All language subtitles for The Waltons S01E01 The Foundling.DVDRip.HI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,101 --> 00:00:35,734 [car horn blowing] 2 00:01:56,116 --> 00:01:58,527 (John-Boy) WHEN I WAS GROWING UP DURING THE DEPRESSION, 3 00:01:58,551 --> 00:02:00,964 I LIVED WITH MY REDHEADED BROTHERS AND SISTERS, 4 00:02:00,988 --> 00:02:04,334 MY PARENTS AND GRANDPARENTS, AT THE FOOT OF A MOUNTAIN 5 00:02:04,358 --> 00:02:08,037 WHICH HAD BEEN IN OUR FAMILY FOR GENERATIONS. 6 00:02:08,061 --> 00:02:10,139 MY FATHER USED TO SAY THAT IN OUR HOUSE 7 00:02:10,163 --> 00:02:12,976 THERE WAS ALWAYS ROOM FOR ONE MORE. 8 00:02:13,000 --> 00:02:14,610 AND I REMEMBER A MORNING 9 00:02:14,634 --> 00:02:17,646 WHEN HIS HOSPITALITY WAS PUT TO A CHALLENGING TEST. 10 00:02:17,670 --> 00:02:19,304 [birds chirping] 11 00:02:39,993 --> 00:02:41,192 [barking] 12 00:03:04,151 --> 00:03:05,716 [rooster crowing] 13 00:03:09,622 --> 00:03:11,200 MORNIN'. 14 00:03:11,224 --> 00:03:12,501 MORNING, LIVIE. 15 00:03:12,525 --> 00:03:14,971 MORNING, HON. 16 00:03:14,995 --> 00:03:16,772 HAVE A GOOD REST? 17 00:03:16,796 --> 00:03:19,375 HARDLY CLOSED MY EYES ALL NIGHT. 18 00:03:19,399 --> 00:03:21,044 20,001 NIGHTS 19 00:03:21,068 --> 00:03:22,711 I'VE SPENT WITH THIS OLD WOMAN 20 00:03:22,735 --> 00:03:25,114 MORE OR LESS, GIVE OR TAKE A FEW, 21 00:03:25,138 --> 00:03:26,416 AND TO HEAR HER TELL IT 22 00:03:26,440 --> 00:03:28,584 SHE'S NEVER CLOSED HER EYES IN ALL THAT TIME. 23 00:03:28,608 --> 00:03:29,752 THE WAY YOU SNORE, 24 00:03:29,776 --> 00:03:32,221 WHAT I WISH I COULD CLOSE IS MY EARS! 25 00:03:32,245 --> 00:03:33,689 I NEVER SNORED IN MY LIFE. 26 00:03:33,713 --> 00:03:34,790 OH! 27 00:03:34,814 --> 00:03:35,947 [cow mooing] 28 00:03:37,250 --> 00:03:40,129 JOHN-BOY, COWS WAITIN'! 29 00:03:40,153 --> 00:03:42,053 I'M COMING, MOTHER. 30 00:03:44,191 --> 00:03:46,302 "'WHERE ARE YOU GOING, MY PRETTY MAID?' 31 00:03:46,326 --> 00:03:48,204 'A-MILKING, SIR, ' SHE SAID" 32 00:03:48,228 --> 00:03:51,307 IN BOOKS, IT'S ALWAYS THE GIRLS THAT MILK THE COWS. 33 00:03:51,331 --> 00:03:52,608 JUST GOES TO SHOW 34 00:03:52,632 --> 00:03:54,777 YOU SHOULDN'T BELIEVE EVERYTHING YOU READ IN BOOKS. 35 00:03:54,801 --> 00:03:56,034 I RECKON. 36 00:03:57,637 --> 00:03:59,315 WHAT'S BOTHERING' HIM? 37 00:03:59,339 --> 00:04:01,839 OH, HE WAS UP HALF THE NIGHT WRITIN' POETRY. 38 00:04:06,413 --> 00:04:07,457 MAMA! 39 00:04:07,481 --> 00:04:09,092 (Livie) YEAH? 40 00:04:09,116 --> 00:04:10,615 COME OUT HERE. 41 00:04:12,085 --> 00:04:14,130 (Livie) JOHN-BOY, I'M TRYING TO GET BREAKFAST. 42 00:04:14,154 --> 00:04:16,532 MAMA, LOOK AT THIS. 43 00:04:16,556 --> 00:04:18,516 (Livie) FOR GOODNESS SAKE. 44 00:04:20,360 --> 00:04:22,138 (Grandpa) WHAT'S GOING ON OUT HERE? 45 00:04:22,162 --> 00:04:23,406 IT'S A CHILD. 46 00:04:23,430 --> 00:04:26,575 WELL, I CAN SEE THAT. WHAT IS SHE DOING HERE? 47 00:04:26,599 --> 00:04:28,044 WHERE'D SHE COME FROM? 48 00:04:28,068 --> 00:04:29,401 I DON'T KNOW. 49 00:04:38,345 --> 00:04:39,411 HONEY? 50 00:04:43,616 --> 00:04:45,383 WHAT'S YOUR NAME, HONEY? 51 00:04:48,255 --> 00:04:49,954 HOW DID YOU GET HERE? 52 00:04:53,160 --> 00:04:55,260 JOHN-BOY, CARRY HER INSIDE. 53 00:04:58,031 --> 00:04:59,708 OW! SHE BIT ME! 54 00:04:59,732 --> 00:05:01,492 SHE'S SCARED OUT OF HER WITS. 55 00:05:02,802 --> 00:05:06,037 DON'T BE AFRAID, HONEY. DON'T BE AFRAID, HONEY. 56 00:05:07,507 --> 00:05:09,040 IT'S ALL RIGHT. 57 00:05:10,110 --> 00:05:11,976 IT'S ALL RIGHT. 58 00:05:15,115 --> 00:05:17,360 WHAT ARE THEY DOING NOW, DADDY? 59 00:05:17,384 --> 00:05:19,595 GIVING HER A GOOD SCRUB, WHICH SHE DOESN'T MUCH LIKE. 60 00:05:19,619 --> 00:05:20,663 WHO DOES? 61 00:05:20,687 --> 00:05:22,731 HAS SHE RUN AWAY FROM HOME, DADDY? 62 00:05:22,755 --> 00:05:24,833 MAYBE, OR SOMEBODY LEFT HER ON OUR DOORSTEP. 63 00:05:24,857 --> 00:05:26,769 IS THAT WHERE YOU FOUND THE REST OF US? 64 00:05:26,793 --> 00:05:28,037 [children laughing] 65 00:05:28,061 --> 00:05:29,605 NO, HONEY. 66 00:05:29,629 --> 00:05:31,474 WHY DO THEY ALWAYS LAUGH AT ME? 67 00:05:31,498 --> 00:05:33,209 OH! 'CAUSE YOU SAY FUNNY THINGS. 68 00:05:33,233 --> 00:05:34,865 [all laughing] 69 00:05:36,103 --> 00:05:37,880 YOU RECKON SHE'S AN ORPHAN, DADDY? 70 00:05:37,904 --> 00:05:39,782 (John) MAYBE. 71 00:05:39,806 --> 00:05:41,650 PASS THE SUGAR. 72 00:05:41,674 --> 00:05:43,186 IF SHE HAD A MAMA AND DADDY, 73 00:05:43,210 --> 00:05:45,221 THEY'D NEVER LEAVE HER ON OUR DOORSTEP, WOULD THEY? 74 00:05:45,245 --> 00:05:47,256 NOT LIKELY, HONEY. 75 00:05:47,280 --> 00:05:50,226 NOW, WHY DON'T YOU ALL FINISH UP AND SCOOT OUTSIDE TILL IT'S TIME FOR SCHOOL? 76 00:05:50,250 --> 00:05:52,462 (Mary Ellen) WE WANT TO SEE HER. TALK TO HER. 77 00:05:52,486 --> 00:05:54,063 WE'LL NEVER BE ABLE TO SEE HER, DADDY. 78 00:05:54,087 --> 00:05:56,566 THE LAST THING SHE NEEDS IS TO FACE THIS MOB. NOW OUT YOU GO. 79 00:05:56,590 --> 00:05:58,267 (Erin) WE'RE NEVER GONNA GET TO SEE HER. 80 00:05:58,291 --> 00:05:59,335 YOU ALWAYS CHASE US OUT. 81 00:05:59,359 --> 00:06:00,803 OUT! OUT! OUT! OUT! 82 00:06:00,827 --> 00:06:03,467 WE DON'T COUNT FOR NOTHIN' AROUND HERE. 83 00:06:07,066 --> 00:06:09,400 DADDY, WHERE DID YOU FIND ME? 84 00:06:12,105 --> 00:06:14,839 HIDING BEHIND ONE OF YOUR MAMA'S SMILES, HONEY. 85 00:06:16,143 --> 00:06:17,342 OFF YOU GO. 86 00:06:26,886 --> 00:06:28,897 YOU'RE ALL CLEANED UP, HUH? 87 00:06:28,921 --> 00:06:30,441 WHAT'S THE MATTER, HONEY? 88 00:06:32,425 --> 00:06:33,769 ARE YOU HUNGRY? 89 00:06:33,793 --> 00:06:35,938 HAVE YOU HAD YOUR BREAKFAST? 90 00:06:35,962 --> 00:06:36,962 COME ON. 91 00:06:40,033 --> 00:06:42,845 MY LORD, SHE'S HALF-STARVED. 92 00:06:42,869 --> 00:06:44,580 I'LL GET YOU SOME MILK. 93 00:06:44,604 --> 00:06:45,970 HERE'S A GLASS. 94 00:06:48,875 --> 00:06:51,008 SHE'S A STRANGE LITTLE THING. 95 00:06:52,379 --> 00:06:53,889 HER NAME'S HOLLY. 96 00:06:53,913 --> 00:06:55,824 HOLLY. YOU GOT HER TO SPEAK, DID YOU? 97 00:06:55,848 --> 00:06:57,293 NO, SHE HASN'T SAID A WORD. 98 00:06:57,317 --> 00:06:58,961 I FOUND THIS SCRAP OF PAPER 99 00:06:58,985 --> 00:07:01,364 IN THE POCKET OF THOSE RAGS SHE WAS WEARIN'. 100 00:07:01,388 --> 00:07:03,266 "HOLLY." 101 00:07:03,290 --> 00:07:04,755 HELLO, HOLLY. 102 00:07:06,125 --> 00:07:08,493 IT'S LIKE THERE'S A WALL AROUND HER, JOHN. 103 00:07:10,096 --> 00:07:11,262 HOLLY? 104 00:07:13,433 --> 00:07:14,910 HONEY? 105 00:07:14,934 --> 00:07:17,246 IT'S ALL RIGHT, HONEY. YOU DON'T HAVE TO BE AFRAID. 