All language subtitles for The.Concessionaires.Must.Die.2017.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:40,749 --> 00:00:42,446 Every hero's journey 4 00:00:42,489 --> 00:00:45,014 starts with a tragic beginning. 5 00:00:57,983 --> 00:00:59,332 Give me the cash and make it fast. 6 00:00:59,376 --> 00:01:00,376 Please don't hurt us. 7 00:01:11,214 --> 00:01:12,214 Hey kid. 8 00:01:13,477 --> 00:01:17,786 You ever dance with the devil by the pale moonlight? 9 00:01:20,876 --> 00:01:21,876 Jack. 10 00:01:23,574 --> 00:01:25,358 See ya around, kid. 11 00:01:25,402 --> 00:01:26,490 What? 12 00:01:26,533 --> 00:01:28,579 This isn't Scott's origin story 13 00:01:28,622 --> 00:01:30,035 Yes, it is. 14 00:01:30,059 --> 00:01:31,713 It's clearly Batman's. 15 00:01:31,756 --> 00:01:33,192 No, it isn't. 16 00:01:33,236 --> 00:01:34,909 Scott's parents are still alive. 17 00:01:34,933 --> 00:01:36,606 His dad's a plumber, I met him, he's a nice guy. 18 00:01:36,630 --> 00:01:40,547 We begin in the last days of the majestic Monarch Theater, 19 00:01:40,591 --> 00:01:43,376 but that's not really what the story is about. 20 00:01:43,420 --> 00:01:46,031 This is our hero. 21 00:01:46,075 --> 00:01:48,817 - No. - Oh man. 22 00:01:48,860 --> 00:01:51,210 This is our hero, Scott Frakes. 23 00:01:51,254 --> 00:01:52,472 Come on, Jon. 24 00:01:52,516 --> 00:01:53,952 Pop culture fanatic, 25 00:01:53,996 --> 00:01:56,999 comic book collector, and going nowhere fast. 26 00:01:57,042 --> 00:01:58,261 That's RJ. 27 00:01:58,304 --> 00:01:59,958 All-county Magic the Gathering champion 28 00:02:00,002 --> 00:02:02,178 for three years running. 29 00:02:02,221 --> 00:02:03,875 Little awkward with the ladies. 30 00:02:15,626 --> 00:02:17,889 Ah, he'll figure it out. 31 00:02:17,933 --> 00:02:20,283 Batman is the most manly character of all time. 32 00:02:20,326 --> 00:02:22,067 I mean, forget Robin and all that. 33 00:02:22,111 --> 00:02:23,590 Well, just Schumacher messed it up. 34 00:02:23,634 --> 00:02:25,549 I know that I saw Clooney in suit nipples 35 00:02:25,592 --> 00:02:27,072 and it made me seriously question 36 00:02:27,116 --> 00:02:28,813 the sexual orientation of Batman. 37 00:02:28,857 --> 00:02:30,660 That's Ashley, former child star. 38 00:02:30,684 --> 00:02:31,642 You remember the show. 39 00:02:31,685 --> 00:02:33,122 โ™ช It's Ashley's World 40 00:02:33,165 --> 00:02:34,819 โ™ช Ashley's World 41 00:02:34,863 --> 00:02:38,301 That went up in a ball of flames. 42 00:02:38,344 --> 00:02:41,217 She's got her own way of not dealing with things. 43 00:02:47,310 --> 00:02:49,834 Don't tell me you didn't read the tabloids, we all did. 44 00:02:49,878 --> 00:02:51,270 Poor kid. 45 00:02:51,314 --> 00:02:53,533 Batman sleeps with a different woman in every movie. 46 00:02:53,577 --> 00:02:55,318 He slept with Nicole Kidman for god's sakes! 47 00:02:55,361 --> 00:02:58,364 Come on, Ashley. Gabby said not to antagonize him. 48 00:02:58,408 --> 00:03:00,018 Gabby's the boss lady. 49 00:03:01,367 --> 00:03:03,021 She inherited the theater from her father, 50 00:03:03,065 --> 00:03:06,111 but between you and me, I'm not sure she really wants it. 51 00:03:06,155 --> 00:03:08,374 She's not really doing much right now. 52 00:03:10,202 --> 00:03:12,204 Oh, here she comes. 53 00:03:12,248 --> 00:03:14,511 And that is the difference between character development 54 00:03:14,554 --> 00:03:15,947 and production design. 55 00:03:15,991 --> 00:03:17,470 So what if Batman were gay? 56 00:03:17,514 --> 00:03:18,645 Huh? 57 00:03:18,689 --> 00:03:20,299 I don't see anything wrong with it. 58 00:03:20,343 --> 00:03:21,953 Okay, well, let me ask you this. 59 00:03:21,997 --> 00:03:25,130 Are you of the belief that Higgins was really Robin Masters? 60 00:03:25,174 --> 00:03:27,829 Um, Robin Masters, is that the one after Dick Grayson? 61 00:03:27,872 --> 00:03:29,308 You are killing me. 62 00:03:29,352 --> 00:03:30,919 Magnum PI? 63 00:03:30,962 --> 00:03:33,704 It had one of the '80s most handsome men. 64 00:03:33,747 --> 00:03:36,881 Think his power was in his mustache. 65 00:03:36,925 --> 00:03:37,839 - Tom Selleck. - Oh. 66 00:03:37,882 --> 00:03:39,710 You are such a nerd. 67 00:03:40,711 --> 00:03:41,886 I prefer to think of myself 68 00:03:41,930 --> 00:03:43,932 as an expert on alternative media. 69 00:03:43,975 --> 00:03:45,237 Okay. 70 00:03:47,631 --> 00:03:48,631 Oh yeah. 71 00:03:52,027 --> 00:03:53,395 You know, they really don't make enough 72 00:03:53,419 --> 00:03:56,118 TV shows and movies about robots nowadays. 73 00:03:56,161 --> 00:03:59,643 What about Terminator and the Transformers? 74 00:03:59,686 --> 00:04:01,688 Ooh and Wall-E. 75 00:04:01,732 --> 00:04:03,188 Wall-E's alright but I am talking about 76 00:04:03,212 --> 00:04:05,518 one of the greatest animated movies of all time, 77 00:04:05,562 --> 00:04:06,955 Iron Giant. 78 00:04:06,998 --> 00:04:08,695 I mean Vin Diesel as a robot? 79 00:04:08,739 --> 00:04:10,262 Best casting ever. 80 00:04:10,306 --> 00:04:11,892 But since it occurred in the era of Pixar 81 00:04:11,916 --> 00:04:13,198 it was like it never even happened. 82 00:04:13,222 --> 00:04:15,702 And RJ, the Terminator franchise? 83 00:04:15,746 --> 00:04:19,228 In my opinion, nothing but a shell of its former great self. 84 00:04:19,271 --> 00:04:21,883 And don't even get me started on the new Transformers. 85 00:04:21,926 --> 00:04:24,363 The cartoons are the only thing you need to watch. 86 00:04:24,407 --> 00:04:27,714 Oh but back in the '80s it was a glorious Mecca 87 00:04:27,758 --> 00:04:29,020 of robotics. 88 00:04:29,064 --> 00:04:32,284 Short Circuit, Robocop, Terminator, Runaways, 89 00:04:32,328 --> 00:04:34,896 Last Starfighter, Flight of the Navigator, 90 00:04:34,939 --> 00:04:38,551 Data in the good Star Trek, don't ever forget that. 91 00:04:38,595 --> 00:04:41,467 Ah there was also Rocky IV, 92 00:04:41,511 --> 00:04:43,643 Screech's robot in Saved by the Bell, 93 00:04:43,687 --> 00:04:45,254 Empire, Jedi, Tron. 94 00:04:47,430 --> 00:04:49,475 Oh, well sort of. 95 00:04:49,519 --> 00:04:53,392 There was also the Cylons on Battlestar Galactica, 96 00:04:53,436 --> 00:04:55,917 Knight Rider, Not Quite Human. 97 00:04:55,960 --> 00:04:59,181 The syndicated sitcom about the kid robot. 98 00:04:59,224 --> 00:05:01,966 - Small Wonder. - Yes, thank you. 99 00:05:02,010 --> 00:05:03,315 Hey, there I am. 100 00:05:03,359 --> 00:05:05,187 I looked pretty good before I died. 101 00:05:05,230 --> 00:05:07,929 Oh, sorry, spoiler alert, I die 102 00:05:09,278 --> 00:05:10,409 You know what? 103 00:05:10,453 --> 00:05:11,845 Forget I said anything about that. 104 00:05:11,889 --> 00:05:13,499 I've been a projectionist at this theater 105 00:05:13,543 --> 00:05:15,347 since I was a teenager and I've probably seen more movies 106 00:05:15,371 --> 00:05:17,764 than you can even name. 107 00:05:17,808 --> 00:05:19,984 In Magnum P.I., was Higgins really Robin Masters? 108 00:05:20,028 --> 00:05:21,028 No. 109 00:05:23,074 --> 00:05:24,510 So you know when they open? 110 00:05:24,554 --> 00:05:26,860 Oh my god, so sorry I'm late on my first week. 111 00:05:26,904 --> 00:05:29,341 It's just my brother's baby, it was up all night crying. 112 00:05:29,385 --> 00:05:30,864 Not so much crying as shrieking 113 00:05:30,908 --> 00:05:33,432 at ear-shattering frequencies. 114 00:05:33,476 --> 00:05:34,781 So, this is Kira. 115 00:05:36,305 --> 00:05:39,743 We're still trying to figure her out. 116 00:05:39,786 --> 00:05:41,155 And I'm rushing out, I'm rushing out the door 117 00:05:41,179 --> 00:05:42,702 'cause this is important to me 118 00:05:42,746 --> 00:05:44,878 and it puked all over my shirt and I was like how, 119 00:05:44,922 --> 00:05:46,184 how is that possible? 120 00:05:46,228 --> 00:05:48,708 How can you cry, scream, and projectile vomit 121 00:05:48,752 --> 00:05:51,146 all at the same time, you stupid baby? 122 00:05:51,189 --> 00:05:53,278 That I love so freaking much? 123 00:05:53,322 --> 00:05:55,063 I vow on the lives of my three nephews okay 124 00:05:55,106 --> 00:05:58,153 that I will never be late again. 125 00:05:58,196 --> 00:06:02,679 At least the baby you can, you know, if I'm late. 126 00:06:02,722 --> 00:06:04,942 So, any idea when they open? 127 00:06:04,986 --> 00:06:06,944 One week from today. 128 00:06:06,988 --> 00:06:09,294 Like we need another one of those around here. 129 00:06:09,338 --> 00:06:11,470 All money, no substance. 130 00:06:11,514 --> 00:06:13,314 The lemmings who go there are just missing out 131 00:06:13,342 --> 00:06:15,083 on classic film storytelling 132 00:06:15,126 --> 00:06:17,346 and the superior, personal service 133 00:06:17,389 --> 00:06:19,783 given by those of us who excel in the art 134 00:06:19,826 --> 00:06:22,046 of picture show playhouses. 135 00:06:24,222 --> 00:06:25,876 Uh, Scott. 136 00:06:25,919 --> 00:06:26,919 Yeah. 137 00:06:28,270 --> 00:06:30,446 Really, you really don't think he was Robin Masters? 138 00:06:30,489 --> 00:06:31,490 - No. - Okay. 139 00:06:32,622 --> 00:06:34,972 - If you look closely-- - No! 140 00:06:36,669 --> 00:06:38,038 Now that you've met the concessionaires, 141 00:06:38,062 --> 00:06:41,848 let's head across the street to Fisk Theaters. 142 00:06:41,892 --> 00:06:42,719 And Derek. 143 00:06:42,762 --> 00:06:44,155 Idiots. 144 00:06:44,199 --> 00:06:45,480 Derek is Scott's arch nemesis, 145 00:06:45,504 --> 00:06:47,680 although Scott doesn't know it yet. 146 00:06:47,724 --> 00:06:49,291 We're Monarch Theaters. 147 00:06:49,334 --> 00:06:52,033 We show old movies on one screen. 148 00:06:53,556 --> 00:06:55,427 We're Fisk Theaters, we show sequels 149 00:06:55,471 --> 00:06:57,212 and we're coming to kill ya! 150 00:06:57,255 --> 00:06:58,387 - Boom! - Derek. 151 00:06:59,997 --> 00:07:01,825 Derek, come over here. 152 00:07:03,131 --> 00:07:04,610 What were you saying? 153 00:07:04,654 --> 00:07:06,612 Nothing, Father. 154 00:07:06,656 --> 00:07:07,700 Who were you talking to? 155 00:07:07,744 --> 00:07:09,137 Who's he talking to? 156 00:07:09,180 --> 00:07:11,835 I was just thinking out loud how I could make 157 00:07:11,878 --> 00:07:15,795 this theater the very best place it could be. 158 00:07:15,839 --> 00:07:16,839 Ah. 159 00:07:18,233 --> 00:07:20,278 Good answer, my boy. 160 00:07:20,322 --> 00:07:24,152 Now, what about that side project I asked for? 161 00:07:25,544 --> 00:07:29,026 It will be taken care of before we open. 162 00:07:29,070 --> 00:07:30,723 That's good. 163 00:07:30,767 --> 00:07:32,290 Do well. 164 00:07:32,334 --> 00:07:33,683 Sky's the limit. 165 00:07:40,472 --> 00:07:43,084 Soon I will have my revenge. 166 00:07:43,127 --> 00:07:44,389 Rosebud. 167 00:07:48,611 --> 00:07:51,092 - Hey, aren't you Ash-- - Shut up. 168 00:07:51,135 --> 00:07:51,918 Can I have your autograph? 169 00:07:51,962 --> 00:07:52,962 No. 170 00:08:01,624 --> 00:08:02,755 Don't do that. 171 00:08:02,799 --> 00:08:03,930 Still drunk? 172 00:08:03,974 --> 00:08:06,933 Maybe, I got pretty wasted last night. 173 00:08:06,977 --> 00:08:08,761 Don't judge me! 174 00:08:08,805 --> 00:08:10,241 What'd you do last night? 175 00:08:10,285 --> 00:08:13,462 You watch the Last Starfighters for like the 300th time? 176 00:08:13,505 --> 00:08:16,160 Starfighter, singular, that's why he's the last one, 177 00:08:16,204 --> 00:08:17,727 and actually no. 178 00:08:17,770 --> 00:08:19,642 - Really? - Really. 179 00:08:19,685 --> 00:08:21,402 Maybe you don't know me as well as you think you do. 180 00:08:21,426 --> 00:08:22,601 Video games. 181 00:08:22,645 --> 00:08:23,883 I'm just not a club or bar kind of guy. 182 00:08:23,907 --> 00:08:25,082 You go to sports bars! 183 00:08:25,126 --> 00:08:26,170 They show wrestling. 184 00:08:26,214 --> 00:08:27,214 Okay. 185 00:08:30,131 --> 00:08:33,177 Oh Scott, I hope things never change. 186 00:08:34,483 --> 00:08:37,138 Here's lookin' at you, Ashley. 187 00:08:42,665 --> 00:08:43,753 What? 188 00:08:43,796 --> 00:08:45,276 You're the last one here? 189 00:08:45,320 --> 00:08:46,582 Does it even matter? 190 00:08:46,625 --> 00:08:47,583 No, it's just usually you're-- 191 00:08:47,626 --> 00:08:49,454 Where's Kira and RJ? 192 00:08:49,498 --> 00:08:50,977 Cleaning the theater. 193 00:08:51,021 --> 00:08:52,433 So they didn't clean it after closing last night. 194 00:08:52,457 --> 00:08:55,068 No, I let them go home early. 195 00:08:56,548 --> 00:08:59,986 Gabs I think there's some mail for you. 196 00:09:01,423 --> 00:09:03,120 What is it? 197 00:09:03,164 --> 00:09:04,208 Nothing. 198 00:09:04,252 --> 00:09:05,731 It looks important. 199 00:09:05,775 --> 00:09:06,775 It's not. 200 00:09:11,563 --> 00:09:12,738 Oh yes. 201 00:09:12,782 --> 00:09:14,349 So what do we have today? 202 00:09:14,392 --> 00:09:16,675 You know, I still don't get the fascination with the trash. 203 00:09:16,699 --> 00:09:18,222 Because we find really cool stuff. 204 00:09:18,266 --> 00:09:19,615 Mm hmm. 205 00:09:19,658 --> 00:09:20,853 - Like we're Indiana Jones. - And Short Round. 206 00:09:20,877 --> 00:09:22,071 Yeah and like temple of the weird crap 207 00:09:22,095 --> 00:09:23,706 that people live in movie theaters. 208 00:09:23,749 --> 00:09:25,490 That I'd love to see on a marquee. 209 00:09:25,534 --> 00:09:28,798 I think this is gonna make you smile. 210 00:09:31,757 --> 00:09:32,845 Oh. 211 00:09:32,889 --> 00:09:33,889 Awesome. 212 00:09:35,283 --> 00:09:36,912 Why on earth would someone leave that in a movie theater? 213 00:09:36,936 --> 00:09:38,677 Oh, Prince of Thieves soundtrack? 214 00:09:38,721 --> 00:09:40,070 Oh that's why. 215 00:09:41,637 --> 00:09:43,291 What's in the box? 216 00:09:44,466 --> 00:09:46,381 It's a cooler full of lobsters. 217 00:09:46,424 --> 00:09:47,904 It's not full if you ask me. 218 00:09:47,947 --> 00:09:49,340 There's just two. 219 00:09:49,384 --> 00:09:50,839 What kind of person leaves a cooler full of lobsters 220 00:09:50,863 --> 00:09:53,039 and just goes away? 221 00:09:53,083 --> 00:09:55,303 That's not even the weirdest stuff we've found. 222 00:10:15,366 --> 00:10:16,628 Here you are. 223 00:10:23,374 --> 00:10:24,941 They don't sell cashews by the gallon. 224 00:10:24,984 --> 00:10:26,614 Someone needed a funnel to put 'em in there. 225 00:10:26,638 --> 00:10:28,510 It doesn't make any sense! 226 00:10:28,553 --> 00:10:30,251 You don't make any sense. 227 00:10:44,221 --> 00:10:45,440 Scott Frakes. 228 00:10:47,093 --> 00:10:48,138 You old SOB. 229 00:10:49,313 --> 00:10:51,359 I haven't seen you in what, 10 years? 230 00:10:51,402 --> 00:10:53,578 Yeah, god, it's been like, 231 00:10:53,622 --> 00:10:55,319 I can't even imagine what the, 232 00:10:55,363 --> 00:10:57,278 interesting placement of your dad's new theater. 233 00:10:57,321 --> 00:10:59,062 Oh yeah, that. 234 00:10:59,105 --> 00:11:00,387 We just figured it was an ideal spot 235 00:11:00,411 --> 00:11:03,240 since there's no competition in the area. 236 00:11:03,284 --> 00:11:06,287 You know, location, location, location. 