All language subtitles for The Ron Clark Story 2006 1080p WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,260 --> 00:00:03,820 [gentle music] 2 00:00:19,670 --> 00:00:20,750 - Ron Clark. 3 00:00:20,800 --> 00:00:22,760 Ready for your first day? 4 00:00:22,800 --> 00:00:23,670 - Yes, ma'am. 5 00:00:23,710 --> 00:00:24,890 - I'll be with you in a minute 6 00:00:24,930 --> 00:00:28,020 and I'll introduce you to your class. 7 00:00:40,430 --> 00:00:41,600 - Hi. 8 00:00:41,650 --> 00:00:43,390 What happened to you? 9 00:00:46,170 --> 00:00:47,960 - Teacher says I can't learn, 10 00:00:48,000 --> 00:00:50,050 so I should go out with the trash. 11 00:00:50,090 --> 00:00:52,090 - [Teacher] Okay, settle down. 12 00:00:52,130 --> 00:00:54,880 Let's get out our silent reading. 13 00:01:00,880 --> 00:01:02,410 - I'm Mr. Clark. 14 00:01:02,450 --> 00:01:03,750 What's your name? 15 00:01:03,800 --> 00:01:05,060 - Hadley Craig. 16 00:01:06,020 --> 00:01:07,580 - Nice to meet you. 17 00:01:11,150 --> 00:01:13,020 Uh, you know, I'm so sorry. 18 00:01:13,070 --> 00:01:13,980 I'm so forgetful. 19 00:01:14,030 --> 00:01:16,460 What's my name again? 20 00:01:16,510 --> 00:01:18,120 - It's Mr. Clark. 21 00:01:18,160 --> 00:01:19,250 - Oh, see? 22 00:01:19,290 --> 00:01:21,510 You just learned something. 23 00:01:21,550 --> 00:01:23,820 Let's get you out of there. 24 00:01:26,470 --> 00:01:27,080 - Mr. Clark? 25 00:01:27,130 --> 00:01:28,170 - Yeah. 26 00:01:28,210 --> 00:01:30,690 - Is you gonna be our new teacher? 27 00:01:30,740 --> 00:01:33,910 - [Teacher] Alan, no whispering. 28 00:01:33,960 --> 00:01:35,180 - [Man] Get the chairs! 29 00:01:35,220 --> 00:01:36,700 - [Woman] My hair! 30 00:01:36,740 --> 00:01:37,880 - [Woman] Get the Jell-O! 31 00:01:37,920 --> 00:01:40,880 - [Man] Bill, grab the other table. 32 00:01:44,660 --> 00:01:46,540 - We'll arrive at Swan quarter by 5:00, 33 00:01:46,580 --> 00:01:48,540 like we always do. 34 00:01:48,580 --> 00:01:52,410 Pick up the shrimp bait at the general store 35 00:01:52,460 --> 00:01:54,850 like we always do, and hop the ferry over 36 00:01:54,890 --> 00:01:57,760 to Ocracoke island for some fine flounder fishing. 37 00:01:57,810 --> 00:01:59,160 - Like we always do. 38 00:01:59,200 --> 00:02:01,200 [glass clanking] 39 00:02:01,250 --> 00:02:02,730 - Well, folks, it's not quite 40 00:02:02,770 --> 00:02:05,510 the end of the year summer celebration we expected, 41 00:02:05,560 --> 00:02:09,780 but let's take a moment to thank our own Mr. Clark, 42 00:02:09,820 --> 00:02:12,390 whose fifth grade class tested number one 43 00:02:12,430 --> 00:02:15,170 in Beaufort County for the fourth year in a row! 44 00:02:15,220 --> 00:02:16,870 [crowd cheering] 45 00:02:16,910 --> 00:02:20,830 We have a surprise that we have put together for you. 46 00:02:20,870 --> 00:02:23,920 Unfortunately, it's outside. 47 00:02:23,960 --> 00:02:25,660 - [Crowd] Oh, man! 48 00:02:25,710 --> 00:02:28,620 [thunder clapping] 49 00:02:34,150 --> 00:02:36,590 - We all know Mr. Clark began here 50 00:02:36,630 --> 00:02:38,720 as a temporary teacher. 51 00:02:38,760 --> 00:02:40,850 Well, we've all chipped in on something 52 00:02:40,890 --> 00:02:43,420 to help him feel more permanent. 53 00:02:43,460 --> 00:02:44,290 - Aww. 54 00:02:47,210 --> 00:02:49,950 [crowd cheering] 55 00:03:07,920 --> 00:03:08,920 - I love it here, 56 00:03:08,970 --> 00:03:10,880 but I've got to move on, mom, 57 00:03:10,920 --> 00:03:14,060 before they use that parking space for my grave. 58 00:03:14,100 --> 00:03:15,060 New York public schools 59 00:03:15,100 --> 00:03:17,240 are desperate for good teachers. 60 00:03:17,280 --> 00:03:20,460 The newspaper says they're beggin' for them. 61 00:03:20,500 --> 00:03:23,110 Dad, every year, I tell my students 62 00:03:23,150 --> 00:03:24,850 to go for what they want in life. 63 00:03:24,900 --> 00:03:27,250 Dream big, take risks. 64 00:03:27,290 --> 00:03:30,420 It's time I started living up to my own words. 65 00:03:30,470 --> 00:03:32,470 I'm gonna miss you guys, 66 00:03:33,470 --> 00:03:34,860 but I gotta go. 67 00:03:34,910 --> 00:03:37,470 - [Mom] We understand, sweetie. 68 00:03:39,820 --> 00:03:40,650 Good-bye. 69 00:03:44,040 --> 00:03:46,530 People get killed in New York. 70 00:03:48,350 --> 00:03:50,960 [upbeat music] 71 00:04:02,850 --> 00:04:04,280 - [Radio DJ] This is radio Roanoke, 72 00:04:04,330 --> 00:04:05,630 where the sun is shining 73 00:04:05,680 --> 00:04:08,290 and the temperature is 78 degrees. 74 00:04:09,680 --> 00:04:14,550 ♪ And the night sounds start to whisper ♪ 75 00:04:14,600 --> 00:04:16,510 - [Radio Announcer] News and sports in 5, Baltimore, 76 00:04:16,560 --> 00:04:18,300 but now let's get ready to rock n' roll 77 00:04:18,340 --> 00:04:19,820 with the Smokin' Red... 78 00:04:19,860 --> 00:04:21,210 - [Female Radio Announcer] That was the Mellow Midnight 79 00:04:21,260 --> 00:04:23,260 voice of Johnny Hartman. 80 00:04:23,300 --> 00:04:26,570 This is WNYC in New York City. 81 00:04:26,610 --> 00:04:29,870 Next up, something cool on a hot night. 82 00:04:41,930 --> 00:04:43,060 [horn honking] 83 00:04:43,100 --> 00:04:44,060 - [Man] Come on, pal, get outta the way! 84 00:04:44,100 --> 00:04:45,320 - [Ron] Okay, sir... 85 00:04:45,370 --> 00:04:47,330 - [Man] Come on! I'm tryin' to park here! 86 00:04:47,370 --> 00:04:48,980 - Rent's due at 10. 87 00:04:50,810 --> 00:04:51,760 Cash only. 88 00:04:51,810 --> 00:04:53,680 Checkout's at 11:30. 89 00:04:53,720 --> 00:04:55,460 - Okay, this is great. 90 00:04:55,510 --> 00:04:57,510 And, uh, what's your name? 91 00:04:57,550 --> 00:04:58,380 - Y'landa. 92 00:04:59,690 --> 00:05:01,430 - Thank you, Y'landa. 93 00:05:04,430 --> 00:05:05,300 Hi! 94 00:05:23,140 --> 00:05:24,230 Ah, New York. 95 00:05:38,810 --> 00:05:40,420 Good morning. 96 00:05:40,470 --> 00:05:41,550 Good morning. 97 00:05:43,560 --> 00:05:45,560 Y'landa, good morning. 98 00:05:45,600 --> 00:05:48,390 Do you have a list of the public schools in Harlem? 99 00:05:48,430 --> 00:05:49,950 - Sure I do, baby. 100 00:05:54,090 --> 00:05:55,570 - Okay, thank you. 101 00:05:56,920 --> 00:05:59,880 - Why you want school listings for? 102 00:05:59,920 --> 00:06:01,270 - I'm a teacher. 103 00:06:02,400 --> 00:06:04,100 - And you wanna teach? 104 00:06:04,140 --> 00:06:05,930 Up in Harlem? 105 00:06:05,970 --> 00:06:06,580 - Yes. 106 00:06:07,970 --> 00:06:10,230 - Well, then, honey, you gonna need something else. 107 00:06:10,280 --> 00:06:11,840 Personal injury lawyers. 108 00:06:11,890 --> 00:06:13,720 'Cause once your white behind goes on up in there, 109 00:06:13,760 --> 00:06:14,850 they'll be carrying you back out 110 00:06:14,890 --> 00:06:16,330 the same way you went in. 111 00:06:16,370 --> 00:06:17,420 What kind of foolishness is this? 112 00:06:17,460 --> 00:06:18,420 Goin' on up there to Harlem, tryin' 113 00:06:18,460 --> 00:06:19,370 to teach. 114 00:06:19,420 --> 00:06:20,160 You know you ain't gonna get... 115 00:06:20,200 --> 00:06:21,680 - Okay, thank you. 116 00:06:24,770 --> 00:06:26,030 - [Woman] Taxi! 117 00:06:27,120 --> 00:06:27,950 Right here. 118 00:06:27,990 --> 00:06:30,250 - [Man] It's this way, son. 119 00:06:32,780 --> 00:06:35,430 [horns honking] 120 00:06:43,010 --> 00:06:44,360 - [Man] Thank you so much for coming in. 121 00:06:44,400 --> 00:06:45,490 - You're welcome. 122 00:06:45,530 --> 00:06:46,490 If you could just look at my resume? 123 00:06:46,530 --> 00:06:47,710 - I apologize. 124 00:06:47,750 --> 00:06:49,710 We just don't have a position available. 125 00:06:49,750 --> 00:06:51,580 - Yeah, but all my kids tested above grade level. 126 00:06:51,620 --> 00:06:53,060 - I'm sure they did. 127 00:06:53,100 --> 00:06:54,840 And good luck to you. 128 00:07:09,510 --> 00:07:11,770 [knocking] 129 00:07:25,920 --> 00:07:27,790 - [Hostess] Ma'am, you forgot your purse. 130 00:07:27,830 --> 00:07:29,050 - [Woman] Thank you, dinner was great. 131 00:07:29,100 --> 00:07:30,230 - [Hostess] You're welcome. 132 00:07:30,270 --> 00:07:31,100 Thanks. 133 00:07:38,020 --> 00:07:40,320 - So, my merry men and ladies, 134 00:07:40,370 --> 00:07:41,630 let us steal from the rich 135 00:07:41,670 --> 00:07:43,370 and help a poor, brave waiter go 136 00:07:43,410 --> 00:07:44,550 henceforth into the kitchen 137 00:07:44,590 --> 00:07:46,680 and command your dinners. 138 00:07:47,460 --> 00:07:48,680 - Nice hat. 139 00:07:48,720 --> 00:07:50,030 It distracts the customers from that accent. 140 00:07:50,070 --> 00:07:50,900 - Hey, watch out. 141 00:07:50,940 --> 00:07:52,470 I got a bow and arrow. 142 00:07:52,510 --> 00:07:53,510 - What show are you in? 143 00:07:53,560 --> 00:07:54,950 Everybody works here is an actor. 144 00:07:54,990 --> 00:07:56,510 - I'm a teacher. 145 00:07:56,560 --> 00:07:58,390 - You are gonna change before your first class, right? 146 00:07:58,430 --> 00:07:59,650 - Very funny. 147 00:07:59,690 --> 00:08:00,870 How about you? 148 00:08:00,910 --> 00:08:03,170 - Me? Oh, I'm taking a break from acting. 149 00:08:03,220 --> 00:08:07,130 The Cleopatra gig is very challenging. 150 00:08:07,180 --> 00:08:09,050 - Hey, who's that? 151 00:08:09,090 --> 00:08:10,960 - That's the queen of Egypt. 152 00:08:11,010 --> 00:08:12,790 In love with Mark Antony. 153 00:08:12,840 --> 00:08:13,660 - No, I... 154 00:08:15,010 --> 00:08:16,800 I mean, uh, who is that? 155 00:08:16,840 --> 00:08:18,100 - Marissa. 156 00:08:18,140 --> 00:08:20,670 And she's even more beautiful out of costume. 157 00:08:20,710 --> 00:08:22,240 I'm Jason. 158 00:08:22,280 --> 00:08:24,850 Otherwise known as Mark Antony. 159 00:08:27,200 --> 00:08:28,330 - Sorry. 160 00:08:28,370 --> 00:08:29,550 - It happens all the time, bro. 161 00:08:29,590 --> 00:08:30,850 Don't sweat it. 162 00:08:33,070 --> 00:08:35,990 - [Waiter] Table five sent it back! 163 00:08:38,160 --> 00:08:40,820 [siren wailing] 164 00:08:47,430 --> 00:08:50,260 - Get back in that classroom! 165 00:08:50,310 --> 00:08:51,790 Hey! Hey! 166 00:08:51,830 --> 00:08:53,700 Come on, you little... 167 00:08:53,750 --> 00:08:54,620 Hey, come on, man! 168 00:08:54,660 --> 00:08:57,230 Hey! Hey! Hey! Enough! 169 00:08:57,270 --> 00:09:00,800 - Tayshawn Mitchell, my office now! 170 00:09:00,840 --> 00:09:03,280 I'm not playin' with ya, son. 171 00:09:06,540 --> 00:09:07,930 - I ain't no son. 172 00:09:09,980 --> 00:09:12,370 - Mr. Solis, what the hell was that? 173 00:09:12,420 --> 00:09:13,810 That boy is your student. 174 00:09:13,850 --> 00:09:14,900 - Not anymore. 175 00:09:15,990 --> 00:09:18,990 - Hey, you walk away, you stay away. 176 00:09:20,290 --> 00:09:23,600 - You can have the little bastards. 177 00:09:23,650 --> 00:09:26,430 - I could start right now. 178 00:09:26,470 --> 00:09:27,300 - Heh. 179 00:09:30,960 --> 00:09:31,780 Heh. 180 00:09:35,270 --> 00:09:40,010 You're lucky you got detention and not an assault charge. 181 00:09:44,970 --> 00:09:47,280 - Hello, I'm Ron Clark. 182 00:09:47,320 --> 00:09:49,110 I wanted to let you know 183 00:09:49,150 --> 00:09:50,630 I taught sixth grade for four years 184 00:09:50,670 --> 00:09:51,720 in North Carolina. 185 00:09:51,760 --> 00:09:52,850 You need a teacher, I need a job, 186 00:09:52,890 --> 00:09:54,890 so let's help each other out. 187 00:09:54,940 --> 00:09:57,030 - Mr. Clark, I'm sure you're very sincere, 188 00:09:57,070 --> 00:09:58,900 but I'm afraid you might be a little too... 189 00:09:58,940 --> 00:09:59,810 - Too what? 190 00:09:59,860 --> 00:10:01,640 Too white? Too tall? Too ugly? 191 00:10:01,680 --> 00:10:03,030 - Nice. 192 00:10:03,080 --> 00:10:07,300 - I specialize in raising standardized test scores. 193 00:10:10,820 --> 00:10:12,870 - This is the honors class. 194 00:10:12,910 --> 00:10:15,000 These students scored in the top 10 percentile 195 00:10:15,040 --> 00:10:17,740 on the state exams every year. 196 00:10:17,790 --> 00:10:20,140 We divide each grade into four classes 197 00:10:20,180 --> 00:10:23,440 according to their achievement scores. 198 00:10:23,490 --> 00:10:25,490 - What about this class? 199 00:10:26,880 --> 00:10:29,580 - This class tested at the bottom 200 00:10:29,620 --> 00:10:33,150 of the entire New York city school district. 201 00:10:33,190 --> 00:10:35,540 - They do seem a little bit squirrelly. 202 00:10:35,590 --> 00:10:37,760 - Oh, they're a bit more than squirrelly. 203 00:10:37,810 --> 00:10:39,160 These students have problems 204 00:10:39,200 --> 00:10:41,770 with learning, discipline, social skills. 205 00:10:41,810 --> 00:10:43,730 Like Tayshawn Mitchell. 206 00:10:45,340 --> 00:10:46,470 Two strikes going on three 207 00:10:46,510 --> 00:10:49,860 towards the juvenile detention center. 208 00:10:49,910 --> 00:10:51,170 - I'm your man. 209 00:10:53,170 --> 00:10:54,950 - I have an opening in grade three. 