All language subtitles for S.W.A.T s08e15 Hostages.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:03,504 Previously on SWAT... I'm sorry for suggesting 2 00:00:03,506 --> 00:00:04,506 that you weren't up for the task 3 00:00:04,507 --> 00:00:05,681 of running SWAT Academy. 4 00:00:05,682 --> 00:00:07,074 Those recruits are lucky to have you. 5 00:00:07,076 --> 00:00:08,903 Those recruits deserve you in charge. Not me. 6 00:00:08,905 --> 00:00:10,949 Bring them home. They deserve a great leader like you. 7 00:00:10,950 --> 00:00:13,386 Never in my career have I bowed to a threat. 8 00:00:13,388 --> 00:00:14,693 I will tell the truth at the inquiry 9 00:00:14,694 --> 00:00:15,694 into your husband. 10 00:00:15,696 --> 00:00:16,957 I don't care what firestorm 11 00:00:16,958 --> 00:00:18,002 you cook up about Gamble. 12 00:00:18,003 --> 00:00:19,220 I stand by 13 00:00:19,222 --> 00:00:20,614 my officers. 14 00:00:20,615 --> 00:00:22,398 Sir, I just wanted to stop by and say thank you 15 00:00:22,400 --> 00:00:23,879 for whatever it was you did to get Gamble back on the job. 16 00:00:23,880 --> 00:00:24,880 It's good to have you back, 17 00:00:24,882 --> 00:00:26,883 26-David. It's good to be back. 18 00:00:26,884 --> 00:00:29,016 Thank you for not giving up on me. 19 00:00:29,018 --> 00:00:30,845 One wrong move from anyone in this building 20 00:00:30,847 --> 00:00:33,197 and Bennett will make sure there's hell to pay. 21 00:00:33,198 --> 00:00:36,329 ANNOUNCER: May I have your attention, please? 22 00:00:36,331 --> 00:00:39,725 Bus 225, Los Angeles to Chicago, 23 00:00:39,727 --> 00:00:41,859 is boarding at gate three. 24 00:00:41,861 --> 00:00:43,296 All aboard, please. 25 00:00:43,298 --> 00:00:45,300 Thank you for traveling with us. 26 00:00:48,478 --> 00:00:50,435 20-David. Still no sign of the target. 27 00:00:50,437 --> 00:00:51,742 20-Squad, sound off. 28 00:00:51,743 --> 00:00:53,091 ALFARO: 25-David. All quiet 29 00:00:53,093 --> 00:00:54,746 at the coffee stand. 30 00:00:54,747 --> 00:00:56,356 No suspicious activity to report. 31 00:00:56,358 --> 00:00:57,881 TAN: You mean, besides what you'd expect 32 00:00:57,882 --> 00:01:00,492 from a downtown bus station in the middle of the day? 33 00:01:00,494 --> 00:01:03,452 This one dude's using a birdcage as a suitcase. 34 00:01:03,454 --> 00:01:04,803 22-David. Head count is still at 23 35 00:01:04,804 --> 00:01:06,543 in the main terminal. 36 00:01:06,545 --> 00:01:08,938 26-David. 11 new arrivals off the last inbound 37 00:01:08,940 --> 00:01:10,636 heading your way, Deac. 38 00:01:10,637 --> 00:01:12,464 Let's hope one of them's our mystery terrorist. 39 00:01:12,466 --> 00:01:14,119 Been waiting on this son of a bitch for three hours. 40 00:01:14,120 --> 00:01:15,425 DEACON: Patience, Tan. 41 00:01:15,427 --> 00:01:17,950 We've got eyes on all the entrances and exits. 42 00:01:17,952 --> 00:01:19,997 If Goliath shows up, he's got nowhere to run. 43 00:01:19,998 --> 00:01:21,128 He will. 44 00:01:21,130 --> 00:01:22,478 We may not know his face, 45 00:01:22,479 --> 00:01:24,769 but we know exactly what he's coming here for. 46 00:01:24,817 --> 00:01:28,398 HICKS: Just keep that camera pointed 47 00:01:28,400 --> 00:01:30,750 at locker 217, Hondo. 48 00:01:30,752 --> 00:01:33,014 You don't need to go for the Oscar. 49 00:01:33,015 --> 00:01:35,668 The FBI would like another update. 50 00:01:35,670 --> 00:01:38,063 We tapped into the bus station's security feed. 51 00:01:38,065 --> 00:01:41,546 There are 41 civilians, ten staff inside as we speak. 52 00:01:41,548 --> 00:01:43,549 Any one of them could be Goliath. 53 00:01:43,551 --> 00:01:45,378 And that's our best angle of the target locker? 54 00:01:45,379 --> 00:01:47,206 If were given more than just a few hours 55 00:01:47,208 --> 00:01:48,948 to get this operation on its feet, 56 00:01:48,950 --> 00:01:50,777 we could've installed our own cameras. 57 00:01:50,778 --> 00:01:51,952 At some point today, 58 00:01:51,954 --> 00:01:53,606 Goliath will be at the bus station 59 00:01:53,607 --> 00:01:55,043 to pick up an encrypted hard drive 60 00:01:55,045 --> 00:01:56,697 left for him at that locker. 61 00:01:56,698 --> 00:01:58,090 Goliath ran 62 00:01:58,092 --> 00:02:00,659 an anti-government forum on the dark web for years. 63 00:02:00,660 --> 00:02:02,530 How is it that no one knows who the hell he is 64 00:02:02,532 --> 00:02:04,142 or what he looks like? Most of his posts 65 00:02:04,143 --> 00:02:06,274 were run-of-the-mill deep state drivel. 66 00:02:06,276 --> 00:02:08,364 Which is why no one saw it coming when he engineered 67 00:02:08,366 --> 00:02:10,715 that bombing in Kansas last month. 68 00:02:10,717 --> 00:02:12,544 Well, blowing up an FBI field office 69 00:02:12,545 --> 00:02:14,546 and murdering 12 federal employees, 70 00:02:14,548 --> 00:02:16,723 that'll certainly get you noticed. 71 00:02:16,725 --> 00:02:18,030 The FBI now thinks that Goliath's network 72 00:02:18,031 --> 00:02:19,205 is deeper than they thought. 73 00:02:19,206 --> 00:02:21,164 They think he's planning another attack. 74 00:02:21,166 --> 00:02:22,601 Something bigger. All the more reason 75 00:02:22,602 --> 00:02:24,864 to bring him in, find out what's on that hard drive. 76 00:02:24,866 --> 00:02:25,910 Well, we'd better. 77 00:02:25,911 --> 00:02:27,041 There's too many lives at stake 78 00:02:27,043 --> 00:02:28,436 to mess this one up. 79 00:02:35,794 --> 00:02:39,971 [sighs] So, this is what, the fourth 20-Squad operation 80 00:02:39,973 --> 00:02:42,845 that Chief Deputy Bennett has "supervised"? 81 00:02:42,847 --> 00:02:44,238 Should we be worried? 82 00:02:44,239 --> 00:02:45,892 If I were Hicks, I'd be. 83 00:02:45,894 --> 00:02:49,201 Ever since he went behind her back to reinstate Gamble, 84 00:02:49,203 --> 00:02:52,379 Bennett's been very interested in how he runs SWAT day-to-day. 85 00:02:52,381 --> 00:02:53,903 What do you think her endgame is here? 86 00:02:53,904 --> 00:02:55,774 I can't say, man. I can't tell 87 00:02:55,776 --> 00:02:57,908 if all of this is personal or just politics. 88 00:02:57,910 --> 00:03:00,607 [laughs softly] Well, that's bad news for Hicks. 89 00:03:00,609 --> 00:03:02,481 He hates both. 90 00:03:03,438 --> 00:03:04,656 I don't get it. 91 00:03:04,658 --> 00:03:06,224 Why can't we just open the locker, download 92 00:03:06,225 --> 00:03:08,095 whatever's on the hard drive and just put it back? 93 00:03:08,097 --> 00:03:10,316 We barely had time to get into position this morning, Miko. 94 00:03:10,318 --> 00:03:12,972 Goliath could already have eyes on the locker. 95 00:03:12,974 --> 00:03:15,366 Or maybe it's just a trap. 96 00:03:15,367 --> 00:03:18,717 Goliath wants someone to open it, then boom. 97 00:03:18,719 --> 00:03:21,679 Geez. Missed your sunny demeanor, Gamble. 98 00:03:21,681 --> 00:03:24,334 Our best bet at getting Goliath 99 00:03:24,336 --> 00:03:25,771 and the hard drive together is to wait 100 00:03:25,773 --> 00:03:27,165 and see who opens that locker. 101 00:03:27,166 --> 00:03:28,818 Come on, we've been in one place too long. 102 00:03:28,820 --> 00:03:30,997 Let's stop joking around and reposition. 103 00:03:31,326 --> 00:03:34,521 Guess I could go for my sixth cup 104 00:03:34,523 --> 00:03:36,742 of terrible bus station coffee. 105 00:03:40,574 --> 00:03:43,228 [tires screeching] 106 00:03:43,230 --> 00:03:45,536 [distant siren wailing] 107 00:03:45,538 --> 00:03:47,147 Chase? Chase. 