237 00:11:06,330 --> 00:11:07,766 God, only 10 years? 238 00:11:07,810 --> 00:11:09,725 You look really, did they fix your meds? 239 00:11:09,768 --> 00:11:11,596 It's that kind of mentality that keeps you 240 00:11:11,640 --> 00:11:14,512 as a lowly clerk boy whereas men like me-- 241 00:11:14,556 --> 00:11:17,123 Have make-believe jobs working for your daddy. 242 00:11:17,167 --> 00:11:18,734 Yeah you keep thinking that, Frakes. 243 00:11:18,777 --> 00:11:20,605 But it's my resentment of Father, 244 00:11:20,649 --> 00:11:23,304 that's what's made me into the man I am today. 245 00:11:23,347 --> 00:11:24,609 Sweetheart. 246 00:11:24,653 --> 00:11:26,307 Fetch me a cola. 247 00:11:26,350 --> 00:11:30,006 I need a cup with three cubes of ice. 248 00:11:30,049 --> 00:11:31,355 This is a Jackson. 249 00:11:31,399 --> 00:11:32,400 You can keep the change. 250 00:11:32,443 --> 00:11:33,531 Oh, thanks. 251 00:11:41,234 --> 00:11:42,584 And douche. 252 00:11:48,720 --> 00:11:50,331 Miss me? 253 00:11:50,374 --> 00:11:52,811 Derek, I already told you I'm not selling. 254 00:11:52,855 --> 00:11:53,855 Whoa. 255 00:11:55,205 --> 00:11:57,816 Let me sweep you off your feet. 256 00:11:57,860 --> 00:12:00,123 I'm not comfortable with that. 257 00:12:00,166 --> 00:12:02,299 This is business, princess. 258 00:12:02,343 --> 00:12:03,996 You gotta take care of yourself. 259 00:12:10,699 --> 00:12:12,353 He is so creepy. 260 00:12:12,396 --> 00:12:15,399 Every time he looks at me I feel like I need a rape shower. 261 00:12:15,443 --> 00:12:16,507 What do you think he was doing here? 262 00:12:16,531 --> 00:12:18,010 Who cares? 263 00:12:18,054 --> 00:12:19,205 I'm gonna have to smudge the shit out of this theater 264 00:12:19,229 --> 00:12:21,405 again when he leaves. 265 00:12:21,449 --> 00:12:23,799 I can't stand that guy! 266 00:12:23,842 --> 00:12:26,454 Look we both know you need me. 267 00:12:26,497 --> 00:12:28,325 Give me a couple days to think about it. 268 00:12:28,369 --> 00:12:30,066 Of course, that's all you have because once 269 00:12:30,109 --> 00:12:32,242 we open our doors you'll be out of business anyway. 270 00:12:32,285 --> 00:12:33,286 Ah! 271 00:12:33,330 --> 00:12:34,330 Win-win. 272 00:12:36,638 --> 00:12:38,161 Did you feel that? 273 00:12:39,292 --> 00:12:42,121 That's the beginning of a new era. 274 00:12:43,253 --> 00:12:46,299 I'd love for you to join me. 275 00:12:49,041 --> 00:12:50,042 She's broke. 276 00:13:02,446 --> 00:13:04,535 Hello? 277 00:13:12,587 --> 00:13:13,849 Fanny pack guy? 278 00:13:13,892 --> 00:13:14,913 Why don't you head for the hills? 279 00:13:14,937 --> 00:13:16,155 Are you kidding? 280 00:13:16,199 --> 00:13:19,115 I have such a crush on this man. 281 00:13:19,158 --> 00:13:20,464 - Hey guys. - Hi. 282 00:13:21,422 --> 00:13:22,423 Nice shirt. 283 00:13:22,466 --> 00:13:23,902 Ashley, how's my bosom buddy? 284 00:13:23,946 --> 00:13:27,732 That's a 1980s TV reference starring Tom Hanks and... 285 00:13:27,776 --> 00:13:28,994 I dunno, some other guy. 286 00:13:29,038 --> 00:13:30,300 Peter Scolari. 287 00:13:30,343 --> 00:13:33,869 Buddies, is that all we are for each other? 288 00:13:35,610 --> 00:13:37,568 Hey man, whatcha reading today? 289 00:13:37,612 --> 00:13:38,569 Is that Batman? 290 00:13:38,613 --> 00:13:39,570 Nope. 291 00:13:39,614 --> 00:13:40,571 I don't know about that. 292 00:13:40,615 --> 00:13:41,877 Looks like Batman. 293 00:13:41,920 --> 00:13:43,594 I'm pretty sure you're gonna wanna check that. 294 00:13:43,618 --> 00:13:45,402 Could be one of those episodes where he's 295 00:13:45,446 --> 00:13:46,795 out of the costume. 296 00:13:46,838 --> 00:13:48,231 They're called issues. 297 00:13:48,274 --> 00:13:49,928 It's a good point, Scott. 298 00:13:49,972 --> 00:13:53,410 He's probably right about that episode. 299 00:13:53,454 --> 00:13:56,718 Do you want one for the matinee? 300 00:13:56,761 --> 00:13:58,284 Just one moment. 301 00:13:59,895 --> 00:14:00,896 My precious. 302 00:14:02,767 --> 00:14:03,768 Here you go. 303 00:14:09,774 --> 00:14:12,124 That is some lucky chapstick. 304 00:14:12,168 --> 00:14:14,387 Some call me a bad boy. 305 00:14:14,431 --> 00:14:15,388 Where's Kira? 306 00:14:15,432 --> 00:14:16,520 Kira's working. 307 00:14:16,564 --> 00:14:17,521 Yeah she is. 308 00:14:17,565 --> 00:14:19,044 Go get her, tiger. 309 00:14:20,393 --> 00:14:22,308 Tiger says rawr. 310 00:14:23,614 --> 00:14:25,529 I'm allergic to cats. 311 00:14:25,573 --> 00:14:26,573 Bless you. 312 00:14:28,532 --> 00:14:29,490 How do you do that? 313 00:14:29,533 --> 00:14:30,534 What? 314 00:14:30,578 --> 00:14:32,971 Fake being someone's friend? 315 00:14:33,015 --> 00:14:34,799 It's the one sociopathic quality of yours 316 00:14:34,843 --> 00:14:36,148 I actually admire. 317 00:14:36,192 --> 00:14:37,846 Thanks, I can't help it. 318 00:14:37,889 --> 00:14:39,500 It just kind of flows out of me. 319 00:14:39,543 --> 00:14:41,371 You share that with Dahmer. 320 00:14:41,414 --> 00:14:43,982 โ™ช Concession stand is where it's at โ™ช 321 00:14:44,026 --> 00:14:44,983 โ™ช Snacks โ™ช 322 00:14:45,027 --> 00:14:45,984 Popcorn. 323 00:14:46,028 --> 00:14:47,246 Sure. 324 00:14:47,290 --> 00:14:48,160 Don't be stingy with the butter 325 00:14:48,204 --> 00:14:48,944 like you are with the customers. 326 00:14:48,987 --> 00:14:49,771 Oh I'm not, I'm not-- 327 00:14:49,814 --> 00:14:50,946 Like I am then. 328 00:14:53,165 --> 00:14:54,645 You okay? 329 00:14:54,689 --> 00:14:56,691 I don't pay you guys to just stand around. 330 00:14:56,734 --> 00:14:58,170 Technically you do, I mean, 331 00:14:58,214 --> 00:15:00,346 that's the nature of concessions and box office 332 00:15:00,390 --> 00:15:01,870 is we sit here and wait for people 333 00:15:01,913 --> 00:15:03,567 and there's not many customers-- 334 00:15:03,611 --> 00:15:05,047 You know what? 335 00:15:05,090 --> 00:15:08,050 Staff meeting, in the theater, now. 336 00:15:09,225 --> 00:15:10,835 Attention everyone! 337 00:15:14,665 --> 00:15:17,494 We'll be opening the house in like a minute. 338 00:15:17,538 --> 00:15:18,538 Yeah, yeah, absolutely. 339 00:15:19,191 --> 00:15:20,845 Guys, guys. 340 00:15:20,889 --> 00:15:22,344 You don't understand about robots though. 341 00:15:22,368 --> 00:15:24,153 Guys, guys! 342 00:15:24,196 --> 00:15:25,633 Guys! 343 00:15:25,676 --> 00:15:27,330 Guys! 344 00:15:27,373 --> 00:15:28,331 I think you should just 345 00:15:28,374 --> 00:15:29,332 listen to him about robots. 346 00:15:29,375 --> 00:15:30,202 Concessionaires assemble. 347 00:15:30,246 --> 00:15:32,248 Yeah, exactly. 348 00:15:33,423 --> 00:15:36,992 I think I'm selling the theater to Derek. 349 00:15:38,907 --> 00:15:40,343 Holy shit I knew it. 350 00:15:40,386 --> 00:15:41,344 You can't do that! 351 00:15:41,387 --> 00:15:42,606 I can't lose this job. 352 00:15:42,650 --> 00:15:45,348 There are four people in the lobby, four! 353 00:15:45,391 --> 00:15:49,700 I wanted to keep it the way my dad had it but 354 00:15:49,744 --> 00:15:51,397 it's just not working. 355 00:15:51,441 --> 00:15:52,723 I kept asking you if things were okay, 356 00:15:52,747 --> 00:15:53,922 why didn't you tell me? 357 00:15:53,965 --> 00:15:55,421 I could have done something to help out. 358 00:15:55,445 --> 00:15:57,752 Jon, you don't have the money to make this work. 359 00:15:57,795 --> 00:16:00,058 You don't just throw money at things to fix them. 360 00:16:00,102 --> 00:16:01,582 What are you talking about, Gabby? 361 00:16:01,625 --> 00:16:02,646 Fisk is just gonna turn this into another one 362 00:16:02,670 --> 00:16:04,106 of their crap palaces. 363 00:16:04,149 --> 00:16:05,586 No, they won't. 364 00:16:05,629 --> 00:16:07,892 They're opening a new facility up the street. 365 00:16:07,936 --> 00:16:09,328 They don't need us anymore. 366 00:16:09,372 --> 00:16:11,679 They're gonna close down the Monarch for good. 367 00:16:11,722 --> 00:16:12,984 It doesn't matter. 368 00:16:13,028 --> 00:16:14,658 Once they open we'll be out of business anyway. 369 00:16:14,682 --> 00:16:15,857 No, that's not true. 370 00:16:15,900 --> 00:16:17,641 We have entirely different audiences. 371 00:16:17,685 --> 00:16:20,165 If anything, their theater opening will drive business 372 00:16:20,209 --> 00:16:21,602 - our way. - Yep. 373 00:16:21,645 --> 00:16:22,753 This place means a lot to people. 374 00:16:22,777 --> 00:16:23,995 He's right. 375 00:16:24,039 --> 00:16:26,302 So I can hope you're right and then we double 376 00:16:26,345 --> 00:16:29,827 our ticket sales to what, eight per screening? 377 00:16:29,871 --> 00:16:32,525 Really my only options are lose everything 378 00:16:32,569 --> 00:16:35,703 or sell to Derek and actually get something. 379 00:16:35,746 --> 00:16:36,921 Come on. 380 00:16:36,965 --> 00:16:38,314 I say we at least put up a fight. 381 00:16:38,357 --> 00:16:39,141 - Right guys? - Right. 382 00:16:39,184 --> 00:16:40,316 - Yeah. - Yep. 383 00:16:41,491 --> 00:16:44,581 What about raising the ticket prices? 384 00:16:47,671 --> 00:16:49,934 I have to sign the day before they open. 385 00:16:49,978 --> 00:16:50,935 Perfect! 386 00:16:50,979 --> 00:16:52,173 So you're saying there's time. 387 00:16:52,197 --> 00:16:54,460 I suppose I could stall a little... 388 00:16:54,504 --> 00:16:55,940 Challenge accepted! 389 00:16:55,984 --> 00:16:58,377 We won't hold our breath. 390 00:16:58,421 --> 00:17:01,163 So Jon, is Willow ready to go? 391 00:17:03,992 --> 00:17:04,992 I'm sorry. 392 00:17:06,124 --> 00:17:07,275 Let's get this place cleaned up, guys. 393 00:17:07,299 --> 00:17:08,866 - Yeah great. - I'm on it! 394 00:17:08,910 --> 00:17:10,085 Hey. 395 00:17:13,175 --> 00:17:15,220 Oh thanks Scott! 396 00:17:15,264 --> 00:17:16,264 Yep. 397 00:17:18,006 --> 00:17:18,963 What? 398 00:17:19,007 --> 00:17:20,225 Well what are you gonna do? 399 00:17:20,269 --> 00:17:22,619 The theater's gonna close. 400 00:17:22,663 --> 00:17:24,795 Never tell me the odds. 401 00:17:39,027 --> 00:17:42,204 I need to go juggle a monkey up top. 402 00:17:43,727 --> 00:17:44,815 Oh god, it sounded like 403 00:17:44,859 --> 00:17:46,817 you were gonna blow a guy for crack. 404 00:17:46,861 --> 00:17:49,211 I'm just not that exciting anymore. 405 00:17:49,254 --> 00:17:51,189 Do you want me to take these tapes to the dumpster? 406 00:17:51,213 --> 00:17:53,955 No, they deserve a viking funeral. 407 00:17:53,998 --> 00:17:54,999 Cool. 408 00:17:56,697 --> 00:17:57,828 I wish. 409 00:17:57,872 --> 00:17:59,961 I lost my virginity to that song. 410 00:18:00,004 --> 00:18:01,702 Gross. 411 00:18:01,745 --> 00:18:02,896 Isn't it bad for the environment for you to be burning 412 00:18:02,920 --> 00:18:03,921 all that stuff? 413 00:18:03,965 --> 00:18:05,444 Most definitely. 414 00:18:05,488 --> 00:18:06,900 It's probably not good for us to have the hot dogs 415 00:18:06,924 --> 00:18:08,510 cooking next to it either, but I'm always hoping 416 00:18:08,534 --> 00:18:10,556 it's something like this that's gonna give me my superpower. 417 00:18:10,580 --> 00:18:11,731 It's a perfectly reasonable origin story. 418 00:18:11,755 --> 00:18:13,191 Boom, see? 419 00:18:13,235 --> 00:18:15,237 I mean, hell, there's one with a Nazi war criminal 420 00:18:15,280 --> 00:18:17,240 who escapes to South America where he was devoured 421 00:18:17,282 --> 00:18:18,762 by mutant killer bees. 422 00:18:18,806 --> 00:18:22,244 Became a being composed entirely of bees. 423 00:18:24,159 --> 00:18:25,769 He was a bad guy. 424 00:18:25,813 --> 00:18:28,163 You are taking this surprisingly well. 425 00:18:28,206 --> 00:18:30,731 Well, died a long time ago, so. 426 00:18:30,774 --> 00:18:32,210 No, I mean about the theater. 427 00:18:32,254 --> 00:18:34,386 Oh god, no, I'm not taking that as well. 428 00:18:34,430 --> 00:18:35,842 You know sometimes it takes a drastic event 429 00:18:35,866 --> 00:18:37,085 to provoke action. 430 00:18:37,128 --> 00:18:38,564 Pa Kent had to die before Clark went 431 00:18:38,608 --> 00:18:39,933 to the Fortress of Solitude and embraced his destiny 432 00:18:39,957 --> 00:18:41,219 as a hero. 433 00:18:41,263 --> 00:18:42,655 Who's Clark Kent in this scenario? 434 00:18:42,699 --> 00:18:43,874 - Gabby. - Me. 435 00:18:43,918 --> 00:18:44,875 Scott. 436 00:18:44,919 --> 00:18:46,398 You're avoiding reality. 437 00:18:46,442 --> 00:18:47,442 Hey. 438 00:18:48,357 --> 00:18:49,532 What're you doing? 439 00:18:49,575 --> 00:18:50,794 Avoiding reality. 440 00:18:50,838 --> 00:18:51,839 It's a CBQ. 441 00:18:51,882 --> 00:18:53,405 Cool. 442 00:18:53,449 --> 00:18:55,320 Oh look, Hanson. 443 00:18:55,364 --> 00:18:57,366 How did Derek even find out about this? 444 00:18:57,409 --> 00:18:59,020 He must have sensed a disturbance. 445 00:18:59,063 --> 00:19:02,066 You ever notice how Derek sounds like Dalek? 446 00:19:02,110 --> 00:19:04,242 So what do you guys think that she's gonna do? 447 00:19:04,286 --> 00:19:05,916 I just know that I'd rather burn this theater 448 00:19:05,940 --> 00:19:07,376 down to the ground with me inside it 449 00:19:07,419 --> 00:19:08,594 then let Derek have it. 450 00:19:08,638 --> 00:19:10,683 That's a little dramatic, isn't it? 451 00:19:10,727 --> 00:19:12,598 Was it dramatic when Morpheus armed the EMP 452 00:19:12,642 --> 00:19:14,209 at the end of the Matrix? 453 00:19:14,252 --> 00:19:15,819 When Kirk blew up the Enterprise 454 00:19:15,863 --> 00:19:17,778 to incinerate a few Klingons? 455 00:19:17,821 --> 00:19:21,520 When Pee Wee saved all the animals from the pet shop fire? 456 00:19:21,564 --> 00:19:22,564 Lil bit. 457 00:19:24,306 --> 00:19:25,742 Whatever. 458 00:19:25,786 --> 00:19:28,005 I would be worried if I thought that you were serious 459 00:19:28,049 --> 00:19:30,094 and that you were actually going to follow through 460 00:19:30,138 --> 00:19:33,750 with anything, but I'm not concerned. 461 00:19:33,794 --> 00:19:35,796 Okay, bye guys, it's been fun. 462 00:19:35,839 --> 00:19:38,407 Wait Ashley, let's hang out together. 463 00:19:38,450 --> 00:19:40,931 Serious, you're not serious? 464 00:19:43,368 --> 00:19:44,693 You know I think I would have went with the moment 465 00:19:44,717 --> 00:19:46,110 where Ripley blows up the Nostromo 466 00:19:46,154 --> 00:19:48,460 just to kill the one single alien. 467 00:19:48,504 --> 00:19:49,504 Damnit! 468 00:19:57,861 --> 00:19:59,099 In every movie theater 469 00:19:59,123 --> 00:20:00,646 you have these kids. 470 00:20:00,690 --> 00:20:03,258 Hell, I used to be one of them. 471 00:20:10,395 --> 00:20:11,657 Kids. 472 00:20:11,701 --> 00:20:12,701 Oh. 473 00:20:13,529 --> 00:20:15,574 Is this an R rated movie? 474 00:20:20,753 --> 00:20:22,494 What if we show every superhero movie 475 00:20:22,538 --> 00:20:24,105 starting with Superman and the Mole Men 476 00:20:24,148 --> 00:20:25,976 and then working our way towards the present? 