210 00:10:55,000 --> 00:10:56,130 If your credentials check out... 211 00:10:56,170 --> 00:10:58,350 - Hey, you have an opening right here. 212 00:10:58,390 --> 00:10:59,440 - No. 213 00:10:59,480 --> 00:11:00,700 Last year, this class went through 214 00:11:00,740 --> 00:11:02,440 six different teachers before Christmas. 215 00:11:02,480 --> 00:11:06,620 - Yes, nobody wants them, and I do, so what's the problem? 216 00:11:07,750 --> 00:11:09,930 - Test scores are very important to me. 217 00:11:09,970 --> 00:11:12,230 It's how I keep my job. 218 00:11:12,280 --> 00:11:14,280 - I can start right now. 219 00:11:15,500 --> 00:11:17,670 - You can start on Monday. 220 00:11:19,330 --> 00:11:21,240 State exams are in May. 221 00:11:22,370 --> 00:11:23,770 - [Kid] You are out of control! 222 00:11:23,810 --> 00:11:25,160 - [Boy] Yo, man! 223 00:11:34,380 --> 00:11:35,730 - [Patrons] Let's come back here tomorrow. 224 00:11:35,780 --> 00:11:36,730 I think she liked me. 225 00:11:36,780 --> 00:11:38,610 High-five, bro. 226 00:11:38,650 --> 00:11:39,690 - On a break. 227 00:11:40,610 --> 00:11:42,830 [grunting] 228 00:11:44,050 --> 00:11:45,960 $200 bucks and nothing! 229 00:11:47,660 --> 00:11:49,700 Jeez, you should have heard them in there! 230 00:11:49,750 --> 00:11:51,790 Oh, Cleo, we got your snake right here. 231 00:11:51,840 --> 00:11:54,190 And then they just stiff me! 232 00:11:57,840 --> 00:11:59,630 - Want half? 233 00:11:59,670 --> 00:12:00,720 - Yeah, sure. 234 00:12:02,330 --> 00:12:03,150 You're a teacher, Clark. 235 00:12:03,200 --> 00:12:04,110 What is it? 236 00:12:04,150 --> 00:12:06,370 I mean, why don't guys grow up? 237 00:12:06,420 --> 00:12:08,030 - Ooh, I'm afraid my level of expertise 238 00:12:08,070 --> 00:12:10,330 expires at the sixth grade. 239 00:12:11,990 --> 00:12:13,770 - You got a job? 240 00:12:13,820 --> 00:12:15,730 - Inner Harlem Elementary. 241 00:12:15,770 --> 00:12:19,040 I'm gonna start meeting my kids tomorrow. 242 00:12:19,080 --> 00:12:21,130 - Uh, you might want to hold on to this. 243 00:12:21,170 --> 00:12:22,610 It may be your last meal. 244 00:12:22,650 --> 00:12:24,960 - Nah, they're gonna love me. 245 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 [jazzy Latin music] 246 00:12:33,840 --> 00:12:35,880 I like to meet all the parents, Ms. Vazquez, 247 00:12:35,920 --> 00:12:38,320 before I start teaching. 248 00:12:38,360 --> 00:12:39,540 - Julio? 249 00:12:39,580 --> 00:12:41,840 - To get them involved, uh... 250 00:12:41,890 --> 00:12:43,500 - Julio! 251 00:12:43,540 --> 00:12:44,630 Damn it. 252 00:12:44,670 --> 00:12:45,670 Where is he? 253 00:12:47,590 --> 00:12:49,760 He a clown, Mr. Clark, 254 00:12:49,810 --> 00:12:51,810 but he's a good boy. 255 00:12:51,850 --> 00:12:54,380 I had him when I was only 14. 256 00:12:54,420 --> 00:12:55,330 - That's okay. 257 00:12:55,380 --> 00:12:56,900 Like- like I was saying... 258 00:12:56,950 --> 00:12:57,770 - What? 259 00:12:59,160 --> 00:13:01,560 - I was just saying 260 00:13:01,600 --> 00:13:03,870 you can help out by working with Julio every night 261 00:13:03,910 --> 00:13:05,130 on his homework. 262 00:13:05,170 --> 00:13:05,950 - Sure, okay. 263 00:13:07,390 --> 00:13:09,960 - Together, we can get him excited about learning. 264 00:13:10,000 --> 00:13:11,440 American history. 265 00:13:15,440 --> 00:13:17,620 Solar system, pre-algebra. 266 00:13:22,710 --> 00:13:24,150 I just want Julio 267 00:13:24,190 --> 00:13:27,500 to achieve his full potential. 268 00:13:27,540 --> 00:13:28,800 - So, Mr. Clark 269 00:13:30,410 --> 00:13:31,760 are you married? 270 00:13:33,370 --> 00:13:34,200 - No. 271 00:13:35,940 --> 00:13:39,030 It's very nice to meet you all today. 272 00:13:46,080 --> 00:13:48,820 You know, I've never had a student from India before. 273 00:13:48,870 --> 00:13:50,220 How do you pronounce your name? 274 00:13:50,260 --> 00:13:51,350 - Bad-rl-yah. 275 00:13:52,700 --> 00:13:53,870 I like to read, especially-- 276 00:13:53,920 --> 00:13:55,130 - Quiet, Larki. 277 00:13:56,220 --> 00:13:58,010 Men are talking, okay? 278 00:14:03,400 --> 00:14:06,010 [sirens wailing] 279 00:14:06,060 --> 00:14:10,800 ♪ What's that 280 00:14:11,540 --> 00:14:16,500 ♪ What's that 281 00:14:18,070 --> 00:14:20,720 ♪ They don't need 282 00:14:20,770 --> 00:14:22,730 [knocking] 283 00:14:22,770 --> 00:14:25,250 [baby crying] 284 00:14:29,560 --> 00:14:31,470 - Shameika Wallace? 285 00:14:31,520 --> 00:14:33,040 I'm Mr. Clark, your new teacher. 286 00:14:33,080 --> 00:14:34,130 I called earlier. 287 00:14:34,170 --> 00:14:35,520 - It's Saturday, fool. 288 00:14:35,570 --> 00:14:36,910 - [Mom] Shameika, who is it? 289 00:14:36,960 --> 00:14:37,830 - Nobody. 290 00:14:39,740 --> 00:14:41,270 - Oh, are those your brothers? 291 00:14:41,310 --> 00:14:43,570 - No, they're my kids. 292 00:14:43,620 --> 00:14:46,660 I'm 12 years old, and I got three kids. 293 00:14:46,710 --> 00:14:48,190 - [Mom] Who are you talkin' to? 294 00:14:48,230 --> 00:14:50,450 - I'm Mr. Clark, Shameika's new teacher. 295 00:14:50,490 --> 00:14:52,320 - What the hell happened to Mr. Solis? 296 00:14:52,360 --> 00:14:53,370 - [Shameika] Fool quit. 297 00:14:53,410 --> 00:14:54,320 - He's wet. 298 00:14:55,320 --> 00:14:56,190 I swear to god, you teachers 299 00:14:56,240 --> 00:14:57,410 come in and out of the school. 300 00:14:57,460 --> 00:14:58,810 - Yeah, I know that. 301 00:14:58,850 --> 00:14:59,940 That- that's why I'm here. 302 00:14:59,980 --> 00:15:01,980 I was hoping you would work with me. 303 00:15:02,030 --> 00:15:03,460 - I already got a job, mister. 304 00:15:03,510 --> 00:15:05,420 I got two jobs and four kids 305 00:15:05,460 --> 00:15:07,600 and a brother on parole. 306 00:15:07,640 --> 00:15:09,030 I'm late for work. 307 00:15:09,080 --> 00:15:11,600 [baby crying] 308 00:15:14,340 --> 00:15:16,170 ♪ Test it, gonna make a man out of you ♪ 309 00:15:16,210 --> 00:15:17,560 ♪ Yeah I get you to scream and 310 00:15:17,610 --> 00:15:19,480 ♪ Demandin' respect with a left ♪ 311 00:15:19,520 --> 00:15:20,960 ♪ How can I respect you 312 00:15:21,000 --> 00:15:22,920 ♪ Get another hand on my rhymes ♪ 313 00:15:22,960 --> 00:15:23,790 ♪ Makin' you drop 314 00:15:23,830 --> 00:15:25,050 ♪ This other dawg, 315 00:15:25,090 --> 00:15:26,750 ♪ Here's another shot to the soul ♪ 316 00:15:26,790 --> 00:15:29,750 ♪ Tell me what can I do at 13 years old ♪ 317 00:15:29,790 --> 00:15:31,230 ♪ Gonna lay your hand on my child ♪ 318 00:15:31,270 --> 00:15:32,540 ♪ Go on come and get me 319 00:15:32,580 --> 00:15:34,490 ♪ But by then, I come crunk wild style ♪ 320 00:15:34,540 --> 00:15:36,710 ♪ And then I try to hold the kids back ♪ 321 00:15:36,760 --> 00:15:38,060 ♪ 'Cause they gave me satisfaction ♪ 322 00:15:38,110 --> 00:15:40,150 ♪ To hear me askin' and bangin' ♪ 323 00:15:40,200 --> 00:15:41,980 ♪ Please, drop down on your knees ♪ 324 00:15:42,020 --> 00:15:43,110 ♪ And you knowin' that it's 325 00:15:43,150 --> 00:15:48,160 ♪ Gonna be a while with the demon ♪ 326 00:15:50,470 --> 00:15:51,770 ♪ But you can never get, 327 00:15:51,820 --> 00:15:53,300 ♪ So can bet that I'm comin' 328 00:15:53,340 --> 00:15:54,990 ♪ To make a man out of you yet 329 00:15:55,040 --> 00:16:00,080 ♪ Shadowboxer 330 00:16:00,130 --> 00:16:03,390 ♪ Just a shadowboxer 331 00:16:04,310 --> 00:16:05,390 - [Kid] Punk ass! 332 00:16:05,440 --> 00:16:06,220 ♪ Just a shadowboxer 333 00:16:06,260 --> 00:16:08,880 [bell ringing] 334 00:16:13,010 --> 00:16:13,790 - [Woman] Hey, that's enough. 335 00:16:13,840 --> 00:16:15,450 - Morning. Get moving. 336 00:16:15,490 --> 00:16:17,840 - Nice to see you, Tayshawn. 337 00:16:19,840 --> 00:16:22,630 - [Woman] Morning, principal Turner. 338 00:16:22,670 --> 00:16:24,280 - Okay good morning. 339 00:16:25,760 --> 00:16:27,200 Oh! Hello. 340 00:16:27,240 --> 00:16:28,110 I'm Ron Clark. 341 00:16:28,160 --> 00:16:30,680 I guess I'll be teaching... 342 00:16:30,720 --> 00:16:33,990 [kids talking at once] 343 00:16:35,210 --> 00:16:37,820 [bell ringing] 344 00:16:48,920 --> 00:16:50,000 - Yo, dream big about what? 345 00:16:50,050 --> 00:16:50,830 Big butts? 346 00:16:53,090 --> 00:16:54,620 - Dreamin' 'bout your mama. 347 00:16:54,660 --> 00:16:55,750 - [Class] Oh! 348 00:16:57,190 --> 00:16:58,710 - Take your seats. 349 00:16:58,750 --> 00:17:00,140 - Yo, teacher. 350 00:17:00,190 --> 00:17:02,060 Shameika's feeling sick today. 351 00:17:02,100 --> 00:17:04,500 - Yeah, sick of damn teachers. 352 00:17:04,540 --> 00:17:06,630 - [Girl] Tell him, chica! 353 00:17:09,070 --> 00:17:11,720 - Okay, because this is our first day, 354 00:17:11,760 --> 00:17:13,810 I have a surprise for all of you. 355 00:17:13,850 --> 00:17:15,290 - What? 356 00:17:15,330 --> 00:17:18,950 - I'll tell you, Julio, if you turn around. 357 00:17:20,430 --> 00:17:23,340 Today, there will be no schoolwork. 358 00:17:27,080 --> 00:17:29,040 Shameika, don't do that. 359 00:17:35,440 --> 00:17:37,140 Shameika, don't. 360 00:17:37,180 --> 00:17:38,440 - Or what? 361 00:17:38,490 --> 00:17:39,880 What are you gonna do? Suspend me? 362 00:17:39,920 --> 00:17:40,920 Go ahead, suspend me. 363 00:17:40,970 --> 00:17:42,620 I wanna leave! 364 00:17:42,670 --> 00:17:43,580 - [Classmates] We all wanna leave. 365 00:17:43,620 --> 00:17:44,450 Me, too. 366 00:17:48,410 --> 00:17:50,190 - Hey, look, the fool's leavin' already. 367 00:17:50,240 --> 00:17:53,020 [class laughing] 368 00:17:53,070 --> 00:17:54,200 [slams door] 369 00:17:54,240 --> 00:17:55,160 - Sit down. 370 00:18:05,210 --> 00:18:06,910 You see this? 371 00:18:06,950 --> 00:18:08,130 This means that this year 372 00:18:08,170 --> 00:18:09,470 is going to be different. 373 00:18:09,520 --> 00:18:12,090 This year is going to be about more than school. 374 00:18:12,130 --> 00:18:15,350 This year, we are going to be a family. 375 00:18:16,440 --> 00:18:18,050 - But you don't look nothin' like me. 376 00:18:18,090 --> 00:18:21,010 [class laughing] 377 00:18:21,050 --> 00:18:23,010 - I'm going to be your family, 378 00:18:23,050 --> 00:18:25,360 and you are going to be my family, 379 00:18:25,400 --> 00:18:28,150 and that means that I am not leaving, 380 00:18:28,190 --> 00:18:30,150 and you are not leaving. 381 00:18:40,160 --> 00:18:41,330 - You have any lip gloss? 382 00:18:41,380 --> 00:18:42,420 - Yeah. 383 00:18:42,460 --> 00:18:45,820 [class talking at once] 384 00:19:27,380 --> 00:19:29,990 [bell ringing] 385 00:19:32,380 --> 00:19:33,730 - What the hell? 386 00:19:34,650 --> 00:19:36,170 - Come on what? 387 00:19:36,210 --> 00:19:37,000 - Ohh! 388 00:19:37,040 --> 00:19:37,870 - Whoa. 389 00:19:41,090 --> 00:19:42,310 - [Girl] Nasty. 390 00:19:45,480 --> 00:19:48,090 - Well, what do you think? 391 00:19:48,140 --> 00:19:50,360 - We think it looks stupid. 392 00:19:52,840 --> 00:19:55,710 - Who vandalized this room? 393 00:19:55,750 --> 00:19:56,840 - I did, sir. 394 00:20:00,410 --> 00:20:03,630 - Mr. Clark, this sort of stunt 395 00:20:03,680 --> 00:20:04,940 may have gone over big in Aurora, 396 00:20:04,980 --> 00:20:06,940 but it doesn't work for me. 397 00:20:06,980 --> 00:20:09,290 My school, my rules, my way. 398 00:20:12,160 --> 00:20:13,290 - [Class] Ooh. 399 00:20:17,080 --> 00:20:18,650 - [Kid] Lunch! 400 00:20:18,690 --> 00:20:20,650 - All right, I need... ohh! 401 00:20:20,690 --> 00:20:21,610 Put your gum in here. 402 00:20:21,650 --> 00:20:22,300 Gum in here. 403 00:20:22,350 --> 00:20:23,480 - [Kid] Hurry up! 404 00:20:23,520 --> 00:20:26,260 - All the gum in this jar, the gum jar. 405 00:20:26,310 --> 00:20:27,610 Come on. 406 00:20:27,660 --> 00:20:28,440 Come on. 407 00:20:28,480 --> 00:20:29,270 - [Kid] I'm starving. 408 00:20:29,310 --> 00:20:30,570 - Right in here. 409 00:20:30,620 --> 00:20:32,270 Hey, no, I see you, come on. 410 00:20:32,310 --> 00:20:33,400 Right in there. 411 00:20:33,440 --> 00:20:36,140 Thank you, thank you, thank you. 412 00:20:55,510 --> 00:20:57,080 - Okay, to your left. 413 00:20:57,120 --> 00:20:57,900 Left. 414 00:20:57,950 --> 00:20:59,170 More left. 415 00:20:59,210 --> 00:21:00,250 - They're just testing you. 416 00:21:00,300 --> 00:21:01,730 They want to see if you really care. 417 00:21:01,780 --> 00:21:02,650 - See if I care? 418 00:21:02,690 --> 00:21:03,520 They weren't even looking at me. 419 00:21:03,560 --> 00:21:04,910 Well, one of them was, 420 00:21:04,950 --> 00:21:06,650 but I think he was picturing me in a dark alley. 421 00:21:06,700 --> 00:21:07,740 We have to turn this... 422 00:21:07,780 --> 00:21:08,780 - Ow! 423 00:21:08,830 --> 00:21:10,350 Ow! Ow! 424 00:21:10,390 --> 00:21:12,180 - Do these legs come off? 425 00:21:12,220 --> 00:21:13,960 - All right. 426 00:21:14,010 --> 00:21:15,620 I think it looks good right there. 427 00:21:15,660 --> 00:21:17,970 You know, school's supposed to be exciting. 