Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,498 --> 00:01:40,476
Here. Come on, Sharon,
drink this. Come on.
2
00:01:40,500 --> 00:01:42,678
Oh. Okay, lie still.
3
00:01:42,702 --> 00:01:45,782
George, cities always
have free doctors.
4
00:01:45,806 --> 00:01:47,205
It's just a cold.
5
00:01:48,442 --> 00:01:49,969
Uh... That's all.
6
00:01:49,993 --> 00:01:52,855
She feels real hot.
We gotta do something.
7
00:01:52,879 --> 00:01:54,440
Look, Jack, uh...
8
00:01:54,464 --> 00:01:56,442
if we get that public health
thing churned up again,
9
00:01:56,466 --> 00:01:59,179
they're gonna divvy us
up just like they did before.
10
00:01:59,203 --> 00:02:01,314
They're gonna split
us three ways for sure.
11
00:02:01,338 --> 00:02:02,649
Maybe we could
get some medicine.
12
00:02:02,673 --> 00:02:04,951
What medicine?
I ain't no doctor.
13
00:02:04,975 --> 00:02:06,369
R-remember when
I had that bad cough
14
00:02:06,393 --> 00:02:08,021
that w... That wouldn't quit?
15
00:02:08,045 --> 00:02:10,823
They gave me antibiotics...
Jacky, that stuff costs money.
16
00:02:10,847 --> 00:02:12,759
I've only been on
the job three days.
17
00:02:26,363 --> 00:02:28,603
What's the name of
that stuff they gave you?
18
00:02:31,318 --> 00:02:33,063
I don't remember. Uh...
19
00:02:33,087 --> 00:02:35,270
S... Something
"miacine," I think.
20
00:02:36,807 --> 00:02:38,251
Okay.
21
00:02:38,275 --> 00:02:39,619
Where you going?
22
00:02:39,643 --> 00:02:41,387
I'll be right back.
I'll leave the truck.
23
00:02:41,411 --> 00:02:43,829
You take care of her. George?
24
00:02:45,965 --> 00:02:47,899
I'll be back.
25
00:03:54,617 --> 00:03:56,145
Hey, get out of there!
26
00:04:49,556 --> 00:04:51,834
And what are you doing?
Driving around in circles?
27
00:04:51,858 --> 00:04:53,803
In the garage in five
minutes, lieutenant.
28
00:04:53,827 --> 00:04:55,605
Then home for your beauty sleep.
29
00:04:58,231 --> 00:04:59,709
It's gonna take more than sleep.
30
00:05:01,402 --> 00:05:02,879
OFFICER: Inspectors 81.
31
00:05:02,903 --> 00:05:05,815
We have a possible
homicide at 122 Beach Street.
32
00:05:05,839 --> 00:05:07,116
Will you respond?
33
00:05:07,140 --> 00:05:08,652
Respond?
34
00:05:08,676 --> 00:05:11,521
How can you respond to
anything at this time of night?
35
00:05:11,545 --> 00:05:12,778
Heh.
36
00:05:14,214 --> 00:05:17,777
Inspectors 81 will respond.
Give us that address again.
37
00:05:57,657 --> 00:06:00,102
Hey, lieutenant, what
are you doing out so late?
38
00:06:00,126 --> 00:06:03,072
All right. I ask the
questions, Garcia, okay?
39
00:06:03,096 --> 00:06:04,540
Now, what do you got?
40
00:06:04,564 --> 00:06:07,109
Shaping up like just another
hophead looking for a free high.
41
00:06:07,133 --> 00:06:08,310
Who's dead? The druggist.
42
00:06:08,334 --> 00:06:09,945
I think he bashed his
head against a scale.
43
00:06:09,969 --> 00:06:11,313
Uh, the position of the body...
44
00:06:11,337 --> 00:06:14,016
Okay, okay. Let's just leave
that to the lab man, huh?
45
00:06:14,040 --> 00:06:15,485
Did you call him? No.
46
00:06:15,509 --> 00:06:18,543
Well, then get on your radio
and break up the poker game.
47
00:06:48,291 --> 00:06:49,457
Is he all right?
48
00:06:51,427 --> 00:06:53,361
Mr. Chesley?
49
00:06:55,065 --> 00:06:57,576
Was that his name? Chesley?
50
00:06:57,600 --> 00:06:58,811
Yeah.
51
00:06:58,835 --> 00:07:00,012
What's yours?
52
00:07:00,036 --> 00:07:01,531
Stamp.
53
00:07:01,555 --> 00:07:02,587
Sumner Stamp.
54
00:07:03,823 --> 00:07:06,202
You said "was."
55
00:07:06,226 --> 00:07:07,403
Is he dead?
56
00:07:07,427 --> 00:07:09,238
I'm afraid he is, son.
57
00:07:09,262 --> 00:07:10,940
Sumner...
58
00:07:10,964 --> 00:07:13,484
did you see anything
going on in there?
59
00:07:14,467 --> 00:07:15,901
Yeah. What?
60
00:07:17,204 --> 00:07:19,382
There's this dude that
always hangs around.
61
00:07:19,406 --> 00:07:21,217
Has one of those
red and black jackets.
62
00:07:21,241 --> 00:07:22,941
You know, like a lumberjack.
63
00:07:24,511 --> 00:07:26,745
I watched him split from
here right after I heard...
64
00:07:27,915 --> 00:07:29,392
Right after I heard the gunshot.
65
00:07:29,416 --> 00:07:31,060
Now, listen.
66
00:07:31,084 --> 00:07:33,062
This isn't just another rip-off.
67
00:07:33,086 --> 00:07:34,847
Whoever it was
killed Mr. Chesley.
68
00:07:34,871 --> 00:07:37,984
He used to give me
gum and stuff, you know?
69
00:07:38,008 --> 00:07:40,441
All the time. Just for nothing.
70
00:07:41,978 --> 00:07:45,258
This dude. There's
two others with him.
71
00:07:45,282 --> 00:07:46,792
Kids.
72
00:07:46,816 --> 00:07:49,795
A boy about 15, 16 maybe...
73
00:07:49,819 --> 00:07:51,214
and a girl about 7 or 8.
74
00:07:51,238 --> 00:07:53,638
Now, do you know
where they live?
75
00:07:54,758 --> 00:07:56,041
Yeah.
76
00:08:15,145 --> 00:08:18,262
Jack, how long ago
did your brother leave?
77
00:08:19,465 --> 00:08:22,578
I, uh... I don't know. I...
78
00:08:22,602 --> 00:08:23,780
I fell asleep.
79
00:08:23,804 --> 00:08:24,969
Steve.
80
00:08:27,741 --> 00:08:29,841
Her fever as high
as I think it is?
81
00:08:32,078 --> 00:08:33,556
She's burning up.
82
00:08:33,580 --> 00:08:35,441
Let's get her to the hospital.
83
00:08:35,465 --> 00:08:36,745
I go with her.
84
00:08:38,234 --> 00:08:40,079
Well, I'll give
you a choice, son.
85
00:08:40,103 --> 00:08:41,213
You wanna ride with us
86
00:08:41,237 --> 00:08:43,504
or go in the ambulance
with your sister?
87
00:08:57,070 --> 00:08:58,403
Okay.
88
00:09:06,780 --> 00:09:09,192
He's 19, tall and husky,
89
00:09:09,216 --> 00:09:13,362
wearing a red and
black... plaid mackinaw.
90
00:09:13,386 --> 00:09:14,897
Name is George Morgan.
91
00:09:14,921 --> 00:09:16,221
Might have a gun.
92
00:09:17,507 --> 00:09:19,301
Stay close.
93
00:09:19,325 --> 00:09:21,559
He'll head for this spot.
94
00:09:24,614 --> 00:09:27,226
Order a complete chest x-ray.
95
00:09:27,250 --> 00:09:29,495
Get the WBC count.
96
00:09:29,519 --> 00:09:31,786
And I want a sputum
and smear culture.
97
00:09:32,922 --> 00:09:34,700
Ah.
98
00:09:34,724 --> 00:09:36,869
Now, sweetheart...
I want you to try
99
00:09:36,893 --> 00:09:39,193
and get a good night's
sleep tonight, okay?
100
00:09:44,267 --> 00:09:45,878
You were right
in bringing her in.
101
00:09:45,902 --> 00:09:48,547
Possible pneumonia,
looks like traces of anemia.
102
00:09:48,571 --> 00:09:50,165
She's very run-down.
103
00:09:50,189 --> 00:09:52,589
I'd like to keep her here
for a few days, if I may.
104
00:09:53,042 --> 00:09:54,754
Can... Can I see her now?
105
00:09:54,778 --> 00:09:56,188
Oh, you must be George.
106
00:09:56,212 --> 00:09:57,724
She's been asking for you.
107
00:09:57,748 --> 00:10:00,188
No, this is her
other brother, Jack.
108
00:10:00,984 --> 00:10:02,661
Well, don't stay too long, Jack.
109
00:10:02,685 --> 00:10:04,564
She needs all the
rest she can get.
110
00:10:04,588 --> 00:10:06,388
Better call Juvenile.
