All language subtitles for Sistas s07e01 New Beginnings.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,801 --> 00:00:03,135 [Karen] Previously on Sistas. 2 00:00:03,170 --> 00:00:06,105 I just lost everything. 3 00:00:06,106 --> 00:00:07,507 My doctor came to check on me 4 00:00:07,508 --> 00:00:09,675 and she told me who the baby's father is. 5 00:00:09,710 --> 00:00:10,760 It's your baby. 6 00:00:10,761 --> 00:00:12,278 I'm just gonna be single for a while. 7 00:00:12,279 --> 00:00:14,347 -You're on a dating app now? -As a matter of fact, I am. 8 00:00:14,348 --> 00:00:18,050 Did we just meet three really great guys in Atlanta? 9 00:00:18,051 --> 00:00:19,586 I'm so glad that y'all could make it. 10 00:00:19,587 --> 00:00:21,954 -Andi, this is Gary. -Gary, this is Andi. 11 00:00:21,989 --> 00:00:24,123 -Congrats. -It's our first one. 12 00:00:24,158 --> 00:00:25,991 -Our? -Me and Gary. 13 00:00:25,992 --> 00:00:27,927 We have evidence that proves it was Quincy. 14 00:00:27,928 --> 00:00:29,129 We're dropping the charges. 15 00:00:29,130 --> 00:00:30,997 I did speak with my bosses down at the bank. 16 00:00:30,998 --> 00:00:32,832 And they agreed to let you come back to work- 17 00:00:32,833 --> 00:00:35,035 -What about Maurice? -We're not bringing him back. 18 00:00:35,036 --> 00:00:37,169 I gotta make some money some kinda way. 19 00:00:37,204 --> 00:00:38,637 I just found out I have a kid. 20 00:00:38,638 --> 00:00:40,206 I really just wanna go in and take him. 21 00:00:40,207 --> 00:00:42,674 What the hell? You got him tied up in the tub? 22 00:00:42,710 --> 00:00:44,176 I got him. I got him. 23 00:00:44,177 --> 00:00:46,212 You go be with the guy at the airport and hopefully, 24 00:00:46,213 --> 00:00:49,081 they can protect you because I'm done. 25 00:00:49,116 --> 00:00:52,066 Did you think I was gonna let you get away with what you did? 26 00:00:53,521 --> 00:00:57,156 I just wanted to tell you to be careful. He's out of jail. 27 00:00:57,191 --> 00:00:59,124 [screams] 28 00:01:03,130 --> 00:01:07,966 [music] 29 00:01:08,002 --> 00:01:10,002 Is it- 30 00:01:10,037 --> 00:01:12,204 Oh, my God! 31 00:01:12,239 --> 00:01:15,474 [screaming] 32 00:01:18,446 --> 00:01:23,715 -Danni, are you all right? -Where'd he go? 33 00:01:24,218 --> 00:01:26,752 Baby, who? 34 00:01:29,757 --> 00:01:33,759 I mean, someone trying to snatch me and put me in the trunk. 35 00:01:33,760 --> 00:01:35,829 All right, baby. It was just another bad dream. 36 00:01:35,830 --> 00:01:39,731 -I know. I know. I know. -Let's lie back down. 37 00:01:39,767 --> 00:01:41,667 Yeah, go to sleep. I'm fine. I'm fine. 38 00:01:41,702 --> 00:01:42,901 -It just- -Okay. 39 00:01:42,937 --> 00:01:44,377 It was really real, you know? 40 00:01:44,405 --> 00:01:48,173 Like, I could feel him breathing on my neck. 41 00:01:48,209 --> 00:01:50,709 And I could, um... 42 00:01:50,744 --> 00:01:54,513 even smell him on me. 43 00:01:57,284 --> 00:01:58,917 Are you sure that's all it was? 44 00:01:58,953 --> 00:02:00,819 I'm good. It's just... 45 00:02:00,820 --> 00:02:03,456 I shouldn't have watched true crime documentaries 46 00:02:03,457 --> 00:02:07,826 and ate old Thai food. It's fine. 47 00:02:08,863 --> 00:02:10,496 Maybe it's more than that. 48 00:02:10,531 --> 00:02:14,032 It could be your subconscious trying to tell you something. 49 00:02:14,033 --> 00:02:16,603 Watch our for rogue - when I leave work? 50 00:02:16,604 --> 00:02:19,271 Yeah, I mean, it's a parking garage. 51 00:02:19,306 --> 00:02:21,874 Baby, I don't think it's that direct. 52 00:02:21,909 --> 00:02:24,199 You know, sometimes dreams, they, you know, 53 00:02:24,211 --> 00:02:27,246 they have a hidden meaning. 54 00:02:27,281 --> 00:02:30,215 You watch too many tarot card readings. 55 00:02:30,251 --> 00:02:31,783 Danni, I'm worried about you. 56 00:02:31,819 --> 00:02:35,053 I'm fine. I just have a overactive imagination. 57 00:02:35,054 --> 00:02:36,789 It's been that way since I was a kid. 58 00:02:36,790 --> 00:02:38,390 It's fine. Can you just... 59 00:02:38,391 --> 00:02:40,093 [sighs] Have you ever thought about talking to 60 00:02:40,094 --> 00:02:41,960 somebody about your dreams? 61 00:02:41,996 --> 00:02:44,463 -We're talking right now. -I don't, baby- 62 00:02:44,498 --> 00:02:46,598 I don't mean me. 63 00:02:46,634 --> 00:02:49,168 I mean, a therapist. 64 00:02:49,203 --> 00:02:50,903 [music] 65 00:02:53,107 --> 00:02:55,073 ♪ My girls hold me down ♪ 66 00:02:55,109 --> 00:02:57,075 ♪ When them boys mess around ♪ 67 00:02:57,111 --> 00:02:59,411 ♪ And my love life is a headache ♪ 68 00:02:59,446 --> 00:03:04,583 ♪ We're going out tonight 'cause I'm lookin' for love ♪ 69 00:03:07,821 --> 00:03:10,171 ♪ Something is bringing me closer to you ♪ 70 00:03:12,226 --> 00:03:15,027 ♪ I'm in love with your body ♪ 71 00:03:21,702 --> 00:03:23,468 Wow. 72 00:03:23,504 --> 00:03:25,237 You look incredible. 73 00:03:25,272 --> 00:03:27,906 It's not too much? 74 00:03:28,809 --> 00:03:31,009 You could never be too much. 75 00:03:31,045 --> 00:03:33,712 -Are you sure? -Mm-hmm. 76 00:03:33,713 --> 00:03:35,548 You keep talking like that, I'm gonna believe what my 77 00:03:35,549 --> 00:03:38,550 friends say about you being too good to be true. 78 00:03:38,979 --> 00:03:43,723 Oh, baby, baby, baby. I don't want my food to burn. 79 00:03:43,724 --> 00:03:44,990 [laughing] 80 00:03:45,025 --> 00:03:48,627 Well, what do you say we skip dinner 81 00:03:48,662 --> 00:03:53,131 and go straight to dessert? 82 00:03:55,102 --> 00:03:58,604 Jordan, stop it. I have to cook. 83 00:03:58,639 --> 00:04:01,773 And plus, I want everything to be perfect. 84 00:04:01,809 --> 00:04:04,543 And I want this to go well. 85 00:04:06,113 --> 00:04:10,515 I will admit I am [sighs] 86 00:04:10,551 --> 00:04:13,018 a little nervous about Penelope. 87 00:04:13,053 --> 00:04:15,921 I feel like a completely different person since then. 88 00:04:15,956 --> 00:04:19,157 Hold that thought. Our guests have arrived. 89 00:04:19,560 --> 00:04:22,794 Sorry we're a bit late. Traffic was a bitch. 90 00:04:22,830 --> 00:04:25,664 [music] 91 00:04:28,869 --> 00:04:32,004 [music] 92 00:04:32,039 --> 00:04:34,640 What up, Pam Glams? It's your girl Pamela 93 00:04:34,675 --> 00:04:38,644 bringing you a live, sneak peek of our new location. 94 00:04:38,679 --> 00:04:41,713 Yes, honey, we're about to set it off 95 00:04:41,749 --> 00:04:43,129 in this new salon right here. 96 00:04:43,150 --> 00:04:46,285 We ain't calling it Karen's Fresh Start for nothing. 97 00:04:46,320 --> 00:04:47,786 [clears throat] 98 00:04:47,821 --> 00:04:49,755 Oh, hey girl! I didn't see you there. 99 00:04:49,756 --> 00:04:51,157 [Karen] Yeah, apparently not. 100 00:04:51,158 --> 00:04:54,526 Excuse my boss lady, y'all. Pregnancy hormones! 101 00:04:54,561 --> 00:04:55,894 Uh, excuse you. 102 00:04:55,895 --> 00:04:58,131 Anyways, Miss Thang and I will be back in business 103 00:04:58,132 --> 00:05:01,300 in just a short few days getting y'alls tired heads 104 00:05:01,335 --> 00:05:06,438 together at the grand opening of Karen's Fresh Start Salon! 