488 --> 00:18:06,900
It's probably not good for
us to have the hot dogs
415
00:18:06,924 --> 00:18:08,510
cooking next to it either,
but I'm always hoping
416
00:18:08,534 --> 00:18:10,556
it's something like this that's
gonna give me my superpower.
417
00:18:10,580 --> 00:18:11,731
It's a perfectly
reasonable origin story.
418
00:18:11,755 --> 00:18:13,191
Boom, see?
419
00:18:13,235 --> 00:18:15,237
I mean, hell, there's one
with a Nazi war criminal
420
00:18:15,280 --> 00:18:17,240
who escapes to South America
where he was devoured
421
00:18:17,282 --> 00:18:18,762
by mutant killer bees.
422
00:18:18,806 --> 00:18:22,244
Became a being composed
entirely of bees.
423
00:18:24,159 --> 00:18:25,769
He was a bad guy.
424
00:18:25,813 --> 00:18:28,163
You are taking this
surprisingly well.
425
00:18:28,206 --> 00:18:30,731
Well, died a long time ago, so.
426
00:18:30,774 --> 00:18:32,210
No, I mean about the theater.
427
00:18:32,254 --> 00:18:34,386
Oh god, no, I'm not
taking that as well.
428
00:18:34,430 --> 00:18:35,842
You know sometimes it
takes a drastic event
429
00:18:35,866 --> 00:18:37,085
to provoke action.
430
00:18:37,128 --> 00:18:38,564
Pa Kent had to die
before Clark went
431
00:18:38,608 --> 00:18:39,933
to the Fortress of Solitude
and embraced his destiny
432
00:18:39,957 --> 00:18:41,219
as a hero.
433
00:18:41,263 --> 00:18:42,655
Who's Clark Kent
in this scenario?
434
00:18:42,699 --> 00:18:43,874
- Gabby.
- Me.
435
00:18:43,918 --> 00:18:44,875
Scott.
436
00:18:44,919 --> 00:18:46,398
You're avoiding reality.
437
00:18:46,442 --> 00:18:47,442
Hey.
438
00:18:48,357 --> 00:18:49,532
What're you doing?
439
00:18:49,575 --> 00:18:50,794
Avoiding reality.
440
00:18:50,838 --> 00:18:51,839
It's a CBQ.
441
00:18:51,882 --> 00:18:53,405
Cool.
442
00:18:53,449 --> 00:18:55,320
Oh look, Hanson.
443
00:18:55,364 --> 00:18:57,366
How did Derek even
find out about this?
444
00:18:57,409 --> 00:18:59,020
He must have
sensed a disturbance.
445
00:18:59,063 --> 00:19:02,066
You ever notice how
Derek sounds like Dalek?
446
00:19:02,110 --> 00:19:04,242
So what do you guys
think that she's gonna do?
447
00:19:04,286 --> 00:19:05,916
I just know that I'd
rather burn this theater
448
00:19:05,940 --> 00:19:07,376
down to the ground
with me inside it
449
00:19:07,419 --> 00:19:08,594
then let Derek have it.
450
00:19:08,638 --> 00:19:10,683
That's a little
dramatic, isn't it?
451
00:19:10,727 --> 00:19:12,598
Was it dramatic when
Morpheus armed the EMP
452
00:19:12,642 --> 00:19:14,209
at the end of the Matrix?
453
00:19:14,252 --> 00:19:15,819
When Kirk blew up the Enterprise
454
00:19:15,863 --> 00:19:17,778
to incinerate a few Klingons?
455
00:19:17,821 --> 00:19:21,520
When Pee Wee saved all the
animals from the pet shop fire?
456
00:19:21,564 --> 00:19:22,564
Lil bit.
457
00:19:24,306 --> 00:19:25,742
Whatever.
458
00:19:25,786 --> 00:19:28,005
I would be worried if I
thought that you were serious
459
00:19:28,049 --> 00:19:30,094
and that you were actually
going to follow through
460
00:19:30,138 --> 00:19:33,750
with anything, but
I'm not concerned.
461
00:19:33,794 --> 00:19:35,796
Okay, bye guys, it's been fun.
462
00:19:35,839 --> 00:19:38,407
Wait Ashley, let's
hang out together.
463
00:19:38,450 --> 00:19:40,931
Serious, you're not serious?
464
00:19:43,368 --> 00:19:44,693
You know I think I would
have went with the moment
465
00:19:44,717 --> 00:19:46,110
where Ripley blows
up the Nostromo
466
00:19:46,154 --> 00:19:48,460
just to kill the
one single alien.
467
00:19:48,504 --> 00:19:49,504
Damnit!
468
00:19:57,861 --> 00:19:59,099
In every movie theater
469
00:19:59,123 --> 00:20:00,646
you have these kids.
470
00:20:00,690 --> 00:20:03,258
Hell, I used to be one of them.
471
00:20:10,395 --> 00:20:11,657
Kids.
472
00:20:11,701 --> 00:20:12,701
Oh.
473
00:20:13,529 --> 00:20:15,574
Is this an R rated movie?
474
00:20:20,753 --> 00:20:22,494
What if we show
every superhero movie
475
00:20:22,538 --> 00:20:24,105
starting with Superman
and the Mole Men
476
00:20:24,148 --> 00:20:25,976
and then working our
way towards the present?
477
00:20:26,020 --> 00:20:27,630
- That's a good idea.
- Yeah.
478
00:20:27,673 --> 00:20:29,608
But you're gonna
get distracted before you even start it.
479
00:20:29,632 --> 00:20:30,720
What?
480
00:20:30,763 --> 00:20:32,026
No, I won't.
481
00:20:32,069 --> 00:20:34,289
Yeah, you're right, I
don't know you at all.
482
00:20:34,332 --> 00:20:35,551
So you agree.
483
00:20:37,074 --> 00:20:39,250
Excuse me, concessionaires?
484
00:20:39,294 --> 00:20:40,706
Matt, I thought I told
you guys no more costumes
485
00:20:40,730 --> 00:20:41,905
in the theater.
486
00:20:41,949 --> 00:20:43,622
The whole codpiece
debacle during Labryinth
487
00:20:43,646 --> 00:20:44,865
was the last straw.
488
00:20:44,908 --> 00:20:46,344
But I like it.
489
00:20:46,388 --> 00:20:48,869
We're just trying to add
some ambiance to this dump.
490
00:20:48,912 --> 00:20:50,174
Nice one Billy Ray.
491
00:20:50,218 --> 00:20:53,482
We'll have two drinks,
one large ranch soda,
492
00:20:53,525 --> 00:20:57,660
one small buffalo wing soda,
and an extra medium cup of ice.
493
00:20:59,183 --> 00:21:01,533
You know the saying, no
shirt, no shoes, a cape,
494
00:21:01,577 --> 00:21:02,360
no service.
495
00:21:02,404 --> 00:21:03,666
Ashley!
496
00:21:03,709 --> 00:21:05,668
But this is not a
cape, this is a cloak.
497
00:21:05,711 --> 00:21:07,670
Well whatever it is
it's gotta come off.
498
00:21:07,713 --> 00:21:09,411
We can't have D and
D warfare in here.
499
00:21:09,454 --> 00:21:11,041
We don't want to anger
the wrong type of cleric.
500
00:21:11,065 --> 00:21:13,371
Unfortunately for you,
I fight my own battles.
501
00:21:13,415 --> 00:21:15,175
Dude, I am not in the mood
to deal with you right now.
502
00:21:15,199 --> 00:21:16,418
Ashley!
503
00:21:19,769 --> 00:21:20,813
Thank you Mr. Fuji.
504
00:21:23,555 --> 00:21:24,948
Thank you.
505
00:21:24,992 --> 00:21:27,559
- Billy, Billy Ray!
- That's my dice arm!
506
00:21:27,603 --> 00:21:29,387
Billy Ray!
507
00:21:29,431 --> 00:21:31,346
Dropped your tribble.
508
00:21:33,261 --> 00:21:34,740
Wait til later.
509
00:21:35,872 --> 00:21:37,091
There you go.
510
00:21:38,440 --> 00:21:41,965
I shall have my
revenge, concessionaires!
511
00:21:42,009 --> 00:21:43,009
Frakes!
512
00:21:45,316 --> 00:21:46,316
Frakes?
513
00:21:47,014 --> 00:21:48,102
Scott Frakes?
514
00:21:48,972 --> 00:21:50,234
No, Jonathon.
515
00:21:51,192 --> 00:21:52,280
Of course Scott.
516
00:21:54,978 --> 00:21:56,414
We have a common enemy.
517
00:21:56,458 --> 00:21:58,242
There's nothing
common about our enemy.
518
00:21:58,286 --> 00:22:01,071
Would you like to aid in the
destruction of Scott Frakes
519
00:22:01,115 --> 00:22:03,160
and that shithole
theater he works in?
520
00:22:03,204 --> 00:22:04,204
Join me.
521
00:22:05,815 --> 00:22:07,010
Haven't seen Doug around
the comic shop for a while.
522
00:22:07,034 --> 00:22:09,514
Phantom Zone's not
the same without him.
523
00:22:09,558 --> 00:22:12,430
Yeah, I mean he's had a
baby and he has a toddler,
524
00:22:12,474 --> 00:22:14,084
keeps him pretty busy.
525
00:22:14,128 --> 00:22:15,999
He did not waste any
time after high school.
526
00:22:16,043 --> 00:22:17,870
Yeah well I mean
you guys did graduate
527
00:22:17,914 --> 00:22:19,829
like 10 years ago so...
528
00:22:21,265 --> 00:22:24,051
I mean yeah, no no no, he just
like totally rushed into it.
529
00:22:24,094 --> 00:22:25,530
This is what I'm saying.
530
00:22:25,574 --> 00:22:27,030
Do you think that they're
really gonna close down
531
00:22:27,054 --> 00:22:30,057
the theater 'cause I
really need this job.
532
00:22:30,100 --> 00:22:31,623
It's more than just a job, Kira.
533
00:22:31,667 --> 00:22:34,452
Yeah it is, it is a way
of being, but it is a job
534
00:22:34,496 --> 00:22:37,064
that pays money
and that is good.
535
00:22:40,502 --> 00:22:42,417
Oh, this is the girl.
536
00:22:45,724 --> 00:22:47,117
Oh Heather?
537
00:22:47,161 --> 00:22:49,076
She's too good for me though.
538
00:22:49,119 --> 00:22:52,122
We seem to be made to suffer,
that's our lot in life.
539
00:22:52,166 --> 00:22:53,819
Theater's closing, kid.
540
00:22:53,863 --> 00:22:55,343
We ran out of chances.
541
00:22:55,386 --> 00:22:56,386
Hi RJ.
542
00:22:58,172 --> 00:22:59,260
Hi Heather.
543
00:23:01,827 --> 00:23:03,133
Oh, what, is it time?
544
00:23:03,177 --> 00:23:04,265
Yep, gonna...
545
00:23:05,831 --> 00:23:07,746
So, can I help
you with anything?
546
00:23:07,790 --> 00:23:09,705
Uh yeah, can I have a
cherries and cream soda
547
00:23:09,748 --> 00:23:12,055
and a small popcorn?
548
00:23:12,099 --> 00:23:13,099
Sure.
549
00:23:14,188 --> 00:23:15,928
Here's your popcorn.
550
00:23:15,972 --> 00:23:16,972
So.
551
00:23:19,280 --> 00:23:21,325
You're here to see Willow.
552
00:23:21,369 --> 00:23:22,761
Yeah, I used to watch it
553
00:23:22,805 --> 00:23:24,720
all the time with
my older brother.
554
00:23:24,763 --> 00:23:26,113
"Don't call me a peck!"
555
00:23:26,156 --> 00:23:27,679
I didn't call--
556
00:23:29,551 --> 00:23:31,988
Oh, you're quoting the movie.
557
00:23:33,598 --> 00:23:34,598
Help me.
558
00:23:36,166 --> 00:23:38,046
You know if you're not
doing anything later then
559
00:23:38,081 --> 00:23:42,216
I was thinking maybe you
could come and sit with me?
560
00:23:48,613 --> 00:23:53,618
Unclog toilets
need to someone poop.
561
00:23:54,924 --> 00:23:56,273
Um... okay then.
562
00:23:58,841 --> 00:24:00,625
Unclog toilets?
563
00:24:00,669 --> 00:24:02,888
Anything else would have
been sexier than that.
564
00:24:02,932 --> 00:24:03,889
RJ.
565
00:24:03,933 --> 00:24:05,195
I just froze up.
566
00:24:05,239 --> 00:24:06,936
Holy shit that was brutal.
567
00:24:06,979 --> 00:24:08,285
I just don't know what to say.
568
00:24:08,329 --> 00:24:09,286
Well this won't do.
569
00:24:09,330 --> 00:24:10,809
Okay, homework assignment.
570
00:24:10,853 --> 00:24:12,942
Watch as many smooth
guy movies as possible
571
00:24:12,985 --> 00:24:16,772
start Casablanca and
Top Gun and pepper in
572
00:24:16,815 --> 00:24:18,078
anything Cary Grant.
573
00:24:18,121 --> 00:24:20,210
Oh I love the way they
talk in Princess Bride.
574
00:24:20,254 --> 00:24:24,736
Yeah, and Shaft, 'cause
Shaft is one bad-ass mother--
575
00:24:24,780 --> 00:24:25,911
Shaft, got it.
576
00:24:31,047 --> 00:24:35,182
You need to just accept
the theater is being sold.
577
00:24:38,620 --> 00:24:39,620
Really?
578
00:24:40,970 --> 00:24:42,208
When the world's
being a bitch sometimes
579
00:24:42,232 --> 00:24:44,016
I like to let out a good scream.
580
00:24:44,060 --> 00:24:46,932
Like Ned 18 at the end
of The Phantom Menace.
581
00:24:49,848 --> 00:24:52,808
Because it was well, you
know, the Phantom Menace.
582
00:24:52,851 --> 00:24:54,636
When Old Yeller died.
583
00:24:58,466 --> 00:25:00,032
Been doing it my whole life.
584
00:25:01,208 --> 00:25:03,340
I get it, you scream
a lot at movies.
585
00:25:03,384 --> 00:25:04,559
Not just at movies.
586
00:25:04,602 --> 00:25:07,170
There was also the
day that Batman died.
587
00:25:14,917 --> 00:25:16,136
Batman died?
588
00:25:16,179 --> 00:25:17,963
Not really, he was
just lost in time,
589
00:25:18,007 --> 00:25:19,269
but I didn't know that then.
590
00:25:19,313 --> 00:25:20,966
Screaming seems to help.
591
00:25:21,010 --> 00:25:23,099
I just think Gabby's
being selfish.
592
00:25:23,143 --> 00:25:26,058
Don't you dare
accuse her of that.
593
00:25:26,102 --> 00:25:28,409
Do you have any idea
how exhausting it is
594
00:25:28,452 --> 00:25:31,716
to fight a constant uphill
battle for your dreams?
595
00:25:31,760 --> 00:25:33,109
Do you?
596
00:25:33,153 --> 00:25:34,937
Well you've seen movies
where people have,
597
00:25:34,980 --> 00:25:36,808
so picture that.