111
00:10:12,862 --> 00:10:13,994
Hey, Shar.
112
00:10:18,835 --> 00:10:20,484
Where's George?
113
00:10:21,588 --> 00:10:22,915
He said he'd be back.
114
00:10:22,939 --> 00:10:25,534
You don't look like a doctor.
115
00:10:25,558 --> 00:10:27,520
I'm not, Sharon.
116
00:10:27,544 --> 00:10:30,390
But you look like a little girl
who should get some sleep.
117
00:10:30,414 --> 00:10:32,263
He's right, Shar.
118
00:10:33,533 --> 00:10:35,700
I-I'll... I-I'll see
you in the morning.
119
00:10:38,939 --> 00:10:41,188
Get some sleep.
120
00:10:49,449 --> 00:10:51,015
You got it?
121
00:10:52,385 --> 00:10:53,863
Well, Jack, I guess
we're gonna have to
122
00:10:53,887 --> 00:10:55,865
drop you off at
Juvenile Hall now.
123
00:10:55,889 --> 00:10:58,567
No. No, I won't go.
124
00:10:58,591 --> 00:11:00,002
I won't leave Sharon here alone.
125
00:11:00,026 --> 00:11:02,604
Well, I'm sorry, son,
but there's no choice.
126
00:11:02,628 --> 00:11:04,874
Didn't you say you're 16, you
have no parents, no home?
127
00:11:04,898 --> 00:11:06,108
Where do you go?
128
00:11:06,132 --> 00:11:07,343
Jack, it's not our choice.
129
00:11:07,367 --> 00:11:09,629
The court has to decide
about you and Sharon.
130
00:11:09,653 --> 00:11:10,752
What about George?
131
00:11:12,255 --> 00:11:14,199
He wouldn't kill
anybody. I know it.
132
00:11:14,223 --> 00:11:15,500
We still have to talk to him.
133
00:11:15,524 --> 00:11:17,603
That's right.
134
00:11:17,627 --> 00:11:18,627
Where do you think he is?
135
00:11:34,827 --> 00:11:36,093
Good morning.
136
00:11:38,965 --> 00:11:40,398
Hello, Marie.
137
00:12:14,100 --> 00:12:15,277
Oh, no.
138
00:12:15,301 --> 00:12:17,312
I know. You forgot.
139
00:12:17,336 --> 00:12:19,649
Oh. Un... Until I saw you.
140
00:12:19,673 --> 00:12:21,050
Oh, isn't that awful of me?
141
00:12:21,074 --> 00:12:23,185
It's all right, Millie. But
I'm parked in a yellow zone.
142
00:12:23,209 --> 00:12:25,087
You're gonna have
to hurry. Harlan.
143
00:12:25,111 --> 00:12:26,556
Millie, you can't
go to the Orient
144
00:12:26,580 --> 00:12:27,857
without getting shots,
145
00:12:27,881 --> 00:12:30,376
and you can't get shots
unless you go to the doctor.
146
00:12:30,400 --> 00:12:32,728
And you can't go to the doctor,
who's waiting for you right...
147
00:12:32,752 --> 00:12:35,798
Harlan, something
has... Has come up.
148
00:12:35,822 --> 00:12:39,068
Yes. I have a youngster
waiting for me in my chambers.
149
00:12:39,092 --> 00:12:40,602
It's a very special case.
150
00:12:40,626 --> 00:12:43,456
I'll reschedule the shots.
151
00:12:44,547 --> 00:12:48,060
Millie, you can't
save the whole world.
152
00:12:48,084 --> 00:12:49,561
Uh, not by yourself.
153
00:12:49,585 --> 00:12:52,781
Harlan, you know I don't
want to save the whole world.
154
00:12:52,805 --> 00:12:54,850
Just the children.
155
00:12:54,874 --> 00:12:57,155
Maybe that's a beginning, huh?
156
00:13:03,633 --> 00:13:06,113
Tell Dr. Foller I'm sorry.
157
00:13:10,005 --> 00:13:12,418
Busy, busy morning.
I know I'm late.
158
00:13:12,442 --> 00:13:14,053
How are you this
morning, Miss Wilson?
159
00:13:14,077 --> 00:13:16,188
Fine. Good morning.
160
00:13:16,212 --> 00:13:17,490
Judge Cox, this is Jack...
161
00:13:17,514 --> 00:13:19,492
Jack Morgan. Yes, I know.
162
00:13:19,516 --> 00:13:21,060
Jack, I know you're anxious.
163
00:13:21,084 --> 00:13:23,429
So I telephoned the hospital,
and the doctor tells me
164
00:13:23,453 --> 00:13:25,781
that your sister
is doing very well.
165
00:13:25,805 --> 00:13:27,283
Now, about you.
166
00:13:27,307 --> 00:13:30,419
You are from
Oregon, is that right?
167
00:13:30,443 --> 00:13:31,443
Yes, ma'am.
168
00:13:32,445 --> 00:13:34,423
La Grande, Oregon.
169
00:13:34,447 --> 00:13:36,125
That sounds very small.
170
00:13:36,149 --> 00:13:37,149
Very quiet.
171
00:13:38,351 --> 00:13:40,095
And I understand
that your parents
172
00:13:40,119 --> 00:13:42,153
are both deceased,
is that right?
173
00:13:43,823 --> 00:13:45,167
You lost your
mother in childbirth
174
00:13:45,191 --> 00:13:47,303
with your sister, Sharon.
175
00:13:47,327 --> 00:13:50,540
So of course you were
very close to your father.
176
00:13:50,564 --> 00:13:54,326
You learned
about... family love...
177
00:13:54,350 --> 00:13:57,229
and the things that really
matter in life, from him.
178
00:13:57,253 --> 00:14:01,055
And he... Now, let
me guess about this.
179
00:14:02,625 --> 00:14:04,803
I bet he was strict.
180
00:14:04,827 --> 00:14:06,455
Bossy, even.
181
00:14:06,479 --> 00:14:10,080
But you knew he loved you,
and you all loved him back.
182
00:14:12,385 --> 00:14:13,545
How'd you know?
183
00:14:13,569 --> 00:14:16,237
Oh, the... values, I guess.
184
00:14:17,673 --> 00:14:21,087
Things don't change
so much in small towns...
185
00:14:21,111 --> 00:14:22,977
as they do in big cities.
186
00:14:25,881 --> 00:14:28,816
Besides that, I'm from
a small town myself.
187
00:14:30,587 --> 00:14:33,765
I'm from Rainier, Washington.
Sometime I'll tell you about it.
188
00:14:33,789 --> 00:14:37,103
It might make you
think about home.
189
00:14:37,127 --> 00:14:39,371
How recently did
your father die, Jack?
190
00:14:39,395 --> 00:14:41,073
Three years ago.
191
00:14:41,097 --> 00:14:43,448
And who's been
looking after you?
192
00:14:45,017 --> 00:14:47,096
My brother.
193
00:14:47,120 --> 00:14:49,053
All that time?
Just your brother?
194
00:14:50,390 --> 00:14:52,535
He didn't do what
they said to that man.
195
00:14:52,559 --> 00:14:54,002
He didn't. That's
all right, Jack.
196
00:14:54,026 --> 00:14:56,272
I'm not interested in that.
197
00:14:56,296 --> 00:14:59,024
I just wanna know about
you and your family.
198
00:14:59,048 --> 00:15:00,976
You're not gonna split us up.
199
00:15:01,000 --> 00:15:03,851
George won't let
you split us up.
200
00:15:22,355 --> 00:15:25,617
Phew. Ooh. No wonder
little Sharon is sick.
201
00:15:25,641 --> 00:15:27,285
Can you imagine?
202
00:15:27,309 --> 00:15:31,178
No heating, no
electricity... no plumbing.
203
00:15:32,281 --> 00:15:33,892
Glad about one thing, though.
204
00:15:33,916 --> 00:15:35,060
What's that?
205
00:15:35,084 --> 00:15:37,079
Nothing up there
says he's a junkie.
206
00:15:37,103 --> 00:15:38,614
Nothing in that
drugstore either.
207
00:15:38,638 --> 00:15:40,682
Well, he was just trying to
do what Jack said, I think:
208
00:15:40,706 --> 00:15:42,985
trying to help his kid sister
the only way he knew how.
209
00:15:43,009 --> 00:15:45,053
Winds up staring a
life sentence in the face.
210
00:15:45,077 --> 00:15:46,688
Well, I get a feeling
he's been serving one
211
00:15:46,712 --> 00:15:48,357
for quite a while.
212
00:15:48,381 --> 00:15:50,092
Let's see what
Juvenile has to offer.
213
00:15:50,116 --> 00:15:52,556
Listen, do you remember
a truck there last night?
214
00:15:53,102 --> 00:15:54,513
A truck? What kind of truck?
215
00:15:54,537 --> 00:15:57,215
Old pick-up truck. It
was parked right there.
216
00:15:57,239 --> 00:15:59,952
Yeah, I think I do.
217
00:15:59,976 --> 00:16:02,054
I'm gonna ask around, see if
anybody knows who owns it.
218
00:16:02,078 --> 00:16:03,221
I'll catch you later.