108 00:03:47,149 --> 00:03:49,150 What are we doing here, man? This is a bad idea. 109 00:03:49,151 --> 00:03:52,501 Will you shut up and trust me? We need to ditch the van. 110 00:03:52,503 --> 00:03:54,897 Change of plans. Grab everything and follow me. 111 00:03:59,295 --> 00:04:00,557 [door opens] 112 00:04:00,559 --> 00:04:02,863 DEACON:Commander, a group of five men 113 00:04:02,865 --> 00:04:04,692 just entered the bus station. 114 00:04:04,693 --> 00:04:06,520 They seem to be in a hurry. 115 00:04:06,522 --> 00:04:09,046 ANNOUNCER: Last call for Bus 257 to Fresno. 116 00:04:09,048 --> 00:04:11,353 Perfect, there's a bus leaving right now. 117 00:04:11,354 --> 00:04:13,181 Let's go. HONDO: They ignored the lockers, 118 00:04:13,183 --> 00:04:14,923 but they're definitely up to something. 119 00:04:14,924 --> 00:04:17,186 HICKS: All right, hold your positions. 120 00:04:17,188 --> 00:04:19,298 I'm getting on the horn with dispatch now. 121 00:04:21,978 --> 00:04:23,240 [engine receding] 122 00:04:24,241 --> 00:04:25,545 No! No! 123 00:04:25,547 --> 00:04:28,201 [groans] We missed it. 124 00:04:28,203 --> 00:04:29,639 [panting] 125 00:04:29,640 --> 00:04:33,120 It's fine, there's plenty of cars out front to steal. 126 00:04:33,122 --> 00:04:36,081 Come on. Let's go. Chase- w-wait, you're going back inside? Chase! 127 00:04:36,083 --> 00:04:37,518 Chase! 128 00:04:37,520 --> 00:04:39,174 Let's go! [screams] 129 00:04:40,959 --> 00:04:43,831 Sir, looks like one of the them has a GSW. 130 00:04:43,833 --> 00:04:46,399 It's likely because him and his buddies 131 00:04:46,401 --> 00:04:48,228 just left a botched robbery. 132 00:04:48,229 --> 00:04:50,970 A BOLO's been put out on a crew who just ripped off 133 00:04:50,972 --> 00:04:53,104 a private cash vault in the area. 134 00:04:53,106 --> 00:04:55,846 Ringleader killed the guard before fleeing with the crew. 135 00:04:55,848 --> 00:04:57,414 What the hell is going on? 136 00:04:57,415 --> 00:04:59,068 Oh, a robbery crew just picked the wrong place 137 00:04:59,070 --> 00:05:00,332 to make a getaway. 138 00:05:01,124 --> 00:05:04,248 [woman screams] CHASE:Move it! 139 00:05:04,250 --> 00:05:06,730 Come on. [siren approaching] 140 00:05:06,732 --> 00:05:08,299 [siren wailing] 141 00:05:10,302 --> 00:05:12,651 [tires screech] 142 00:05:12,653 --> 00:05:15,176 OFFICER [over bullhorn]: The bus terminal is surrounded. 143 00:05:15,178 --> 00:05:17,440 Drop your bag, put your hands where we can see them, 144 00:05:17,441 --> 00:05:19,008 and walk slowly towards us. 145 00:05:25,670 --> 00:05:27,366 [people screaming] 146 00:05:27,368 --> 00:05:29,543 [automatic gunfire continues] 147 00:05:29,544 --> 00:05:30,936 Sir, we got gunfire. Moving to engage. 148 00:05:30,938 --> 00:05:33,113 BENNETT: 20-Squad, do not engage the gunmen. 149 00:05:33,115 --> 00:05:34,811 Goliath is still your priority. 150 00:05:34,812 --> 00:05:36,117 Return to your post 151 00:05:36,118 --> 00:05:37,292 and maintain your cover until we have 152 00:05:37,294 --> 00:05:38,642 a handle on the situation. 153 00:05:38,643 --> 00:05:41,298 ? 154 00:05:58,670 --> 00:06:00,628 Ma'am, the target locker is open. 155 00:06:00,629 --> 00:06:01,890 I repeat, someone opened 156 00:06:01,892 --> 00:06:03,676 and emptied the target locker. 157 00:06:04,635 --> 00:06:06,375 Goliath must have just opened it. 158 00:06:06,376 --> 00:06:08,116 Well, the building is locked and surrounded. 159 00:06:08,118 --> 00:06:10,031 No one has left since the gunfire started. 160 00:06:10,032 --> 00:06:11,685 That means Goliath's still inside. 161 00:06:11,687 --> 00:06:13,688 I'm gonna go tell Danny and Owen to block the back door. 162 00:06:13,690 --> 00:06:16,344 I need you two to grab hostages, all right? 163 00:06:16,345 --> 00:06:19,174 Don't argue. This is happening. 164 00:06:21,222 --> 00:06:23,789 ? 165 00:06:23,791 --> 00:06:26,792 All right, everybody, hands up in the air! 166 00:06:26,794 --> 00:06:28,099 Stand up. 167 00:06:28,100 --> 00:06:30,581 Come on. Stand up. Up, up, up! 168 00:06:30,583 --> 00:06:33,279 I want everyone on their feet right now! 169 00:06:33,281 --> 00:06:35,109 No one's going anywhere today. 170 00:06:36,459 --> 00:06:37,895 Get your hands up. Now! 171 00:06:38,767 --> 00:06:39,941 CHASE: Let's go! 172 00:06:39,942 --> 00:06:41,638 They're taking hostages. We need an order. 173 00:06:41,639 --> 00:06:44,206 20-Squad, you are still to follow the primary directive. 174 00:06:44,208 --> 00:06:46,209 Goliath is still in the building. 175 00:06:46,211 --> 00:06:48,386 He could be standing next to you holding plans that could kill 176 00:06:48,388 --> 00:06:50,563 hundreds, maybe thousands. 177 00:06:50,564 --> 00:06:52,087 Maintain your cover. 178 00:06:54,179 --> 00:06:56,832 And until you can identify Goliath and 179 00:06:56,833 --> 00:06:58,617 secure that hard drive, 180 00:06:58,619 --> 00:07:02,361 you're hostages, along with everyone else. 181 00:07:02,363 --> 00:07:04,452 ? 182 00:07:38,280 --> 00:07:40,455 What did I say? You, back there, back there. 183 00:07:40,456 --> 00:07:43,153 Come out, come out. Hands up. 184 00:07:43,155 --> 00:07:44,634 Move. 185 00:07:44,636 --> 00:07:46,376 All right, just don't speak. 186 00:07:46,377 --> 00:07:48,639 Cooperate and you'll be fine. 187 00:07:48,641 --> 00:07:50,468 20-Squad, take your time getting rounded up. 188 00:07:50,470 --> 00:07:52,254 It's okay, it's okay. How many are we dealing with? 189 00:07:52,255 --> 00:07:54,169 Deac and I got two in the lobby. 190 00:07:56,042 --> 00:07:58,130 Come on! Move it! 191 00:07:58,132 --> 00:08:00,829 Move. TAN: We've got three back here, 192 00:08:00,831 --> 00:08:02,005 all with automatic rifles. 193 00:08:02,006 --> 00:08:03,268 They're moving everyone into one space. 194 00:08:03,270 --> 00:08:05,271 All right, form a line. 195 00:08:05,272 --> 00:08:07,316 Then we only got a few seconds to come up with a plan. 196 00:08:07,318 --> 00:08:08,536 HICKS: Hondo, your backpack camera 197 00:08:08,537 --> 00:08:09,798 got kicked over. 198 00:08:09,800 --> 00:08:11,191 We don't have a clear angle 199 00:08:11,192 --> 00:08:12,932 on whoever opened the locker. 200 00:08:12,934 --> 00:08:15,109 Security camera caught three people 201 00:08:15,110 --> 00:08:17,634 taking cover by the lockers when the gunfire started. 202 00:08:17,636 --> 00:08:20,768 We can't see locker 217, 203 00:08:20,770 --> 00:08:23,381 but they all had opportunity to open it. 204 00:08:23,383 --> 00:08:25,253 Then any one of them could be Goliath. 205 00:08:25,255 --> 00:08:27,952 BENNETT: There. Possible suspect hiding 206 00:08:27,954 --> 00:08:30,724 at the back of the terminal, an older white man in a suit. 207 00:08:31,829 --> 00:08:33,003 I got him. 208 00:08:33,004 --> 00:08:34,526 He's sweating already. 209 00:08:34,528 --> 00:08:36,790 BENNETT: And Deacon, the female with the bag behind you, 210 00:08:36,791 --> 00:08:38,009 she was at the lockers, too. 211 00:08:38,011 --> 00:08:39,446 There's no intel suggesting 212 00:08:39,447 --> 00:08:40,708 that Goliath couldn't be a woman. 213 00:08:40,710 --> 00:08:42,450 Stay on her. 214 00:08:42,451 --> 00:08:45,018 We still don't have eyes on suspect three yet. 215 00:08:45,020 --> 00:08:46,716 He's in his 20s, shaved head, 216 00:08:46,718 --> 00:08:48,329 wearing a beige jacket. 217 00:08:49,330 --> 00:08:50,939 TAN: 22-David. I see him. 218 00:08:50,941 --> 00:08:52,376 Guy's looking for a way out already. 219 00:08:52,377 --> 00:08:54,031 He's mine. 220 00:08:55,425 --> 00:08:56,556 Okay- okay. 221 00:08:56,558 --> 00:09:00,473 HONDO: Okay. Me and Gamble will keep the temperature 222 00:09:00,475 --> 00:09:01,606 with the gunmen at a simmer. 