428 00:21:18,010 --> 00:21:19,490 - Okay. 429 00:21:19,530 --> 00:21:21,280 Now you sound like one of those dumb-ass commercials 430 00:21:21,320 --> 00:21:23,630 that used to come on after cartoons on Saturday morning. 431 00:21:23,670 --> 00:21:24,450 - So, what? 432 00:21:24,500 --> 00:21:26,280 You didn't like school? 433 00:21:26,320 --> 00:21:27,020 - School sucked. 434 00:21:27,060 --> 00:21:28,150 I hated it. 435 00:21:28,190 --> 00:21:29,330 - Yeah, well, if I was your teacher, 436 00:21:29,370 --> 00:21:31,330 you would have loved it. 437 00:21:36,810 --> 00:21:38,290 - Ron, just relax. 438 00:21:39,990 --> 00:21:42,080 Step away from the table. 439 00:21:46,390 --> 00:21:49,040 - Yeah, that's what I was doing. 440 00:21:52,610 --> 00:21:53,920 So, now that you helped me move, 441 00:21:53,960 --> 00:21:55,000 I guess I have to be your 442 00:21:55,050 --> 00:21:56,270 drive-you-to-the-airport, 443 00:21:56,310 --> 00:21:57,920 feed-your-fish, never-forget-your-birthday 444 00:21:57,960 --> 00:21:59,270 kind of friend. 445 00:21:59,310 --> 00:22:01,320 - Uh, not to mention my cover-my-weekend-shift 446 00:22:01,360 --> 00:22:05,010 because I'm going to L.A. with Jason's friend. 447 00:22:05,060 --> 00:22:06,620 He's going to meet some producers. 448 00:22:06,670 --> 00:22:10,370 You know, he's trying to get on a daytime heartthrob thing. 449 00:22:10,410 --> 00:22:13,150 - So, how long you two been going out? 450 00:22:13,200 --> 00:22:14,590 Almost two years. 451 00:22:16,850 --> 00:22:18,200 - Oh. 452 00:22:18,240 --> 00:22:21,550 - I mean, we're not living together or anything. 453 00:22:21,600 --> 00:22:23,290 He's busy, I'm busy. 454 00:22:24,690 --> 00:22:26,040 But it's good. 455 00:22:26,080 --> 00:22:27,990 - Yeah, it sounds good. 456 00:22:29,690 --> 00:22:31,520 - All right, well, we got three hours before our shift. 457 00:22:31,560 --> 00:22:33,000 Who's hungry? 458 00:22:33,040 --> 00:22:34,700 - Oh, so, you're a union mover. 459 00:22:34,740 --> 00:22:37,660 This is gonna cost me a pizza, huh? 460 00:22:39,350 --> 00:22:40,960 Can I have your attention, please? 461 00:22:41,010 --> 00:22:42,660 [banging] 462 00:22:42,700 --> 00:22:43,920 Before we start today, I would like to 463 00:22:43,970 --> 00:22:47,400 go over three rules for this class. 464 00:22:47,450 --> 00:22:48,320 If you follow them, 465 00:22:48,360 --> 00:22:50,190 we will all have a lot of fun. 466 00:22:50,230 --> 00:22:51,410 - [Class] Yeah right. 467 00:22:51,450 --> 00:22:53,150 - If you do not follow them, 468 00:22:53,190 --> 00:22:55,060 there will be consequences. 469 00:22:55,110 --> 00:22:55,930 - Ooh! 470 00:22:57,280 --> 00:22:59,020 - You all remember rule number one, 471 00:22:59,070 --> 00:23:00,370 we are a family. 472 00:23:02,460 --> 00:23:04,200 - Give me a damn break, man. 473 00:23:04,250 --> 00:23:05,680 - We're not in kindergarten! 474 00:23:05,730 --> 00:23:08,080 - That means we help each other out, 475 00:23:08,120 --> 00:23:09,430 we stand up for each other, 476 00:23:09,470 --> 00:23:11,250 we defend each other. 477 00:23:13,430 --> 00:23:16,650 Rule number two, we respect each other. 478 00:23:18,740 --> 00:23:21,700 Hey, you will call me sir. 479 00:23:21,740 --> 00:23:24,350 Not man, not dawg, not fool. 480 00:23:24,400 --> 00:23:25,440 If you are asked a question, 481 00:23:25,490 --> 00:23:28,050 you will say yes, sir or no, sir. 482 00:23:28,100 --> 00:23:30,490 Not yep, nope, uh-uh, nuh-uh. 483 00:23:32,100 --> 00:23:33,670 - Uh, nuh-uh, fool. 484 00:23:33,710 --> 00:23:35,580 - Respect, Julio Vazquez. 485 00:23:36,710 --> 00:23:38,890 You will not talk unless I call on you. 486 00:23:38,930 --> 00:23:41,110 If I am talking, you are listening 487 00:23:41,150 --> 00:23:43,330 with your eyes right here. 488 00:23:45,850 --> 00:23:47,420 Rule number three, 489 00:23:47,460 --> 00:23:50,340 we will form a line to enter and exit class 490 00:23:50,380 --> 00:23:52,300 and go to lunch. 491 00:23:52,340 --> 00:23:53,950 - Come on! 492 00:23:53,990 --> 00:23:55,780 - Are you kidding me? 493 00:23:55,820 --> 00:23:56,690 - Shameika. 494 00:23:56,730 --> 00:23:58,390 - What? 495 00:23:58,430 --> 00:23:59,430 - What, sir? 496 00:24:01,700 --> 00:24:03,610 Oh, Shameika, thank you. 497 00:24:03,650 --> 00:24:04,960 - For what? 498 00:24:05,000 --> 00:24:06,830 Reminding me about rule number four. 499 00:24:06,880 --> 00:24:10,180 No smacking of lips and rolling of the eyes. 500 00:24:10,230 --> 00:24:12,360 If you break one of these rules, 501 00:24:12,400 --> 00:24:15,010 your name will go up on the board. 502 00:24:15,060 --> 00:24:16,060 - So stupid! 503 00:24:17,230 --> 00:24:19,580 - If you break another rule, 504 00:24:19,630 --> 00:24:21,410 you will get a check. 505 00:24:21,460 --> 00:24:22,540 - [Shameika] Come on. 506 00:24:22,590 --> 00:24:24,630 - If you break a third rule... 507 00:24:24,680 --> 00:24:25,760 - [Class] Oh! 508 00:24:31,030 --> 00:24:31,990 - [Ron] Hey. 509 00:24:34,380 --> 00:24:35,210 - Hi. 510 00:24:36,380 --> 00:24:38,080 - What you reading? 511 00:24:38,120 --> 00:24:38,950 - Nothing. 512 00:24:41,610 --> 00:24:45,780 - Oh, I didn't read that book till high school. 513 00:24:45,830 --> 00:24:46,920 - [Julio] You figure that, 514 00:24:46,960 --> 00:24:49,180 by seventh, man, the odds are 10 to 1. 515 00:24:49,220 --> 00:24:50,440 That's big bucks, man. 516 00:24:50,480 --> 00:24:51,530 That's big bucks! 517 00:24:51,570 --> 00:24:53,570 - What's Julio doing? 518 00:24:53,620 --> 00:24:54,790 - [Julio] Say, man, I don't know why 519 00:24:54,840 --> 00:24:55,620 you're going for the 24th. 520 00:24:55,660 --> 00:24:56,750 - Taking bets 521 00:24:58,100 --> 00:24:58,930 on you. 522 00:24:59,800 --> 00:25:01,320 - On me? 523 00:25:01,360 --> 00:25:03,760 - When you're gonna quit. 524 00:25:03,800 --> 00:25:05,800 - [Julio] My sister say he's gonna be gone by Friday. 525 00:25:05,850 --> 00:25:07,540 - Gambling is illegal, 526 00:25:07,590 --> 00:25:09,810 especially when you're 12. 527 00:25:09,850 --> 00:25:12,380 And by the way, I'm not leaving. 528 00:25:12,420 --> 00:25:13,770 - Yo, come on, dawg! 529 00:25:13,810 --> 00:25:16,860 How am I supposed to make some paper around here? 530 00:25:16,900 --> 00:25:19,210 - Boy, something smells really good in here. 531 00:25:19,250 --> 00:25:21,210 Could I ask a favor of you ladies? 532 00:25:21,250 --> 00:25:23,650 I just wanted to, uh, know if... 533 00:25:23,690 --> 00:25:25,430 Dr. King talked about justice 534 00:25:25,480 --> 00:25:27,350 rollin' down like waters. 535 00:25:27,390 --> 00:25:28,520 Here, pass these around, guys, 536 00:25:28,570 --> 00:25:32,130 and righteousness like a mighty stream. 537 00:25:32,180 --> 00:25:35,530 It's like on a hot day when you go outside, 538 00:25:35,570 --> 00:25:37,750 and whoosh! somebody opens up a fire hydrant, 539 00:25:37,790 --> 00:25:39,750 and there's water streaming all over the place! 540 00:25:39,790 --> 00:25:42,670 And everybody's running around and going crazy. 541 00:25:42,710 --> 00:25:44,970 That's what Dr. King wanted justice 542 00:25:45,020 --> 00:25:47,850 and freedom to feel like. 543 00:25:47,890 --> 00:25:51,590 So, tonight, after we've gone over Dr. King's speech, 544 00:25:51,630 --> 00:25:53,590 I want you all to start a journal 545 00:25:53,630 --> 00:25:56,770 about your dreams and aspirations. 546 00:25:56,810 --> 00:25:59,420 [bell ringing] 547 00:26:01,820 --> 00:26:02,820 - Hey, man, it's locked! 548 00:26:02,860 --> 00:26:04,210 What's up? 549 00:26:04,250 --> 00:26:06,080 - Rule number three, we all line up 550 00:26:06,120 --> 00:26:08,130 to go to the lunch room. 551 00:26:10,130 --> 00:26:10,910 - You know what? 552 00:26:10,960 --> 00:26:12,130 Here's my rule. 553 00:26:12,170 --> 00:26:14,570 I ain't standin' in no line. 554 00:26:14,610 --> 00:26:17,050 - Oh, okay, Shameika. 555 00:26:17,090 --> 00:26:19,530 But because we are all a family, 556 00:26:19,570 --> 00:26:22,010 if one of us doesn't get in line for the lunch room, 557 00:26:22,050 --> 00:26:24,140 then none of us gets lunch. 558 00:26:24,190 --> 00:26:26,800 [class groaning] 559 00:26:26,840 --> 00:26:28,320 - [Student] I'm starving! 560 00:26:28,360 --> 00:26:29,630 - Mr. Clark! 561 00:26:29,670 --> 00:26:30,890 We're starving! 562 00:26:32,060 --> 00:26:34,200 - [Girl] Shameika, just do it. 563 00:26:34,240 --> 00:26:35,330 - [Boy] Yeah. 564 00:26:41,550 --> 00:26:46,600 - Very quietly, two lines right up against the wall. 565 00:26:46,640 --> 00:26:47,600 That's good. 566 00:26:48,600 --> 00:26:50,210 That's good. 567 00:26:50,260 --> 00:26:51,950 Nice and quiet. 568 00:26:52,000 --> 00:26:55,090 Oh, looks like somebody's not hungry. 569 00:26:57,700 --> 00:26:59,660 Stop fighting, let's go. 570 00:27:04,400 --> 00:27:05,310 No talking. 571 00:27:11,320 --> 00:27:12,150 And stop. 572 00:27:16,670 --> 00:27:18,370 Shameika, did you cut in line? 573 00:27:18,410 --> 00:27:20,160 - No, sir, I did not. 574 00:27:22,290 --> 00:27:23,510 - You do know that I have eyes 575 00:27:23,550 --> 00:27:25,600 in the back of my head, right? 576 00:27:25,640 --> 00:27:27,420 - I was here, ask her. 577 00:27:29,510 --> 00:27:30,340 - Stupid. 578 00:27:33,600 --> 00:27:34,950 - All right, we're all gonna stand here 579 00:27:35,000 --> 00:27:38,780 until Shameika decides to tell the truth. 580 00:27:38,830 --> 00:27:40,610 - Come on, Mr. Clark! 581 00:27:42,390 --> 00:27:44,570 - I didn't cut in no line! 582 00:27:48,310 --> 00:27:51,710 - Hey, you're in Mr. Clark's class, no food. 583 00:27:51,750 --> 00:27:52,580 - Huh? 584 00:27:56,580 --> 00:27:58,890 - Yo, come on, Mr. Clark, I'm starving, man! 585 00:27:58,930 --> 00:28:00,240 I'm about to faint, I'm fallin' down... 586 00:28:00,280 --> 00:28:02,280 - Julio, get to the back of the line. 587 00:28:02,330 --> 00:28:04,160 And take that hat off. 588 00:28:07,940 --> 00:28:11,030 It's up to you whether we eat or not. 589 00:28:16,600 --> 00:28:19,080 Shameika, this is a family, 590 00:28:19,130 --> 00:28:21,700 and families treat each other with respect. 591 00:28:21,740 --> 00:28:24,790 They never, ever, lie to one another. 592 00:28:28,140 --> 00:28:29,830 Did you cut in line? 593 00:28:33,660 --> 00:28:35,060 - Come on, Meka! 594 00:28:35,100 --> 00:28:36,620 Come on, let's go! 595 00:28:42,280 --> 00:28:45,070 - We are all just waiting 596 00:28:45,110 --> 00:28:45,940 on you. 597 00:28:49,900 --> 00:28:50,720 - Yeah. 598 00:28:52,810 --> 00:28:53,770 - Thank you. 599 00:28:56,860 --> 00:28:59,380 Now, what is rule number five? 600 00:28:59,430 --> 00:29:01,820 - [Class] No cutting in line. 601 00:29:02,950 --> 00:29:05,220 - That's right, now go eat. 602 00:29:06,300 --> 00:29:07,830 - [Kid] About time! 603 00:29:09,130 --> 00:29:10,310 - I'm proud of you. 604 00:29:10,350 --> 00:29:11,220 - [Kid] Thanks a lot, Shameika. 605 00:29:11,270 --> 00:29:13,310 - [Girl] Thanks for nothing. 606 00:29:13,360 --> 00:29:15,750 - [Boy] I'm starving now. 607 00:29:15,790 --> 00:29:16,660 - Uh huh. 608 00:29:16,710 --> 00:29:18,840 Yes, mom, I miss you, too. 609 00:29:20,140 --> 00:29:22,360 Yeah, I know there's a job for me back home, 610 00:29:22,410 --> 00:29:25,370 but, uh, things are going very well here. 611 00:29:25,410 --> 00:29:30,020 Well, it took the kids a little while to warm up to me. 612 00:29:30,070 --> 00:29:30,810 Yeah. 613 00:29:31,940 --> 00:29:34,940 Honestly, we're getting along great. 614 00:30:19,640 --> 00:30:22,290 [alarm beeping] 615 00:30:29,910 --> 00:30:31,170 I want you all to take 616 00:30:31,220 --> 00:30:34,780 a good look around at your new, clean room. 617 00:30:36,830 --> 00:30:38,310 - [Girl] Whatever. 618 00:30:39,920 --> 00:30:43,050 - I'm not going to ask who wrecked it. 619 00:30:44,230 --> 00:30:45,580 Eyes right here. 620 00:30:50,150 --> 00:30:53,540 I was hoping we could have fun this year, 621 00:30:53,590 --> 00:30:55,630 and I think that we still can, 622 00:30:55,670 --> 00:30:57,110 but only after you learn 623 00:30:57,150 --> 00:30:59,330 to follow all of my rules. 624 00:31:02,030 --> 00:31:05,030 And you will follow all of my rules. 625 00:31:10,120 --> 00:31:12,210 - First of all, he a freak. 626 00:31:12,260 --> 00:31:14,820 Take your seats, call me sir. 627 00:31:14,870 --> 00:31:17,090 - Too many damn rules, man. 628 00:31:17,130 --> 00:31:19,390 Telling us how to do this and do that, 629 00:31:19,440 --> 00:31:21,610 making us walk around in a damn line. 630 00:31:21,660 --> 00:31:22,610 - He ain't my daddy. 631 00:31:22,660 --> 00:31:23,700 - He could be your daddy. 632 00:31:23,750 --> 00:31:25,230 You don't know. 633 00:31:25,270 --> 00:31:26,840 - You should talk, girl. 634 00:31:26,880 --> 00:31:27,880 - [Badriyah] Excuse me. 635 00:31:27,920 --> 00:31:29,270 - Shut up. 636 00:31:29,320 --> 00:31:32,100 All I'm saying is, this is our school, all right? 