105 00:05:06,473 --> 00:05:09,508 Keep it locked on my Qwikgram for deets. 106 00:05:12,980 --> 00:05:14,479 What'd I do? 107 00:05:14,480 --> 00:05:16,449 You're supposed to be helping me set up the salon, 108 00:05:16,450 --> 00:05:18,151 instead of playing around on the internet. 109 00:05:18,152 --> 00:05:21,586 Girl, I am helping by recording every step of our comeback 110 00:05:21,622 --> 00:05:24,289 for social media likes. 111 00:05:24,290 --> 00:05:26,759 Do you know how much you'd have to pay another influencer 112 00:05:26,760 --> 00:05:28,760 for this kind of exposure? 113 00:05:28,761 --> 00:05:30,296 Well, I'm about to expose your behind 114 00:05:30,297 --> 00:05:32,832 to the unemployment office if you don't get back to work, Pam. 115 00:05:32,833 --> 00:05:34,366 Come on. 116 00:05:34,401 --> 00:05:36,134 Rudeness. 117 00:05:36,135 --> 00:05:38,037 How about you go over there and make sure them wash stations 118 00:05:38,038 --> 00:05:39,171 is working, huh? 119 00:05:39,206 --> 00:05:41,273 Okay, I got it, but can you chill? 120 00:05:41,308 --> 00:05:45,677 All this stress ain't good for little Pamesha or PaMonte. 121 00:05:45,713 --> 00:05:47,546 How do you figure I can relax when 122 00:05:47,581 --> 00:05:48,914 we have all this work to do? 123 00:05:48,915 --> 00:05:50,850 We open in a few days and the new contractor 124 00:05:50,851 --> 00:05:52,184 still hasn't finished. 125 00:05:52,219 --> 00:05:55,987 Oh, well, I hope he don't ghost you like the last one. 126 00:05:56,023 --> 00:05:58,857 What was his name? Bruce? Bryton? 127 00:05:58,892 --> 00:06:01,259 Brian. He was... Brian. 128 00:06:01,295 --> 00:06:04,863 Well, him. Did you ever find out what was up with him? 129 00:06:04,864 --> 00:06:06,899 My contractor said that Brian and his wife 130 00:06:06,900 --> 00:06:09,068 were having marital problems, so he decided to take a 131 00:06:09,069 --> 00:06:11,471 leave of absence from work to focus on his family, 132 00:06:11,472 --> 00:06:12,972 something like that. I don't know. 133 00:06:12,973 --> 00:06:16,074 All I do know is he left me and my salon high and dry. 134 00:06:16,110 --> 00:06:18,076 Literally. 135 00:06:18,112 --> 00:06:19,444 What does that mean? 136 00:06:19,445 --> 00:06:21,381 What if you were the reason that him and his old lady 137 00:06:21,382 --> 00:06:22,515 started having problems? 138 00:06:22,516 --> 00:06:23,949 Pam. 139 00:06:23,950 --> 00:06:26,352 Maybe she could sense that he was feeling someone new. 140 00:06:26,353 --> 00:06:27,853 You know them wives be knowing. 141 00:06:27,855 --> 00:06:29,785 Nothing happened between Brian and I 142 00:06:29,790 --> 00:06:31,857 except him helping me with my salon. 143 00:06:31,892 --> 00:06:34,559 -If you say so. -I do. 144 00:06:34,560 --> 00:06:37,029 I'm not interested in no man, especially a married man. 145 00:06:37,030 --> 00:06:39,364 Okay? Now can we please get back to work? 146 00:06:39,365 --> 00:06:40,733 I've got a grand opening to do. 147 00:06:40,734 --> 00:06:42,664 -All right, well, let's do it. -Come on. 148 00:06:42,669 --> 00:06:47,038 [music] 149 00:06:47,074 --> 00:06:50,008 Um, thanks for the update. 150 00:06:50,009 --> 00:06:52,945 Can you please let Michael know that his father loves him? 151 00:06:52,946 --> 00:06:54,579 And Fatima loves him, too. 152 00:06:54,615 --> 00:06:58,049 And Fatima loves him too. All right. 153 00:06:58,085 --> 00:07:00,385 Yes, thank you, Ms. Bowe. 154 00:07:03,924 --> 00:07:06,024 What'd she say, babe? 155 00:07:06,059 --> 00:07:09,194 [sighs] She said, um... 156 00:07:09,229 --> 00:07:13,932 Michael is adapting well to his new foster family. 157 00:07:13,967 --> 00:07:16,234 Okay. Well, that's good. 158 00:07:16,270 --> 00:07:18,203 The hell it is! 159 00:07:18,204 --> 00:07:20,273 My son should not be getting used to some white, 160 00:07:20,274 --> 00:07:25,110 random foster family. He should be here with us! 161 00:07:25,145 --> 00:07:29,414 Zac, I want Michael here with us just as much as you do. 162 00:07:29,450 --> 00:07:33,452 But in the meantime, at least he's safe with a good family. 163 00:07:34,154 --> 00:07:36,121 I know. This shit is just hard. 164 00:07:36,156 --> 00:07:38,590 I know it is, babe, but look, 165 00:07:38,591 --> 00:07:40,493 Michael will be here with us before you know it. 166 00:07:40,494 --> 00:07:42,694 Okay? 167 00:07:42,695 --> 00:07:44,697 I can't believe she called the cops on us. 168 00:07:44,698 --> 00:07:46,499 All we were trying to do was protect Michael. 169 00:07:46,500 --> 00:07:48,266 This shit is whack. 170 00:07:48,302 --> 00:07:50,135 Look, I know, babe, but look, 171 00:07:50,170 --> 00:07:52,437 we did what we had to do, okay? 172 00:07:52,473 --> 00:07:54,239 You're damn right we did. 173 00:07:54,274 --> 00:07:57,909 Had my son tied up like some dog, yo. 174 00:07:57,910 --> 00:08:00,012 How long does it take to prove a woman like that 175 00:08:00,013 --> 00:08:02,981 is unfit to be a mother? Really? 176 00:08:03,016 --> 00:08:05,917 Babe, we've gone over this before. 177 00:08:05,918 --> 00:08:08,221 The family court system just moves at a glacial pace. 178 00:08:08,222 --> 00:08:10,155 All right, well... 179 00:08:10,156 --> 00:08:11,324 When you become a lawyer, 180 00:08:11,325 --> 00:08:14,493 I hope you can do something about that. 181 00:08:14,528 --> 00:08:16,795 Babe, look... 182 00:08:16,830 --> 00:08:20,999 I know this has been hard on you, okay? 183 00:08:21,034 --> 00:08:24,436 But the arbitration's just a few days away. 184 00:08:24,471 --> 00:08:26,471 And I'm telling you, Zac. Look at me. 185 00:08:26,507 --> 00:08:28,640 Look at me. 186 00:08:29,309 --> 00:08:31,309 Look. 187 00:08:31,310 --> 00:08:33,379 When they find out the state that we found that Michael in 188 00:08:33,380 --> 00:08:35,013 the night we rescued him, 189 00:08:35,048 --> 00:08:38,450 there is no way we're not coming home with your son. 190 00:08:38,485 --> 00:08:41,286 [music] 191 00:08:41,321 --> 00:08:43,622 -Okay? -I got you. 192 00:08:43,657 --> 00:08:49,728 [music] 193 00:08:56,603 --> 00:08:58,770 And now it's perfect. 194 00:08:58,805 --> 00:09:04,042 [phone ringing] 195 00:09:04,077 --> 00:09:05,127 Hey, you. 196 00:09:05,145 --> 00:09:06,978 Look who finally decided to answer. 197 00:09:07,014 --> 00:09:08,613 [Sabrina] I know. I'm sorry. 198 00:09:08,614 --> 00:09:11,050 I've just been swamped getting settled back in at the bank. 199 00:09:11,051 --> 00:09:14,219 Don't rub it in. Everybody hasn't been invited to rejoin 200 00:09:14,254 --> 00:09:17,255 the ranks of the gainfully employed. 201 00:09:17,291 --> 00:09:19,057 I know. 202 00:09:19,092 --> 00:09:21,359 And you know, I feel terrible about that. 203 00:09:21,360 --> 00:09:23,563 If it were up to me, you know I'd bring you back. 204 00:09:23,564 --> 00:09:27,866 Well, I'll be all right. All I can say is T.G.F.F. 205 00:09:27,901 --> 00:09:29,601 Thank God For Fixation! 206 00:09:29,602 --> 00:09:31,637 [Sabrina] Maurice, you're still doing that? 207 00:09:31,638 --> 00:09:33,071 Hell yeah. 208 00:09:33,106 --> 00:09:35,574 Like sand through an hourglass. 