106 00:07:17,270 --> 00:07:19,237 NOBODY'S GONNA HURT YOU. 107 00:07:21,174 --> 00:07:22,907 WHAT SHALL WE DO, JOHN? 108 00:07:24,211 --> 00:07:25,888 WELL, 109 00:07:25,912 --> 00:07:28,813 IF SHE'S A RUNAWAY, HER FOLKS WILL BE LOOKING FOR HER. 110 00:07:30,417 --> 00:07:33,050 I GUESS WE'D BETTER TAKE HER TO THE SHERIFF. 111 00:07:37,324 --> 00:07:38,989 [birds chirping] 112 00:07:40,793 --> 00:07:41,837 LIVIE. 113 00:07:41,861 --> 00:07:43,038 MORNING, SHERIFF. 114 00:07:43,062 --> 00:07:44,440 [sighing] 115 00:07:44,464 --> 00:07:46,975 (Sheriff) NEVER SAW THAT CHILD BEFORE THAT I CAN RECOLLECT. 116 00:07:46,999 --> 00:07:49,078 (John) YOU MEAN THERE'S BEEN NO REPORT 117 00:07:49,102 --> 00:07:50,479 OF A RUNAWAY GIRL? 118 00:07:50,503 --> 00:07:52,147 UH, LOOKIN' AT THAT LITTLE THING, 119 00:07:52,171 --> 00:07:54,817 I'LL LAY ODDS THERE WON'T BE ONE. 120 00:07:54,841 --> 00:07:58,454 WHAT DO YOU THINK WE OUGHT TO DO WITH THAT LITTLE ONE? 121 00:07:58,478 --> 00:08:01,023 WELL, WITH 7 OF YOUR OWN TO FEED, UH, 122 00:08:01,047 --> 00:08:04,293 I DON'T GUESS YOU'RE ANY TOO ANXIOUS TO TAKE ON ANOTHER ONE. 123 00:08:04,317 --> 00:08:05,994 I DO HAVE MY OWN TO THINK OF FIRST. 124 00:08:06,018 --> 00:08:07,330 SURE YOU DO. 125 00:08:07,354 --> 00:08:09,332 I THINK THE BEST THING FOR ME TO DO 126 00:08:09,356 --> 00:08:12,423 IS TAKE THAT LITTLE WAIF OVER TO THE COUNTY HOME. 127 00:08:16,195 --> 00:08:17,673 I'LL MAKE THE ARRANGEMENTS, 128 00:08:17,697 --> 00:08:19,208 AND PICK HER UP AT YOUR PLACE. 129 00:08:19,232 --> 00:08:20,309 ABOUT 4:00? 130 00:08:20,333 --> 00:08:22,467 THAT'LL BE FINE. THANK YOU, EP. 131 00:08:28,475 --> 00:08:31,254 NOW, LIVIE, BE SENSIBLE. 132 00:08:31,278 --> 00:08:33,489 SHE'LL HAVE A WARM BED AND PLENTY OF FOOD. 133 00:08:33,513 --> 00:08:35,513 SHE NEEDS MORE THAN THAT. 134 00:08:37,517 --> 00:08:41,452 JOHN, I DON'T THINK IT'S THAT SHE WON'T TALK. 135 00:08:42,522 --> 00:08:44,500 I'M AFRAID SHE CAN'T. 136 00:08:44,524 --> 00:08:47,603 THAT'S ANOTHER REASON WE CAN'T EVEN THINK OF KEEPING HER. 137 00:08:47,627 --> 00:08:49,405 IF SHE CAN'T TALK AT THAT AGE... 138 00:08:49,429 --> 00:08:51,674 LET'S HAVE DOC HOLLOWAY EXAMINE HER. 139 00:08:51,698 --> 00:08:53,442 HONEY, WHY SPEND $2 WE DON'T HAVE 140 00:08:53,466 --> 00:08:55,144 TO HAVE THE DOC EXAMINE HER 141 00:08:55,168 --> 00:08:57,302 WHEN THEY'LL EXAMINE HER FREE AT THE HOME? 142 00:09:00,307 --> 00:09:03,085 JOHN, I HAVE A FEELIN' ABOUT THIS CHILD. 143 00:09:03,109 --> 00:09:05,075 YOU HAVE A FEELIN' ABOUT EVERY CHILD. 144 00:09:06,646 --> 00:09:07,845 PLEASE. 145 00:09:12,385 --> 00:09:13,829 [sighing] 146 00:09:13,853 --> 00:09:15,063 OH! 147 00:09:15,087 --> 00:09:18,367 EVERY TIME I HEAR MYSELF ASKING YOU TO BE SENSIBLE, 148 00:09:18,391 --> 00:09:20,491 I KNOW I'VE LOST THE ARGUMENT. 149 00:09:30,203 --> 00:09:33,549 WELL, SHE'S A HEALTHY, NORMAL CHILD 150 00:09:33,573 --> 00:09:35,318 EXCEPT FOR ONE THING. 151 00:09:35,342 --> 00:09:36,752 SHE'S DEAF. 152 00:09:36,776 --> 00:09:37,753 DEAF? 153 00:09:37,777 --> 00:09:39,655 SINCE BIRTH, I'D SAY. 154 00:09:39,679 --> 00:09:41,190 WELL, THAT EXPLAINS IT THEN. 155 00:09:41,214 --> 00:09:43,826 (Dr. Holloway) THAT'S THE REASON WHY SHE NEVER LEARNED TO TALK. 156 00:09:43,850 --> 00:09:45,127 CAN ANYTHING BE DONE? 157 00:09:45,151 --> 00:09:47,896 ABOUT THE DEAFNESS? NO. 158 00:09:47,920 --> 00:09:51,500 BUT, OF COURSE, SHE CAN BE TAUGHT TO COMMUNICATE. 159 00:09:51,524 --> 00:09:54,236 I HAVE A SIMPLE PAMPHLET HERE 160 00:09:54,260 --> 00:09:56,661 ON THE MANUAL ALPHABET. 161 00:09:58,097 --> 00:09:59,942 FINGERSPELLING, THEY CALL IT. 162 00:09:59,966 --> 00:10:02,511 TALKIN' WITH THE HANDS. I'VE SEEN IT. 163 00:10:02,535 --> 00:10:04,313 IT'S BEAUTIFUL THE WAY THEY DO IT. 164 00:10:04,337 --> 00:10:05,981 LIKE THE WINGS OF BIRDS. 165 00:10:06,005 --> 00:10:09,585 YOU SEE, DOC, UM, THE SHERIFF IS TAKING HER 166 00:10:09,609 --> 00:10:11,554 TO THE COUNTY HOME THIS AFTERNOON. 167 00:10:11,578 --> 00:10:13,622 I SEE. 168 00:10:13,646 --> 00:10:15,725 CAN THEY HELP HER THERE, DO YOU RECKON? 169 00:10:15,749 --> 00:10:17,993 WELL, MAYBE SHE'LL BE LUCKY. 170 00:10:18,017 --> 00:10:20,463 BUT THEY'RE SO OVERWORKED AND UNDERSTAFFED 171 00:10:20,487 --> 00:10:23,065 THAT THERE'S NOT MUCH TIME FOR ANY SPECIAL CARE. 172 00:10:23,089 --> 00:10:26,836 WELL, AHEM, AT LEAST... AT LEAST NOW, UH, 173 00:10:26,860 --> 00:10:30,339 WE CAN TELL 'EM WHAT SHE NEEDS AND THEY CAN HELP HER. 174 00:10:30,363 --> 00:10:32,808 THANK YOU, DOCTOR. 175 00:10:32,832 --> 00:10:34,309 NOW, PUT YOUR MONEY AWAY, JOHN. 176 00:10:34,333 --> 00:10:35,644 COME ON, DOC, NOW COME ON. 177 00:10:35,668 --> 00:10:38,113 ON THOSE RARE OCCASIONS WHEN I HAVE A GENEROUS IMPULSE, 178 00:10:38,137 --> 00:10:40,449 DON'T DISCOURAGE ME. 179 00:10:40,473 --> 00:10:41,717 WELL, THANK YOU, DOC. 180 00:10:41,741 --> 00:10:42,818 HERE. 181 00:10:42,842 --> 00:10:44,387 SEND THE PAMPHLET ALONG WITH HER. 182 00:10:44,411 --> 00:10:45,788 MAYBE SOMEBODY 183 00:10:45,812 --> 00:10:48,532 WILL SPARE A FEW MINUTES A DAY TO HELP HER. 184 00:10:51,150 --> 00:10:53,529 THANK YOU, DOC. 185 00:10:53,553 --> 00:10:54,630 BYE, DOCTOR. 186 00:10:54,654 --> 00:10:55,787 BYE. 187 00:10:58,491 --> 00:11:00,157 [children chattering] 188 00:11:02,228 --> 00:11:05,195 "THY SMILE THE BEAMING SUN DOTH QUITE OUTSHINE 189 00:11:06,866 --> 00:11:10,026 AND WARMS THE COURSING BLOOD LIKE HEADY WINE" 190 00:11:12,539 --> 00:11:13,771 IS THAT ALL? 191 00:11:15,442 --> 00:11:17,608 WELL, THAT'S AS FAR AS I'VE WRITTEN. 192 00:11:18,945 --> 00:11:20,144 YOU LIKE IT? 193 00:11:21,581 --> 00:11:23,258 IT SOUNDS JUST LIKE ALL THAT STUFF 194 00:11:23,282 --> 00:11:25,160 I DON'T UNDERSTAND IN OUR LITERATURE BOOKS. 195 00:11:25,184 --> 00:11:27,685 I PLAN TO WRITE AT LEAST 12 STANZAS OF IT. 196 00:11:29,121 --> 00:11:31,088 I DON'T SEE HOW YOU DO IT. 197 00:11:33,159 --> 00:11:35,593 THE INSPIRATION IS THE IMPORTANT THING. 198 00:11:38,865 --> 00:11:40,743 I MEAN, 199 00:11:40,767 --> 00:11:44,569 WHEN SOMEONE INSPIRES SOMEONE ELSE WITH F-F-FEELINGS 200 00:11:46,840 --> 00:11:48,673 WITH CERTAIN FEELINGS... 201 00:11:50,343 --> 00:11:52,643 DO YOU DRINK A LOT OF WINE, JOHN-BOY? 202 00:11:54,380 --> 00:11:55,691 WINE? ME? 203 00:11:55,715 --> 00:11:57,960 YOU MENTIONED SOME KIND OF WINE IN THE POEM. 204 00:11:57,984 --> 00:12:00,996 "HEADY WINE. HEADY WINE." 205 00:12:01,020 --> 00:12:04,433 WELL, ACTUALLY I DON'T KNOW TOO MUCH ABOUT WINE. 206 00:12:04,457 --> 00:12:06,624 MY DADDY MAKES DANDELION WINE. 207 00:12:11,631 --> 00:12:12,675 MARCIA, 208 00:12:12,699 --> 00:12:15,778 WHEN I FINISH MY POEM, DO YOU THINK I... 209 00:12:15,802 --> 00:12:17,546 I OUGHT NOT TO BE KEEPING YOU FROM IT. 210 00:12:17,570 --> 00:12:19,247 NO, THAT'S ALL RIGHT. 