637 00:31:32,150 --> 00:31:33,890 We do what we wanna. 638 00:31:33,930 --> 00:31:36,150 - Yeah, 'cause he's just gonna leave anyways. 639 00:31:36,190 --> 00:31:37,760 - That's what you said last week, girl. 640 00:31:37,800 --> 00:31:39,760 He's still here. 641 00:31:39,810 --> 00:31:41,500 - You wait, he going. 642 00:31:42,680 --> 00:31:44,680 - [Badriyah] I hope not. 643 00:31:46,160 --> 00:31:47,510 - What? 644 00:31:47,550 --> 00:31:49,210 - I like Mr. Clark. 645 00:31:49,250 --> 00:31:50,990 That's 'cause you from a foreign country, 646 00:31:51,030 --> 00:31:53,170 and you don't know how we do here. 647 00:31:53,210 --> 00:31:54,470 - How do we do? 648 00:31:57,560 --> 00:31:59,090 - Do like us, baby. 649 00:31:59,130 --> 00:32:02,740 You want to be like us, you gotta do like we do. 650 00:32:02,790 --> 00:32:04,310 Come on. 651 00:32:04,350 --> 00:32:06,090 ♪ Yo, yo, let's go, let's go 652 00:32:06,140 --> 00:32:08,830 ♪ Yo, yo, let's go, let's go 653 00:32:08,880 --> 00:32:10,970 ♪ Hey, hey, Ron Clark, let's go ♪ 654 00:32:11,010 --> 00:32:13,400 ♪ Hey, hey, Ron Clark, let's go ♪ 655 00:32:13,450 --> 00:32:15,580 ♪ Yo, yo, yo, yo, yo, yo 656 00:32:15,620 --> 00:32:19,930 ♪ Yo, yo, yo, yo, yo, yo 657 00:32:19,980 --> 00:32:21,590 ♪ Strawberry shortcake 658 00:32:21,630 --> 00:32:23,550 ♪ Cream on top 659 00:32:23,590 --> 00:32:26,720 ♪ Tell me the name of your sweetheart ♪ 660 00:32:26,770 --> 00:32:27,850 ♪ Is it A 661 00:32:27,900 --> 00:32:30,290 ♪ B, C, D, E 662 00:32:33,160 --> 00:32:34,300 - That's really good. 663 00:32:34,340 --> 00:32:37,390 Shameika, you're really good at this! 664 00:32:48,140 --> 00:32:50,310 [yelling] 665 00:33:02,060 --> 00:33:02,980 - Hey! Hey! 666 00:33:07,070 --> 00:33:08,940 Go to your seat! 667 00:33:08,980 --> 00:33:10,110 - [Julio] Come here. 668 00:33:10,160 --> 00:33:11,030 - [Boy] What? 669 00:33:11,070 --> 00:33:12,680 Yeah, go to your room, Julio! 670 00:33:12,720 --> 00:33:14,550 - Hey, who's talking to you? 671 00:33:14,600 --> 00:33:16,770 - Was I talking to you? 672 00:33:16,820 --> 00:33:18,250 You gonna hit me? 673 00:33:18,300 --> 00:33:19,040 - No. 674 00:33:20,080 --> 00:33:21,730 But you did break rule number two. 675 00:33:21,780 --> 00:33:23,560 You gonna hit me, sir? 676 00:33:23,610 --> 00:33:24,780 [class laughing] 677 00:33:24,820 --> 00:33:27,830 - [Julio] Hey, get off me, dawg! 678 00:33:27,870 --> 00:33:29,920 You think that's funny? 679 00:33:29,960 --> 00:33:32,010 - Shameika, you're in charge. 680 00:33:32,050 --> 00:33:33,270 - [Class] What? 681 00:33:34,270 --> 00:33:35,180 - Tayshawn! 682 00:33:36,050 --> 00:33:38,100 Okay, don't do this! Hey! 683 00:33:39,580 --> 00:33:41,580 Okay, I know you have two strikes. 684 00:33:41,620 --> 00:33:44,280 You walk out now, they'll expel you for sure. 685 00:33:44,320 --> 00:33:45,370 Just get back in there. 686 00:33:45,410 --> 00:33:46,670 - Why? 687 00:33:46,720 --> 00:33:50,500 Because I would miss your glowing personality. 688 00:33:52,240 --> 00:33:54,200 Mr. Turner doesn't have to know anything about this. 689 00:33:54,240 --> 00:33:55,850 Just 690 00:33:55,900 --> 00:33:58,250 give yourself another chance. 691 00:34:13,260 --> 00:34:14,480 - Hey, you still cool with helping me 692 00:34:14,530 --> 00:34:16,090 move to my new address on Saturday? 693 00:34:16,140 --> 00:34:16,880 - Yes, definitely. 694 00:34:16,920 --> 00:34:18,010 I mean, Jason would help, 695 00:34:18,050 --> 00:34:21,010 but you've got the fly blue car, so... 696 00:34:21,050 --> 00:34:22,230 - This is supposed to be well done. 697 00:34:22,270 --> 00:34:23,140 - It is well done. 698 00:34:23,190 --> 00:34:24,100 - What are you talking about? 699 00:34:24,140 --> 00:34:24,880 It's rare. 700 00:34:24,930 --> 00:34:26,540 - Fine, I'll burn it. 701 00:34:26,580 --> 00:34:27,760 Just take out the rest of the order. 702 00:34:27,800 --> 00:34:29,890 - I know how to do my job. 703 00:34:29,930 --> 00:34:32,720 - [Marissa] Congratulations. 704 00:34:32,760 --> 00:34:33,850 - On what? 705 00:34:33,890 --> 00:34:36,500 - Officially becoming a New Yorker. 706 00:34:36,550 --> 00:34:37,680 - [Jason] You ready? 707 00:34:37,720 --> 00:34:41,070 - Oh, yeah, babe, I'll be right there. 708 00:34:41,120 --> 00:34:42,340 - Well, you better go. 709 00:34:42,380 --> 00:34:43,990 - [Chef] Hey! 710 00:34:44,030 --> 00:34:44,820 Whoa, whoa, whoa! 711 00:34:44,860 --> 00:34:47,040 Don't forget the parsley. 712 00:34:47,080 --> 00:34:48,080 - Thank you. 713 00:34:50,950 --> 00:34:52,090 Raquel Arenas. 714 00:34:54,170 --> 00:34:56,920 Raquel, do you have your journal? 715 00:34:58,960 --> 00:34:59,790 - Mm-mmm. 716 00:35:02,750 --> 00:35:04,100 - Alita Sanchez? 717 00:35:06,190 --> 00:35:07,620 Shameika Wallace? 718 00:35:10,190 --> 00:35:12,240 Shameika, did you bring your Dr. King journal? 719 00:35:12,280 --> 00:35:13,110 - Nope. 720 00:35:14,110 --> 00:35:15,930 Got no dreams to keep. 721 00:35:18,760 --> 00:35:19,680 - Badriyah? 722 00:35:22,940 --> 00:35:24,160 Julio Vazquez? 723 00:35:24,200 --> 00:35:27,160 - Sorry, I couldn't get to it, boss. 724 00:35:34,210 --> 00:35:36,610 - Why are you all doing this? 725 00:35:36,650 --> 00:35:39,310 - Got better things to do, yo. 726 00:35:39,350 --> 00:35:40,440 Oops, my bad. 727 00:35:41,400 --> 00:35:43,700 Forgot to say, yo, sir. 728 00:35:43,750 --> 00:35:45,660 Guess I get a check. 729 00:35:45,700 --> 00:35:47,920 - You want to get a detention? 730 00:35:49,230 --> 00:35:51,620 - Yo, I really, really like your nail polish. 731 00:35:51,670 --> 00:35:52,970 - Thank you, my mama bought it. 732 00:35:53,020 --> 00:35:54,840 - Look at me when I talk to you. 733 00:35:54,890 --> 00:35:56,020 - My double bad. 734 00:35:56,060 --> 00:35:56,980 Another check. 735 00:35:57,020 --> 00:35:59,670 - Look at me when I talk to you! 736 00:36:00,630 --> 00:36:01,720 - Go to hell! 737 00:36:02,980 --> 00:36:05,200 [slamming] 738 00:36:24,480 --> 00:36:25,270 - You win. 739 00:36:26,790 --> 00:36:28,440 - You did it, girl! 740 00:36:28,490 --> 00:36:29,490 - [Class] Bounce! 741 00:36:29,530 --> 00:36:32,100 Bounce, bounce, bounce, bounce. 742 00:36:42,280 --> 00:36:44,550 [cheering] 743 00:36:55,120 --> 00:36:56,600 - Hey! 744 00:36:56,640 --> 00:36:57,510 What happened? 745 00:36:57,560 --> 00:36:59,690 Why aren't you in school, kid? 746 00:36:59,730 --> 00:37:01,740 - I don't want to talk about it. 747 00:37:01,780 --> 00:37:03,040 Just show me New York. 748 00:37:04,570 --> 00:37:07,700 I've been here for 3 months, I haven't seen a damn thing. 749 00:37:07,740 --> 00:37:08,570 - Today? 750 00:37:10,700 --> 00:37:14,100 All right, let's go see some damn things. 751 00:37:22,710 --> 00:37:24,060 - [Ron] You know, when I was a kid, 752 00:37:24,110 --> 00:37:27,590 I used to call it the entire state building. 753 00:37:27,630 --> 00:37:28,760 - That's cute. 754 00:37:29,460 --> 00:37:30,630 Okay, you know what? 755 00:37:30,680 --> 00:37:32,510 We walked the entire island in a monsoon. 756 00:37:32,550 --> 00:37:34,550 I bought you three pretzels and two hot dogs. 757 00:37:34,600 --> 00:37:36,380 Now you're gonna do something for me. 758 00:37:36,420 --> 00:37:37,340 - Anything. 759 00:37:38,340 --> 00:37:40,300 - Tell me what happened. 760 00:37:45,130 --> 00:37:49,350 - I shook a desk with a 12-year-old kid in it. 761 00:37:49,390 --> 00:37:51,090 I wanted to throw it, and her, 762 00:37:51,130 --> 00:37:52,870 right out the window. 763 00:37:54,660 --> 00:37:56,750 - Well, they've seen that kind of anger before. 764 00:37:56,790 --> 00:37:57,570 - Well, not from me. 765 00:37:57,620 --> 00:37:59,360 I, I totally lost it. 766 00:38:01,400 --> 00:38:03,320 - What, you felt helpless? 767 00:38:03,360 --> 00:38:06,100 They feel that way every day. 768 00:38:06,150 --> 00:38:08,800 These kids can do anything I'm asking them to do, more. 769 00:38:08,850 --> 00:38:10,200 They just won't. 770 00:38:13,290 --> 00:38:14,850 So today I gave up. 771 00:38:21,340 --> 00:38:23,860 - Don't give up, Ron. 772 00:38:23,910 --> 00:38:25,340 - Oh, yeah? 773 00:38:25,390 --> 00:38:27,910 How long has it been since you've auditioned? 774 00:38:27,950 --> 00:38:29,210 - I don't know. 775 00:38:33,520 --> 00:38:35,790 Two years and seven months. 776 00:38:38,270 --> 00:38:41,360 What? Broadway's not gonna miss me if I'm gone. 777 00:38:41,400 --> 00:38:43,790 Those kids, they'll miss you. 778 00:38:46,230 --> 00:38:47,280 Maybe you can be that one guy 779 00:38:47,320 --> 00:38:49,800 that turns it around for them. 780 00:38:51,150 --> 00:38:53,540 [bell ringing] 781 00:38:53,590 --> 00:38:55,550 - Mr. Clark was crazy man on Friday, you know? 782 00:38:55,590 --> 00:38:57,420 I think he's gone for good. 783 00:38:57,460 --> 00:38:58,680 I say we should just all go home. 784 00:38:58,720 --> 00:38:59,200 - Think so? 785 00:38:59,240 --> 00:39:00,330 - Yeah. 786 00:39:00,380 --> 00:39:01,460 - Well, thanks for your advice, son, 787 00:39:01,510 --> 00:39:02,730 but if Mr. Clark isn't in his class, 788 00:39:02,770 --> 00:39:06,640 I'm sure we can find someone to cover for him. 789 00:39:06,690 --> 00:39:09,390 - [Julio] Why we gotta do that? 790 00:39:09,430 --> 00:39:11,390 - Good morning, Julio. 791 00:39:11,430 --> 00:39:13,080 Mr. Turner. 792 00:39:13,130 --> 00:39:14,520 - Fool came back. 793 00:39:14,560 --> 00:39:16,170 - Fool did, indeed. 794 00:39:20,790 --> 00:39:22,440 - [Girl] What's he doing? 795 00:39:22,490 --> 00:39:24,400 - He's crazy! 796 00:39:24,440 --> 00:39:26,880 - Everybody take a look around. 797 00:39:28,190 --> 00:39:31,710 Within these four walls, you can be strangers, 798 00:39:31,760 --> 00:39:33,670 or you can be a family. 799 00:39:35,410 --> 00:39:37,330 Within these four walls 800 00:39:38,330 --> 00:39:40,630 can be the end of your story, 801 00:39:40,680 --> 00:39:43,250 or you can make it a beginning. 802 00:39:46,030 --> 00:39:48,600 A beginning that is better 803 00:39:48,640 --> 00:39:51,860 than anything you ever imagined possible. 804 00:39:53,260 --> 00:39:57,480 Since I got here, you have not listened to me once. 805 00:39:57,520 --> 00:39:58,390 - Yeah. 806 00:40:00,650 --> 00:40:03,000 - So, here's the deal. 807 00:40:03,050 --> 00:40:06,050 Today we are going to learn grammar. 808 00:40:08,050 --> 00:40:10,710 If you are quiet and you listen, 809 00:40:11,580 --> 00:40:13,410 every 15 seconds, 810 00:40:13,450 --> 00:40:16,450 I will drink a chocolate milk. 811 00:40:16,500 --> 00:40:17,850 If you can do it, 812 00:40:18,720 --> 00:40:20,980 you may get to see me puke. 813 00:40:23,760 --> 00:40:25,460 So, do we have a deal? 814 00:40:25,510 --> 00:40:26,550 - [Class] Yeah! 815 00:40:26,590 --> 00:40:28,460 - Okay, good. 816 00:40:28,510 --> 00:40:29,600 Julio? - Yes? 817 00:40:29,640 --> 00:40:32,080 - This is not for you to eat. 818 00:40:33,080 --> 00:40:34,430 I want you to watch the clock, 819 00:40:34,470 --> 00:40:36,470 and every 15 seconds, 820 00:40:36,520 --> 00:40:38,300 bang the jar with the ruler, 821 00:40:38,340 --> 00:40:39,480 [dinging] like that. 822 00:40:39,520 --> 00:40:40,480 - All right. 823 00:40:42,870 --> 00:40:44,520 - When I hear the gong, 824 00:40:44,570 --> 00:40:47,090 I will slam down one of these. 825 00:40:49,350 --> 00:40:51,010 The time starts now. 826 00:40:56,450 --> 00:40:57,580 Every sentence 827 00:40:59,890 --> 00:41:00,980 has a subject 828 00:41:02,540 --> 00:41:03,460 and a verb. 829 00:41:08,110 --> 00:41:09,640 - What the hell's a boomerang? 830 00:41:09,680 --> 00:41:11,120 - Shut up, Alita! 831 00:41:12,470 --> 00:41:13,940 - I guess you guys don't want to see me 832 00:41:13,990 --> 00:41:15,420 drink all the chocolate milk! 833 00:41:15,470 --> 00:41:17,690 [shushing] 834 00:41:20,210 --> 00:41:22,740 The verb expresses action in the sentence. 835 00:41:22,780 --> 00:41:25,520 [glass clinking] 836 00:41:31,050 --> 00:41:32,400 [child laughing] 837 00:41:32,440 --> 00:41:35,180 [class shushing] 838 00:41:38,360 --> 00:41:41,620 [upbeat music] 839 00:41:41,670 --> 00:41:44,450 [glass clanking] 840 00:41:52,590 --> 00:41:53,720 In this sentence... 841 00:41:53,770 --> 00:41:55,550 [glass clanking] 842 00:41:55,600 --> 00:41:57,340 [upbeat music] 843 00:41:57,380 --> 00:42:00,120 [glass clanking] 844 00:42:08,650 --> 00:42:10,960 - [Class] Chug, chug, chug, 845 00:42:11,000 --> 00:42:13,870 chug, chug, chug, chug, chug, chug, 846 00:42:13,920 --> 00:42:15,620 chug, chug, chug, chug, chug, chug. 847 00:42:15,660 --> 00:42:16,570 - Uh-oh! 848 00:42:16,620 --> 00:42:17,400 Aw, come on! 849 00:42:17,440 --> 00:42:18,840 Come on, come on! 850 00:42:20,450 --> 00:42:21,270 - Whoa. 851 00:42:23,800 --> 00:42:26,060 - [Class] Chug, chug, chug, 852 00:42:27,060 --> 00:42:28,720 chug, chug, chug! 853 00:42:28,760 --> 00:42:31,410 [clapping] 854 00:42:31,460 --> 00:42:34,370 - Now, can anybody tell me the verb 855 00:42:35,720 --> 00:42:37,160 in this sentence? 