209 00:09:35,609 --> 00:09:37,375 You're crazy. You know that? 210 00:09:37,411 --> 00:09:39,311 [Maurice] You miss me, though. 211 00:09:39,346 --> 00:09:43,782 Of course I miss you. It's not the same without you. 212 00:09:43,817 --> 00:09:46,017 So what are you doing tonight? 213 00:09:46,053 --> 00:09:48,286 Are you and Calvin hitting the streets? 214 00:09:48,322 --> 00:09:51,890 Calvin? Oh, uh... 215 00:09:51,925 --> 00:09:54,526 Girl, I almost didn't tell you. 216 00:09:54,561 --> 00:09:57,996 Girl, Calvin moved away with a white bitch. 217 00:10:06,740 --> 00:10:10,241 I gotta be crazy now because I've had a bad dream? 218 00:10:10,277 --> 00:10:13,878 I'm saying that it's been more than a couple of bad dreams. 219 00:10:13,879 --> 00:10:15,948 You've been waking up out of your sleep, 220 00:10:15,949 --> 00:10:19,217 kicking and screaming for almost three months now. 221 00:10:19,252 --> 00:10:22,087 You're starting to sound like a broken record. 222 00:10:22,122 --> 00:10:23,722 They're just bad dreams. 223 00:10:23,757 --> 00:10:27,158 I hope I sound like a man who cares about you. 224 00:10:27,194 --> 00:10:30,729 Going to see a therapist doesn't make you crazy. 225 00:10:30,764 --> 00:10:33,999 This is funny 'cause the only person in my family 226 00:10:34,034 --> 00:10:38,803 that has seen a therapist is my Uncle Junebug. 227 00:10:38,804 --> 00:10:40,506 He came back from Desert Storm thinking 228 00:10:40,507 --> 00:10:44,309 he was his own robot clone, so... 229 00:10:44,344 --> 00:10:49,280 Okay. Therapy is for more than batshit crazy uncles. 230 00:10:49,316 --> 00:10:52,851 It can help millions of people, okay? 231 00:10:52,886 --> 00:10:57,422 Whether you're suffering from generalized anxiety, 232 00:10:57,457 --> 00:11:00,792 depression, stress, grief, OCD, PTSD. 233 00:11:00,827 --> 00:11:05,964 When did you become like, such an aficionado of psychotherapy? 234 00:11:05,999 --> 00:11:09,834 Because I see a therapist myself, Danni. 235 00:11:09,870 --> 00:11:15,907 [music] 236 00:11:20,514 --> 00:11:22,781 Um... hors d'oeuvres? 237 00:11:22,816 --> 00:11:25,583 Yeah. Don't mind if I do. 238 00:11:27,721 --> 00:11:29,320 You made this? 239 00:11:29,356 --> 00:11:31,222 Yes. 240 00:11:31,258 --> 00:11:32,657 [music] 241 00:11:32,693 --> 00:11:35,560 I'll wait till we all sit down. 242 00:11:35,595 --> 00:11:37,028 Okay. 243 00:11:37,064 --> 00:11:40,165 Penelope, would you like to try a smoked salmon crostini? 244 00:11:40,200 --> 00:11:41,533 Oh, no thank you. 245 00:11:41,534 --> 00:11:44,070 You know what? I am gonna save room for whatever smells 246 00:11:44,071 --> 00:11:46,271 so delicious right there. 247 00:11:46,306 --> 00:11:49,207 Oh, that's just some bacon-wrapped pork tenderloins, 248 00:11:49,242 --> 00:11:53,011 some seared scallops, and some eggplant. 249 00:11:53,046 --> 00:11:54,612 Okay. 250 00:11:54,648 --> 00:11:58,083 How about some sparkling water for the mother to be? 251 00:11:58,118 --> 00:12:00,618 Yes. Thank you, J. 252 00:12:00,654 --> 00:12:02,587 I got you, sis. 253 00:12:04,458 --> 00:12:07,325 Gary, we got this 2017 Chardonnay 254 00:12:07,360 --> 00:12:10,662 that Andi and I picked up at a vineyard a few weeks ago. 255 00:12:10,697 --> 00:12:12,497 You have to try it. 256 00:12:12,532 --> 00:12:16,201 I don't need to do anything, but stay Black and die, brutha. 257 00:12:16,202 --> 00:12:18,938 Hell, as rich as I am, I might not even have to do the latter. 258 00:12:18,939 --> 00:12:20,472 Gary! 259 00:12:20,507 --> 00:12:23,374 What? 260 00:12:23,410 --> 00:12:27,112 Your brother knows I'm joking. You know I'm playing, right? 261 00:12:27,113 --> 00:12:28,781 Jordan, you know I'm joking, right? 262 00:12:28,782 --> 00:12:30,548 Right. 263 00:12:30,584 --> 00:12:32,016 In all seriousness, 264 00:12:32,052 --> 00:12:34,786 I think I should stick to sparkling water as well. 265 00:12:34,821 --> 00:12:38,523 You know, I'm driving precious cargo tonight. 266 00:12:38,524 --> 00:12:40,426 You know, we wouldn't want anything to happen 267 00:12:40,427 --> 00:12:44,362 to your sister or your future niece or nephew. 268 00:12:44,363 --> 00:12:46,065 -Now, would we, Jordan? -You know what- 269 00:12:46,066 --> 00:12:49,501 Gary. Here you go, Gary. There you are. 270 00:12:49,536 --> 00:12:51,402 -Wow. -That's plenty. 271 00:12:51,438 --> 00:12:53,571 -Thank you, Andi. -You're welcome. 272 00:12:53,572 --> 00:12:56,075 You know, I don't remember you being this polished of a hostess 273 00:12:56,076 --> 00:12:59,611 when we were together. 274 00:12:59,646 --> 00:13:01,212 What can I say? 275 00:13:01,248 --> 00:13:05,116 Jordan brings out the best in me, in more ways than one. 276 00:13:05,152 --> 00:13:07,919 [music] 277 00:13:07,954 --> 00:13:09,287 Want some water, baby? 278 00:13:09,322 --> 00:13:12,123 No, thank you, baby. 279 00:13:12,159 --> 00:13:14,192 [Andi and Jordan chuckling] 280 00:13:15,228 --> 00:13:17,629 You two just look so happy. 281 00:13:17,664 --> 00:13:19,297 -We are. -We are. 282 00:13:19,332 --> 00:13:21,099 [laughing] Yeah. 283 00:13:21,134 --> 00:13:24,102 Um, how are you two? 284 00:13:24,137 --> 00:13:29,741 Oh, we couldn't be more in love. Now, could we, baby? 285 00:13:29,776 --> 00:13:34,646 Yeah. Yeah, we're- We couldn't be more happier. 286 00:13:34,681 --> 00:13:36,281 That's great. 287 00:13:36,316 --> 00:13:39,350 And judging from your glow, I guess, the pregnancy is 288 00:13:39,386 --> 00:13:41,853 -going well? -Yeah, yes. 289 00:13:41,888 --> 00:13:45,423 Our OB, he reassures us that everything is great. 290 00:13:45,458 --> 00:13:46,691 [laughing] 291 00:13:46,726 --> 00:13:48,026 That's awesome. 292 00:13:48,027 --> 00:13:49,528 -We're so happy for you. -Thank you. 293 00:13:49,529 --> 00:13:52,764 -For you both. -Okay. 294 00:13:52,799 --> 00:13:56,434 I think that's enough mindless chit-chat for one evening. 295 00:13:56,469 --> 00:13:58,002 Excuse me? 296 00:13:58,003 --> 00:14:00,105 Oh, gosh. Save the coy act for someone who isn't familiar 297 00:14:00,106 --> 00:14:03,541 with Andrea Barnes' greatest hits. 298 00:14:03,577 --> 00:14:05,944 You might wanna ease up, playa. 299 00:14:05,979 --> 00:14:08,179 Okay. Gary, you are being really rude. 300 00:14:08,215 --> 00:14:12,550 Stay out of this, Penelope. 301 00:14:14,020 --> 00:14:17,288 Now we both know that you didn't invite us over here for dinner 302 00:14:17,324 --> 00:14:21,960 or to gush about the joys of impending pregnancy. 303 00:14:21,995 --> 00:14:24,162 So tell me, Andi... 304 00:14:24,197 --> 00:14:25,930 Why are we here? 305 00:14:25,966 --> 00:14:30,134 [music] 306 00:14:30,770 --> 00:14:34,806 Um, hold on. Wait. Did you just- 307 00:14:34,841 --> 00:14:38,376 [laughs] Did you just say Calvin up and left Atlanta 308 00:14:38,377 --> 00:14:40,813 with some white girl that he just started seeing, 309 00:14:40,814 --> 00:14:43,214 so much so without even telling me good-bye? 310 00:14:43,250 --> 00:14:45,083 How do you think I feel? 311 00:14:45,118 --> 00:14:46,885 I lost my friend, 312 00:14:46,920 --> 00:14:48,686 half the rent, 313 00:14:48,722 --> 00:14:52,357 and my live-in eye candy just in one swoop. 