211 00:12:19,271 --> 00:12:23,418 THERE'S SOMETHIN' I WANT TO ASK KITTY LOU ANYWAYS. BYE. 212 00:12:23,442 --> 00:12:24,442 BYE. 213 00:12:28,047 --> 00:12:29,792 HERE, JASON. 214 00:12:29,816 --> 00:12:32,316 COME ON, JIM-BOB, NOW COME ON, THROW IT. 215 00:12:34,487 --> 00:12:37,399 (Grandpa) TO THINK THEY'RE GONNA SEND HER AWAY. 216 00:12:37,423 --> 00:12:40,135 [boys chattering] 217 00:12:40,159 --> 00:12:43,105 BUT WHY CAN'T SHE STAY WITH US, MAMA? 218 00:12:43,129 --> 00:12:46,208 BECAUSE YOUR DADDY FEELS THAT IT'S BETTER FOR HER, FOR EVERYBODY, 219 00:12:46,232 --> 00:12:49,411 IF SHE GOES TO THE COUNTY HOME. 220 00:12:49,435 --> 00:12:51,981 NOW DON'T LOOK SO HEARTSICK. 221 00:12:52,005 --> 00:12:54,650 I WISH SHE COULD STAY HERE, TOO, 222 00:12:54,674 --> 00:12:57,219 BUT WE CAN'T ALWAYS HAVE EVERYTHING WE WANT, 223 00:12:57,243 --> 00:12:59,644 ESPECIALLY DURING THIS DEPRESSION. 224 00:13:02,515 --> 00:13:04,675 WANT TO PLAY KEEP-AWAY? 225 00:13:07,119 --> 00:13:10,320 I'LL LEAVE MRS. MARJORIE HERE TO K-KEEP YOU COMPANY. 226 00:13:11,758 --> 00:13:13,335 CAN I PLAY? 227 00:13:13,359 --> 00:13:14,859 (Jason) SURE, ELIZABETH. 228 00:13:19,131 --> 00:13:20,998 [children chattering] 229 00:13:30,076 --> 00:13:32,621 DADDY, YOU MAD AT SOMEBODY? 230 00:13:32,645 --> 00:13:35,958 NOT SOMEBODY, JOHN-BOY. 231 00:13:35,982 --> 00:13:38,622 SOMETHIN' I JUST CAN'T DO NOTHIN' ABOUT. 232 00:13:48,127 --> 00:13:49,860 [hens clucking] 233 00:13:51,931 --> 00:13:53,042 (John-Boy) SHERIFF. 234 00:13:53,066 --> 00:13:55,578 HI, BOYS. 235 00:13:55,602 --> 00:13:57,947 SORRY, I'M A BIT LATER THAN I FIGURED ON, JOHN. 236 00:13:57,971 --> 00:14:00,549 NO MATTER, EP. 237 00:14:00,573 --> 00:14:02,039 SHE IS OVER THERE. 238 00:14:12,551 --> 00:14:14,852 WELL, I, UH, GUESS I'D BETTER GET STARTED. 239 00:14:23,963 --> 00:14:25,283 (Sheriff) COME ON. 240 00:14:26,799 --> 00:14:27,919 COME ON. 241 00:14:36,475 --> 00:14:37,475 [snickers] 242 00:14:39,012 --> 00:14:40,978 EP! AHEM. 243 00:14:45,618 --> 00:14:49,832 WE'VE BEEN THINKIN' AND, UH, [laughs] 244 00:14:49,856 --> 00:14:51,756 WHAT WE'VE DECIDED IS, UH, 245 00:14:52,859 --> 00:14:54,402 TO KEEP THE LITTLE GIRL... 246 00:14:54,426 --> 00:14:56,071 [children cheering] 247 00:14:56,095 --> 00:14:58,440 FOR A WHILE. FOR A WHILE. 248 00:14:58,464 --> 00:15:00,342 WELL, THAT'S, UH... 249 00:15:00,366 --> 00:15:02,011 YOU FOLKS ARE REAL KIND. 250 00:15:02,035 --> 00:15:04,113 SOME FOLKS WOULD CALL US FOOLISH. 251 00:15:04,137 --> 00:15:05,914 WHY DON'T YOU HAVE SOME COFFEE? 252 00:15:05,938 --> 00:15:07,215 OH, I NEVER TURN DOWN COFFEE. 253 00:15:07,239 --> 00:15:09,251 COME ON, HOLLY, LET'S GO PLAY. 254 00:15:09,275 --> 00:15:12,087 LOOKS LIKE WE'RE GONNA HAVE US A HOUSEGUEST. 255 00:15:12,111 --> 00:15:15,057 JOHN-BOY, FINISH UP FOR ME, WILL YOU? 256 00:15:15,081 --> 00:15:16,246 YES, SIR. 257 00:15:42,641 --> 00:15:43,674 "C" 258 00:15:45,311 --> 00:15:46,311 "H" 259 00:15:48,214 --> 00:15:49,214 "A" 260 00:15:50,516 --> 00:15:51,516 "I" 261 00:15:53,152 --> 00:15:54,152 "R." 262 00:15:55,722 --> 00:15:57,599 CHAIR. 263 00:15:57,623 --> 00:16:00,958 THIS STANDS FOR THAT. 264 00:16:06,099 --> 00:16:07,409 I'M SORRY, MAMA, 265 00:16:07,433 --> 00:16:09,712 I JUST CAN'T SEEM TO HELP HER MAKE THE CONNECTION. 266 00:16:09,736 --> 00:16:12,369 ALL THOSE FEELINGS LOCKED UP INSIDE, 267 00:16:14,140 --> 00:16:17,285 THE KEY IS RIGHT THERE IN HER HANDS. 268 00:16:17,309 --> 00:16:19,610 IF SHE ONLY KNEW HOW TO USE IT. 269 00:16:21,313 --> 00:16:23,458 JOHN-BOY TRIED TO TEACH HER? 270 00:16:23,482 --> 00:16:26,383 OH, HE'S TOO BUSY WRITIN' POETRY FOR MARCIA WOLLERY. 271 00:16:27,954 --> 00:16:29,297 MARCIA? 272 00:16:29,321 --> 00:16:31,421 [people chattering] 273 00:16:35,494 --> 00:16:36,772 MARCIA? 274 00:16:36,796 --> 00:16:38,807 HOW COME YOU KEEP RUNNIN' AWAY FROM ME? 275 00:16:38,831 --> 00:16:40,909 I JUST WANTED TO READ YOU THE REST OF THE POEM. 276 00:16:40,933 --> 00:16:42,878 I DON'T WANT TO HEAR IT, JOHN-BOY WALTON. 277 00:16:42,902 --> 00:16:45,280 YOU DON'T? 278 00:16:45,304 --> 00:16:47,282 WHY NOT? 279 00:16:47,306 --> 00:16:49,985 I TOLD KITTY LOU ABOUT YOU AND YOUR POETRY. 280 00:16:50,009 --> 00:16:52,821 SHE SAYS YOU'RE JUST MAKIN' FUN OF ME. 281 00:16:52,845 --> 00:16:54,022 MARCIA, I WAS NOT. 282 00:16:54,046 --> 00:16:55,991 I SAW RIGHT OFF SHE WAS RIGHT. 283 00:16:56,015 --> 00:16:58,160 OH, I'M DUMB ALL RIGHT. 284 00:16:58,184 --> 00:17:00,863 PROBABLY THE DUMBEST GIRL IN THE WHOLE CLASS. 285 00:17:00,887 --> 00:17:03,632 YOU'VE HAD ALL THE FUN YOU'RE GONNA HAVE ON MY ACCOUNT. 286 00:17:03,656 --> 00:17:04,767 MARCIA... 287 00:17:04,791 --> 00:17:07,357 YOU STAY AWAY FROM ME, YOU HEAR? AWAY! 288 00:17:29,548 --> 00:17:30,948 [bell ringing] 289 00:17:37,190 --> 00:17:39,734 WELL, IS THIS A PURELY SOCIAL CALL 290 00:17:39,758 --> 00:17:42,805 OR DO I SENSE THE POSSIBILITY OF A BUSINESS TRANSACTION? 291 00:17:42,829 --> 00:17:45,407 WE WANT 2 CENTS WORTH OF CANDY. 292 00:17:45,431 --> 00:17:47,876 AND I SUPPOSE THAT THE GROUP HAS REACHED AN AGREEMENT 293 00:17:47,900 --> 00:17:50,245 AS TO WHAT KIND OF CANDY IT PREFERS? 294 00:17:50,269 --> 00:17:51,379 I SAY LICORICE. 295 00:17:51,403 --> 00:17:52,714 PEPPERMINTS. JELLYBEANS. 296 00:17:52,738 --> 00:17:53,871 GUMDROPS. 297 00:17:55,041 --> 00:17:57,186 AND WHAT KIND DO YOU SAY, YOUNG LADY? 298 00:17:57,210 --> 00:17:58,921 SHE DOESN'T SAY ANYTHING, MR. GODSEY. 299 00:17:58,945 --> 00:18:00,588 BECAUSE SHE CAN'T. 300 00:18:00,612 --> 00:18:02,624 OH, SO THIS IS YOUR LITTLE VISITOR. 301 00:18:02,648 --> 00:18:04,693 AND SHE CAN'T HEAR A WORD WE SAY? 302 00:18:04,717 --> 00:18:06,461 BUT SHE'S SMART IN LOTS OF WAYS. 303 00:18:06,485 --> 00:18:08,964 WELL, SHE'S LUCKY TO HAVE A FRIEND LIKE YOU, JIM-BOB. 304 00:18:08,988 --> 00:18:10,098 I'M HER FRIEND, TOO. 305 00:18:10,122 --> 00:18:11,433 NO, I MEANT ALL OF YOU. 306 00:18:11,457 --> 00:18:13,535 SO, UH, WHAT'S IT GOING TO BE? 307 00:18:13,559 --> 00:18:17,605 WELL, IF WE GET 4 DIFFERENT KINDS OF CANDY AND DIVIDE IT 5 WAYS, 308 00:18:17,629 --> 00:18:19,574 NOBODY'S GOING TO GET VERY MUCH. 309 00:18:19,598 --> 00:18:22,010 IF JIM-BOB WOULD SPEND SOME OF HIS MONEY... 310 00:18:22,034 --> 00:18:24,379 YOU MEAN YOU STILL GOT THAT BIRTHDAY QUARTER? 