223 00:09:01,607 --> 00:09:02,911 The rest of you, focus on your suspect, 224 00:09:02,913 --> 00:09:04,871 stay in communication. 225 00:09:04,872 --> 00:09:07,047 Hey, you. Yeah. I saw you. You're not special. 226 00:09:07,049 --> 00:09:08,876 Come on. Join the group. 227 00:09:08,878 --> 00:09:10,400 Come on, bud. 228 00:09:10,401 --> 00:09:12,750 All right. Single file, single file. 229 00:09:12,752 --> 00:09:14,797 I want phones, wallets, keys 230 00:09:14,799 --> 00:09:17,061 on the table. Pull them out! 231 00:09:17,062 --> 00:09:18,976 [quiet murmuring] 232 00:09:18,978 --> 00:09:21,414 Give me that. On the table behind you. 233 00:09:21,416 --> 00:09:23,069 GAMBLE: Hondo, we have a problem here. 234 00:09:23,070 --> 00:09:25,550 They're frisking all the hostages, taking bags, too. 235 00:09:25,552 --> 00:09:26,769 They find out we're cops, 236 00:09:26,770 --> 00:09:28,597 this barricade goes from bad to worse. 237 00:09:28,599 --> 00:09:29,773 BENNETT: And tips Goliath 238 00:09:29,774 --> 00:09:31,035 that the authorities are onto him. 239 00:09:31,037 --> 00:09:32,342 HONDO: 20-Squad, we got to ditch our gear. 240 00:09:32,343 --> 00:09:33,952 Badge, comms, guns, all of it. 241 00:09:33,954 --> 00:09:37,435 Hondo, if you do that, we won't be able to communicate. 242 00:09:37,437 --> 00:09:39,699 You and your team will be defenseless. 243 00:09:39,701 --> 00:09:41,789 I don't see any other option, sir. 244 00:09:41,790 --> 00:09:42,790 DAVIS:Move it. 245 00:09:42,792 --> 00:09:44,403 [woman whimpers] 246 00:09:45,404 --> 00:09:47,884 Hey, what are you doing? Keep moving. 247 00:09:56,027 --> 00:09:58,377 Move. 248 00:10:09,392 --> 00:10:11,480 CHASE: Give me that bag. Give it to me. 249 00:10:11,482 --> 00:10:13,789 Give me the bag. Okay. 250 00:10:16,662 --> 00:10:18,010 Phones andwallets. 251 00:10:18,012 --> 00:10:20,231 Phones and wallets, let me get them. 252 00:10:20,233 --> 00:10:22,322 Give them to me. Hand it over. 253 00:10:22,323 --> 00:10:24,715 Got a phone? Got a wallet? 254 00:10:24,717 --> 00:10:26,545 What you got on you? 255 00:10:28,591 --> 00:10:30,637 [indistinct chatter] 256 00:10:35,958 --> 00:10:39,299 All right. A-All right, all right. 257 00:10:39,301 --> 00:10:42,653 [indistinct chatter continues] 258 00:10:44,177 --> 00:10:46,744 Everybody needs to stop talking, 259 00:10:46,746 --> 00:10:48,268 so I can think! 260 00:10:48,270 --> 00:10:49,923 [chatter stops] 261 00:10:49,924 --> 00:10:52,099 Thank you! 262 00:10:52,101 --> 00:10:53,536 If we all work together, 263 00:10:53,537 --> 00:10:55,407 this can end quickly. 264 00:10:55,409 --> 00:10:57,280 If you don't want to work with us, well, 265 00:10:57,281 --> 00:10:58,978 we only need a few of you alive. 266 00:11:00,328 --> 00:11:01,939 So it's up to you. 267 00:11:08,992 --> 00:11:10,384 [microphone hisses] 268 00:11:10,386 --> 00:11:13,083 [over microphone]: Can everyone hear me out there? 269 00:11:13,085 --> 00:11:16,305 We have 40 or so hostages, 270 00:11:16,307 --> 00:11:18,134 and I'm prepared to kill them all 271 00:11:18,135 --> 00:11:20,136 if my demands are not met. 272 00:11:20,138 --> 00:11:21,791 I need a bus, 273 00:11:21,792 --> 00:11:23,880 for me and my friends to go on a field trip. 274 00:11:23,882 --> 00:11:26,144 The hostages will come, too. 275 00:11:26,146 --> 00:11:29,235 Once we're safe and far away, I'll let them go. 276 00:11:29,237 --> 00:11:32,065 You have 30 minutes to comply before people die. 277 00:11:32,067 --> 00:11:33,502 [rising chatter] 278 00:11:33,503 --> 00:11:35,549 Don't test me. 279 00:11:36,812 --> 00:11:40,118 What did I say about noise?! 280 00:11:40,120 --> 00:11:42,295 Are you trying to piss me off? 281 00:11:42,297 --> 00:11:45,909 Huh? 282 00:11:45,911 --> 00:11:47,476 Hey, man. 283 00:11:47,478 --> 00:11:49,436 Your wound. 284 00:11:49,437 --> 00:11:51,046 Your wound looks pretty nasty. 285 00:11:51,048 --> 00:11:53,181 I was a combat medic. 286 00:11:54,400 --> 00:11:58,013 I can take a look at it, since we're all just sitting here. 287 00:12:01,627 --> 00:12:04,063 Fine. Fine. 288 00:12:04,065 --> 00:12:05,371 Let's go. 289 00:12:07,069 --> 00:12:09,027 Hold on. 290 00:12:09,029 --> 00:12:12,161 I'm gonna need an extra set of hands to patch you up. 291 00:12:12,163 --> 00:12:14,512 That's my sister right there. 292 00:12:14,513 --> 00:12:16,167 Let her come with me. 293 00:12:17,866 --> 00:12:19,694 Fine. 294 00:12:20,913 --> 00:12:22,785 We can do this in the lobby. 295 00:12:27,139 --> 00:12:28,401 Let's go. 296 00:12:35,324 --> 00:12:38,195 I don't like watching anyone lay hands on my team. 297 00:12:38,197 --> 00:12:39,415 Who are they? 298 00:12:39,416 --> 00:12:41,678 RHD just sent over their rap sheets. 299 00:12:41,680 --> 00:12:43,463 The ringleaders are Chase and Davis Rodwig, 300 00:12:43,465 --> 00:12:44,944 brothers out of San Pedro. 301 00:12:44,945 --> 00:12:46,119 Couple of minor arrests between them. 302 00:12:46,120 --> 00:12:47,512 They're just small-time crooks. 303 00:12:47,514 --> 00:12:50,472 Never underestimate weak men in over their heads. 304 00:12:50,474 --> 00:12:51,866 This Chase guy's already killed today 305 00:12:51,867 --> 00:12:54,521 and he might do it again if he feels cornered. 306 00:12:54,523 --> 00:12:56,002 I'm gonna get the bus he's asking for 307 00:12:56,004 --> 00:12:57,613 on standby, just in case. 308 00:12:57,614 --> 00:12:59,136 You're entertaining their demands? 309 00:12:59,138 --> 00:13:00,748 Chase wants to leave with the hostages. 310 00:13:00,749 --> 00:13:02,184 That's a one-way ticket for Goliath 311 00:13:02,186 --> 00:13:03,839 right past our perimeter. 312 00:13:03,840 --> 00:13:07,233 You don't want to flirt? Fine, end the date early. 313 00:13:07,235 --> 00:13:09,584 50-Squad's on their way, we'll breach, 314 00:13:09,586 --> 00:13:11,457 subdue these clowns and lock down the hostages. 315 00:13:11,459 --> 00:13:13,155 The second Goliath realizes 316 00:13:13,156 --> 00:13:15,592 that SWAT is on the scene, he will destroy the hard drive, 317 00:13:15,594 --> 00:13:17,726 blowing any chance of taking down his network. 318 00:13:17,728 --> 00:13:19,990 We can't move in until Goliath 319 00:13:19,991 --> 00:13:21,600 is IDed and that hard drive is secure. 320 00:13:21,602 --> 00:13:23,691 There's 40 lives at stake in there, 321 00:13:23,692 --> 00:13:25,736 including five of my officers. 322 00:13:25,738 --> 00:13:28,132 They're my officers, too, Commander. 323 00:13:39,841 --> 00:13:43,934 [whispering]: Hey, don't sweat it, man. 324 00:13:43,936 --> 00:13:47,286 Your boss will forgive you for missing work today. Promise. 325 00:13:47,288 --> 00:13:50,334 I actually was headed to see my daughter. 326 00:13:50,336 --> 00:13:52,119 She had her first baby. 327 00:13:52,121 --> 00:13:53,992 Do you have any pictures? 328 00:13:53,993 --> 00:13:55,515 Tons. 329 00:13:55,517 --> 00:13:57,171 They took my phone. 330 00:13:59,174 --> 00:14:01,523 Why is this happening? 331 00:14:01,525 --> 00:14:05,397 I never leave my house. I'm careful not to fly. 332 00:14:05,399 --> 00:14:08,098 It's not fair, it-it's... 333 00:14:10,711 --> 00:14:12,712 What if I never get to meet my grandson? 