314 00:14:52,392 --> 00:14:55,927 I just-I mean, I realize that Calvin and I 315 00:14:55,928 --> 00:14:58,364 didn't make it as a couple, but after everything that 316 00:14:58,365 --> 00:15:00,099 we went through the least he could've given me 317 00:15:00,100 --> 00:15:01,666 was a proper good-bye. 318 00:15:01,701 --> 00:15:04,469 Okay. If I tell you something, 319 00:15:04,504 --> 00:15:07,739 you promise not to let it go to your big-ass head, huh? 320 00:15:07,774 --> 00:15:10,608 Yeah. I promise. 321 00:15:10,644 --> 00:15:14,879 [Maurice] Well, before Calvin left, he... 322 00:15:14,915 --> 00:15:17,982 He said that he couldn't see you. That-that trying to say 323 00:15:17,983 --> 00:15:19,885 good-bye to you would stop him from leaving 324 00:15:19,886 --> 00:15:21,552 with the white girl. 325 00:15:21,588 --> 00:15:22,754 He said that? 326 00:15:22,789 --> 00:15:25,023 [Maurice] Have I ever lied to you? 327 00:15:25,058 --> 00:15:27,768 I mean, sometimes, Maurice, you know that you do tell 328 00:15:27,794 --> 00:15:29,827 a little bit of a fib here and there. 329 00:15:29,863 --> 00:15:32,764 Okay, maybe I lied once or twice... 330 00:15:32,799 --> 00:15:36,367 of my sexuality on social sites and things of that nature, 331 00:15:36,403 --> 00:15:38,303 but I'm telling you the truth. 332 00:15:38,338 --> 00:15:40,872 That man loves you. 333 00:15:40,907 --> 00:15:45,410 Right. So much so that he skipped town with a snow bunny. 334 00:15:45,445 --> 00:15:49,213 Look, bitch. Calvin had every right to leave with anybody 335 00:15:49,249 --> 00:15:50,581 and go on with his life. 336 00:15:50,617 --> 00:15:53,618 You were not comfortable with his feminine side. 337 00:15:53,653 --> 00:15:57,255 Oh, okay. And so Becky with the blonde hair just accepts it? 338 00:15:57,290 --> 00:15:59,324 Hell yeah she does! 339 00:15:59,359 --> 00:16:01,993 She don't mind him having some anal stimulation 340 00:16:02,028 --> 00:16:04,462 and a lace panty. 341 00:16:04,497 --> 00:16:05,730 She doesn't? 342 00:16:05,731 --> 00:16:07,333 [Maurice] White girls be freaks. 343 00:16:07,334 --> 00:16:11,102 And I know Calvin having a ball...or two. 344 00:16:11,137 --> 00:16:15,106 Okay, TMI, Maurice. Look, whatever. 345 00:16:15,141 --> 00:16:17,809 If Calvin's happy, then I'm happy for him. 346 00:16:17,844 --> 00:16:21,279 Good. Enough about him. 347 00:16:21,314 --> 00:16:24,716 Do you think that you'll ever find happiness again, Sabrina? 348 00:16:24,751 --> 00:16:30,822 [music] 349 00:16:41,634 --> 00:16:43,167 Girl, give me that. 350 00:16:43,168 --> 00:16:45,404 You should not be carrying no heavy shit in your condition. 351 00:16:45,405 --> 00:16:46,838 Sit down. 352 00:16:46,873 --> 00:16:48,339 Pam, if I don't do it, 353 00:16:48,340 --> 00:16:50,976 then how's this place ever gonna get ready for the grand opening? 354 00:16:50,977 --> 00:16:53,511 Why don't you call one of your fine-ass men 355 00:16:53,512 --> 00:16:55,214 and get them to come over and help? 356 00:16:55,215 --> 00:16:56,314 What men? 357 00:16:56,349 --> 00:16:58,983 I am single and not ready to mingle. 358 00:16:59,019 --> 00:17:02,186 Karen, you know good and well if you snapped your fingers, 359 00:17:02,187 --> 00:17:04,023 Aaron would be over here just like that. 360 00:17:04,024 --> 00:17:07,325 No, no, no. No, no, no, no, no, no, no, no. 361 00:17:07,326 --> 00:17:09,862 Aaron is an amazing man and he will find the right woman, 362 00:17:09,863 --> 00:17:11,729 but I damn sure ain't that woman. 363 00:17:11,765 --> 00:17:14,165 Then what about Zac? 364 00:17:14,200 --> 00:17:16,567 You want me to invite Zac over here to help out 365 00:17:16,603 --> 00:17:17,902 with my new salon? 366 00:17:17,937 --> 00:17:19,804 The - is your baby daddy, ain't he? 367 00:17:19,805 --> 00:17:21,440 Why can't he come over here and help? 368 00:17:21,441 --> 00:17:23,708 Well, because if Zac lends a helping hand, 369 00:17:23,709 --> 00:17:25,577 then Fatima's jealous ass is gonna break everything else 370 00:17:25,578 --> 00:17:27,211 in his body. 371 00:17:27,247 --> 00:17:32,517 [music] 372 00:17:38,925 --> 00:17:40,135 -Here, baby. -Thank you. 373 00:17:40,160 --> 00:17:42,193 Mm-hmm. 374 00:17:42,595 --> 00:17:45,263 You good? 375 00:17:45,298 --> 00:17:47,231 Yeah. 376 00:17:47,267 --> 00:17:49,367 Yeah, I just... 377 00:17:49,402 --> 00:17:52,052 I can't shake the feeling like I should be doing more 378 00:17:52,072 --> 00:17:55,406 to, like, bring Mikey home, you know what I'm sayin'? 379 00:17:56,242 --> 00:18:00,011 Zac, what more could you humanly possibly do, huh? 380 00:18:00,012 --> 00:18:01,547 Look, you've hired an amazing attorney 381 00:18:01,548 --> 00:18:03,748 who specializes in family law. 382 00:18:03,749 --> 00:18:06,051 You've gone to Target and bought damn near every toy 383 00:18:06,052 --> 00:18:08,619 and filled Michael's room with them. 384 00:18:08,655 --> 00:18:10,955 Babe, what more could you be doing? 385 00:18:10,990 --> 00:18:12,957 I dunno. 386 00:18:12,992 --> 00:18:17,728 [music] 387 00:18:20,266 --> 00:18:22,033 Here. 388 00:18:22,068 --> 00:18:24,268 Why you giving me your phone? 389 00:18:24,304 --> 00:18:27,305 To call Andi. 390 00:18:27,340 --> 00:18:29,941 Why you want me to call Andi? 391 00:18:29,942 --> 00:18:32,778 Babe, you are not gonna get any rest until you do something 392 00:18:32,779 --> 00:18:35,146 to set your mind at ease. 393 00:18:36,483 --> 00:18:40,685 I can think of plenty of other things to put my mind at ease 394 00:18:40,720 --> 00:18:42,753 rather than calling your homegirl. 395 00:18:42,789 --> 00:18:45,089 Okay, I am not telling you to call her 396 00:18:45,125 --> 00:18:47,091 because she's the homie. 397 00:18:47,127 --> 00:18:50,027 I'm telling you to call her because she's your attorney. 398 00:18:50,028 --> 00:18:52,131 Maybe she can answer any lingering questions 399 00:18:52,132 --> 00:18:54,565 you have about the arbitration. 400 00:18:57,137 --> 00:18:59,070 That's a good point. 401 00:18:59,105 --> 00:19:01,672 So I'm gonna call her, but after-remember the 402 00:19:01,708 --> 00:19:05,643 things I was talking about ease my mind like... 403 00:19:05,678 --> 00:19:08,346 -We can do that, too, though. -Call her. 404 00:19:08,381 --> 00:19:10,481 All right. 405 00:19:11,985 --> 00:19:17,021 [music] 406 00:19:17,056 --> 00:19:21,959 When were you gonna tell me that you were in therapy? 407 00:19:21,995 --> 00:19:23,161 I don't know. 408 00:19:23,196 --> 00:19:26,831 I mean, I guess it never really came up. 409 00:19:26,866 --> 00:19:30,668 I started seeing a therapist shortly after my divorce, okay? 410 00:19:32,305 --> 00:19:35,640 Do you talk about me? 411 00:19:35,675 --> 00:19:37,275 Sometimes. 412 00:19:37,310 --> 00:19:42,246 Mm-hmm. What do you say? What do you- 413 00:19:42,382 --> 00:19:44,348 You know that's private, right? 414 00:19:44,349 --> 00:19:46,552 Oh, no, -, I've got to know what you're saying about me 415 00:19:46,553 --> 00:19:49,020 on Dr. Feelbad's couch. 