219
00:16:03,245 --> 00:16:05,329
Good idea.
220
00:16:15,208 --> 00:16:16,208
And then this...
221
00:16:17,427 --> 00:16:20,506
This other judge, well, he...
He decided me and George
222
00:16:20,530 --> 00:16:23,075
were supposed to go
to this boys' home...
223
00:16:23,099 --> 00:16:25,266
and Sharon was supposed
to live with my uncle. Uh...
224
00:16:26,769 --> 00:16:29,181
G-George just
couldn't let that happen.
225
00:16:29,205 --> 00:16:30,485
Why not?
226
00:16:31,608 --> 00:16:32,851
'Cause he promised.
227
00:16:32,875 --> 00:16:34,086
Promised who?
228
00:16:34,110 --> 00:16:36,338
Dad.
229
00:16:37,697 --> 00:16:39,842
George promised him he...
230
00:16:39,866 --> 00:16:41,699
Wouldn't let
nothing split us up.
231
00:16:43,102 --> 00:16:44,869
I was there.
232
00:16:47,140 --> 00:16:49,285
When...
233
00:16:49,309 --> 00:16:52,455
When Dad was
dying and... And he...
234
00:16:52,479 --> 00:16:55,191
And he talked
to us. And... he...
235
00:16:55,215 --> 00:16:57,581
He said we were...
Were all... All we had.
236
00:16:59,685 --> 00:17:02,298
All he could leave us.
237
00:17:02,322 --> 00:17:04,222
Just each other.
238
00:17:06,592 --> 00:17:08,192
And George...
239
00:17:09,795 --> 00:17:11,562
George. George.
240
00:17:18,220 --> 00:17:21,367
Thank you, Jack, for telling me.
241
00:17:21,391 --> 00:17:23,711
I think I understand now.
242
00:17:24,427 --> 00:17:27,973
Do you?
243
00:17:27,997 --> 00:17:30,431
You're a judge too, aren't you?
244
00:17:31,668 --> 00:17:34,212
Gotta do what the
law says you have to.
245
00:17:34,236 --> 00:17:37,683
Not... care about
what we promised.
246
00:17:37,707 --> 00:17:40,185
What Dad wanted.
247
00:17:40,209 --> 00:17:42,288
I'm a judge, all right.
248
00:17:42,312 --> 00:17:45,157
And we do have
to live by the law.
249
00:17:45,181 --> 00:17:47,326
This old world would be
in a bigger mess than it is
250
00:17:47,350 --> 00:17:49,795
if we didn't live by the law.
251
00:17:49,819 --> 00:17:53,131
But we are going to think
about what your dad wanted,
252
00:17:53,155 --> 00:17:56,402
and we're going to think
about what you want.
253
00:17:56,426 --> 00:17:57,803
And I don't know
about you. I'm...
254
00:17:57,827 --> 00:18:01,295
I think better on a full tank
than I do on an empty one.
255
00:18:04,083 --> 00:18:06,228
Do you like pancakes?
256
00:18:06,252 --> 00:18:08,096
Oh. They gave me breakfast.
257
00:18:08,120 --> 00:18:09,465
I bet you didn't have pancakes,
258
00:18:09,489 --> 00:18:11,266
and I know a place
five minutes from here
259
00:18:11,290 --> 00:18:14,202
where you can get pancakes
like you never tasted.
260
00:18:14,226 --> 00:18:15,805
Miss Wilson, we'll
be back in an hour.
261
00:18:15,829 --> 00:18:17,372
Excuse me, Judge Cox.
262
00:18:17,396 --> 00:18:18,541
Shouldn't you take a bailiff?
263
00:18:18,565 --> 00:18:21,466
Let him buy his own pancakes.
264
00:19:20,627 --> 00:19:23,221
You're George. Sharon all right?
265
00:19:23,245 --> 00:19:25,407
She's fine. I called the
hospital, and the doctor said...
266
00:19:25,431 --> 00:19:27,676
I asked my brother,
not you, judge.
267
00:19:27,700 --> 00:19:29,845
Hey, George,
don't. She's different.
268
00:19:29,869 --> 00:19:31,480
Really, she's not the
same as that other...
269
00:19:31,504 --> 00:19:32,747
What've you been running, lady?
270
00:19:32,771 --> 00:19:35,011
Been feeding him full of lies?
271
00:19:35,858 --> 00:19:37,069
Jacky, I'm in trouble.
272
00:19:37,093 --> 00:19:38,754
Big trouble. I know.
273
00:19:38,778 --> 00:19:40,739
You know there's
only one way out, right?
274
00:19:40,763 --> 00:19:43,203
I gotta run. We gotta
get Sharon back first.
275
00:19:44,200 --> 00:19:46,094
Judges are supposed to
help people, right, lady?
276
00:19:46,118 --> 00:19:49,248
Well, you're gonna start
helping us now. Get in.
277
00:19:49,272 --> 00:19:52,450
You force me into this car,
you'll be committing kidnap.
278
00:19:52,474 --> 00:19:53,835
That's a bad mistake, George.
279
00:19:53,859 --> 00:19:56,593
The police are looking
for me right now for murder.
280
00:19:57,963 --> 00:19:59,875
If you think I won't
do anything I have to
281
00:19:59,899 --> 00:20:01,910
to get my sister back, and
keep this family together,
282
00:20:01,934 --> 00:20:04,346
and get out of this
place to stay alive,
283
00:20:04,370 --> 00:20:07,271
well, you're making a whole
lot bigger mistake than I am.
284
00:20:29,312 --> 00:20:30,622
Steve.
285
00:20:30,646 --> 00:20:32,357
Did you hear what's happening?
286
00:20:32,381 --> 00:20:33,525
The kid's got Millie Cox.
287
00:20:33,549 --> 00:20:35,093
I have just come
from the DA's office.
288
00:20:35,117 --> 00:20:36,829
They are going
bongos down there.
289
00:20:36,853 --> 00:20:37,996
How did it happen?
290
00:20:38,020 --> 00:20:39,198
He calls in 20 minutes ago,
291
00:20:39,222 --> 00:20:40,398
says he has Millie Cox.
292
00:20:40,422 --> 00:20:42,267
Will not turn her loose
till we let his sister go.
293
00:20:42,291 --> 00:20:43,702
He's already got the brother.
294
00:20:43,726 --> 00:20:45,871
Then he tells me he's got
the gun from the drugstore.
295
00:20:45,895 --> 00:20:47,672
What are they doing
in that courthouse?
296
00:20:47,696 --> 00:20:50,075
Anybody can walk in with a
gun and walk out with a judge.
297
00:20:50,099 --> 00:20:52,311
She walked out on her own
with, uh... With brother Jack.
298
00:20:52,335 --> 00:20:55,013
That's when he grabbed
them. Yeah, it figures.
299
00:20:55,037 --> 00:20:57,597
Millie Cox couldn't do
anything by the book.
300
00:20:58,140 --> 00:20:59,651
I don't think she even
owns a black robe.
301
00:20:59,675 --> 00:21:01,820
That's right, you've known
her for a while, haven't you?
302
00:21:01,844 --> 00:21:05,057
Yeah, she straightened out
the first JD I ever collared.
303
00:21:05,081 --> 00:21:07,125
You get a trace on that
call? Didn't have time.
304
00:21:07,149 --> 00:21:08,227
He said he'd call back at 2,
305
00:21:08,251 --> 00:21:09,962
tell us how he wanted
to handle the exchange.
306
00:21:09,986 --> 00:21:11,330
I got a trace set up with them.
307
00:21:11,354 --> 00:21:13,431
How he wanted the
exchange? We don't make deals.
308
00:21:13,455 --> 00:21:15,133
I didn't have a chance
to tell him anything.
309
00:21:15,157 --> 00:21:17,224
He just dropped the
bomb, and he hung up.
310
00:21:20,796 --> 00:21:22,074
What'd you get from Juvenile?
311
00:21:22,098 --> 00:21:23,541
Nothing.
312
00:21:23,565 --> 00:21:26,044
Social worker
didn't know anything.
313
00:21:26,068 --> 00:21:27,212
They came from Oregon,
314
00:21:27,236 --> 00:21:29,814
been here about three
and a half months.
315
00:21:29,838 --> 00:21:30,983
They have a relative there
316
00:21:31,007 --> 00:21:32,384
who took care of
the girl for a while.
317
00:21:32,408 --> 00:21:34,419
He knows the boys too.
318
00:21:34,443 --> 00:21:35,723
He's flying in.
319
00:21:36,779 --> 00:21:39,157
How about the
truck? Yeah. It's theirs.
320
00:21:39,181 --> 00:21:40,792
I talked to a couple
of construction guys.
321
00:21:40,816 --> 00:21:42,194
They saw George driving it.
322
00:21:42,218 --> 00:21:43,495
Did you get a make on it?
323
00:21:43,519 --> 00:21:46,198
Yeah, it's a Ford,
'52, '53 maybe.
324
00:21:46,222 --> 00:21:47,933
It's got out-of-state plates.
325
00:21:47,957 --> 00:21:49,167
Sure, Oregon.