598
00:25:36,852 --> 00:25:38,830
I don't know what's worse,
never getting your dream
599
00:25:38,854 --> 00:25:42,292
or getting it and losing
it in the most mortifying,
600
00:25:42,336 --> 00:25:43,859
soul-crushing way.
601
00:25:45,208 --> 00:25:47,123
We're not talking
about Gabby anymore.
602
00:25:47,167 --> 00:25:48,167
No.
603
00:25:53,651 --> 00:25:55,194
You know I think you
should let out a good scream.
604
00:25:55,218 --> 00:25:56,306
Come on.
605
00:25:56,350 --> 00:25:58,917
No, really, come on, go for it.
606
00:26:02,051 --> 00:26:03,400
See?
607
00:26:06,708 --> 00:26:08,100
There you go.
608
00:26:08,144 --> 00:26:09,101
There you go.
609
00:26:09,145 --> 00:26:10,364
Let it all out.
610
00:26:11,713 --> 00:26:13,671
There's a lot in there.
611
00:26:13,715 --> 00:26:15,369
I can tell.
612
00:26:21,244 --> 00:26:24,204
I always thought that by
the time I was near 30,
613
00:26:24,247 --> 00:26:26,336
I would be doing something
different with my life
614
00:26:26,380 --> 00:26:30,079
then I was doing at 18
and at 13 and at six.
615
00:26:32,124 --> 00:26:34,736
What do you wanna do then?
616
00:26:34,779 --> 00:26:36,259
I don't know.
617
00:26:36,303 --> 00:26:37,932
I can tell you who Zorn
from the X-Men really was
618
00:26:37,956 --> 00:26:41,569
but real life, not
my area of expertise.
619
00:26:41,612 --> 00:26:45,790
Hell, Wolverine, Superman,
McClane, Riggs, Terminator.
620
00:26:47,357 --> 00:26:49,707
They were all there for me.
621
00:26:49,751 --> 00:26:52,319
Some people in my life weren't.
622
00:26:53,581 --> 00:26:54,973
I can see them.
623
00:26:55,017 --> 00:26:58,063
I know them better
than I know myself.
624
00:26:58,107 --> 00:27:00,065
That was almost philosophical.
625
00:27:00,109 --> 00:27:03,373
Everything I needed to know
about life I learned at six.
626
00:27:03,417 --> 00:27:06,463
You can't make a
living doing that, so.
627
00:27:06,507 --> 00:27:07,769
What about you?
628
00:27:09,640 --> 00:27:11,599
I have no idea.
629
00:27:11,642 --> 00:27:14,906
I guess I just wish
I could start over.
630
00:27:20,303 --> 00:27:23,393
So do all who live
to see such times.
631
00:27:23,437 --> 00:27:26,222
But that is not
for them to decide.
632
00:27:26,266 --> 00:27:28,746
All we have to
decide is what to do
633
00:27:28,790 --> 00:27:31,401
with the time that is given us.
634
00:27:32,794 --> 00:27:33,751
Gandhi?
635
00:27:33,795 --> 00:27:34,795
Gandalf.
636
00:27:37,494 --> 00:27:40,105
I thought you might
start seeing things my way.
637
00:27:41,455 --> 00:27:43,805
I guess the price is right.
638
00:27:43,848 --> 00:27:45,197
So come on down!
639
00:27:47,548 --> 00:27:49,767
Now before we handle the
matter of your payment
640
00:27:49,811 --> 00:27:53,989
I do have a few tiny little
errands for you, okay?
641
00:28:02,606 --> 00:28:03,912
Hey, Larry.
642
00:28:03,955 --> 00:28:05,522
Excelsior, Scott.
643
00:28:06,436 --> 00:28:08,395
I was just talking about you.
644
00:28:08,438 --> 00:28:10,092
You're never gonna
guess who showed up.
645
00:28:10,135 --> 00:28:11,093
Derek.
646
00:28:11,136 --> 00:28:12,094
How'd you know?
647
00:28:12,137 --> 00:28:13,661
My scar started to hurt.
648
00:28:13,704 --> 00:28:14,923
What the hell is that?
649
00:28:14,966 --> 00:28:16,794
Well I'm finally retiring.
650
00:28:16,838 --> 00:28:19,754
I owe my wife a trip to
Hawaii for like 30 years.
651
00:28:19,797 --> 00:28:20,797
Holy cow.
652
00:28:22,017 --> 00:28:24,846
I mean it's great, you
know, you deserve it,
653
00:28:24,889 --> 00:28:27,544
but where am I gonna
get my books every week?
654
00:28:27,588 --> 00:28:29,329
Well you could always
try Android's Lair.
655
00:28:29,372 --> 00:28:31,200
Gross, they don't
even alphabetize.
656
00:28:31,243 --> 00:28:33,855
Anyway, do you know
the going market price
657
00:28:33,898 --> 00:28:36,161
on Silver Age stuff?
658
00:28:36,205 --> 00:28:37,989
Well, what do you got?
659
00:28:38,033 --> 00:28:39,991
A few first appearances.
660
00:28:40,035 --> 00:28:41,471
I need the cash.
661
00:28:41,515 --> 00:28:44,256
Are these the ones that
your grandfather gave you?
662
00:28:44,300 --> 00:28:46,346
Yeah, but he just
thought they were fun.
663
00:28:46,389 --> 00:28:49,174
He never really paid attention
to how much they were worth.
664
00:28:49,218 --> 00:28:51,655
Yeah well things are only
worth the value we put on 'em.
665
00:28:51,699 --> 00:28:53,527
I mean, fun's a
pretty high value.
666
00:28:53,570 --> 00:28:54,570
Yeah.
667
00:28:55,877 --> 00:28:58,270
Yeah there's a pretty
decent market these days.
668
00:28:58,314 --> 00:28:59,596
All the guys who were
reading those as kids
669
00:28:59,620 --> 00:29:02,013
are getting ready
for retirement.
670
00:29:04,364 --> 00:29:07,018
I mean I can definitely
put the word out.
671
00:29:07,062 --> 00:29:08,629
How much do you want for 'em?
672
00:29:08,672 --> 00:29:09,672
Oh god.
673
00:29:10,631 --> 00:29:11,849
I don't know.
674
00:29:11,893 --> 00:29:15,113
Some of 'em are
worth a lot, so...
675
00:29:15,157 --> 00:29:18,029
Scotty, are you sure
you wanna part with these?
676
00:29:18,073 --> 00:29:19,291
Yeah.
677
00:29:19,335 --> 00:29:21,511
Look, if somebody's interested
678
00:29:21,555 --> 00:29:23,165
just tell them to find
me at the theater.
679
00:29:23,208 --> 00:29:24,775
If the price is
right, I'll sell 'em.
680
00:29:24,819 --> 00:29:26,168
If not, maybe not.
681
00:29:26,211 --> 00:29:29,519
I'm just trying to
explore my options.
682
00:29:29,563 --> 00:29:30,563
Okay.
683
00:29:31,739 --> 00:29:33,480
Magic tournament in back.
684
00:29:33,523 --> 00:29:34,481
Newbies?
685
00:29:34,524 --> 00:29:35,525
- Mm hmm.
- It's on.
686
00:29:45,579 --> 00:29:49,713
Why do you think we're
always the first to arrive?
687
00:29:49,757 --> 00:29:53,021
Because it's summer
break and we have no lives.
688
00:29:53,064 --> 00:29:57,242
We could go out and party
and get wasted if we wanted to.
689
00:29:58,809 --> 00:30:00,463
So be like Ashley?
690
00:30:00,507 --> 00:30:01,507
Yeah.
691
00:30:04,902 --> 00:30:07,427
Why are you eating
stale popcorn?
692
00:30:07,470 --> 00:30:09,516
Free lunch, and dinner.
693
00:30:11,474 --> 00:30:14,477
Also a good source of fiber.
694
00:30:14,521 --> 00:30:16,392
Greetings, true believers.
695
00:30:16,436 --> 00:30:17,436
Come on in.
696
00:30:19,351 --> 00:30:23,486
Oh hey, clean out the theater
before Gabby gets here.
697
00:30:31,973 --> 00:30:32,973
Kids.
698
00:30:34,279 --> 00:30:36,107
How did you know
we would be here?
699
00:30:36,151 --> 00:30:38,893
Dude I was your
age once, I get it.
700
00:30:38,936 --> 00:30:40,285
Sneaking into an R rated movie,
701
00:30:40,329 --> 00:30:41,983
it's like a rite of passage.
702
00:30:42,026 --> 00:30:43,700
First you're just excited
'cause you're doing something
703
00:30:43,724 --> 00:30:45,004
you're not supposed to be doing,
704
00:30:45,029 --> 00:30:46,267
you're hoping to catch a
glimpse of some boobies
705
00:30:46,291 --> 00:30:47,617
or something but you're
coming to realize
706
00:30:47,641 --> 00:30:49,773
it's not about the
rating, it's about seeing
707
00:30:49,817 --> 00:30:52,384
a real movie in a
real movie theater.
708
00:30:52,428 --> 00:30:55,083
Sitting alone in the
dark with your popcorn,
709
00:30:55,126 --> 00:30:57,955
sharing an experience with
a room full of people.
710
00:30:57,999 --> 00:31:01,306
Maybe the seat's broken, maybe
the floor's a little sticky,
711
00:31:01,350 --> 00:31:03,483
but when those coming
attractions come on
712
00:31:03,526 --> 00:31:06,486
and the lights go down, none
of that matters anymore.
713
00:31:06,529 --> 00:31:09,401
You're instantly
transported to another time,
714
00:31:09,445 --> 00:31:12,013
another country, another world.
715
00:31:15,016 --> 00:31:16,016
It's magic.
716
00:31:17,453 --> 00:31:21,413
It's magic that fills the
screen, it fills the theater.
717
00:31:21,457 --> 00:31:23,459
It just fills your soul.
718
00:31:25,417 --> 00:31:27,071
It's magic, man.
719
00:31:28,595 --> 00:31:30,118
So yeah, I get it.
720
00:31:31,815 --> 00:31:33,251
Dude.
721
00:31:33,295 --> 00:31:35,384
I just wanna see boobies.
722
00:31:36,603 --> 00:31:38,648
I like what he said.
723
00:31:38,692 --> 00:31:41,216
What you said, it sounds cool.
724
00:31:43,871 --> 00:31:45,892
Alright well Clockwork
Orange is a little too advanced
725
00:31:45,916 --> 00:31:49,529
for you, but come back at
eight for Jaws, it's on me.
726
00:31:49,572 --> 00:31:51,400
Thanks so much, sir.
727
00:31:52,662 --> 00:31:55,273
Sir.
728
00:32:03,978 --> 00:32:05,370
Why so serious?
729
00:32:06,589 --> 00:32:08,243
There's not much in there today.
730
00:32:08,286 --> 00:32:11,899
I wish I could find stuff I
could pawn, that would be cool.
731
00:32:11,942 --> 00:32:14,684
Well I got the only
cool thing today.
732
00:32:14,728 --> 00:32:16,773
Why, what did you, what?
733
00:32:18,688 --> 00:32:21,299
Where does that even,
wait, does that fit you?
734
00:32:21,343 --> 00:32:22,343
Probably?
735
00:32:23,911 --> 00:32:25,695
Put it on.
736
00:32:25,739 --> 00:32:27,567
I have an idea.
737
00:32:33,355 --> 00:32:35,096
Is this racist?
738
00:32:35,139 --> 00:32:37,707
This feels a little racist.
739
00:32:37,751 --> 00:32:41,015
It's definitely not not racist.
740
00:32:41,058 --> 00:32:42,407
How much you make?
741
00:32:42,451 --> 00:32:43,583
Hundred bucks.
742
00:32:43,626 --> 00:32:44,975
$150 in damage.
743
00:32:46,934 --> 00:32:50,720
I'm going to tear
them apart from within.
744
00:32:50,764 --> 00:32:53,331
If I may ask, my liege.
745
00:32:53,375 --> 00:32:55,638
Why do you plan on
destroying the theater?
746
00:32:55,682 --> 00:32:57,988
Yeah, I mean it's
a pretty cool place.
747
00:32:58,032 --> 00:33:00,512
I mean aside from Frakes.
748
00:33:00,556 --> 00:33:01,556
Frakes!
749
00:33:02,297 --> 00:33:04,908
Frakes is reason enough.
750
00:33:04,952 --> 00:33:08,651
Anything he cares
about, I must destroy.
751
00:33:08,695 --> 00:33:11,741
He must suffer until
his last breath!
752
00:33:15,789 --> 00:33:17,529
Give this to our mole.
753
00:33:21,969 --> 00:33:24,275
He's a little
over-dramatic, isn't he?
754
00:33:24,319 --> 00:33:27,061
I mean he doesn't really
want us to kill him, does he?
755
00:33:27,104 --> 00:33:28,628
- No, of course not.
- Oh good.
756
00:33:28,671 --> 00:33:32,501
He's gonna reserve
that for himself.
757
00:33:32,544 --> 00:33:34,329
That was amazing.
758
00:33:34,372 --> 00:33:35,330
Did you like it?
759
00:33:35,373 --> 00:33:36,374
I did, I actually did.
760
00:33:36,418 --> 00:33:37,288
It reminded me so much of--
761
00:33:37,332 --> 00:33:38,638
How could you?
762
00:33:40,074 --> 00:33:43,991
What the hell
are you doing in here?
763
00:33:45,601 --> 00:33:47,168
Father.
764
00:33:47,211 --> 00:33:49,450
Why did I bother giving you
a corner office with windows?
765
00:33:49,474 --> 00:33:51,389
How do you get any
work done in the dark?
766
00:33:51,433 --> 00:33:52,956
The light hurts my eyes.
767
00:33:53,000 --> 00:33:54,760
I'm meeting with the owner
of the Monarch Theater
768
00:33:54,784 --> 00:33:56,438
to discuss our offer.
769
00:33:56,481 --> 00:33:59,136
Just do what needs to be done.
770
00:34:00,529 --> 00:34:02,966
And turn on a goddamn light.
771
00:34:03,010 --> 00:34:05,316
Of course, Father.
772
00:34:07,579 --> 00:34:09,016
Old fool.
773
00:34:09,059 --> 00:34:11,235
He knows nothing of power!
774
00:34:12,236 --> 00:34:13,324
And love.
775
00:34:13,368 --> 00:34:14,368
Rosebud.
776
00:34:15,587 --> 00:34:17,981
Did you really start
keeping a tabloid scrapbook?
777
00:34:18,025 --> 00:34:21,028
Yeah, my therapist said
it would be a terrible idea
778
00:34:21,071 --> 00:34:22,725
which is why I'm doing it.
779
00:34:22,769 --> 00:34:25,032
Yeah, I always recommend
pointedly defying someone
780
00:34:25,075 --> 00:34:26,773
who specialized
in mental health.
781
00:34:26,816 --> 00:34:28,426
Yeah, me too.
782
00:34:28,470 --> 00:34:30,404
Really helps heal over
that adolescent scar tissue.
783
00:34:30,428 --> 00:34:33,170
I know you don't like
to talk about it.