416 00:19:49,055 --> 00:19:50,621 -Dr. Feelbad? -Mm-hmm. 417 00:19:50,622 --> 00:19:52,457 You know, you're overreacting, right? 418 00:19:52,458 --> 00:19:54,726 Ooh, that's something you should definitely tell a woman 419 00:19:54,727 --> 00:19:57,995 that you think is crazy that they're overreacting. 420 00:19:58,031 --> 00:19:59,864 It's fine. No, no. It's fine. 421 00:19:59,899 --> 00:20:03,167 You're just one of these people with multiple personalities. 422 00:20:03,203 --> 00:20:04,602 I've met Tony. 423 00:20:04,603 --> 00:20:06,672 I'm gonna eventually meet, what? Antony? 424 00:20:06,673 --> 00:20:08,807 Is that who's going to chop me up and put me in the fridge? 425 00:20:08,808 --> 00:20:10,175 -Do you know what this is? -What? 426 00:20:10,176 --> 00:20:12,343 This is Danni the deflector. 427 00:20:12,344 --> 00:20:13,879 -That's what that is. -That's cute. 428 00:20:13,880 --> 00:20:15,446 I'm being serious. You do- 429 00:20:15,481 --> 00:20:18,149 Yes. Millions of people take therapy, baby. 430 00:20:18,184 --> 00:20:21,118 Millions of people put sugar on their grits, Tony. 431 00:20:21,154 --> 00:20:24,722 It don't make it right. 432 00:20:24,757 --> 00:20:27,692 Got me. I like salt and sugar on my grits. 433 00:20:27,727 --> 00:20:30,094 What's wrong with that? 434 00:20:30,129 --> 00:20:33,464 Nothing. It just means you're a sociopath. 435 00:20:33,499 --> 00:20:35,833 And this is the way I go. 436 00:20:35,868 --> 00:20:37,735 You gotta die somehow. 437 00:20:37,736 --> 00:20:39,871 -It's you. It's fine. It's okay. -Can we just get back to- 438 00:20:39,872 --> 00:20:41,440 Can we get back to the nightmares? 439 00:20:41,441 --> 00:20:43,608 -No... -Look, I just... 440 00:20:43,643 --> 00:20:46,744 see how scared you are every time you wake up 441 00:20:46,779 --> 00:20:48,980 out of one of these nightmares. 442 00:20:48,981 --> 00:20:51,216 And I really think a therapist could help you get down 443 00:20:51,217 --> 00:20:54,919 to the bottom of what's troubling you. 444 00:20:54,954 --> 00:20:57,822 I don't know. 445 00:20:59,125 --> 00:21:03,928 At least promise me you'll think about it? 446 00:21:05,732 --> 00:21:07,565 [music] 447 00:21:07,600 --> 00:21:08,666 All right. 448 00:21:08,701 --> 00:21:10,034 I'll think about. 449 00:21:10,069 --> 00:21:11,836 Yeah? 450 00:21:13,306 --> 00:21:16,240 Come here. Come here. 451 00:21:16,276 --> 00:21:22,346 [music] 452 00:21:26,119 --> 00:21:30,121 [music] 453 00:21:30,156 --> 00:21:33,257 Maurice, we'll talk about it later. Something just came up. 454 00:21:33,293 --> 00:21:35,693 I'll call you back. Bye! 455 00:21:38,598 --> 00:21:40,398 Rich, what are you doing here? 456 00:21:40,433 --> 00:21:43,701 Is that any way to greet your man? 457 00:21:47,340 --> 00:21:48,506 These are beautiful. 458 00:21:48,541 --> 00:21:50,675 Not half as beautiful as you are. 459 00:21:50,710 --> 00:21:51,876 Stop. 460 00:21:51,911 --> 00:21:53,277 You're embarrassing me. 461 00:21:53,313 --> 00:21:55,946 Why? Because I called you gorgeous? 462 00:21:55,947 --> 00:21:58,317 I guess you haven't heard that that much in life. 463 00:21:58,318 --> 00:22:01,519 I guess, I'll have to fix that. 464 00:22:01,688 --> 00:22:03,421 What brings you by? 465 00:22:03,456 --> 00:22:06,457 Well, you know, I figured you'd be here working late. 466 00:22:06,458 --> 00:22:09,161 Let me guess, you're trying to impress those punk-asses 467 00:22:09,162 --> 00:22:13,331 that got rid of you without cause? 468 00:22:13,366 --> 00:22:16,167 Baby, they should be rolling out a red carpet for you, 469 00:22:16,202 --> 00:22:19,437 not the other way around. 470 00:22:19,472 --> 00:22:21,806 I don't need any special treatment. 471 00:22:21,841 --> 00:22:24,875 I'm just happy to be back at work at my old branch, you know? 472 00:22:24,911 --> 00:22:26,444 Yeah. 473 00:22:26,445 --> 00:22:28,180 There was some talk about me of moving to another branch, 474 00:22:28,181 --> 00:22:30,881 but when I told them I'd rather be here, 475 00:22:30,917 --> 00:22:33,384 corporate agreed to accommodate me. 476 00:22:33,419 --> 00:22:35,119 I bet they did! 477 00:22:35,120 --> 00:22:36,555 Those fools are probably just lucky you didn't sue 478 00:22:36,556 --> 00:22:38,356 their ass for millions. 479 00:22:38,357 --> 00:22:41,193 Accusing you of being involved in some kind of bank robbery? 480 00:22:41,194 --> 00:22:43,794 They must have lost their damn mind. 481 00:22:43,830 --> 00:22:48,132 Yeah, but that is all in the past. 482 00:22:48,167 --> 00:22:52,370 I'm focusing on the here and the now. 483 00:22:52,405 --> 00:22:54,138 You know, I have my old job back. 484 00:22:54,173 --> 00:22:55,473 Okay. 485 00:22:55,508 --> 00:22:57,875 My friends. 486 00:22:57,876 --> 00:22:59,878 I'm kind of spending my time with this man 487 00:22:59,879 --> 00:23:01,780 who I'm becoming addicted to. I don't know. 488 00:23:01,781 --> 00:23:03,013 You might know him. 489 00:23:03,049 --> 00:23:05,182 -Oh. Oh, yeah? -Mm-hmm. 490 00:23:05,218 --> 00:23:08,686 Well, how about you show me just how addicted you are? 491 00:23:08,721 --> 00:23:10,421 I like it when you show me. 492 00:23:10,456 --> 00:23:12,089 Say less. 493 00:23:12,125 --> 00:23:18,162 [music] 494 00:23:29,075 --> 00:23:31,909 You would think that Zac would at least be happy 495 00:23:31,944 --> 00:23:35,112 that one of his baby mamas is trying to get her own bag. 496 00:23:35,148 --> 00:23:37,848 Pam, I'm not interested in what Zac is or isn't happy 497 00:23:37,884 --> 00:23:40,184 about these days, okay? 498 00:23:40,219 --> 00:23:43,020 I'm worried about my baby. That's it. 499 00:23:43,021 --> 00:23:45,257 I'm just saying, the least he could do is come over here 500 00:23:45,258 --> 00:23:48,192 and help a sista out by lifting a box or two. 501 00:23:48,227 --> 00:23:51,395 No. I don't want Zac or Fatima up in my salon. 502 00:23:51,396 --> 00:23:53,031 Unless he's here to pay for a better fade 503 00:23:53,032 --> 00:23:55,467 or she wanna get her edges laid properly for a change. 504 00:23:55,468 --> 00:23:57,201 Are we clear? 505 00:23:57,236 --> 00:23:58,969 Karen's reading again, y'all. 506 00:23:59,005 --> 00:24:00,738 Zac may be the father of my child, 507 00:24:00,773 --> 00:24:03,207 but he's Fatima's mess to deal with now. 508 00:24:03,242 --> 00:24:05,709 I'm good with that. 509 00:24:06,846 --> 00:24:09,814 [music] 510 00:24:09,849 --> 00:24:12,116 Um, actually... 511 00:24:12,151 --> 00:24:14,018 Jordan and I invited you over 512 00:24:14,053 --> 00:24:15,986 because Jordan misses his sister. 513 00:24:16,022 --> 00:24:18,522 Mm-hmm. 514 00:24:18,558 --> 00:24:20,791 -I missed you, too, J. -Love you. 515 00:24:20,827 --> 00:24:22,693 I love you. 516 00:24:22,929 --> 00:24:25,229 That's it. 517 00:24:25,230 --> 00:24:27,632 So I'm supposed to believe this is all just one, 518 00:24:27,633 --> 00:24:31,302 big family reunion? 519 00:24:31,303 --> 00:24:34,072 Believe whatever you want, but Andi's telling the truth. 520 00:24:34,073 --> 00:24:36,607 Hah! That'd be a first. 