334 00:14:12,713 --> 00:14:13,887 Hey. 335 00:14:13,889 --> 00:14:15,717 It's okay. 336 00:14:19,896 --> 00:14:21,070 Hey. 337 00:14:21,072 --> 00:14:22,857 Doing okay? 338 00:14:25,382 --> 00:14:28,384 I'm David. What's your name? 339 00:14:28,386 --> 00:14:30,692 Don't talk to me. 340 00:14:38,051 --> 00:14:40,182 Psst, hey. Thinking about 341 00:14:40,184 --> 00:14:42,142 making a run on that one guy, aren't you? The big one. 342 00:14:42,144 --> 00:14:44,101 What? No. [shushes] 343 00:14:44,102 --> 00:14:45,755 I saw you. 344 00:14:45,757 --> 00:14:47,105 You're gonna make a move. 345 00:14:47,106 --> 00:14:49,455 Hey, I was thinking the same thing, man. 346 00:14:49,457 --> 00:14:50,893 You want to charge him together? 347 00:14:50,894 --> 00:14:52,851 [chuckles] The-the odds are in our favor. 348 00:14:52,853 --> 00:14:54,201 There's more of us than there is them. 349 00:14:54,202 --> 00:14:55,681 You know, we take one, it'll just be 350 00:14:55,683 --> 00:14:56,726 a chain reaction. 351 00:14:56,727 --> 00:14:58,119 - What's your name? - Andrew. 352 00:14:58,121 --> 00:14:59,339 - Andrew? - Mm-hmm. 353 00:14:59,340 --> 00:15:01,384 These guys haven't shot anyone yet, 354 00:15:01,386 --> 00:15:03,213 and I don't want to do anything to change that. 355 00:15:03,214 --> 00:15:06,086 I just want to get out of here at the end of all this. 356 00:15:06,088 --> 00:15:07,740 There's an army of LAPD outside. 357 00:15:07,742 --> 00:15:09,744 We just need to be patient. 358 00:15:16,493 --> 00:15:18,277 ? 359 00:15:18,278 --> 00:15:19,756 [screams] 360 00:15:19,758 --> 00:15:21,585 I swear to God, if you're trying to hurt me... 361 00:15:21,586 --> 00:15:22,804 HONDO: Yo, you're in a bus station, 362 00:15:22,806 --> 00:15:24,024 not an ER. 363 00:15:24,025 --> 00:15:25,764 I'm doing the best I can with what I got. 364 00:15:25,766 --> 00:15:27,811 Now hold still. 365 00:15:27,812 --> 00:15:30,031 Gauze. Davis, if he's not done in the next 30 seconds, 366 00:15:30,033 --> 00:15:32,034 I want you to shoot his sister in the head. 367 00:15:32,036 --> 00:15:34,298 [screams] HONDO: He puts that gun 368 00:15:34,299 --> 00:15:35,473 anywhere near my sister, I'll let you bleed out 369 00:15:35,475 --> 00:15:36,779 right here in the lobby. 370 00:15:36,780 --> 00:15:38,433 [phone buzzing] 371 00:15:38,435 --> 00:15:40,610 Just hurry up. 372 00:15:40,611 --> 00:15:42,438 HONDO: Tape. 373 00:15:42,440 --> 00:15:44,441 DAVIS: Wow. 374 00:15:44,443 --> 00:15:45,748 Your brother looks out for you, huh? 375 00:15:45,749 --> 00:15:47,619 CHASE: Stop talking, Davis. 376 00:15:47,621 --> 00:15:50,449 [phone buzzing] 377 00:15:50,451 --> 00:15:52,017 [grunts] 378 00:15:52,018 --> 00:15:53,453 They're gonna keep calling. 379 00:15:53,454 --> 00:15:54,774 I'm not talking to the cops. 380 00:15:56,154 --> 00:15:57,806 [screams] 381 00:15:57,808 --> 00:16:00,114 This isn't working. I can't stop the bleeding. 382 00:16:00,116 --> 00:16:01,900 [grunts] Back in the Marines, 383 00:16:01,901 --> 00:16:03,771 we had something called QuikClot. 384 00:16:03,773 --> 00:16:06,003 Doubt they got any of that stuff around here. 385 00:16:08,518 --> 00:16:10,823 I bet the cops have it.[grunts] 386 00:16:10,825 --> 00:16:12,635 And if they don't, they could get it. 387 00:16:12,637 --> 00:16:15,830 You could ask for supplies for the hostages, too, 388 00:16:15,832 --> 00:16:17,572 earn trust. 389 00:16:17,573 --> 00:16:19,052 Could be a good look for you 390 00:16:19,054 --> 00:16:20,272 getting the bus you asked for 391 00:16:20,273 --> 00:16:21,490 and getting us out of here. 392 00:16:21,491 --> 00:16:23,884 HONDO: Might want to listen to her, man. 393 00:16:23,886 --> 00:16:25,800 My sister watches a lot of local news. 394 00:16:25,802 --> 00:16:27,369 She knows how things go down. 395 00:16:28,937 --> 00:16:30,939 [phone buzzing] 396 00:16:33,203 --> 00:16:34,986 [grunts] 397 00:16:34,988 --> 00:16:36,642 Uh, don't speak. 398 00:16:37,600 --> 00:16:39,385 I need a few things. 399 00:16:43,172 --> 00:16:44,695 OFFICER: Get eyes on! 400 00:16:46,263 --> 00:16:49,004 [indistinct radio chatter] 401 00:16:49,006 --> 00:16:50,615 Mr. Rodwig. 402 00:16:50,617 --> 00:16:52,618 I have your first-aid supplies 403 00:16:52,619 --> 00:16:55,927 and some water for the hostages, keep everyone calm. 404 00:16:59,020 --> 00:17:00,935 Do you have what I asked for? 405 00:17:02,242 --> 00:17:04,243 Wallets and IDs of the hostages. 406 00:17:04,244 --> 00:17:07,028 Good. I'll contact the families, 407 00:17:07,030 --> 00:17:09,466 let them know their loved ones are safe. 408 00:17:09,468 --> 00:17:11,166 Is that still true? 409 00:17:11,167 --> 00:17:14,037 As long as you give my brother what he asked for. 410 00:17:14,039 --> 00:17:15,648 All right. 411 00:17:15,650 --> 00:17:17,042 What's your name? 412 00:17:17,043 --> 00:17:18,522 Devin. 413 00:17:18,524 --> 00:17:20,568 Well, we're gonna get you out of there, Devin. 414 00:17:20,569 --> 00:17:23,397 Hopefully, these tide you over. Cold ones are on the bottom. 415 00:17:23,399 --> 00:17:25,749 Yeah. Come on. Hey, hey, hey. IDs. 416 00:17:41,293 --> 00:17:43,556 Come on. My brother's waiting. 417 00:17:54,223 --> 00:17:55,962 Excuse me? 418 00:17:55,964 --> 00:17:58,749 [panting]: I-I need to use the bathroom. 419 00:17:58,751 --> 00:18:00,099 Right now. 420 00:18:00,100 --> 00:18:02,146 Fine. Fast. 421 00:18:03,148 --> 00:18:04,670 Thanks. 422 00:18:04,672 --> 00:18:06,500 I have to go, too. 423 00:18:08,503 --> 00:18:10,548 All right, but no more. 424 00:18:22,173 --> 00:18:23,782 Hey. What's in your pocket? 425 00:18:23,784 --> 00:18:25,174 None of your damn business. 426 00:18:26,241 --> 00:18:29,224 What the hell's your problem, man? 427 00:18:29,225 --> 00:18:30,660 Let me see what's in your pocket. 428 00:18:30,662 --> 00:18:32,577 [both grunting] 429 00:18:36,714 --> 00:18:38,542 [shoes squeaking] 430 00:18:47,206 --> 00:18:49,016 What don't you want me to find, huh? 431 00:18:49,952 --> 00:18:52,341 This isn't the hard drive. 432 00:18:52,343 --> 00:18:54,170 You're-you're not... 433 00:18:54,171 --> 00:18:56,303 You're just a junkie who needed a fix. 434 00:18:56,305 --> 00:18:58,175 Hold on. 435 00:18:58,177 --> 00:18:59,831 You're a cop, aren't you? 436 00:19:02,051 --> 00:19:03,836 The hell did you just say? 437 00:19:15,982 --> 00:19:17,157 Deac? 438 00:19:17,159 --> 00:19:18,507 Nod if you copy. 439 00:19:18,508 --> 00:19:21,162 We dug into the hostage IDs. 440 00:19:21,164 --> 00:19:23,861 Alfaro's suspect is named PJ Gorham. 441 00:19:23,863 --> 00:19:25,994 I just got off the phone with his daughter. 442 00:19:25,996 --> 00:19:26,996 He seems on the up-and-up. 443 00:19:26,997 --> 00:19:28,695 Can you confirm? 444 00:19:35,618 --> 00:19:37,140 Good. Tan's suspect 445 00:19:37,141 --> 00:19:40,099 Lewis Jackson has a history of drug use. 446 00:19:40,101 --> 00:19:42,929 Now, he's been in and out of rehab the last few years. 447 00:19:42,931 --> 00:19:44,889 Has Tan got a measure on him yet? 448 00:19:44,891 --> 00:19:46,848 Hold on. 449 00:19:46,849 --> 00:19:48,154 Where the hell is Tan? 450 00:19:48,156 --> 00:19:49,418 OWEN: Move. 451 00:19:54,709 --> 00:19:59,212 BENNETT: Deacon, that leaves the woman next to you. 452 00:19:59,214 --> 00:20:01,389 Her ID didn't come up in the system. It's a fake. 453 00:20:01,391 --> 00:20:04,306 HICKS: Keep an eye on her. Right now, she's our number-one suspect. 454 00:20:04,308 --> 00:20:06,238 CHASE: How's everyone doing in here? 455 00:20:06,963 --> 00:20:09,009 I'm feeling much better. 456 00:20:09,010 --> 00:20:11,837 What the hell's going on in here, Owen? 457 00:20:11,839 --> 00:20:13,493 Why are these two standing up? 458 00:20:13,495 --> 00:20:16,583 Found them fighting over this in the bathroom. 459 00:20:16,585 --> 00:20:18,275 They're just a couple of junkies. 460 00:20:23,898 --> 00:20:26,204 I told everyone to stay seated. 