477 00:20:26,020 --> 00:20:27,630 - That's a good idea. - Yeah. 478 00:20:27,673 --> 00:20:29,608 But you're gonna get distracted before you even start it. 479 00:20:29,632 --> 00:20:30,720 What? 480 00:20:30,763 --> 00:20:32,026 No, I won't. 481 00:20:32,069 --> 00:20:34,289 Yeah, you're right, I don't know you at all. 482 00:20:34,332 --> 00:20:35,551 So you agree. 483 00:20:37,074 --> 00:20:39,250 Excuse me, concessionaires? 484 00:20:39,294 --> 00:20:40,706 Matt, I thought I told you guys no more costumes 485 00:20:40,730 --> 00:20:41,905 in the theater. 486 00:20:41,949 --> 00:20:43,622 The whole codpiece debacle during Labryinth 487 00:20:43,646 --> 00:20:44,865 was the last straw. 488 00:20:44,908 --> 00:20:46,344 But I like it. 489 00:20:46,388 --> 00:20:48,869 We're just trying to add some ambiance to this dump. 490 00:20:48,912 --> 00:20:50,174 Nice one Billy Ray. 491 00:20:50,218 --> 00:20:53,482 We'll have two drinks, one large ranch soda, 492 00:20:53,525 --> 00:20:57,660 one small buffalo wing soda, and an extra medium cup of ice. 493 00:20:59,183 --> 00:21:01,533 You know the saying, no shirt, no shoes, a cape, 494 00:21:01,577 --> 00:21:02,360 no service. 495 00:21:02,404 --> 00:21:03,666 Ashley! 496 00:21:03,709 --> 00:21:05,668 But this is not a cape, this is a cloak. 497 00:21:05,711 --> 00:21:07,670 Well whatever it is it's gotta come off. 498 00:21:07,713 --> 00:21:09,411 We can't have D and D warfare in here. 499 00:21:09,454 --> 00:21:11,041 We don't want to anger the wrong type of cleric. 500 00:21:11,065 --> 00:21:13,371 Unfortunately for you, I fight my own battles. 501 00:21:13,415 --> 00:21:15,175 Dude, I am not in the mood to deal with you right now. 502 00:21:15,199 --> 00:21:16,418 Ashley! 503 00:21:19,769 --> 00:21:20,813 Thank you Mr. Fuji. 504 00:21:23,555 --> 00:21:24,948 Thank you. 505 00:21:24,992 --> 00:21:27,559 - Billy, Billy Ray! - That's my dice arm! 506 00:21:27,603 --> 00:21:29,387 Billy Ray! 507 00:21:29,431 --> 00:21:31,346 Dropped your tribble. 508 00:21:33,261 --> 00:21:34,740 Wait til later. 509 00:21:35,872 --> 00:21:37,091 There you go. 510 00:21:38,440 --> 00:21:41,965 I shall have my revenge, concessionaires! 511 00:21:42,009 --> 00:21:43,009 Frakes! 512 00:21:45,316 --> 00:21:46,316 Frakes? 513 00:21:47,014 --> 00:21:48,102 Scott Frakes? 514 00:21:48,972 --> 00:21:50,234 No, Jonathon. 515 00:21:51,192 --> 00:21:52,280 Of course Scott. 516 00:21:54,978 --> 00:21:56,414 We have a common enemy. 517 00:21:56,458 --> 00:21:58,242 There's nothing common about our enemy. 518 00:21:58,286 --> 00:22:01,071 Would you like to aid in the destruction of Scott Frakes 519 00:22:01,115 --> 00:22:03,160 and that shithole theater he works in? 520 00:22:03,204 --> 00:22:04,204 Join me. 521 00:22:05,815 --> 00:22:07,010 Haven't seen Doug around the comic shop for a while. 522 00:22:07,034 --> 00:22:09,514 Phantom Zone's not the same without him. 523 00:22:09,558 --> 00:22:12,430 Yeah, I mean he's had a baby and he has a toddler, 524 00:22:12,474 --> 00:22:14,084 keeps him pretty busy. 525 00:22:14,128 --> 00:22:15,999 He did not waste any time after high school. 526 00:22:16,043 --> 00:22:17,870 Yeah well I mean you guys did graduate 527 00:22:17,914 --> 00:22:19,829 like 10 years ago so... 528 00:22:21,265 --> 00:22:24,051 I mean yeah, no no no, he just like totally rushed into it. 529 00:22:24,094 --> 00:22:25,530 This is what I'm saying. 530 00:22:25,574 --> 00:22:27,030 Do you think that they're really gonna close down 531 00:22:27,054 --> 00:22:30,057 the theater 'cause I really need this job. 532 00:22:30,100 --> 00:22:31,623 It's more than just a job, Kira. 533 00:22:31,667 --> 00:22:34,452 Yeah it is, it is a way of being, but it is a job 534 00:22:34,496 --> 00:22:37,064 that pays money and that is good. 535 00:22:40,502 --> 00:22:42,417 Oh, this is the girl. 536 00:22:45,724 --> 00:22:47,117 Oh Heather? 537 00:22:47,161 --> 00:22:49,076 She's too good for me though. 538 00:22:49,119 --> 00:22:52,122 We seem to be made to suffer, that's our lot in life. 539 00:22:52,166 --> 00:22:53,819 Theater's closing, kid. 540 00:22:53,863 --> 00:22:55,343 We ran out of chances. 541 00:22:55,386 --> 00:22:56,386 Hi RJ. 542 00:22:58,172 --> 00:22:59,260 Hi Heather. 543 00:23:01,827 --> 00:23:03,133 Oh, what, is it time? 544 00:23:03,177 --> 00:23:04,265 Yep, gonna... 545 00:23:05,831 --> 00:23:07,746 So, can I help you with anything? 546 00:23:07,790 --> 00:23:09,705 Uh yeah, can I have a cherries and cream soda 547 00:23:09,748 --> 00:23:12,055 and a small popcorn? 548 00:23:12,099 --> 00:23:13,099 Sure. 549 00:23:14,188 --> 00:23:15,928 Here's your popcorn. 550 00:23:15,972 --> 00:23:16,972 So. 551 00:23:19,280 --> 00:23:21,325 You're here to see Willow. 552 00:23:21,369 --> 00:23:22,761 Yeah, I used to watch it 553 00:23:22,805 --> 00:23:24,720 all the time with my older brother. 554 00:23:24,763 --> 00:23:26,113 "Don't call me a peck!" 555 00:23:26,156 --> 00:23:27,679 I didn't call-- 556 00:23:29,551 --> 00:23:31,988 Oh, you're quoting the movie. 557 00:23:33,598 --> 00:23:34,598 Help me. 558 00:23:36,166 --> 00:23:38,046 You know if you're not doing anything later then 559 00:23:38,081 --> 00:23:42,216 I was thinking maybe you could come and sit with me? 560 00:23:48,613 --> 00:23:53,618 Unclog toilets need to someone poop. 561 00:23:54,924 --> 00:23:56,273 Um... okay then. 562 00:23:58,841 --> 00:24:00,625 Unclog toilets? 563 00:24:00,669 --> 00:24:02,888 Anything else would have been sexier than that. 564 00:24:02,932 --> 00:24:03,889 RJ. 565 00:24:03,933 --> 00:24:05,195 I just froze up. 566 00:24:05,239 --> 00:24:06,936 Holy shit that was brutal. 567 00:24:06,979 --> 00:24:08,285 I just don't know what to say. 568 00:24:08,329 --> 00:24:09,286 Well this won't do. 569 00:24:09,330 --> 00:24:10,809 Okay, homework assignment. 570 00:24:10,853 --> 00:24:12,942 Watch as many smooth guy movies as possible 571 00:24:12,985 --> 00:24:16,772 start Casablanca and Top Gun and pepper in 572 00:24:16,815 --> 00:24:18,078 anything Cary Grant. 573 00:24:18,121 --> 00:24:20,210 Oh I love the way they talk in Princess Bride. 574 00:24:20,254 --> 00:24:24,736 Yeah, and Shaft, 'cause Shaft is one bad-ass mother-- 575 00:24:24,780 --> 00:24:25,911 Shaft, got it. 576 00:24:31,047 --> 00:24:35,182 You need to just accept the theater is being sold. 577 00:24:38,620 --> 00:24:39,620 Really? 578 00:24:40,970 --> 00:24:42,208 When the world's being a bitch sometimes 579 00:24:42,232 --> 00:24:44,016 I like to let out a good scream. 580 00:24:44,060 --> 00:24:46,932 Like Ned 18 at the end of The Phantom Menace. 581 00:24:49,848 --> 00:24:52,808 Because it was well, you know, the Phantom Menace. 582 00:24:52,851 --> 00:24:54,636 When Old Yeller died. 583 00:24:58,466 --> 00:25:00,032 Been doing it my whole life. 584 00:25:01,208 --> 00:25:03,340 I get it, you scream a lot at movies. 585 00:25:03,384 --> 00:25:04,559 Not just at movies. 586 00:25:04,602 --> 00:25:07,170 There was also the day that Batman died. 587 00:25:14,917 --> 00:25:16,136 Batman died? 588 00:25:16,179 --> 00:25:17,963 Not really, he was just lost in time, 589 00:25:18,007 --> 00:25:19,269 but I didn't know that then. 590 00:25:19,313 --> 00:25:20,966 Screaming seems to help. 591 00:25:21,010 --> 00:25:23,099 I just think Gabby's being selfish. 592 00:25:23,143 --> 00:25:26,058 Don't you dare accuse her of that. 593 00:25:26,102 --> 00:25:28,409 Do you have any idea how exhausting it is 594 00:25:28,452 --> 00:25:31,716 to fight a constant uphill battle for your dreams? 595 00:25:31,760 --> 00:25:33,109 Do you? 596 00:25:33,153 --> 00:25:34,937 Well you've seen movies where people have, 597 00:25:34,980 --> 00:25:36,808 so picture that. 598 00:25:36,852 --> 00:25:38,830 I don't know what's worse, never getting your dream 599 00:25:38,854 --> 00:25:42,292 or getting it and losing it in the most mortifying, 600 00:25:42,336 --> 00:25:43,859 soul-crushing way. 601 00:25:45,208 --> 00:25:47,123 We're not talking about Gabby anymore. 602 00:25:47,167 --> 00:25:48,167 No. 603 00:25:53,651 --> 00:25:55,194 You know I think you should let out a good scream. 604 00:25:55,218 --> 00:25:56,306 Come on. 605 00:25:56,350 --> 00:25:58,917 No, really, come on, go for it. 606 00:26:02,051 --> 00:26:03,400 See? 607 00:26:06,708 --> 00:26:08,100 There you go. 608 00:26:08,144 --> 00:26:09,101 There you go. 609 00:26:09,145 --> 00:26:10,364 Let it all out. 610 00:26:11,713 --> 00:26:13,671 There's a lot in there. 611 00:26:13,715 --> 00:26:15,369 I can tell. 612 00:26:21,244 --> 00:26:24,204 I always thought that by the time I was near 30, 613 00:26:24,247 --> 00:26:26,336 I would be doing something different with my life 614 00:26:26,380 --> 00:26:30,079 then I was doing at 18 and at 13 and at six. 615 00:26:32,124 --> 00:26:34,736 What do you wanna do then? 616 00:26:34,779 --> 00:26:36,259 I don't know. 617 00:26:36,303 --> 00:26:37,932 I can tell you who Zorn from the X-Men really was 618 00:26:37,956 --> 00:26:41,569 but real life, not my area of expertise. 619 00:26:41,612 --> 00:26:45,790 Hell, Wolverine, Superman, McClane, Riggs, Terminator. 620 00:26:47,357 --> 00:26:49,707 They were all there for me. 621 00:26:49,751 --> 00:26:52,319 Some people in my life weren't. 622 00:26:53,581 --> 00:26:54,973 I can see them. 623 00:26:55,017 --> 00:26:58,063 I know them better than I know myself. 624 00:26:58,107 --> 00:27:00,065 That was almost philosophical. 625 00:27:00,109 --> 00:27:03,373 Everything I needed to know about life I learned at six. 626 00:27:03,417 --> 00:27:06,463 You can't make a living doing that, so. 627 00:27:06,507 --> 00:27:07,769 What about you? 628 00:27:09,640 --> 00:27:11,599 I have no idea. 629 00:27:11,642 --> 00:27:14,906 I guess I just wish I could start over. 630 00:27:20,303 --> 00:27:23,393 So do all who live to see such times. 631 00:27:23,437 --> 00:27:26,222 But that is not for them to decide. 632 00:27:26,266 --> 00:27:28,746 All we have to decide is what to do 633 00:27:28,790 --> 00:27:31,401 with the time that is given us. 634 00:27:32,794 --> 00:27:33,751 Gandhi? 635 00:27:33,795 --> 00:27:34,795 Gandalf. 636 00:27:37,494 --> 00:27:40,105 I thought you might start seeing things my way. 637 00:27:41,455 --> 00:27:43,805 I guess the price is right. 638 00:27:43,848 --> 00:27:45,197 So come on down! 639 00:27:47,548 --> 00:27:49,767 Now before we handle the matter of your payment 640 00:27:49,811 --> 00:27:53,989 I do have a few tiny little errands for you, okay? 641 00:28:02,606 --> 00:28:03,912 Hey, Larry. 642 00:28:03,955 --> 00:28:05,522 Excelsior, Scott. 643 00:28:06,436 --> 00:28:08,395 I was just talking about you. 644 00:28:08,438 --> 00:28:10,092 You're never gonna guess who showed up. 645 00:28:10,135 --> 00:28:11,093 Derek. 646 00:28:11,136 --> 00:28:12,094 How'd you know? 647 00:28:12,137 --> 00:28:13,661 My scar started to hurt. 648 00:28:13,704 --> 00:28:14,923 What the hell is that? 649 00:28:14,966 --> 00:28:16,794 Well I'm finally retiring. 650 00:28:16,838 --> 00:28:19,754 I owe my wife a trip to Hawaii for like 30 years. 651 00:28:19,797 --> 00:28:20,797 Holy cow. 652 00:28:22,017 --> 00:28:24,846 I mean it's great, you know, you deserve it, 653 00:28:24,889 --> 00:28:27,544 but where am I gonna get my books every week? 654 00:28:27,588 --> 00:28:29,329 Well you could always try Android's Lair. 655 00:28:29,372 --> 00:28:31,200 Gross, they don't even alphabetize. 656 00:28:31,243 --> 00:28:33,855 Anyway, do you know the going market price 657 00:28:33,898 --> 00:28:36,161 on Silver Age stuff? 658 00:28:36,205 --> 00:28:37,989 Well, what do you got? 659 00:28:38,033 --> 00:28:39,991 A few first appearances. 660 00:28:40,035 --> 00:28:41,471 I need the cash. 661 00:28:41,515 --> 00:28:44,256 Are these the ones that your grandfather gave you? 662 00:28:44,300 --> 00:28:46,346 Yeah, but he just thought they were fun. 663 00:28:46,389 --> 00:28:49,174 He never really paid attention to how much they were worth. 664 00:28:49,218 --> 00:28:51,655 Yeah well things are only worth the value we put on 'em. 665 00:28:51,699 --> 00:28:53,527 I mean, fun's a pretty high value. 666 00:28:53,570 --> 00:28:54,570 Yeah. 667 00:28:55,877 --> 00:28:58,270 Yeah there's a pretty decent market these days. 668 00:28:58,314 --> 00:28:59,596 All the guys who were reading those as kids 669 00:28:59,620 --> 00:29:02,013 are getting ready for retirement. 670 00:29:04,364 --> 00:29:07,018 I mean I can definitely put the word out. 671 00:29:07,062 --> 00:29:08,629 How much do you want for 'em? 672 00:29:08,672 --> 00:29:09,672 Oh god. 673 00:29:10,631 --> 00:29:11,849 I don't know. 674 00:29:11,893 --> 00:29:15,113 Some of 'em are worth a lot, so... 675 00:29:15,157 --> 00:29:18,029 Scotty, are you sure you wanna part with these? 676 00:29:18,073 --> 00:29:19,291 Yeah. 677 00:29:19,335 --> 00:29:21,511 Look, if somebody's interested 678 00:29:21,555 --> 00:29:23,165 just tell them to find me at the theater. 679 00:29:23,208 --> 00:29:24,775 If the price is right, I'll sell 'em. 680 00:29:24,819 --> 00:29:26,168 If not, maybe not. 681 00:29:26,211 --> 00:29:29,519 I'm just trying to explore my options. 682 00:29:29,563 --> 00:29:30,563 Okay. 683 00:29:31,739 --> 00:29:33,480 Magic tournament in back. 684 00:29:33,523 --> 00:29:34,481 Newbies? 685 00:29:34,524 --> 00:29:35,525 - Mm hmm. - It's on. 686 00:29:45,579 --> 00:29:49,713 Why do you think we're always the first to arrive? 687 00:29:49,757 --> 00:29:53,021 Because it's summer break and we have no lives. 688 00:29:53,064 --> 00:29:57,242 We could go out and party and get wasted if we wanted to. 689 00:29:58,809 --> 00:30:00,463 So be like Ashley? 690 00:30:00,507 --> 00:30:01,507 Yeah. 691 00:30:04,902 --> 00:30:07,427 Why are you eating stale popcorn? 692 00:30:07,470 --> 00:30:09,516 Free lunch, and dinner. 693 00:30:11,474 --> 00:30:14,477 Also a good source of fiber. 694 00:30:14,521 --> 00:30:16,392 Greetings, true believers. 695 00:30:16,436 --> 00:30:17,436 Come on in. 696 00:30:19,351 --> 00:30:23,486 Oh hey, clean out the theater before Gabby gets here. 697 00:30:31,973 --> 00:30:32,973 Kids. 698 00:30:34,279 --> 00:30:36,107 How did you know we would be here? 699 00:30:36,151 --> 00:30:38,893 Dude I was your age once, I get it. 700 00:30:38,936 --> 00:30:40,285 Sneaking into an R rated movie, 701 00:30:40,329 --> 00:30:41,983 it's like a rite of passage. 702 00:30:42,026 --> 00:30:43,700 First you're just excited 'cause you're doing something 703 00:30:43,724 --> 00:30:45,004 you're not supposed to be doing, 704 00:30:45,029 --> 00:30:46,267 you're hoping to catch a glimpse of some boobies 705 00:30:46,291 --> 00:30:47,617 or something but you're coming to realize 706 00:30:47,641 --> 00:30:49,773 it's not about the rating, it's about seeing 707 00:30:49,817 --> 00:30:52,384 a real movie in a real movie theater. 