521 00:24:36,642 --> 00:24:40,010 -You know what- -Baby, baby, I got it. 522 00:24:40,046 --> 00:24:43,080 Gary, you know what? Actually, you're right. 523 00:24:43,115 --> 00:24:46,250 I did have an agenda. 524 00:24:46,285 --> 00:24:50,187 And we wanted to have dinner, the four of us, 525 00:24:50,223 --> 00:24:51,789 so that we can... 526 00:24:51,824 --> 00:24:56,427 lessen any remaining tensions between us. 527 00:24:57,497 --> 00:24:59,427 Why would there be any tension, Andi? 528 00:24:59,432 --> 00:25:01,832 Babe. 529 00:25:01,833 --> 00:25:04,102 Could it be there's tension because you tried to come 530 00:25:04,103 --> 00:25:08,272 between me and the mother of my unborn child? 531 00:25:08,307 --> 00:25:09,974 [sighs] 532 00:25:10,009 --> 00:25:15,246 I wanted to inform Penelope of who she was dealing with. 533 00:25:15,281 --> 00:25:19,583 Once she had all the facts, she was free to make her own choice. 534 00:25:19,986 --> 00:25:22,620 In spite of all that, she still chose me. 535 00:25:22,655 --> 00:25:24,088 I should take this. 536 00:25:24,123 --> 00:25:26,290 [phone ringing] 537 00:25:26,325 --> 00:25:28,092 Fatima... 538 00:25:28,127 --> 00:25:29,493 What's up, girl? 539 00:25:29,529 --> 00:25:31,962 [Fatima] Hey, Andi, you're on speakerphone. 540 00:25:31,998 --> 00:25:34,632 Um, Zac has a question. 541 00:25:37,003 --> 00:25:38,669 Okay. 542 00:25:38,704 --> 00:25:40,137 Hey, what's up, Zac? 543 00:25:40,172 --> 00:25:43,507 Nothing. What's up? I just can't help shake the feeling 544 00:25:43,543 --> 00:25:47,311 like I should be doing more to get Michael back. 545 00:25:47,346 --> 00:25:48,879 Like what? 546 00:25:48,880 --> 00:25:51,283 [Zac] I don't know like- okay, like, how about we hire 547 00:25:51,284 --> 00:25:55,219 a private investigator and we can trick Heather 548 00:25:55,220 --> 00:25:57,522 into doing something shady? That shouldn't be hard. 549 00:25:57,523 --> 00:25:59,623 And then we just catch her in the act! 550 00:25:59,659 --> 00:26:01,358 -, what? 551 00:26:01,394 --> 00:26:05,195 Zac, don't even think about pulling a stunt like that. 552 00:26:05,196 --> 00:26:07,032 If Heather's legal counsel finds out, 553 00:26:07,033 --> 00:26:09,400 they can say that you're harassing her. 554 00:26:09,435 --> 00:26:12,670 Me? Harrass her? 555 00:26:12,671 --> 00:26:14,606 She the one who sicced the cops on us because 556 00:26:14,607 --> 00:26:16,717 we were trying to protect Michael, like- 557 00:26:16,742 --> 00:26:20,244 [Andi] Zac, I know that. You know that. And soon, 558 00:26:20,279 --> 00:26:24,481 the arbitrator will know that. Just try to relax 559 00:26:24,517 --> 00:26:28,018 and let the process go as planned. 560 00:26:28,054 --> 00:26:29,587 Okay? 561 00:26:29,622 --> 00:26:32,289 [Zac] Okay, so if I do that, then I can get my son? 562 00:26:32,325 --> 00:26:36,093 I can't make any promises, but you have a strong case. 563 00:26:36,128 --> 00:26:38,963 Thank you, Andi. 564 00:26:39,799 --> 00:26:42,600 Thank you, Andi for talking me down. 565 00:26:42,635 --> 00:26:43,867 [Andi] It's no problem. 566 00:26:43,868 --> 00:26:45,437 All right. I'll talk to you guys later. 567 00:26:45,438 --> 00:26:46,770 [Fatima] Bye, girl. 568 00:26:46,806 --> 00:26:48,872 [music] 569 00:26:48,908 --> 00:26:51,542 [sighs] 570 00:27:03,956 --> 00:27:06,624 I'm so sorry about that. 571 00:27:06,659 --> 00:27:09,026 Where were we? 572 00:27:10,730 --> 00:27:16,734 [music] 573 00:27:17,103 --> 00:27:20,070 -Let's clear the air, shall we? -Yeah. 574 00:27:20,106 --> 00:27:23,674 -Are you okay? -Let's clear the air. 575 00:27:23,709 --> 00:27:26,877 Yep okay. I'm okay. 576 00:27:26,912 --> 00:27:29,346 Um... 577 00:27:29,382 --> 00:27:32,816 It's no secret that we ended 578 00:27:32,852 --> 00:27:36,253 our brief relationship on 579 00:27:36,288 --> 00:27:38,489 not-so-civil terms. 580 00:27:38,524 --> 00:27:41,225 But I can speak for myself and say that's 581 00:27:41,260 --> 00:27:44,828 all water under the bridge. 582 00:27:44,829 --> 00:27:47,565 So I'm supposed to just sit here and believe that you're not 583 00:27:47,566 --> 00:27:52,603 harboring any bad feelings towards me? 584 00:27:52,638 --> 00:27:55,105 No. 585 00:27:55,141 --> 00:27:57,741 I have met my partner, 586 00:27:57,777 --> 00:28:01,211 my equal, 587 00:28:01,247 --> 00:28:03,947 my love. 588 00:28:03,983 --> 00:28:09,720 Someone who treats me with respect and doesn't- 589 00:28:09,755 --> 00:28:12,525 -use and abuse me at will. -Okay. Now, wait just a second- 590 00:28:12,558 --> 00:28:18,195 That's not a dig at you, Gary. It's just a statement of fact. 591 00:28:18,230 --> 00:28:22,332 Jordan fills my heart, my soul, and... 592 00:28:22,368 --> 00:28:25,169 so many other things. 593 00:28:25,204 --> 00:28:29,339 I don't have space for hate. 594 00:28:29,375 --> 00:28:32,209 Not even for you. 595 00:28:33,345 --> 00:28:37,548 Yeah. Andi's right. You know, if all goes well, 596 00:28:37,583 --> 00:28:40,684 you could be looking at Atlanta's next first lady. 597 00:28:41,554 --> 00:28:43,654 Okay, okay. Hold on, Brother. 598 00:28:43,689 --> 00:28:46,190 Aren't you-you're jumping the gun a bit here. 599 00:28:46,225 --> 00:28:49,026 I mean, you just announced your city council bid. 600 00:28:49,027 --> 00:28:51,930 And now you-You've just got designs on the mayor's office? 601 00:28:51,931 --> 00:28:54,398 [music] 602 00:28:54,433 --> 00:28:55,899 I aim high. 603 00:28:55,900 --> 00:28:57,469 [Gary] No, no, no. Hold on, hold on, hold on. 604 00:28:57,470 --> 00:29:00,838 Let's not dismiss your brother's ambitions now, baby. 605 00:29:00,873 --> 00:29:02,906 You know, I, for one, think that 606 00:29:02,942 --> 00:29:06,910 Jordan has what it takes to go all the way to the top. 607 00:29:06,946 --> 00:29:08,212 [Penelope] You do? 608 00:29:08,247 --> 00:29:11,048 [Gary] Oh, absolutely. 609 00:29:11,083 --> 00:29:12,516 Yeah. 610 00:29:12,551 --> 00:29:14,918 In fact... 611 00:29:14,954 --> 00:29:19,890 I'd like to be the first person to donate to your campaign. 612 00:29:19,925 --> 00:29:22,025 Wouldn't that be nice? 613 00:29:22,026 --> 00:29:23,428 [Jordan] It's not necessary. 614 00:29:23,429 --> 00:29:26,196 No, Jordan is right. That's not necessary. 615 00:29:26,232 --> 00:29:29,566 Oh, absolute- That's-that's nonsense. 616 00:29:29,602 --> 00:29:33,637 Jordan, you might wanna check your campaign contributions. 617 00:29:33,672 --> 00:29:39,743 [music] 618 00:29:42,281 --> 00:29:44,748 -Damn. -What the... 619 00:29:47,953 --> 00:29:51,855 Gary just donated $100,000 to my campaign. 620 00:29:52,057 --> 00:29:54,558 Oh, my God, baby! What? 621 00:29:54,593 --> 00:29:57,294 That is so generous! 622 00:29:57,329 --> 00:29:59,096 Babe! Oh, my- 623 00:29:59,131 --> 00:30:00,230 [Gary] What can I say? 624 00:30:00,266 --> 00:30:01,899 It's too generous. 625 00:30:01,934 --> 00:30:03,066 You cannot take that. 626 00:30:03,102 --> 00:30:05,903 Wait, wait, wait. Andi, why? 627 00:30:05,904 --> 00:30:07,472 I mean, you just said it yourself 628 00:30:07,473 --> 00:30:08,973 that you wanted all this bad blood 629 00:30:08,974 --> 00:30:12,509 between you and Gary to be a thing of the past. 630 00:30:12,545 --> 00:30:14,378 Right? 