856 00:42:46,170 --> 00:42:47,430 - Feels? 857 00:42:47,470 --> 00:42:48,950 - Yes, yes! 858 00:42:49,000 --> 00:42:50,260 - You gonna puke now, Mr. Clark? 859 00:42:50,300 --> 00:42:51,610 - Yes! 860 00:42:51,650 --> 00:42:54,440 [class laughing] 861 00:42:56,130 --> 00:42:58,700 [class groans] 862 00:43:12,370 --> 00:43:14,940 [class laughs] 863 00:43:16,500 --> 00:43:18,330 - [Boy] Yeah, come on. 864 00:43:19,590 --> 00:43:20,590 You're good. 865 00:43:23,030 --> 00:43:24,290 Keep going. 866 00:43:24,340 --> 00:43:27,990 - Hey, can you guys teach me how to do that? 867 00:43:29,430 --> 00:43:31,080 Oh, you don't think I can learn how to do that? 868 00:43:31,130 --> 00:43:32,610 - No! 869 00:43:32,650 --> 00:43:34,300 - Okay, all right, I'll make you a deal. 870 00:43:34,350 --> 00:43:35,560 If I learn how to Double-Dutch, 871 00:43:35,610 --> 00:43:37,650 then you guys gotta learn something from me. 872 00:43:37,700 --> 00:43:38,700 - What? 873 00:43:38,740 --> 00:43:39,660 - Everything you need to know 874 00:43:39,700 --> 00:43:41,350 for the seventh grade. 875 00:43:41,400 --> 00:43:42,790 - Is he for real? 876 00:43:47,230 --> 00:43:48,880 - All right. 877 00:43:48,930 --> 00:43:50,490 So, you gonna jump? 878 00:43:50,540 --> 00:43:51,360 - Yeah. 879 00:43:56,800 --> 00:43:57,670 [kids laughing] 880 00:43:57,720 --> 00:43:58,670 Okay, okay, okay, can you just 881 00:43:58,720 --> 00:44:00,110 go a little slower? 882 00:44:00,150 --> 00:44:01,240 - Nuh-uh. 883 00:44:01,290 --> 00:44:03,290 You gotta do like we do. 884 00:44:05,120 --> 00:44:07,770 [upbeat music] 885 00:44:11,300 --> 00:44:12,690 - Okay. 886 00:44:12,730 --> 00:44:14,690 All right, all right. 887 00:44:14,730 --> 00:44:16,170 - Ready, set, go. 888 00:44:17,650 --> 00:44:20,300 [upbeat music] 889 00:44:26,570 --> 00:44:27,700 Come on, man. 890 00:44:27,750 --> 00:44:30,010 You're ain't dancin', you're jumpin'. 891 00:44:30,050 --> 00:44:31,190 Aw, come on, now. 892 00:44:31,230 --> 00:44:33,400 - Almost had it that time. 893 00:44:35,020 --> 00:44:37,670 [kids cheering] 894 00:44:46,200 --> 00:44:47,030 - Hey. 895 00:44:54,600 --> 00:44:56,560 [kids cheering] 896 00:44:56,600 --> 00:44:59,170 Hey, Mr.Turner, this is fun! 897 00:44:59,210 --> 00:45:00,080 - You really think it appropriate 898 00:45:00,130 --> 00:45:02,090 to do this with the students? 899 00:45:02,130 --> 00:45:02,960 - Well, I'm certainly not 900 00:45:03,000 --> 00:45:05,310 gonna Double-Dutch with you. 901 00:45:17,360 --> 00:45:19,450 - These kids are at the bottom of the barrel. 902 00:45:19,490 --> 00:45:21,190 - Don't talk about them like that. 903 00:45:21,240 --> 00:45:23,930 - Now all I'm asking is for your students to pass. 904 00:45:23,980 --> 00:45:25,890 - Oh, every one of my students will pass. 905 00:45:25,940 --> 00:45:27,330 - What? 906 00:45:27,370 --> 00:45:28,240 - I'm not going to pass. 907 00:45:28,290 --> 00:45:29,460 - Good. 908 00:45:29,500 --> 00:45:31,030 They've become somebody else's problem. 909 00:45:31,070 --> 00:45:32,160 - The problem isn't the kids. 910 00:45:32,200 --> 00:45:33,550 It's not even what they can achieve. 911 00:45:33,600 --> 00:45:37,560 The problem is what you expect them to achieve. 912 00:45:37,600 --> 00:45:39,600 You are setting the bar here. 913 00:45:39,640 --> 00:45:40,650 Why? 914 00:45:40,690 --> 00:45:42,520 Set it up here, they can make it. 915 00:45:42,560 --> 00:45:44,480 - This community judges us by scores. 916 00:45:44,520 --> 00:45:46,480 Government funding judges us by scores. 917 00:45:46,520 --> 00:45:49,570 People who give me scores, they get my respect. 918 00:45:49,610 --> 00:45:50,920 Okay, good, in May, 919 00:45:50,960 --> 00:45:53,570 they'll all test at grade level. 920 00:45:54,570 --> 00:45:55,920 - I don't see how that's possible. 921 00:45:55,970 --> 00:45:57,310 - Oh, I'm sorry, did I say grade level? 922 00:45:57,360 --> 00:45:59,320 I meant above grade level. 923 00:45:59,360 --> 00:46:01,450 Every single one of those kids in that class 924 00:46:01,490 --> 00:46:03,320 just wants your respect. 925 00:46:03,360 --> 00:46:05,370 Hell, I want your respect. 926 00:46:05,410 --> 00:46:06,320 - You want my respect? 927 00:46:06,370 --> 00:46:08,890 Stop acting like a 12-year-old. 928 00:46:10,500 --> 00:46:13,240 I always wanted to go rock climbing. 929 00:46:13,290 --> 00:46:15,940 But there I was, on the edge of this cliff, 930 00:46:15,990 --> 00:46:17,160 ropes on me, 931 00:46:17,200 --> 00:46:18,290 and my friends are yelling, 932 00:46:18,340 --> 00:46:19,820 "jump, jump, jump!" 933 00:46:19,860 --> 00:46:21,990 And I looked down 934 00:46:22,040 --> 00:46:24,210 and it is a long way down. 935 00:46:26,340 --> 00:46:27,520 So, I'm on the cliff and I'm yelling, 936 00:46:27,560 --> 00:46:29,350 "I can't, I can't, I can't." 937 00:46:29,390 --> 00:46:30,260 And my friends are yelling, 938 00:46:30,300 --> 00:46:31,350 "yes, you can, you can do it! 939 00:46:31,390 --> 00:46:32,440 "Jump! Jump! Jump!" 940 00:46:32,480 --> 00:46:33,310 And I did. 941 00:46:36,050 --> 00:46:39,100 I thought I was going to die, 942 00:46:39,140 --> 00:46:40,970 but when I jumped out, 943 00:46:42,190 --> 00:46:44,360 it felt like I was flying. 944 00:46:46,410 --> 00:46:49,150 I did something that I never thought I could do. 945 00:46:49,190 --> 00:46:51,800 And it was pretty cool. 946 00:46:51,850 --> 00:46:53,200 Now you guys may not know this, 947 00:46:53,240 --> 00:46:54,370 but in this classroom 948 00:46:54,420 --> 00:46:56,370 we're rock climbing every day. 949 00:46:56,420 --> 00:46:58,850 We are climbing up and up and up. 950 00:46:58,900 --> 00:47:00,200 And we are there, 951 00:47:00,250 --> 00:47:02,420 and now it's time to jump. 952 00:47:04,900 --> 00:47:07,300 I know you're scared. 953 00:47:07,340 --> 00:47:09,910 But I want you to do it. 954 00:47:09,950 --> 00:47:11,390 I want you to jump. 955 00:47:11,430 --> 00:47:15,260 I want you guys to feel what it's like to fly. 956 00:47:18,660 --> 00:47:21,620 So, I want each of you to come up here, 957 00:47:21,660 --> 00:47:24,230 and light one of these candles. 958 00:47:25,530 --> 00:47:27,450 Okay, come on up, guys. 959 00:47:28,540 --> 00:47:30,840 And when you light a candle 960 00:47:30,890 --> 00:47:33,800 it symbolizes that we are joined together. 961 00:47:33,850 --> 00:47:35,410 And if you trust me 962 00:47:37,200 --> 00:47:41,290 you can learn more than you ever dreamed of, 963 00:47:41,330 --> 00:47:43,070 and that's a promise. 964 00:48:09,360 --> 00:48:11,930 [bell ringing] 965 00:48:14,890 --> 00:48:17,110 The revolutionary war. 966 00:48:17,150 --> 00:48:18,330 Industrialism. 967 00:48:19,330 --> 00:48:21,150 The civil war. 968 00:48:21,200 --> 00:48:23,500 The civil rights movement. 969 00:48:23,550 --> 00:48:27,810 I want you all to get the great big picture 970 00:48:27,860 --> 00:48:29,900 of American history. 971 00:48:29,950 --> 00:48:30,950 That's why, this year, 972 00:48:30,990 --> 00:48:32,250 we're going to learn 973 00:48:32,300 --> 00:48:36,600 all 42 presidents of the United States, in order. 974 00:48:36,650 --> 00:48:39,820 No no no, once you know the presidents, 975 00:48:39,870 --> 00:48:43,180 it'll be easy to remember what and when. 976 00:48:56,020 --> 00:48:56,840 Come on. 977 00:49:08,900 --> 00:49:11,900 None of you passed the test 978 00:49:11,940 --> 00:49:15,250 and there's going to be punishment. 979 00:49:15,300 --> 00:49:17,910 [class groans] 980 00:49:18,990 --> 00:49:21,950 I want you to pass these all around. 981 00:49:29,790 --> 00:49:32,440 [hip hop music] 982 00:49:37,190 --> 00:49:39,450 [giggling] 983 00:49:43,540 --> 00:49:46,110 ♪ Now let's get down to some presidential learnin' ♪ 984 00:49:46,150 --> 00:49:47,370 ♪ We'll start with George Washington ♪ 985 00:49:47,410 --> 00:49:48,810 ♪ Straight from Mount Vernon 986 00:49:48,850 --> 00:49:51,680 ♪ The first president and commander-in-chief ♪ 987 00:49:51,720 --> 00:49:52,640 ♪ Fought the revolutionary war 988 00:49:52,680 --> 00:49:54,420 ♪ So we could be free 989 00:49:54,460 --> 00:49:55,600 ♪ John Adams was second 990 00:49:55,640 --> 00:49:57,030 ♪ Thomas Jefferson third 991 00:49:57,080 --> 00:49:58,290 ♪ When we fought for independence ♪ 992 00:49:58,340 --> 00:50:00,080 ♪ Their voices were heard 993 00:50:00,120 --> 00:50:02,780 ♪ When in the course of human events ♪ 994 00:50:02,820 --> 00:50:03,950 ♪ We took a stand 995 00:50:04,000 --> 00:50:06,350 ♪ And we've been doin' it since ♪ 996 00:50:06,390 --> 00:50:07,350 ♪ It's a tribute 997 00:50:07,390 --> 00:50:10,650 ♪ To the leaders of the USA 998 00:50:10,700 --> 00:50:12,050 ♪ It's a presidents rap 999 00:50:12,090 --> 00:50:13,090 ♪ All right, all right 1000 00:50:13,140 --> 00:50:16,050 ♪ Okay okay 1001 00:50:16,100 --> 00:50:18,840 [class cheering] 1002 00:50:22,450 --> 00:50:23,710 ♪ It's a tribute 1003 00:50:23,750 --> 00:50:26,710 ♪ To the leaders of the USA 1004 00:50:26,760 --> 00:50:27,850 ♪ It's the presidents rap 1005 00:50:27,890 --> 00:50:28,890 ♪ It's the presidents rap 1006 00:50:28,930 --> 00:50:30,280 ♪ All right, all right 1007 00:50:30,330 --> 00:50:33,810 ♪ Okay okay 1008 00:50:33,850 --> 00:50:34,900 ♪ It's a tribute 1009 00:50:34,940 --> 00:50:38,770 ♪ To the leaders of the USA 1010 00:50:38,810 --> 00:50:40,210 ♪ It's the presidents rap 1011 00:50:40,250 --> 00:50:41,560 ♪ All right, all right, 1012 00:50:41,600 --> 00:50:44,690 ♪ Okay okay 1013 00:50:44,730 --> 00:50:46,300 - [Teacher] All right, back to your seats. 1014 00:50:46,340 --> 00:50:47,650 Back, back, back to your seats. 1015 00:50:47,690 --> 00:50:49,780 ♪ To the leaders of the USA 1016 00:50:49,820 --> 00:50:51,430 ♪ It's the presidents rap 1017 00:50:51,480 --> 00:50:52,830 ♪ All right, all right, 1018 00:50:52,870 --> 00:50:55,130 ♪ Okay okay 1019 00:50:56,960 --> 00:50:58,790 R to the O to the izzle. 1020 00:50:58,830 --> 00:51:00,700 R to the O to the nizzle. 1021 00:51:00,750 --> 00:51:01,750 R to rizzle. 1022 00:51:03,060 --> 00:51:04,710 R to the O to the... 1023 00:51:07,760 --> 00:51:08,710 Ra-kizzle. 1024 00:51:08,760 --> 00:51:10,110 - [Girl] Thank you, Mr. Clark. 1025 00:51:10,150 --> 00:51:11,320 - Here you go. 1026 00:51:11,370 --> 00:51:12,540 - [Girl] This is my first "A" 1027 00:51:12,590 --> 00:51:13,890 - Hey, good job! 1028 00:51:15,550 --> 00:51:17,500 - Shameik-izzle. 1029 00:51:17,550 --> 00:51:21,120 - [Shameika] Thank you, Mr. Clark. 1030 00:51:21,160 --> 00:51:22,160 - [Boy] Yo, man, I told you. 1031 00:51:22,200 --> 00:51:25,250 - [Student] You got an A too! 1032 00:51:25,290 --> 00:51:28,730 - Now, give it up for your sizzle selves. 1033 00:51:28,780 --> 00:51:30,910 [class clapping] 1034 00:51:30,950 --> 00:51:34,520 It's okay to be proud of yourself for doing well on a test. 1035 00:51:34,560 --> 00:51:36,440 [bell ringing] 1036 00:51:36,480 --> 00:51:38,130 - Come on, let's go. 1037 00:51:39,700 --> 00:51:40,480 Oh, my god... 1038 00:51:40,530 --> 00:51:42,220 My luck is number 13. 1039 00:51:44,840 --> 00:51:47,400 - Can you hold up for a minute? 1040 00:51:49,930 --> 00:51:51,930 I wanted to ask a favor of you. 1041 00:51:51,970 --> 00:51:52,630 - Me? 1042 00:51:53,840 --> 00:51:57,070 - Could you empty your pockets, please? 1043 00:51:57,110 --> 00:51:59,150 - I believe this constitutes an illegal search, sir. 1044 00:51:59,200 --> 00:52:00,850 - Right on the desk. 1045 00:52:18,170 --> 00:52:21,440 That morning at your house, your mother's purse... 1046 00:52:21,480 --> 00:52:23,000 - Nah, see, you got it all wrong. 1047 00:52:23,050 --> 00:52:24,880 Me and her have this deal, you know, 1048 00:52:24,920 --> 00:52:27,440 I take care of her, and she takes care of me. 1049 00:52:27,490 --> 00:52:28,360 You see? 1050 00:52:28,400 --> 00:52:29,580 - No, I don't. 1051 00:52:31,100 --> 00:52:32,930 - Bet you about to tell me that crime doesn't pay. 1052 00:52:32,970 --> 00:52:34,670 - Sometimes it costs. 1053 00:52:34,710 --> 00:52:39,370 And in this case, three one-hour study sessions with me. 1054 00:52:45,980 --> 00:52:47,640 - I mean, for real, you should be 1055 00:52:47,680 --> 00:52:49,120 workin' for us, little brother. 1056 00:52:49,160 --> 00:52:50,860 See, make yourself some easy money, right? 1057 00:52:50,900 --> 00:52:53,380 - I already got enough trouble. 1058 00:52:53,430 --> 00:52:56,210 The man don't care about no kid. 1059 00:52:56,260 --> 00:53:00,390 He's too busy to take you down Tay, I'm tellin' you. 1060 00:53:00,430 --> 00:53:01,870 - [Ron] Tayshawn! 1061 00:53:03,870 --> 00:53:04,920 - [Kid] He a 5-0 or somethin'? 1062 00:53:04,960 --> 00:53:06,000 What's up? 1063 00:53:06,050 --> 00:53:06,870 - Nah, nah, man, he ain't no police. 