708 00:30:52,428 --> 00:30:55,083 Sitting alone in the dark with your popcorn, 709 00:30:55,126 --> 00:30:57,955 sharing an experience with a room full of people. 710 00:30:57,999 --> 00:31:01,306 Maybe the seat's broken, maybe the floor's a little sticky, 711 00:31:01,350 --> 00:31:03,483 but when those coming attractions come on 712 00:31:03,526 --> 00:31:06,486 and the lights go down, none of that matters anymore. 713 00:31:06,529 --> 00:31:09,401 You're instantly transported to another time, 714 00:31:09,445 --> 00:31:12,013 another country, another world. 715 00:31:15,016 --> 00:31:16,016 It's magic. 716 00:31:17,453 --> 00:31:21,413 It's magic that fills the screen, it fills the theater. 717 00:31:21,457 --> 00:31:23,459 It just fills your soul. 718 00:31:25,417 --> 00:31:27,071 It's magic, man. 719 00:31:28,595 --> 00:31:30,118 So yeah, I get it. 720 00:31:31,815 --> 00:31:33,251 Dude. 721 00:31:33,295 --> 00:31:35,384 I just wanna see boobies. 722 00:31:36,603 --> 00:31:38,648 I like what he said. 723 00:31:38,692 --> 00:31:41,216 What you said, it sounds cool. 724 00:31:43,871 --> 00:31:45,892 Alright well Clockwork Orange is a little too advanced 725 00:31:45,916 --> 00:31:49,529 for you, but come back at eight for Jaws, it's on me. 726 00:31:49,572 --> 00:31:51,400 Thanks so much, sir. 727 00:31:52,662 --> 00:31:55,273 Sir. 728 00:32:03,978 --> 00:32:05,370 Why so serious? 729 00:32:06,589 --> 00:32:08,243 There's not much in there today. 730 00:32:08,286 --> 00:32:11,899 I wish I could find stuff I could pawn, that would be cool. 731 00:32:11,942 --> 00:32:14,684 Well I got the only cool thing today. 732 00:32:14,728 --> 00:32:16,773 Why, what did you, what? 733 00:32:18,688 --> 00:32:21,299 Where does that even, wait, does that fit you? 734 00:32:21,343 --> 00:32:22,343 Probably? 735 00:32:23,911 --> 00:32:25,695 Put it on. 736 00:32:25,739 --> 00:32:27,567 I have an idea. 737 00:32:33,355 --> 00:32:35,096 Is this racist? 738 00:32:35,139 --> 00:32:37,707 This feels a little racist. 739 00:32:37,751 --> 00:32:41,015 It's definitely not not racist. 740 00:32:41,058 --> 00:32:42,407 How much you make? 741 00:32:42,451 --> 00:32:43,583 Hundred bucks. 742 00:32:43,626 --> 00:32:44,975 $150 in damage. 743 00:32:46,934 --> 00:32:50,720 I'm going to tear them apart from within. 744 00:32:50,764 --> 00:32:53,331 If I may ask, my liege. 745 00:32:53,375 --> 00:32:55,638 Why do you plan on destroying the theater? 746 00:32:55,682 --> 00:32:57,988 Yeah, I mean it's a pretty cool place. 747 00:32:58,032 --> 00:33:00,512 I mean aside from Frakes. 748 00:33:00,556 --> 00:33:01,556 Frakes! 749 00:33:02,297 --> 00:33:04,908 Frakes is reason enough. 750 00:33:04,952 --> 00:33:08,651 Anything he cares about, I must destroy. 751 00:33:08,695 --> 00:33:11,741 He must suffer until his last breath! 752 00:33:15,789 --> 00:33:17,529 Give this to our mole. 753 00:33:21,969 --> 00:33:24,275 He's a little over-dramatic, isn't he? 754 00:33:24,319 --> 00:33:27,061 I mean he doesn't really want us to kill him, does he? 755 00:33:27,104 --> 00:33:28,628 - No, of course not. - Oh good. 756 00:33:28,671 --> 00:33:32,501 He's gonna reserve that for himself. 757 00:33:32,544 --> 00:33:34,329 That was amazing. 758 00:33:34,372 --> 00:33:35,330 Did you like it? 759 00:33:35,373 --> 00:33:36,374 I did, I actually did. 760 00:33:36,418 --> 00:33:37,288 It reminded me so much of-- 761 00:33:37,332 --> 00:33:38,638 How could you? 762 00:33:40,074 --> 00:33:43,991 What the hell are you doing in here? 763 00:33:45,601 --> 00:33:47,168 Father. 764 00:33:47,211 --> 00:33:49,450 Why did I bother giving you a corner office with windows? 765 00:33:49,474 --> 00:33:51,389 How do you get any work done in the dark? 766 00:33:51,433 --> 00:33:52,956 The light hurts my eyes. 767 00:33:53,000 --> 00:33:54,760 I'm meeting with the owner of the Monarch Theater 768 00:33:54,784 --> 00:33:56,438 to discuss our offer. 769 00:33:56,481 --> 00:33:59,136 Just do what needs to be done. 770 00:34:00,529 --> 00:34:02,966 And turn on a goddamn light. 771 00:34:03,010 --> 00:34:05,316 Of course, Father. 772 00:34:07,579 --> 00:34:09,016 Old fool. 773 00:34:09,059 --> 00:34:11,235 He knows nothing of power! 774 00:34:12,236 --> 00:34:13,324 And love. 775 00:34:13,368 --> 00:34:14,368 Rosebud. 776 00:34:15,587 --> 00:34:17,981 Did you really start keeping a tabloid scrapbook? 777 00:34:18,025 --> 00:34:21,028 Yeah, my therapist said it would be a terrible idea 778 00:34:21,071 --> 00:34:22,725 which is why I'm doing it. 779 00:34:22,769 --> 00:34:25,032 Yeah, I always recommend pointedly defying someone 780 00:34:25,075 --> 00:34:26,773 who specialized in mental health. 781 00:34:26,816 --> 00:34:28,426 Yeah, me too. 782 00:34:28,470 --> 00:34:30,404 Really helps heal over that adolescent scar tissue. 783 00:34:30,428 --> 00:34:33,170 I know you don't like to talk about it. 784 00:34:33,214 --> 00:34:35,390 For what it's worth, I think it's shit 785 00:34:35,433 --> 00:34:37,305 that he didn't get any backlash. 786 00:34:37,348 --> 00:34:41,004 He was the adult, not to mention the married one. 787 00:34:41,048 --> 00:34:44,355 Troubled slutty teenage star is a much more interesting 788 00:34:44,399 --> 00:34:47,837 headline than adulterous has-been TV dad. 789 00:34:49,143 --> 00:34:50,840 So that's it? 790 00:34:50,884 --> 00:34:53,408 I dunno, maybe do a web-series. 791 00:34:55,105 --> 00:34:57,238 Okay, community theater? 792 00:34:57,281 --> 00:34:58,239 Theme park. 793 00:34:58,282 --> 00:34:59,457 Porn, theme park porn! 794 00:34:59,501 --> 00:35:01,721 Do monologues, be Derek's personal jester. 795 00:35:01,764 --> 00:35:02,959 All of the things that I have said 796 00:35:02,983 --> 00:35:04,854 involve public performances. 797 00:35:04,898 --> 00:35:06,116 I will murder you. 798 00:35:06,160 --> 00:35:07,160 I know. 799 00:35:17,432 --> 00:35:19,347 Hey. 800 00:35:19,390 --> 00:35:20,783 So what's the plan? 801 00:35:20,827 --> 00:35:22,437 I don't have a plan. 802 00:35:22,480 --> 00:35:25,875 I am without plan, I am planless. 803 00:35:25,919 --> 00:35:27,790 Maybe it's better this way, 804 00:35:27,834 --> 00:35:29,226 this way it's out of my hands. 805 00:35:29,270 --> 00:35:30,750 It's like destiny. 806 00:35:34,231 --> 00:35:37,060 What's after Jaws, Teen Wolf right? 807 00:35:37,104 --> 00:35:39,106 Nope, Harold and Maude. 808 00:35:39,149 --> 00:35:40,387 Something wrong with the Teen Wolf print 809 00:35:40,411 --> 00:35:42,892 so that is not gonna work out. 810 00:35:42,936 --> 00:35:44,415 What happened? 811 00:35:44,459 --> 00:35:46,350 Maybe Teen Wolf decided to let destiny run its course 812 00:35:46,374 --> 00:35:49,594 so that way it didn't have to make any decisions on its own. 813 00:35:49,638 --> 00:35:51,596 Maybe Teen Wolf didn't know what it wanted. 814 00:35:51,640 --> 00:35:53,531 Well maybe Teen Wolf should have had a conversation 815 00:35:53,555 --> 00:35:56,819 with the other movies before it got too late. 816 00:35:56,863 --> 00:35:58,405 Because now it's not just about Teen Wolf, 817 00:35:58,429 --> 00:36:00,257 it's messing everybody else up too. 818 00:36:00,301 --> 00:36:01,737 That's not true! 819 00:36:01,781 --> 00:36:03,410 Teen Wolf and the other classics will find 820 00:36:03,434 --> 00:36:04,696 other places to play. 821 00:36:04,740 --> 00:36:06,002 That's not the point. 822 00:36:06,046 --> 00:36:08,657 Teen Wolf and the other movies had a home here! 823 00:36:08,700 --> 00:36:11,225 It's as much theirs as it is yours. 824 00:36:11,268 --> 00:36:14,141 Its, alright, you should have consulted them 825 00:36:14,184 --> 00:36:16,230 before deciding the fate of their home. 826 00:36:16,273 --> 00:36:17,231 Jon, I'm sorry. 827 00:36:17,274 --> 00:36:18,667 Don't apologize to me! 828 00:36:18,710 --> 00:36:20,103 Apologize to Teen Wolf. 829 00:36:20,147 --> 00:36:22,976 I don't even know what I'm talking about anymore! 830 00:36:23,019 --> 00:36:26,109 Look, I've made my choices, I'm good. 831 00:36:27,937 --> 00:36:30,940 Come up with a plan, Gabby, be with a plan. 832 00:36:30,984 --> 00:36:31,984 Be planful. 833 00:36:34,509 --> 00:36:36,685 I should have sold this place as soon as I got it. 834 00:36:36,728 --> 00:36:38,382 Well why didn't you? 835 00:36:44,649 --> 00:36:45,649 I get it. 836 00:36:47,435 --> 00:36:51,091 Movies were how I connected with my dad too. 837 00:36:52,701 --> 00:36:53,701 Yeah. 838 00:36:56,705 --> 00:36:59,447 My dad died of a heart attack when I was younger, 839 00:36:59,490 --> 00:37:00,990 but even before then we never really had much in common 840 00:37:01,014 --> 00:37:04,539 except we both loved old silent comedies. 841 00:37:04,582 --> 00:37:07,063 Chaplin, Lloyd, Buster Keaton. 842 00:37:09,196 --> 00:37:12,503 Those characters in those movies, they just went for it. 843 00:37:12,547 --> 00:37:15,071 And even when they failed it just made it a better movie. 844 00:37:15,115 --> 00:37:16,527 I think it's because they failed so miserably, 845 00:37:16,551 --> 00:37:20,511 that's why we cheer for them so hard in the end. 846 00:37:21,773 --> 00:37:23,906 Look Gabby, don't wait for someone else 847 00:37:23,950 --> 00:37:26,691 to give you the answers, especially not me. 848 00:37:26,735 --> 00:37:29,694 You don't need to listen to anyone else. 849 00:37:29,738 --> 00:37:33,133 Unless of course it's Hal Ashby. 850 00:37:33,176 --> 00:37:36,701 Reach out, take a chance, get hurt even 851 00:37:36,745 --> 00:37:39,182 but play as hard as you can. 852 00:37:39,226 --> 00:37:41,466 Or else you got nothing to talk about in the locker room. 853 00:37:49,062 --> 00:37:50,019 At ease. 854 00:37:50,063 --> 00:37:51,368 My two favorite customers. 855 00:37:51,412 --> 00:37:54,763 Got something for you, Scotty. 856 00:37:54,806 --> 00:37:58,593 Wait, no, don't you have kids or grandkids? 857 00:37:59,507 --> 00:38:00,900 They don't like comic books. 858 00:38:00,943 --> 00:38:02,379 That's the heartbreaker. 859 00:38:02,423 --> 00:38:03,772 Tell you what. 860 00:38:06,601 --> 00:38:08,211 On the house. 861 00:38:08,255 --> 00:38:09,734 Thank you, but we can't. 862 00:38:09,778 --> 00:38:11,954 Comics for food, it's like the old days of bartering. 863 00:38:11,998 --> 00:38:14,391 We're not that old, but I'll take them anyone. 864 00:38:14,435 --> 00:38:16,002 Ray. 865 00:38:16,045 --> 00:38:20,484 Would you please let me get something for free once woman? 866 00:38:20,528 --> 00:38:22,008 Enjoy the movie. 867 00:38:23,879 --> 00:38:25,489 That was really sweet. 868 00:38:25,533 --> 00:38:26,882 You're great with the customers. 869 00:38:26,926 --> 00:38:28,971 Yeah, some of them. 870 00:38:29,015 --> 00:38:30,775 But a bunch of them I just want to hit in the face 871 00:38:30,799 --> 00:38:31,974 with a pick ax. 872 00:38:32,018 --> 00:38:34,063 Oh, are your chocolate raisins 70% cacao? 873 00:38:34,107 --> 00:38:35,499 And he's like wa wa wa! 874 00:38:35,543 --> 00:38:37,260 What do you mean you're screening L'Avventura 875 00:38:37,284 --> 00:38:38,807 with the English subtitles? 876 00:38:38,850 --> 00:38:40,176 I mean how are we supposed to focus on the symbolism 877 00:38:40,200 --> 00:38:42,942 of the camera movements and the allegories 878 00:38:42,985 --> 00:38:44,639 if we're too busy reading subtitles? 879 00:38:44,682 --> 00:38:48,469 Hi, I have a free popcorn, no wait, that's a car wash. 880 00:38:48,512 --> 00:38:49,968 And then he goes to do this jump kick and whoop! 881 00:38:49,992 --> 00:38:51,689 You guys take PayPal? 882 00:38:51,733 --> 00:38:53,189 When are you guys gonna show Navy SEALS? 883 00:38:53,213 --> 00:38:54,562 We need to see some man meat. 884 00:38:54,605 --> 00:38:56,216 Why can't we just get a normal soda? 885 00:38:56,259 --> 00:38:58,261 Take your shirt off. 886 00:38:58,305 --> 00:38:59,480 And your pants. 887 00:38:59,523 --> 00:39:00,963 How dark does it get in the theaters? 888 00:39:01,003 --> 00:39:02,570 You people need to change the rating on 889 00:39:02,613 --> 00:39:04,461 Passion of the Christ, Jesus Christ gettin' his skin 890 00:39:04,485 --> 00:39:06,791 flayed off for our salvation is just what 891 00:39:06,835 --> 00:39:08,619 these bad ass kids need to see today. 892 00:39:08,663 --> 00:39:10,293 Do you know how to tie a tourniquet by chance? 893 00:39:10,317 --> 00:39:14,799 Your job's not that hard, you work at a movie theater! 894 00:39:14,843 --> 00:39:15,843 Oh no. 895 00:39:21,458 --> 00:39:23,025 She's just passed out, right? 896 00:39:27,334 --> 00:39:28,334 Kira. 897 00:39:29,640 --> 00:39:31,294 Wish we weren't getting so good at this. 898 00:39:31,338 --> 00:39:33,446 Shame there's no "friend of junkie" Olympics, we'd take gold. 899 00:39:33,470 --> 00:39:35,298 - On your three. - Three. 900 00:39:37,083 --> 00:39:38,258 She's not a junkie. 901 00:39:38,301 --> 00:39:39,999 Gabs, do I really need to be the asshole 902 00:39:40,042 --> 00:39:41,478 and point out how bad she is? 903 00:39:41,522 --> 00:39:43,108 Well maybe we can get her on one of those reality shows 904 00:39:43,132 --> 00:39:46,005 for child stars and get America to vote for her or whatever. 905 00:39:46,048 --> 00:39:47,504 No, she just took some medication 906 00:39:47,528 --> 00:39:49,008 that didn't agree with her. 907 00:39:49,051 --> 00:39:52,054 Not on black tar heroin yet, but come on, look at her. 908 00:39:52,098 --> 00:39:53,490 She's not dealing. 909 00:39:53,534 --> 00:39:55,120 And I'm not an expert at customer service, 910 00:39:55,144 --> 00:39:57,190 but she passed out in front of the customers. 911 00:39:57,233 --> 00:39:59,409 One, two, three. 912 00:40:01,368 --> 00:40:03,979 Not to mention our impressionable employees. 913 00:40:04,023 --> 00:40:05,676 They don't even notice. 914 00:40:05,720 --> 00:40:08,114 Then you're not paying attention. 915 00:40:08,157 --> 00:40:10,377 I'm worried about her. 916 00:40:10,420 --> 00:40:12,422 You need to talk to her. 917 00:40:20,735 --> 00:40:23,564 Hey, hey, hey, hey, hey. 918 00:40:23,607 --> 00:40:26,741 Hey I'm so excited that you guys are so in love 919 00:40:26,784 --> 00:40:30,179 but just try to keep it PG in there. 920 00:40:30,223 --> 00:40:31,441 I'm warning you two. 921 00:40:31,485 --> 00:40:34,096 It's just that this theater has some really 922 00:40:34,140 --> 00:40:35,924 unusual policies, so. 923 00:40:37,404 --> 00:40:41,538 Why don't you mind your own business, Twilight? 924 00:40:42,713 --> 00:40:46,369 Okay well thank you for making that so easy. 925 00:40:46,413 --> 00:40:48,197 Hey is everything okay? 926 00:40:48,241 --> 00:40:49,764 I'm really worried about her. 927 00:40:49,807 --> 00:40:52,593 She'll be okay in a little bit. 928 00:40:53,985 --> 00:40:56,118 Oh hey Scott there's a guy in a suit 929 00:40:56,162 --> 00:40:58,077 that's looking for you. 930 00:41:12,482 --> 00:41:14,441 Are you Mr. Scott Frakes? 