784
00:34:33,214 --> 00:34:35,390
For what it's worth,
I think it's shit
785
00:34:35,433 --> 00:34:37,305
that he didn't get any backlash.
786
00:34:37,348 --> 00:34:41,004
He was the adult, not to
mention the married one.
787
00:34:41,048 --> 00:34:44,355
Troubled slutty teenage star
is a much more interesting
788
00:34:44,399 --> 00:34:47,837
headline than adulterous
has-been TV dad.
789
00:34:49,143 --> 00:34:50,840
So that's it?
790
00:34:50,884 --> 00:34:53,408
I dunno, maybe do a web-series.
791
00:34:55,105 --> 00:34:57,238
Okay, community theater?
792
00:34:57,281 --> 00:34:58,239
Theme park.
793
00:34:58,282 --> 00:34:59,457
Porn, theme park porn!
794
00:34:59,501 --> 00:35:01,721
Do monologues, be
Derek's personal jester.
795
00:35:01,764 --> 00:35:02,959
All of the things
that I have said
796
00:35:02,983 --> 00:35:04,854
involve public performances.
797
00:35:04,898 --> 00:35:06,116
I will murder you.
798
00:35:06,160 --> 00:35:07,160
I know.
799
00:35:17,432 --> 00:35:19,347
Hey.
800
00:35:19,390 --> 00:35:20,783
So what's the plan?
801
00:35:20,827 --> 00:35:22,437
I don't have a plan.
802
00:35:22,480 --> 00:35:25,875
I am without plan,
I am planless.
803
00:35:25,919 --> 00:35:27,790
Maybe it's better this way,
804
00:35:27,834 --> 00:35:29,226
this way it's out of my hands.
805
00:35:29,270 --> 00:35:30,750
It's like destiny.
806
00:35:34,231 --> 00:35:37,060
What's after Jaws,
Teen Wolf right?
807
00:35:37,104 --> 00:35:39,106
Nope, Harold and Maude.
808
00:35:39,149 --> 00:35:40,387
Something wrong with
the Teen Wolf print
809
00:35:40,411 --> 00:35:42,892
so that is not gonna work out.
810
00:35:42,936 --> 00:35:44,415
What happened?
811
00:35:44,459 --> 00:35:46,350
Maybe Teen Wolf decided to
let destiny run its course
812
00:35:46,374 --> 00:35:49,594
so that way it didn't have to
make any decisions on its own.
813
00:35:49,638 --> 00:35:51,596
Maybe Teen Wolf didn't
know what it wanted.
814
00:35:51,640 --> 00:35:53,531
Well maybe Teen Wolf should
have had a conversation
815
00:35:53,555 --> 00:35:56,819
with the other movies
before it got too late.
816
00:35:56,863 --> 00:35:58,405
Because now it's not
just about Teen Wolf,
817
00:35:58,429 --> 00:36:00,257
it's messing
everybody else up too.
818
00:36:00,301 --> 00:36:01,737
That's not true!
819
00:36:01,781 --> 00:36:03,410
Teen Wolf and the other
classics will find
820
00:36:03,434 --> 00:36:04,696
other places to play.
821
00:36:04,740 --> 00:36:06,002
That's not the point.
822
00:36:06,046 --> 00:36:08,657
Teen Wolf and the other
movies had a home here!
823
00:36:08,700 --> 00:36:11,225
It's as much theirs
as it is yours.
824
00:36:11,268 --> 00:36:14,141
Its, alright, you should
have consulted them
825
00:36:14,184 --> 00:36:16,230
before deciding the
fate of their home.
826
00:36:16,273 --> 00:36:17,231
Jon, I'm sorry.
827
00:36:17,274 --> 00:36:18,667
Don't apologize to me!
828
00:36:18,710 --> 00:36:20,103
Apologize to Teen Wolf.
829
00:36:20,147 --> 00:36:22,976
I don't even know what
I'm talking about anymore!
830
00:36:23,019 --> 00:36:26,109
Look, I've made my
choices, I'm good.
831
00:36:27,937 --> 00:36:30,940
Come up with a plan,
Gabby, be with a plan.
832
00:36:30,984 --> 00:36:31,984
Be planful.
833
00:36:34,509 --> 00:36:36,685
I should have sold this
place as soon as I got it.
834
00:36:36,728 --> 00:36:38,382
Well why didn't you?
835
00:36:44,649 --> 00:36:45,649
I get it.
836
00:36:47,435 --> 00:36:51,091
Movies were how I
connected with my dad too.
837
00:36:52,701 --> 00:36:53,701
Yeah.
838
00:36:56,705 --> 00:36:59,447
My dad died of a heart
attack when I was younger,
839
00:36:59,490 --> 00:37:00,990
but even before then we never
really had much in common
840
00:37:01,014 --> 00:37:04,539
except we both loved
old silent comedies.
841
00:37:04,582 --> 00:37:07,063
Chaplin, Lloyd, Buster Keaton.
842
00:37:09,196 --> 00:37:12,503
Those characters in those
movies, they just went for it.
843
00:37:12,547 --> 00:37:15,071
And even when they failed it
just made it a better movie.
844
00:37:15,115 --> 00:37:16,527
I think it's because
they failed so miserably,
845
00:37:16,551 --> 00:37:20,511
that's why we cheer for
them so hard in the end.
846
00:37:21,773 --> 00:37:23,906
Look Gabby, don't
wait for someone else
847
00:37:23,950 --> 00:37:26,691
to give you the answers,
especially not me.
848
00:37:26,735 --> 00:37:29,694
You don't need to
listen to anyone else.
849
00:37:29,738 --> 00:37:33,133
Unless of course it's Hal Ashby.
850
00:37:33,176 --> 00:37:36,701
Reach out, take a
chance, get hurt even
851
00:37:36,745 --> 00:37:39,182
but play as hard as you can.
852
00:37:39,226 --> 00:37:41,466
Or else you got nothing to
talk about in the locker room.
853
00:37:49,062 --> 00:37:50,019
At ease.
854
00:37:50,063 --> 00:37:51,368
My two favorite customers.
855
00:37:51,412 --> 00:37:54,763
Got something for you, Scotty.
856
00:37:54,806 --> 00:37:58,593
Wait, no, don't you
have kids or grandkids?
857
00:37:59,507 --> 00:38:00,900
They don't like comic books.
858
00:38:00,943 --> 00:38:02,379
That's the heartbreaker.
859
00:38:02,423 --> 00:38:03,772
Tell you what.
860
00:38:06,601 --> 00:38:08,211
On the house.
861
00:38:08,255 --> 00:38:09,734
Thank you, but we can't.
862
00:38:09,778 --> 00:38:11,954
Comics for food, it's like
the old days of bartering.
863
00:38:11,998 --> 00:38:14,391
We're not that old, but
I'll take them anyone.
864
00:38:14,435 --> 00:38:16,002
Ray.
865
00:38:16,045 --> 00:38:20,484
Would you please let me get
something for free once woman?
866
00:38:20,528 --> 00:38:22,008
Enjoy the movie.
867
00:38:23,879 --> 00:38:25,489
That was really sweet.
868
00:38:25,533 --> 00:38:26,882
You're great with the customers.
869
00:38:26,926 --> 00:38:28,971
Yeah, some of them.
870
00:38:29,015 --> 00:38:30,775
But a bunch of them I just
want to hit in the face
871
00:38:30,799 --> 00:38:31,974
with a pick ax.
872
00:38:32,018 --> 00:38:34,063
Oh, are your chocolate
raisins 70% cacao?
873
00:38:34,107 --> 00:38:35,499
And he's like wa wa wa!
874
00:38:35,543 --> 00:38:37,260
What do you mean you're
screening L'Avventura
875
00:38:37,284 --> 00:38:38,807
with the English subtitles?
876
00:38:38,850 --> 00:38:40,176
I mean how are we supposed
to focus on the symbolism
877
00:38:40,200 --> 00:38:42,942
of the camera movements
and the allegories
878
00:38:42,985 --> 00:38:44,639
if we're too busy
reading subtitles?
879
00:38:44,682 --> 00:38:48,469
Hi, I have a free popcorn,
no wait, that's a car wash.
880
00:38:48,512 --> 00:38:49,968
And then he goes to do
this jump kick and whoop!
881
00:38:49,992 --> 00:38:51,689
You guys take PayPal?
882
00:38:51,733 --> 00:38:53,189
When are you guys
gonna show Navy SEALS?
883
00:38:53,213 --> 00:38:54,562
We need to see some man meat.
884
00:38:54,605 --> 00:38:56,216
Why can't we just
get a normal soda?
885
00:38:56,259 --> 00:38:58,261
Take your shirt off.
886
00:38:58,305 --> 00:38:59,480
And your pants.
887
00:38:59,523 --> 00:39:00,963
How dark does it
get in the theaters?
888
00:39:01,003 --> 00:39:02,570
You people need to
change the rating on
889
00:39:02,613 --> 00:39:04,461
Passion of the Christ, Jesus
Christ gettin' his skin
890
00:39:04,485 --> 00:39:06,791
flayed off for our
salvation is just what
891
00:39:06,835 --> 00:39:08,619
these bad ass kids
need to see today.
892
00:39:08,663 --> 00:39:10,293
Do you know how to tie
a tourniquet by chance?
893
00:39:10,317 --> 00:39:14,799
Your job's not that hard,
you work at a movie theater!
894
00:39:14,843 --> 00:39:15,843
Oh no.
895
00:39:21,458 --> 00:39:23,025
She's just passed out, right?
896
00:39:27,334 --> 00:39:28,334
Kira.
897
00:39:29,640 --> 00:39:31,294
Wish we weren't
getting so good at this.
898
00:39:31,338 --> 00:39:33,446
Shame there's no "friend of junkie"
Olympics, we'd take gold.
899
00:39:33,470 --> 00:39:35,298
- On your three.
- Three.
900
00:39:37,083 --> 00:39:38,258
She's not a junkie.
901
00:39:38,301 --> 00:39:39,999
Gabs, do I really
need to be the asshole
902
00:39:40,042 --> 00:39:41,478
and point out how bad she is?
903
00:39:41,522 --> 00:39:43,108
Well maybe we can get her on
one of those reality shows
904
00:39:43,132 --> 00:39:46,005
for child stars and get America
to vote for her or whatever.
905
00:39:46,048 --> 00:39:47,504
No, she just
took some medication
906
00:39:47,528 --> 00:39:49,008
that didn't agree with her.
907
00:39:49,051 --> 00:39:52,054
Not on black tar heroin
yet, but come on, look at her.
908
00:39:52,098 --> 00:39:53,490
She's not dealing.
909
00:39:53,534 --> 00:39:55,120
And I'm not an expert
at customer service,
910
00:39:55,144 --> 00:39:57,190
but she passed out in
front of the customers.
911
00:39:57,233 --> 00:39:59,409
One, two, three.
912
00:40:01,368 --> 00:40:03,979
Not to mention our
impressionable employees.
913
00:40:04,023 --> 00:40:05,676
They don't even notice.
914
00:40:05,720 --> 00:40:08,114
Then you're not
paying attention.
915
00:40:08,157 --> 00:40:10,377
I'm worried about her.
916
00:40:10,420 --> 00:40:12,422
You need to talk to her.
917
00:40:20,735 --> 00:40:23,564
Hey, hey, hey, hey, hey.
918
00:40:23,607 --> 00:40:26,741
Hey I'm so excited that
you guys are so in love
919
00:40:26,784 --> 00:40:30,179
but just try to
keep it PG in there.
920
00:40:30,223 --> 00:40:31,441
I'm warning you two.
921
00:40:31,485 --> 00:40:34,096
It's just that this
theater has some really
922
00:40:34,140 --> 00:40:35,924
unusual policies, so.
923
00:40:37,404 --> 00:40:41,538
Why don't you mind your
own business, Twilight?
924
00:40:42,713 --> 00:40:46,369
Okay well thank you
for making that so easy.
925
00:40:46,413 --> 00:40:48,197
Hey is everything okay?
926
00:40:48,241 --> 00:40:49,764
I'm really worried about her.
927
00:40:49,807 --> 00:40:52,593
She'll be okay in a little bit.
928
00:40:53,985 --> 00:40:56,118
Oh hey Scott there's
a guy in a suit
929
00:40:56,162 --> 00:40:58,077
that's looking for you.
930
00:41:12,482 --> 00:41:14,441
Are you Mr. Scott Frakes?
931
00:41:14,484 --> 00:41:15,484
I am.
932
00:41:16,573 --> 00:41:18,749
Are you here to recruit
me for S.H.I.E.L.D.?
933
00:41:18,793 --> 00:41:20,316
Do I look like Dum
Dum Dugan to you?
934
00:41:20,360 --> 00:41:21,317
Nice.
935
00:41:21,361 --> 00:41:23,754
And yeah, kind of actually.
936
00:41:23,798 --> 00:41:25,278
What's this about?
937
00:41:25,321 --> 00:41:27,236
I been told you have
something for sale.
938
00:41:27,280 --> 00:41:28,280
Yes.
939
00:41:29,630 --> 00:41:33,503
Would you like to
see the merchandise?
940
00:41:33,547 --> 00:41:34,548
Very much.
941
00:41:46,342 --> 00:41:48,127
What was Batman's
first weapon of choice?
942
00:41:48,170 --> 00:41:49,171
Gun.
943
00:41:49,215 --> 00:41:50,216
Batman's first city?
944
00:41:50,259 --> 00:41:51,217
New York.
945
00:41:51,260 --> 00:41:52,348
Why did Jason Todd die?
946
00:41:52,392 --> 00:41:53,610
Joker killed him.
947
00:41:53,654 --> 00:41:55,482
That's how, not why.
948
00:41:57,397 --> 00:41:59,268
You know what?
949
00:41:59,312 --> 00:42:00,922
Never mind.
950
00:42:00,965 --> 00:42:02,445
You sure?
951
00:42:02,489 --> 00:42:04,665
I can make it worth your while.
952
00:42:04,708 --> 00:42:05,753
I'm sure you can.
953
00:42:05,796 --> 00:42:07,320
I just can't do it.
954
00:42:09,713 --> 00:42:10,713
Very well.
955
00:42:13,674 --> 00:42:14,936
What do you dork wads want?
956
00:42:14,979 --> 00:42:16,067
Ooh, a Snickers.
957
00:42:16,111 --> 00:42:17,286
Vengeance.
958
00:42:17,330 --> 00:42:18,481
I've told you a million times,
959
00:42:18,505 --> 00:42:19,699
we're never gonna play hentai.
960
00:42:19,723 --> 00:42:20,942
Ooh, what's hentai?
961
00:42:20,985 --> 00:42:22,335
- Animated tentacle rape.
- What?
962
00:42:22,378 --> 00:42:25,076
Someone should put a
muzzle on you, you rabid dog!
963
00:42:25,120 --> 00:42:28,167
There's more decency across
the street at Fisk Cinema!
964
00:42:28,210 --> 00:42:29,255
- Yeah Fisk!
- Someone get
965
00:42:29,298 --> 00:42:30,038
this walking
billboard out of here?
966
00:42:30,081 --> 00:42:31,779
Two tickets please.