311 00:18:24,403 --> 00:18:27,015 I WANT TO BUY SOMETHING SPECIAL WITH IT. 312 00:18:27,039 --> 00:18:29,251 SO, WHAT'S THE VERDICT? 313 00:18:29,275 --> 00:18:30,485 I'LL VOTE FOR LICORICE. 314 00:18:30,509 --> 00:18:31,753 ME, TOO. 315 00:18:31,777 --> 00:18:33,788 (Mary Ellen) THREE TO ONE, THAT'S A MAJORITY. 316 00:18:33,812 --> 00:18:34,957 2 CENTS WORTH OF LICORICE. 317 00:18:34,981 --> 00:18:36,091 2 CENTS WORTH OF LICORICE. 318 00:18:36,115 --> 00:18:38,275 NOW, THAT IS A BIG TRANSACTION. 319 00:18:42,654 --> 00:18:45,267 GONNA BUY THE DOMINOES TODAY, JIM-BOB? 320 00:18:45,291 --> 00:18:46,991 MAYBE NEXT TIME. 321 00:18:52,932 --> 00:18:56,012 WON'T IT BE FUN PLAYING WITH THEM TOGETHER? 322 00:19:00,706 --> 00:19:02,918 WELL NOW, HERE YOU ARE. NOW, THAT'S A REAL BARGAIN. 323 00:19:02,942 --> 00:19:04,186 (Mary Ellen) THANKS. 324 00:19:04,210 --> 00:19:05,287 HERE, ELIZABETH. 325 00:19:05,311 --> 00:19:06,454 I HATE LICORICE. 326 00:19:06,478 --> 00:19:07,589 [laughing] 327 00:19:07,613 --> 00:19:09,791 BEING IN THE MINORITY ISN'T EASY, ELIZABETH. 328 00:19:09,815 --> 00:19:11,493 I'LL TELL YOU WHAT I'LL DO, THOUGH. 329 00:19:11,517 --> 00:19:13,262 I'LL GIVE YOU A LITTLE CONSOLATION. 330 00:19:13,286 --> 00:19:15,097 HERE YOU GO. 331 00:19:15,121 --> 00:19:16,564 GUMDROPS! THANK YOU, MR. GODSEY. 332 00:19:16,588 --> 00:19:17,699 COME ON. 333 00:19:17,723 --> 00:19:19,301 YOU'RE ENTIRELY WELCOME, ELIZABETH. 334 00:19:19,325 --> 00:19:21,236 BYE. BYE. 335 00:19:21,260 --> 00:19:22,859 [bell ringing] 336 00:19:42,949 --> 00:19:44,659 WHAT'S EVERYBODY STOPPING FOR? 337 00:19:44,683 --> 00:19:46,194 THE HAUNTED HOUSE. 338 00:19:46,218 --> 00:19:47,396 IT'S NOT HAUNTED. 339 00:19:47,420 --> 00:19:49,586 JUST NOBODY'S LIVED THERE FOR A LONG TIME. 340 00:19:52,291 --> 00:19:53,457 NO! 341 00:19:56,628 --> 00:19:58,373 DADDY SAYS NEVER TO PLAY THERE. 342 00:19:58,397 --> 00:19:59,975 (Mary Ellen) WHO'D WANT TO? 343 00:19:59,999 --> 00:20:01,910 (Jim-Bob) IT'D BE GREAT FOR HIDE-AND-SEEK. 344 00:20:01,934 --> 00:20:04,346 HIDE THERE AND WHO'D COME LOOKIN' FOR YOU? 345 00:20:04,370 --> 00:20:05,902 LET'S WALK FASTER. 346 00:20:23,022 --> 00:20:24,788 [car approaching] 347 00:20:35,301 --> 00:20:37,980 I'VE BEEN LOOKIN' EVERYWHERE FOR YOU. 348 00:20:38,004 --> 00:20:40,615 NEAR OUT OF MY MIND WONDERING WHAT HAPPENED TO YOU. 349 00:20:40,639 --> 00:20:42,750 I'M SORRY, ANSON. 350 00:20:42,774 --> 00:20:44,208 WHERE'S HOLLY? 351 00:20:57,289 --> 00:20:58,900 SHE'S NOT HERE. 352 00:20:58,924 --> 00:21:01,036 WHERE IS SHE? 353 00:21:01,060 --> 00:21:02,659 WHERE YOU GOT HER HID? 354 00:21:06,698 --> 00:21:09,878 RUTH, YOU'RE ACTIN' THE FOOL CARRYING ON LIKE THIS, 355 00:21:09,902 --> 00:21:11,346 HURTIN' EVERYBODY. 356 00:21:11,370 --> 00:21:12,614 SHE'S GOT TO BE PUT AWAY. 357 00:21:12,638 --> 00:21:13,715 NO. 358 00:21:13,739 --> 00:21:15,506 YOU PROMISED. NEVER! 359 00:21:16,775 --> 00:21:18,253 I DON'T UNDERSTAND YOU. 360 00:21:18,277 --> 00:21:19,587 RUNNIN' AWAY FROM HOME, 361 00:21:19,611 --> 00:21:21,223 HIDING OUT IN A PLACE LIKE THIS. 362 00:21:21,247 --> 00:21:22,924 WHAT ARE YOU TRYIN' TO DO? 363 00:21:22,948 --> 00:21:26,928 ANSON, PLEASE, I-I'M HOPING TO GET HER WITH A GOOD FAMILY. 364 00:21:26,952 --> 00:21:29,331 MAYBE WITH OTHER CHILDREN, SHE'D HAVE A CHANCE. 365 00:21:29,355 --> 00:21:31,599 SHE'LL HAVE A CHANCE AT THE COUNTY HOME. 366 00:21:31,623 --> 00:21:33,301 THEY KNOW HOW TO HANDLE SUCH AS HER. 367 00:21:33,325 --> 00:21:35,170 SHE'D DIE! 368 00:21:35,194 --> 00:21:36,571 IN A PLACE LIKE THAT, 369 00:21:36,595 --> 00:21:39,241 SHE'D JUST WITHER UP AND DIE. 370 00:21:39,265 --> 00:21:41,109 WELL, YOU CAN'T KEEP HER HID IN THE WOODS 371 00:21:41,133 --> 00:21:43,145 AND YOU AIN'T BRINGIN' HER BACK TO OUR PLACE. 372 00:21:43,169 --> 00:21:44,212 ANSON! 373 00:21:44,236 --> 00:21:46,014 I TOLD YOU, IT'S JUST THE TWO OF US NOW. 374 00:21:46,038 --> 00:21:47,482 BUT SHE'S PART OF YOU AND ME. 375 00:21:47,506 --> 00:21:49,084 NO, SHE AIN'T. SHE'S A THROWBACK. 376 00:21:49,108 --> 00:21:50,318 DON'T YOU CALL HER THAT! 377 00:21:50,342 --> 00:21:51,520 THAT'S WHAT SHE IS, RUTH, 378 00:21:51,544 --> 00:21:53,555 BRINGIN' NOTHING BUT BAD LUCK AND TROUBLE. 379 00:21:53,579 --> 00:21:56,891 HOW CAN YOU SAY THAT ABOUT YOUR OWN CHILD? 380 00:21:56,915 --> 00:21:58,293 LOOK, 381 00:21:58,317 --> 00:22:00,628 I GREW UP LIVIN' IN THE SHADOW OF A THROWBACK 382 00:22:00,652 --> 00:22:02,797 AND I CAN'T TAKE NO MORE OF IT. 383 00:22:02,821 --> 00:22:05,534 HOLLY'S NOT LIKE YOUR BROTHER. 384 00:22:05,558 --> 00:22:07,569 INSIDE, SHE'S A WHOLE PERSON. 385 00:22:07,593 --> 00:22:09,604 SHE... SHE'S SMART AS ANYONE. 386 00:22:09,628 --> 00:22:11,873 YOU'RE PUTTIN' OFF WHAT HAS TO BE, RUTH. 387 00:22:11,897 --> 00:22:13,341 NOW, EITHER YOU TAKE HER 388 00:22:13,365 --> 00:22:15,177 TO THAT COUNTY HOME LIKE WE AGREED ON, 389 00:22:15,201 --> 00:22:17,779 OR I'M GONNA FIND HER AND I'M GONNA DO IT FOR YOU. 390 00:22:17,803 --> 00:22:21,138 ANSON, GIVE ME A COUPLE MORE DAYS, PLEASE. 391 00:22:24,009 --> 00:22:28,056 WELL, YOU'VE GOT TILL FRIDAY. 392 00:22:28,080 --> 00:22:30,647 IF YOU AIN'T HOME BY THEN, I'M COMING BACK. 393 00:22:43,162 --> 00:22:46,696 HERE. SOMETHING TO LIVE OFF OF. 394 00:23:02,181 --> 00:23:03,891 (John-Boy) WHAT'S WRONG WITH THE RADIO? 395 00:23:03,915 --> 00:23:04,959 [all chattering] 396 00:23:04,983 --> 00:23:06,661 [radio crackling] 397 00:23:06,685 --> 00:23:08,663 WILL YOU QUIT FIDDLIN' WITH THAT DIAL? 398 00:23:08,687 --> 00:23:11,233 I'M JUST TRYIN' TO GET HOLD OF CHARLIE AND EDGAR. 399 00:23:11,257 --> 00:23:12,767 OH, SIT DOWN. LET ME DO IT. 400 00:23:12,791 --> 00:23:15,537 THE WAY SHE TALKS, YOU'D THINK SHE'D INVENTED RADIO. 401 00:23:15,561 --> 00:23:17,139 [all laughing] 402 00:23:17,163 --> 00:23:19,307 IF I HADN'T BEEN KEPT SO BUSY LOOKIN' AFTER YOU, 403 00:23:19,331 --> 00:23:20,675 I MIGHT HAVE. 404 00:23:20,699 --> 00:23:22,744 WELL, GOOD NIGHT, EVERYBODY. 405 00:23:22,768 --> 00:23:24,446 JOHN-BOY, AREN'T YOU GONNA LISTEN 406 00:23:24,470 --> 00:23:25,880 TO CHARLIE McCARTHY SHOW? 407 00:23:25,904 --> 00:23:28,082 NO, NOT TONIGHT, DADDY. 408 00:23:28,106 --> 00:23:30,084 WHAT'S WRONG WITH THE BOY? IS HE SICK? 409 00:23:30,108 --> 00:23:31,686 LOVESICK. WANTS TO BE ALONE. 410 00:23:31,710 --> 00:23:32,820 MARY ELLEN. 411 00:23:32,844 --> 00:23:33,821 I AM NOT. 412 00:23:33,845 --> 00:23:35,490 SHH! 413 00:23:35,514 --> 00:23:38,026 (man #1) I SUPPOSE THAT WAS THE EXTENT OF YOUR MUSICAL EDUCATION. 414 00:23:38,050 --> 00:23:39,494 HIT ME AGAIN. 