931 00:41:14,484 --> 00:41:15,484 I am. 932 00:41:16,573 --> 00:41:18,749 Are you here to recruit me for S.H.I.E.L.D.? 933 00:41:18,793 --> 00:41:20,316 Do I look like Dum Dum Dugan to you? 934 00:41:20,360 --> 00:41:21,317 Nice. 935 00:41:21,361 --> 00:41:23,754 And yeah, kind of actually. 936 00:41:23,798 --> 00:41:25,278 What's this about? 937 00:41:25,321 --> 00:41:27,236 I been told you have something for sale. 938 00:41:27,280 --> 00:41:28,280 Yes. 939 00:41:29,630 --> 00:41:33,503 Would you like to see the merchandise? 940 00:41:33,547 --> 00:41:34,548 Very much. 941 00:41:46,342 --> 00:41:48,127 What was Batman's first weapon of choice? 942 00:41:48,170 --> 00:41:49,171 Gun. 943 00:41:49,215 --> 00:41:50,216 Batman's first city? 944 00:41:50,259 --> 00:41:51,217 New York. 945 00:41:51,260 --> 00:41:52,348 Why did Jason Todd die? 946 00:41:52,392 --> 00:41:53,610 Joker killed him. 947 00:41:53,654 --> 00:41:55,482 That's how, not why. 948 00:41:57,397 --> 00:41:59,268 You know what? 949 00:41:59,312 --> 00:42:00,922 Never mind. 950 00:42:00,965 --> 00:42:02,445 You sure? 951 00:42:02,489 --> 00:42:04,665 I can make it worth your while. 952 00:42:04,708 --> 00:42:05,753 I'm sure you can. 953 00:42:05,796 --> 00:42:07,320 I just can't do it. 954 00:42:09,713 --> 00:42:10,713 Very well. 955 00:42:13,674 --> 00:42:14,936 What do you dork wads want? 956 00:42:14,979 --> 00:42:16,067 Ooh, a Snickers. 957 00:42:16,111 --> 00:42:17,286 Vengeance. 958 00:42:17,330 --> 00:42:18,481 I've told you a million times, 959 00:42:18,505 --> 00:42:19,699 we're never gonna play hentai. 960 00:42:19,723 --> 00:42:20,942 Ooh, what's hentai? 961 00:42:20,985 --> 00:42:22,335 - Animated tentacle rape. - What? 962 00:42:22,378 --> 00:42:25,076 Someone should put a muzzle on you, you rabid dog! 963 00:42:25,120 --> 00:42:28,167 There's more decency across the street at Fisk Cinema! 964 00:42:28,210 --> 00:42:29,255 - Yeah Fisk! - Someone get 965 00:42:29,298 --> 00:42:30,038 this walking billboard out of here? 966 00:42:30,081 --> 00:42:31,779 Two tickets please. 967 00:42:31,822 --> 00:42:32,822 Nope. 968 00:42:34,085 --> 00:42:35,826 Um, that'll be $16. 969 00:42:38,438 --> 00:42:39,656 What's that? 970 00:42:39,700 --> 00:42:41,528 An offer you can't refuse. 971 00:42:41,571 --> 00:42:42,659 I was gonna say that! 972 00:42:42,703 --> 00:42:44,705 It's an offer you can't refuse. 973 00:42:44,748 --> 00:42:46,315 More raspy. 974 00:42:46,359 --> 00:42:49,100 It's an offer you can't refuse. 975 00:42:49,144 --> 00:42:53,192 No don't don't that is not, boundaries, bubble. 976 00:42:54,671 --> 00:42:57,021 Did I miss anything exciting? 977 00:42:57,065 --> 00:42:58,675 We've got a G rated movie playing 978 00:42:58,719 --> 00:43:02,462 and this young couple steaming it up NC-17 style down there. 979 00:43:05,900 --> 00:43:08,381 What are you gonna do when the theater closes? 980 00:43:08,424 --> 00:43:10,383 I don't know. 981 00:43:10,426 --> 00:43:13,777 We're one of the only theaters I know of still using film 982 00:43:13,821 --> 00:43:16,867 and even we use digital more often than not. 983 00:43:16,911 --> 00:43:19,609 I mean this job used to be an art form, it was a craft. 984 00:43:19,653 --> 00:43:22,830 Now Kodak went bankrupt and movies are all ones and zeroes. 985 00:43:22,873 --> 00:43:26,442 A 14 year old could do my job better than I can. 986 00:43:26,486 --> 00:43:27,486 Oh, yeah. 987 00:43:30,359 --> 00:43:32,535 So you and Ashley connect? 988 00:43:38,889 --> 00:43:39,889 Oh. 989 00:43:40,587 --> 00:43:43,198 I'd like to stay clap free. 990 00:43:43,242 --> 00:43:44,721 Dude she's great and you know it. 991 00:43:44,765 --> 00:43:46,941 You gotta lock that down. 992 00:43:46,984 --> 00:43:48,159 What? 993 00:43:48,203 --> 00:43:49,572 Lock that down, isn't that the phrase? 994 00:43:49,596 --> 00:43:51,032 Not even, no. 995 00:43:51,075 --> 00:43:52,836 You gotta lock that shit down like, you gotta, 996 00:43:52,860 --> 00:43:55,166 if you like the thing maybe you should put the ring 997 00:43:55,210 --> 00:43:57,517 - on the fing. - No, no no, no. 998 00:43:58,431 --> 00:43:59,910 No, no? 999 00:43:59,954 --> 00:44:03,087 Look, coming from someone who is you plus a few years, 1000 00:44:03,131 --> 00:44:05,568 don't let the girl get by you. 1001 00:44:05,612 --> 00:44:08,745 Ooh, did some little filly break your heart? 1002 00:44:08,789 --> 00:44:11,705 It wasn't Frieda Felcher but yeah, it was a while a go. 1003 00:44:11,748 --> 00:44:13,422 Well if it makes you feel better this theater's 1004 00:44:13,446 --> 00:44:14,925 kinda like your mistress 1005 00:44:14,969 --> 00:44:17,058 And we're your bastard family. 1006 00:44:17,101 --> 00:44:18,581 Dude. 1007 00:44:18,625 --> 00:44:19,843 You gotta make a move. 1008 00:44:19,887 --> 00:44:21,125 I don't even think that she would want-- 1009 00:44:21,149 --> 00:44:22,933 No I'm not just talking about her. 1010 00:44:22,977 --> 00:44:24,283 You gotta find your thing. 1011 00:44:24,326 --> 00:44:26,720 It doesn't matter if it's saving this theater 1012 00:44:26,763 --> 00:44:30,158 or dating Ashley or building a robot. 1013 00:44:30,201 --> 00:44:32,465 Find your thing and go for it. 1014 00:44:32,508 --> 00:44:33,770 What about you? 1015 00:44:33,814 --> 00:44:34,597 Oh me? 1016 00:44:34,641 --> 00:44:35,555 I'm screwed. 1017 00:44:35,598 --> 00:44:37,121 No, you... 1018 00:44:37,165 --> 00:44:38,360 You just got finished telling me how you don't even know 1019 00:44:38,384 --> 00:44:39,578 how you would move on and then 1020 00:44:39,602 --> 00:44:41,082 you're getting on me about it? 1021 00:44:41,125 --> 00:44:42,581 Dude I am about as relevant as what is inside 1022 00:44:42,605 --> 00:44:45,434 that film canister, but I'm not gonna wallow in it. 1023 00:44:45,478 --> 00:44:48,263 I gotta figure it out, so do you. 1024 00:44:49,656 --> 00:44:51,875 Gotta find your thing, man. 1025 00:44:53,094 --> 00:44:56,837 You know what my thing is right now? 1026 00:44:56,880 --> 00:44:58,099 Messing with those kids. 1027 00:45:01,668 --> 00:45:02,930 Ooh I want the red one. 1028 00:45:02,973 --> 00:45:04,714 Red one sucks, bad arc, take the blue. 1029 00:45:04,758 --> 00:45:06,020 Thanks Scott. 1030 00:45:07,500 --> 00:45:08,500 RJ. 1031 00:45:09,197 --> 00:45:10,329 Thanks. 1032 00:45:10,372 --> 00:45:11,523 So we doing the swat or the bullrush? 1033 00:45:11,547 --> 00:45:12,505 Swat. 1034 00:45:12,548 --> 00:45:13,506 On your six. 1035 00:45:13,549 --> 00:45:15,725 Concessionaires, roll out. 1036 00:45:38,531 --> 00:45:41,229 Twilight this, Twilight this! 1037 00:45:41,272 --> 00:45:42,491 Break it up. 1038 00:45:42,535 --> 00:45:44,188 Woo! 1039 00:45:44,232 --> 00:45:45,668 I'm gonna tell your manager, man. 1040 00:45:45,712 --> 00:45:47,322 That'd be me. 1041 00:45:49,933 --> 00:45:50,954 Come on, I heard the theater across the street 1042 00:45:50,978 --> 00:45:52,458 is better anyway. 1043 00:45:52,501 --> 00:45:54,851 It'd be cheaper to rent a hotel room for an hour. 1044 00:45:54,895 --> 00:45:56,636 Sorry everybody. 1045 00:45:56,679 --> 00:45:58,377 Enjoy the show. 1046 00:46:03,556 --> 00:46:04,774 Oh god, that was great. 1047 00:46:04,818 --> 00:46:06,385 Remember how many teenagers we got 1048 00:46:06,428 --> 00:46:08,256 when we were screening The Notebook? 1049 00:46:08,299 --> 00:46:09,299 Jon. 1050 00:46:12,391 --> 00:46:13,696 Someone call an ambulance! 1051 00:46:14,741 --> 00:46:16,482 Something's wrong with Jon! 1052 00:46:16,525 --> 00:46:18,135 So there it is. 1053 00:46:18,179 --> 00:46:20,094 Told ya I died. 1054 00:46:20,137 --> 00:46:21,835 Jon! 1055 00:46:21,878 --> 00:46:25,186 Congenital heart defect, same as my dad. 1056 00:46:31,018 --> 00:46:33,281 Guess I had it all my life. 1057 00:46:35,631 --> 00:46:36,763 Roll credits. 1058 00:46:48,557 --> 00:46:51,255 I don't even know what to say. 1059 00:46:52,866 --> 00:46:55,216 I've known Jon a long time. 1060 00:46:56,304 --> 00:46:57,610 He was like a... 1061 00:46:59,699 --> 00:47:01,744 He was my friend. 1062 00:47:04,486 --> 00:47:08,621 He did not feel the sacrifice a vain or empty one. 1063 00:47:09,796 --> 00:47:12,102 And we will not debate his profound wisdom 1064 00:47:12,146 --> 00:47:13,756 at these proceedings. 1065 00:47:13,800 --> 00:47:16,585 Of my friend, I can only say this. 1066 00:47:18,021 --> 00:47:20,589 Of all the souls I have encountered in my travels, 1067 00:47:20,633 --> 00:47:22,722 his was the most... human. 1068 00:47:32,035 --> 00:47:33,646 Goodbye old friend. 1069 00:47:55,755 --> 00:47:58,279 Gabby, do the deal with Derek. 1070 00:48:00,107 --> 00:48:01,456 We're done here. 1071 00:48:12,902 --> 00:48:14,991 Think I'm doing the right thing? 1072 00:48:15,035 --> 00:48:17,951 If it makes you happy then yes. 1073 00:48:17,994 --> 00:48:19,866 That's what I keep on telling myself. 1074 00:48:19,909 --> 00:48:21,520 Then keep doing that. 1075 00:48:21,563 --> 00:48:22,521 And then what? 1076 00:48:22,564 --> 00:48:24,000 Then the bucket list. 1077 00:48:24,044 --> 00:48:27,844 Taj Mahal, Colosseum, Zihuatenejo. 1078 00:48:28,265 --> 00:48:29,528 I don't know that one. 1079 00:48:29,571 --> 00:48:31,070 You know it's the place where Tim Robbins 1080 00:48:31,094 --> 00:48:34,184 and Morgan Freeman meet at the end of Shawshank. 1081 00:48:34,228 --> 00:48:37,144 That place looked like heaven to me. 1082 00:48:37,187 --> 00:48:39,276 That's a really good one. 1083 00:48:39,320 --> 00:48:41,278 I don't know, I just wanna leave and not know 1084 00:48:41,322 --> 00:48:43,150 where the next day is gonna take me. 1085 00:48:43,193 --> 00:48:46,022 Like the Incredible Hulk. 1086 00:48:46,066 --> 00:48:48,808 You've been spending too much time with Scott. 1087 00:48:48,851 --> 00:48:50,592 Tell me about it. 1088 00:48:50,636 --> 00:48:51,898 You like him. 1089 00:48:57,077 --> 00:48:58,208 Doubtful. 1090 00:48:58,252 --> 00:48:59,252 You do. 1091 00:49:00,471 --> 00:49:01,971 It's like back in the day when you were obsessed 1092 00:49:01,995 --> 00:49:03,736 with Tim Daly from Wings. 1093 00:49:03,779 --> 00:49:04,779 Tim Daly. 1094 00:49:06,086 --> 00:49:08,392 Scott's a good guy, he might surprise you. 1095 00:49:08,436 --> 00:49:10,090 The only thing that surprises me 1096 00:49:10,133 --> 00:49:12,048 is how obnoxious he is. 1097 00:49:12,919 --> 00:49:14,573 Whatever you say. 1098 00:49:17,663 --> 00:49:18,663 Tim Daly. 1099 00:49:23,973 --> 00:49:27,063 Come out, come out, wherever you are. 1100 00:49:27,107 --> 00:49:28,151 - Hey. - Whoa. 1101 00:49:30,371 --> 00:49:32,155 Charming spot you picked here. 1102 00:49:32,199 --> 00:49:34,157 So I wanted to talk with you. 1103 00:49:34,201 --> 00:49:35,419 Okay. 1104 00:49:35,463 --> 00:49:37,596 You've been really nice to me and now that 1105 00:49:37,639 --> 00:49:40,076 with everything that just happened with Jon, 1106 00:49:40,120 --> 00:49:44,298 I've just been thinking that I don't wanna do this anymore. 1107 00:49:46,735 --> 00:49:48,650 You don't wanna do... 1108 00:49:48,694 --> 00:49:51,435 You don't wanna be a hero for your family anymore? 1109 00:49:51,479 --> 00:49:53,568 You don't wanna swoop in from the sky 1110 00:49:53,612 --> 00:49:55,918 and save the house for Doug? 1111 00:49:57,311 --> 00:49:59,835 I mean, you've only known these guys a couple of weeks. 1112 00:49:59,879 --> 00:50:02,577 I thought family came first for you. 1113 00:50:02,621 --> 00:50:06,973 You know I can see you're in a tough spot so no problem. 1114 00:50:07,016 --> 00:50:08,975 - Oh, really? - Yeah. 1115 00:50:09,018 --> 00:50:10,541 Oh that's great. 1116 00:50:10,585 --> 00:50:13,762 You are not as terrible as everybody says you are. 1117 00:50:16,069 --> 00:50:17,940 So sweet of you. 1118 00:50:17,984 --> 00:50:19,855 Everybody says you're the worst. 1119 00:50:19,899 --> 00:50:22,945 But you're, like smarmy and, you're not. 1120 00:50:22,989 --> 00:50:24,425 What a great guy. 1121 00:50:25,252 --> 00:50:26,688 Thank you. 1122 00:50:26,732 --> 00:50:30,692 So just get me the money back and we're square. 1123 00:50:30,736 --> 00:50:33,956 Okay well I don't have all of it right now 1124 00:50:34,000 --> 00:50:36,480 but I can get you some of it. 1125 00:50:36,524 --> 00:50:38,265 You don't have my money anymore? 1126 00:50:38,308 --> 00:50:41,921 You wanna be released from our contractual obligation 1127 00:50:41,964 --> 00:50:44,010 but you don't have my money? 1128 00:50:44,053 --> 00:50:45,794 How did you think this was going to work? 1129 00:50:45,838 --> 00:50:47,666 I don't have all of it. 1130 00:50:47,709 --> 00:50:50,712 So you jumped in your Datsun tonight and drove over here 1131 00:50:50,756 --> 00:50:52,603 underneath a freeway to meet me thinking you were 1132 00:50:52,627 --> 00:50:56,718 just gonna say "I'm out and I wouldn't want the money back?" 1133 00:50:58,198 --> 00:50:59,416 - No. - I can pay installments. 1134 00:50:59,460 --> 00:51:00,940 No. 1135 00:51:00,983 --> 00:51:02,700 Did you ever take like an economics class or maybe 1136 00:51:02,724 --> 00:51:03,724 read a book? 1137 00:51:04,639 --> 00:51:06,206 You can't just back out of it! 1138 00:51:06,249 --> 00:51:08,730 So if I tell you to plant a bug in your friend's theater, 1139 00:51:08,774 --> 00:51:09,992 you put a bug. 1140 00:51:10,036 --> 00:51:11,491 If I tell you to go get me a sandwich you say 1141 00:51:11,515 --> 00:51:12,473 how much mustard. 1142 00:51:12,516 --> 00:51:13,474 This is how it works. 1143 00:51:13,517 --> 00:51:14,954 Do you understand? 1144 00:51:15,868 --> 00:51:16,868 I own you. 1145 00:51:24,790 --> 00:51:26,356 Scott! 1146 00:51:26,400 --> 00:51:30,273 - Hey Frakes, Frakes, Mr. Frakes - Hey, hi Scott! 1147 00:51:30,317 --> 00:51:33,015 Hey just wanted to thank you for taking care of my sister. 1148 00:51:33,059 --> 00:51:34,277 It's really great. 1149 00:51:34,321 --> 00:51:36,192 Yeah I thought you'd have a family by now. 1150 00:51:36,236 --> 00:51:38,629 Don't wanna end up like that old guy at the theater. 1151 00:51:38,673 --> 00:51:40,980 You have really nice hair. 1152 00:51:42,024 --> 00:51:43,547 You look good. 1153 00:51:43,591 --> 00:51:45,047 You don't wanna end up like that old guy at the theater. 1154 00:51:45,071 --> 00:51:46,855 I don't understand your shirt. 1155 00:51:46,899 --> 00:51:48,465 Is that a person? 1156 00:51:48,509 --> 00:51:49,834 I thought you'd have a family by now. 1157 00:51:49,858 --> 00:51:51,338 You'll be okay. 1158 00:51:51,381 --> 00:51:53,229 Don't wanna end up like that old guy at the theater. 1159 00:51:53,253 --> 00:51:54,558 Nice hair. 1160 00:51:54,602 --> 00:51:56,386 You don't wanna end up like that Jon guy. 1161 00:52:16,450 --> 00:52:18,147 Fisk Cinema opening in two days! 1162 00:52:18,191 --> 00:52:19,758 Two days! Brand new state of the art! 1163 00:52:29,593 --> 00:52:31,204 Hey Scotty. 1164 00:52:31,247 --> 00:52:32,683 Jeez Grandpa. 1165 00:52:32,727 --> 00:52:33,684 You're like a ninja. 1166 00:52:33,728 --> 00:52:34,990 Oh. 1167 00:52:35,034 --> 00:52:38,820 Tell me, did you go out with your friends today? 