461 00:20:26,206 --> 00:20:27,380 Do you want me to show 462 00:20:27,381 --> 00:20:28,860 all these nice people what happens 463 00:20:28,862 --> 00:20:30,950 when you don't listen? PJ: Oh, my God. 464 00:20:30,952 --> 00:20:33,388 This is how it ends, isn't it? We're all gonna die. 465 00:20:33,389 --> 00:20:35,303 I think he's having a panic attack. 466 00:20:35,305 --> 00:20:36,392 [PJ hyperventilating] 467 00:20:36,393 --> 00:20:38,395 Can someone get me water, please? 468 00:20:40,312 --> 00:20:41,443 [gunshots] 469 00:20:41,444 --> 00:20:42,662 [people screaming] 470 00:20:44,883 --> 00:20:46,362 Everyone sit down 471 00:20:46,363 --> 00:20:48,103 and shut up! 472 00:20:51,718 --> 00:20:53,849 I want everyone back to their seats. 473 00:20:53,851 --> 00:20:55,069 That includes you, old man. 474 00:20:55,070 --> 00:20:57,986 Hey, I got him. Please. 475 00:21:00,512 --> 00:21:02,339 ALFARO: Come on. 476 00:21:02,341 --> 00:21:03,994 Hey, you're gonna be okay. 477 00:21:03,995 --> 00:21:05,778 Just drink some water. 478 00:21:05,780 --> 00:21:07,390 Okay? 479 00:21:07,391 --> 00:21:09,522 All right, sit down. Okay? Okay. 480 00:21:09,524 --> 00:21:12,265 I'm done being patient. We got to get them out of there. 481 00:21:12,267 --> 00:21:13,659 Now is not the time to act with emotion. 482 00:21:13,660 --> 00:21:15,878 If she is Goliath, we need to secure the hard drive 483 00:21:15,880 --> 00:21:17,533 before we make any major moves. 484 00:21:17,534 --> 00:21:19,100 And if it's not her? 485 00:21:19,102 --> 00:21:21,103 Chase is expecting a bus in ten minutes, 486 00:21:21,105 --> 00:21:22,932 and I don't want to find out what he's gonna do 487 00:21:22,933 --> 00:21:24,368 if he doesn't get it. 488 00:21:24,370 --> 00:21:25,632 [phone buzzes] 489 00:21:25,633 --> 00:21:29,635 50-Squad found an entry into the building, 490 00:21:29,637 --> 00:21:31,072 an old maintenance tunnel. 491 00:21:31,074 --> 00:21:32,510 Now, I can have them inside 492 00:21:32,511 --> 00:21:33,728 and ready to blow the terminal door 493 00:21:33,730 --> 00:21:35,209 - in five. - No. 494 00:21:35,210 --> 00:21:36,863 If they move in, she will destroy the hard drive, 495 00:21:36,865 --> 00:21:38,692 and we lose any information about the next attack. 496 00:21:38,693 --> 00:21:40,520 At least let them enter the tunnel. 497 00:21:40,522 --> 00:21:44,394 I said no. 20-Squad's cover is intact. 498 00:21:44,396 --> 00:21:46,311 We follow their lead. 499 00:21:53,103 --> 00:21:55,104 Those were gunshots. 500 00:21:55,106 --> 00:21:57,107 What the hell's going on back there, Davis? 501 00:21:57,108 --> 00:21:59,589 Everything's fine. Stop talking. 502 00:21:59,591 --> 00:22:02,200 We got to find a way to end this standoff 503 00:22:02,202 --> 00:22:03,420 without compromising the mission. 504 00:22:03,421 --> 00:22:05,291 GAMBLE: Maybe there's a way 505 00:22:05,293 --> 00:22:07,033 to get Chase to give SWAT exactly what we want. 506 00:22:07,034 --> 00:22:09,906 He said it himself, he wants a few hostages. 507 00:22:09,908 --> 00:22:11,909 You and I, we offer ourselves up 508 00:22:11,911 --> 00:22:14,086 in exchange to release everyone else? 509 00:22:14,088 --> 00:22:15,610 Sending Goliath and the rest of our team 510 00:22:15,611 --> 00:22:17,831 right into police custody. 511 00:22:18,963 --> 00:22:20,442 That could work, but... 512 00:22:20,444 --> 00:22:22,706 Chase's grip on reality is slipping. 513 00:22:22,707 --> 00:22:24,099 He's not gonna take a deal. 514 00:22:24,101 --> 00:22:26,319 Hey. Hey. 515 00:22:26,321 --> 00:22:27,626 What did I say? 516 00:22:27,627 --> 00:22:29,454 [low]: Maybe we don't need Chase. 517 00:22:29,456 --> 00:22:31,457 Where's your brother? 518 00:22:31,458 --> 00:22:32,589 I got to check his wound. 519 00:22:32,591 --> 00:22:34,114 He said he's coming right back. 520 00:22:35,507 --> 00:22:37,595 Do you honestly believe that? 521 00:22:37,597 --> 00:22:39,554 HONDO: Davis, what are you doing, man? 522 00:22:39,556 --> 00:22:41,427 Your brother's not okay, 523 00:22:41,428 --> 00:22:43,865 and I got my kid sister here to think of. 524 00:22:46,260 --> 00:22:48,784 Yeah, today was supposed to be clean and easy. 525 00:22:48,786 --> 00:22:49,960 In and out. 526 00:22:49,961 --> 00:22:51,440 But your brother screwed it up. 527 00:22:51,442 --> 00:22:54,226 Yeah, well... 528 00:22:54,227 --> 00:22:56,533 Chase just has this way of taking things over. 529 00:22:56,535 --> 00:22:58,797 Like today, this whole job 530 00:22:58,799 --> 00:23:01,801 was my idea, but he just went on and on and on and on 531 00:23:01,803 --> 00:23:04,282 about how we need "more guys, more guns." 532 00:23:04,284 --> 00:23:05,850 Before I knew it, he was shooting 533 00:23:05,851 --> 00:23:07,330 at a guard for looking at him the wrong way. 534 00:23:07,332 --> 00:23:08,593 HONDO: Davis, 535 00:23:08,594 --> 00:23:09,986 you're trying to protect him by going along, 536 00:23:09,988 --> 00:23:11,738 but that's not protecting anyone. 537 00:23:12,817 --> 00:23:15,645 GAMBLE: Brothers are supposed to look after their kin. 538 00:23:15,647 --> 00:23:17,517 Come on, Davis. 539 00:23:17,519 --> 00:23:20,522 It's time for you to step up and look after yours. 540 00:23:24,397 --> 00:23:26,399 [panting] 541 00:23:29,535 --> 00:23:31,711 What am I supposed to do? 542 00:23:42,683 --> 00:23:44,248 You didn't need the bathroom. 543 00:23:44,250 --> 00:23:46,513 You tried to make a run for it. Not cool. 544 00:23:46,514 --> 00:23:48,427 But whatever, you know, it's fine. 545 00:23:48,429 --> 00:23:49,604 'Cause I got a new plan, 546 00:23:49,605 --> 00:23:52,345 in case if you're interested. Just stop. 547 00:23:52,347 --> 00:23:53,783 Look around. 548 00:23:53,785 --> 00:23:55,394 You're not getting anyone out of this, 549 00:23:55,395 --> 00:23:57,657 and you're only gonna make it worse by trying. 550 00:23:57,659 --> 00:24:00,748 If you want to be a coward, fine. 551 00:24:00,750 --> 00:24:03,709 But you'll regret it. It'll haunt you forever, trust me. 552 00:24:03,711 --> 00:24:05,582 What are you talking about? 553 00:24:08,020 --> 00:24:09,978 About a year ago, I was mugged 554 00:24:09,980 --> 00:24:12,210 coming home from dinner with my girlfriend. 555 00:24:13,158 --> 00:24:16,553 Now, it happened so fast, I just-just froze. 556 00:24:16,555 --> 00:24:19,773 I just stood there as they threw her on the ground 557 00:24:19,775 --> 00:24:22,081 and took her purse. 558 00:24:22,083 --> 00:24:25,260 After, all-all I could think about was a do-over. 559 00:24:26,305 --> 00:24:28,263 I would take night walks, 560 00:24:28,265 --> 00:24:32,094 just begging for someone to jump me. 561 00:24:32,096 --> 00:24:34,314 I became obsessed. 562 00:24:34,316 --> 00:24:36,274 I ran my girl away. 563 00:24:36,275 --> 00:24:38,581 Lost my place, lost my job. 564 00:24:38,583 --> 00:24:40,801 I'm supposed to be on a nonstop to Phoenix right now 565 00:24:40,803 --> 00:24:42,979 to literally start my life over. 566 00:24:45,156 --> 00:24:48,898 You were right. I was trying to make a run for it earlier. 567 00:24:48,900 --> 00:24:53,077 I had a bad week at work, lost this... assignment. 568 00:24:53,080 --> 00:24:56,517 I keep telling everyone it's not a big deal, but it is. 569 00:24:56,519 --> 00:24:59,652 I needed a win so badly today. 570 00:24:59,654 --> 00:25:02,304 Just wanted people to see I'm still worth something. 571 00:25:03,659 --> 00:25:06,618 Well, you can't force a comeback. 