967
00:42:31,822 --> 00:42:32,822
Nope.
968
00:42:34,085 --> 00:42:35,826
Um, that'll be $16.
969
00:42:38,438 --> 00:42:39,656
What's that?
970
00:42:39,700 --> 00:42:41,528
An offer you can't refuse.
971
00:42:41,571 --> 00:42:42,659
I was gonna say that!
972
00:42:42,703 --> 00:42:44,705
It's an offer you can't refuse.
973
00:42:44,748 --> 00:42:46,315
More raspy.
974
00:42:46,359 --> 00:42:49,100
It's an offer you can't refuse.
975
00:42:49,144 --> 00:42:53,192
No don't don't that is
not, boundaries, bubble.
976
00:42:54,671 --> 00:42:57,021
Did I miss anything exciting?
977
00:42:57,065 --> 00:42:58,675
We've got a G
rated movie playing
978
00:42:58,719 --> 00:43:02,462
and this young couple steaming
it up NC-17 style down there.
979
00:43:05,900 --> 00:43:08,381
What are you gonna do
when the theater closes?
980
00:43:08,424 --> 00:43:10,383
I don't know.
981
00:43:10,426 --> 00:43:13,777
We're one of the only theaters
I know of still using film
982
00:43:13,821 --> 00:43:16,867
and even we use digital
more often than not.
983
00:43:16,911 --> 00:43:19,609
I mean this job used to be
an art form, it was a craft.
984
00:43:19,653 --> 00:43:22,830
Now Kodak went bankrupt and
movies are all ones and zeroes.
985
00:43:22,873 --> 00:43:26,442
A 14 year old could do
my job better than I can.
986
00:43:26,486 --> 00:43:27,486
Oh, yeah.
987
00:43:30,359 --> 00:43:32,535
So you and Ashley connect?
988
00:43:38,889 --> 00:43:39,889
Oh.
989
00:43:40,587 --> 00:43:43,198
I'd like to stay clap free.
990
00:43:43,242 --> 00:43:44,721
Dude she's great
and you know it.
991
00:43:44,765 --> 00:43:46,941
You gotta lock that down.
992
00:43:46,984 --> 00:43:48,159
What?
993
00:43:48,203 --> 00:43:49,572
Lock that down,
isn't that the phrase?
994
00:43:49,596 --> 00:43:51,032
Not even, no.
995
00:43:51,075 --> 00:43:52,836
You gotta lock that
shit down like, you gotta,
996
00:43:52,860 --> 00:43:55,166
if you like the thing maybe
you should put the ring
997
00:43:55,210 --> 00:43:57,517
- on the fing.
- No, no no, no.
998
00:43:58,431 --> 00:43:59,910
No, no?
999
00:43:59,954 --> 00:44:03,087
Look, coming from someone
who is you plus a few years,
1000
00:44:03,131 --> 00:44:05,568
don't let the girl get by you.
1001
00:44:05,612 --> 00:44:08,745
Ooh, did some little
filly break your heart?
1002
00:44:08,789 --> 00:44:11,705
It wasn't Frieda Felcher
but yeah, it was a while a go.
1003
00:44:11,748 --> 00:44:13,422
Well if it makes you
feel better this theater's
1004
00:44:13,446 --> 00:44:14,925
kinda like your mistress
1005
00:44:14,969 --> 00:44:17,058
And we're your bastard family.
1006
00:44:17,101 --> 00:44:18,581
Dude.
1007
00:44:18,625 --> 00:44:19,843
You gotta make a move.
1008
00:44:19,887 --> 00:44:21,125
I don't even think
that she would want--
1009
00:44:21,149 --> 00:44:22,933
No I'm not just
talking about her.
1010
00:44:22,977 --> 00:44:24,283
You gotta find your thing.
1011
00:44:24,326 --> 00:44:26,720
It doesn't matter if
it's saving this theater
1012
00:44:26,763 --> 00:44:30,158
or dating Ashley or
building a robot.
1013
00:44:30,201 --> 00:44:32,465
Find your thing and go for it.
1014
00:44:32,508 --> 00:44:33,770
What about you?
1015
00:44:33,814 --> 00:44:34,597
Oh me?
1016
00:44:34,641 --> 00:44:35,555
I'm screwed.
1017
00:44:35,598 --> 00:44:37,121
No, you...
1018
00:44:37,165 --> 00:44:38,360
You just got finished telling
me how you don't even know
1019
00:44:38,384 --> 00:44:39,578
how you would move on and then
1020
00:44:39,602 --> 00:44:41,082
you're getting on me about it?
1021
00:44:41,125 --> 00:44:42,581
Dude I am about as
relevant as what is inside
1022
00:44:42,605 --> 00:44:45,434
that film canister, but
I'm not gonna wallow in it.
1023
00:44:45,478 --> 00:44:48,263
I gotta figure it
out, so do you.
1024
00:44:49,656 --> 00:44:51,875
Gotta find your thing, man.
1025
00:44:53,094 --> 00:44:56,837
You know what my
thing is right now?
1026
00:44:56,880 --> 00:44:58,099
Messing with those kids.
1027
00:45:01,668 --> 00:45:02,930
Ooh I want the red one.
1028
00:45:02,973 --> 00:45:04,714
Red one sucks, bad
arc, take the blue.
1029
00:45:04,758 --> 00:45:06,020
Thanks Scott.
1030
00:45:07,500 --> 00:45:08,500
RJ.
1031
00:45:09,197 --> 00:45:10,329
Thanks.
1032
00:45:10,372 --> 00:45:11,523
So we doing the
swat or the bullrush?
1033
00:45:11,547 --> 00:45:12,505
Swat.
1034
00:45:12,548 --> 00:45:13,506
On your six.
1035
00:45:13,549 --> 00:45:15,725
Concessionaires, roll out.
1036
00:45:38,531 --> 00:45:41,229
Twilight this, Twilight this!
1037
00:45:41,272 --> 00:45:42,491
Break it up.
1038
00:45:42,535 --> 00:45:44,188
Woo!
1039
00:45:44,232 --> 00:45:45,668
I'm gonna tell
your manager, man.
1040
00:45:45,712 --> 00:45:47,322
That'd be me.
1041
00:45:49,933 --> 00:45:50,954
Come on, I heard the
theater across the street
1042
00:45:50,978 --> 00:45:52,458
is better anyway.
1043
00:45:52,501 --> 00:45:54,851
It'd be cheaper to rent
a hotel room for an hour.
1044
00:45:54,895 --> 00:45:56,636
Sorry everybody.
1045
00:45:56,679 --> 00:45:58,377
Enjoy the show.
1046
00:46:03,556 --> 00:46:04,774
Oh god, that was great.
1047
00:46:04,818 --> 00:46:06,385
Remember how many
teenagers we got
1048
00:46:06,428 --> 00:46:08,256
when we were screening
The Notebook?
1049
00:46:08,299 --> 00:46:09,299
Jon.
1050
00:46:12,391 --> 00:46:13,696
Someone call an ambulance!
1051
00:46:14,741 --> 00:46:16,482
Something's wrong with Jon!
1052
00:46:16,525 --> 00:46:18,135
So there it is.
1053
00:46:18,179 --> 00:46:20,094
Told ya I died.
1054
00:46:20,137 --> 00:46:21,835
Jon!
1055
00:46:21,878 --> 00:46:25,186
Congenital
heart defect, same as my dad.
1056
00:46:31,018 --> 00:46:33,281
Guess I had it all my life.
1057
00:46:35,631 --> 00:46:36,763
Roll credits.
1058
00:46:48,557 --> 00:46:51,255
I don't even know what to say.
1059
00:46:52,866 --> 00:46:55,216
I've known Jon a long time.
1060
00:46:56,304 --> 00:46:57,610
He was like a...
1061
00:46:59,699 --> 00:47:01,744
He was my friend.
1062
00:47:04,486 --> 00:47:08,621
He did not feel the sacrifice
a vain or empty one.
1063
00:47:09,796 --> 00:47:12,102
And we will not debate
his profound wisdom
1064
00:47:12,146 --> 00:47:13,756
at these proceedings.
1065
00:47:13,800 --> 00:47:16,585
Of my friend, I
can only say this.
1066
00:47:18,021 --> 00:47:20,589
Of all the souls I have
encountered in my travels,
1067
00:47:20,633 --> 00:47:22,722
his was the most... human.
1068
00:47:32,035 --> 00:47:33,646
Goodbye old friend.
1069
00:47:55,755 --> 00:47:58,279
Gabby, do the deal with Derek.
1070
00:48:00,107 --> 00:48:01,456
We're done here.
1071
00:48:12,902 --> 00:48:14,991
Think I'm doing the right thing?
1072
00:48:15,035 --> 00:48:17,951
If it makes you happy then yes.
1073
00:48:17,994 --> 00:48:19,866
That's what I keep
on telling myself.
1074
00:48:19,909 --> 00:48:21,520
Then keep doing that.
1075
00:48:21,563 --> 00:48:22,521
And then what?
1076
00:48:22,564 --> 00:48:24,000
Then the bucket list.
1077
00:48:24,044 --> 00:48:27,844
Taj Mahal,
Colosseum, Zihuatenejo.
1078
00:48:28,265 --> 00:48:29,528
I don't know that one.
1079
00:48:29,571 --> 00:48:31,070
You know it's the
place where Tim Robbins
1080
00:48:31,094 --> 00:48:34,184
and Morgan Freeman meet
at the end of Shawshank.
1081
00:48:34,228 --> 00:48:37,144
That place looked
like heaven to me.
1082
00:48:37,187 --> 00:48:39,276
That's a really good one.
1083
00:48:39,320 --> 00:48:41,278
I don't know, I just
wanna leave and not know
1084
00:48:41,322 --> 00:48:43,150
where the next day
is gonna take me.
1085
00:48:43,193 --> 00:48:46,022
Like the Incredible Hulk.
1086
00:48:46,066 --> 00:48:48,808
You've been spending
too much time with Scott.
1087
00:48:48,851 --> 00:48:50,592
Tell me about it.
1088
00:48:50,636 --> 00:48:51,898
You like him.
1089
00:48:57,077 --> 00:48:58,208
Doubtful.
1090
00:48:58,252 --> 00:48:59,252
You do.
1091
00:49:00,471 --> 00:49:01,971
It's like back in the day
when you were obsessed
1092
00:49:01,995 --> 00:49:03,736
with Tim Daly from Wings.
1093
00:49:03,779 --> 00:49:04,779
Tim Daly.
1094
00:49:06,086 --> 00:49:08,392
Scott's a good guy,
he might surprise you.
1095
00:49:08,436 --> 00:49:10,090
The only thing that surprises me
1096
00:49:10,133 --> 00:49:12,048
is how obnoxious he is.
1097
00:49:12,919 --> 00:49:14,573
Whatever you say.
1098
00:49:17,663 --> 00:49:18,663
Tim Daly.
1099
00:49:23,973 --> 00:49:27,063
Come out, come out,
wherever you are.
1100
00:49:27,107 --> 00:49:28,151
- Hey.
- Whoa.
1101
00:49:30,371 --> 00:49:32,155
Charming spot you picked here.
1102
00:49:32,199 --> 00:49:34,157
So I wanted to talk with you.
1103
00:49:34,201 --> 00:49:35,419
Okay.
1104
00:49:35,463 --> 00:49:37,596
You've been really
nice to me and now that
1105
00:49:37,639 --> 00:49:40,076
with everything that
just happened with Jon,
1106
00:49:40,120 --> 00:49:44,298
I've just been thinking that
I don't wanna do this anymore.
1107
00:49:46,735 --> 00:49:48,650
You don't wanna do...
1108
00:49:48,694 --> 00:49:51,435
You don't wanna be a hero
for your family anymore?
1109
00:49:51,479 --> 00:49:53,568
You don't wanna
swoop in from the sky
1110
00:49:53,612 --> 00:49:55,918
and save the house for Doug?
1111
00:49:57,311 --> 00:49:59,835
I mean, you've only known
these guys a couple of weeks.
1112
00:49:59,879 --> 00:50:02,577
I thought family
came first for you.
1113
00:50:02,621 --> 00:50:06,973
You know I can see you're in
a tough spot so no problem.
1114
00:50:07,016 --> 00:50:08,975
- Oh, really?
- Yeah.
1115
00:50:09,018 --> 00:50:10,541
Oh that's great.
1116
00:50:10,585 --> 00:50:13,762
You are not as terrible
as everybody says you are.
1117
00:50:16,069 --> 00:50:17,940
So sweet of you.
1118
00:50:17,984 --> 00:50:19,855
Everybody says you're the worst.
1119
00:50:19,899 --> 00:50:22,945
But you're, like
smarmy and, you're not.
1120
00:50:22,989 --> 00:50:24,425
What a great guy.
1121
00:50:25,252 --> 00:50:26,688
Thank you.
1122
00:50:26,732 --> 00:50:30,692
So just get me the money
back and we're square.
1123
00:50:30,736 --> 00:50:33,956
Okay well I don't
have all of it right now
1124
00:50:34,000 --> 00:50:36,480
but I can get you some of it.
1125
00:50:36,524 --> 00:50:38,265
You don't have my money anymore?
1126
00:50:38,308 --> 00:50:41,921
You wanna be released from
our contractual obligation
1127
00:50:41,964 --> 00:50:44,010
but you don't have my money?
1128
00:50:44,053 --> 00:50:45,794
How did you think this
was going to work?
1129
00:50:45,838 --> 00:50:47,666
I don't have all of it.
1130
00:50:47,709 --> 00:50:50,712
So you jumped in your Datsun
tonight and drove over here
1131
00:50:50,756 --> 00:50:52,603
underneath a freeway to
meet me thinking you were
1132
00:50:52,627 --> 00:50:56,718
just gonna say "I'm out and I
wouldn't want the money back?"
1133
00:50:58,198 --> 00:50:59,416
- No.
- I can pay installments.
1134
00:50:59,460 --> 00:51:00,940
No.
1135
00:51:00,983 --> 00:51:02,700
Did you ever take like an
economics class or maybe
1136
00:51:02,724 --> 00:51:03,724
read a book?
1137
00:51:04,639 --> 00:51:06,206
You can't just back out of it!
1138
00:51:06,249 --> 00:51:08,730
So if I tell you to plant a
bug in your friend's theater,
1139
00:51:08,774 --> 00:51:09,992
you put a bug.
1140
00:51:10,036 --> 00:51:11,491
If I tell you to go get
me a sandwich you say
1141
00:51:11,515 --> 00:51:12,473
how much mustard.
1142
00:51:12,516 --> 00:51:13,474
This is how it works.
1143
00:51:13,517 --> 00:51:14,954
Do you understand?
1144
00:51:15,868 --> 00:51:16,868
I own you.
1145
00:51:24,790 --> 00:51:26,356
Scott!
1146
00:51:26,400 --> 00:51:30,273
- Hey Frakes, Frakes, Mr. Frakes
- Hey, hi Scott!
1147
00:51:30,317 --> 00:51:33,015
Hey just wanted to thank you
for taking care of my sister.
1148
00:51:33,059 --> 00:51:34,277
It's really great.