326
00:21:49,191 --> 00:21:51,536
Oregon, that's right.
I'll update that APB.
327
00:21:51,560 --> 00:21:52,688
Say, wait a minute.
328
00:21:52,712 --> 00:21:54,306
The social worker did
say something else.
329
00:21:54,330 --> 00:21:57,009
She said that George had
a string of part-time jobs,
330
00:21:57,033 --> 00:21:59,044
and the last one was
working as a busboy
331
00:21:59,068 --> 00:22:01,335
in a diner down on Van Ness.
332
00:22:04,156 --> 00:22:05,967
Hello, Harlan.
333
00:22:05,991 --> 00:22:07,969
Who is it? Who did it?
334
00:22:07,993 --> 00:22:09,371
We don't have a lot on him yet.
335
00:22:09,395 --> 00:22:10,872
Just that he killed
a man last night.
336
00:22:10,896 --> 00:22:13,007
Yes, but it didn't look as
though it were premeditated.
337
00:22:13,031 --> 00:22:15,511
Well, that doesn't bring the
man back, though, does it?
338
00:22:16,669 --> 00:22:19,180
I want Millie back, Mike.
339
00:22:19,204 --> 00:22:20,615
So do I.
340
00:22:20,639 --> 00:22:22,005
Sit down.
341
00:22:23,376 --> 00:22:25,821
We'll get her back. We
have an APB out on her now.
342
00:22:25,845 --> 00:22:27,889
Listen, I'm gonna check the
diner unless you need me.
343
00:22:27,913 --> 00:22:29,558
Check it through.
No, check it through.
344
00:22:29,582 --> 00:22:32,060
Let me know if you come
up with anything. Right.
345
00:22:32,084 --> 00:22:33,294
Mike? Yeah.
346
00:22:33,318 --> 00:22:35,519
This just came in on the
Teletype from Oregon.
347
00:22:37,556 --> 00:22:38,789
What's that?
348
00:22:41,410 --> 00:22:43,788
Background on the kids. What?
349
00:22:43,812 --> 00:22:46,972
Don't worry, it's just
from, uh... Come on, Mike.
350
00:22:47,850 --> 00:22:50,217
"George Morgan."
351
00:22:52,155 --> 00:22:54,099
Is he the oldest? The
one that kidnapped Millie?
352
00:22:54,123 --> 00:22:55,601
Yes.
353
00:22:55,625 --> 00:22:58,353
"An escapee from
a reform school.
354
00:22:58,377 --> 00:23:01,256
Serving one year for assault."
355
00:23:01,280 --> 00:23:03,859
And this is some
psychiatric report.
356
00:23:03,883 --> 00:23:07,295
"Extremely high-strung,
volatile temper,
357
00:23:07,319 --> 00:23:08,559
given to fits of violent rage."
358
00:23:12,274 --> 00:23:13,985
Well, I...
359
00:23:14,009 --> 00:23:16,910
I guess we know something
about him now, don't we?
360
00:23:25,121 --> 00:23:26,441
What took you so long?
361
00:23:27,489 --> 00:23:28,834
I missed the first bus.
362
00:23:28,858 --> 00:23:31,036
You park the car
where I told you?
363
00:23:31,060 --> 00:23:32,570
Yeah.
364
00:23:32,594 --> 00:23:34,656
And I didn't hurt it none.
365
00:23:34,680 --> 00:23:36,040
Would it matter if you did?
366
00:23:37,917 --> 00:23:39,083
Would to her.
367
00:23:40,419 --> 00:23:41,763
Come on.
368
00:23:41,787 --> 00:23:43,553
You gonna start
kissing up to judges?
369
00:23:45,224 --> 00:23:47,535
I got no use for judges.
370
00:23:47,559 --> 00:23:49,104
You know that.
371
00:23:49,128 --> 00:23:51,122
Jack, when that
judge separated you
372
00:23:51,146 --> 00:23:53,725
from Sharon after
your father died,
373
00:23:53,749 --> 00:23:56,545
I'm sure he did what he
thought was the right thing.
374
00:23:56,569 --> 00:23:59,114
Well... you guys, uh...
375
00:23:59,138 --> 00:24:01,183
You had quite a
little chat, didn't you?
376
00:24:01,207 --> 00:24:02,927
He only told me what... Shut up!
377
00:24:04,877 --> 00:24:07,672
Oh. You're smooth.
378
00:24:07,696 --> 00:24:09,396
You're all so smooth.
379
00:24:10,799 --> 00:24:13,345
But you don't know everything.
380
00:24:13,369 --> 00:24:16,469
You don't know enough.
Not to let Alvin get c...
381
00:24:19,541 --> 00:24:21,574
I'm gonna make that
call. Here, you keep this.
382
00:24:23,545 --> 00:24:24,822
Take it.
383
00:24:24,846 --> 00:24:26,447
You keep her where she is.
384
00:24:28,451 --> 00:24:29,667
George.
385
00:24:31,136 --> 00:24:33,853
What are you gonna do
if you can't get Sharon?
386
00:24:35,875 --> 00:24:37,953
You just better hope we do.
387
00:24:41,763 --> 00:24:45,849
Well, Jack... do you
think this is right?
388
00:24:48,788 --> 00:24:51,015
He's my brother.
389
00:24:51,039 --> 00:24:52,316
That's right. Morgan.
390
00:24:52,340 --> 00:24:55,453
George Morgan. He
worked here as a busboy.
391
00:24:55,477 --> 00:24:57,822
Well, I don't pal
around with no busboys.
392
00:24:57,846 --> 00:24:59,457
They come, they go.
393
00:24:59,481 --> 00:25:01,014
Hey, I got work to do.
394
00:25:07,756 --> 00:25:09,801
Hey, you won't get
nothing out of him.
395
00:25:09,825 --> 00:25:12,804
He's too busy trying
to bring back slavery.
396
00:25:12,828 --> 00:25:14,172
Do you know George?
397
00:25:14,196 --> 00:25:17,642
Yeah. I know he worked his
tail off here for 75 cents an hour.
398
00:25:17,666 --> 00:25:18,815
How long was he here?
399
00:25:19,868 --> 00:25:21,413
Almost three months.
400
00:25:21,437 --> 00:25:23,148
He's a good kid too.
401
00:25:23,172 --> 00:25:25,472
First one I ever worked with
who didn't try to swipe tips.
402
00:25:27,009 --> 00:25:28,342
Is he in trouble?
403
00:25:29,895 --> 00:25:32,440
Sister's in the hospital.
I'm just trying to find him.
404
00:25:32,464 --> 00:25:34,409
I don't know anybody
who knows him.
405
00:25:34,433 --> 00:25:36,714
What he likes to do,
where he likes to go.
406
00:25:37,870 --> 00:25:39,103
Country boy.
407
00:25:40,572 --> 00:25:42,684
Likes to do country things.
408
00:25:42,708 --> 00:25:44,253
Oh, yeah?
409
00:25:44,277 --> 00:25:45,477
Like what?
410
00:25:46,845 --> 00:25:50,325
Like simple... um... you know.
411
00:25:50,349 --> 00:25:51,826
Uh, yeah, crummy place like this
412
00:25:51,850 --> 00:25:53,495
is fine for eats, say,
413
00:25:53,519 --> 00:25:56,164
but... oh, the
only entertainment
414
00:25:56,188 --> 00:25:57,799
he needed was a radio.
415
00:25:57,823 --> 00:26:01,336
He said that those crying
cowboys singing those sad songs
416
00:26:01,360 --> 00:26:03,205
with the guitars were
with him all the time.
417
00:26:03,229 --> 00:26:05,607
While he was working, huh?
418
00:26:05,631 --> 00:26:07,075
I mean, I really
can't see that guy
419
00:26:07,099 --> 00:26:08,593
going through that, you know?
420
00:26:08,617 --> 00:26:10,962
Look, now, don't get any ideas.
421
00:26:10,986 --> 00:26:13,631
Now, I mean, he's just a kid.
422
00:26:13,655 --> 00:26:16,101
Well, I've got one almost
the same age myself.
423
00:26:16,125 --> 00:26:17,535
Someplace.
424
00:26:17,559 --> 00:26:19,154
You saw each other
once in a while, right?
425
00:26:19,178 --> 00:26:20,905
No, it was...
nothing out of line.
426
00:26:20,929 --> 00:26:23,163
Nothing wrong. It was just
a couple walks, that's all.
427
00:26:24,500 --> 00:26:26,845
Used to make me wonder
what my own kid might be doing.
428
00:26:26,869 --> 00:26:27,846
Where'd you go?
429
00:26:27,870 --> 00:26:29,414
The park.
430
00:26:29,438 --> 00:26:30,718
Golden Gate?
431
00:26:33,509 --> 00:26:35,286
Uh, yeah.
432
00:26:35,310 --> 00:26:37,055
We... used to hop
433
00:26:37,079 --> 00:26:39,173
the streetcar and j...
And just walk around.
434
00:26:39,197 --> 00:26:41,781
We didn't talk much.
Neither one of us.
435
00:26:43,919 --> 00:26:47,187
Uh, just like two
strangers really, but...
