Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,050 --> 00:00:02,950
- [singing] MTV
2
00:00:03,050 --> 00:00:04,230
[dramatic music]
3
00:00:04,330 --> 00:00:07,430
- We are pausing
our regular activities.
4
00:00:07,530 --> 00:00:09,310
- Girl, is it recording?
5
00:00:09,410 --> 00:00:10,510
OK, I'm taking over.
- Hoo!
6
00:00:10,610 --> 00:00:11,710
Hoo!
Hoo!
7
00:00:11,810 --> 00:00:13,710
- OK!
- Yeah!
8
00:00:13,810 --> 00:00:15,810
- Welcome to "Untucked."
9
00:00:17,610 --> 00:00:19,880
- This is "Untucked."
10
00:00:19,980 --> 00:00:21,960
- Tell me something shady.
11
00:00:22,060 --> 00:00:23,720
- Oh hey, girl.
12
00:00:23,820 --> 00:00:27,680
- Time to go behind the scenes
with the queens of season 17.
13
00:00:27,780 --> 00:00:29,240
- Edit that out.
14
00:00:29,340 --> 00:00:31,640
- Because, honey, if you're
not watching "Untucked"...
15
00:00:31,740 --> 00:00:32,840
- Ugly clown bitch.
16
00:00:32,940 --> 00:00:34,560
- You're only getting
half the story.
17
00:00:34,660 --> 00:00:36,840
- Gouda night.
- Gouda night.
18
00:00:36,940 --> 00:00:39,940
[dramatic music]
19
00:00:46,940 --> 00:00:48,560
- Baby, we're doing French.
20
00:00:48,660 --> 00:00:50,920
[laughs]
21
00:00:51,020 --> 00:00:53,760
- Getting that mirror message
from Arrietty was tough.
22
00:00:53,860 --> 00:00:55,880
I just felt like it
was a real low blow.
23
00:00:55,980 --> 00:00:58,800
But I was not going to let
that affect me this week,
24
00:00:58,900 --> 00:01:02,240
and I did what
I was supposed to do
25
00:01:02,340 --> 00:01:06,080
and I didn't think
I left any crumbs.
26
00:01:06,180 --> 00:01:09,380
- Come on down.
- Come on down.
27
00:01:11,580 --> 00:01:12,840
- All right.
28
00:01:12,940 --> 00:01:15,140
It's going to take a second
for me to get there.
29
00:01:17,460 --> 00:01:18,360
- Thank you, queens.
30
00:01:18,460 --> 00:01:20,200
I think we've heard enough.
31
00:01:20,300 --> 00:01:26,200
While you untuck backstage, the
judges and I will deliberate.
32
00:01:26,300 --> 00:01:27,480
[screams]
33
00:01:27,580 --> 00:01:29,680
- Thank you.
34
00:01:29,780 --> 00:01:31,920
- Yes.
35
00:01:32,020 --> 00:01:34,840
- Looks like I ate tonight.
36
00:01:34,940 --> 00:01:36,780
- Well, the friendship
was fun while it lasted.
37
00:01:36,860 --> 00:01:39,240
- No, fuck you.
38
00:01:39,340 --> 00:01:41,080
- I was in the top last week.
39
00:01:41,180 --> 00:01:43,800
And then this week,
it is a complete flip.
40
00:01:43,900 --> 00:01:45,880
I really do understand
the critiques.
41
00:01:45,980 --> 00:01:48,860
I'm just wishing that
they were different.
42
00:01:49,940 --> 00:01:51,850
- [squeals]
43
00:01:51,950 --> 00:01:53,210
- Ooh, whee.
44
00:01:53,310 --> 00:01:55,010
- We are here.
We are here.
45
00:01:55,110 --> 00:01:56,210
- We made it through.
46
00:01:56,310 --> 00:01:57,730
- Goodness.
47
00:01:57,830 --> 00:02:00,650
- This week is the first
time that no one is safe.
48
00:02:00,750 --> 00:02:02,610
There's basically
no hiding anymore.
49
00:02:02,710 --> 00:02:04,130
And then bam.
50
00:02:04,230 --> 00:02:06,930
On top of that, Ru asked us
who we think should go home
51
00:02:07,030 --> 00:02:08,450
and why.
52
00:02:08,550 --> 00:02:11,570
Honestly, at this point, I'm
ready for all of these bitches
53
00:02:11,670 --> 00:02:14,050
to go back to where
they came from.