1149
00:51:34,321 --> 00:51:36,192
Yeah I thought you'd
have a family by now.
1150
00:51:36,236 --> 00:51:38,629
Don't wanna end up like
that old guy at the theater.
1151
00:51:38,673 --> 00:51:40,980
You have really nice hair.
1152
00:51:42,024 --> 00:51:43,547
You look good.
1153
00:51:43,591 --> 00:51:45,047
You don't wanna end up like
that old guy at the theater.
1154
00:51:45,071 --> 00:51:46,855
I don't understand your shirt.
1155
00:51:46,899 --> 00:51:48,465
Is that a person?
1156
00:51:48,509 --> 00:51:49,834
I thought you'd
have a family by now.
1157
00:51:49,858 --> 00:51:51,338
You'll be okay.
1158
00:51:51,381 --> 00:51:53,229
Don't wanna end up like
that old guy at the theater.
1159
00:51:53,253 --> 00:51:54,558
Nice hair.
1160
00:51:54,602 --> 00:51:56,386
You don't wanna end
up like that Jon guy.
1161
00:52:16,450 --> 00:52:18,147
Fisk Cinema opening in two days!
1162
00:52:18,191 --> 00:52:19,758
Two days!
Brand new state of the art!
1163
00:52:29,593 --> 00:52:31,204
Hey Scotty.
1164
00:52:31,247 --> 00:52:32,683
Jeez Grandpa.
1165
00:52:32,727 --> 00:52:33,684
You're like a ninja.
1166
00:52:33,728 --> 00:52:34,990
Oh.
1167
00:52:35,034 --> 00:52:38,820
Tell me, did you go out
with your friends today?
1168
00:52:38,864 --> 00:52:41,692
No, I didn't feel like it.
1169
00:52:41,736 --> 00:52:42,868
What's that?
1170
00:52:42,911 --> 00:52:46,610
Oh just something
I wanted you to have.
1171
00:52:46,654 --> 00:52:48,047
Whoa.
1172
00:52:48,090 --> 00:52:49,788
Shouldn't these be
in bags and boards?
1173
00:52:49,831 --> 00:52:52,355
Well if they were
I couldn't read them.
1174
00:52:52,399 --> 00:52:54,053
I can't take these.
1175
00:52:54,096 --> 00:52:56,098
These are special.
1176
00:52:56,142 --> 00:52:58,622
Oh these comics
are very special.
1177
00:52:58,666 --> 00:53:02,278
But the real story is
how I got them signed.
1178
00:53:02,322 --> 00:53:05,107
- Did I ever tell you--
- A few times.
1179
00:53:05,151 --> 00:53:09,024
Well, Gil and I,
you know, Gil ended up
1180
00:53:09,068 --> 00:53:10,678
being the best
man at my wedding.
1181
00:53:10,721 --> 00:53:13,855
We heard they were doing a
signing down at the store
1182
00:53:13,899 --> 00:53:15,509
so we came up with a plan.
1183
00:53:15,552 --> 00:53:16,771
State of the art!
1184
00:53:16,815 --> 00:53:19,948
This isn't your
grandfather's theater.
1185
00:53:22,472 --> 00:53:24,474
Make sure the story of your life
1186
00:53:24,518 --> 00:53:25,911
is worth telling.
1187
00:53:30,350 --> 00:53:31,350
Thanks.
1188
00:53:40,839 --> 00:53:43,667
What's going on here?
1189
00:53:43,711 --> 00:53:45,234
Needed to make a change.
1190
00:53:45,278 --> 00:53:47,323
By selling all your stuff?
1191
00:53:47,367 --> 00:53:48,759
You love your comics.
1192
00:53:48,803 --> 00:53:50,849
I realized there's
more to life than that.
1193
00:53:50,892 --> 00:53:52,241
Such as?
1194
00:53:52,285 --> 00:53:54,026
I ran into Doug and his family.
1195
00:53:54,069 --> 00:53:57,290
Doting husband, the loving
wife, gaggle of kids.
1196
00:53:58,944 --> 00:54:00,989
My god, I don't want that.
1197
00:54:01,033 --> 00:54:03,339
This is what I
want, this theater.
1198
00:54:06,212 --> 00:54:08,040
And I'm gonna save it.
1199
00:54:12,827 --> 00:54:13,827
Excuse me.
1200
00:54:17,963 --> 00:54:19,834
So I see you're really doing it.
1201
00:54:19,878 --> 00:54:21,749
Hope it's not too late.
1202
00:54:21,792 --> 00:54:23,925
Take it easy, night owl.
1203
00:54:28,016 --> 00:54:29,016
Hey.
1204
00:54:40,246 --> 00:54:41,638
Holy moly.
1205
00:54:41,682 --> 00:54:44,859
You've got the debuts of
Spiderman and the X-Men?
1206
00:54:44,903 --> 00:54:48,994
Silver Age versions of
Flash and the Green Lantern?
1207
00:54:49,037 --> 00:54:51,039
Oh my stars and garters.
1208
00:54:51,083 --> 00:54:53,389
That's the first
appearance of Joker.
1209
00:54:53,433 --> 00:54:55,261
Are you sure you wanna do this?
1210
00:54:55,304 --> 00:54:57,654
I mean they were your
grandfather's legacy.
1211
00:54:57,698 --> 00:54:58,960
No.
1212
00:54:59,004 --> 00:55:00,396
Those aren't his legacy.
1213
00:55:00,440 --> 00:55:03,486
He loved comics and that
got me started on comics
1214
00:55:03,530 --> 00:55:06,228
and that's a gift
that keeps on giving.
1215
00:55:06,272 --> 00:55:08,119
I need to get out of my
protective bag and board
1216
00:55:08,143 --> 00:55:11,320
and take a risk with
my life for once.
1217
00:55:12,843 --> 00:55:15,934
He lived a full life
and read comics.
1218
00:55:17,761 --> 00:55:20,068
That's my grandfather's legacy.
1219
00:55:20,112 --> 00:55:22,157
I think that's
very astute of you.
1220
00:55:22,201 --> 00:55:23,201
Thanks.
1221
00:55:23,942 --> 00:55:26,770
Hey, so those guys you know.
1222
00:55:26,814 --> 00:55:28,094
Think they'd still
be interested?
1223
00:55:28,120 --> 00:55:29,425
Oh, I know they would.
1224
00:55:29,469 --> 00:55:30,513
I'll call 'em again.
1225
00:55:30,557 --> 00:55:31,557
Great.
1226
00:55:38,826 --> 00:55:39,826
Hi RJ!
1227
00:55:40,915 --> 00:55:42,830
Greetings, earthling.
1228
00:55:45,311 --> 00:55:47,443
You beautiful babe from England
1229
00:55:47,487 --> 00:55:50,577
for whom I've traveled in time.
1230
00:55:50,620 --> 00:55:53,188
Would you like some comics?
1231
00:55:53,232 --> 00:55:56,278
Yeah, can you show me
something in a She-Hulk?
1232
00:55:56,322 --> 00:55:57,497
As you wish.
1233
00:55:58,585 --> 00:56:00,108
I love Princess Bride.
1234
00:56:00,152 --> 00:56:02,023
Here's lookin' at you, kid.
1235
00:56:03,633 --> 00:56:05,984
Well you know me, it's my
duty to please that booty.
1236
00:56:08,551 --> 00:56:09,552
- Uh...
- Oh.
1237
00:56:10,597 --> 00:56:12,120
Thank you?
1238
00:56:12,164 --> 00:56:13,600
As you wish.
1239
00:56:15,515 --> 00:56:16,951
You're funny.
1240
00:56:16,995 --> 00:56:18,494
My friends and I were thinking
about maybe coming back
1241
00:56:18,518 --> 00:56:19,998
to the midnight showing.
1242
00:56:20,041 --> 00:56:21,347
Maybe you wanna join us?
1243
00:56:21,390 --> 00:56:22,977
You know that is if
the toilet situation is
1244
00:56:23,001 --> 00:56:25,394
under control and everything.
1245
00:56:25,438 --> 00:56:26,917
As you wish.
1246
00:56:26,961 --> 00:56:28,441
Okay.
1247
00:56:28,484 --> 00:56:29,442
Crap.
1248
00:56:29,485 --> 00:56:30,660
What is it with you and poop?
1249
00:56:41,758 --> 00:56:42,542
Jesus!
1250
00:56:42,585 --> 00:56:43,717
You're stealthy.
1251
00:56:43,760 --> 00:56:44,718
I hear you've
reconsidered my offer.
1252
00:56:44,761 --> 00:56:45,806
I have.
1253
00:56:47,199 --> 00:56:48,156
Scott, what are you doing?
1254
00:56:48,200 --> 00:56:50,376
He's just here for this.
1255
00:56:51,768 --> 00:56:53,509
- Fan vote.
- What?
1256
00:56:53,553 --> 00:56:56,077
It's why Jason Todd died.
1257
00:56:56,121 --> 00:56:57,383
Google.
1258
00:56:57,426 --> 00:56:58,558
Actually no.
1259
00:56:58,601 --> 00:57:00,081
My boss knew.
1260
00:57:00,125 --> 00:57:02,866
Everything seems to be in
mint or near mint condition.
1261
00:57:02,910 --> 00:57:04,520
My employer has authorized me--
1262
00:57:04,564 --> 00:57:05,652
Employer.
1263
00:57:05,695 --> 00:57:06,783
That's fancy.
1264
00:57:08,350 --> 00:57:09,786
Offer you this.
1265
00:57:11,266 --> 00:57:15,401
I didn't know comic
books were worth that much.
1266
00:57:17,838 --> 00:57:19,337
Of course we
are willing to negotiate
1267
00:57:19,361 --> 00:57:21,320
if you feel this
isn't a fair price.
1268
00:57:21,363 --> 00:57:22,930
How much if I keep the Batman?
1269
00:57:22,973 --> 00:57:24,671
Considerably less.
1270
00:57:24,714 --> 00:57:27,065
Ah, okay, never mind.
1271
00:57:27,108 --> 00:57:29,284
What do we do now?
1272
00:57:29,328 --> 00:57:30,328
Frakes won.
1273
00:57:37,771 --> 00:57:39,294
He tasks me.
1274
00:57:39,338 --> 00:57:41,340
As long as there is
breath in my body,
1275
00:57:41,383 --> 00:57:43,777
Scott Frakes has won nothing!
1276
00:57:46,562 --> 00:57:48,738
Gather up the SFRS.
1277
00:57:48,782 --> 00:57:49,783
Gather who up?
1278
00:57:49,826 --> 00:57:50,871
The SFRS.
1279
00:57:50,914 --> 00:57:52,090
No, no.
1280
00:57:52,133 --> 00:57:53,134
Super fast roller skates.
1281
00:57:53,178 --> 00:57:54,396
No.
1282
00:57:54,440 --> 00:57:56,398
Sordid friends really suck.
1283
00:57:56,442 --> 00:57:59,227
You're better than this.
1284
00:57:59,271 --> 00:58:01,186
Who were we just talking about?
1285
00:58:01,229 --> 00:58:04,058
- Scott Frakes...
- Rainbow...
1286
00:58:04,102 --> 00:58:06,539
The Scott Frakes Revenge Squad.
1287
00:58:06,582 --> 00:58:07,931
Oh.
1288
00:58:07,975 --> 00:58:09,150
The what?
1289
00:58:09,194 --> 00:58:12,153
Find me people
who don't like him.
1290
00:58:12,197 --> 00:58:13,415
- Oh.
- Right here.
1291
00:58:13,459 --> 00:58:16,288
Other people who don't like him.
1292
00:58:17,419 --> 00:58:18,420
- Go!
- Oh, oh!
1293
00:58:23,469 --> 00:58:24,557
This is awesome.
1294
00:58:24,600 --> 00:58:27,603
Yeah, yeah it is.
1295
00:58:27,647 --> 00:58:30,215
Okay come on,
let's lock this up.
1296
00:58:30,258 --> 00:58:31,433
We saved the theater!
1297
00:58:31,477 --> 00:58:33,392
- Hey!
- Scott saved the theater!
1298
00:58:33,435 --> 00:58:34,610
How?
1299
00:58:34,654 --> 00:58:36,438
He did it, he sold
some of his old comics!
1300
00:58:36,482 --> 00:58:37,613
Scott.
1301
00:58:37,657 --> 00:58:39,224
Are you sure you wanted...
1302
00:58:39,267 --> 00:58:41,313
No need to sell to Derek now.
1303
00:58:41,356 --> 00:58:42,879
I think our troubles are over.
1304
00:58:43,750 --> 00:58:44,750
Partner.
1305
00:58:51,018 --> 00:58:52,498
I'll lock it in the office today
1306
00:58:52,541 --> 00:58:53,736
and take it to
the bank tomorrow.
1307
00:58:53,760 --> 00:58:56,284
Yes!
1308
00:58:56,328 --> 00:58:57,328
Scott!
1309
00:58:58,721 --> 00:59:02,682
Selling your grandpa's comics,
that must have been hard.
1310
00:59:11,865 --> 00:59:13,127
And speaking of guys I hate.
1311
00:59:13,171 --> 00:59:14,563
Ching, deflected.
1312
00:59:14,607 --> 00:59:16,826
I'm here to offer a truce.
1313
00:59:16,870 --> 00:59:18,306
Rosebud.
1314
00:59:18,350 --> 00:59:19,742
What are you talking about?
1315
00:59:19,786 --> 00:59:21,483
I'm extending an olive branch.
1316
00:59:21,527 --> 00:59:23,920
Let's put an end to all
this destructive conflict.
1317
00:59:23,964 --> 00:59:26,488
Yeah right, what's
in it for you?
1318
00:59:26,532 --> 00:59:29,622
Altruism, generosity, Rosebud.
1319
00:59:29,665 --> 00:59:32,668
Why do you keep saying Rosebud?
1320
00:59:32,712 --> 00:59:33,712
You know.
1321
00:59:35,628 --> 00:59:37,238
What the hell are
you talking about?
1322
00:59:37,282 --> 00:59:38,718
You know!
1323
00:59:38,761 --> 00:59:40,023
Oh seriously?
1324
00:59:41,982 --> 00:59:43,288
That's locked!
1325
00:59:44,550 --> 00:59:45,768
My dear nerds!
1326
00:59:47,248 --> 00:59:50,686
We have amassed on this
eve to exact our vengeance
1327
00:59:50,730 --> 00:59:54,299
on a man who has
undoubtedly mocked us all!
1328
00:59:58,085 --> 01:00:01,175
Scott Frakes thinks
himself superior.
1329
01:00:03,177 --> 01:00:05,397
Thinks himself a superhero.
1330
01:00:06,572 --> 01:00:08,376
Thinks he's seven feet tall
1331
01:00:08,400 --> 01:00:11,403
and shoots lightning
bolts out his arse!
1332
01:00:11,446 --> 01:00:15,407
This coming from a man who
betrayed his best friend
1333
01:00:15,450 --> 01:00:18,061
on the lowest level imaginable!
1334
01:00:20,150 --> 01:00:22,936
Tonight, we destroy
Scott Frakes!