436
00:26:48,857 --> 00:26:50,235
Look, he's really a good kid.
437
00:26:50,259 --> 00:26:51,536
I mean, he's really a sweet kid.
438
00:26:51,560 --> 00:26:54,261
And so when you see
him, I want you to tell him...
439
00:26:56,198 --> 00:26:57,198
Oh.
440
00:26:58,234 --> 00:27:01,134
Well, um, just tell him that...
441
00:27:03,472 --> 00:27:05,972
uh, Susie said to say hi.
442
00:27:12,097 --> 00:27:14,275
Okay, unit.
443
00:27:14,299 --> 00:27:16,745
Okay, you say his name
is Sparling? Alvin Sparling?
444
00:27:16,769 --> 00:27:21,182
S-P-A-R... L-I-N-G.
445
00:27:21,206 --> 00:27:23,686
And the flight is in at 4:00?
446
00:27:24,476 --> 00:27:27,522
That means he'll be at the
bus terminal around 4:30.
447
00:27:27,546 --> 00:27:29,986
I'll meet you
there, Miss Wilson.
448
00:27:30,616 --> 00:27:32,928
Mike... they just
found the judge's car.
449
00:27:32,952 --> 00:27:34,730
Just off the Embarcadero.
450
00:27:34,754 --> 00:27:35,834
Come on.
451
00:27:39,925 --> 00:27:42,287
Jack?
452
00:27:42,311 --> 00:27:44,311
Who's Alvin?
453
00:27:47,883 --> 00:27:49,716
Tell me.
454
00:27:51,670 --> 00:27:52,747
Is it your uncle?
455
00:27:52,771 --> 00:27:54,621
Is it the one who
took care of Sharon?
456
00:27:59,128 --> 00:28:00,872
It is.
457
00:28:00,896 --> 00:28:02,824
It is, isn't it?
458
00:28:02,848 --> 00:28:04,709
What did George mean about him?
459
00:28:04,733 --> 00:28:07,173
Did he do something to hurt you?
460
00:28:09,604 --> 00:28:11,482
Not me.
461
00:28:11,506 --> 00:28:12,506
Sharon.
462
00:28:14,376 --> 00:28:15,392
What was it?
463
00:28:17,129 --> 00:28:19,508
I shouldn't be talking to you.
464
00:28:19,532 --> 00:28:21,175
Why not?
465
00:28:21,199 --> 00:28:23,411
Are you afraid of George?
466
00:28:23,435 --> 00:28:26,853
You better just be
quiet, like he said.
467
00:28:36,164 --> 00:28:37,642
Harlan...
468
00:28:37,666 --> 00:28:39,877
has Millie's arthritis
been acting up lately?
469
00:28:39,901 --> 00:28:42,046
Oh, you mean, could
she walk very far?
470
00:28:42,070 --> 00:28:43,631
Half a mile, maybe.
471
00:28:43,655 --> 00:28:45,916
Any more than that,
they'd have to carry her.
472
00:28:45,940 --> 00:28:47,418
Well, maybe they
dropped her off first
473
00:28:47,442 --> 00:28:48,787
before they ditched the car.
474
00:28:48,811 --> 00:28:51,255
She just wanted
to save the children.
475
00:28:51,279 --> 00:28:52,890
She's been shouting
that at society
476
00:28:52,914 --> 00:28:54,675
for over 30 years, Mike. Heh.
477
00:28:54,699 --> 00:28:57,300
Through all the problems
she's taken on herself.
478
00:28:58,403 --> 00:28:59,514
Problems she never created,
479
00:28:59,538 --> 00:29:01,883
with all the
decisions she's made.
480
00:29:01,907 --> 00:29:04,986
Where the children are
raised, who raises them, how?
481
00:29:05,010 --> 00:29:07,839
Save the children?
482
00:29:08,864 --> 00:29:10,909
For what?
483
00:29:10,933 --> 00:29:12,511
For this?
484
00:29:13,602 --> 00:29:16,180
So some kid she's trying to help
485
00:29:16,204 --> 00:29:19,784
can come along and
do something crazy?
486
00:29:19,808 --> 00:29:21,052
Maybe even kill her.
487
00:29:21,076 --> 00:29:23,438
I know. I know, Harlan.
488
00:29:23,462 --> 00:29:26,074
Uh, Mike... let the girl go.
489
00:29:26,098 --> 00:29:27,609
I... Let 'em have her.
490
00:29:27,633 --> 00:29:29,811
I can't do that.
491
00:29:29,835 --> 00:29:31,035
What the...?
492
00:29:32,070 --> 00:29:34,950
Who do I shout at? Who
do I get to save Millie?
493
00:29:34,974 --> 00:29:38,703
Harlan... you know
how I feel about her.
494
00:29:38,727 --> 00:29:40,605
She's one of the two
best women I ever met,
495
00:29:40,629 --> 00:29:42,228
and I married the other one.
496
00:29:43,732 --> 00:29:46,077
But it doesn't work that way.
497
00:29:46,101 --> 00:29:47,579
If we gave in to that kid,
498
00:29:47,603 --> 00:29:49,331
then everybody who
has a problem would think
499
00:29:49,355 --> 00:29:51,500
that that's the way
to their solution.
500
00:29:51,524 --> 00:29:54,369
Now, they've got
to know that it isn't...
501
00:29:54,393 --> 00:29:56,104
and it'll never be.
502
00:30:09,041 --> 00:30:10,273
All right.
503
00:30:11,543 --> 00:30:13,310
Call Communications.
504
00:30:14,880 --> 00:30:17,580
Comb the area, use
all available units.
505
00:30:19,284 --> 00:30:21,229
And if you spot that truck...
506
00:30:21,253 --> 00:30:23,253
don't press the kid. He's
armed and dangerous.
507
00:30:36,669 --> 00:30:38,380
Now, look. Look,
I'm trying to tell you
508
00:30:38,404 --> 00:30:40,315
that Lieutenant
Stone is the only one
509
00:30:40,339 --> 00:30:43,485
that has the authority to
make an arrangement like that.
510
00:30:43,509 --> 00:30:45,487
All right, now, hang on
one second. He's right here.
511
00:30:45,511 --> 00:30:48,022
Oh, don't give me that
"hold on a sec" routine.
512
00:30:48,046 --> 00:30:49,190
I know what you're doing.
513
00:30:49,214 --> 00:30:51,126
You tell the guy or what...
- Hello?
514
00:30:51,150 --> 00:30:53,428
Hello, George Morgan?
515
00:30:53,452 --> 00:30:55,263
Yeah. This the lieutenant?
516
00:30:55,287 --> 00:30:57,315
Yeah, I'm Lieutenant Stone.
517
00:30:57,339 --> 00:31:00,401
Well, you getting a good fix
on this phone booth, lieutenant?
518
00:31:00,425 --> 00:31:01,435
Uh, yes. Yes, operator.
519
00:31:01,459 --> 00:31:03,779
We'll hold him
as long as we can.
520
00:31:05,864 --> 00:31:07,275
George...
521
00:31:07,299 --> 00:31:08,910
your sister belongs
in the hospital.
522
00:31:08,934 --> 00:31:10,594
She belongs with her family.
523
00:31:10,618 --> 00:31:13,131
George, I just came from
there. And the doctor said...
524
00:31:13,155 --> 00:31:15,166
Look, you better stop
listening to everybody but me.
525
00:31:15,190 --> 00:31:16,401
You hear, lieutenant?
526
00:31:16,425 --> 00:31:18,319
That is, if you wanna
see that judge again.
527
00:31:18,343 --> 00:31:20,989
Now, wait a minute, son.
There's no need to get excited.
528
00:31:21,013 --> 00:31:22,641
Don't call me "son," you hear?
529
00:31:22,665 --> 00:31:24,726
Nobody like you calls me
son. Now, you hear this.
530
00:31:24,750 --> 00:31:26,161
Six o'clock.
531
00:31:26,185 --> 00:31:28,196
You be at the railroad
depot at Townsend and Third,
532
00:31:28,220 --> 00:31:29,597
and you have Sharon there.
533
00:31:29,621 --> 00:31:31,616
You put her at the phone
booth, the one near the gates.
534
00:31:31,640 --> 00:31:33,317
Put her there and leave.
535
00:31:33,341 --> 00:31:35,074
Six o'clock. You got it?
536
00:31:36,144 --> 00:31:38,856
I got it. And what
about Judge Cox?
537
00:31:38,880 --> 00:31:40,875
When I get my sister...
538
00:31:40,899 --> 00:31:42,977
you'll get your precious judge.
539
00:31:43,001 --> 00:31:44,662
Got it. Southeast district.
540
00:31:44,686 --> 00:31:46,163
Pay phone, 18th and Vermont.
541
00:31:46,187 --> 00:31:48,232
All right, block the area
and run a sweep search.
542
00:31:48,256 --> 00:31:49,501
Well, why don't we go out there?
543
00:31:49,525 --> 00:31:50,902
I don't think we'd
find anything.
544
00:31:50,926 --> 00:31:52,637
He called from there.
He must have Millie.