54
00:02:14,150 --> 00:02:19,530
- So I want to say,
first of all, Lana,
55
00:02:19,630 --> 00:02:22,050
I love you so much
56
00:02:22,150 --> 00:02:25,730
and I was only answering
because I wanted to...
57
00:02:25,830 --> 00:02:26,970
- It's... I get it.
58
00:02:27,070 --> 00:02:28,890
- Track record matters a lot.
59
00:02:28,990 --> 00:02:32,370
So I'm going to say Lana Ja'Rae.
60
00:02:32,470 --> 00:02:34,170
- You're good.
You don't have to apologise.
61
00:02:34,270 --> 00:02:35,330
I'm not mad at you.
62
00:02:35,430 --> 00:02:37,010
I don't like that
Suzie said my name,
63
00:02:37,110 --> 00:02:39,150
but also, like, I can't be mad
at her for saying my name,
64
00:02:39,230 --> 00:02:40,410
because it makes sense.
65
00:02:40,510 --> 00:02:41,630
Her reasoning was very valid.
66
00:02:41,710 --> 00:02:44,650
And I also said her name,
so it checks out.
67
00:02:44,750 --> 00:02:46,450
- Now what's your excuse?
68
00:02:46,550 --> 00:02:49,130
- You know, the only reason
why I said your name is
69
00:02:49,230 --> 00:02:50,650
because I just
really didn't want
70
00:02:50,750 --> 00:02:53,010
to say Lana and Jewel's name.
71
00:02:53,110 --> 00:02:57,050
- Lydia is in the bottom of
the competition right now,
72
00:02:57,150 --> 00:03:00,770
and so we got to get
the weaker ones out.
73
00:03:00,870 --> 00:03:04,050
- It's just kind
of like picking...
74
00:03:04,150 --> 00:03:05,650
picking, like...
- No, I get it girl.
75
00:03:05,750 --> 00:03:06,890
- at the little things.
76
00:03:06,990 --> 00:03:08,630
But I am not the judge,
you know what I mean?
77
00:03:08,710 --> 00:03:10,610
I'm just answering the
question for what it is.
78
00:03:10,710 --> 00:03:11,770
- Right.
79
00:03:11,870 --> 00:03:13,090
- You are fucking sickening.
80
00:03:13,190 --> 00:03:15,690
I hope that comment pushes
you even fucking harder.
81
00:03:15,790 --> 00:03:17,690
- Oh, girl.
I've been pushed.
82
00:03:17,790 --> 00:03:19,210
- And you said my name, bitch.
83
00:03:19,310 --> 00:03:20,770
[laughter]
84
00:03:20,870 --> 00:03:23,980
- Well, I actually had that in
mind before you said my name.
85
00:03:24,080 --> 00:03:26,580
And it's not... it's
just because, I mean, it
86
00:03:26,680 --> 00:03:28,540
would be sickening to
see someone who's doing
87
00:03:28,640 --> 00:03:30,160
really well go home, you know?
- I agree.
88
00:03:30,240 --> 00:03:32,100
I agree.
- That's why I said that.
89
00:03:32,200 --> 00:03:33,460
- I will keep it real.
90
00:03:33,560 --> 00:03:36,140
If it wasn't this week that
I worked with Butthole,
91
00:03:36,240 --> 00:03:37,740
I would have
absolutely said her.
92
00:03:37,840 --> 00:03:38,980
[laughter]
93
00:03:39,080 --> 00:03:41,620
But getting to know her,
I see, like, you know,
94
00:03:41,720 --> 00:03:44,380
how her brain works and
it's like the polar opposite
95
00:03:44,480 --> 00:03:46,020
of mine.
96
00:03:46,120 --> 00:03:50,660
Like, just, like, little things
that I would never consider.
97
00:03:50,760 --> 00:03:51,660
I think it's charming.
98
00:03:51,760 --> 00:03:53,500
- Oh, really?
99
00:03:53,600 --> 00:03:57,900
- So I have to ask why
I was the name that
100
00:03:58,000 --> 00:04:00,460
was consistently brought up.
101
00:04:00,560 --> 00:04:03,140
- I'd like to knock
Suzie Toot out of the top spot.
102
00:04:03,240 --> 00:04:04,580
- Suzie Toot.
- Suzie Toot.
103
00:04:04,680 --> 00:04:06,020
- Suzie Toot.
104
00:04:06,120 --> 00:04:08,000
- Bitch, you've never landed
in a bottom placement, ever.