572 00:25:06,620 --> 00:25:08,882 [scoffs] I mean, I blew up my life 573 00:25:08,884 --> 00:25:12,148 searching for a second chance, but the moment that I stopped? 574 00:25:13,541 --> 00:25:15,804 It found me. 575 00:25:15,806 --> 00:25:18,982 Maybe this is your moment, too. 576 00:25:18,984 --> 00:25:22,595 Andrew, man, this isn't a mugging. They have guns. 577 00:25:22,597 --> 00:25:25,512 [scoffs] So-so do I. 578 00:25:25,514 --> 00:25:26,732 Where'd you get that? 579 00:25:26,733 --> 00:25:28,821 I found it in the planter right there. 580 00:25:28,823 --> 00:25:31,607 When the old man was freaking out. 581 00:25:31,609 --> 00:25:33,305 I'm gonna get us out of here. 582 00:25:33,306 --> 00:25:35,830 DAVIS: Everybody on your feet, now. 583 00:25:35,832 --> 00:25:37,659 Now! 584 00:25:37,661 --> 00:25:39,097 What the hell are you doing? 585 00:25:44,321 --> 00:25:46,105 I called the cops and cut a deal. 586 00:25:46,107 --> 00:25:48,761 Look, we release the hostages 587 00:25:48,762 --> 00:25:50,197 and we get our bus, and these two stay behind 588 00:25:50,199 --> 00:25:52,244 for a little bargaining power. 589 00:25:53,551 --> 00:25:55,726 You idiot. 590 00:25:55,728 --> 00:25:58,643 Bro, be real. 591 00:25:58,645 --> 00:26:01,415 They're never gonna let us leave with this many people. 592 00:26:01,417 --> 00:26:03,606 I'm ending this day from hell. 593 00:26:03,607 --> 00:26:05,870 Now's not the time to cry about it, Davis. 594 00:26:05,872 --> 00:26:07,960 Andrew, don't. Everyone! 595 00:26:07,962 --> 00:26:09,659 [people screaming] 596 00:26:11,227 --> 00:26:13,707 I'm in control now. Put it down. 597 00:26:13,708 --> 00:26:15,230 Okay, tough guy. 598 00:26:15,232 --> 00:26:17,146 Hey. 599 00:26:17,148 --> 00:26:19,323 Let's talk about this, yeah? 600 00:26:19,324 --> 00:26:20,890 Where did you get that from? 601 00:26:20,892 --> 00:26:22,414 ANDREW: I, uh... 602 00:26:22,415 --> 00:26:25,505 I found it, in that planter over there. 603 00:26:26,595 --> 00:26:28,727 Okay, wait, wait, wait. Okay, okay. 604 00:26:28,728 --> 00:26:30,685 All right, everybody sit down. 605 00:26:30,687 --> 00:26:31,949 Now! 606 00:26:38,088 --> 00:26:39,567 Oh. 607 00:26:47,361 --> 00:26:50,233 Someone here is a cop. 608 00:26:53,586 --> 00:26:55,336 That's it. I'm pulling the rip cord. 609 00:26:56,329 --> 00:26:58,026 50-Squad, blow the door. 610 00:26:58,028 --> 00:27:00,507 On the three side, there's a woman in her 40s. 611 00:27:00,508 --> 00:27:02,466 Isolate her immediately. 612 00:27:02,468 --> 00:27:03,947 She's our Goliath. 613 00:27:03,949 --> 00:27:05,906 50-Squad, this is the deputy chief. 614 00:27:05,907 --> 00:27:07,734 Hold your position. 615 00:27:07,736 --> 00:27:10,477 How is it that 50-Squad is ready to breach the door 616 00:27:10,479 --> 00:27:12,480 when I told you no one was to enter that building? 617 00:27:12,481 --> 00:27:13,829 I gave the order anyway. 618 00:27:13,831 --> 00:27:15,658 50-Squad, stand down. Return to command 619 00:27:15,659 --> 00:27:17,181 and do not breach that door. 620 00:27:17,183 --> 00:27:19,924 You're out of your mind. And you are out of control. 621 00:27:19,926 --> 00:27:23,102 You disobeyed a direct order from your superior. 622 00:27:23,104 --> 00:27:24,626 It was a bad order. 623 00:27:24,627 --> 00:27:26,193 You and I are part of a system. 624 00:27:26,195 --> 00:27:29,850 You don't respect that system and you don't respect me. 625 00:27:29,852 --> 00:27:31,245 Why should I? 626 00:27:31,291 --> 00:27:33,681 You've been coming for me 627 00:27:33,683 --> 00:27:35,162 ever since I got your husband fired. 628 00:27:35,164 --> 00:27:37,730 And you dragged SWAT through the mud in the process. 629 00:27:37,731 --> 00:27:38,862 This has nothing to do with my husband. 630 00:27:38,864 --> 00:27:40,299 This has everything to do 631 00:27:40,300 --> 00:27:42,519 with your outdated style of leadership. 632 00:27:42,521 --> 00:27:44,000 Your insubordination 633 00:27:44,001 --> 00:27:46,002 has put the lives of everyone in this building 634 00:27:46,004 --> 00:27:47,701 and this mission at risk. 635 00:27:47,809 --> 00:27:49,964 You're relieved of duty. 636 00:27:49,965 --> 00:27:51,444 [laughs softly] 637 00:27:51,446 --> 00:27:52,446 I'll take it from here. 638 00:27:52,447 --> 00:27:53,708 I'm not leaving. 639 00:27:53,710 --> 00:27:55,450 Not while my team's lives are in jeopardy. 640 00:27:55,451 --> 00:27:59,716 You'll leave my Mobile Command or I'll have you escorted out. 641 00:28:08,903 --> 00:28:10,905 [indistinct chatter] 642 00:28:18,917 --> 00:28:21,614 So, who is it? 643 00:28:21,615 --> 00:28:23,356 Who's the cop? 644 00:28:25,099 --> 00:28:26,708 No, couldn't be you. 645 00:28:26,709 --> 00:28:29,495 You couldn't tell the safety from the trigger. 646 00:28:34,590 --> 00:28:36,200 How about you? 647 00:28:39,465 --> 00:28:41,875 You look like you know something you shouldn't. 648 00:28:42,556 --> 00:28:44,210 Do you know who the cop is? 649 00:28:48,521 --> 00:28:50,130 Tell me who the cop is 650 00:28:50,132 --> 00:28:52,091 and I'll hand it over to you. 651 00:28:53,354 --> 00:28:56,138 Don't tell me, and I'll shoot. 652 00:28:56,140 --> 00:28:57,184 Enough. 653 00:28:57,185 --> 00:28:58,489 It's me. 654 00:28:58,490 --> 00:28:59,969 All right? 655 00:28:59,971 --> 00:29:01,319 That's my badge you found. 656 00:29:01,320 --> 00:29:03,539 CHASE:Why did you hide your gun? 657 00:29:03,541 --> 00:29:04,933 Because I'm off duty. 658 00:29:04,934 --> 00:29:07,545 I didn't want you using me as a bargaining chip. 659 00:29:09,549 --> 00:29:12,681 We searched all over the station. 660 00:29:12,683 --> 00:29:14,381 I found these. 661 00:29:21,217 --> 00:29:22,869 [sniffles] 662 00:29:22,870 --> 00:29:24,916 Nice try. 663 00:29:25,158 --> 00:29:29,051 I don't know what the hell's been going on 664 00:29:29,053 --> 00:29:30,705 in this bus station, but I do know 665 00:29:30,707 --> 00:29:34,755 that if three more cops don't show themselves right now... 666 00:29:36,192 --> 00:29:39,065 ...this one's gonna get a bullet to the spine. 667 00:29:42,897 --> 00:29:44,987 Right here. 668 00:29:46,131 --> 00:29:50,514 DEACON:Don't do something you're gonna regret. 669 00:29:50,516 --> 00:29:52,212 CHASE: That's only two. 670 00:29:52,214 --> 00:29:53,824 There's one more left. 671 00:29:56,741 --> 00:29:58,220 I'm right here. 672 00:29:58,221 --> 00:30:00,396 [exhales] 673 00:30:00,398 --> 00:30:02,138 So you were lying the whole time? 674 00:30:02,140 --> 00:30:03,923 He's my brother. You really think 675 00:30:03,924 --> 00:30:05,142 I'm gonna sell him out? 676 00:30:05,144 --> 00:30:06,579 HONDO:Chase, 677 00:30:06,580 --> 00:30:08,494 the deal your brother took is still on the table. 678 00:30:08,496 --> 00:30:09,931 Let everybody here but us go. 679 00:30:09,932 --> 00:30:11,498 You'll still have all the power. 680 00:30:11,500 --> 00:30:13,153 I know exactly how much power I have. 681 00:30:13,154 --> 00:30:14,937 Separate the cops. 682 00:30:14,939 --> 00:30:16,592 I have a call to make. 683 00:30:16,593 --> 00:30:18,291 It's time for a new deal. 684 00:30:20,295 --> 00:30:22,731 [phone buzzing] 685 00:30:22,732 --> 00:30:24,602 Patch him through. 