545
00:31:52,661 --> 00:31:54,972
I don't think so. Now,
here's the building
546
00:31:54,996 --> 00:31:56,440
they were living in.
547
00:31:56,464 --> 00:31:58,075
Here's the hospital
his sister is in.
548
00:31:58,099 --> 00:32:00,111
Both on the east
side. That's right.
549
00:32:00,135 --> 00:32:02,514
And here's where the
phone call came from, south.
550
00:32:02,538 --> 00:32:04,516
And here's where they
ditched the car, north.
551
00:32:04,540 --> 00:32:06,050
So, what do you think?
552
00:32:06,074 --> 00:32:08,553
I think they could've found a
better place to ditch the car.
553
00:32:08,577 --> 00:32:10,054
Unless he wanted
it found, right?
554
00:32:10,078 --> 00:32:12,390
Oh, what are you saying?
That he's trying to put you off?
555
00:32:12,414 --> 00:32:15,009
That he's got Millie
somewhere on the west side?
556
00:32:15,033 --> 00:32:17,611
No, Harlan, this
is just a hunch.
557
00:32:17,635 --> 00:32:20,081
He's gotta be a pretty crafty
kid to run away when he's 16,
558
00:32:20,105 --> 00:32:23,051
with a 13-year-old boy
and a 4-year-old girl.
559
00:32:23,075 --> 00:32:26,487
Keep them alive and well,
not get caught for three years.
560
00:32:26,511 --> 00:32:28,823
Well, can you start a
search on the west side?
561
00:32:28,847 --> 00:32:30,174
No, we don't have the manpower.
562
00:32:30,198 --> 00:32:31,843
Mike, the waitress
at the diner said
563
00:32:31,867 --> 00:32:33,545
he used to like to go
to Golden Gate Park.
564
00:32:33,569 --> 00:32:35,714
That's on the west side.
And it's on the west side,
565
00:32:35,738 --> 00:32:37,349
and it's over a
thousand acres too.
566
00:32:37,373 --> 00:32:39,813
You come up with
anything else? Nothing, no.
567
00:32:40,342 --> 00:32:41,820
Well, I hate to press her...
568
00:32:41,844 --> 00:32:44,378
but maybe the girl can
come up with something.
569
00:32:47,082 --> 00:32:48,192
Harlan. Hm?
570
00:32:48,216 --> 00:32:49,694
Why don't you go
home and get some rest?
571
00:32:49,718 --> 00:32:51,117
Oh, I'm okay.
572
00:32:52,755 --> 00:32:55,221
All right. Step into
my office. Wait for us.
573
00:32:56,458 --> 00:32:58,491
I'll let you know if we
come up with anything.
574
00:33:12,574 --> 00:33:14,107
Jack?
575
00:33:16,645 --> 00:33:18,456
What...? What are you doing?
576
00:33:18,480 --> 00:33:21,031
I intend to walk
out of here, Jack.
577
00:33:22,934 --> 00:33:24,713
And I want you to come with me.
578
00:33:24,737 --> 00:33:27,654
You heard what George told me.
579
00:33:30,592 --> 00:33:31,585
Yes.
580
00:33:31,609 --> 00:33:33,459
I heard what...
581
00:33:35,564 --> 00:33:37,530
What George said.
582
00:33:42,320 --> 00:33:46,906
But I saw your
face... when he said it.
583
00:34:05,627 --> 00:34:09,746
Jack... come with me.
584
00:34:38,476 --> 00:34:40,221
With her white
blood count so low,
585
00:34:40,245 --> 00:34:42,156
we wanna make sure her
cold won't go anywhere.
586
00:34:42,180 --> 00:34:43,824
Give me about three days.
587
00:34:43,848 --> 00:34:47,008
Three days. Her brother's
giving me less than three hours.
588
00:34:49,988 --> 00:34:50,988
Hi.
589
00:34:56,911 --> 00:34:58,110
How are you?
590
00:35:01,650 --> 00:35:03,010
Remember me?
591
00:35:03,034 --> 00:35:05,196
Uh-huh. You're not a doctor.
592
00:35:05,220 --> 00:35:06,214
That's right.
593
00:35:06,238 --> 00:35:08,716
You've got a good
memory. Heh-heh.
594
00:35:08,740 --> 00:35:10,140
He's the doctor.
595
00:35:12,778 --> 00:35:14,343
How's he been
treating you? All right?
596
00:35:15,847 --> 00:35:17,425
I was crying before.
597
00:35:17,449 --> 00:35:20,762
I hardly never cry when
I'm with George and Jack.
598
00:35:20,786 --> 00:35:22,163
They're funny.
599
00:35:22,187 --> 00:35:23,665
Especially George.
600
00:35:23,689 --> 00:35:25,750
He can talk just like a duck.
601
00:35:25,774 --> 00:35:27,468
Can you do that?
602
00:35:27,492 --> 00:35:29,637
Can I talk like a duck?
603
00:35:29,661 --> 00:35:31,872
No, I never could
talk like a duck.
604
00:35:31,896 --> 00:35:33,858
Me either. It's hard.
605
00:35:33,882 --> 00:35:36,660
But George can do it real good.
606
00:35:36,684 --> 00:35:38,162
Where is George?
607
00:35:38,186 --> 00:35:39,364
Well, now, that's something
608
00:35:39,388 --> 00:35:41,366
I wanted to talk to
you about, Sharon.
609
00:35:41,390 --> 00:35:45,370
Do you think maybe George
is staying with some friends?
610
00:35:45,394 --> 00:35:48,756
Or maybe he's staying in a
house where you lived in before?
611
00:35:48,780 --> 00:35:50,775
Who are you?
612
00:35:50,799 --> 00:35:52,843
Well, I'm a friend.
I'm trying to help.
613
00:35:52,867 --> 00:35:54,428
Are you a policeman?
614
00:35:54,452 --> 00:35:57,353
Yes, I am a policeman.
615
00:36:00,592 --> 00:36:02,853
But I'm a daddy too.
616
00:36:02,877 --> 00:36:04,421
I've got a little girl.
617
00:36:04,445 --> 00:36:05,890
Well, she's not
so little anymore.
618
00:36:05,914 --> 00:36:07,458
She's going away to school.
619
00:36:07,482 --> 00:36:09,860
My daddy's dead.
620
00:36:09,884 --> 00:36:10,862
I know that.
621
00:36:10,886 --> 00:36:13,446
Where's George?
622
00:36:15,624 --> 00:36:16,751
I don't know, Sharon.
623
00:36:16,775 --> 00:36:18,903
He wouldn't leave
me. He wouldn't.
624
00:36:18,927 --> 00:36:20,571
You're right, he wouldn't.
625
00:36:20,595 --> 00:36:22,573
As a matter of fact, he
just called this morning
626
00:36:22,597 --> 00:36:24,108
to find out how you were.
627
00:36:24,132 --> 00:36:25,910
He's gonna call
again in a little while.
628
00:36:25,934 --> 00:36:27,694
Oh, where do you
think he'd call from?
629
00:36:32,306 --> 00:36:34,384
You think he'd
call from the park?
630
00:36:34,408 --> 00:36:36,654
Did he ever take you
to the park to play?
631
00:36:36,678 --> 00:36:38,606
You're trying to
catch him, aren't you?
632
00:36:38,630 --> 00:36:40,107
You wanna send him back to jail.
633
00:36:40,131 --> 00:36:41,108
No.
634
00:36:41,132 --> 00:36:42,460
No, no. I wanna help him.
635
00:36:42,484 --> 00:36:44,834
I don't wanna talk
to you anymore.
636
00:36:57,015 --> 00:36:58,448
What is this? A burn?
637
00:36:59,952 --> 00:37:01,596
It's at least a second-degree.
638
00:37:01,620 --> 00:37:03,186
She won't say how it happened.
639
00:37:05,457 --> 00:37:06,690
You just rest.
640
00:37:10,762 --> 00:37:12,722
I won't trouble you
anymore, Sharon.
641
00:37:14,566 --> 00:37:16,544
Oh, I forgot to
tell you, Sharon.
642
00:37:16,568 --> 00:37:17,734
Your uncle is coming.
643
00:37:18,804 --> 00:37:20,097
Uncle Sparling.
644
00:37:20,121 --> 00:37:22,767
No, I want George. Hey.
Okay, that's all, Mike.
645
00:37:22,791 --> 00:37:26,003
Okay, okay. Take it...
Take it easy. Take it easy.
646
00:37:26,027 --> 00:37:27,821
Okay, that's it, Sharon.
647
00:37:27,845 --> 00:37:29,446
That's it. Take it easy.
648
00:37:30,632 --> 00:37:32,510
Alrighty. Well,
thank you anyway.
649
00:37:32,534 --> 00:37:34,311
Right. Bye-bye.
650
00:37:34,335 --> 00:37:35,880
Anything? Nothing, no.
651
00:37:35,904 --> 00:37:37,864
Did she mention the park? No.
652
00:37:38,606 --> 00:37:39,951
The minute she
found out I was a cop,
653
00:37:39,975 --> 00:37:41,318
she turned me off cold.
654
00:37:42,410 --> 00:37:43,855
I tell you one thing, though.