105
00:04:08,080 --> 00:04:09,340
- Ever.
106
00:04:09,440 --> 00:04:11,160
- And also, like, you
haven't been bad at anything.
107
00:04:11,240 --> 00:04:12,440
Like, you haven't fallen
once, you know what I mean?
108
00:04:12,520 --> 00:04:13,940
- Yeah.
109
00:04:14,040 --> 00:04:15,160
- Like, even in times where I
thought you were going to fall,
110
00:04:15,240 --> 00:04:16,440
bitch, you didn't fall.
- Right?
111
00:04:16,520 --> 00:04:17,720
- The many times I thought
you should have fallen,
112
00:04:17,800 --> 00:04:19,680
bitch, you didn't fall.
Even in times, I wish...
113
00:04:19,760 --> 00:04:20,800
I should've pushed you, bitch.
114
00:04:20,880 --> 00:04:22,140
But you didn't fall.
115
00:04:22,240 --> 00:04:23,280
So just know that, like,
- Thank you.
116
00:04:23,360 --> 00:04:24,380
I appreciate that.
117
00:04:24,480 --> 00:04:25,460
- Like, yes, we
all said your name.
118
00:04:25,560 --> 00:04:27,660
But it's because
you're sickening
119
00:04:27,760 --> 00:04:31,220
and you had a really
fucking ugly hairline today,
120
00:04:31,320 --> 00:04:32,220
so I had to call it out.
121
00:04:32,320 --> 00:04:33,220
It was bad.
122
00:04:33,320 --> 00:04:35,020
And you should go home for that.
123
00:04:35,120 --> 00:04:36,580
[laughter]
124
00:04:36,680 --> 00:04:38,640
- That lace front, was that
made for a Black woman?
125
00:04:38,720 --> 00:04:39,760
- You should go
home for the lace.
126
00:04:39,840 --> 00:04:40,980
I love you.
- You know what?
127
00:04:41,080 --> 00:04:42,460
I'll volunteer myself.
128
00:04:42,560 --> 00:04:43,460
- Ah!
129
00:04:43,560 --> 00:04:44,460
You heard that?
130
00:04:44,560 --> 00:04:45,460
Suzie volunteers to go home.
131
00:04:45,560 --> 00:04:46,900
- Yeah, my lace was so bad
132
00:04:47,000 --> 00:04:48,720
that I'm going to step forward,
I'm going to say.
133
00:04:48,800 --> 00:04:50,060
- No lip-syncing!
134
00:04:50,160 --> 00:04:51,640
- Can they airlift
her out of this bitch?
135
00:04:51,720 --> 00:04:52,780
- Airlift.
136
00:04:52,880 --> 00:04:54,680
- Someone got her before
she changes her mind.
137
00:04:54,770 --> 00:04:56,870
Get her now.
138
00:04:56,970 --> 00:04:59,910
OK.
Who do we think is in the top?
139
00:05:00,010 --> 00:05:04,470
I think it's actually between
Onya and Sam for the win.
140
00:05:04,570 --> 00:05:06,490
- To come after somebody
just brought the house down,
141
00:05:06,570 --> 00:05:07,470
it's tough.
142
00:05:07,570 --> 00:05:08,790
You were fantastic.
143
00:05:08,890 --> 00:05:10,150
- Yes!
144
00:05:10,250 --> 00:05:12,390
- I do think that it's
probably going to be Onya's
145
00:05:12,490 --> 00:05:14,750
win, based on the critiques.
146
00:05:14,850 --> 00:05:17,870
- There was not
a missed moment of funny
147
00:05:17,970 --> 00:05:19,550
and I just enjoyed the show.
148
00:05:19,650 --> 00:05:20,750
- Thank you.
149
00:05:20,850 --> 00:05:23,270
- They told me that I'm
a phenomenal actress
150
00:05:23,370 --> 00:05:26,030
and that I did exactly
what I was there to do.
151
00:05:26,130 --> 00:05:29,110
I think that the gravity
of my performance critiques
152
00:05:29,210 --> 00:05:31,070
were very, very strong.
153
00:05:31,170 --> 00:05:35,030
- Everything that you did in
that challenge just worked.
154
00:05:35,130 --> 00:05:36,950
- I think you got better
critiques than Suzie.
155
00:05:37,050 --> 00:05:37,950
- What?
- Well...
156
00:05:38,050 --> 00:05:39,470
- That's true.