1168 00:52:38,864 --> 00:52:41,692 No, I didn't feel like it. 1169 00:52:41,736 --> 00:52:42,868 What's that? 1170 00:52:42,911 --> 00:52:46,610 Oh just something I wanted you to have. 1171 00:52:46,654 --> 00:52:48,047 Whoa. 1172 00:52:48,090 --> 00:52:49,788 Shouldn't these be in bags and boards? 1173 00:52:49,831 --> 00:52:52,355 Well if they were I couldn't read them. 1174 00:52:52,399 --> 00:52:54,053 I can't take these. 1175 00:52:54,096 --> 00:52:56,098 These are special. 1176 00:52:56,142 --> 00:52:58,622 Oh these comics are very special. 1177 00:52:58,666 --> 00:53:02,278 But the real story is how I got them signed. 1178 00:53:02,322 --> 00:53:05,107 - Did I ever tell you-- - A few times. 1179 00:53:05,151 --> 00:53:09,024 Well, Gil and I, you know, Gil ended up 1180 00:53:09,068 --> 00:53:10,678 being the best man at my wedding. 1181 00:53:10,721 --> 00:53:13,855 We heard they were doing a signing down at the store 1182 00:53:13,899 --> 00:53:15,509 so we came up with a plan. 1183 00:53:15,552 --> 00:53:16,771 State of the art! 1184 00:53:16,815 --> 00:53:19,948 This isn't your grandfather's theater. 1185 00:53:22,472 --> 00:53:24,474 Make sure the story of your life 1186 00:53:24,518 --> 00:53:25,911 is worth telling. 1187 00:53:30,350 --> 00:53:31,350 Thanks. 1188 00:53:40,839 --> 00:53:43,667 What's going on here? 1189 00:53:43,711 --> 00:53:45,234 Needed to make a change. 1190 00:53:45,278 --> 00:53:47,323 By selling all your stuff? 1191 00:53:47,367 --> 00:53:48,759 You love your comics. 1192 00:53:48,803 --> 00:53:50,849 I realized there's more to life than that. 1193 00:53:50,892 --> 00:53:52,241 Such as? 1194 00:53:52,285 --> 00:53:54,026 I ran into Doug and his family. 1195 00:53:54,069 --> 00:53:57,290 Doting husband, the loving wife, gaggle of kids. 1196 00:53:58,944 --> 00:54:00,989 My god, I don't want that. 1197 00:54:01,033 --> 00:54:03,339 This is what I want, this theater. 1198 00:54:06,212 --> 00:54:08,040 And I'm gonna save it. 1199 00:54:12,827 --> 00:54:13,827 Excuse me. 1200 00:54:17,963 --> 00:54:19,834 So I see you're really doing it. 1201 00:54:19,878 --> 00:54:21,749 Hope it's not too late. 1202 00:54:21,792 --> 00:54:23,925 Take it easy, night owl. 1203 00:54:28,016 --> 00:54:29,016 Hey. 1204 00:54:40,246 --> 00:54:41,638 Holy moly. 1205 00:54:41,682 --> 00:54:44,859 You've got the debuts of Spiderman and the X-Men? 1206 00:54:44,903 --> 00:54:48,994 Silver Age versions of Flash and the Green Lantern? 1207 00:54:49,037 --> 00:54:51,039 Oh my stars and garters. 1208 00:54:51,083 --> 00:54:53,389 That's the first appearance of Joker. 1209 00:54:53,433 --> 00:54:55,261 Are you sure you wanna do this? 1210 00:54:55,304 --> 00:54:57,654 I mean they were your grandfather's legacy. 1211 00:54:57,698 --> 00:54:58,960 No. 1212 00:54:59,004 --> 00:55:00,396 Those aren't his legacy. 1213 00:55:00,440 --> 00:55:03,486 He loved comics and that got me started on comics 1214 00:55:03,530 --> 00:55:06,228 and that's a gift that keeps on giving. 1215 00:55:06,272 --> 00:55:08,119 I need to get out of my protective bag and board 1216 00:55:08,143 --> 00:55:11,320 and take a risk with my life for once. 1217 00:55:12,843 --> 00:55:15,934 He lived a full life and read comics. 1218 00:55:17,761 --> 00:55:20,068 That's my grandfather's legacy. 1219 00:55:20,112 --> 00:55:22,157 I think that's very astute of you. 1220 00:55:22,201 --> 00:55:23,201 Thanks. 1221 00:55:23,942 --> 00:55:26,770 Hey, so those guys you know. 1222 00:55:26,814 --> 00:55:28,094 Think they'd still be interested? 1223 00:55:28,120 --> 00:55:29,425 Oh, I know they would. 1224 00:55:29,469 --> 00:55:30,513 I'll call 'em again. 1225 00:55:30,557 --> 00:55:31,557 Great. 1226 00:55:38,826 --> 00:55:39,826 Hi RJ! 1227 00:55:40,915 --> 00:55:42,830 Greetings, earthling. 1228 00:55:45,311 --> 00:55:47,443 You beautiful babe from England 1229 00:55:47,487 --> 00:55:50,577 for whom I've traveled in time. 1230 00:55:50,620 --> 00:55:53,188 Would you like some comics? 1231 00:55:53,232 --> 00:55:56,278 Yeah, can you show me something in a She-Hulk? 1232 00:55:56,322 --> 00:55:57,497 As you wish. 1233 00:55:58,585 --> 00:56:00,108 I love Princess Bride. 1234 00:56:00,152 --> 00:56:02,023 Here's lookin' at you, kid. 1235 00:56:03,633 --> 00:56:05,984 Well you know me, it's my duty to please that booty. 1236 00:56:08,551 --> 00:56:09,552 - Uh... - Oh. 1237 00:56:10,597 --> 00:56:12,120 Thank you? 1238 00:56:12,164 --> 00:56:13,600 As you wish. 1239 00:56:15,515 --> 00:56:16,951 You're funny. 1240 00:56:16,995 --> 00:56:18,494 My friends and I were thinking about maybe coming back 1241 00:56:18,518 --> 00:56:19,998 to the midnight showing. 1242 00:56:20,041 --> 00:56:21,347 Maybe you wanna join us? 1243 00:56:21,390 --> 00:56:22,977 You know that is if the toilet situation is 1244 00:56:23,001 --> 00:56:25,394 under control and everything. 1245 00:56:25,438 --> 00:56:26,917 As you wish. 1246 00:56:26,961 --> 00:56:28,441 Okay. 1247 00:56:28,484 --> 00:56:29,442 Crap. 1248 00:56:29,485 --> 00:56:30,660 What is it with you and poop? 1249 00:56:41,758 --> 00:56:42,542 Jesus! 1250 00:56:42,585 --> 00:56:43,717 You're stealthy. 1251 00:56:43,760 --> 00:56:44,718 I hear you've reconsidered my offer. 1252 00:56:44,761 --> 00:56:45,806 I have. 1253 00:56:47,199 --> 00:56:48,156 Scott, what are you doing? 1254 00:56:48,200 --> 00:56:50,376 He's just here for this. 1255 00:56:51,768 --> 00:56:53,509 - Fan vote. - What? 1256 00:56:53,553 --> 00:56:56,077 It's why Jason Todd died. 1257 00:56:56,121 --> 00:56:57,383 Google. 1258 00:56:57,426 --> 00:56:58,558 Actually no. 1259 00:56:58,601 --> 00:57:00,081 My boss knew. 1260 00:57:00,125 --> 00:57:02,866 Everything seems to be in mint or near mint condition. 1261 00:57:02,910 --> 00:57:04,520 My employer has authorized me-- 1262 00:57:04,564 --> 00:57:05,652 Employer. 1263 00:57:05,695 --> 00:57:06,783 That's fancy. 1264 00:57:08,350 --> 00:57:09,786 Offer you this. 1265 00:57:11,266 --> 00:57:15,401 I didn't know comic books were worth that much. 1266 00:57:17,838 --> 00:57:19,337 Of course we are willing to negotiate 1267 00:57:19,361 --> 00:57:21,320 if you feel this isn't a fair price. 1268 00:57:21,363 --> 00:57:22,930 How much if I keep the Batman? 1269 00:57:22,973 --> 00:57:24,671 Considerably less. 1270 00:57:24,714 --> 00:57:27,065 Ah, okay, never mind. 1271 00:57:27,108 --> 00:57:29,284 What do we do now? 1272 00:57:29,328 --> 00:57:30,328 Frakes won. 1273 00:57:37,771 --> 00:57:39,294 He tasks me. 1274 00:57:39,338 --> 00:57:41,340 As long as there is breath in my body, 1275 00:57:41,383 --> 00:57:43,777 Scott Frakes has won nothing! 1276 00:57:46,562 --> 00:57:48,738 Gather up the SFRS. 1277 00:57:48,782 --> 00:57:49,783 Gather who up? 1278 00:57:49,826 --> 00:57:50,871 The SFRS. 1279 00:57:50,914 --> 00:57:52,090 No, no. 1280 00:57:52,133 --> 00:57:53,134 Super fast roller skates. 1281 00:57:53,178 --> 00:57:54,396 No. 1282 00:57:54,440 --> 00:57:56,398 Sordid friends really suck. 1283 00:57:56,442 --> 00:57:59,227 You're better than this. 1284 00:57:59,271 --> 00:58:01,186 Who were we just talking about? 1285 00:58:01,229 --> 00:58:04,058 - Scott Frakes... - Rainbow... 1286 00:58:04,102 --> 00:58:06,539 The Scott Frakes Revenge Squad. 1287 00:58:06,582 --> 00:58:07,931 Oh. 1288 00:58:07,975 --> 00:58:09,150 The what? 1289 00:58:09,194 --> 00:58:12,153 Find me people who don't like him. 1290 00:58:12,197 --> 00:58:13,415 - Oh. - Right here. 1291 00:58:13,459 --> 00:58:16,288 Other people who don't like him. 1292 00:58:17,419 --> 00:58:18,420 - Go! - Oh, oh! 1293 00:58:23,469 --> 00:58:24,557 This is awesome. 1294 00:58:24,600 --> 00:58:27,603 Yeah, yeah it is. 1295 00:58:27,647 --> 00:58:30,215 Okay come on, let's lock this up. 1296 00:58:30,258 --> 00:58:31,433 We saved the theater! 1297 00:58:31,477 --> 00:58:33,392 - Hey! - Scott saved the theater! 1298 00:58:33,435 --> 00:58:34,610 How? 1299 00:58:34,654 --> 00:58:36,438 He did it, he sold some of his old comics! 1300 00:58:36,482 --> 00:58:37,613 Scott. 1301 00:58:37,657 --> 00:58:39,224 Are you sure you wanted... 1302 00:58:39,267 --> 00:58:41,313 No need to sell to Derek now. 1303 00:58:41,356 --> 00:58:42,879 I think our troubles are over. 1304 00:58:43,750 --> 00:58:44,750 Partner. 1305 00:58:51,018 --> 00:58:52,498 I'll lock it in the office today 1306 00:58:52,541 --> 00:58:53,736 and take it to the bank tomorrow. 1307 00:58:53,760 --> 00:58:56,284 Yes! 1308 00:58:56,328 --> 00:58:57,328 Scott! 1309 00:58:58,721 --> 00:59:02,682 Selling your grandpa's comics, that must have been hard. 1310 00:59:11,865 --> 00:59:13,127 And speaking of guys I hate. 1311 00:59:13,171 --> 00:59:14,563 Ching, deflected. 1312 00:59:14,607 --> 00:59:16,826 I'm here to offer a truce. 1313 00:59:16,870 --> 00:59:18,306 Rosebud. 1314 00:59:18,350 --> 00:59:19,742 What are you talking about? 1315 00:59:19,786 --> 00:59:21,483 I'm extending an olive branch. 1316 00:59:21,527 --> 00:59:23,920 Let's put an end to all this destructive conflict. 1317 00:59:23,964 --> 00:59:26,488 Yeah right, what's in it for you? 1318 00:59:26,532 --> 00:59:29,622 Altruism, generosity, Rosebud. 1319 00:59:29,665 --> 00:59:32,668 Why do you keep saying Rosebud? 1320 00:59:32,712 --> 00:59:33,712 You know. 1321 00:59:35,628 --> 00:59:37,238 What the hell are you talking about? 1322 00:59:37,282 --> 00:59:38,718 You know! 1323 00:59:38,761 --> 00:59:40,023 Oh seriously? 1324 00:59:41,982 --> 00:59:43,288 That's locked! 1325 00:59:44,550 --> 00:59:45,768 My dear nerds! 1326 00:59:47,248 --> 00:59:50,686 We have amassed on this eve to exact our vengeance 1327 00:59:50,730 --> 00:59:54,299 on a man who has undoubtedly mocked us all! 1328 00:59:58,085 --> 01:00:01,175 Scott Frakes thinks himself superior. 1329 01:00:03,177 --> 01:00:05,397 Thinks himself a superhero. 1330 01:00:06,572 --> 01:00:08,376 Thinks he's seven feet tall 1331 01:00:08,400 --> 01:00:11,403 and shoots lightning bolts out his arse! 1332 01:00:11,446 --> 01:00:15,407 This coming from a man who betrayed his best friend 1333 01:00:15,450 --> 01:00:18,061 on the lowest level imaginable! 1334 01:00:20,150 --> 01:00:22,936 Tonight, we destroy Scott Frakes! 1335 01:00:33,642 --> 01:00:35,340 I'll throw in free concessions. 1336 01:00:35,383 --> 01:00:37,167 Ooh! 1337 01:00:39,779 --> 01:00:41,322 You have been tasked with finding a legion 1338 01:00:41,346 --> 01:00:43,435 sympathetic to our cause! 1339 01:00:45,088 --> 01:00:49,528 Seriously, go find people to pay to cause some chaos. 1340 01:00:49,571 --> 01:00:50,571 Go! 1341 01:00:51,356 --> 01:00:52,356 Go! 1342 01:00:55,055 --> 01:00:57,753 The liberation of the Monarch has begun! 1343 01:01:03,498 --> 01:01:04,498 Ha! 1344 01:01:06,109 --> 01:01:07,109 Whew! 1345 01:01:09,156 --> 01:01:10,636 Yeah. 1346 01:01:10,679 --> 01:01:13,073 Feel good about that. 1347 01:01:13,116 --> 01:01:14,814 - Thank you. - Thanks. 1348 01:01:16,337 --> 01:01:17,207 One please. 1349 01:01:17,251 --> 01:01:18,600 It's on RJ. 1350 01:01:18,644 --> 01:01:19,688 Oh, thank you. 1351 01:01:19,732 --> 01:01:21,386 That's really sweet. 1352 01:01:22,822 --> 01:01:24,321 I'm just trying to give him better odds 1353 01:01:24,345 --> 01:01:26,304 than an ice cube's chance in hell. 1354 01:01:26,347 --> 01:01:27,435 Oh. 1355 01:01:27,479 --> 01:01:29,307 It's not me though, I swear to god. 1356 01:01:29,350 --> 01:01:31,110 Hi, may I please have a peanut butter and jelly soda 1357 01:01:31,134 --> 01:01:32,440 and a small popcorn? 1358 01:01:32,484 --> 01:01:33,485 Of course. 1359 01:01:35,400 --> 01:01:37,140 Ah, this one's on RJ. 1360 01:01:38,577 --> 01:01:40,013 That's so sweet. 1361 01:01:40,056 --> 01:01:41,275 Where is he? 1362 01:01:41,319 --> 01:01:42,383 I haven't seen him, but I'm sure 1363 01:01:42,407 --> 01:01:43,487 he's around here somewhere. 1364 01:01:44,322 --> 01:01:46,193 Okay, thanks anyways. 1365 01:01:48,021 --> 01:01:49,021 Go. 1366 01:01:54,680 --> 01:01:56,000 I didn't know you were so popular. 1367 01:01:56,029 --> 01:01:57,596 Yeah. 1368 01:01:57,639 --> 01:02:01,034 Well I and my many, many, many friends thought we'd stop by 1369 01:02:01,077 --> 01:02:03,123 and soak up the ambiance and help you 1370 01:02:03,166 --> 01:02:05,647 celebrate your big success. 1371 01:02:05,691 --> 01:02:06,996 Hold up, how did you even know? 1372 01:02:07,040 --> 01:02:08,998 In fact, I thought maybe we could toast 1373 01:02:09,042 --> 01:02:11,174 to celebrate our new alliance. 1374 01:02:11,218 --> 01:02:12,567 Diet cola, right. 1375 01:02:13,960 --> 01:02:15,309 Two. 1376 01:02:15,353 --> 01:02:18,747 - Kira, no, you don't have-- - Yeah she does. 1377 01:02:20,227 --> 01:02:23,404 Comfortable silence, old friends. 1378 01:02:23,448 --> 01:02:24,405 Just, pew! 1379 01:02:24,449 --> 01:02:25,363 Whoops! 1380 01:02:25,406 --> 01:02:26,581 - Really? - Yeah. 1381 01:02:29,236 --> 01:02:30,236 Shh. 1382 01:02:32,282 --> 01:02:33,980 Cheers, old friend. 1383 01:02:34,023 --> 01:02:35,242 This one's on me. 1384 01:02:35,285 --> 01:02:38,811 Cheers, dickhead, I get them for free. 1385 01:02:38,854 --> 01:02:39,854 Charming. 1386 01:02:40,726 --> 01:02:42,205 Oh Gabby. 1387 01:02:42,249 --> 01:02:43,531 I was wondering if we could maybe go up to your office 1388 01:02:43,555 --> 01:02:45,513 to discuss a little counter offer. 1389 01:02:45,557 --> 01:02:47,297 I don't think I need to anymore. 1390 01:02:47,341 --> 01:02:50,431 Surely there's something I have to offer you. 1391 01:02:50,475 --> 01:02:52,651 You're still talking business, right? 1392 01:02:52,694 --> 01:02:55,218 Why don't we go to your office and talk about it? 1393 01:02:57,264 --> 01:02:58,264 You first. 1394 01:02:59,266 --> 01:03:01,486 I love watching her walk upstairs. 1395 01:03:14,281 --> 01:03:16,414 Thank you for showing up. 1396 01:03:18,546 --> 01:03:19,895 I invited you. 1397 01:03:33,300 --> 01:03:36,564 โ™ช Who's the smart girl that always gets her nerd โ™ช 1398 01:03:36,608 --> 01:03:37,522 โ™ช Heather โ™ช 1399 01:03:37,565 --> 01:03:39,567 โ™ช You're darn right โ™ช 1400 01:03:42,918 --> 01:03:44,442 Hmm. 1401 01:03:45,486 --> 01:03:46,618 What's wrong with you? 1402 01:03:46,661 --> 01:03:49,316 Just need to go to the bathroom. 1403 01:03:52,275 --> 01:03:53,973 You're fine. 1404 01:03:54,016 --> 01:03:56,192 You don't look fine to me. 1405 01:04:02,547 --> 01:04:04,636 It's really a shame you wouldn't take me up 1406 01:04:04,679 --> 01:04:06,333 on my dinner offer. 1407 01:04:07,508 --> 01:04:09,684 Let's just stay on business. 1408 01:04:09,728 --> 01:04:11,512 Fair enough, for now. 1409 01:04:11,556 --> 01:04:13,209 I'm aware that Scott has recently come in 1410 01:04:13,253 --> 01:04:16,212 to a largish sum of money, so we're prepared 1411 01:04:16,256 --> 01:04:17,736 to make a counter offer. 1412 01:04:18,824 --> 01:04:19,824 Fly away. 1413 01:04:23,698 --> 01:04:26,527 As you can see it's very generous. 