1064 00:53:06,920 --> 00:53:07,920 He just, uh, some fool, man. 1065 00:53:07,960 --> 00:53:08,620 I'll handle him. 1066 00:53:08,660 --> 00:53:09,010 Don't worry, y'all. 1067 00:53:09,050 --> 00:53:10,310 Be back. 1068 00:53:10,360 --> 00:53:14,010 It is so fool, and it is such a problem later. 1069 00:53:20,500 --> 00:53:21,450 - You okay? 1070 00:53:21,500 --> 00:53:22,930 - Yeah, I'm cool. 1071 00:53:24,630 --> 00:53:27,070 - I wanted to bring you this. 1072 00:53:33,290 --> 00:53:34,160 Here. 1073 00:53:37,640 --> 00:53:38,820 You could bring up your math and English 1074 00:53:38,860 --> 00:53:40,340 with some extra help. 1075 00:53:40,390 --> 00:53:41,780 Tomorrow's Saturday. 1076 00:53:41,820 --> 00:53:44,040 I could meet you at the coffee shop by the school. 1077 00:53:44,090 --> 00:53:45,650 I'll buy you lunch. 1078 00:53:52,750 --> 00:53:54,570 I'll be there at noon. 1079 00:53:55,440 --> 00:53:56,270 Noon. 1080 00:54:04,280 --> 00:54:05,280 - [Waitress] Can I take that now? 1081 00:54:05,320 --> 00:54:06,500 - Oh yeah thank you. 1082 00:54:06,540 --> 00:54:09,500 - [Waitress] Too bad he didn't show up. 1083 00:54:24,040 --> 00:54:25,520 - Here I am, not even 2:00. 1084 00:54:25,560 --> 00:54:26,740 I'm early, sir. 1085 00:54:26,780 --> 00:54:29,700 Down for study session numero tres. 1086 00:54:30,870 --> 00:54:33,440 [cars honking] 1087 00:54:41,140 --> 00:54:44,410 Okay, let me get three cards up on the fly. 1088 00:54:44,450 --> 00:54:46,500 And then we get another two cards up. 1089 00:54:46,540 --> 00:54:47,980 - Okay, so that's five cards up. 1090 00:54:48,020 --> 00:54:50,020 Can you add those up for me? 1091 00:54:50,060 --> 00:54:51,980 - You know, we gotta bet first. 1092 00:54:52,020 --> 00:54:54,420 - I bet 5 fake dollars. 1093 00:54:54,460 --> 00:54:55,900 - Well I'll call, 1094 00:54:57,550 --> 00:54:58,730 and that's 36. 1095 00:55:00,380 --> 00:55:01,470 - That's good. 1096 00:55:01,510 --> 00:55:04,600 Now what's the square root of that? 1097 00:55:04,640 --> 00:55:06,650 Uh, oh, square root. 1098 00:55:06,690 --> 00:55:08,870 Okay, I think the square root is [snoring] 1099 00:55:08,910 --> 00:55:13,610 - What number, multiplied by itself, gives you 36? 1100 00:55:13,650 --> 00:55:14,480 - Uh, six? 1101 00:55:16,480 --> 00:55:17,660 - That's good. 1102 00:55:18,530 --> 00:55:20,220 - So, what you got? 1103 00:55:20,270 --> 00:55:21,230 - Pair of 7's. 1104 00:55:22,360 --> 00:55:23,580 - Well, I guess I get all the chips. 1105 00:55:23,620 --> 00:55:25,450 Because I got three 10's. 1106 00:55:25,490 --> 00:55:26,580 Oh, pay up, dog! 1107 00:55:26,620 --> 00:55:28,360 Wanna go again? 1108 00:55:28,410 --> 00:55:30,230 - [Ron] Yeah sure guy! 1109 00:55:35,370 --> 00:55:37,070 Shameika Wallace? 1110 00:55:37,110 --> 00:55:39,420 Didn't we have an appointment after school today? 1111 00:55:39,460 --> 00:55:42,030 - Must of slipped my mind. 1112 00:55:42,070 --> 00:55:43,680 - We have to talk about you turning in your homework. 1113 00:55:43,730 --> 00:55:45,030 - I told you, 1114 00:55:45,080 --> 00:55:47,560 the fire alarm keeps going off in my building. 1115 00:55:47,600 --> 00:55:49,040 - Three times this week? 1116 00:55:49,080 --> 00:55:50,820 - I get busy, forget. 1117 00:55:58,050 --> 00:56:01,610 Last night I just didn't do a good enough job. 1118 00:56:01,660 --> 00:56:03,180 - Would you like to show me your homework? 1119 00:56:03,220 --> 00:56:05,880 I'm sure I can help you with it. 1120 00:56:16,060 --> 00:56:18,540 This is really close. 1121 00:56:18,590 --> 00:56:19,890 We can fix this. 1122 00:56:19,940 --> 00:56:20,760 - Yeah? 1123 00:56:21,940 --> 00:56:23,290 For reals? 1124 00:56:23,330 --> 00:56:25,070 - Sure, we can work on it right now. 1125 00:56:25,120 --> 00:56:25,860 There's a few spelling mistakes. 1126 00:56:25,900 --> 00:56:27,420 [knocking] 1127 00:56:27,470 --> 00:56:31,990 And just arrange some of the paragraphs different, yeah. 1128 00:56:33,470 --> 00:56:36,210 [kids screaming] 1129 00:56:39,910 --> 00:56:41,310 - He's been cranky and fussy all day. 1130 00:56:41,350 --> 00:56:43,610 I think maybe he's got a fever. 1131 00:56:43,660 --> 00:56:44,480 - Okay. 1132 00:56:45,480 --> 00:56:47,180 Thank you, Mrs. Benton. 1133 00:56:48,490 --> 00:56:50,450 Mr. Clark, I can't work on my paper right now. 1134 00:56:50,490 --> 00:56:52,970 I gotta go make dinner. 1135 00:56:53,010 --> 00:56:53,970 - I'll do it. 1136 00:56:54,010 --> 00:56:55,360 - You'll do what? 1137 00:56:55,410 --> 00:56:58,710 - I'll make dinner, and you work on your paper. 1138 00:56:58,760 --> 00:56:59,670 - Okay? 1139 00:56:59,720 --> 00:57:00,670 - [Shameika] Okay. 1140 00:57:00,720 --> 00:57:02,460 - Start with that third paragraph. 1141 00:57:02,500 --> 00:57:03,370 Hi. 1142 00:57:04,370 --> 00:57:06,290 Okay, where's the food? 1143 00:57:11,210 --> 00:57:12,860 Dinner's served. 1144 00:57:12,900 --> 00:57:14,470 - I'm tryin' to concentrate. 1145 00:57:14,510 --> 00:57:17,520 - Concentrate later, dinner's served. 1146 00:57:18,300 --> 00:57:19,780 - I tried like you said. 1147 00:57:19,820 --> 00:57:23,130 I moved the third paragraph, and it sounds really good. 1148 00:57:23,170 --> 00:57:24,480 - Okay. 1149 00:57:24,520 --> 00:57:25,830 Now, that's for you. 1150 00:57:25,870 --> 00:57:27,610 And who gets the baby food? 1151 00:57:27,660 --> 00:57:29,180 - [Boy] He does. 1152 00:57:29,220 --> 00:57:30,700 - [Ron] Okay, you're gonna like this. 1153 00:57:30,750 --> 00:57:32,660 This looks really good. 1154 00:57:35,060 --> 00:57:37,750 [door slams] 1155 00:57:37,800 --> 00:57:40,320 - What's he doing here? 1156 00:57:40,360 --> 00:57:42,020 - He made us dinner. 1157 00:57:43,980 --> 00:57:46,940 - You don't think I can take care of my family, Mr. Clark? 1158 00:57:46,980 --> 00:57:48,460 - No, yes. 1159 00:57:52,680 --> 00:57:54,770 - Please, leave my house. 1160 00:58:12,700 --> 00:58:14,310 I come home to find him in my kitchen 1161 00:58:14,360 --> 00:58:15,750 cooking for my family. 1162 00:58:15,790 --> 00:58:17,230 This girl has a job to do. 1163 00:58:17,270 --> 00:58:18,530 - Ms. Wallace, can we please not talk about Shameika 1164 00:58:18,580 --> 00:58:20,100 like she's not in the room? 1165 00:58:20,140 --> 00:58:21,490 - I'll talk any way I want. 1166 00:58:21,540 --> 00:58:23,840 Now, I send my daughter to school to be educated. 1167 00:58:23,890 --> 00:58:26,630 I don't expect a teacher to bring school up in my house. 1168 00:58:26,670 --> 00:58:28,720 - It's called homework. 1169 00:58:28,760 --> 00:58:29,590 - Excuse me? 1170 00:58:29,630 --> 00:58:30,720 - She has too much of it 1171 00:58:30,760 --> 00:58:32,030 to be babysitting all the time. 1172 00:58:32,070 --> 00:58:33,550 - Mr. Clark. 1173 00:58:33,590 --> 00:58:36,380 - Shameika has more potential than any kid in my class. 1174 00:58:36,420 --> 00:58:38,640 Why can't you see that? 1175 00:58:38,680 --> 00:58:39,860 - How dare you! 1176 00:58:39,900 --> 00:58:41,250 How you going to tell me what I should 1177 00:58:41,300 --> 00:58:44,040 and should not see in my daughter? 1178 00:58:44,080 --> 00:58:48,430 - I am merely suggesting that you give her a chance. 1179 00:58:50,000 --> 00:58:52,310 - I'm taking my child home now. 1180 00:58:52,350 --> 00:58:53,440 The white tornado here 1181 00:58:53,480 --> 00:58:54,400 better not be teaching at this school 1182 00:58:54,440 --> 00:58:55,700 when I bring her back tomorrow. 1183 00:58:55,740 --> 00:58:56,790 - Ms. Wallace, I can assure you 1184 00:58:56,830 --> 00:58:59,530 I will deal with the situation. 1185 00:58:59,570 --> 00:59:02,530 - [Doretha] Come on, Shameika. 1186 00:59:02,580 --> 00:59:05,150 - Please don't fire, Mr. Clark! 1187 00:59:06,360 --> 00:59:09,020 He was just trying to help me, mama. 1188 00:59:09,060 --> 00:59:11,110 He's just trying to help. 1189 00:59:11,150 --> 00:59:13,550 - That's- that's okay. 1190 00:59:13,590 --> 00:59:17,420 - Please don't leave because of me, Mr. Clark. 1191 00:59:32,870 --> 00:59:35,310 - Ms. Wallace, wait. 1192 00:59:35,350 --> 00:59:37,260 - I'll meet you outside. 1193 00:59:37,310 --> 00:59:38,610 Why are you doing this? 1194 00:59:38,660 --> 00:59:39,920 You gave her these grand ideas, 1195 00:59:39,960 --> 00:59:42,490 and this world is just going to crush her down. 1196 00:59:42,530 --> 00:59:43,880 - I don't believe that. 1197 00:59:43,920 --> 00:59:45,270 So, you're just going to drop into her life, 1198 00:59:45,320 --> 00:59:46,800 and now you know all about it, right? 1199 00:59:46,840 --> 00:59:48,750 - I just know she's a great student, 1200 00:59:48,800 --> 00:59:49,970 a born leader. 1201 00:59:50,020 --> 00:59:51,840 Creative, intelligent. 1202 00:59:52,800 --> 00:59:53,720 - Shameika? 1203 00:59:54,670 --> 00:59:55,460 My Shameika? 1204 00:59:55,500 --> 00:59:56,720 - Yes. 1205 00:59:56,760 --> 00:59:58,290 If she tests well enough in May, 1206 00:59:58,330 --> 01:00:00,550 I think we might be able to get her into Manhattan West 1207 01:00:00,590 --> 01:00:02,070 for middle school. 1208 01:00:03,030 --> 01:00:05,120 - That's for gifted kids. 1209 01:00:13,080 --> 01:00:14,480 Maybe Mrs. Benton can keep the boys 1210 01:00:14,520 --> 01:00:17,300 a little longer every day. 1211 01:00:17,350 --> 01:00:18,170 - Okay. 1212 01:00:19,960 --> 01:00:20,790 - Okay. 1213 01:00:24,490 --> 01:00:25,310 - Okay. 1214 01:00:38,240 --> 01:00:39,020 - Good morning, Mr. Clark. 1215 01:00:39,070 --> 01:00:39,980 - Good morning. 1216 01:00:40,020 --> 01:00:42,630 - [Student] Morning, Mr. Clark. 1217 01:00:46,200 --> 01:00:47,510 - Julio, did you do this? 1218 01:00:47,550 --> 01:00:49,080 - [Student] Good morning Mr. Clark. 1219 01:00:49,120 --> 01:00:50,420 - You like it, Mr. Clark? 1220 01:00:50,470 --> 01:00:52,340 - It's really good. 1221 01:00:52,380 --> 01:00:54,650 You got quite a talent for this. 1222 01:00:54,690 --> 01:00:57,610 - Well, it's one of my manys, dawg. 1223 01:00:58,560 --> 01:00:59,960 Sir. 1224 01:01:00,000 --> 01:01:01,520 - Thanks. 1225 01:01:01,570 --> 01:01:02,650 Good morning. 1226 01:01:19,280 --> 01:01:20,850 - Yo, what up, Tay? 1227 01:01:24,760 --> 01:01:26,720 - Do you like me, Mr. Clark? 1228 01:01:26,770 --> 01:01:28,640 - Hey, don't hate on me 'cause I got skills. 1229 01:01:28,680 --> 01:01:29,640 - Skills? 1230 01:01:29,680 --> 01:01:31,200 You mean being a straight up punk? 1231 01:01:31,250 --> 01:01:33,860 You real good at that! 1232 01:01:33,900 --> 01:01:35,560 - Yo, come on, Tay, just chill out. 1233 01:01:35,600 --> 01:01:36,640 - You telling me to chill, homey? 1234 01:01:36,690 --> 01:01:38,470 You telling me to chill? 1235 01:01:38,520 --> 01:01:39,690 - Come on, man, I mean, 1236 01:01:39,730 --> 01:01:41,740 Mr. Clark likes that art crap, okay? 1237 01:01:41,780 --> 01:01:46,310 So, he thought I did it, and I just went with it. 1238 01:01:46,350 --> 01:01:48,790 [grunting] 1239 01:01:48,830 --> 01:01:51,010 [yelling] 1240 01:02:01,710 --> 01:02:03,500 - Superintendent Stevens has joined us 1241 01:02:03,540 --> 01:02:05,930 to determine if Tayshawn Mitchell should be expelled 1242 01:02:05,980 --> 01:02:07,980 from Inner Harlem Elementary. 1243 01:02:08,020 --> 01:02:09,420 - I vote yes. 1244 01:02:09,460 --> 01:02:11,680 Send him to Juvi. 1245 01:02:11,720 --> 01:02:13,990 - This isn't a democracy, Mr. Brampton. 1246 01:02:14,030 --> 01:02:15,600 - Howard, would you let Mr. Turner 1247 01:02:15,640 --> 01:02:17,120 finish what he was saying? 1248 01:02:17,160 --> 01:02:19,170 - You're his foster parent. 1249 01:02:19,210 --> 01:02:20,730 You got the say here. 1250 01:02:22,120 --> 01:02:24,650 We don't need his lazy ass around the house all day. 1251 01:02:24,690 --> 01:02:26,690 - What did you just say? 1252 01:02:32,180 --> 01:02:33,960 Look, if we expel him, he's only going 1253 01:02:34,010 --> 01:02:35,790 to fall further behind. 1254 01:02:35,830 --> 01:02:37,530 - Mr. Clark, our students can't simply 1255 01:02:37,570 --> 01:02:40,100 do what they want with no consequences. 1256 01:02:40,140 --> 01:02:42,230 - What about the consequences for Tayshawn? 1257 01:02:42,280 --> 01:02:46,450 We are supposed to be keeping these kids in school. 1258 01:02:47,540 --> 01:02:51,020 - Let's all just take a step back. 1259 01:02:51,070 --> 01:02:53,900 - Remember that I have eyes in the back of my head, 1260 01:02:53,940 --> 01:02:55,460 so, stop fighting. 1261 01:02:59,030 --> 01:03:00,640 This is not a test. 1262 01:03:01,560 --> 01:03:03,560 This is my phone number. 1263 01:03:04,430 --> 01:03:05,690 I want you guys to call me 1264 01:03:05,730 --> 01:03:08,000 if you have any questions about homework, 1265 01:03:08,040 --> 01:03:11,830 need any advice, or you are in trouble. 1266 01:03:11,870 --> 01:03:13,790 That's 24/7. 