157
00:05:39,570 --> 00:05:40,610
- But we have to consider...
we have to consider...
158
00:05:40,690 --> 00:05:41,590
- No, Suzie.
159
00:05:41,690 --> 00:05:42,930
She said I got better critiques.
160
00:05:43,010 --> 00:05:44,230
Back the fuck up.
[laughter]
161
00:05:44,330 --> 00:05:46,790
- In the challenge, that
ASMR moment was hilarious.
162
00:05:46,890 --> 00:05:48,790
It had me crying with laughter.
163
00:05:48,890 --> 00:05:50,150
- I do think so.
Am I wrong?
164
00:05:50,250 --> 00:05:51,190
Am I the only one
who thinks that?
165
00:05:51,290 --> 00:05:52,370
- No, you're right.
- That's fair.
166
00:05:52,450 --> 00:05:55,070
- I think statistically,
by the critiques,
167
00:05:55,170 --> 00:05:56,750
I technically am bottom three.
But...
168
00:05:56,850 --> 00:05:58,070
- Yeah.
- Yeah.
169
00:05:58,170 --> 00:05:59,410
- I do think that my look,
I won the challenge.
170
00:05:59,490 --> 00:06:00,550
- You're safe.
171
00:06:00,650 --> 00:06:02,010
- Oh, OK.
- They lived for the look.
172
00:06:02,090 --> 00:06:03,250
- They lived, bitch.
- You won the challenge.
173
00:06:03,330 --> 00:06:04,530
- I'm very happy about
that because this
174
00:06:04,610 --> 00:06:05,970
is one of my favourite
looks that I brought.
175
00:06:06,050 --> 00:06:09,310
- You adding this look to your
repertoire has just elevated
176
00:06:09,410 --> 00:06:12,230
you to a whole 'nother level.
177
00:06:12,330 --> 00:06:13,990
Everything is gore-gee-ous.
178
00:06:14,090 --> 00:06:18,350
- I think all of us are aware
that, based on critique,
179
00:06:18,450 --> 00:06:21,470
Lana and Lydia probably
had the lowest scores.
180
00:06:21,570 --> 00:06:25,200
- Girl, just...
I literally cannot go home.
181
00:06:25,300 --> 00:06:26,280
I cannot go home.
182
00:06:26,380 --> 00:06:28,040
I'm not going home.
183
00:06:28,140 --> 00:06:29,320
I'm just...
184
00:06:29,420 --> 00:06:30,520
- Go home.
185
00:06:30,620 --> 00:06:31,780
- No, I'm not going home.
- Just kidding.
186
00:06:31,860 --> 00:06:33,040
[laughter]
- They tried to.
187
00:06:33,140 --> 00:06:34,080
I was like, no.
I can't do it.
188
00:06:34,180 --> 00:06:35,260
Sorry, I moved in.
I'm just...
189
00:06:35,340 --> 00:06:36,240
- Let me...
190
00:06:36,340 --> 00:06:37,480
- Yes?
191
00:06:37,580 --> 00:06:39,300
- I was going to say,
why can you not go home?
192
00:06:39,380 --> 00:06:41,140
- I feel like I finally...
- Why should you stay?
193
00:06:41,220 --> 00:06:42,600
- Yeah.
194
00:06:42,700 --> 00:06:44,940
- Well, I feel like I finally,
like, gained traction a little
195
00:06:45,020 --> 00:06:46,560
and I broke through
with the judges.
196
00:06:46,660 --> 00:06:47,800
They understand who I am.
197
00:06:47,900 --> 00:06:53,640
And it's just
unfortunate to be in...
198
00:06:53,740 --> 00:06:55,160
- To feel that momentum?
199
00:06:55,260 --> 00:06:57,020
- this spot... yeah, and
then... and then it'd be like,
200
00:06:57,100 --> 00:06:58,120
just kidding.
201
00:06:58,220 --> 00:06:59,300
- How are you feeling, Lana?
202
00:06:59,380 --> 00:07:01,720
- I mean, it doesn't
feel good to be here.
203
00:07:01,820 --> 00:07:04,720
It sucks that I was
overpowered, steamrolled.
204
00:07:04,820 --> 00:07:07,000
- When you do a scene
with somebody,
205
00:07:07,100 --> 00:07:09,840
you need to step up to what
the other character is doing.
206
00:07:09,940 --> 00:07:12,480
It doesn't always mean loudness.
207
00:07:12,580 --> 00:07:13,920
It means intensity.