1414 01:04:26,571 --> 01:04:28,921 So you can give Scott his money back. 1415 01:04:28,964 --> 01:04:31,489 Just imagine all the time wasting 1416 01:04:31,532 --> 01:04:33,229 he could do with that cash. 1417 01:04:33,273 --> 01:04:34,535 Yeah. 1418 01:04:34,579 --> 01:04:35,797 So what do you say, Gabs? 1419 01:04:35,841 --> 01:04:38,452 Why struggle to maintain this lifestyle 1420 01:04:38,496 --> 01:04:42,630 with all that looming specter of debt just? 1421 01:04:45,024 --> 01:04:47,069 Your life is waiting for you, Gabby. 1422 01:04:47,113 --> 01:04:49,811 These castles are waiting for you. 1423 01:04:49,855 --> 01:04:51,204 Carpe deez nuts. 1424 01:04:52,205 --> 01:04:53,511 That's grab life by the balls. 1425 01:04:53,554 --> 01:04:55,600 Trademark, hashtag merch. 1426 01:04:55,643 --> 01:04:57,558 Pull it together man. 1427 01:04:59,604 --> 01:05:00,604 Psst. 1428 01:05:03,346 --> 01:05:05,348 What the hell is going on? 1429 01:05:05,392 --> 01:05:07,133 Look in the trash can. 1430 01:05:07,176 --> 01:05:08,176 Trash can? 1431 01:05:16,229 --> 01:05:17,229 Yes. 1432 01:05:18,492 --> 01:05:20,059 What's up? 1433 01:05:20,102 --> 01:05:21,277 You're killing my mojo. 1434 01:05:21,321 --> 01:05:22,690 It's Scott, he's been in there a while. 1435 01:05:22,714 --> 01:05:24,542 - Just... - Okay, I'm on it. 1436 01:05:30,069 --> 01:05:31,549 I apologize. 1437 01:05:31,592 --> 01:05:36,031 My transporter ring appears to be malfunctioning. 1438 01:05:36,075 --> 01:05:38,207 What are you talking about? 1439 01:05:38,251 --> 01:05:39,774 I'll deal with you later. 1440 01:05:39,818 --> 01:05:41,036 Okay. 1441 01:05:41,080 --> 01:05:43,038 You know what I'm talking about. 1442 01:05:43,082 --> 01:05:44,562 Vixen of my heart. 1443 01:05:51,003 --> 01:05:53,571 But Rosebud, let's finish this. 1444 01:05:55,921 --> 01:05:57,096 Scott, wait! 1445 01:05:58,488 --> 01:06:00,578 Dress as sidekick Cub. 1446 01:06:00,621 --> 01:06:02,754 Apparently I'm Cub. 1447 01:06:06,279 --> 01:06:10,457 I'm sorry Cub, this is one fight I must do alone. 1448 01:06:15,680 --> 01:06:16,811 Scott's lost it. 1449 01:06:16,855 --> 01:06:18,247 He said he wasn't feeling well, 1450 01:06:18,291 --> 01:06:19,660 I thought he just had diarrhea and then out popped 1451 01:06:19,684 --> 01:06:21,511 hobo Batman. 1452 01:06:21,555 --> 01:06:23,035 It's like he... shit! 1453 01:06:23,078 --> 01:06:24,079 What? 1454 01:06:24,123 --> 01:06:25,733 Someone drugged him! 1455 01:06:25,777 --> 01:06:29,563 If he gets hurt, I am not, can you excuse me? 1456 01:06:30,825 --> 01:06:32,261 Can you go get him? 1457 01:06:32,305 --> 01:06:34,916 I'm gonna find Gabby and just get Kira! 1458 01:06:34,960 --> 01:06:36,091 Okay, excuse me. 1459 01:06:36,135 --> 01:06:38,093 What are you maniacs doing? 1460 01:06:38,137 --> 01:06:39,593 This looks really good but I could never 1461 01:06:39,617 --> 01:06:42,445 change the name of the theater. 1462 01:06:42,489 --> 01:06:45,274 Oh I'm sorry, that's not negotiable. 1463 01:06:45,318 --> 01:06:48,451 Neither is the anti-phrase clause, it's page four. 1464 01:06:48,495 --> 01:06:49,670 The whole thing. 1465 01:06:49,714 --> 01:06:51,977 - Gabs, it's Scott. - Scott? 1466 01:06:52,020 --> 01:06:53,413 Among other things. 1467 01:06:53,456 --> 01:06:54,675 You need to come now. 1468 01:06:54,719 --> 01:06:55,981 I'm sorry, I have to go. 1469 01:06:56,024 --> 01:06:58,810 Yeah yeah run run I'm right behind you. 1470 01:07:00,507 --> 01:07:03,597 I love it when a plan comes together. 1471 01:07:03,641 --> 01:07:05,294 Hello precious. 1472 01:07:05,338 --> 01:07:08,776 My sins have come back to haunt me. 1473 01:07:08,820 --> 01:07:09,820 Rosebud. 1474 01:07:10,517 --> 01:07:11,649 That was amazing. 1475 01:07:11,692 --> 01:07:12,475 Did you like it? 1476 01:07:12,519 --> 01:07:13,781 I did, I actually did. 1477 01:07:13,825 --> 01:07:16,218 - It reminded me so much of-- - How could you? 1478 01:07:16,262 --> 01:07:17,262 Derek? 1479 01:07:18,743 --> 01:07:20,092 How could you? 1480 01:07:21,876 --> 01:07:22,877 What? 1481 01:07:22,921 --> 01:07:24,357 You betrayed me. 1482 01:07:24,400 --> 01:07:26,925 Your my girl, you're supposed to end up with me. 1483 01:07:26,968 --> 01:07:29,275 We went on one date two months ago! 1484 01:07:29,318 --> 01:07:34,106 My friend Scott takes my girl to a comic book movie! 1485 01:07:34,149 --> 01:07:36,630 It's the biggest betrayal of them all, Scott! 1486 01:07:36,674 --> 01:07:38,806 I can't tell if you're jealous of her or me. 1487 01:07:38,850 --> 01:07:40,852 We were never together, it was one date. 1488 01:07:44,203 --> 01:07:46,205 Fine, go play your hopscotch, 1489 01:07:46,248 --> 01:07:47,772 but you're gonna rue this day! 1490 01:07:47,815 --> 01:07:48,729 Rue this day? 1491 01:07:48,773 --> 01:07:49,730 Who even talks like that? 1492 01:07:49,774 --> 01:07:52,515 I do Frakes, I talk like that! 1493 01:07:54,126 --> 01:07:57,738 She's my Rosebud, Scott, you're my Rosebud. 1494 01:07:57,782 --> 01:07:59,522 Rose, my name is Rose. 1495 01:07:59,566 --> 01:08:01,742 It creeps me out when you call me that. 1496 01:08:01,786 --> 01:08:04,919 Thought it was, like, sweet. 1497 01:08:04,963 --> 01:08:06,573 Derek, I'm sorry. 1498 01:08:06,616 --> 01:08:08,706 - I didn't mean to-- - No don't pity me! 1499 01:08:08,749 --> 01:08:10,664 Don't, don't laugh at me either! 1500 01:08:10,708 --> 01:08:13,014 You know I vow I will have my revenge on both of you. 1501 01:08:13,058 --> 01:08:15,843 From hell's heart I shall stab at thee. 1502 01:08:15,887 --> 01:08:18,890 For hate's sake I will spit my last bread at thee. 1503 01:08:18,933 --> 01:08:22,241 You will bow down before me and so will your heirs! 1504 01:08:22,284 --> 01:08:23,721 You're not gonna be DM anymore? 1505 01:08:23,764 --> 01:08:25,264 Never! 1506 01:08:28,508 --> 01:08:30,815 This ends tonight. 1507 01:08:30,858 --> 01:08:31,858 Never! 1508 01:08:33,905 --> 01:08:35,297 Sup? 1509 01:08:35,341 --> 01:08:36,646 Sup. 1510 01:08:38,431 --> 01:08:40,781 Put this on it, Cub. 1511 01:08:40,825 --> 01:08:42,261 More like Spiderman. 1512 01:08:42,304 --> 01:08:43,958 Ashley, Ashley. 1513 01:08:44,002 --> 01:08:46,178 - The briefcase is gone. - What? 1514 01:08:46,221 --> 01:08:48,354 I didn't lock the office door when I ran out 1515 01:08:48,397 --> 01:08:49,181 and someone took it. 1516 01:08:49,224 --> 01:08:50,008 Derek! 1517 01:08:50,051 --> 01:08:51,836 How can we prove this? 1518 01:08:51,879 --> 01:08:53,161 I'm gonna sell the theater to Derek 1519 01:08:53,185 --> 01:08:55,230 and I'm gonna pay Scott back what I can. 1520 01:08:55,274 --> 01:08:56,492 What? 1521 01:08:56,536 --> 01:08:58,320 I did not sign up for always smelling like 1522 01:08:58,364 --> 01:09:00,714 stale popcorn and plunging toilets 1523 01:09:00,758 --> 01:09:02,150 and hallucinating employees-- 1524 01:09:02,194 --> 01:09:04,674 Great, let's run away from here. 1525 01:09:04,718 --> 01:09:06,415 I'm not running away, I'm moving on. 1526 01:09:06,459 --> 01:09:07,677 I know. 1527 01:09:07,721 --> 01:09:09,810 Do you, Ashley, do you know the difference? 1528 01:09:09,854 --> 01:09:11,725 Yeah Gabby, I do. 1529 01:09:11,769 --> 01:09:14,336 This coming from the girl who habitually blacks out? 1530 01:09:14,380 --> 01:09:16,774 I took some medication that didn't agree with me. 1531 01:09:16,817 --> 01:09:18,776 That is bullshit and you know it. 1532 01:09:18,819 --> 01:09:19,907 What are you trying to say? 1533 01:09:19,951 --> 01:09:22,170 I'm saying you have a problem! 1534 01:09:22,214 --> 01:09:23,519 I'm not a junkie. 1535 01:09:23,563 --> 01:09:26,609 Is that what you really think of me? 1536 01:09:26,653 --> 01:09:30,309 Who are you to judge me like your life is some perfect 1537 01:09:30,352 --> 01:09:33,094 paradigm of independence and strength? 1538 01:09:33,138 --> 01:09:34,748 It took Clark Kent dying for you to go 1539 01:09:34,792 --> 01:09:36,619 to the cave of aloneness! 1540 01:09:36,663 --> 01:09:38,970 Actually it's the Fortress of Solitude. 1541 01:09:39,013 --> 01:09:39,971 Ah! 1542 01:09:40,014 --> 01:09:41,537 Ashley-- 1543 01:09:41,581 --> 01:09:45,585 Careful, I wouldn't want to drag you down with me. 1544 01:09:45,628 --> 01:09:48,066 And it was Jonathon Kent who... 1545 01:09:48,109 --> 01:09:50,503 You know, it's not important. 1546 01:09:51,983 --> 01:09:54,333 Does this mean I'm dead? 1547 01:09:54,376 --> 01:09:55,856 No dude. 1548 01:09:55,900 --> 01:09:56,944 I'm still dead. 1549 01:09:56,988 --> 01:09:58,467 But you don't look dead. 1550 01:09:58,511 --> 01:09:59,599 How's this? 1551 01:10:00,513 --> 01:10:01,513 Sup? 1552 01:10:03,168 --> 01:10:05,518 What the hell is going on? 1553 01:10:08,782 --> 01:10:10,349 Come on! 1554 01:10:10,392 --> 01:10:12,917 Alright, first things first take that thing off your head. 1555 01:10:12,960 --> 01:10:15,310 I can't take you seriously like that. 1556 01:10:15,354 --> 01:10:18,487 Secondly, you been drugged, dummy. 1557 01:10:18,531 --> 01:10:19,967 Like Batman Begins? 1558 01:10:20,011 --> 01:10:21,099 Yeah sure whatever. 1559 01:10:21,142 --> 01:10:22,535 I'm not really here. 1560 01:10:22,578 --> 01:10:23,991 This is all going on inside your head. 1561 01:10:24,015 --> 01:10:26,017 Your subconscious is imagining me. 1562 01:10:26,060 --> 01:10:28,671 Wait, I sold all my dearly possessions 1563 01:10:28,715 --> 01:10:29,759 to save the theater. 1564 01:10:29,803 --> 01:10:31,326 I saved the theater! 1565 01:10:31,370 --> 01:10:33,415 Why don't I feel better? 1566 01:10:33,459 --> 01:10:35,983 Well the old man's gone, I'm gone, 1567 01:10:36,027 --> 01:10:37,811 Ashley and Gabby are leaving. 1568 01:10:37,855 --> 01:10:39,291 Yeah? 1569 01:10:39,334 --> 01:10:41,356 Look if you don't get it, I can't explain it to you. 1570 01:10:41,380 --> 01:10:43,053 Then why did you come back from the gravely plane 1571 01:10:43,077 --> 01:10:45,427 if you can't explain it to me? 1572 01:10:45,471 --> 01:10:46,602 Are you serious? 1573 01:10:46,646 --> 01:10:48,561 I'm not, I didn't come back. 1574 01:10:48,604 --> 01:10:52,870 Fine, yes, I am back, I am back from the gravely plane. 1575 01:10:52,913 --> 01:10:53,913 So cool. 1576 01:10:58,919 --> 01:11:00,878 Hey Ashley, how you doing? 1577 01:11:00,921 --> 01:11:02,575 Oh hi, little busy. 1578 01:11:03,968 --> 01:11:05,491 I can relate. 1579 01:11:05,534 --> 01:11:09,930 I worked a full 32 hours at Target this week, I am beat. 1580 01:11:09,974 --> 01:11:12,150 Think I'm gonna treat myself to something special. 1581 01:11:12,193 --> 01:11:13,586 Maybe Applebee's. 1582 01:11:13,629 --> 01:11:16,502 Maybe Chili's if I'm feeling fancy. 1583 01:11:16,545 --> 01:11:18,678 Hey, have you seen Scott anywhere? 1584 01:11:18,721 --> 01:11:19,679 Nope. 1585 01:11:19,722 --> 01:11:21,637 You guys having a little tryst? 1586 01:11:21,681 --> 01:11:25,119 Of course not, you know it's always you and me. 1587 01:11:25,163 --> 01:11:26,860 Whoa, nelly, look. 1588 01:11:27,861 --> 01:11:29,863 I didn't mean to lead you on. 1589 01:11:29,907 --> 01:11:32,431 You're pretty and all but with your obvious drinking problem 1590 01:11:32,474 --> 01:11:36,043 you're not exactly the type of girl I can take home to Mom. 1591 01:11:36,087 --> 01:11:37,958 Literally, I live with her. 1592 01:11:38,002 --> 01:11:40,134 So I'm gonna hit the road. 1593 01:11:41,875 --> 01:11:43,224 To Perdition. 1594 01:11:43,268 --> 01:11:45,183 It's a 2002 film reference starring Tom Hanks 1595 01:11:45,226 --> 01:11:47,272 and some guys in hats so. 1596 01:11:48,403 --> 01:11:50,101 You'll find somebody. 1597 01:11:53,800 --> 01:11:56,977 I will say this though, film canister was a nice touch, 1598 01:11:57,021 --> 01:11:58,239 I did like that. 1599 01:11:58,283 --> 01:12:00,981 Why do you want to save the theater? 1600 01:12:01,025 --> 01:12:02,809 Is it because you love the building so much? 1601 01:12:02,852 --> 01:12:04,743 Or because it allows you to not have to move forward 1602 01:12:04,767 --> 01:12:06,291 with your life? 1603 01:12:06,334 --> 01:12:10,338 Or maybe there's another reason it means so much to you. 1604 01:12:10,382 --> 01:12:12,210 Another reason. 1605 01:12:12,253 --> 01:12:13,951 Search your feelings. 1606 01:12:15,474 --> 01:12:17,780 Sorry dude, your face though. 1607 01:12:17,824 --> 01:12:19,260 Alright, big question. 1608 01:12:19,304 --> 01:12:22,960 What and who are you saving the theater for? 1609 01:12:25,310 --> 01:12:26,572 I don't know. 1610 01:12:27,529 --> 01:12:28,966 Yeah you do. 1611 01:12:29,009 --> 01:12:29,967 Because if you didn't know the answer 1612 01:12:30,010 --> 01:12:31,272 I couldn't ask the question. 1613 01:12:31,316 --> 01:12:35,059 Uh, I wanna save the theater for the films. 1614 01:12:37,235 --> 01:12:39,106 And to battle the evil corporations. 1615 01:12:39,150 --> 01:12:40,890 To find my thing. 1616 01:12:40,934 --> 01:12:43,241 Dude, don't be so literal. 1617 01:12:46,940 --> 01:12:47,940 Hey. 1618 01:12:50,944 --> 01:12:52,380 There you are. 1619 01:12:52,424 --> 01:12:54,513 I just got turned down by fanny pack guy. 1620 01:12:54,556 --> 01:12:55,514 You believe that? 1621 01:12:55,557 --> 01:12:57,864 Talk about a low point. 1622 01:12:57,907 --> 01:13:00,040 I found my thing. 1623 01:13:00,084 --> 01:13:02,434 His thing, like his penis? 1624 01:13:03,478 --> 01:13:05,393 Is he gonna be okay? 1625 01:13:05,437 --> 01:13:08,179 He'll be okay, I've seen worse. 1626 01:13:09,658 --> 01:13:11,008 I bet you have. 1627 01:13:12,183 --> 01:13:14,185 Is this what I look like? 1628 01:13:15,708 --> 01:13:18,711 You drool a little bit more. 1629 01:13:18,754 --> 01:13:20,495 Ashley, about what I said-- 1630 01:13:20,539 --> 01:13:22,193 No, you were right. 1631 01:13:22,236 --> 01:13:24,021 I was hiding. 1632 01:13:24,064 --> 01:13:27,328 It's not that my dreams went away, it's that I did. 1633 01:13:27,372 --> 01:13:30,114 Well you keep on telling me to hit the road. 1634 01:13:30,157 --> 01:13:31,961 I think you should get back on the horse, you know, 1635 01:13:31,985 --> 01:13:33,639 metaphorically speaking. 1636 01:13:33,682 --> 01:13:35,293 I miss it a lot. 1637 01:13:35,336 --> 01:13:39,079 Maybe I'll do a blog, or maybe I'll do community theater. 1638 01:13:39,123 --> 01:13:40,167 Or something. 1639 01:13:41,081 --> 01:13:43,170 I'll be in the front row. 1640 01:13:43,214 --> 01:13:44,214 Bye Jon. 1641 01:13:45,694 --> 01:13:46,956 Is he okay? 1642 01:13:47,000 --> 01:13:48,045 He'll be fine. 1643 01:13:48,088 --> 01:13:49,176 Okay good. 1644 01:13:49,220 --> 01:13:50,525 This is like Christmas. 1645 01:13:50,569 --> 01:13:52,092 Oh no no no no no no. 1646 01:13:52,136 --> 01:13:54,660 This doesn't happen every day. 1647 01:13:54,703 --> 01:13:56,096 How you doing? 1648 01:13:56,140 --> 01:13:58,272 I feel like the floor of a taxi cab. 1649 01:13:58,316 --> 01:13:59,360 What? 1650 01:13:59,404 --> 01:14:01,667 - Ghostbusters. - Ghostbusters. 