415 00:23:39,518 --> 00:23:40,895 (man #2) WELL, NO, NOT COMPLETELY. 416 00:23:40,919 --> 00:23:42,730 OH! 417 00:23:42,754 --> 00:23:45,300 YOU SEE, I PLAYED IN CHURCH ON THE ONE-STRINGED INSTRUMENT. 418 00:23:45,324 --> 00:23:46,868 YOU DID? YEAH. 419 00:23:46,892 --> 00:23:48,170 ONE-STRINGED INSTRUMENT? 420 00:23:48,194 --> 00:23:49,237 YEAH. 421 00:23:49,261 --> 00:23:50,838 [all laughing] 422 00:23:50,862 --> 00:23:52,040 DO YOU GIVE UP? 423 00:23:52,064 --> 00:23:53,141 YEAH. 424 00:23:53,165 --> 00:23:54,576 I RANG THE BELL. 425 00:23:54,600 --> 00:23:55,843 [laughing] 426 00:23:55,867 --> 00:23:56,911 FUNNY? 427 00:23:56,935 --> 00:23:58,313 YOU DON'T UNDERSTAND IT. 428 00:23:58,337 --> 00:24:00,014 I PLAYED IN THE SCHOOL BAND. 429 00:24:00,038 --> 00:24:01,349 YOU DID? 430 00:24:01,373 --> 00:24:03,585 YEAH. WE WERE ALL PICKED MEN. 431 00:24:03,609 --> 00:24:05,053 [children laughing] 432 00:24:05,077 --> 00:24:07,355 HOW COULD THEY ALL HAVE BEEN PICKED MEN? 433 00:24:07,379 --> 00:24:10,225 WELL, MAYBE THEY PICKED ME A LITTLE BEFORE I WAS RIPE. 434 00:24:10,249 --> 00:24:11,881 [all laughing] 435 00:24:21,627 --> 00:24:23,360 [inaudible] 436 00:24:25,497 --> 00:24:27,063 [inaudible] 437 00:24:44,450 --> 00:24:45,660 (man #1) WHAT A NIGHT! 438 00:24:45,684 --> 00:24:46,861 (man #2) YES, IT WAS. 439 00:24:46,885 --> 00:24:49,764 UNTIL THE WHEEL CAME OFF THE WAGON. 440 00:24:49,788 --> 00:24:51,766 THAT MUST HAVE BEEN A DISAPPOINTMENT. 441 00:24:51,790 --> 00:24:53,067 YES, IT WAS. 442 00:24:53,091 --> 00:24:54,502 OF COURSE, BEING SATURDAY NIGHT, 443 00:24:54,526 --> 00:24:56,738 THEY HAD PLANNED ON FALLING OFF THE WAGON, 444 00:24:56,762 --> 00:24:59,040 BUT NOT SO SOON. 445 00:24:59,064 --> 00:25:00,697 [crying] 446 00:25:09,975 --> 00:25:11,141 OH, DEAR. 447 00:25:12,177 --> 00:25:13,722 SHH! 448 00:25:13,746 --> 00:25:17,559 DON'T CRY, IT'S ALL RIGHT. PLEASE, HOLLY, DON'T CRY. 449 00:25:17,583 --> 00:25:18,560 SHH! 450 00:25:18,584 --> 00:25:19,584 TSK. 451 00:25:23,021 --> 00:25:26,934 I GUESS I NEVER THOUGHT MUCH ABOUT THAT BEFORE. 452 00:25:26,958 --> 00:25:32,374 WHAT IT MUST BE LIKE NOT TO HEAR RADIOS 453 00:25:32,398 --> 00:25:34,831 OR BIRDS SINGIN', PEOPLE LAUGHIN'. 454 00:25:36,435 --> 00:25:39,981 SO MUCH BEAUTY IN THE WORLD JUST TO HEAR. 455 00:25:40,005 --> 00:25:42,917 IT'S SAD YOU'RE GONNA MISS ALL THAT. 456 00:25:42,941 --> 00:25:44,952 OH, DARLIN', YOU JUST... BUT YOU CAN'T 457 00:25:44,976 --> 00:25:46,354 JUST GO THROUGH YOUR WHOLE LIFE 458 00:25:46,378 --> 00:25:48,956 BEING SAD ALL THE TIME, CAN YOU? 459 00:25:48,980 --> 00:25:49,980 HMM? 460 00:25:51,750 --> 00:25:53,060 CAN YOU? 461 00:25:53,084 --> 00:25:55,029 THAT'S HOW YOU'RE FEELIN'. 462 00:25:55,053 --> 00:25:56,453 SAD. 463 00:26:00,125 --> 00:26:02,659 WHEN YOU'RE SAD, THE TEARS COME. 464 00:26:07,533 --> 00:26:08,598 SAD. 465 00:26:10,135 --> 00:26:12,580 THAT'S NO GOOD. 466 00:26:12,604 --> 00:26:15,750 CAN'T... NOBODY LIKES TO BE AROUND SOMEONE 467 00:26:15,774 --> 00:26:18,953 WHO IS SAD ALL THE TIME. 468 00:26:18,977 --> 00:26:21,556 YOU GOTTA... YOU GOTTA SMILE SOMETIME, DEAR. 469 00:26:21,580 --> 00:26:24,013 YOU... YOU... YOU GOT TO BE HAPPY SOMETIME. 470 00:26:26,318 --> 00:26:27,318 NOW... 471 00:26:30,188 --> 00:26:32,066 WHAT ARE YOU GONNA BE? 472 00:26:32,090 --> 00:26:34,090 ARE YOU GONNA BE SAD 473 00:26:36,395 --> 00:26:38,628 OR ARE YOU GONNA BE HAPPY? 474 00:26:41,933 --> 00:26:43,367 YOU GONNA BE SAD? 475 00:26:45,671 --> 00:26:48,049 OR YOU GONNA BE HAPPY? 476 00:26:48,073 --> 00:26:49,951 HMM? 477 00:26:49,975 --> 00:26:52,019 [mumbling] YOU GONNA BE SAD? 478 00:26:52,043 --> 00:26:53,043 HMM? 479 00:26:54,145 --> 00:26:55,712 OR YOU GONNA BE HAPPY? 480 00:26:57,315 --> 00:26:58,315 SAD? 481 00:27:02,921 --> 00:27:04,966 THAT'S RIGHT! THAT'S RIGHT! 482 00:27:04,990 --> 00:27:07,150 ARE YOU GONNA BE HAPPY? 483 00:27:16,568 --> 00:27:18,668 WHY! THAT'S IT! 484 00:27:21,507 --> 00:27:23,918 (John-Boy) WHOO-HOO! 485 00:27:23,942 --> 00:27:26,220 WHOO-HOO! 486 00:27:26,244 --> 00:27:28,256 [man on radio chattering] 487 00:27:28,280 --> 00:27:29,924 DADDY! 488 00:27:29,948 --> 00:27:31,047 MAMA! 489 00:27:32,217 --> 00:27:33,661 WHAT ON EARTH? 490 00:27:33,685 --> 00:27:35,764 I WANT YOU ALL TO PAY VERY CLOSE ATTENTION NOW, 491 00:27:35,788 --> 00:27:37,298 'CAUSE HOLLY HERE HAS GOT SOMETHIN' 492 00:27:37,322 --> 00:27:39,522 SHE WANTS TO SAY TO YOU. 493 00:27:42,895 --> 00:27:44,138 HAPPY! 494 00:27:44,162 --> 00:27:46,674 HOW DID SHE DO THAT? 495 00:27:46,698 --> 00:27:49,844 [all chattering] 496 00:27:49,868 --> 00:27:51,546 (Mary Ellen) YOU FINALLY LEARNED. 497 00:27:51,570 --> 00:27:53,503 (Livie) OH, HOW WONDERFUL! 498 00:27:56,007 --> 00:27:58,152 (John-Boy) EVERYTHING IS GOING WELL. 499 00:27:58,176 --> 00:28:00,588 HOLLY IS GETTING TO BE LIKE ONE OF THE FAMILY. 500 00:28:00,612 --> 00:28:03,525 BUT EVEN THOUGH ALL OF US CAN TALK ON OUR FINGERS WITH HER, 501 00:28:03,549 --> 00:28:05,982 I THINK SHE MISSES HER OWN MAMA AND DADDY. 502 00:28:06,985 --> 00:28:09,196 MY LOVE FOR MARCIA GROWS. 503 00:28:09,220 --> 00:28:11,132 THE POWER OF THE PEN MAY BE GREAT, 504 00:28:11,156 --> 00:28:14,035 BUT IN LOVE IT HAS FAILED ME. 505 00:28:14,059 --> 00:28:15,959 TOMORROW I PLAN ACTION. 506 00:28:17,028 --> 00:28:19,574 [people chattering] 507 00:28:19,598 --> 00:28:20,642 [gasping] 508 00:28:20,666 --> 00:28:22,744 JOHN-BOY WALTON! 509 00:28:22,768 --> 00:28:24,846 SUPPOSE SOMEBODY SAW YOU. 510 00:28:24,870 --> 00:28:26,681 I RECKON THEY'D THINK I WAS FOND OF YOU. 511 00:28:26,705 --> 00:28:29,150 WHAT WOULD THEY THINK OF ME? 512 00:28:29,174 --> 00:28:31,018 WELL, THAT WOULD DEPEND ON HOW YOU ACTED 513 00:28:31,042 --> 00:28:33,187 WHEN I GAVE YOU THE KISS. 514 00:28:33,211 --> 00:28:37,692 I OUGHT TO HOLLER, SLAP YOUR FACE. 515 00:28:37,716 --> 00:28:39,796 IS THAT HOW YOU FELT? 516 00:28:43,689 --> 00:28:45,333 WHY ARE YOU FOND OF ME? 517 00:28:45,357 --> 00:28:46,997 I DON'T KNOW. I JUST AM. 518 00:28:48,426 --> 00:28:50,071 SINCE WHEN? 519 00:28:50,095 --> 00:28:52,507 FOR A LONG TIME NOW. 520 00:28:52,531 --> 00:28:54,509 THAT WAS WHY I WROTE YOU THE POETRY 521 00:28:54,533 --> 00:28:56,410 'CAUSE I THOUGHT IT'D BE A GOOD WAY 522 00:28:56,434 --> 00:28:58,279 TO LET YOU KNOW MY FEELINGS. 523 00:28:58,303 --> 00:29:01,337 YOU WROTE POETRY INSTEAD OF TRYIN' TO KISS ME? 524 00:29:03,308 --> 00:29:05,609 I GUESS I THOUGHT IT'D BE MORE ELOQUENT. 525 00:29:07,412 --> 00:29:08,790 MAYBE. 526 00:29:08,814 --> 00:29:10,680 NOT NEAR AS MUCH FUN. 527 00:29:12,651 --> 00:29:13,651 MARCIA? 