1335
01:00:33,642 --> 01:00:35,340
I'll throw in free concessions.
1336
01:00:35,383 --> 01:00:37,167
Ooh!
1337
01:00:39,779 --> 01:00:41,322
You have been tasked
with finding a legion
1338
01:00:41,346 --> 01:00:43,435
sympathetic to our cause!
1339
01:00:45,088 --> 01:00:49,528
Seriously, go find people
to pay to cause some chaos.
1340
01:00:49,571 --> 01:00:50,571
Go!
1341
01:00:51,356 --> 01:00:52,356
Go!
1342
01:00:55,055 --> 01:00:57,753
The liberation of the
Monarch has begun!
1343
01:01:03,498 --> 01:01:04,498
Ha!
1344
01:01:06,109 --> 01:01:07,109
Whew!
1345
01:01:09,156 --> 01:01:10,636
Yeah.
1346
01:01:10,679 --> 01:01:13,073
Feel good about that.
1347
01:01:13,116 --> 01:01:14,814
- Thank you.
- Thanks.
1348
01:01:16,337 --> 01:01:17,207
One please.
1349
01:01:17,251 --> 01:01:18,600
It's on RJ.
1350
01:01:18,644 --> 01:01:19,688
Oh, thank you.
1351
01:01:19,732 --> 01:01:21,386
That's really sweet.
1352
01:01:22,822 --> 01:01:24,321
I'm just trying to
give him better odds
1353
01:01:24,345 --> 01:01:26,304
than an ice cube's
chance in hell.
1354
01:01:26,347 --> 01:01:27,435
Oh.
1355
01:01:27,479 --> 01:01:29,307
It's not me though,
I swear to god.
1356
01:01:29,350 --> 01:01:31,110
Hi, may I please have a
peanut butter and jelly soda
1357
01:01:31,134 --> 01:01:32,440
and a small popcorn?
1358
01:01:32,484 --> 01:01:33,485
Of course.
1359
01:01:35,400 --> 01:01:37,140
Ah, this one's on RJ.
1360
01:01:38,577 --> 01:01:40,013
That's so sweet.
1361
01:01:40,056 --> 01:01:41,275
Where is he?
1362
01:01:41,319 --> 01:01:42,383
I haven't seen him, but I'm sure
1363
01:01:42,407 --> 01:01:43,487
he's around here somewhere.
1364
01:01:44,322 --> 01:01:46,193
Okay, thanks anyways.
1365
01:01:48,021 --> 01:01:49,021
Go.
1366
01:01:54,680 --> 01:01:56,000
I didn't know you
were so popular.
1367
01:01:56,029 --> 01:01:57,596
Yeah.
1368
01:01:57,639 --> 01:02:01,034
Well I and my many, many, many
friends thought we'd stop by
1369
01:02:01,077 --> 01:02:03,123
and soak up the
ambiance and help you
1370
01:02:03,166 --> 01:02:05,647
celebrate your big success.
1371
01:02:05,691 --> 01:02:06,996
Hold up, how did you even know?
1372
01:02:07,040 --> 01:02:08,998
In fact, I thought
maybe we could toast
1373
01:02:09,042 --> 01:02:11,174
to celebrate our new alliance.
1374
01:02:11,218 --> 01:02:12,567
Diet cola, right.
1375
01:02:13,960 --> 01:02:15,309
Two.
1376
01:02:15,353 --> 01:02:18,747
- Kira, no, you don't have--
- Yeah she does.
1377
01:02:20,227 --> 01:02:23,404
Comfortable silence,
old friends.
1378
01:02:23,448 --> 01:02:24,405
Just, pew!
1379
01:02:24,449 --> 01:02:25,363
Whoops!
1380
01:02:25,406 --> 01:02:26,581
- Really?
- Yeah.
1381
01:02:29,236 --> 01:02:30,236
Shh.
1382
01:02:32,282 --> 01:02:33,980
Cheers, old friend.
1383
01:02:34,023 --> 01:02:35,242
This one's on me.
1384
01:02:35,285 --> 01:02:38,811
Cheers, dickhead,
I get them for free.
1385
01:02:38,854 --> 01:02:39,854
Charming.
1386
01:02:40,726 --> 01:02:42,205
Oh Gabby.
1387
01:02:42,249 --> 01:02:43,531
I was wondering if we could
maybe go up to your office
1388
01:02:43,555 --> 01:02:45,513
to discuss a little
counter offer.
1389
01:02:45,557 --> 01:02:47,297
I don't think I need to anymore.
1390
01:02:47,341 --> 01:02:50,431
Surely there's something
I have to offer you.
1391
01:02:50,475 --> 01:02:52,651
You're still talking
business, right?
1392
01:02:52,694 --> 01:02:55,218
Why don't we go to your
office and talk about it?
1393
01:02:57,264 --> 01:02:58,264
You first.
1394
01:02:59,266 --> 01:03:01,486
I love watching
her walk upstairs.
1395
01:03:14,281 --> 01:03:16,414
Thank you for showing up.
1396
01:03:18,546 --> 01:03:19,895
I invited you.
1397
01:03:33,300 --> 01:03:36,564
โช Who's the smart girl
that always gets her nerd โช
1398
01:03:36,608 --> 01:03:37,522
โช Heather โช
1399
01:03:37,565 --> 01:03:39,567
โช You're darn right โช
1400
01:03:42,918 --> 01:03:44,442
Hmm.
1401
01:03:45,486 --> 01:03:46,618
What's wrong with you?
1402
01:03:46,661 --> 01:03:49,316
Just need to go to the bathroom.
1403
01:03:52,275 --> 01:03:53,973
You're fine.
1404
01:03:54,016 --> 01:03:56,192
You don't look fine to me.
1405
01:04:02,547 --> 01:04:04,636
It's really a shame
you wouldn't take me up
1406
01:04:04,679 --> 01:04:06,333
on my dinner offer.
1407
01:04:07,508 --> 01:04:09,684
Let's just stay on business.
1408
01:04:09,728 --> 01:04:11,512
Fair enough, for now.
1409
01:04:11,556 --> 01:04:13,209
I'm aware that Scott
has recently come in
1410
01:04:13,253 --> 01:04:16,212
to a largish sum of
money, so we're prepared
1411
01:04:16,256 --> 01:04:17,736
to make a counter offer.
1412
01:04:18,824 --> 01:04:19,824
Fly away.
1413
01:04:23,698 --> 01:04:26,527
As you can see
it's very generous.
1414
01:04:26,571 --> 01:04:28,921
So you can give
Scott his money back.
1415
01:04:28,964 --> 01:04:31,489
Just imagine all
the time wasting
1416
01:04:31,532 --> 01:04:33,229
he could do with that cash.
1417
01:04:33,273 --> 01:04:34,535
Yeah.
1418
01:04:34,579 --> 01:04:35,797
So what do you say, Gabs?
1419
01:04:35,841 --> 01:04:38,452
Why struggle to
maintain this lifestyle
1420
01:04:38,496 --> 01:04:42,630
with all that looming specter
of debt just?
1421
01:04:45,024 --> 01:04:47,069
Your life is waiting
for you, Gabby.
1422
01:04:47,113 --> 01:04:49,811
These castles are
waiting for you.
1423
01:04:49,855 --> 01:04:51,204
Carpe deez nuts.
1424
01:04:52,205 --> 01:04:53,511
That's grab life by the balls.
1425
01:04:53,554 --> 01:04:55,600
Trademark, hashtag merch.
1426
01:04:55,643 --> 01:04:57,558
Pull it together man.
1427
01:04:59,604 --> 01:05:00,604
Psst.
1428
01:05:03,346 --> 01:05:05,348
What the hell is going on?
1429
01:05:05,392 --> 01:05:07,133
Look in the trash can.
1430
01:05:07,176 --> 01:05:08,176
Trash can?
1431
01:05:16,229 --> 01:05:17,229
Yes.
1432
01:05:18,492 --> 01:05:20,059
What's up?
1433
01:05:20,102 --> 01:05:21,277
You're killing my mojo.
1434
01:05:21,321 --> 01:05:22,690
It's Scott, he's
been in there a while.
1435
01:05:22,714 --> 01:05:24,542
- Just...
- Okay, I'm on it.
1436
01:05:30,069 --> 01:05:31,549
I apologize.
1437
01:05:31,592 --> 01:05:36,031
My transporter ring appears
to be malfunctioning.
1438
01:05:36,075 --> 01:05:38,207
What are you talking about?
1439
01:05:38,251 --> 01:05:39,774
I'll deal with you later.
1440
01:05:39,818 --> 01:05:41,036
Okay.
1441
01:05:41,080 --> 01:05:43,038
You know what I'm talking about.
1442
01:05:43,082 --> 01:05:44,562
Vixen of my heart.
1443
01:05:51,003 --> 01:05:53,571
But Rosebud, let's finish this.
1444
01:05:55,921 --> 01:05:57,096
Scott, wait!
1445
01:05:58,488 --> 01:06:00,578
Dress as sidekick Cub.
1446
01:06:00,621 --> 01:06:02,754
Apparently I'm Cub.
1447
01:06:06,279 --> 01:06:10,457
I'm sorry Cub, this is
one fight I must do alone.
1448
01:06:15,680 --> 01:06:16,811
Scott's lost it.
1449
01:06:16,855 --> 01:06:18,247
He said he wasn't feeling well,
1450
01:06:18,291 --> 01:06:19,660
I thought he just had
diarrhea and then out popped
1451
01:06:19,684 --> 01:06:21,511
hobo Batman.
1452
01:06:21,555 --> 01:06:23,035
It's like he... shit!
1453
01:06:23,078 --> 01:06:24,079
What?
1454
01:06:24,123 --> 01:06:25,733
Someone drugged him!
1455
01:06:25,777 --> 01:06:29,563
If he gets hurt, I am
not, can you excuse me?
1456
01:06:30,825 --> 01:06:32,261
Can you go get him?
1457
01:06:32,305 --> 01:06:34,916
I'm gonna find Gabby
and just get Kira!
1458
01:06:34,960 --> 01:06:36,091
Okay, excuse me.
1459
01:06:36,135 --> 01:06:38,093
What are you maniacs doing?
1460
01:06:38,137 --> 01:06:39,593
This looks really
good but I could never
1461
01:06:39,617 --> 01:06:42,445
change the name of the theater.
1462
01:06:42,489 --> 01:06:45,274
Oh I'm sorry,
that's not negotiable.
1463
01:06:45,318 --> 01:06:48,451
Neither is the anti-phrase
clause, it's page four.
1464
01:06:48,495 --> 01:06:49,670
The whole thing.
1465
01:06:49,714 --> 01:06:51,977
- Gabs, it's Scott.
- Scott?
1466
01:06:52,020 --> 01:06:53,413
Among other things.
1467
01:06:53,456 --> 01:06:54,675
You need to come now.
1468
01:06:54,719 --> 01:06:55,981
I'm sorry, I have to go.
1469
01:06:56,024 --> 01:06:58,810
Yeah yeah run run
I'm right behind you.
1470
01:07:00,507 --> 01:07:03,597
I love it when a
plan comes together.
1471
01:07:03,641 --> 01:07:05,294
Hello precious.
1472
01:07:05,338 --> 01:07:08,776
My sins
have come back to haunt me.
1473
01:07:08,820 --> 01:07:09,820
Rosebud.
1474
01:07:10,517 --> 01:07:11,649
That was amazing.
1475
01:07:11,692 --> 01:07:12,475
Did you like it?
1476
01:07:12,519 --> 01:07:13,781
I did, I actually did.
1477
01:07:13,825 --> 01:07:16,218
- It reminded me so much of--
- How could you?
1478
01:07:16,262 --> 01:07:17,262
Derek?
1479
01:07:18,743 --> 01:07:20,092
How could you?
1480
01:07:21,876 --> 01:07:22,877
What?
1481
01:07:22,921 --> 01:07:24,357
You betrayed me.
1482
01:07:24,400 --> 01:07:26,925
Your my girl, you're
supposed to end up with me.
1483
01:07:26,968 --> 01:07:29,275
We went on one
date two months ago!
1484
01:07:29,318 --> 01:07:34,106
My friend Scott takes my
girl to a comic book movie!
1485
01:07:34,149 --> 01:07:36,630
It's the biggest betrayal
of them all, Scott!
1486
01:07:36,674 --> 01:07:38,806
I can't tell if you're
jealous of her or me.
1487
01:07:38,850 --> 01:07:40,852
We were never together,
it was one date.
1488
01:07:44,203 --> 01:07:46,205
Fine, go play your hopscotch,
1489
01:07:46,248 --> 01:07:47,772
but you're gonna rue this day!
1490
01:07:47,815 --> 01:07:48,729
Rue this day?
1491
01:07:48,773 --> 01:07:49,730
Who even talks like that?
1492
01:07:49,774 --> 01:07:52,515
I do Frakes, I talk like that!
1493
01:07:54,126 --> 01:07:57,738
She's my Rosebud, Scott,
you're my Rosebud.
1494
01:07:57,782 --> 01:07:59,522
Rose, my name is Rose.
1495
01:07:59,566 --> 01:08:01,742
It creeps me out when
you call me that.
1496
01:08:01,786 --> 01:08:04,919
Thought it was, like, sweet.
1497
01:08:04,963 --> 01:08:06,573
Derek, I'm sorry.
1498
01:08:06,616 --> 01:08:08,706
- I didn't mean to--
- No don't pity me!
1499
01:08:08,749 --> 01:08:10,664
Don't, don't laugh at me either!
1500
01:08:10,708 --> 01:08:13,014
You know I vow I will have
my revenge on both of you.
1501
01:08:13,058 --> 01:08:15,843
From hell's heart I
shall stab at thee.
1502
01:08:15,887 --> 01:08:18,890
For hate's sake I will
spit my last bread at thee.
1503
01:08:18,933 --> 01:08:22,241
You will bow down before
me and so will your heirs!
1504
01:08:22,284 --> 01:08:23,721
You're not gonna be DM anymore?
1505
01:08:23,764 --> 01:08:25,264
Never!
1506
01:08:28,508 --> 01:08:30,815
This ends tonight.
1507
01:08:30,858 --> 01:08:31,858
Never!
1508
01:08:33,905 --> 01:08:35,297
Sup?
1509
01:08:35,341 --> 01:08:36,646
Sup.
1510
01:08:38,431 --> 01:08:40,781
Put this on it, Cub.
1511
01:08:40,825 --> 01:08:42,261
More like Spiderman.
1512
01:08:42,304 --> 01:08:43,958
Ashley, Ashley.
1513
01:08:44,002 --> 01:08:46,178
- The briefcase is gone.
- What?
1514
01:08:46,221 --> 01:08:48,354
I didn't lock the
office door when I ran out
1515
01:08:48,397 --> 01:08:49,181
and someone took it.
1516
01:08:49,224 --> 01:08:50,008
Derek!
1517
01:08:50,051 --> 01:08:51,836
How can we prove this?
1518
01:08:51,879 --> 01:08:53,161
I'm gonna sell the
theater to Derek
1519
01:08:53,185 --> 01:08:55,230
and I'm gonna pay
Scott back what I can.