655
00:37:43,879 --> 00:37:45,857
What?
656
00:37:45,881 --> 00:37:47,358
She didn't make
her brother George
657
00:37:47,382 --> 00:37:48,459
sound like a killer.
658
00:37:48,483 --> 00:37:49,927
No, neither did the waitress.
659
00:37:49,951 --> 00:37:51,729
Anything going on there?
660
00:37:51,753 --> 00:37:53,853
I don't think so.
Two lonely people.
661
00:37:55,523 --> 00:37:56,934
So, what do we got?
662
00:37:56,958 --> 00:37:59,478
A 19-year-old Jekyll and Hyde.
663
00:38:04,082 --> 00:38:06,242
You're sure you
don't want an apple?
664
00:38:07,418 --> 00:38:08,852
No, thank you.
665
00:38:11,189 --> 00:38:12,266
But I would appreciate
666
00:38:12,290 --> 00:38:14,850
having these ropes
loosened a little.
667
00:38:17,412 --> 00:38:18,532
Please.
668
00:38:19,831 --> 00:38:22,276
I can't feel my hands. Uh...
669
00:38:22,300 --> 00:38:24,762
The circulation has stopped.
670
00:38:24,786 --> 00:38:26,986
Yeah, well, it's not
gonna be much longer.
671
00:38:35,230 --> 00:38:36,796
Bleeding.
672
00:38:37,882 --> 00:38:38,926
George, she's bleeding.
673
00:38:38,950 --> 00:38:40,294
Yeah, well, how about asking her
674
00:38:40,318 --> 00:38:42,129
how many people
she's made bleed?
675
00:38:42,153 --> 00:38:45,187
One way or another.
676
00:38:53,965 --> 00:38:55,531
That help a little?
677
00:38:56,801 --> 00:38:59,302
Yes, tha... Thank you.
678
00:39:11,533 --> 00:39:12,533
George.
679
00:39:14,368 --> 00:39:16,848
Tell me about your Uncle Alvin.
680
00:39:17,405 --> 00:39:19,400
How did he hurt Sharon?
681
00:39:19,424 --> 00:39:20,584
I didn't tell her.
682
00:39:20,608 --> 00:39:22,889
He's right. He didn't.
683
00:39:23,311 --> 00:39:24,405
It was something you said
684
00:39:24,429 --> 00:39:28,025
about... people like me...
685
00:39:28,049 --> 00:39:31,662
allowing a man like that
to take care of a little child.
686
00:39:31,686 --> 00:39:34,206
Do you remember?
687
00:39:35,406 --> 00:39:36,906
Yeah, it doesn't matter anymore.
688
00:39:38,409 --> 00:39:39,970
It's never gonna happen again.
689
00:39:39,994 --> 00:39:42,657
Do you think you're
raising her properly?
690
00:39:42,681 --> 00:39:44,858
I'm raising her
because I love her.
691
00:39:44,882 --> 00:39:46,960
Not because anyone's paying me.
692
00:39:46,984 --> 00:39:48,462
That's all he cared
about, the money.
693
00:39:48,486 --> 00:39:49,830
The money the
county's giving him.
694
00:39:49,854 --> 00:39:51,899
How do you know that?
695
00:39:51,923 --> 00:39:53,033
Oh, you're a judge.
696
00:39:53,057 --> 00:39:55,202
You tell me, huh?
697
00:39:55,226 --> 00:39:57,493
A 4-year-old girl
breaks a pair of glasses.
698
00:39:58,730 --> 00:40:00,496
Crummy old pair of glasses.
699
00:40:01,566 --> 00:40:03,310
By accident.
700
00:40:03,334 --> 00:40:05,512
Is that something
you punish her for?
701
00:40:05,536 --> 00:40:07,081
Is that something
you take her hand
702
00:40:07,105 --> 00:40:10,022
and put it on a ironing board,
and press a hot iron on it?
703
00:40:12,393 --> 00:40:15,211
That's it. That's
your Alvin Sparling.
704
00:40:16,731 --> 00:40:18,709
That's what you want her
to go back to, right, judge?
705
00:40:18,733 --> 00:40:20,945
Huh?
706
00:40:20,969 --> 00:40:22,012
Uh, last time I seen 'em,
707
00:40:22,036 --> 00:40:24,682
it was, uh, three years
ago this last June,
708
00:40:24,706 --> 00:40:26,650
and not a day too long
to suit me, neither. Heh.
709
00:40:26,674 --> 00:40:28,385
No phone calls,
no letters, nothing?
710
00:40:28,409 --> 00:40:29,920
No, not a peep.
'Course you couldn't
711
00:40:29,944 --> 00:40:31,154
expect little Sharon to write.
712
00:40:31,178 --> 00:40:32,690
And the boys know
that the court said
713
00:40:32,714 --> 00:40:34,057
they were no concern of ours.
714
00:40:34,081 --> 00:40:35,392
You know, it'd sure be fine
715
00:40:35,416 --> 00:40:36,861
getting that little
girl back again,
716
00:40:36,885 --> 00:40:38,696
and give her a good
Christian upbringing. Heh.
717
00:40:38,720 --> 00:40:40,030
Mr. Sparling...
718
00:40:40,054 --> 00:40:42,032
do you think if we found
'em, they'd listen to you?
719
00:40:42,056 --> 00:40:43,767
Talk 'em out from
where they are? Yes.
720
00:40:43,791 --> 00:40:45,569
Well, you don't know George.
721
00:40:45,593 --> 00:40:47,353
Let me show you
something. Heh-heh.
722
00:40:48,713 --> 00:40:49,991
That's George.
723
00:40:50,015 --> 00:40:52,493
Come at me with a broken
bottle, laid me wide open.
724
00:40:52,517 --> 00:40:53,994
Sentence he had for an assault.
725
00:40:54,018 --> 00:40:55,479
Is that a fight he had with you?
726
00:40:55,503 --> 00:40:57,336
Took 37 stitches to close that.
727
00:40:58,439 --> 00:40:59,433
I might've died.
728
00:40:59,457 --> 00:41:01,002
Thank you, Mr. Sparling.
729
00:41:01,026 --> 00:41:03,053
I think you told us
everything we need to know.
730
00:41:03,077 --> 00:41:05,239
I-if you need to get in
touch with me for anything,
731
00:41:05,263 --> 00:41:07,141
I'm sure this young lady
will know where I am. Heh.
732
00:41:07,165 --> 00:41:08,375
Thank you, Miss Wilson.
733
00:41:08,399 --> 00:41:10,277
Uh, guess we better
sign those hospital papers.
734
00:41:10,301 --> 00:41:11,579
You know, it's gonna be so good
735
00:41:11,603 --> 00:41:13,614
having that little girl
back with us again.
736
00:41:13,638 --> 00:41:15,070
Bye.
737
00:41:19,977 --> 00:41:22,456
What did it say in
George's psychiatric report?
738
00:41:22,480 --> 00:41:23,690
Given to fits of violent rage?
739
00:41:23,714 --> 00:41:25,209
I think maybe I understand why.
740
00:41:25,233 --> 00:41:26,810
If you had seen
little Sharon's hand,
741
00:41:26,834 --> 00:41:28,462
you'd really know why.
742
00:41:28,486 --> 00:41:31,632
You think George attacked
him because Sparling did that?
743
00:41:31,656 --> 00:41:33,066
I'll tell you what else I think.
744
00:41:33,090 --> 00:41:35,371
I think there's a real criminal.
745
00:41:38,896 --> 00:41:40,541
Well, we're out of time.
746
00:41:40,565 --> 00:41:42,976
How do you wanna handle it?
747
00:41:43,000 --> 00:41:45,646
Well, from here on, we take
a page out of Millie's book.
748
00:41:45,670 --> 00:41:48,070
We work out a way
to save those kids.
749
00:41:52,143 --> 00:41:54,510
You're not sending him
on an errand like this.
750
00:41:55,647 --> 00:41:56,624
Just do what I told you.
751
00:41:56,648 --> 00:41:59,088
Won't be any problems.
752
00:42:00,017 --> 00:42:02,195
You know why he went, George?
753
00:42:02,219 --> 00:42:03,497
Because he loves you.
754
00:42:03,521 --> 00:42:05,182
You're not only brother,
755
00:42:05,206 --> 00:42:07,326
you're father, mother,
the whole world to him.
756
00:42:08,360 --> 00:42:10,926
You're sure putting
his love to an awful test.
757
00:42:12,797 --> 00:42:15,809
Look, they aren't gonna be
so fast to jump on him. Heh.
758
00:42:15,833 --> 00:42:17,953
They know it's me
that's hanging on to you.
759
00:44:17,105 --> 00:44:18,504
Okay, give me that talkie.
760
00:44:21,709 --> 00:44:23,875
Steve. Have you got him?
761
00:44:27,214 --> 00:44:29,495
We're right on his tail.
762
00:44:35,323 --> 00:44:38,007
You called it right
too. He's heading west.
763
00:44:59,497 --> 00:45:01,609
He's in Golden Gate now.
764
00:45:01,633 --> 00:45:03,644
Turning off towards
the Great Highway.