528 00:29:14,820 --> 00:29:16,586 ARE YOU FOND OF ME? 529 00:29:18,289 --> 00:29:20,089 WE'LL SEE ABOUT THAT. 530 00:29:21,927 --> 00:29:24,472 SO I'M GONNA GIVE YOU ANOTHER KISS. 531 00:29:24,496 --> 00:29:26,207 MAYBE. 532 00:29:26,231 --> 00:29:28,843 WHEN I SAY YOU CAN. 533 00:29:28,867 --> 00:29:30,500 WE'LL SEE ABOUT THAT. 534 00:29:35,073 --> 00:29:36,506 [whistling] 535 00:29:40,378 --> 00:29:42,790 [bell ringing] 536 00:29:42,814 --> 00:29:44,258 OH, HI, MR. GODSEY. 537 00:29:44,282 --> 00:29:46,127 HEY, LADIES. WHAT CAN I DO FOR YOU? 538 00:29:46,151 --> 00:29:48,429 MR. GODSEY, MAMA NEEDS SOME STARCH AND BLUING. 539 00:29:48,453 --> 00:29:49,697 OK. 540 00:29:49,721 --> 00:29:52,400 JABEZ, BE RIGHT BACK. 541 00:29:52,424 --> 00:29:54,536 STARCH AND BLUING COMING UP. 542 00:29:54,560 --> 00:29:56,704 YOU KNOW, I OUGHT TO GIVE YOUR MAMA A WHOLESALE RATE 543 00:29:56,728 --> 00:29:58,139 AS MUCH LAUNDRY AS SHE DOES. 544 00:29:58,163 --> 00:29:59,340 [all laughing] 545 00:29:59,364 --> 00:30:01,175 HOW'S YOUR LITTLE FRIEND DOING OVER THERE? 546 00:30:01,199 --> 00:30:02,276 (Mary Ellen) OK. 547 00:30:02,300 --> 00:30:03,511 (Erin) SHE'S LEARNED TO TALK, 548 00:30:03,535 --> 00:30:04,712 I MEAN, WITH HER HANDS. 549 00:30:04,736 --> 00:30:06,480 (Mary Ellen) WE LEARNED IT FROM A BOOK. 550 00:30:06,504 --> 00:30:07,815 (Godsey) ISN'T THAT REMARKABLE. 551 00:30:07,839 --> 00:30:09,116 HERE YOU GO. 552 00:30:09,140 --> 00:30:10,351 COME ON, JIM-BOB. 553 00:30:10,375 --> 00:30:11,686 THANKS, MR. GODSEY. 554 00:30:11,710 --> 00:30:12,710 OK. 555 00:30:20,052 --> 00:30:22,897 MR. GODSEY, CAN I BUY THIS WITH MY QUARTER? 556 00:30:22,921 --> 00:30:24,999 A QUARTER? 557 00:30:25,023 --> 00:30:26,968 WELL, SEEING IT'S YOU, JIM-BOB, 558 00:30:26,992 --> 00:30:29,103 I'LL GIVE YOU A SPECIAL PRICE. 559 00:30:29,127 --> 00:30:30,337 THANK YOU. 560 00:30:30,361 --> 00:30:32,206 BYE. 561 00:30:32,230 --> 00:30:33,407 HEY, DID YOU BUY THAT? 562 00:30:33,431 --> 00:30:34,676 YEAH, FOR HOLLY. 563 00:30:34,700 --> 00:30:36,010 THAT'S NICE. 564 00:30:36,034 --> 00:30:38,167 GO ON, TAKE IT. GO ON, TAKE IT. 565 00:30:41,073 --> 00:30:42,271 GO ON. 566 00:31:19,144 --> 00:31:20,287 WE'RE HOME, MAMA. 567 00:31:20,311 --> 00:31:21,522 YEAH, WE GOT YOUR STUFF. 568 00:31:21,546 --> 00:31:22,866 (Livie) THANK YOU. 569 00:31:26,985 --> 00:31:28,417 WHAT'S THIS? 570 00:31:29,755 --> 00:31:32,600 WELL, NOW, ISN'T THAT PRETTY. 571 00:31:32,624 --> 00:31:34,068 JIM-BOB BOUGHT IT FOR HER. 572 00:31:34,092 --> 00:31:36,225 THAT WAS A NICE THING TO DO. 573 00:31:37,262 --> 00:31:39,073 HERE. RUN ALONG NOW. 574 00:31:39,097 --> 00:31:40,997 COME ON, LET'S GO PLAY. 575 00:31:42,968 --> 00:31:44,679 IT'S PROBABLY THE FIRST TOY OF HER OWN 576 00:31:44,703 --> 00:31:46,202 HOLLY'S EVER HAD. 577 00:31:47,405 --> 00:31:49,717 WHY ARE YOU SO QUIET, MISS ELIZABETH? 578 00:31:49,741 --> 00:31:52,120 NOBODY CARES ABOUT ME ANYMORE. 579 00:31:52,144 --> 00:31:53,354 IS THAT SO? 580 00:31:53,378 --> 00:31:56,157 I WISH I WAS DEAF. 581 00:31:56,181 --> 00:31:59,226 ELIZABETH WALTON, YOU OUGHT TO BE ASHAMED OF YOURSELF. 582 00:31:59,250 --> 00:32:00,795 MAY THE GOOD LORD FORGIVE YOU 583 00:32:00,819 --> 00:32:03,059 FOR EVEN THINKING SUCH A THOUGHT. 584 00:32:07,525 --> 00:32:09,170 DID YOU EVER! 585 00:32:09,194 --> 00:32:11,806 NO, IT WON'T DO THE YOUNG'UN ANY HARM TO FIND OUT 586 00:32:11,830 --> 00:32:14,742 SHE'S NOT THE ONLY PEBBLE ON THE BEACH. 587 00:32:14,766 --> 00:32:16,110 HERE, ERIN, COME ON! 588 00:32:16,134 --> 00:32:17,444 OK, DON'T LET HER GET IT. 589 00:32:17,468 --> 00:32:19,080 NO, DON'T THROW IT THAT HIGH. 590 00:32:19,104 --> 00:32:20,481 COME ON, YOU GOT TO GIVE HER A CHANCE. 591 00:32:20,505 --> 00:32:21,849 OK. 592 00:32:21,873 --> 00:32:24,652 OH, SHE GOT IT. I TOLD YOU YOU GOT TO GIVE HER A CHANCE. 593 00:32:24,676 --> 00:32:26,453 COME ON, YOU'RE IN THE MIDDLE NOW. 594 00:32:26,477 --> 00:32:28,522 GET IN THERE. HERE, HOLLY! 595 00:32:28,546 --> 00:32:30,158 DON'T... COME ON, WATCH IT. 596 00:32:30,182 --> 00:32:32,281 YOU GOT TO TRY AND GET IT. 597 00:32:34,920 --> 00:32:37,153 HERE, DON'T THROW IT SO HIGH. 598 00:32:38,656 --> 00:32:40,523 [girls chattering] 599 00:32:46,098 --> 00:32:47,496 HERE, HOLLY! 600 00:32:52,871 --> 00:32:54,716 (Mary Ellen) NO, DON'T THROW IT THAT HARD. 601 00:32:54,740 --> 00:32:56,450 COME ON, YOU GOT TO GIVE HER A CHANCE. 602 00:32:56,474 --> 00:32:57,451 (Erin) OK. 603 00:32:57,475 --> 00:32:58,619 LOOK, SHE GOT IT. 604 00:32:58,643 --> 00:33:00,788 I TOLD YOU WE HAD TO GIVE HER A CHANCE. 605 00:33:00,812 --> 00:33:02,090 OK. 606 00:33:02,114 --> 00:33:03,713 [girls chattering] 607 00:33:10,155 --> 00:33:12,355 [girls continue chattering] 608 00:33:14,359 --> 00:33:16,126 HEY, HOLLY, OVER HERE, COME ON. 609 00:33:58,336 --> 00:33:59,702 GO BACK! 610 00:34:08,579 --> 00:34:10,947 NO, THEY WANT YOU, NOT ME. 611 00:34:25,163 --> 00:34:26,163 MA'AM! 612 00:34:27,699 --> 00:34:30,812 COULD I TALK TO YOU FOR A MINUTE? 613 00:34:30,836 --> 00:34:32,680 ABOUT HOLLY? 614 00:34:32,704 --> 00:34:34,315 HOLLY? 615 00:34:34,339 --> 00:34:36,306 IS SHE YOUR LITTLE GIRL? 616 00:34:44,415 --> 00:34:47,483 WHY DON'T YOU COME ON HOME AND TALK TO MY MAMA? 617 00:34:49,754 --> 00:34:51,265 IT'S ALL RIGHT. 618 00:34:51,289 --> 00:34:52,856 I THINK YOU SHOULD. 619 00:34:57,028 --> 00:34:59,173 COME ON. 620 00:34:59,197 --> 00:35:01,197 IT'S ALL RIGHT, COME ON. 621 00:35:08,240 --> 00:35:09,505 [bell ringing] 622 00:35:15,981 --> 00:35:17,325 [cash register rings] 623 00:35:17,349 --> 00:35:18,392 HEY. HOWDY. 624 00:35:18,416 --> 00:35:19,793 WHAT CAN I DO FOR YOU? 625 00:35:19,817 --> 00:35:22,230 UH, BETTER LET ME HAVE A NICKEL'S WORTH OF CHEESE 626 00:35:22,254 --> 00:35:24,665 AND, UH, ABOUT 5 CENTS WORTH OF THOSE SODA CRACKERS THERE. 627 00:35:24,689 --> 00:35:26,022 ALL RIGHT. 628 00:35:27,125 --> 00:35:29,303 I NEED A GALLON OF GAS FOR THE TRUCK, TOO. 629 00:35:29,327 --> 00:35:30,771 OK. 630 00:35:30,795 --> 00:35:33,007 THIS IS AN EXCEPTIONAL CHEESE. 631 00:35:33,031 --> 00:35:34,463 IT'S SHARP. 632 00:35:36,534 --> 00:35:38,012 BUT NOT TOO SHARP. 633 00:35:38,036 --> 00:35:39,546 YEAH. 634 00:35:39,570 --> 00:35:41,082 BEING IN A PLACE LIKE THIS, 635 00:35:41,106 --> 00:35:44,252 YOU PROBABLY HEAR ABOUT ANY NEWCOMERS IN THIS PART, HUH? 636 00:35:44,276 --> 00:35:46,453 WELL, EVERY ONCE IN A WHILE, WE SEE A STRANGER. 637 00:35:46,477 --> 00:35:48,389 BUT THE ONLY NEWCOMER I CAN REMEMBER 638 00:35:48,413 --> 00:35:50,791 IS THE RUSSELL BABY. 639 00:35:50,815 --> 00:35:52,760 NO, NO, I'M NOT TALKIN' ABOUT BABIES. 