1520
01:08:55,274 --> 01:08:56,492
What?
1521
01:08:56,536 --> 01:08:58,320
I did not sign up for
always smelling like
1522
01:08:58,364 --> 01:09:00,714
stale popcorn and
plunging toilets
1523
01:09:00,758 --> 01:09:02,150
and hallucinating employees--
1524
01:09:02,194 --> 01:09:04,674
Great, let's run away from here.
1525
01:09:04,718 --> 01:09:06,415
I'm not running
away, I'm moving on.
1526
01:09:06,459 --> 01:09:07,677
I know.
1527
01:09:07,721 --> 01:09:09,810
Do you, Ashley, do
you know the difference?
1528
01:09:09,854 --> 01:09:11,725
Yeah Gabby, I do.
1529
01:09:11,769 --> 01:09:14,336
This coming from the girl
who habitually blacks out?
1530
01:09:14,380 --> 01:09:16,774
I took some medication
that didn't agree with me.
1531
01:09:16,817 --> 01:09:18,776
That is bullshit
and you know it.
1532
01:09:18,819 --> 01:09:19,907
What are you trying to say?
1533
01:09:19,951 --> 01:09:22,170
I'm saying you have a problem!
1534
01:09:22,214 --> 01:09:23,519
I'm not a junkie.
1535
01:09:23,563 --> 01:09:26,609
Is that what you
really think of me?
1536
01:09:26,653 --> 01:09:30,309
Who are you to judge me like
your life is some perfect
1537
01:09:30,352 --> 01:09:33,094
paradigm of independence
and strength?
1538
01:09:33,138 --> 01:09:34,748
It took Clark Kent
dying for you to go
1539
01:09:34,792 --> 01:09:36,619
to the cave of aloneness!
1540
01:09:36,663 --> 01:09:38,970
Actually it's the
Fortress of Solitude.
1541
01:09:39,013 --> 01:09:39,971
Ah!
1542
01:09:40,014 --> 01:09:41,537
Ashley--
1543
01:09:41,581 --> 01:09:45,585
Careful, I wouldn't want
to drag you down with me.
1544
01:09:45,628 --> 01:09:48,066
And it was Jonathon Kent who...
1545
01:09:48,109 --> 01:09:50,503
You know, it's not important.
1546
01:09:51,983 --> 01:09:54,333
Does this mean I'm dead?
1547
01:09:54,376 --> 01:09:55,856
No dude.
1548
01:09:55,900 --> 01:09:56,944
I'm still dead.
1549
01:09:56,988 --> 01:09:58,467
But you don't look dead.
1550
01:09:58,511 --> 01:09:59,599
How's this?
1551
01:10:00,513 --> 01:10:01,513
Sup?
1552
01:10:03,168 --> 01:10:05,518
What the hell is going on?
1553
01:10:08,782 --> 01:10:10,349
Come on!
1554
01:10:10,392 --> 01:10:12,917
Alright, first things first
take that thing off your head.
1555
01:10:12,960 --> 01:10:15,310
I can't take you
seriously like that.
1556
01:10:15,354 --> 01:10:18,487
Secondly, you been
drugged, dummy.
1557
01:10:18,531 --> 01:10:19,967
Like Batman Begins?
1558
01:10:20,011 --> 01:10:21,099
Yeah sure whatever.
1559
01:10:21,142 --> 01:10:22,535
I'm not really here.
1560
01:10:22,578 --> 01:10:23,991
This is all going
on inside your head.
1561
01:10:24,015 --> 01:10:26,017
Your subconscious
is imagining me.
1562
01:10:26,060 --> 01:10:28,671
Wait, I sold all
my dearly possessions
1563
01:10:28,715 --> 01:10:29,759
to save the theater.
1564
01:10:29,803 --> 01:10:31,326
I saved the theater!
1565
01:10:31,370 --> 01:10:33,415
Why don't I feel better?
1566
01:10:33,459 --> 01:10:35,983
Well the old man's
gone, I'm gone,
1567
01:10:36,027 --> 01:10:37,811
Ashley and Gabby are leaving.
1568
01:10:37,855 --> 01:10:39,291
Yeah?
1569
01:10:39,334 --> 01:10:41,356
Look if you don't get it,
I can't explain it to you.
1570
01:10:41,380 --> 01:10:43,053
Then why did you come
back from the gravely plane
1571
01:10:43,077 --> 01:10:45,427
if you can't explain it to me?
1572
01:10:45,471 --> 01:10:46,602
Are you serious?
1573
01:10:46,646 --> 01:10:48,561
I'm not, I didn't come back.
1574
01:10:48,604 --> 01:10:52,870
Fine, yes, I am back, I am
back from the gravely plane.
1575
01:10:52,913 --> 01:10:53,913
So cool.
1576
01:10:58,919 --> 01:11:00,878
Hey Ashley, how you doing?
1577
01:11:00,921 --> 01:11:02,575
Oh hi, little busy.
1578
01:11:03,968 --> 01:11:05,491
I can relate.
1579
01:11:05,534 --> 01:11:09,930
I worked a full 32 hours at
Target this week, I am beat.
1580
01:11:09,974 --> 01:11:12,150
Think I'm gonna treat
myself to something special.
1581
01:11:12,193 --> 01:11:13,586
Maybe Applebee's.
1582
01:11:13,629 --> 01:11:16,502
Maybe Chili's if
I'm feeling fancy.
1583
01:11:16,545 --> 01:11:18,678
Hey, have you
seen Scott anywhere?
1584
01:11:18,721 --> 01:11:19,679
Nope.
1585
01:11:19,722 --> 01:11:21,637
You guys having a little tryst?
1586
01:11:21,681 --> 01:11:25,119
Of course not, you know
it's always you and me.
1587
01:11:25,163 --> 01:11:26,860
Whoa, nelly, look.
1588
01:11:27,861 --> 01:11:29,863
I didn't mean to lead you on.
1589
01:11:29,907 --> 01:11:32,431
You're pretty and all but with
your obvious drinking problem
1590
01:11:32,474 --> 01:11:36,043
you're not exactly the type of
girl I can take home to Mom.
1591
01:11:36,087 --> 01:11:37,958
Literally, I live with her.
1592
01:11:38,002 --> 01:11:40,134
So I'm gonna hit the road.
1593
01:11:41,875 --> 01:11:43,224
To Perdition.
1594
01:11:43,268 --> 01:11:45,183
It's a 2002 film reference
starring Tom Hanks
1595
01:11:45,226 --> 01:11:47,272
and some guys in hats so.
1596
01:11:48,403 --> 01:11:50,101
You'll find somebody.
1597
01:11:53,800 --> 01:11:56,977
I will say this though, film
canister was a nice touch,
1598
01:11:57,021 --> 01:11:58,239
I did like that.
1599
01:11:58,283 --> 01:12:00,981
Why do you want to
save the theater?
1600
01:12:01,025 --> 01:12:02,809
Is it because you love
the building so much?
1601
01:12:02,852 --> 01:12:04,743
Or because it allows you
to not have to move forward
1602
01:12:04,767 --> 01:12:06,291
with your life?
1603
01:12:06,334 --> 01:12:10,338
Or maybe there's another
reason it means so much to you.
1604
01:12:10,382 --> 01:12:12,210
Another reason.
1605
01:12:12,253 --> 01:12:13,951
Search your feelings.
1606
01:12:15,474 --> 01:12:17,780
Sorry dude, your face though.
1607
01:12:17,824 --> 01:12:19,260
Alright, big question.
1608
01:12:19,304 --> 01:12:22,960
What and who are you
saving the theater for?
1609
01:12:25,310 --> 01:12:26,572
I don't know.
1610
01:12:27,529 --> 01:12:28,966
Yeah you do.
1611
01:12:29,009 --> 01:12:29,967
Because if you didn't
know the answer
1612
01:12:30,010 --> 01:12:31,272
I couldn't ask the question.
1613
01:12:31,316 --> 01:12:35,059
Uh, I wanna save the
theater for the films.
1614
01:12:37,235 --> 01:12:39,106
And to battle the
evil corporations.
1615
01:12:39,150 --> 01:12:40,890
To find my thing.
1616
01:12:40,934 --> 01:12:43,241
Dude, don't be so literal.
1617
01:12:46,940 --> 01:12:47,940
Hey.
1618
01:12:50,944 --> 01:12:52,380
There you are.
1619
01:12:52,424 --> 01:12:54,513
I just got turned down
by fanny pack guy.
1620
01:12:54,556 --> 01:12:55,514
You believe that?
1621
01:12:55,557 --> 01:12:57,864
Talk about a low point.
1622
01:12:57,907 --> 01:13:00,040
I found my thing.
1623
01:13:00,084 --> 01:13:02,434
His thing, like his penis?
1624
01:13:03,478 --> 01:13:05,393
Is he gonna be okay?
1625
01:13:05,437 --> 01:13:08,179
He'll be okay, I've seen worse.
1626
01:13:09,658 --> 01:13:11,008
I bet you have.
1627
01:13:12,183 --> 01:13:14,185
Is this what I look like?
1628
01:13:15,708 --> 01:13:18,711
You drool a little bit more.
1629
01:13:18,754 --> 01:13:20,495
Ashley, about what I said--
1630
01:13:20,539 --> 01:13:22,193
No, you were right.
1631
01:13:22,236 --> 01:13:24,021
I was hiding.
1632
01:13:24,064 --> 01:13:27,328
It's not that my dreams
went away, it's that I did.
1633
01:13:27,372 --> 01:13:30,114
Well you keep on telling
me to hit the road.
1634
01:13:30,157 --> 01:13:31,961
I think you should get back
on the horse, you know,
1635
01:13:31,985 --> 01:13:33,639
metaphorically speaking.
1636
01:13:33,682 --> 01:13:35,293
I miss it a lot.
1637
01:13:35,336 --> 01:13:39,079
Maybe I'll do a blog, or maybe
I'll do community theater.
1638
01:13:39,123 --> 01:13:40,167
Or something.
1639
01:13:41,081 --> 01:13:43,170
I'll be in the front row.
1640
01:13:43,214 --> 01:13:44,214
Bye Jon.
1641
01:13:45,694 --> 01:13:46,956
Is he okay?
1642
01:13:47,000 --> 01:13:48,045
He'll be fine.
1643
01:13:48,088 --> 01:13:49,176
Okay good.
1644
01:13:49,220 --> 01:13:50,525
This is like Christmas.
1645
01:13:50,569 --> 01:13:52,092
Oh no no no no no no.
1646
01:13:52,136 --> 01:13:54,660
This doesn't happen every day.
1647
01:13:54,703 --> 01:13:56,096
How you doing?
1648
01:13:56,140 --> 01:13:58,272
I feel like the
floor of a taxi cab.
1649
01:13:58,316 --> 01:13:59,360
What?
1650
01:13:59,404 --> 01:14:01,667
- Ghostbusters.
- Ghostbusters.
1651
01:14:01,710 --> 01:14:05,888
Concessionaires, the time
of your demise is upon us.
1652
01:14:07,238 --> 01:14:10,589
Looking a little worse
for wear, Frakes.
1653
01:14:10,632 --> 01:14:12,373
You been taking after this one?
1654
01:14:12,417 --> 01:14:13,418
Kira, why?
1655
01:14:14,680 --> 01:14:16,334
My family has to come first.
1656
01:14:16,377 --> 01:14:18,684
We're your family too Kira.
1657
01:14:18,727 --> 01:14:19,685
I'm gonna--
1658
01:14:19,728 --> 01:14:20,947
What are you gonna do?
1659
01:14:20,990 --> 01:14:23,428
Oh that's right, nothing.
1660
01:14:23,471 --> 01:14:27,649
Meet Derek at the Fisk
Cinema for the final showdown.
1661
01:14:32,219 --> 01:14:33,960
Hey watch out for the door.
1662
01:14:34,003 --> 01:14:35,111
Do you want us to come with you?
1663
01:14:35,135 --> 01:14:36,528
Nope.
1664
01:14:36,571 --> 01:14:39,139
I gotta do this myself.
1665
01:14:39,183 --> 01:14:40,706
Well that's stupid.
1666
01:14:50,542 --> 01:14:51,542
Ah.
1667
01:14:52,892 --> 01:14:54,478
Now as you'll see this is
pretty standard boilerplate
1668
01:14:54,502 --> 01:14:56,025
for this kind of thing.
1669
01:14:56,069 --> 01:14:59,464
Transferring ownership of
the theater from Gabby to me.
1670
01:14:59,507 --> 01:15:01,248
You don't have
to do this, Derek.
1671
01:15:01,292 --> 01:15:04,121
I haven't seen Rose
since that night.
1672
01:15:04,164 --> 01:15:06,906
Frakes, you can still save it.
1673
01:15:06,949 --> 01:15:08,386
What?
1674
01:15:08,429 --> 01:15:09,952
Yeah I'm not a monster.
1675
01:15:09,996 --> 01:15:12,825
You can still save the
theater so you can work there.
1676
01:15:12,868 --> 01:15:16,089
That's what you've always
wanted to do, right?
1677
01:15:16,133 --> 01:15:17,308
Why would you do that?
1678
01:15:17,351 --> 01:15:19,136
Because I'm a giver.
1679
01:15:19,179 --> 01:15:21,399
I like to help people, Scott.
1680
01:15:21,442 --> 01:15:22,442
Even you.
1681
01:15:27,579 --> 01:15:29,015
Oh.
1682
01:15:29,058 --> 01:15:32,192
There is one tiny little
thing I'm gonna need you to do
1683
01:15:32,236 --> 01:15:34,281
before I can do that for you.
1684
01:15:37,676 --> 01:15:39,286
Kneel.
1685
01:15:39,330 --> 01:15:40,244
Huh?
1686
01:15:40,287 --> 01:15:41,810
Kneel before me.
1687
01:15:43,856 --> 01:15:46,467
Kneel and accept
me as your master
1688
01:15:46,511 --> 01:15:49,688
and beg me not to burn
the Monarch Theater
1689
01:15:49,731 --> 01:15:53,170
down to the ground
and piss on its ashes.
1690
01:15:54,954 --> 01:15:55,955
Scott, no.
1691
01:15:57,435 --> 01:15:59,001
Just let it go.
1692
01:15:59,045 --> 01:16:00,699
I told you I have
to do this alone.
1693
01:16:00,742 --> 01:16:02,222
Yeah, well that was stupid.
1694
01:16:02,266 --> 01:16:03,658
Why should you do this alone?
1695
01:16:17,672 --> 01:16:19,021
Yes, yes, yes!
1696
01:16:21,763 --> 01:16:22,982
Now admit it.
1697
01:16:23,025 --> 01:16:25,506
Scott, admit it to them,
to me, to yourself.
1698
01:16:25,550 --> 01:16:28,466
Admit that I am better than you.
1699
01:16:28,509 --> 01:16:30,337
Admit that I have won.
1700
01:16:31,512 --> 01:16:32,620
You said you were
gonna destroy that
1701
01:16:32,644 --> 01:16:34,559
which I hold most dear.
1702
01:16:37,039 --> 01:16:38,954
Well you can't do that.
1703
01:16:40,042 --> 01:16:41,479
Wait, what?