1267 01:03:16,140 --> 01:03:17,530 Pick up your math workbooks 1268 01:03:17,570 --> 01:03:19,750 at the front of the class. 1269 01:03:19,790 --> 01:03:24,800 And we have a book report due [bell ringing] tomorrow. 1270 01:03:29,450 --> 01:03:31,280 Remember, there are two variables in this equation. 1271 01:03:31,320 --> 01:03:33,370 Okay, so X equals? 1272 01:03:33,410 --> 01:03:34,410 X- X equals? 1273 01:03:35,630 --> 01:03:37,370 Come on, Tayshawn, you can do this. 1274 01:03:37,420 --> 01:03:39,680 - Yo, not with you all up on me, man! 1275 01:03:39,720 --> 01:03:40,550 - Yeah. 1276 01:03:46,910 --> 01:03:48,520 - X equals 3/8! 1277 01:03:48,560 --> 01:03:49,470 - Yes! 1278 01:03:49,520 --> 01:03:50,390 Ah, that's great. 1279 01:03:50,430 --> 01:03:52,820 Just keep doing it like that. 1280 01:03:56,310 --> 01:03:58,570 [coughing] 1281 01:04:24,380 --> 01:04:26,340 - This doesn't sound good. 1282 01:04:26,380 --> 01:04:28,770 How long you been this way? 1283 01:04:28,820 --> 01:04:30,690 - A week, maybe more. 1284 01:04:30,730 --> 01:04:32,080 - Well, you have pneumonia. 1285 01:04:32,120 --> 01:04:33,470 I can send you home, but you'd be confined 1286 01:04:33,520 --> 01:04:36,820 to bed rest for 2 weeks, minimum. 1287 01:04:36,870 --> 01:04:38,780 - You know, I can't, I can't do that. 1288 01:04:38,830 --> 01:04:40,440 - Or I can admit you to the hospital 1289 01:04:40,480 --> 01:04:42,220 right now, Mr. Clark. 1290 01:04:50,360 --> 01:04:53,010 [alarm ringing] 1291 01:05:04,590 --> 01:05:07,160 [bell ringing] 1292 01:05:08,640 --> 01:05:11,380 - Okay, everybody, take your seats. 1293 01:05:12,510 --> 01:05:15,250 - Mr. Clark, you look really white. 1294 01:05:15,300 --> 01:05:18,430 - Yeah, even more than usual. 1295 01:05:18,470 --> 01:05:22,090 - We have four [coughing], 1296 01:05:22,130 --> 01:05:23,040 four weeks. 1297 01:05:24,830 --> 01:05:26,480 Now I know that doesn't seem like a lot of time, 1298 01:05:26,530 --> 01:05:28,400 but if we work really hard, 1299 01:05:28,440 --> 01:05:32,140 I know we're going to do great on these exams. 1300 01:05:32,180 --> 01:05:36,540 So, let's go over our science topics from last week. 1301 01:05:38,190 --> 01:05:39,500 Who knows those? 1302 01:05:39,540 --> 01:05:41,800 [coughing] 1303 01:05:43,940 --> 01:05:47,680 - Magnetism, chemical reactions, and gravity. 1304 01:05:47,720 --> 01:05:48,770 - Okay, good. 1305 01:05:48,810 --> 01:05:50,290 Gravity. 1306 01:05:50,330 --> 01:05:51,160 Gravity 1307 01:05:52,380 --> 01:05:54,030 is important because 1308 01:05:59,040 --> 01:06:00,780 [class laughing] 1309 01:06:00,820 --> 01:06:02,340 - Okay, we get it, Mr. Clark. 1310 01:06:02,390 --> 01:06:04,740 Gravity makes you fall down. 1311 01:06:09,130 --> 01:06:10,400 - [Student] Is he kidding? 1312 01:06:10,440 --> 01:06:11,920 - He's always joking. 1313 01:06:11,960 --> 01:06:12,790 Mr. Clark? 1314 01:06:14,180 --> 01:06:15,010 - [Girl] He not kidding! 1315 01:06:15,050 --> 01:06:15,880 Mr. Clark? 1316 01:06:29,760 --> 01:06:31,770 - I hope he's all right. 1317 01:06:40,430 --> 01:06:43,080 [siren wailing] 1318 01:06:51,520 --> 01:06:52,480 - [Ron] Is it good? 1319 01:06:52,530 --> 01:06:53,310 Are you on me? 1320 01:06:53,350 --> 01:06:54,180 - Yeah. 1321 01:06:55,620 --> 01:06:58,100 - Very nice of Jason to let me borrow the camera. 1322 01:06:58,140 --> 01:06:59,840 - Oh, he's happy to help. 1323 01:06:59,880 --> 01:07:01,010 How much are we taping? 1324 01:07:01,060 --> 01:07:01,840 - Four hours. 1325 01:07:01,880 --> 01:07:03,010 - Four hours? 1326 01:07:03,060 --> 01:07:04,060 Everyday? 1327 01:07:04,100 --> 01:07:06,760 - Yeah, the kids need it. 1328 01:07:06,800 --> 01:07:08,800 It'll go quick. 1329 01:07:08,850 --> 01:07:09,670 - For you. 1330 01:07:11,940 --> 01:07:13,240 - Hey, Mariss... 1331 01:07:15,070 --> 01:07:15,900 Thank you. 1332 01:07:19,550 --> 01:07:21,470 - Wait, come over here. 1333 01:07:24,640 --> 01:07:29,260 Can't have our Mr. Clark looking all sloppy now, can we? 1334 01:07:30,950 --> 01:07:34,350 - You know, a guy could get used to this. 1335 01:07:36,090 --> 01:07:38,140 - Come on, teach already. 1336 01:07:39,830 --> 01:07:41,620 - Okay, now just because I'm on this video tape, 1337 01:07:41,660 --> 01:07:44,450 doesn't mean that I can't see you. 1338 01:07:44,490 --> 01:07:46,060 Alita, is that gum? 1339 01:07:50,450 --> 01:07:53,110 All right, is everybody ready? 1340 01:07:53,150 --> 01:07:55,330 - [Class] Yes, sir. 1341 01:07:55,370 --> 01:07:56,810 - Gravity, 1342 01:07:56,850 --> 01:08:00,460 the force of attraction between two objects. 1343 01:08:02,250 --> 01:08:03,510 [class laughing] 1344 01:08:03,550 --> 01:08:05,600 That is gravity. 1345 01:08:05,640 --> 01:08:07,510 Now, according to the definition of gravity, 1346 01:08:07,560 --> 01:08:08,860 why did the egg fall? 1347 01:08:08,910 --> 01:08:10,080 - Because-- 1348 01:08:10,120 --> 01:08:11,260 - And no, Julio, it's not because the egg 1349 01:08:11,300 --> 01:08:13,210 and the floor are hot for each other. 1350 01:08:13,260 --> 01:08:15,000 [class laughing] 1351 01:08:15,040 --> 01:08:17,570 - Turn around and face me. 1352 01:08:17,610 --> 01:08:19,920 The egg fell because the force of the mass 1353 01:08:19,960 --> 01:08:22,530 and the distance between the egg and the floor 1354 01:08:22,570 --> 01:08:24,100 caused a reaction. 1355 01:08:25,180 --> 01:08:27,450 Okay now, get out your workbooks, 1356 01:08:27,490 --> 01:08:30,230 because I have to clean my floor. 1357 01:08:44,070 --> 01:08:45,030 - [Tisha] Morning, Mr. Clark! 1358 01:08:45,070 --> 01:08:46,200 - Good morning, Tisha. 1359 01:08:46,250 --> 01:08:48,120 Got my kids' homework? 1360 01:08:51,170 --> 01:08:53,120 - Good to have you back. 1361 01:08:55,340 --> 01:08:56,260 - [Shameika] That's not true. 1362 01:08:56,300 --> 01:08:57,950 - Yes, it is, I want my CD back 1363 01:08:58,000 --> 01:08:59,480 and my money, bitch. 1364 01:08:59,520 --> 01:09:01,180 - [Shameika] Stupid, I gave that CD back! 1365 01:09:01,220 --> 01:09:03,000 - [Girl] No, you didn't! 1366 01:09:03,050 --> 01:09:03,830 - [Shameika] Yes, I did! 1367 01:09:03,870 --> 01:09:04,660 You always do-- 1368 01:09:04,700 --> 01:09:06,140 - It's Mr. Clark! 1369 01:09:36,520 --> 01:09:38,260 - Yo, what up, Mr. C? 1370 01:09:42,430 --> 01:09:43,610 - You tell me. 1371 01:09:48,220 --> 01:09:51,620 You guys have one week till the state exams. 1372 01:09:51,660 --> 01:09:54,140 One week to show Mr. Turner 1373 01:09:54,190 --> 01:09:55,490 and your parents 1374 01:09:56,490 --> 01:09:59,100 and yourselves what you can do. 1375 01:10:02,760 --> 01:10:07,200 And you guys don't have anything you want to tell me? 1376 01:10:09,160 --> 01:10:11,550 - There's no way we're gonna pass those tests. 1377 01:10:11,590 --> 01:10:13,290 We always mess up. 1378 01:10:13,330 --> 01:10:16,250 - Don't jump on us, man- sir. 1379 01:10:16,290 --> 01:10:18,030 I mean, it's nothing personal. 1380 01:10:18,080 --> 01:10:21,340 - Everything we do in this room is personal. 1381 01:10:21,390 --> 01:10:23,950 How we talk to each other, 1382 01:10:24,000 --> 01:10:25,090 how we work together, 1383 01:10:25,130 --> 01:10:28,700 and how we've prepared for these tests. 1384 01:10:28,740 --> 01:10:30,700 - But we're way behind now. 1385 01:10:30,740 --> 01:10:32,140 - We're not behind. 1386 01:10:32,180 --> 01:10:33,220 You're ahead! 1387 01:10:34,620 --> 01:10:37,920 - Everyone thinks we're losers, Mr. Clark. 1388 01:10:37,970 --> 01:10:38,790 - No. 1389 01:10:40,320 --> 01:10:41,880 You are not losers. 1390 01:10:51,630 --> 01:10:52,630 These rules? 1391 01:10:54,510 --> 01:10:58,210 They represent everything you've accomplished this year. 1392 01:10:58,250 --> 01:11:00,030 Discovering new things, 1393 01:11:01,340 --> 01:11:05,390 believing in each other, believing in yourselves. 1394 01:11:07,560 --> 01:11:09,300 And I'm proud of you. 1395 01:11:11,570 --> 01:11:13,960 Compared to all that, this test? 1396 01:11:14,000 --> 01:11:15,220 Psst. 1397 01:11:15,270 --> 01:11:16,310 It's nothing. 1398 01:11:17,570 --> 01:11:20,310 - Mr. Clark, we have to get certain grades 1399 01:11:20,360 --> 01:11:21,920 to graduate, right? 1400 01:11:22,970 --> 01:11:25,840 So what if we, you know, choke? 1401 01:11:25,890 --> 01:11:28,540 - But you're not going to choke. 1402 01:11:29,800 --> 01:11:31,370 You guys didn't work hard all this year 1403 01:11:31,410 --> 01:11:34,200 just to get ready for some tests. 1404 01:11:35,940 --> 01:11:37,850 Every day, in this room 1405 01:11:40,380 --> 01:11:43,160 we are learning things far more valuable 1406 01:11:43,210 --> 01:11:45,690 than you can get in some book. 1407 01:11:48,910 --> 01:11:49,820 I teach you 1408 01:11:52,830 --> 01:11:54,170 and you teach me 1409 01:11:56,740 --> 01:12:00,090 and together, we learn to love to learn. 1410 01:12:05,360 --> 01:12:06,190 So, 1411 01:12:08,360 --> 01:12:09,190 next week, 1412 01:12:10,320 --> 01:12:11,930 you're gonna take that test, 1413 01:12:11,970 --> 01:12:14,850 you're gonna do the best that you can do, 1414 01:12:14,890 --> 01:12:16,630 and you are going walk out of that room 1415 01:12:16,680 --> 01:12:18,680 and know that you can do anything you want 1416 01:12:18,720 --> 01:12:20,980 for the rest of your lives. 1417 01:12:31,430 --> 01:12:32,520 [bell ringing] 1418 01:12:32,560 --> 01:12:33,950 All right, tomorrow is the big day, 1419 01:12:34,000 --> 01:12:35,610 but don't worry. 1420 01:12:35,650 --> 01:12:38,350 You know the material backwards and forwards. 1421 01:12:38,390 --> 01:12:39,610 So, just get a good night's sleep 1422 01:12:39,650 --> 01:12:41,740 and, you know, good luck. 1423 01:12:43,090 --> 01:12:44,790 Badriyah, can I talk to you for one minute? 1424 01:12:44,830 --> 01:12:46,230 And, Tayshawn, can you wait 1425 01:12:46,270 --> 01:12:48,490 for me at the door, please? 1426 01:12:51,410 --> 01:12:55,410 I know that it's been hard for you to fit in. 1427 01:12:55,450 --> 01:12:59,200 But, you can be smart and still be cool. 1428 01:12:59,240 --> 01:13:00,940 In fact, you're so smart and cool, 1429 01:13:00,980 --> 01:13:03,900 you can do anything you want to do. 1430 01:13:05,030 --> 01:13:07,600 - I want to be a doctor. 1431 01:13:07,640 --> 01:13:09,470 - Okay, good. 1432 01:13:09,510 --> 01:13:14,600 You better kick some butt on that test, then, doctor. 1433 01:13:14,650 --> 01:13:16,210 - [Badriyah] Thank you, Mr. Clark. 1434 01:13:16,260 --> 01:13:17,260 - Good luck! 1435 01:13:18,820 --> 01:13:19,650 Tayshawn! 1436 01:13:25,960 --> 01:13:27,440 - [Teen] Yo, kid, get it done. 1437 01:13:27,490 --> 01:13:28,310 Know what I'm sayin'? 1438 01:13:28,360 --> 01:13:29,840 Do this. 1439 01:13:29,880 --> 01:13:31,100 - [Boy] Hey, what up, T? 1440 01:13:31,140 --> 01:13:32,400 Yeah, little brother, where you been, man? 1441 01:13:32,450 --> 01:13:33,670 We been looking for you. 1442 01:13:33,710 --> 01:13:35,140 - You forgot what's up? 1443 01:13:35,190 --> 01:13:36,360 - Hey, check it, we got some goods 1444 01:13:36,410 --> 01:13:37,710 we gotta move now, come on. 1445 01:13:37,760 --> 01:13:40,110 It's raining, dude, come on. 1446 01:13:44,070 --> 01:13:45,550 Hey! 1447 01:13:45,590 --> 01:13:48,900 Look, you can't be in and not roll. 1448 01:13:48,940 --> 01:13:51,470 All right, you can't be like that, son. 1449 01:13:51,510 --> 01:13:54,730 - I was thinking maybe we could walk to school together. 1450 01:13:54,770 --> 01:13:59,300 We can do a last-minute review of the test on the way. 1451 01:13:59,340 --> 01:14:02,480 - Yo, you want it this way or that way, Payaso? 1452 01:14:02,520 --> 01:14:04,090 Which way? Come on! 1453 01:14:08,090 --> 01:14:09,000 - That way. 1454 01:14:11,180 --> 01:14:12,180 - Pff, punk. 1455 01:14:21,100 --> 01:14:22,020 - Okay, so, 1456 01:14:23,760 --> 01:14:26,670 when you get to the math section... 1457 01:14:29,720 --> 01:14:30,640 Go get 'em. 1458 01:14:41,470 --> 01:14:44,260 [exhaling deeply] 1459 01:14:44,300 --> 01:14:45,520 - Good morning. 1460 01:14:47,130 --> 01:14:48,260 Do not open your test booklets 1461 01:14:48,300 --> 01:14:50,920 until I tell you to begin. 1462 01:14:50,960 --> 01:14:54,490 Keep your eyes on your own paper. 1463 01:14:54,530 --> 01:14:55,830 When you've chosen your answer, 1464 01:14:55,880 --> 01:14:56,840 fill in the corresponding 1465 01:14:56,880 --> 01:14:58,400 answer bubble completely 1466 01:14:58,450 --> 01:15:00,360 with a Number 2 pencil. 1467 01:15:01,580 --> 01:15:03,190 If you require an additional pencil, 1468 01:15:03,230 --> 01:15:05,190 please raise your hand 1469 01:15:05,230 --> 01:15:07,320 and one will be provided. 1470 01:15:08,370 --> 01:15:09,370 Do your best 1471 01:15:11,280 --> 01:15:12,500 and no talking. 1472 01:15:21,250 --> 01:15:22,430 You may begin. 