631 00:30:14,413 --> 00:30:18,749 So why not prove to all of us how much you want us to move on 632 00:30:18,784 --> 00:30:24,721 by encouraging my brother to take Gary's donation? 633 00:30:25,724 --> 00:30:29,026 As beautiful as she is brilliant. 634 00:30:30,329 --> 00:30:32,329 Babe. 635 00:30:32,364 --> 00:30:37,034 Now, if you all will excuse me, I have to go drain the dragon. 636 00:30:37,069 --> 00:30:39,670 Babe. 637 00:30:39,872 --> 00:30:41,138 Um, it's straight ahead. 638 00:30:41,173 --> 00:30:43,507 Oh, I know where the bathroom is, Andi. 639 00:30:43,542 --> 00:30:45,442 I mean, I should 640 00:30:45,443 --> 00:30:47,712 considering I'm the one who bought you this place. 641 00:30:47,713 --> 00:30:51,915 [music] 642 00:30:53,886 --> 00:30:59,923 [music] 643 00:31:06,265 --> 00:31:07,831 [sighs] 644 00:31:14,240 --> 00:31:16,230 You feel better after talking to Andi? 645 00:31:17,943 --> 00:31:20,277 I guess. I mean... 646 00:31:20,946 --> 00:31:24,815 I ain't gonna feel 100 percent until my son's home. 647 00:31:24,850 --> 00:31:30,153 That's understandable, babe, but patience is a virtue. 648 00:31:30,189 --> 00:31:33,290 You really believe that? 649 00:31:34,326 --> 00:31:36,960 Hell yeah I do. 650 00:31:36,996 --> 00:31:38,862 Look... 651 00:31:38,898 --> 00:31:42,900 Why do you think I meditate so much? Hmm? 652 00:31:42,901 --> 00:31:45,403 I would have five-to-six murder raps if I didn't take 653 00:31:45,404 --> 00:31:48,205 time to center myself several times a day. 654 00:31:48,240 --> 00:31:50,707 I keep telling you to try it. 655 00:31:50,743 --> 00:31:56,413 And I keep telling you that I'd rather try some other stuff. 656 00:31:56,448 --> 00:31:57,781 Come on. 657 00:31:57,816 --> 00:32:00,884 [laughing] 658 00:32:01,287 --> 00:32:03,420 -I love you. -I love you, too. 659 00:32:09,795 --> 00:32:12,596 Miss Girl, I know you can't drink, 660 00:32:12,631 --> 00:32:15,198 but it is well into cocktail hour for those of us 661 00:32:15,234 --> 00:32:17,701 that ain't knocked up. 662 00:32:17,702 --> 00:32:19,337 You're gonna stop throwing my shit now. 663 00:32:19,338 --> 00:32:22,940 My bad. So what time are we getting out of here tonight? 664 00:32:22,975 --> 00:32:25,108 Girl, we almost finished. 665 00:32:25,144 --> 00:32:28,745 Good! Because there is a white Russian at an ATL bar 666 00:32:28,781 --> 00:32:31,148 that's got my name all over it, 667 00:32:31,183 --> 00:32:36,286 and I ain't talking about a cock... tail either! 668 00:32:36,322 --> 00:32:38,855 Oh, okay. 669 00:32:38,891 --> 00:32:40,223 Why don't you come with me? 670 00:32:40,259 --> 00:32:44,294 Mm-mm. Even if I was lookin' to mingle, 671 00:32:44,295 --> 00:32:46,364 ain't nobody checking for a pregnant woman. 672 00:32:46,365 --> 00:32:50,467 You're just having a baby, girl, you ain't dead, damn! 673 00:32:50,468 --> 00:32:52,103 Well, thank you, but no thank you. 674 00:32:52,104 --> 00:32:53,737 You hit the streets. 675 00:32:53,772 --> 00:32:56,039 I'ma go home and cuddle up with my baby. 676 00:32:56,075 --> 00:32:59,142 -Okay. Well, suit yourself. -Yep. 677 00:32:59,178 --> 00:33:02,012 -Pick that up. -I got it. 678 00:33:02,047 --> 00:33:08,018 [music] 679 00:33:08,053 --> 00:33:13,023 Stop, stop, stop, stop. My God, I just got this job back. 680 00:33:14,393 --> 00:33:17,527 I can't get fired for having sex in my office. 681 00:33:17,563 --> 00:33:19,663 Okay. Well, what about my car? 682 00:33:19,698 --> 00:33:22,499 What? Whatever. You're not being serious. 683 00:33:22,534 --> 00:33:25,836 I am, I parked in the back. 684 00:33:25,871 --> 00:33:27,371 Are you for real? 685 00:33:27,406 --> 00:33:28,772 Yeah. 686 00:33:28,807 --> 00:33:31,508 What's the matter? It's too adventurous for you? 687 00:33:35,347 --> 00:33:37,647 You know, what the hell? 688 00:33:37,683 --> 00:33:38,849 You being for real? 689 00:33:38,884 --> 00:33:41,051 Mm-hmm. Yeah. 690 00:33:41,052 --> 00:33:42,353 I mean, why do all the white girls 691 00:33:42,354 --> 00:33:44,522 and dudes in panties get to have all the fun? 692 00:33:44,523 --> 00:33:48,291 What? White girls? 693 00:33:48,327 --> 00:33:49,726 What's that got to do with- 694 00:33:49,727 --> 00:33:51,763 Never mind, it's just an outside thought, you know? 695 00:33:51,764 --> 00:33:52,863 Okay. 696 00:33:52,864 --> 00:33:54,265 Anyway, let's go before I change my mind! 697 00:33:54,266 --> 00:33:55,632 [phone ringing] 698 00:33:55,633 --> 00:33:56,934 No, no, no. Hey, don't answer that. 699 00:33:56,935 --> 00:33:59,536 No, no, no. No, don't answer it. 700 00:33:59,571 --> 00:34:00,670 Uh... 701 00:34:00,706 --> 00:34:02,072 [phone ringing] 702 00:34:02,107 --> 00:34:04,174 It could be one of my girls. Hold on. 703 00:34:04,209 --> 00:34:06,777 Hey, is everything okay? 704 00:34:06,812 --> 00:34:10,247 [music] 705 00:34:10,282 --> 00:34:13,950 Okay. Yeah. I'll be right over. 706 00:34:16,188 --> 00:34:19,556 [music] 707 00:34:19,591 --> 00:34:21,792 What up, Pam Glams? It's your girl 708 00:34:21,827 --> 00:34:25,128 and a sista finally about to get off work. 709 00:34:25,164 --> 00:34:28,765 I need to know what's poppin' in ATL tonight. 710 00:34:28,801 --> 00:34:32,602 Should I pull up to College Park and get my drink on? 711 00:34:32,638 --> 00:34:36,807 Or should I creep on up to Buckhead and just parlay? 712 00:34:36,842 --> 00:34:38,842 Y'all vote in my polls. 713 00:34:38,877 --> 00:34:41,078 You and your Pam Glam is really starting to 714 00:34:41,113 --> 00:34:45,749 -get on my last nerves. -Girl, don't be like that! 715 00:34:45,784 --> 00:34:48,718 Just wait and see how many people I bring in here 716 00:34:48,754 --> 00:34:50,720 on opening day. 717 00:34:50,756 --> 00:34:54,558 Well, as long as it's enough to cover my bills, 718 00:34:54,593 --> 00:34:56,059 I'll be happy. 719 00:34:56,095 --> 00:35:00,630 Pay your bills? Karen, you always thinking so small, child! 720 00:35:00,666 --> 00:35:03,567 I'm trying to bring multiple bags into this piece 721 00:35:03,602 --> 00:35:05,235 for both of us. 722 00:35:05,236 --> 00:35:06,838 And just how you plan to do that? 723 00:35:06,839 --> 00:35:09,474 It's too soon to talk about it, but your girl is cooking up 724 00:35:09,475 --> 00:35:11,908 something that's gonna make us rich. 725 00:35:11,944 --> 00:35:14,444 Real, real rich. 726 00:35:14,480 --> 00:35:16,279 Just stick with Pamela. 727 00:35:16,315 --> 00:35:18,949 I'm about to set it off in this salon! 728 00:35:18,984 --> 00:35:21,651 [music] 729 00:35:21,687 --> 00:35:23,587 Okay, Pam. 730 00:35:25,891 --> 00:35:29,092 -[Pam] What up, Pam Fams? -Pam, get off the phone. 731 00:35:29,128 --> 00:35:30,961 [Pam] [sighs] Bye, y'all. 732 00:35:30,996 --> 00:35:36,967 [music] 733 00:35:37,002 --> 00:35:39,269 [Danni] Tony! 734 00:35:39,304 --> 00:35:43,340 What is taking this man so long? 735 00:35:45,577 --> 00:35:47,310 You boo-booing? 736 00:35:51,583 --> 00:35:55,519 Uh, I'm confused. What are you doing? 