1651 01:14:01,710 --> 01:14:05,888 Concessionaires, the time of your demise is upon us. 1652 01:14:07,238 --> 01:14:10,589 Looking a little worse for wear, Frakes. 1653 01:14:10,632 --> 01:14:12,373 You been taking after this one? 1654 01:14:12,417 --> 01:14:13,418 Kira, why? 1655 01:14:14,680 --> 01:14:16,334 My family has to come first. 1656 01:14:16,377 --> 01:14:18,684 We're your family too Kira. 1657 01:14:18,727 --> 01:14:19,685 I'm gonna-- 1658 01:14:19,728 --> 01:14:20,947 What are you gonna do? 1659 01:14:20,990 --> 01:14:23,428 Oh that's right, nothing. 1660 01:14:23,471 --> 01:14:27,649 Meet Derek at the Fisk Cinema for the final showdown. 1661 01:14:32,219 --> 01:14:33,960 Hey watch out for the door. 1662 01:14:34,003 --> 01:14:35,111 Do you want us to come with you? 1663 01:14:35,135 --> 01:14:36,528 Nope. 1664 01:14:36,571 --> 01:14:39,139 I gotta do this myself. 1665 01:14:39,183 --> 01:14:40,706 Well that's stupid. 1666 01:14:50,542 --> 01:14:51,542 Ah. 1667 01:14:52,892 --> 01:14:54,478 Now as you'll see this is pretty standard boilerplate 1668 01:14:54,502 --> 01:14:56,025 for this kind of thing. 1669 01:14:56,069 --> 01:14:59,464 Transferring ownership of the theater from Gabby to me. 1670 01:14:59,507 --> 01:15:01,248 You don't have to do this, Derek. 1671 01:15:01,292 --> 01:15:04,121 I haven't seen Rose since that night. 1672 01:15:04,164 --> 01:15:06,906 Frakes, you can still save it. 1673 01:15:06,949 --> 01:15:08,386 What? 1674 01:15:08,429 --> 01:15:09,952 Yeah I'm not a monster. 1675 01:15:09,996 --> 01:15:12,825 You can still save the theater so you can work there. 1676 01:15:12,868 --> 01:15:16,089 That's what you've always wanted to do, right? 1677 01:15:16,133 --> 01:15:17,308 Why would you do that? 1678 01:15:17,351 --> 01:15:19,136 Because I'm a giver. 1679 01:15:19,179 --> 01:15:21,399 I like to help people, Scott. 1680 01:15:21,442 --> 01:15:22,442 Even you. 1681 01:15:27,579 --> 01:15:29,015 Oh. 1682 01:15:29,058 --> 01:15:32,192 There is one tiny little thing I'm gonna need you to do 1683 01:15:32,236 --> 01:15:34,281 before I can do that for you. 1684 01:15:37,676 --> 01:15:39,286 Kneel. 1685 01:15:39,330 --> 01:15:40,244 Huh? 1686 01:15:40,287 --> 01:15:41,810 Kneel before me. 1687 01:15:43,856 --> 01:15:46,467 Kneel and accept me as your master 1688 01:15:46,511 --> 01:15:49,688 and beg me not to burn the Monarch Theater 1689 01:15:49,731 --> 01:15:53,170 down to the ground and piss on its ashes. 1690 01:15:54,954 --> 01:15:55,955 Scott, no. 1691 01:15:57,435 --> 01:15:59,001 Just let it go. 1692 01:15:59,045 --> 01:16:00,699 I told you I have to do this alone. 1693 01:16:00,742 --> 01:16:02,222 Yeah, well that was stupid. 1694 01:16:02,266 --> 01:16:03,658 Why should you do this alone? 1695 01:16:17,672 --> 01:16:19,021 Yes, yes, yes! 1696 01:16:21,763 --> 01:16:22,982 Now admit it. 1697 01:16:23,025 --> 01:16:25,506 Scott, admit it to them, to me, to yourself. 1698 01:16:25,550 --> 01:16:28,466 Admit that I am better than you. 1699 01:16:28,509 --> 01:16:30,337 Admit that I have won. 1700 01:16:31,512 --> 01:16:32,620 You said you were gonna destroy that 1701 01:16:32,644 --> 01:16:34,559 which I hold most dear. 1702 01:16:37,039 --> 01:16:38,954 Well you can't do that. 1703 01:16:40,042 --> 01:16:41,479 Wait, what? 1704 01:16:41,522 --> 01:16:44,699 You think the theater is what I hold most dear. 1705 01:16:44,743 --> 01:16:46,527 Honestly like until just a little bit ago 1706 01:16:46,571 --> 01:16:48,877 I thought that's what it was too but it's not. 1707 01:16:48,921 --> 01:16:53,099 What I hold most dear are the memories that I have there. 1708 01:16:54,970 --> 01:16:58,539 Showing kids Jaws for the first time. 1709 01:16:58,583 --> 01:17:00,541 Arguing over origin stories or if Higgins 1710 01:17:00,585 --> 01:17:02,282 was really Robin Masters. 1711 01:17:02,326 --> 01:17:03,414 - Yes. - What? 1712 01:17:03,457 --> 01:17:06,025 Higgins is clearly Robin Masters. 1713 01:17:06,068 --> 01:17:07,068 Are you? 1714 01:17:09,289 --> 01:17:11,248 None of that matters. 1715 01:17:11,291 --> 01:17:12,814 Without these people. 1716 01:17:12,858 --> 01:17:15,252 It's just a building. 1717 01:17:15,295 --> 01:17:17,689 You can tear down that theater. 1718 01:17:17,732 --> 01:17:22,128 But I'll still have more than you'll ever know. 1719 01:17:22,171 --> 01:17:24,130 You're joking. 1720 01:17:24,173 --> 01:17:27,655 No, you can't, it's, no, no, I won, I won! 1721 01:17:29,309 --> 01:17:30,658 I won! 1722 01:17:30,702 --> 01:17:32,269 Tell me something, kid. 1723 01:17:32,312 --> 01:17:35,097 You ever dance with the devil in the pale moonlight? 1724 01:17:35,141 --> 01:17:37,796 What? 1725 01:17:39,798 --> 01:17:40,929 What the hell? 1726 01:17:40,973 --> 01:17:43,280 I'm embarrassed for them. 1727 01:17:44,193 --> 01:17:45,543 No no no, not the ear! 1728 01:17:45,586 --> 01:17:47,762 Ow, no, charlie horse, mercy! 1729 01:17:47,806 --> 01:17:48,807 Enough! 1730 01:17:48,850 --> 01:17:50,156 What the hell is going on? 1731 01:17:50,199 --> 01:17:51,418 Father. 1732 01:17:51,462 --> 01:17:53,594 They assaulted me, they assaulted me. 1733 01:17:53,638 --> 01:17:55,161 That is not what I heard. 1734 01:17:55,204 --> 01:17:56,945 Boy, what have you done? 1735 01:17:56,989 --> 01:17:58,009 I can explain that Father. 1736 01:17:58,033 --> 01:17:59,470 I can explain everything. 1737 01:17:59,513 --> 01:18:00,513 Enough. 1738 01:18:01,776 --> 01:18:03,319 You will have an emergency session with Dr. Young 1739 01:18:03,343 --> 01:18:04,823 first thing in the morning. 1740 01:18:04,866 --> 01:18:06,390 No no, I can't! 1741 01:18:06,433 --> 01:18:07,802 Shh, they'll have lollipops for you. 1742 01:18:07,826 --> 01:18:09,306 Lollipops? 1743 01:18:09,349 --> 01:18:11,133 He's always had a few screws loose. 1744 01:18:11,177 --> 01:18:13,353 Anything my son has said or done 1745 01:18:13,397 --> 01:18:17,836 I sincerely apologize and I do still wanna own your theater. 1746 01:18:17,879 --> 01:18:20,142 To be honest, I just want out of that place. 1747 01:18:20,186 --> 01:18:21,729 Well I'll offer you top dollar, but first 1748 01:18:21,753 --> 01:18:25,060 I have to do some business with someone here. 1749 01:18:25,104 --> 01:18:26,453 Scott. 1750 01:18:26,497 --> 01:18:28,716 Oh god, what'd I do now? 1751 01:18:28,760 --> 01:18:31,980 You and I have a lot more in common than you think. 1752 01:18:32,024 --> 01:18:35,462 I hide my nerd side better than most. 1753 01:18:35,506 --> 01:18:37,464 You have a lot of heart. 1754 01:18:37,508 --> 01:18:38,683 Just like him. 1755 01:18:41,207 --> 01:18:43,818 Yeah, I knew your grandfather, he was a good man. 1756 01:18:43,862 --> 01:18:45,516 So it must have took a lot for you to sell 1757 01:18:45,559 --> 01:18:47,039 those comic books. 1758 01:18:47,082 --> 01:18:51,217 I think you're the person to run these theaters. 1759 01:18:51,260 --> 01:18:55,047 Actually, what about him being your partner? 1760 01:18:55,090 --> 01:18:56,090 Kira? 1761 01:18:57,441 --> 01:19:01,009 And besides, this is yours, you earned it. 1762 01:19:02,054 --> 01:19:03,011 Welcome back, kiddo. 1763 01:19:03,055 --> 01:19:04,448 Thanks Scott. 1764 01:19:04,491 --> 01:19:06,382 That's right, I had already made a verbal commitment 1765 01:19:06,406 --> 01:19:08,103 with Scott. 1766 01:19:08,147 --> 01:19:11,063 Does that secure him some shares in the theater? 1767 01:19:11,106 --> 01:19:12,388 I'd be nowhere in business without 1768 01:19:12,412 --> 01:19:15,459 the value of my word so yes it does. 1769 01:19:15,502 --> 01:19:20,115 And in the sense of good faith, welcome to Fisk Theaters. 1770 01:19:20,159 --> 01:19:24,076 Oh, and I think your grandfather would be happy 1771 01:19:25,512 --> 01:19:27,688 if you held onto that one. 1772 01:19:29,255 --> 01:19:30,517 Batman? 1773 01:19:30,561 --> 01:19:31,997 Oh, welcome home. 1774 01:19:34,565 --> 01:19:37,176 Now that you've said all of this, 1775 01:19:37,219 --> 01:19:39,091 I just wanted to throw some ideas by you. 1776 01:19:39,134 --> 01:19:40,875 It involves multiple revenue streams. 1777 01:19:40,919 --> 01:19:42,747 - Money? - A lot of it. 1778 01:19:50,102 --> 01:19:51,886 Arm lady Pendragon. 1779 01:19:51,930 --> 01:19:52,930 The sword. 1780 01:20:00,547 --> 01:20:02,157 - Hi, can I have your picture? - Oh sure! 1781 01:20:02,201 --> 01:20:05,465 And don't forget to check out my blog for upcoming projects. 1782 01:20:05,509 --> 01:20:06,901 I totally will, I love your show. 1783 01:20:06,945 --> 01:20:07,989 Oh thanks. 1784 01:20:08,033 --> 01:20:09,077 Hey. 1785 01:20:09,121 --> 01:20:11,166 So, what do you think? 1786 01:20:11,210 --> 01:20:13,734 Hot time in nerd boner town. 1787 01:20:13,778 --> 01:20:16,998 Six, 13, and 18 year old Scott would have loved this. 1788 01:20:17,042 --> 01:20:18,826 What about older version? 1789 01:20:18,870 --> 01:20:20,785 Pretty much the same. 1790 01:20:22,482 --> 01:20:25,442 Larry sold us all of his old inventory. 1791 01:20:25,485 --> 01:20:27,748 He's letting us move it gradually over as he closes. 1792 01:20:27,792 --> 01:20:28,836 Oh. 1793 01:20:28,880 --> 01:20:31,012 Oh check it out. 1794 01:20:31,056 --> 01:20:34,189 I hired RJ's little girlfriend for a couple nights a week. 1795 01:20:34,233 --> 01:20:35,582 Do they get any work done? 1796 01:20:35,626 --> 01:20:37,715 Not really. 1797 01:20:37,758 --> 01:20:39,432 Mostly they just make out in the broom closet. 1798 01:20:39,456 --> 01:20:44,112 But all the old people always say how cute they are. 1799 01:20:44,156 --> 01:20:46,114 I'm proud of them. 1800 01:20:46,158 --> 01:20:47,725 I'm proud of you. 1801 01:20:53,208 --> 01:20:56,777 Is this where we reveal our true feelings for each other? 1802 01:20:56,821 --> 01:20:58,953 Not yet, I'm working my program. 1803 01:20:58,997 --> 01:21:01,347 Not until I have a gold one of these. 1804 01:21:01,390 --> 01:21:02,957 Ah. 1805 01:21:03,001 --> 01:21:04,611 I hate cliffhangers. 1806 01:21:04,655 --> 01:21:05,917 Spoiler alert. 1807 01:21:15,404 --> 01:21:17,015 Willy Wonka said 1808 01:21:17,058 --> 01:21:20,322 there is no life I know to compare with true imagination. 1809 01:21:20,366 --> 01:21:24,413 Living there you can be free if you truly wish to be. 1810 01:21:24,457 --> 01:21:27,808 Colin Winters wrote everyone has the right 1811 01:21:27,852 --> 01:21:29,984 to make an ass of themselves. 1812 01:21:30,028 --> 01:21:33,553 You just can't let the world judge you too much. 1813 01:21:33,597 --> 01:21:36,077 There was Conan the Barbarian who said. 1814 01:21:36,121 --> 01:21:37,818 What is best in life? 1815 01:21:37,862 --> 01:21:39,472 To crush your enemies. 1816 01:21:39,516 --> 01:21:42,431 See them driven before you, and to hear the lamentation 1817 01:21:42,475 --> 01:21:43,694 of their women. 1818 01:21:45,304 --> 01:21:47,349 But remember, Grandpa Frakes said-- 1819 01:21:47,393 --> 01:21:49,917 Make sure the story of your life 1820 01:21:49,961 --> 01:21:51,397 is worth telling. 1821 01:21:52,529 --> 01:21:55,880 And that's pretty cool. 1822 01:21:58,883 --> 01:22:00,406 RJ. 1823 01:22:02,277 --> 01:22:03,235 Come on. 1824 01:22:03,278 --> 01:22:04,410 Reset. 1825 01:22:05,803 --> 01:22:06,978 Cut, go again. 1826 01:22:10,721 --> 01:22:12,897 What the **** does a viking sound like? 1827 01:22:12,940 --> 01:22:15,421 They deserve a viking funeral. 1828 01:22:18,380 --> 01:22:22,559 Coming soon to Monarch Theaters, Fisk Theaters! 1829 01:22:31,002 --> 01:22:32,002 Oh doggy! 1830 01:22:37,965 --> 01:22:40,620 You know what I'm talking about. 1831 01:22:42,666 --> 01:22:43,666 Cut. 1832 01:22:45,103 --> 01:22:46,689 You go and have your fun, have your biracial babies, 1833 01:22:46,713 --> 01:22:47,888 see if I care! 1834 01:22:49,368 --> 01:22:53,807 Oh Scott, there's some guy in a suit looking for you. 1835 01:22:53,851 --> 01:22:54,852 Cut. 1836 01:23:14,045 --> 01:23:15,045 Really? 1837 01:23:15,742 --> 01:23:16,742 - Meow. - Cut. 1838 01:23:19,964 --> 01:23:23,228 Standby, we're ready, stand by. 1839 01:23:27,667 --> 01:23:28,667 Standby. 1840 01:23:29,451 --> 01:23:31,802 Sorry, I'm sorry, I'm sorry. 1841 01:23:33,455 --> 01:23:36,894 Like this? 1842 01:23:36,937 --> 01:23:37,937 Yeah. 1843 01:23:39,026 --> 01:23:42,116 Every man dies, not every man really lives. 1844 01:23:42,160 --> 01:23:46,425 **** I shouldn't have said that. 1845 01:23:46,468 --> 01:23:47,469 Hey, come... 1846 01:24:00,221 --> 01:24:02,746 Okay, I'll, the one, I'll just take it so you go. 1847 01:24:02,789 --> 01:24:05,923 You made me feel dead inside. 1848 01:24:15,846 --> 01:24:17,978 - Am I too early? - I don't know. 1849 01:24:18,022 --> 01:24:19,588 Is it somebody else's line? 1850 01:24:19,632 --> 01:24:21,678 - Is it yours? - Is it my line? 1851 01:24:21,721 --> 01:24:22,721 I think so. 1852 01:24:24,332 --> 01:24:25,203 I thought that was later, I thought he talks 1853 01:24:25,246 --> 01:24:26,683 about the barter. 1854 01:24:26,726 --> 01:24:29,511 Oh damnit you're right, I **** it up! 1855 01:24:29,555 --> 01:24:31,078 Give me high fives! 1856 01:24:32,776 --> 01:24:34,560 Yeah, you know all of it, I love it! 1857 01:24:34,603 --> 01:24:37,606 This is one fight I must do alone. 1858 01:24:45,005 --> 01:24:46,267 - Batman. - Cut! 1859 01:24:49,140 --> 01:24:51,664 Hey, hey, hey, hey, yo, hey. 1860 01:25:14,600 --> 01:25:16,254 Harmless flirtation? 1861 01:25:16,297 --> 01:25:19,039 Damnit, this just keeps happening. 1862 01:25:20,562 --> 01:25:24,218 Look, it's clear to me that you're into all of this 1863 01:25:24,262 --> 01:25:27,569 and I gotta warn you it's even better on the back side. 1864 01:25:28,875 --> 01:25:30,834 So I'm gonna turn and walk away, 1865 01:25:30,877 --> 01:25:34,576 but what I need you to do is to avert your gaze 1866 01:25:34,620 --> 01:25:37,101 because if it locks in on my caboose, 1867 01:25:37,144 --> 01:25:39,059 it's just gonna suck you right in. 1868 01:25:40,104 --> 01:25:41,235 And I'm gone. 1869 01:25:48,634 --> 01:25:52,769 Actually I gotta wait 10 minutes for the number two bus so. 1870 01:25:54,814 --> 01:25:55,597 - One please. - No. 1871 01:25:55,641 --> 01:25:56,903 It's on RJ. 1872 01:25:56,947 --> 01:25:57,774 Oh, thank you. 1873 01:25:57,817 --> 01:25:59,471 That's really sweet. 1874 01:26:02,430 --> 01:26:03,430 Alright. 1875 01:26:06,130 --> 01:26:08,785 I don't normally do this but 1876 01:26:08,828 --> 01:26:10,830 after your shift do you wanna come back to my place 1877 01:26:10,874 --> 01:26:14,442 and help me give my cat her diabetes shot? 1878 01:26:14,486 --> 01:26:16,183 She's missing a foot. 1879 01:26:16,967 --> 01:26:18,098 Stop it. 1880 01:26:18,142 --> 01:26:20,144 Bye, bye, say bye. 1881 01:26:20,187 --> 01:26:21,362 - Say bye. - Bye. 1882 01:26:21,406 --> 01:26:22,886 - Say bye. - Let's go. 1883 01:26:22,929 --> 01:26:24,104 No not to us honey. 1884 01:26:24,148 --> 01:26:25,845 Okay, we're gonna go. 122636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.