1473 01:15:25,170 --> 01:15:27,740 [gentle music] 1474 01:16:03,210 --> 01:16:05,120 - Think they're as nervous as we are? 1475 01:16:05,160 --> 01:16:07,120 - I'm not nervous. 1476 01:16:07,170 --> 01:16:08,560 - Antacid? Thanks. 1477 01:16:21,570 --> 01:16:24,140 [bell ringing] 1478 01:16:30,670 --> 01:16:31,760 - It was 36... 1479 01:16:31,800 --> 01:16:33,630 No, it was 32 apples, right? 1480 01:16:33,670 --> 01:16:36,370 - That test was hard, Mr. Clark. 1481 01:16:46,860 --> 01:16:49,120 [knocking] 1482 01:16:53,650 --> 01:16:56,690 - Double mocha latte, no foam? 1483 01:16:56,740 --> 01:16:58,170 - Hi, come on in. 1484 01:16:59,390 --> 01:17:01,000 - How were the tests? 1485 01:17:01,050 --> 01:17:02,870 - Oh, uh, good, I think. 1486 01:17:03,920 --> 01:17:04,960 I think the kids did pretty well. 1487 01:17:05,010 --> 01:17:05,830 - Yeah, okay, whatever. 1488 01:17:05,880 --> 01:17:07,310 I'm freaking out. 1489 01:17:08,440 --> 01:17:10,530 I got an audition. 1490 01:17:10,580 --> 01:17:11,750 - Oh, my god, that's great! 1491 01:17:11,800 --> 01:17:13,620 - No, no, that's not so good. 1492 01:17:13,670 --> 01:17:15,190 Jason got a job and he asked me 1493 01:17:15,230 --> 01:17:17,150 to go to L.A. with him. 1494 01:17:18,850 --> 01:17:21,370 I- I- I don't know what to do. 1495 01:17:23,160 --> 01:17:24,720 Tell me what to do. 1496 01:17:31,990 --> 01:17:34,430 I tell sixth graders what to do, 1497 01:17:34,470 --> 01:17:35,860 and last time I looked 1498 01:17:35,910 --> 01:17:37,520 you weren't in the sixth grade. 1499 01:17:37,560 --> 01:17:39,480 So, thank you very much 1500 01:17:41,040 --> 01:17:41,830 for stopping by. 1501 01:17:41,870 --> 01:17:42,740 - I... 1502 01:17:42,780 --> 01:17:43,650 Well... 1503 01:18:03,060 --> 01:18:04,460 - [Girl] What's going on? What time is it? 1504 01:18:04,500 --> 01:18:06,240 - [Student] Does it look like any of us got a watch? 1505 01:18:06,290 --> 01:18:07,290 - Shut up, Julio. 1506 01:18:07,330 --> 01:18:09,900 [bell ringing] 1507 01:18:14,690 --> 01:18:15,900 - Whatever you do, 1508 01:18:15,950 --> 01:18:17,860 do not open the closet. 1509 01:18:18,910 --> 01:18:21,740 - [Class] No, Julio, no! 1510 01:18:21,780 --> 01:18:23,740 Don't! Don't go! 1511 01:18:23,780 --> 01:18:24,910 No, Julio, no! 1512 01:18:27,920 --> 01:18:29,830 - Will y'all calm down? 1513 01:18:31,310 --> 01:18:32,750 [kids screaming] 1514 01:18:32,790 --> 01:18:34,010 - Hello, kids! 1515 01:18:35,360 --> 01:18:39,620 Julio, I knew you were gonna open the closet! 1516 01:18:39,670 --> 01:18:41,190 You guys have been working so hard 1517 01:18:41,230 --> 01:18:43,540 for the last three months on this test, 1518 01:18:43,580 --> 01:18:45,410 and whatever the scores are, 1519 01:18:45,450 --> 01:18:49,550 I want you to know I'm proud to be your teacher. 1520 01:18:49,590 --> 01:18:51,240 I'm so proud that I asked your parents 1521 01:18:51,290 --> 01:18:53,250 to let me take you somewhere special, 1522 01:18:53,290 --> 01:18:55,420 and they said yes. 1523 01:18:55,460 --> 01:18:58,770 So, go get your envelopes and open them. 1524 01:19:02,340 --> 01:19:03,260 - Shameika? 1525 01:19:04,560 --> 01:19:05,610 - Raquel. 1526 01:19:05,650 --> 01:19:07,780 - [Raquel] Right here, right here! 1527 01:19:07,830 --> 01:19:09,170 - Elise. 1528 01:19:09,220 --> 01:19:09,960 - Oh, my god! 1529 01:19:10,000 --> 01:19:10,870 Phantom of the Opera! 1530 01:19:10,920 --> 01:19:12,830 Guys, we're going to Broadway! 1531 01:19:12,870 --> 01:19:14,220 - We are going tonight, 1532 01:19:14,270 --> 01:19:16,530 so come get your playbills. 1533 01:19:17,840 --> 01:19:18,620 - Thank you, Mr. Clark! 1534 01:19:18,660 --> 01:19:19,790 - Thank you, Mr. Clark! 1535 01:19:19,840 --> 01:19:20,840 - [Boy] Oh, thanks, Mr. Clark. 1536 01:19:20,880 --> 01:19:24,360 - [Student] Thank you, Mr. Clark. 1537 01:19:24,410 --> 01:19:25,890 - [Boy] Thank you! 1538 01:20:00,270 --> 01:20:01,310 - [Girl] And this phantom guy, 1539 01:20:01,360 --> 01:20:02,790 he's like so in love with this girl 1540 01:20:02,840 --> 01:20:04,840 that he's got to grab her up, you know? 1541 01:20:04,880 --> 01:20:06,620 And then he takes her to this secret crib, 1542 01:20:06,670 --> 01:20:09,450 and then, and then he keeps her there, 1543 01:20:09,500 --> 01:20:10,800 and then they find him. 1544 01:20:10,840 --> 01:20:11,890 - [Woman] Then what happens? 1545 01:20:11,930 --> 01:20:12,930 - Well, I'm not going to tell you. 1546 01:20:12,980 --> 01:20:14,150 You'll find out. 1547 01:20:22,290 --> 01:20:23,640 - What the hell? 1548 01:20:25,160 --> 01:20:26,770 You ruined my wall! 1549 01:20:28,600 --> 01:20:32,260 I told you to paint that crap in the street! 1550 01:20:34,130 --> 01:20:35,480 Not in my house! 1551 01:20:37,180 --> 01:20:38,260 - No! 1552 01:20:38,310 --> 01:20:39,090 Get off of me, man! 1553 01:20:39,130 --> 01:20:40,700 Get off of me! 1554 01:20:40,740 --> 01:20:44,140 - You think you can do whatever you want? 1555 01:20:45,230 --> 01:20:46,970 You piece of garbage! 1556 01:20:49,270 --> 01:20:52,540 [kicking and grunting] 1557 01:20:56,630 --> 01:20:58,810 - Julio, Shameika, Raquel, 1558 01:21:01,200 --> 01:21:01,980 Okay, guys, go in. 1559 01:21:02,030 --> 01:21:03,810 The play's gonna start. 1560 01:21:03,850 --> 01:21:04,810 Let's go in. 1561 01:21:04,860 --> 01:21:05,810 Come on, get in there. 1562 01:21:05,860 --> 01:21:07,470 Let's go. 1563 01:21:07,510 --> 01:21:09,030 I can't find Tayshawn. 1564 01:21:09,080 --> 01:21:10,470 - Go look for him, Mr. Clark. 1565 01:21:10,510 --> 01:21:12,080 There's plenty of parents here. 1566 01:21:12,120 --> 01:21:14,260 We'll look after the kids. 1567 01:21:21,310 --> 01:21:24,050 [dramatic music] 1568 01:22:23,020 --> 01:22:23,930 - Tayshawn? 1569 01:22:33,380 --> 01:22:35,640 [groaning] 1570 01:22:39,120 --> 01:22:40,470 I'm here. 1571 01:22:40,520 --> 01:22:42,080 - Get away, get away! 1572 01:22:42,130 --> 01:22:43,390 I ain't worth it. 1573 01:22:43,430 --> 01:22:44,300 I ain't worth it. 1574 01:22:44,350 --> 01:22:45,690 I ain't worth it. 1575 01:22:45,740 --> 01:22:48,520 - No, no, no, I know you are. 1576 01:22:48,570 --> 01:22:49,920 I saw your work. 1577 01:22:51,480 --> 01:22:53,050 And it's beautiful. 1578 01:22:58,490 --> 01:22:59,320 It's okay. 1579 01:23:00,710 --> 01:23:01,580 It's okay. 1580 01:23:01,620 --> 01:23:03,970 Oh, it's okay, oh it's okay. 1581 01:23:04,890 --> 01:23:06,980 [crying] 1582 01:23:13,460 --> 01:23:16,550 - Where am I gonna go now, Mr. Clark? 1583 01:23:18,470 --> 01:23:20,210 - I'm gonna help you. 1584 01:23:21,900 --> 01:23:23,820 I'm not going anywhere. 1585 01:23:26,170 --> 01:23:28,260 [crying] 1586 01:23:44,710 --> 01:23:45,620 Here we go. 1587 01:23:52,540 --> 01:23:53,460 - Tayshawn. 1588 01:23:57,980 --> 01:24:01,210 You'll be staying here for a while. 1589 01:24:01,250 --> 01:24:03,080 - Thanks, Mr. Turner. 1590 01:24:03,120 --> 01:24:04,250 - You're welcome. 1591 01:24:04,300 --> 01:24:05,300 Hey. 1592 01:24:05,340 --> 01:24:07,520 You're gonna be safe here. 1593 01:24:21,830 --> 01:24:23,400 It may take a while, Ron, 1594 01:24:23,440 --> 01:24:26,100 but, uh, we'll find him a place. 1595 01:24:27,270 --> 01:24:28,880 I give you my word. 1596 01:24:33,760 --> 01:24:35,940 - So, which room is yours? 1597 01:24:41,110 --> 01:24:43,160 - I'll see you first thing in the morning. 1598 01:24:43,200 --> 01:24:44,120 - Yes, sir. 1599 01:24:52,870 --> 01:24:55,780 For highest achievement in science, 1600 01:24:56,700 --> 01:24:58,520 Badriyah Santhanam. 1601 01:24:58,570 --> 01:25:00,130 [class clapping] 1602 01:25:00,180 --> 01:25:01,350 - Thank you, Mr. Clark. 1603 01:25:01,400 --> 01:25:03,570 - You are welcome, doctor. 1604 01:25:05,570 --> 01:25:09,100 - For most outstanding achievement in mathematics, 1605 01:25:09,140 --> 01:25:10,270 Julio Vasquez. 1606 01:25:11,280 --> 01:25:14,060 [class clapping] 1607 01:25:15,710 --> 01:25:17,630 - Thank you, Mr. Clark. 1608 01:25:19,630 --> 01:25:22,810 - For exceptional artistic achievement 1609 01:25:25,250 --> 01:25:26,200 Tayshawn Mitchell. 1610 01:25:26,250 --> 01:25:29,030 [class clapping] 1611 01:25:31,900 --> 01:25:32,950 It's for you. 1612 01:25:34,820 --> 01:25:37,300 And last, but not least 1613 01:25:37,340 --> 01:25:38,170 Shamei... 1614 01:25:40,910 --> 01:25:42,830 - I'm sorry to interrupt your 1615 01:25:42,870 --> 01:25:44,700 end of the year party, Mr. Clark, 1616 01:25:44,740 --> 01:25:46,180 but I just received a fax 1617 01:25:46,220 --> 01:25:47,920 from the board of education, 1618 01:25:47,960 --> 01:25:51,320 informing me of the results of the state exam. 1619 01:25:51,360 --> 01:25:53,750 I felt it was important to 1620 01:25:53,800 --> 01:25:56,060 give you the scores myself. 1621 01:25:58,500 --> 01:26:02,410 These are probably not the scores you expected. 1622 01:26:06,200 --> 01:26:09,120 This class, this sixth grade class, 1623 01:26:11,290 --> 01:26:14,210 tested higher than any other class. 1624 01:26:15,300 --> 01:26:18,080 [class clapping] 1625 01:26:25,520 --> 01:26:27,530 You even tested higher 1626 01:26:27,570 --> 01:26:29,530 than the honors class. 1627 01:26:29,570 --> 01:26:32,310 [class clapping] 1628 01:26:36,880 --> 01:26:38,190 Congratulations. 1629 01:26:42,320 --> 01:26:43,320 Congratulations, Mr. Clark. 1630 01:26:43,370 --> 01:26:44,190 - Thank you. 1631 01:26:44,240 --> 01:26:45,720 - Very impressive. 1632 01:26:53,990 --> 01:26:55,510 - Shameika, your award was going to be 1633 01:26:55,550 --> 01:26:59,120 for highest achievement in English, 1634 01:26:59,170 --> 01:26:59,990 but I'm afraid I'm going 1635 01:27:00,040 --> 01:27:01,600 to have to change that, 1636 01:27:01,650 --> 01:27:04,260 because looking at your exam scores, 1637 01:27:04,300 --> 01:27:05,870 I now see that you achieved something 1638 01:27:05,910 --> 01:27:07,350 that no other student 1639 01:27:07,390 --> 01:27:10,090 in the entire district achieved. 1640 01:27:13,440 --> 01:27:15,400 Shameika Wallace, 1641 01:27:15,440 --> 01:27:18,140 [clears throat] you earned perfect scores 1642 01:27:18,180 --> 01:27:20,450 in English and math. 1643 01:27:20,490 --> 01:27:21,580 - Oh, my god! 1644 01:27:22,930 --> 01:27:24,670 Thank you, Mr. Clark! 1645 01:27:25,890 --> 01:27:28,630 [class clapping] 1646 01:27:38,030 --> 01:27:39,120 - You did it! 1647 01:27:43,300 --> 01:27:44,430 - Mr. Clark... 1648 01:27:46,390 --> 01:27:48,300 for always being there, 1649 01:27:48,350 --> 01:27:51,260 even when we didn't want you to be. 1650 01:27:52,610 --> 01:27:55,220 You're inspiring us to dream big. 1651 01:27:55,270 --> 01:27:56,880 - [Student] Yes, sir, Mr. C. 1652 01:27:56,920 --> 01:27:57,750 - Yeah. 1653 01:27:59,050 --> 01:27:59,970 - For looking like a fool, 1654 01:28:00,010 --> 01:28:01,790 when you Double-Dutch. 1655 01:28:01,840 --> 01:28:04,400 [laughing] 1656 01:28:04,450 --> 01:28:05,450 We voted you 1657 01:28:07,970 --> 01:28:10,020 the baddest teacher in town. 1658 01:28:10,060 --> 01:28:12,800 [class clapping] 1659 01:28:15,110 --> 01:28:16,940 - [Ron] Oh! Thank you. 1660 01:28:27,120 --> 01:28:28,990 - [Boy] Thank you, Mr. Clark! 1661 01:28:30,560 --> 01:28:32,690 ♪ Now let's get down to some presidential learnin' ♪ 1662 01:28:32,740 --> 01:28:34,040 ♪ Start with George Washington 1663 01:28:34,090 --> 01:28:35,480 ♪ Straight from Mount Vernon 1664 01:28:35,520 --> 01:28:38,050 ♪ The first president and commander-in-chief ♪ 1665 01:28:38,090 --> 01:28:39,400 ♪ Fought the revolutionary war 1666 01:28:39,440 --> 01:28:40,790 ♪ So we could be free 1667 01:28:40,830 --> 01:28:42,050 ♪ John Adams was second 1668 01:28:42,090 --> 01:28:43,400 ♪ Thomas Jefferson third 1669 01:28:43,440 --> 01:28:44,620 ♪ When we fought for independence ♪ 1670 01:28:44,660 --> 01:28:46,140 ♪ Their voices were heard 1671 01:28:46,190 --> 01:28:49,360 ♪ When in the course of human events ♪ 1672 01:28:49,410 --> 01:28:52,150 ♪ We took a stand and we've been doin' it since ♪ 1673 01:28:52,190 --> 01:28:53,800 ♪ It's a tribute 1674 01:28:53,850 --> 01:28:57,680 ♪ To the leaders of the USA 1675 01:28:57,720 --> 01:28:58,890 ♪ It's a presidents rap 1676 01:28:58,940 --> 01:29:00,160 ♪ All right, all right 1677 01:29:00,200 --> 01:29:02,640 ♪ Okay okay 1678 01:29:02,680 --> 01:29:04,860 ♪ It's a tribute 1679 01:29:04,900 --> 01:29:07,860 ♪ To the leaders of the USA 1680 01:29:07,900 --> 01:29:09,380 ♪ It's a presidents rap, 1681 01:29:09,430 --> 01:29:10,300 ♪ All right, all right 1682 01:29:10,340 --> 01:29:12,950 ♪ Okay okay 1683 01:29:12,990 --> 01:29:14,610 ♪ It's a tribute 1684 01:29:14,650 --> 01:29:18,220 ♪ To the leaders of the USA 1685 01:29:18,260 --> 01:29:19,310 ♪ It's a presidents rap 1686 01:29:19,350 --> 01:29:20,390 ♪ All right, all right 1687 01:29:20,440 --> 01:29:22,790 ♪ Okay okay 1688 01:29:23,740 --> 01:29:26,920 [upbeat Latin music] 112039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.