737 00:35:55,554 --> 00:35:57,888 -I need to run a quick errand. -Right now? 738 00:35:57,889 --> 00:35:58,856 Yeah. 739 00:35:58,857 --> 00:36:00,624 I thought we were... 740 00:36:00,659 --> 00:36:02,159 You know, rewarding me. 741 00:36:02,194 --> 00:36:04,327 I got more rewards when I come back. 742 00:36:04,328 --> 00:36:06,197 I thought we were doing those now, though? 743 00:36:06,198 --> 00:36:09,499 Look, baby, keep the bed warm for me! 744 00:36:18,410 --> 00:36:21,144 This is weird. What is happening right now? 745 00:36:21,180 --> 00:36:22,479 Why are you here? 746 00:36:22,514 --> 00:36:24,915 Were you expecting someone else? 747 00:36:24,950 --> 00:36:26,249 I was expecting no one! 748 00:36:26,250 --> 00:36:28,085 My - just ran out of here acting crazy! 749 00:36:28,086 --> 00:36:29,920 I don't- What is- What is- 750 00:36:29,921 --> 00:36:32,523 About that, I just told Tony to leave before I got here. 751 00:36:32,524 --> 00:36:34,057 Why did you tell him to do that? 752 00:36:34,092 --> 00:36:37,894 He called me. And he said that we need to talk. 753 00:36:37,930 --> 00:36:40,730 That's why he was in the bathroom. 754 00:36:40,731 --> 00:36:42,633 I thought the Thai food gave him diarrhea. 755 00:36:42,634 --> 00:36:45,101 -It was old. -Mm-hmm. 756 00:36:45,137 --> 00:36:47,737 So what are we talking about? Shit... 757 00:36:47,773 --> 00:36:49,906 Nightmares and therapy. 758 00:36:49,942 --> 00:36:56,012 [music] 759 00:37:01,253 --> 00:37:03,954 -You coming? -Yeah, I'm coming. 760 00:37:10,128 --> 00:37:12,429 All right. Don't keep me waiting too long. 761 00:37:12,464 --> 00:37:14,231 I don't wanna start without you. 762 00:37:14,266 --> 00:37:16,299 Oh, we can't have that. 763 00:37:24,443 --> 00:37:26,876 Daddy's coming, Mikey. 764 00:37:26,912 --> 00:37:28,945 I got you. 765 00:37:31,750 --> 00:37:34,050 You better not be starting without me! 766 00:37:34,086 --> 00:37:36,486 -[Fatima] Hurry up! -Shit... 767 00:37:36,521 --> 00:37:38,054 I'm coming! 768 00:37:38,090 --> 00:37:39,756 Slow down! God, dang it. 769 00:37:42,361 --> 00:37:44,094 I'm gonna do it. I- Okay, wait. 770 00:37:44,129 --> 00:37:47,631 So Andi, so then there was this time where Jordan, 771 00:37:47,666 --> 00:37:50,800 you disobeyed Daddy and he climbed that 772 00:37:50,836 --> 00:37:54,204 big-ass pecan tree behind our Big Mama's house, 773 00:37:54,239 --> 00:37:56,906 only for a branch to break. 774 00:37:56,942 --> 00:38:01,111 -Okay, okay, okay. -Wow. Mmm. 775 00:38:01,146 --> 00:38:03,647 Okay, then what happened? 776 00:38:03,682 --> 00:38:08,118 This fool, he fell out of the tree and broke his damn arm! 777 00:38:08,153 --> 00:38:11,254 And was hollering. You were. 778 00:38:11,290 --> 00:38:14,291 Okay, okay, okay. She was hollerin'. 779 00:38:14,326 --> 00:38:15,859 Jordan. 780 00:38:15,860 --> 00:38:18,162 I do think that's enough embarrassing stories. 781 00:38:18,163 --> 00:38:20,664 No, no. You know I have all the stories. 782 00:38:20,699 --> 00:38:21,998 Mm-hmm. 783 00:38:22,034 --> 00:38:24,601 No. I agree with Penelope. I think I need more. 784 00:38:24,636 --> 00:38:26,770 I mean, do you have 100 or so? 785 00:38:26,805 --> 00:38:29,172 -I do. I got all of them. -Let's do it. 786 00:38:29,207 --> 00:38:30,640 Don't you dare 787 00:38:30,676 --> 00:38:32,676 All right, fine. I won't. 788 00:38:32,711 --> 00:38:38,214 Look, all I'm gonna say is, Andi, don't let his good looks 789 00:38:38,250 --> 00:38:44,187 and his charm fool you because he has quite the devilish side. 790 00:38:45,924 --> 00:38:49,492 -You do, Brother. -I just heard I'm good looking. 791 00:38:49,528 --> 00:38:51,194 Here you go. 792 00:38:51,229 --> 00:38:54,964 Speaking of devils, I wonder what's taking Gary so long? 793 00:38:55,100 --> 00:38:57,000 The nerve of that whore. 794 00:38:57,035 --> 00:39:00,337 Playing hostess to Penelope's idiot brother in the penthouse 795 00:39:00,372 --> 00:39:03,373 that I bought for her ungrateful ass. 796 00:39:03,408 --> 00:39:09,479 [music] 797 00:39:26,098 --> 00:39:29,032 Maybe he had too much sparkling water. 798 00:39:29,067 --> 00:39:30,700 Stop. 799 00:39:30,736 --> 00:39:33,703 You know what? I should go and check on Gary. 800 00:39:33,704 --> 00:39:36,841 He's just getting over that flu that was going around Atlanta. 801 00:39:36,842 --> 00:39:38,274 He's full of shit. 802 00:39:38,310 --> 00:39:41,077 Jordan! 803 00:39:41,913 --> 00:39:43,546 Andi, where's the bathroom? 804 00:39:43,582 --> 00:39:45,849 Straight ahead, um, to the right. 805 00:39:45,884 --> 00:39:47,584 -Okay. Thank you. -Mm-hmm. 806 00:39:48,487 --> 00:39:51,187 -Do you need- -I'm okay. Thank you. 807 00:39:58,397 --> 00:40:02,298 You know, I admit things started off a little dicey, 808 00:40:02,334 --> 00:40:06,569 but I think they had a turn for the better. 809 00:40:06,605 --> 00:40:10,273 Yeah, for you. 810 00:40:10,308 --> 00:40:12,876 What's that supposed to mean? 811 00:40:13,211 --> 00:40:17,080 Your campaign is a hundred grand richer is what I mean. 812 00:40:19,351 --> 00:40:23,119 You don't think I should have took his money? 813 00:40:23,155 --> 00:40:25,288 Baby, that's not my place. 814 00:40:25,323 --> 00:40:29,759 I will say that you have to be careful of Gary. 815 00:40:29,795 --> 00:40:34,564 He gives people lavish gifts and... 816 00:40:34,599 --> 00:40:38,635 he uses them to control them. 817 00:40:40,138 --> 00:40:43,273 Thank you for looking out for me. 818 00:40:43,308 --> 00:40:44,641 Yeah. 819 00:40:44,676 --> 00:40:47,544 But what Gary has yet to understand 820 00:40:47,579 --> 00:40:49,946 is that I cannot be bought. 821 00:40:51,783 --> 00:40:53,116 Okay. 822 00:40:53,151 --> 00:40:56,519 Just watch your back. Okay? 823 00:40:58,657 --> 00:41:00,957 That's what I have you for. 824 00:41:00,992 --> 00:41:03,293 You are so ridiculous! 825 00:41:03,328 --> 00:41:06,496 [music] 826 00:41:06,531 --> 00:41:10,166 Gary, is everything okay? 827 00:41:12,003 --> 00:41:14,871 Oh my God, Gary! What are you doing? 828 00:41:14,906 --> 00:41:19,309 [music] 829 00:41:25,350 --> 00:41:26,483 You are sick! 830 00:41:26,518 --> 00:41:27,784 It's not what you think. 831 00:41:27,819 --> 00:41:30,587 Because what I see is my fiancé jacking off 832 00:41:30,622 --> 00:41:32,388 to his ex's dirty panties! 833 00:41:32,424 --> 00:41:33,924 Are you sure they're beefing? 834 00:41:33,925 --> 00:41:36,126 I had dinner with them last night. They seemed fine. 835 00:41:36,127 --> 00:41:37,660 They're lying to your face. 836 00:41:37,661 --> 00:41:40,364 I'm actually thinking about starting a trust for Michael. 837 00:41:40,365 --> 00:41:41,798 I think that's a good idea. 838 00:41:41,833 --> 00:41:44,000 And Zac Junior. 839 00:41:44,035 --> 00:41:46,145 -[Andi] Zac Junior? - I'm sorry, Junior? 840 00:41:46,146 --> 00:41:47,338 -Is that his name? -Yep. 841 00:41:47,339 --> 00:41:49,005 I'm supposed to have the Junior. 842 00:41:49,006 --> 00:41:50,307 You know, I'm never getting married. 843 00:41:50,308 --> 00:41:51,909 I just gave her that ring to buy some time. 844 00:41:51,910 --> 00:41:52,976 Cold world. 845 00:41:53,026 --> 00:41:57,576 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.