686 00:30:24,604 --> 00:30:26,301 This the old guy? 687 00:30:26,302 --> 00:30:28,999 BENNETT: You got his boss. Chase, I think you realize 688 00:30:29,001 --> 00:30:31,655 you've gotten yourself into some complicated LAPD business, 689 00:30:31,657 --> 00:30:33,788 so I want you to know, I don't care about you. 690 00:30:33,790 --> 00:30:35,443 I just want the hostages safe. 691 00:30:35,444 --> 00:30:37,967 Ah, well, that's why you can't have them. 692 00:30:37,969 --> 00:30:40,101 Whatever's going on here feels pretty big, 693 00:30:40,103 --> 00:30:42,278 so I'm holding onto all the cards 694 00:30:42,280 --> 00:30:44,891 until me and my guys are far, far away. 695 00:30:47,069 --> 00:30:48,460 [sniffles] 696 00:30:48,462 --> 00:30:50,942 I want two buses. Two. 697 00:30:50,943 --> 00:30:52,465 With the windows blacked out. 698 00:30:52,467 --> 00:30:53,902 I'm splitting everyone up to make it harder 699 00:30:53,903 --> 00:30:55,991 for you to follow us, and I dare you to try, 700 00:30:55,993 --> 00:31:00,258 'cause if see a single chopper or follow car or whatever, 701 00:31:00,260 --> 00:31:02,391 your cops will pay the price. 702 00:31:02,393 --> 00:31:03,611 I don't think I can do that. 703 00:31:03,612 --> 00:31:04,873 Yes, you can. 704 00:31:04,875 --> 00:31:06,745 You're the boss. 705 00:31:06,746 --> 00:31:08,617 I'm timing ten minutes on my phone. 706 00:31:08,619 --> 00:31:10,837 You know what happens if we don't have our buses 707 00:31:10,839 --> 00:31:13,015 when that timer goes off. 708 00:31:25,119 --> 00:31:27,685 TAN: Sorry, Hondo. I had to come forward. 709 00:31:27,687 --> 00:31:29,210 This is all on me. 710 00:31:29,212 --> 00:31:30,995 HONDO: No one's blaming you. 711 00:31:30,996 --> 00:31:32,388 None of us would let an innocent person 712 00:31:32,390 --> 00:31:33,869 take a bullet meant for us. 713 00:31:41,793 --> 00:31:43,360 [sighs] 714 00:31:45,711 --> 00:31:46,843 We know who you are. 715 00:31:47,888 --> 00:31:49,324 And I promise you, 716 00:31:49,325 --> 00:31:51,892 there is no way you're getting out of here. 717 00:31:53,809 --> 00:31:55,941 Oh, my God. 718 00:31:55,942 --> 00:31:57,422 Are you here looking for me? 719 00:31:57,424 --> 00:32:01,469 [whispering]: I don't know what my husband told the police, 720 00:32:01,471 --> 00:32:04,212 but I'm not missing, I swear. 721 00:32:04,214 --> 00:32:07,738 I just couldn't take it anymore. 722 00:32:07,740 --> 00:32:11,047 Wait a minute, you're-you're running from your husband? 723 00:32:11,049 --> 00:32:14,747 As far away as I can get from him. 724 00:32:14,749 --> 00:32:17,448 I can't take the abuse anymore. 725 00:32:19,278 --> 00:32:21,235 Listen to me. 726 00:32:21,236 --> 00:32:23,759 I will do everything I can to keep you safe. 727 00:32:23,761 --> 00:32:25,458 Just keep your head down. 728 00:32:25,460 --> 00:32:26,590 I got you. 729 00:32:26,591 --> 00:32:28,593 Okay. 730 00:32:31,163 --> 00:32:32,424 She's not Goliath. 731 00:32:32,425 --> 00:32:34,687 She's just trying to escape 732 00:32:34,689 --> 00:32:36,603 an abusive husband, and that's why she's got a fake ID. 733 00:32:36,604 --> 00:32:39,215 So none of our suspects were Goliath? 734 00:32:39,217 --> 00:32:41,261 So who the hell opened that locker? 735 00:32:41,263 --> 00:32:43,046 CHASE: All right, everybody, get up. 736 00:32:43,047 --> 00:32:45,135 Our rides are here. 737 00:32:45,137 --> 00:32:47,227 [indistinct chatter] 738 00:32:52,756 --> 00:32:54,366 ? 739 00:33:10,693 --> 00:33:12,695 ? 740 00:33:32,374 --> 00:33:35,506 ? 741 00:33:35,508 --> 00:33:38,511 Remember to keep those hands where we can see them. 742 00:33:39,470 --> 00:33:41,341 It's gonna be a long drive. 743 00:33:43,090 --> 00:33:48,044 Owen's texting us. He wants to know where we're going. 744 00:33:48,046 --> 00:33:49,612 Tell him to keep driving. But how long? 745 00:33:49,614 --> 00:33:50,832 What's the plan? I don't know, I'm still 746 00:33:50,833 --> 00:33:52,703 figuring that part out, all right? 747 00:33:52,705 --> 00:33:54,751 I got us this far, didn't I? 748 00:34:01,129 --> 00:34:05,589 So, what's the play, boss? 'Cause I have a feeling, 749 00:34:05,592 --> 00:34:07,897 as soon as these guys realize they're in a vehicle 750 00:34:07,899 --> 00:34:10,248 with no chance of blending in, 751 00:34:10,249 --> 00:34:12,730 they're gonna do something dangerous or stupid. 752 00:34:13,732 --> 00:34:16,386 Bennett and Hicks may have only had a few minutes, 753 00:34:16,388 --> 00:34:19,259 but they wouldn't have sent us off without a way out. 754 00:34:19,261 --> 00:34:21,567 ALFARO:Maybe that's why they chose city buses. 755 00:34:21,569 --> 00:34:24,311 Uh, what do they have others don't? 756 00:34:26,140 --> 00:34:27,620 Bus ads. 757 00:34:29,841 --> 00:34:31,581 They ran this recruitment ad 758 00:34:31,582 --> 00:34:33,844 back when me and Bennett were on Patrol. 759 00:34:33,846 --> 00:34:35,456 Damn. How do you remember that? 760 00:34:35,457 --> 00:34:38,459 That's Bennett on the poster. 761 00:34:38,461 --> 00:34:40,984 She caught a lot of flak for it, 762 00:34:40,986 --> 00:34:43,096 but it put her in good favor with the brass. 763 00:34:44,860 --> 00:34:47,254 Looks like she had the last laugh. 764 00:34:59,140 --> 00:35:00,489 ALFARO: Smart. 765 00:35:00,490 --> 00:35:02,900 Bennett must've known we were sitting up front. 766 00:35:14,378 --> 00:35:15,900 [sighs] 767 00:35:15,901 --> 00:35:18,468 I know you blame yourself for this, 768 00:35:18,470 --> 00:35:19,949 but the fight's not over. 769 00:35:19,951 --> 00:35:21,995 You're one of SWAT's best officers. 770 00:35:21,996 --> 00:35:23,823 We need your head in the game. 771 00:35:23,825 --> 00:35:26,000 Yeah, but that's all I'll ever be, Deac. 772 00:35:26,002 --> 00:35:27,395 Just an officer. 773 00:35:28,396 --> 00:35:29,962 I was running SWAT Academy, 774 00:35:29,964 --> 00:35:33,183 finally standing shoulder to shoulder with you and Hondo. 775 00:35:33,185 --> 00:35:35,056 Now it feels like I'm back at the kids' table. 776 00:35:35,058 --> 00:35:36,667 I mean, you have nothing to prove, 777 00:35:36,668 --> 00:35:38,234 to anyone on this team. 778 00:35:38,236 --> 00:35:40,498 The harder you try, the worse you're gonna feel. 779 00:35:40,499 --> 00:35:42,500 [scoffs] You know, the guy 780 00:35:42,502 --> 00:35:44,503 sitting next to me heading to Phoenix? 781 00:35:44,505 --> 00:35:46,680 He actually gave me the same advice. 782 00:35:46,681 --> 00:35:48,377 Phoenix? 783 00:35:48,379 --> 00:35:50,337 There's no bus heading to Phoenix today. 784 00:35:50,338 --> 00:35:51,730 He said he was heading direct. 785 00:35:51,732 --> 00:35:53,733 No, I-I looked at that stupid bus schedule all morning. 786 00:35:53,735 --> 00:35:56,345 I can tell you how to get from Reno to Skaneateles. 787 00:35:56,346 --> 00:35:58,087 There's no bus to Phoenix. 788 00:36:01,266 --> 00:36:04,834 At first, this guy Andrew, he wanted help breaking out. 789 00:36:04,836 --> 00:36:06,445 But when I told him how many cops were outside, 790 00:36:06,447 --> 00:36:07,839 he suddenly dropped it. 791 00:36:07,840 --> 00:36:09,057 Then he gets a gun, 792 00:36:09,058 --> 00:36:11,407 he pulls it at the worst possible time. 793 00:36:11,409 --> 00:36:12,801 And the only thing he accomplished 794 00:36:12,803 --> 00:36:14,064 was blowing our cover. 795 00:36:14,065 --> 00:36:15,589 Why would he do that? 796 00:36:16,634 --> 00:36:19,549 He wanted Chase to use us as leverage to get this bus. 797 00:36:19,551 --> 00:36:20,725 Because that's what Andrew really wants, 798 00:36:20,726 --> 00:36:23,119 a way to slip past the LAPD perimeter. 799 00:36:23,121 --> 00:36:25,111 He's been in front of me this whole time. 800 00:36:26,691 --> 00:36:29,171 Andrew is Goliath. 801 00:36:38,271 --> 00:36:40,404 ALFARO: Incoming, Hondo. 802 00:36:42,276 --> 00:36:44,975 [people screaming] 803 00:36:52,855 --> 00:36:54,943 ? 804 00:36:54,945 --> 00:36:56,555 He knows we know. 805 00:36:56,557 --> 00:36:58,209 If he gets ahold of a weapon, this becomes 806 00:36:58,210 --> 00:37:00,020 a totally different kind of crisis. 