640 00:35:52,784 --> 00:35:55,429 A GIRL, 6-YEAR-OLD GIRL. 641 00:35:55,453 --> 00:35:58,565 THAT SOUNDS LIKE THE CHILD THE WALTONS FOUND. 642 00:35:58,589 --> 00:35:59,833 FOUND YOU SAY? 643 00:35:59,857 --> 00:36:02,138 YEAH. JUST LAYING ON THE DOORSTEP. 644 00:36:05,630 --> 00:36:07,308 COULD BE MY DAUGHTER. 645 00:36:07,332 --> 00:36:09,377 HOLLY IS HER NAME. 646 00:36:09,401 --> 00:36:11,578 THESE WALTONS, WHERE DO THEY LIVE? 647 00:36:11,602 --> 00:36:13,881 OH, DOWN THE ROAD, ABOUT HALF A MILE. 648 00:36:13,905 --> 00:36:15,449 THE HOUSE IS ON THE LEFT. 649 00:36:15,473 --> 00:36:16,717 HEY, WAIT A SECOND. 650 00:36:16,741 --> 00:36:19,042 I THOUGHT YOU SAID YOU WANTED TO BUY SOME GAS. 651 00:37:52,170 --> 00:37:53,936 [car approaching] 652 00:38:19,397 --> 00:38:21,409 NO, NO, HOLLY. 653 00:38:21,433 --> 00:38:23,210 YOUR MAMA'S HAD HER CHANCE. 654 00:38:23,234 --> 00:38:25,194 YOU'RE COMIN' WITH ME NOW. 655 00:38:34,145 --> 00:38:35,644 [banging] 656 00:38:37,848 --> 00:38:39,982 [car driving off] 657 00:38:46,891 --> 00:38:49,570 IT WAS WRONG LEAVING HER LIKE I DID. 658 00:38:49,594 --> 00:38:52,973 BUT I FELT THIS WAS A HOUSE FILLED WITH LOVE. 659 00:38:52,997 --> 00:38:56,210 I FELT THAT WITH A FAMILY LIKE YOU, WITH PEOPLE LIKE YOU, 660 00:38:56,234 --> 00:38:58,112 THAT MAYBE SOMETHING GOOD WOULD HAPPEN. 661 00:38:58,136 --> 00:38:59,213 SO IT HAS. 662 00:38:59,237 --> 00:39:00,548 SHE'S DOING JUST FINE. 663 00:39:00,572 --> 00:39:02,950 SHE'S A VERY BRIGHT LITTLE GIRL, YOU KNOW. 664 00:39:02,974 --> 00:39:05,074 SHE CAN TALK WITH HER HANDS. 665 00:39:06,244 --> 00:39:08,623 JUST WAIT TILL YOU SEE THOSE FINGERS FLYIN', 666 00:39:08,647 --> 00:39:11,392 FEELIN'S BUBBLIN' UP LIKE CLEAR WATER FROM A SPRING. 667 00:39:11,416 --> 00:39:13,160 SHE'LL BE HERE IN A MINUTE. 668 00:39:13,184 --> 00:39:15,730 BUT I... I DON'T KNOW HOW TO S... HOW TO READ THE SIGNS. 669 00:39:15,754 --> 00:39:18,065 YOU'LL LEARN, LIKE THE REST OF US. 670 00:39:18,089 --> 00:39:21,068 PAPA WAS TALKIN' TO HER JUST LAST NIGHT. 671 00:39:21,092 --> 00:39:22,570 NOW DON'T ENCOURAGE HIM. 672 00:39:22,594 --> 00:39:24,004 (John-Boy) THERE'S NOTHIN' TO IT. 673 00:39:24,028 --> 00:39:25,539 I LEARNED IT IN NO TIME. YOU JUST... 674 00:39:25,563 --> 00:39:27,174 DADDY, ELIZABETH AND HOLLY ARE GONE. 675 00:39:27,198 --> 00:39:28,676 GONE? GONE WHERE? 676 00:39:28,700 --> 00:39:30,911 MARY ELLEN SAID SHE SAW THEM GOING DOWN THE ROAD. 677 00:39:30,935 --> 00:39:32,045 WE LOOKED EVERYPLACE 678 00:39:32,069 --> 00:39:33,414 AND WE COULDN'T FIND 'EM. 679 00:39:33,438 --> 00:39:35,198 WE LOOKED EVERYWHERE. 680 00:39:38,943 --> 00:39:41,522 MARY ELLEN, HOW LONG SINCE YOU SAW THE LITTLE GIRLS? 681 00:39:41,546 --> 00:39:43,056 IT WAS QUITE A WHILE AGO. 682 00:39:43,080 --> 00:39:45,058 HOLLY WAS PLAYING KEEP-AWAY WITH US. 683 00:39:45,082 --> 00:39:47,295 ELIZABETH HAD THE SULKS, WENT OFF SOMEWHERE 684 00:39:47,319 --> 00:39:49,463 AND HOLLY FOLLOWED HER. 685 00:39:49,487 --> 00:39:51,299 SOUNDS LIKE WE'VE GOT A RUNAWAY. 686 00:39:51,323 --> 00:39:53,066 JASON, YOU AND BEN AND JIM-BOB 687 00:39:53,090 --> 00:39:54,568 SCOUT ALONG THE EDGE OF THE WOODS. 688 00:39:54,592 --> 00:39:55,670 RIGHT, DAD. 689 00:39:55,694 --> 00:39:57,338 JOHN-BOY, YOU LOOK AROUND THE BARN. 690 00:39:57,362 --> 00:39:59,640 THEY CAN'T HAVE GOTTEN FAR. 691 00:39:59,664 --> 00:40:01,709 I'LL GO LOOK AROUND THE BACK PASTURE. 692 00:40:01,733 --> 00:40:03,611 YOU SEE TO IT YOU DON'T GET LOST. 693 00:40:03,635 --> 00:40:07,281 I ALWAYS FIND MY WAY BACK TO YOU, OLD WOMAN. 694 00:40:07,305 --> 00:40:08,649 CAN I GO WITH YOU, DADDY? 695 00:40:08,673 --> 00:40:09,750 ME, TOO. 696 00:40:09,774 --> 00:40:11,852 SURE, COME ALONG. GET IN. 697 00:40:11,876 --> 00:40:14,577 WE'LL PROBABLY FIND THEM DOWN THE ROAD AWAYS. 698 00:40:19,484 --> 00:40:21,150 [engine starting] 699 00:40:27,792 --> 00:40:29,303 I'M SORRY, HOLLY. 700 00:40:29,327 --> 00:40:31,961 I WISH IT WASN'T THIS WAY, BUT IT IS. 701 00:40:46,878 --> 00:40:48,378 I NEED SOME GAS. 702 00:40:57,154 --> 00:40:58,721 [chattering] 703 00:41:01,559 --> 00:41:04,772 WELL, I WAS HOPING YOU'D MAKE IT BACK BEFORE YOU RAN OUT. 704 00:41:04,796 --> 00:41:07,541 BETTER GIVE ME A COUPLE OF GALLONS OF GAS. 705 00:41:07,565 --> 00:41:09,577 I SEE YOU FOUND YOUR LITTLE GIRL. 706 00:41:09,601 --> 00:41:11,111 YEAH. 707 00:41:11,135 --> 00:41:13,146 (Godsey) WELL, LOOK AT HER HANDS GOING THERE. 708 00:41:13,170 --> 00:41:14,515 I BET SHE SURE IS EXCITED 709 00:41:14,539 --> 00:41:16,149 ABOUT BEING BACK WITH HER DADDY, HUH? 710 00:41:16,173 --> 00:41:17,840 YOU STAY IN THERE. 711 00:41:19,778 --> 00:41:21,444 HOW ABOUT THE GAS, HUH? 712 00:41:27,786 --> 00:41:29,162 YOU SEE ANYTHING, HONEY? 713 00:41:29,186 --> 00:41:30,297 NO. 714 00:41:30,321 --> 00:41:32,099 ELIZABETH! 715 00:41:32,123 --> 00:41:33,790 ELIZABETH! 716 00:41:43,501 --> 00:41:44,712 (John) ELIZABETH! 717 00:41:44,736 --> 00:41:46,246 (Elizabeth) DADDY! 718 00:41:46,270 --> 00:41:47,550 (John) ELIZABETH! 719 00:41:48,973 --> 00:41:50,205 ELIZABETH! 720 00:41:51,876 --> 00:41:53,353 ELIZABETH! 721 00:41:53,377 --> 00:41:54,844 ELIZABETH! 722 00:41:58,983 --> 00:42:00,994 (Elizabeth) DADDY! 723 00:42:01,018 --> 00:42:02,084 HOLLY! 724 00:42:10,795 --> 00:42:12,072 IKE, YOU SEEN ANYTHING 725 00:42:12,096 --> 00:42:13,407 OF A COUPLE OF RUNAWAY GIRLS? 726 00:42:13,431 --> 00:42:14,809 RUNAWAYS? 727 00:42:14,833 --> 00:42:17,244 YEAH, IT SEEMS ELIZABETH'S DECIDED TO LEAVE HOME 728 00:42:17,268 --> 00:42:19,814 AND HOLLY TRAIPSED ALONG TO KEEP HER COMPANY. 729 00:42:19,838 --> 00:42:22,316 HOLLY WAS JUST HERE WITH HER DADDY. 730 00:42:22,340 --> 00:42:23,584 HER DADDY? 731 00:42:23,608 --> 00:42:26,153 YEAH, I THOUGHT YOU TWO MET WHEN HE PICKED HER UP. 732 00:42:26,177 --> 00:42:27,621 HOW FAR AHEAD ARE THEY, IKE? 733 00:42:27,645 --> 00:42:29,365 BETTER GET MOVING, JOHN. 734 00:42:39,390 --> 00:42:40,835 HURRY UP, DADDY. 735 00:42:40,859 --> 00:42:42,703 CAN'T YOU GO ANY FASTER? 736 00:42:42,727 --> 00:42:45,194 HONEY, I'M GOING AS FAST AS I CAN. 737 00:43:06,784 --> 00:43:08,784 (Mary Ellen) HURRY UP, DADDY. 738 00:43:18,396 --> 00:43:21,163 [car horn blowing] 739 00:43:32,109 --> 00:43:34,287 JUST WHAT THE DEVIL'S GOING ON HERE, MISTER? 740 00:43:34,311 --> 00:43:35,355 WHERE'S ELIZABETH? 741 00:43:35,379 --> 00:43:36,957 ELIZABETH? I DON'T KNOW NO ELIZABETH. 