1704
01:16:41,522 --> 01:16:44,699
You think the theater
is what I hold most dear.
1705
01:16:44,743 --> 01:16:46,527
Honestly like until
just a little bit ago
1706
01:16:46,571 --> 01:16:48,877
I thought that's what
it was too but it's not.
1707
01:16:48,921 --> 01:16:53,099
What I hold most dear are the
memories that I have there.
1708
01:16:54,970 --> 01:16:58,539
Showing kids Jaws
for the first time.
1709
01:16:58,583 --> 01:17:00,541
Arguing over origin
stories or if Higgins
1710
01:17:00,585 --> 01:17:02,282
was really Robin Masters.
1711
01:17:02,326 --> 01:17:03,414
- Yes.
- What?
1712
01:17:03,457 --> 01:17:06,025
Higgins is clearly
Robin Masters.
1713
01:17:06,068 --> 01:17:07,068
Are you?
1714
01:17:09,289 --> 01:17:11,248
None of that matters.
1715
01:17:11,291 --> 01:17:12,814
Without these people.
1716
01:17:12,858 --> 01:17:15,252
It's just a building.
1717
01:17:15,295 --> 01:17:17,689
You can tear down that theater.
1718
01:17:17,732 --> 01:17:22,128
But I'll still have more
than you'll ever know.
1719
01:17:22,171 --> 01:17:24,130
You're joking.
1720
01:17:24,173 --> 01:17:27,655
No, you can't, it's,
no, no, I won, I won!
1721
01:17:29,309 --> 01:17:30,658
I won!
1722
01:17:30,702 --> 01:17:32,269
Tell me something, kid.
1723
01:17:32,312 --> 01:17:35,097
You ever dance with the
devil in the pale moonlight?
1724
01:17:35,141 --> 01:17:37,796
What?
1725
01:17:39,798 --> 01:17:40,929
What the hell?
1726
01:17:40,973 --> 01:17:43,280
I'm embarrassed for them.
1727
01:17:44,193 --> 01:17:45,543
No no no, not the ear!
1728
01:17:45,586 --> 01:17:47,762
Ow, no, charlie horse, mercy!
1729
01:17:47,806 --> 01:17:48,807
Enough!
1730
01:17:48,850 --> 01:17:50,156
What the hell is going on?
1731
01:17:50,199 --> 01:17:51,418
Father.
1732
01:17:51,462 --> 01:17:53,594
They assaulted me,
they assaulted me.
1733
01:17:53,638 --> 01:17:55,161
That is not what I heard.
1734
01:17:55,204 --> 01:17:56,945
Boy, what have you done?
1735
01:17:56,989 --> 01:17:58,009
I can explain that Father.
1736
01:17:58,033 --> 01:17:59,470
I can explain everything.
1737
01:17:59,513 --> 01:18:00,513
Enough.
1738
01:18:01,776 --> 01:18:03,319
You will have an emergency
session with Dr. Young
1739
01:18:03,343 --> 01:18:04,823
first thing in the morning.
1740
01:18:04,866 --> 01:18:06,390
No no, I can't!
1741
01:18:06,433 --> 01:18:07,802
Shh, they'll have
lollipops for you.
1742
01:18:07,826 --> 01:18:09,306
Lollipops?
1743
01:18:09,349 --> 01:18:11,133
He's always had
a few screws loose.
1744
01:18:11,177 --> 01:18:13,353
Anything my son has said or done
1745
01:18:13,397 --> 01:18:17,836
I sincerely apologize and I do
still wanna own your theater.
1746
01:18:17,879 --> 01:18:20,142
To be honest, I just
want out of that place.
1747
01:18:20,186 --> 01:18:21,729
Well I'll offer you
top dollar, but first
1748
01:18:21,753 --> 01:18:25,060
I have to do some business
with someone here.
1749
01:18:25,104 --> 01:18:26,453
Scott.
1750
01:18:26,497 --> 01:18:28,716
Oh god, what'd I do now?
1751
01:18:28,760 --> 01:18:31,980
You and I have a lot more
in common than you think.
1752
01:18:32,024 --> 01:18:35,462
I hide my nerd side
better than most.
1753
01:18:35,506 --> 01:18:37,464
You have a lot of heart.
1754
01:18:37,508 --> 01:18:38,683
Just like him.
1755
01:18:41,207 --> 01:18:43,818
Yeah, I knew your grandfather,
he was a good man.
1756
01:18:43,862 --> 01:18:45,516
So it must have took
a lot for you to sell
1757
01:18:45,559 --> 01:18:47,039
those comic books.
1758
01:18:47,082 --> 01:18:51,217
I think you're the person
to run these theaters.
1759
01:18:51,260 --> 01:18:55,047
Actually, what about
him being your partner?
1760
01:18:55,090 --> 01:18:56,090
Kira?
1761
01:18:57,441 --> 01:19:01,009
And besides, this is
yours, you earned it.
1762
01:19:02,054 --> 01:19:03,011
Welcome back, kiddo.
1763
01:19:03,055 --> 01:19:04,448
Thanks Scott.
1764
01:19:04,491 --> 01:19:06,382
That's right, I had already
made a verbal commitment
1765
01:19:06,406 --> 01:19:08,103
with Scott.
1766
01:19:08,147 --> 01:19:11,063
Does that secure him some
shares in the theater?
1767
01:19:11,106 --> 01:19:12,388
I'd be nowhere
in business without
1768
01:19:12,412 --> 01:19:15,459
the value of my
word so yes it does.
1769
01:19:15,502 --> 01:19:20,115
And in the sense of good faith,
welcome to Fisk Theaters.
1770
01:19:20,159 --> 01:19:24,076
Oh, and I think your
grandfather would be happy
1771
01:19:25,512 --> 01:19:27,688
if you held onto that one.
1772
01:19:29,255 --> 01:19:30,517
Batman?
1773
01:19:30,561 --> 01:19:31,997
Oh, welcome home.
1774
01:19:34,565 --> 01:19:37,176
Now that you've
said all of this,
1775
01:19:37,219 --> 01:19:39,091
I just wanted to throw
some ideas by you.
1776
01:19:39,134 --> 01:19:40,875
It involves multiple
revenue streams.
1777
01:19:40,919 --> 01:19:42,747
- Money?
- A lot of it.
1778
01:19:50,102 --> 01:19:51,886
Arm lady Pendragon.
1779
01:19:51,930 --> 01:19:52,930
The sword.
1780
01:20:00,547 --> 01:20:02,157
- Hi, can I have your picture?
- Oh sure!
1781
01:20:02,201 --> 01:20:05,465
And don't forget to check out
my blog for upcoming projects.
1782
01:20:05,509 --> 01:20:06,901
I totally will,
I love your show.
1783
01:20:06,945 --> 01:20:07,989
Oh thanks.
1784
01:20:08,033 --> 01:20:09,077
Hey.
1785
01:20:09,121 --> 01:20:11,166
So, what do you think?
1786
01:20:11,210 --> 01:20:13,734
Hot time in nerd boner town.
1787
01:20:13,778 --> 01:20:16,998
Six, 13, and 18 year old
Scott would have loved this.
1788
01:20:17,042 --> 01:20:18,826
What about older version?
1789
01:20:18,870 --> 01:20:20,785
Pretty much the same.
1790
01:20:22,482 --> 01:20:25,442
Larry sold us all of
his old inventory.
1791
01:20:25,485 --> 01:20:27,748
He's letting us move it
gradually over as he closes.
1792
01:20:27,792 --> 01:20:28,836
Oh.
1793
01:20:28,880 --> 01:20:31,012
Oh check it out.
1794
01:20:31,056 --> 01:20:34,189
I hired RJ's little girlfriend
for a couple nights a week.
1795
01:20:34,233 --> 01:20:35,582
Do they get any work done?
1796
01:20:35,626 --> 01:20:37,715
Not really.
1797
01:20:37,758 --> 01:20:39,432
Mostly they just make
out in the broom closet.
1798
01:20:39,456 --> 01:20:44,112
But all the old people
always say how cute they are.
1799
01:20:44,156 --> 01:20:46,114
I'm proud of them.
1800
01:20:46,158 --> 01:20:47,725
I'm proud of you.
1801
01:20:53,208 --> 01:20:56,777
Is this where we reveal our
true feelings for each other?
1802
01:20:56,821 --> 01:20:58,953
Not yet, I'm working my program.
1803
01:20:58,997 --> 01:21:01,347
Not until I have a
gold one of these.
1804
01:21:01,390 --> 01:21:02,957
Ah.
1805
01:21:03,001 --> 01:21:04,611
I hate cliffhangers.
1806
01:21:04,655 --> 01:21:05,917
Spoiler alert.
1807
01:21:15,404 --> 01:21:17,015
Willy Wonka said
1808
01:21:17,058 --> 01:21:20,322
there is no life I know to
compare with true imagination.
1809
01:21:20,366 --> 01:21:24,413
Living there you can be free
if you truly wish to be.
1810
01:21:24,457 --> 01:21:27,808
Colin Winters wrote
everyone has the right
1811
01:21:27,852 --> 01:21:29,984
to make an ass of themselves.
1812
01:21:30,028 --> 01:21:33,553
You just can't let the
world judge you too much.
1813
01:21:33,597 --> 01:21:36,077
There was Conan the
Barbarian who said.
1814
01:21:36,121 --> 01:21:37,818
What is best in life?
1815
01:21:37,862 --> 01:21:39,472
To crush your enemies.
1816
01:21:39,516 --> 01:21:42,431
See them driven before you,
and to hear the lamentation
1817
01:21:42,475 --> 01:21:43,694
of their women.
1818
01:21:45,304 --> 01:21:47,349
But
remember, Grandpa Frakes said--
1819
01:21:47,393 --> 01:21:49,917
Make sure the story of your life
1820
01:21:49,961 --> 01:21:51,397
is worth telling.
1821
01:21:52,529 --> 01:21:55,880
And that's pretty cool.
1822
01:21:58,883 --> 01:22:00,406
RJ.
1823
01:22:02,277 --> 01:22:03,235
Come on.
1824
01:22:03,278 --> 01:22:04,410
Reset.
1825
01:22:05,803 --> 01:22:06,978
Cut, go again.
1826
01:22:10,721 --> 01:22:12,897
What the **** does
a viking sound like?
1827
01:22:12,940 --> 01:22:15,421
They deserve a viking funeral.
1828
01:22:18,380 --> 01:22:22,559
Coming soon to Monarch
Theaters, Fisk Theaters!
1829
01:22:31,002 --> 01:22:32,002
Oh doggy!
1830
01:22:37,965 --> 01:22:40,620
You know what I'm talking about.
1831
01:22:42,666 --> 01:22:43,666
Cut.
1832
01:22:45,103 --> 01:22:46,689
You go and have your fun,
have your biracial babies,
1833
01:22:46,713 --> 01:22:47,888
see if I care!
1834
01:22:49,368 --> 01:22:53,807
Oh Scott, there's some guy
in a suit looking for you.
1835
01:22:53,851 --> 01:22:54,852
Cut.
1836
01:23:14,045 --> 01:23:15,045
Really?
1837
01:23:15,742 --> 01:23:16,742
- Meow.
- Cut.
1838
01:23:19,964 --> 01:23:23,228
Standby, we're ready, stand by.
1839
01:23:27,667 --> 01:23:28,667
Standby.
1840
01:23:29,451 --> 01:23:31,802
Sorry, I'm sorry, I'm sorry.
1841
01:23:33,455 --> 01:23:36,894
Like this?
1842
01:23:36,937 --> 01:23:37,937
Yeah.
1843
01:23:39,026 --> 01:23:42,116
Every man dies, not
every man really lives.
1844
01:23:42,160 --> 01:23:46,425
**** I shouldn't have said that.
1845
01:23:46,468 --> 01:23:47,469
Hey, come...
1846
01:24:00,221 --> 01:24:02,746
Okay, I'll, the one, I'll
just take it so you go.
1847
01:24:02,789 --> 01:24:05,923
You made me feel dead inside.
1848
01:24:15,846 --> 01:24:17,978
- Am I too early?
- I don't know.
1849
01:24:18,022 --> 01:24:19,588
Is it somebody else's line?
1850
01:24:19,632 --> 01:24:21,678
- Is it yours?
- Is it my line?
1851
01:24:21,721 --> 01:24:22,721
I think so.
1852
01:24:24,332 --> 01:24:25,203
I thought that was
later, I thought he talks
1853
01:24:25,246 --> 01:24:26,683
about the barter.
1854
01:24:26,726 --> 01:24:29,511
Oh damnit you're
right, I **** it up!
1855
01:24:29,555 --> 01:24:31,078
Give me high fives!
1856
01:24:32,776 --> 01:24:34,560
Yeah, you know all
of it, I love it!
1857
01:24:34,603 --> 01:24:37,606
This is one fight
I must do alone.
1858
01:24:45,005 --> 01:24:46,267
- Batman.
- Cut!
1859
01:24:49,140 --> 01:24:51,664
Hey, hey, hey, hey, yo, hey.
1860
01:25:14,600 --> 01:25:16,254
Harmless flirtation?
1861
01:25:16,297 --> 01:25:19,039
Damnit, this just
keeps happening.
1862
01:25:20,562 --> 01:25:24,218
Look, it's clear to me that
you're into all of this
1863
01:25:24,262 --> 01:25:27,569
and I gotta warn you it's
even better on the back side.
1864
01:25:28,875 --> 01:25:30,834
So I'm gonna turn and walk away,
1865
01:25:30,877 --> 01:25:34,576
but what I need you to
do is to avert your gaze
1866
01:25:34,620 --> 01:25:37,101
because if it locks
in on my caboose,
1867
01:25:37,144 --> 01:25:39,059
it's just gonna
suck you right in.
1868
01:25:40,104 --> 01:25:41,235
And I'm gone.
1869
01:25:48,634 --> 01:25:52,769
Actually I gotta wait 10 minutes
for the number two bus so.
1870
01:25:54,814 --> 01:25:55,597
- One please.
- No.
1871
01:25:55,641 --> 01:25:56,903
It's on RJ.
1872
01:25:56,947 --> 01:25:57,774
Oh, thank you.
1873
01:25:57,817 --> 01:25:59,471
That's really sweet.
1874
01:26:02,430 --> 01:26:03,430
Alright.
1875
01:26:06,130 --> 01:26:08,785
I don't normally do this but
1876
01:26:08,828 --> 01:26:10,830
after your shift do you
wanna come back to my place
1877
01:26:10,874 --> 01:26:14,442
and help me give my
cat her diabetes shot?
1878
01:26:14,486 --> 01:26:16,183
She's missing a foot.
1879
01:26:16,967 --> 01:26:18,098
Stop it.
1880
01:26:18,142 --> 01:26:20,144
Bye, bye, say bye.
1881
01:26:20,187 --> 01:26:21,362
- Say bye.
- Bye.
1882
01:26:21,406 --> 01:26:22,886
- Say bye.
- Let's go.
1883
01:26:22,929 --> 01:26:24,104
No not to us honey.
1884
01:26:24,148 --> 01:26:25,845
Okay, we're gonna go.
122636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.