807 00:37:01,650 --> 00:37:03,607 Hey. Sit back down. 808 00:37:03,609 --> 00:37:04,957 Not happening. 809 00:37:04,958 --> 00:37:06,785 You have no idea who I am. 810 00:37:06,787 --> 00:37:08,309 [grunting, people screaming] 811 00:37:08,310 --> 00:37:09,397 It's now or never, Deac. 812 00:37:09,399 --> 00:37:11,209 You take the driver. Goliath's mine. 813 00:37:16,974 --> 00:37:19,020 [people screaming] 814 00:37:25,899 --> 00:37:27,031 [tires screeching] 815 00:37:29,991 --> 00:37:31,689 ALFARO: All right. 816 00:37:34,650 --> 00:37:35,869 Enough! 817 00:37:37,785 --> 00:37:39,481 Don't be stupid, Chase. 818 00:37:39,482 --> 00:37:41,396 I already warned you what I'd do to you 819 00:37:41,398 --> 00:37:43,442 if you hurt my sister, but I didn't tell you 820 00:37:43,444 --> 00:37:45,577 what she would do if you tried to hurt me. 821 00:37:50,192 --> 00:37:51,454 Down on the ground. 822 00:37:52,456 --> 00:37:54,110 GAMBLE: Get down. Stay down. 823 00:37:55,852 --> 00:37:57,810 This ride's finally over, Davis. 824 00:37:57,811 --> 00:37:59,464 Stop the bus. 825 00:38:06,170 --> 00:38:07,432 [horn honking] 826 00:38:18,969 --> 00:38:20,144 [tires screeching] 827 00:38:25,457 --> 00:38:29,720 I should have known you were a government worm. 828 00:38:29,723 --> 00:38:30,941 TAN: Shut up! 829 00:38:30,942 --> 00:38:31,942 Where's the hard drive? 830 00:38:31,943 --> 00:38:33,726 [exhales] 831 00:38:33,728 --> 00:38:36,164 [both panting] 832 00:38:36,166 --> 00:38:38,472 Deac, take the driver's phone 833 00:38:38,473 --> 00:38:40,039 and get a message to SWAT HQ. 834 00:38:40,041 --> 00:38:41,650 Goliath is down. 835 00:38:41,651 --> 00:38:43,697 The hard drive is secure. 836 00:38:49,706 --> 00:38:51,663 [indistinct chatter] 837 00:38:51,665 --> 00:38:54,276 ? 838 00:39:05,117 --> 00:39:08,076 That was a pretty smooth save back on that bus. 839 00:39:08,078 --> 00:39:10,340 Kept your cool and you knew when to strike. 840 00:39:10,342 --> 00:39:12,604 Didn't even need a signal. What can I say? 841 00:39:12,605 --> 00:39:14,867 We rocked that sibling psychic connection, huh? 842 00:39:14,869 --> 00:39:16,087 I know that's right. 843 00:39:16,088 --> 00:39:17,610 [laughs] 844 00:39:17,612 --> 00:39:19,842 It's really good to have you back on the team. 845 00:39:19,844 --> 00:39:22,269 I wouldn't be here without you, Hondo. 846 00:39:22,270 --> 00:39:25,751 I mean, I don't know if I'd be anywhere 847 00:39:25,754 --> 00:39:27,798 if you hadn't have stepped up all those years ago. 848 00:39:27,799 --> 00:39:29,757 Look, we may have been playing today, 849 00:39:29,759 --> 00:39:32,413 but I do look at you like a sister. 850 00:39:34,590 --> 00:39:37,767 I already got two brothers, and they drive me crazy. 851 00:39:37,769 --> 00:39:39,770 Despite their best intentions, 852 00:39:39,772 --> 00:39:41,990 they usually find a way to ruin my life, so... 853 00:39:41,992 --> 00:39:44,689 [chuckles] ...yeah, it feels good 854 00:39:44,691 --> 00:39:46,040 to know I have another one out there 855 00:39:46,041 --> 00:39:47,955 who I can actually rely on. 856 00:39:47,957 --> 00:39:50,220 No matter what. 857 00:39:52,092 --> 00:39:53,311 [sighs] 858 00:39:56,512 --> 00:39:59,839 What flipped his switch from instigator 859 00:39:59,841 --> 00:40:01,320 to full-blown terrorist? 860 00:40:01,322 --> 00:40:02,844 His girlfriend was killed. 861 00:40:02,845 --> 00:40:04,324 A mugging gone wrong. 862 00:40:04,326 --> 00:40:06,762 Andrew decided that it was an inside job 863 00:40:06,764 --> 00:40:08,765 by the FBI to shut down his website, 864 00:40:08,766 --> 00:40:10,767 which only pushed him further over the edge. 865 00:40:10,769 --> 00:40:12,596 TAN: And so, he wasn't totally lying to me. 866 00:40:12,598 --> 00:40:14,555 Only difference is, he was looking for revenge, 867 00:40:14,556 --> 00:40:15,818 not redemption. 868 00:40:15,820 --> 00:40:17,124 Tan, you should come by my office 869 00:40:17,125 --> 00:40:18,560 sometime, we've got a couple 870 00:40:18,561 --> 00:40:19,779 of joint ops in the pipeline. 871 00:40:19,781 --> 00:40:21,651 We could certainly use somebody with your 872 00:40:21,652 --> 00:40:24,263 SWAT talent who can pivot when the heat gets turned up. HONDO: I know 873 00:40:24,265 --> 00:40:25,482 you're not trying to poach 874 00:40:25,484 --> 00:40:26,789 one of my best guys, now, are you, ma'am? 875 00:40:26,790 --> 00:40:28,051 I just finished pulling this team back together 876 00:40:28,053 --> 00:40:30,054 after the last time you tore us apart. 877 00:40:30,055 --> 00:40:31,795 Not trying to steal, just borrow. 878 00:40:31,797 --> 00:40:33,842 Look, I know that, uh, 879 00:40:33,843 --> 00:40:35,713 things have been very tense around here. 880 00:40:35,715 --> 00:40:37,716 But 20-Squad 881 00:40:37,718 --> 00:40:39,458 really showed up today. 882 00:40:39,459 --> 00:40:40,763 And I would like to thank you. 883 00:40:40,765 --> 00:40:42,766 Every one of you. 884 00:40:42,767 --> 00:40:45,291 ? 885 00:40:45,293 --> 00:40:46,467 Where's Commander Hicks? 886 00:40:46,468 --> 00:40:47,948 HICKS: Right here. 887 00:40:49,037 --> 00:40:51,908 Just finishing up a call with the FBI. 888 00:40:51,910 --> 00:40:54,825 You all mind if I have a private word with the deputy chief? 889 00:40:54,827 --> 00:40:56,960 [Bennett clears throat] 890 00:40:58,310 --> 00:40:59,572 [whispers]: It's fine. 891 00:41:05,842 --> 00:41:07,843 You're still here. 892 00:41:07,844 --> 00:41:09,845 If you thought I was gonna leave before I knew 893 00:41:09,847 --> 00:41:12,370 every one of my officers was safe, 894 00:41:12,372 --> 00:41:13,590 you don't know me. 895 00:41:13,591 --> 00:41:14,983 Today was a mess. 896 00:41:14,985 --> 00:41:16,594 I would like nothing more 897 00:41:16,595 --> 00:41:18,765 than to put it behind me- to put it behind us. 898 00:41:18,767 --> 00:41:21,339 Unfortunately, that can't happen. 899 00:41:21,341 --> 00:41:24,517 And here I thought we were gonna hug and make up. 900 00:41:24,519 --> 00:41:27,390 You crossed a serious line, 901 00:41:27,392 --> 00:41:28,871 giving that order 902 00:41:28,872 --> 00:41:30,003 behind my back. 903 00:41:30,004 --> 00:41:31,004 In my entire career, 904 00:41:31,006 --> 00:41:32,441 I have never met anyone... 905 00:41:32,442 --> 00:41:35,009 [sighs]...with such gross disregard 906 00:41:35,011 --> 00:41:36,533 for command authority. 907 00:41:36,534 --> 00:41:38,535 Save the speech, Bennett. 908 00:41:38,537 --> 00:41:40,016 You've been waiting for months 909 00:41:40,018 --> 00:41:42,106 for a chance to take a shot at me. 910 00:41:42,107 --> 00:41:44,369 I've given over 20 years of loyal service 911 00:41:44,371 --> 00:41:45,545 to this job. 912 00:41:45,546 --> 00:41:47,286 If you think I'm just gonna roll over? 913 00:41:47,288 --> 00:41:48,941 Uh-uh. No. 914 00:41:48,942 --> 00:41:51,465 I don't think you have any say in the matter. 915 00:41:51,467 --> 00:41:53,990 [phone buzzing] 916 00:41:53,992 --> 00:41:55,993 It's the chief of police. [chuckles] 917 00:41:55,995 --> 00:41:57,996 I got a lot to tell him. 918 00:41:57,997 --> 00:41:59,998 Have a good night, Commander. 919 00:42:00,000 --> 00:42:01,523 It's Bennett. 920 00:42:02,829 --> 00:42:06,049 Captioning sponsored by CBS 921 00:42:06,050 --> 00:42:08,747 and TOYOTA. 922 00:42:08,748 --> 00:42:09,841 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 923 00:42:09,842 --> 00:42:14,392 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.