742 00:43:36,981 --> 00:43:37,958 SHE'S MY LITTLE GIRL. 743 00:43:37,982 --> 00:43:39,226 LITTLE GIRL? 744 00:43:39,250 --> 00:43:41,094 (John) THAT'S RIGHT, MISTER. I WANT TO KNOW... 745 00:43:41,118 --> 00:43:42,730 DADDY! JUST A MINUTE, MARY ELLEN. 746 00:43:42,754 --> 00:43:43,864 HOLLY SAYS ELIZABETH'S 747 00:43:43,888 --> 00:43:45,533 LOCKED HERSELF IN A BOX OR SOMETHING. 748 00:43:45,557 --> 00:43:46,967 HOLLY SAYS? 749 00:43:46,991 --> 00:43:48,691 LOCKED HERSELF IN A BOX? WHERE? 750 00:43:54,599 --> 00:43:56,443 THE HAUNTED HOUSE. 751 00:43:56,467 --> 00:43:57,678 THE HALSTEAD PLACE. 752 00:43:57,702 --> 00:43:59,346 COME ON. YOU GET IN THE BACK. 753 00:43:59,370 --> 00:44:01,570 WE'LL TAKE HOLLY, YOU FOLLOW US. 754 00:44:03,875 --> 00:44:05,507 [engines starting] 755 00:44:41,012 --> 00:44:42,856 HONEY. 756 00:44:42,880 --> 00:44:44,046 ELIZABETH! 757 00:44:45,516 --> 00:44:47,327 ELIZABETH! 758 00:44:47,351 --> 00:44:49,118 (John) HOLLY, WHERE IS SHE? 759 00:44:54,458 --> 00:44:56,036 ELIZABETH. 760 00:44:56,060 --> 00:44:58,861 ELIZABETH, IT'S ALL RIGHT. WE'RE HERE, HONEY. 761 00:45:00,331 --> 00:45:02,542 HANG ON, BABY. 762 00:45:02,566 --> 00:45:04,244 DADDY. DADDY. 763 00:45:04,268 --> 00:45:05,646 SWEETIE. 764 00:45:05,670 --> 00:45:07,715 SWEETIE, YOU ALL RIGHT, BABY? 765 00:45:07,739 --> 00:45:08,739 BABY. 766 00:45:09,774 --> 00:45:11,418 ARE YOU ALL RIGHT? 767 00:45:11,442 --> 00:45:12,519 DADDY, DADDY. 768 00:45:12,543 --> 00:45:13,654 [John panting] 769 00:45:13,678 --> 00:45:15,723 IT'S GONNA BE FINE, BABY. 770 00:45:15,747 --> 00:45:17,479 IT'S GONNA BE FINE, SWEETHEART. 771 00:45:18,683 --> 00:45:20,861 (John) THANKS TO HOLLY. 772 00:45:20,885 --> 00:45:23,530 COME ON, BABY. LET'S GO HOME TO YOUR MAMA. 773 00:45:23,554 --> 00:45:24,554 COME ON. 774 00:45:26,490 --> 00:45:27,801 YOUR WIFE'S OVER AT OUR PLACE. 775 00:45:27,825 --> 00:45:29,103 YOU BETTER COME ALONG. 776 00:45:29,127 --> 00:45:31,661 IT'S ALL RIGHT, BABY. IT'S ALL RIGHT. 777 00:45:37,635 --> 00:45:39,368 [car pulling away] 778 00:45:47,011 --> 00:45:48,355 [all laughing] 779 00:45:48,379 --> 00:45:49,723 SHE'S PERFECTLY OK. 780 00:45:49,747 --> 00:45:51,258 TOMORROW, SHE'LL BE OFF TO SCHOOL 781 00:45:51,282 --> 00:45:52,359 SAME AS ALWAYS. 782 00:45:52,383 --> 00:45:53,794 THAT'S MY GIRL! 783 00:45:53,818 --> 00:45:55,262 WE BETTER BE GETTING ON. 784 00:45:55,286 --> 00:45:56,429 STAY FOR SUPPER. 785 00:45:56,453 --> 00:45:57,531 DON'T RUSH OFF. 786 00:45:57,555 --> 00:45:58,932 (Mary Ellen) PLEASE DON'T LEAVE. 787 00:45:58,956 --> 00:46:03,003 THAT'S NICE OF YOU, BUT I'D LIKE TO GET HOME. 788 00:46:03,027 --> 00:46:04,705 WE OWE YOU ALL SO MUCH. 789 00:46:04,729 --> 00:46:07,307 I'D SAY THAT HOLLY SQUARED ALL ACCOUNTS TODAY. 790 00:46:07,331 --> 00:46:09,965 (Grandpa) SHE'S GOING TO BE MISSED. 791 00:46:12,170 --> 00:46:13,881 WHAT'S THIS? 792 00:46:13,905 --> 00:46:15,771 (Anson) IT'S A PRESENT. 793 00:46:20,778 --> 00:46:21,944 YOURS. 794 00:46:29,120 --> 00:46:30,252 OURS. 795 00:46:36,794 --> 00:46:37,827 HOLLY. 796 00:46:48,172 --> 00:46:49,717 (Grandma) HE'S LEARNING! 797 00:46:49,741 --> 00:46:51,418 [all cheering] 798 00:46:51,442 --> 00:46:53,386 COME ON, BABY, LET'S GO. 799 00:46:53,410 --> 00:46:55,122 WE'LL SEE YOU ALL LATER. 800 00:46:55,146 --> 00:46:56,523 (John) COME ON, HERE YOU GO. 801 00:46:56,547 --> 00:46:58,058 LET'S GO OUTSIDE AND SAY GOODBYE. 802 00:46:58,082 --> 00:46:59,514 COME ON, EVERYONE. 803 00:47:07,892 --> 00:47:09,169 SO LONG. 804 00:47:09,193 --> 00:47:10,270 (all) BYE. 805 00:47:10,294 --> 00:47:11,404 (John-Boy) BYE, NOW. 806 00:47:11,428 --> 00:47:12,873 TAKE CARE NOW, YOU HEAR? 807 00:47:12,897 --> 00:47:14,007 Y'ALL COME BACK. 808 00:47:14,031 --> 00:47:15,642 COME SEE US. 809 00:47:15,666 --> 00:47:17,677 (all) BYE. 810 00:47:17,701 --> 00:47:19,113 BYE. 811 00:47:19,137 --> 00:47:21,581 (all) BYE! BYE! 812 00:47:21,605 --> 00:47:23,217 COME BACK AGAIN. 813 00:47:23,241 --> 00:47:25,161 HEY, WHAT'S THIS? 814 00:47:27,111 --> 00:47:28,455 WELL, I DON'T KNOW. 815 00:47:28,479 --> 00:47:29,656 WHO IS IT FOR? 816 00:47:29,680 --> 00:47:30,780 YEAH, TELL US. 817 00:47:32,549 --> 00:47:33,727 IT'S FOR JOHN-BOY. 818 00:47:33,751 --> 00:47:34,828 (all) OH! 819 00:47:34,852 --> 00:47:36,563 HERE YOU ARE, SON. 820 00:47:36,587 --> 00:47:38,465 COME ON, OPEN IT. I AM. 821 00:47:38,489 --> 00:47:40,667 COME ON, FAST! I AM. 822 00:47:40,691 --> 00:47:42,035 COME ON. 823 00:47:42,059 --> 00:47:43,425 WHAT IS IT? 824 00:47:47,364 --> 00:47:49,176 IT'S A GINGERBREAD. 825 00:47:49,200 --> 00:47:51,245 WHO'S IT FROM? 826 00:47:51,269 --> 00:47:53,513 GIVE IT BACK, COME ON! GIVE IT... 827 00:47:53,537 --> 00:47:55,082 "MARCIA WOLLERY." 828 00:47:55,106 --> 00:47:57,217 OH, JOHN-BOY, ISN'T THAT SWEET! 829 00:47:57,241 --> 00:47:59,019 [laughing] 830 00:47:59,043 --> 00:48:00,676 WHAT DOES IT SAY? 831 00:48:02,646 --> 00:48:04,224 "PURE POETRY." 832 00:48:04,248 --> 00:48:05,358 OOH! 833 00:48:05,382 --> 00:48:06,894 OOH! 834 00:48:06,918 --> 00:48:08,784 COME ON, LET'S EAT. 835 00:48:13,057 --> 00:48:14,701 (John-Boy ) THOSE WERE LEAN YEARS 836 00:48:14,725 --> 00:48:18,105 AND FOR MANY AMERICANS A HARSH AND BITTER TIME. 837 00:48:18,129 --> 00:48:19,572 ON WALTON'S MOUNTAIN 838 00:48:19,596 --> 00:48:21,809 WE WERE SUSTAINED WITH POEMS, AND GINGERBREAD, 839 00:48:21,833 --> 00:48:24,344 AND LAUGHTER, AND SHARING. 840 00:48:24,368 --> 00:48:27,580 BUT MOST OF ALL BY A REMARKABLE MOTHER AND FATHER. 841 00:48:27,604 --> 00:48:29,249 [crickets chirping] 842 00:48:29,273 --> 00:48:32,352 THE HOUSE IN WHICH WE WERE BORN AND RAISED IS STILL THERE. 843 00:48:32,376 --> 00:48:33,921 STILL HOME. 844 00:48:33,945 --> 00:48:35,856 AND ON THE WINDS THAT SIGH ALONG 845 00:48:35,880 --> 00:48:38,125 THOSE MISTED BLUE-RIDGED MOUNTAINS 846 00:48:38,149 --> 00:48:40,382 OUR VOICES MUST ECHO STILL. 847 00:48:42,019 --> 00:48:44,298 (Ben) JOHN-BOY, YOU AWAKE? 848 00:48:44,322 --> 00:48:46,233 (John-Boy) WHAT YOU WANT, BEN? 849 00:48:46,257 --> 00:48:49,169 ARE YOU GOING TO MARRY MARCIA WOLLERY? 850 00:48:49,193 --> 00:48:50,570 YOU WANT ME TO? 851 00:48:50,594 --> 00:48:52,206 SHE MAKES GOOD GINGERBREAD. 852 00:48:52,230 --> 00:48:53,773 [John-Boy laughing] 853 00:48:53,797 --> 00:48:55,608 WELL, I'LL THINK ABOUT IT. 854 00:48:55,632 --> 00:48:56,743 GOOD NIGHT NOW. 855 00:48:56,767 --> 00:48:57,833 GOOD NIGHT. 856 00:49:05,943 --> 00:49:07,520 (male narrator) IN A MOMENT, 857 00:49:07,544 --> 00:49:10,104 SOME SCENES FROM THE NEXT EPISODE OF THE WALTONS. 57330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.