765
00:45:03,668 --> 00:45:05,980
Don't get too close.
766
00:45:06,004 --> 00:45:08,404
I Know. We're staying back.
767
00:45:27,258 --> 00:45:29,436
Mike, he just stopped
at the old windmill.
768
00:45:29,460 --> 00:45:31,505
Repeat, the old windmill.
769
00:45:31,529 --> 00:45:32,728
They must be inside.
770
00:45:33,798 --> 00:45:35,425
Steve, circle away.
771
00:45:35,449 --> 00:45:37,316
Wants you to circle away.
772
00:45:38,452 --> 00:45:40,297
Inspectors 81 to headquarters.
773
00:45:40,321 --> 00:45:41,465
Go ahead, 81.
774
00:45:41,489 --> 00:45:43,901
Request backup units,
proceed to the windmill.
775
00:45:43,925 --> 00:45:45,102
Off the Great Highway.
776
00:45:45,126 --> 00:45:46,102
Roger, 81.
777
00:45:46,126 --> 00:45:47,671
George!
778
00:45:47,695 --> 00:45:49,373
George! George,
she wasn't there!
779
00:45:49,397 --> 00:45:50,707
They were waiting
for me, George.
780
00:45:50,731 --> 00:45:51,731
Quiet!
781
00:45:54,035 --> 00:45:55,613
They followed you!
782
00:45:55,637 --> 00:45:57,114
No, I checked. There
weren't any cars.
783
00:45:57,138 --> 00:45:58,138
Shh. Listen.
784
00:46:07,565 --> 00:46:08,742
It's a chopper.
785
00:46:08,766 --> 00:46:10,477
They followed you in a chopper!
786
00:46:10,501 --> 00:46:12,079
George, I'm sorry.
I-I'm sorry, George.
787
00:46:12,103 --> 00:46:14,030
Oh, it's not your fault. I
shouldn't have sent you.
788
00:46:14,054 --> 00:46:16,684
You shouldn't have done
a lot of things, George.
789
00:46:16,708 --> 00:46:19,619
I think I can understand
now, and maybe I can help.
790
00:46:19,643 --> 00:46:21,188
You shut up.
791
00:46:21,212 --> 00:46:22,656
You don't know anything.
792
00:46:22,680 --> 00:46:24,808
I told 'em what would happen
if I didn't get Sharon back.
793
00:46:24,832 --> 00:46:26,710
I guess they just don't
care about you, lady.
794
00:46:26,734 --> 00:46:29,362
They care. But they
care about Sharon too.
795
00:46:29,386 --> 00:46:30,814
Yeah, well, she's
not their concern!
796
00:46:30,838 --> 00:46:32,616
Yes, she is! That's
the point, George.
797
00:46:32,640 --> 00:46:33,817
Can't you see that?
798
00:46:33,841 --> 00:46:36,420
All I see is lies.
799
00:46:36,444 --> 00:46:39,440
Lies and tricks.
They made us a deal!
800
00:46:39,464 --> 00:46:42,909
No, they didn't. They couldn't.
We can't trade in human lives.
801
00:46:42,933 --> 00:46:44,545
That's not the
way the law works.
802
00:46:44,569 --> 00:46:47,448
The law? Whose law? Yours?
803
00:46:47,472 --> 00:46:48,604
Alvin Sparling's?
804
00:46:49,707 --> 00:46:51,351
I hate the law.
805
00:47:05,039 --> 00:47:07,106
Get me a bullhorn.
806
00:47:11,745 --> 00:47:14,024
All right, now,
everybody stand fast.
807
00:47:14,048 --> 00:47:15,092
That's the only door out,
808
00:47:15,116 --> 00:47:16,426
and I want those
kids to walk out,
809
00:47:16,450 --> 00:47:17,594
not be carried out.
810
00:47:17,618 --> 00:47:19,263
Mike, the kid's up on
two charges already,
811
00:47:19,287 --> 00:47:20,264
murder and kidnapping.
812
00:47:20,288 --> 00:47:21,815
You can't talk him out of there.
813
00:47:21,839 --> 00:47:24,051
Harlan... with Millie in there,
814
00:47:24,075 --> 00:47:26,653
odds are that I'm not the
only one doing the talking.
815
00:47:26,677 --> 00:47:29,237
Between the two of us,
we might get through.
816
00:47:30,614 --> 00:47:31,814
George.
817
00:47:32,817 --> 00:47:34,616
George Morgan, can you hear me?
818
00:47:37,155 --> 00:47:39,399
George. That's a friend of mine.
819
00:47:39,423 --> 00:47:41,101
His name is Mike Stone.
820
00:47:41,125 --> 00:47:43,037
That's the one I
talked to on the phone.
821
00:47:43,061 --> 00:47:44,293
And he crossed us.
822
00:47:45,346 --> 00:47:47,826
This is Lieutenant
Stone, George.
823
00:47:48,599 --> 00:47:49,599
George!
824
00:47:53,687 --> 00:47:54,715
Mike, for God's sake,
825
00:47:54,739 --> 00:47:56,299
you have to get
some men in there.
826
00:47:57,508 --> 00:47:58,468
Steve.
827
00:47:58,492 --> 00:48:00,187
Yeah, Mike.
828
00:48:00,211 --> 00:48:01,755
Buzz the backside.
829
00:48:01,779 --> 00:48:03,357
Get his attention
away from the door.
830
00:48:03,381 --> 00:48:04,992
Gotcha.
831
00:48:50,644 --> 00:48:53,923
George, that gun
can't help you, but I can.
832
00:48:53,947 --> 00:48:55,526
Give yourself up,
and I'll make sure
833
00:48:55,550 --> 00:48:57,831
that Sharon never goes
back to the Sparlings.
834
00:48:59,087 --> 00:49:00,931
George, please! Listen to her!
835
00:49:00,955 --> 00:49:02,166
Nah, it's just talk!
836
00:49:02,190 --> 00:49:05,335
No. It's not talk. It's my word.
837
00:49:05,359 --> 00:49:06,703
George, you'll
have to serve time,
838
00:49:06,727 --> 00:49:08,171
but it won't be forever.
839
00:49:08,195 --> 00:49:09,205
And I'll make sure
840
00:49:09,229 --> 00:49:11,975
that Jack and
Sharon stay together.
841
00:49:16,837 --> 00:49:19,157
You gotta trust somebody
someday, George.
842
00:49:20,625 --> 00:49:22,906
And you couldn't have
picked a better person.
843
00:49:26,230 --> 00:49:27,541
Come on, George.
844
00:49:27,565 --> 00:49:30,005
Drop it on the box.
845
00:49:33,621 --> 00:49:34,661
Drop it, George.
846
00:49:54,809 --> 00:49:55,803
You okay, Millie?
847
00:49:55,827 --> 00:49:57,827
I'm fine.
848
00:50:07,071 --> 00:50:08,237
How is Sharon?
849
00:50:10,558 --> 00:50:11,790
She's waiting to see you.
850
00:50:13,093 --> 00:50:15,439
I'm sure glad she's
gonna get the chance.
851
00:50:34,098 --> 00:50:36,243
Oh, darling.
852
00:50:36,267 --> 00:50:39,546
Harlan... I know.
Cancel the Orient.
853
00:50:39,570 --> 00:50:42,616
Uh, excuse me, uh,
this isn't from me.
854
00:50:42,640 --> 00:50:44,518
Thank you.
855
00:50:44,542 --> 00:50:48,255
You know, I just get you back,
and I'm gonna lose you again.
856
00:50:48,279 --> 00:50:50,491
I promised the children
I'd see them through this.
857
00:50:50,515 --> 00:50:52,859
And I promised myself I'd
see that Sparling character
858
00:50:52,883 --> 00:50:53,960
brought up on charges.
859
00:50:53,984 --> 00:50:55,695
Oh, what about the promise
you made to me once
860
00:50:55,719 --> 00:50:57,164
about taking some time off?
861
00:50:57,188 --> 00:50:59,988
Just as soon as I see
the children through this.
862
00:51:01,092 --> 00:51:02,469
Just these children.
863
00:51:02,493 --> 00:51:05,272
Harlan. You know, I think
I know just the people.
864
00:51:05,296 --> 00:51:07,508
The Teverlys. Remember them?
865
00:51:07,532 --> 00:51:09,643
They're going to Alaska.
They're such good people.
866
00:51:09,667 --> 00:51:11,512
They've been trying
to adopt for years.
867
00:51:11,536 --> 00:51:13,080
They almost gave up.
868
00:51:13,104 --> 00:51:16,983
And I think that if I pull
just the right strings,
869
00:51:17,007 --> 00:51:19,453
I can swing this so
that Jack and Sharon
870
00:51:19,477 --> 00:51:20,842
can be with them.
871
00:51:22,213 --> 00:51:23,924
It's amazing what a
little time in a windmill
872
00:51:23,948 --> 00:51:24,925
can do for you, isn't it?
873
00:51:24,949 --> 00:51:26,349
Yeah.
874
00:51:27,718 --> 00:51:29,696
Yeah, but she's been
fighting 'em all her life.
58335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.