208
00:07:14,020 --> 00:07:16,800
- I didn't think that was the
case when I was watching it,
209
00:07:16,900 --> 00:07:17,940
or even in the scene, let alone.
210
00:07:18,020 --> 00:07:19,200
But you know what?
211
00:07:19,300 --> 00:07:22,200
I respect the judges,
their critique.
212
00:07:22,300 --> 00:07:23,480
I'm listening.
213
00:07:23,580 --> 00:07:25,340
It sucks to, like, be
knocked down, especially
214
00:07:25,420 --> 00:07:27,000
with Lydia, because
we both are, like,
215
00:07:27,100 --> 00:07:29,720
the underdogs of the season.
216
00:07:29,820 --> 00:07:31,240
And I do love her a lot.
217
00:07:31,340 --> 00:07:32,900
And we have talked about how we
both want to make it to the end
218
00:07:32,980 --> 00:07:33,960
together.
- Yeah.
219
00:07:34,060 --> 00:07:35,340
- So, like, if it
is me and Lydia,
220
00:07:35,420 --> 00:07:37,060
it's going to hurt a lot
because I don't want to have
221
00:07:37,140 --> 00:07:38,360
to send another friend home.
222
00:07:38,460 --> 00:07:40,200
But if that's what I have to do,
223
00:07:40,300 --> 00:07:41,960
then that's what I have to do.
224
00:07:42,060 --> 00:07:43,360
I was in the top last week.
225
00:07:43,460 --> 00:07:44,900
I didn't expect to be
in the bottom this week.
226
00:07:44,980 --> 00:07:47,280
And I know in this competition,
my track record
227
00:07:47,380 --> 00:07:48,720
hasn't been the best.
228
00:07:48,820 --> 00:07:50,160
But I'm not going home.
229
00:07:50,260 --> 00:07:52,240
I refuse to go home.
230
00:07:52,340 --> 00:07:54,340
[slurps]
231
00:07:57,670 --> 00:07:59,850
- Like, I don't want Lana
to be in the bottom at all.
232
00:07:59,950 --> 00:08:01,050
- Oh, no.
233
00:08:01,150 --> 00:08:02,270
- Obviously, because
she was my partner.
234
00:08:02,350 --> 00:08:03,410
- Right.
235
00:08:03,510 --> 00:08:04,470
- Girl, my partner
is in the bottom too.
236
00:08:04,550 --> 00:08:05,490
- Yeah.
237
00:08:05,590 --> 00:08:06,570
- And I thought
we did a good job.
238
00:08:06,670 --> 00:08:07,650
- My thing is,
if Lana is in the bottom,
239
00:08:07,750 --> 00:08:09,410
she's going to stay.
240
00:08:09,510 --> 00:08:10,450
- You think?
241
00:08:10,550 --> 00:08:12,370
- It's... I mean...
- It's her third time.
242
00:08:12,470 --> 00:08:13,570
- But she has...
243
00:08:13,670 --> 00:08:16,290
Lydia would have to
beat her in a lip sync.
244
00:08:16,390 --> 00:08:17,530
- Oh, yeah.
245
00:08:17,630 --> 00:08:20,530
- Well, it is "Unholy"
and she is ungodly.
246
00:08:20,630 --> 00:08:22,930
We all know that
Lana has made a hobby
247
00:08:23,030 --> 00:08:24,410
of sending bitches home.
248
00:08:24,510 --> 00:08:27,130
But Lydia has won
some lip syncs,
249
00:08:27,230 --> 00:08:29,050
so we know that she can perform.
250
00:08:29,150 --> 00:08:30,930
And this is a song
that Lydia could
251
00:08:31,030 --> 00:08:34,010
really show her
freaky-deaky side and shine.
252
00:08:34,110 --> 00:08:37,250
So I really don't know
which way it could go.
253
00:08:37,350 --> 00:08:38,530
[tense music]
254
00:08:38,630 --> 00:08:39,570
- She's waddling.
255
00:08:39,670 --> 00:08:40,570
- Oh, yeah.
256
00:08:40,670 --> 00:08:42,090
She got her lipstick in her...
257
00:08:42,190 --> 00:08:44,050
- Mama, that ain't
going to work.
258
00:08:44,150 --> 00:08:45,570
- Uh-uh.
259
00:08:45,670 --> 00:08:49,450
- But again, you just never
know what's going to happen.
260
00:08:49,550 --> 00:08:52,250
[tense music]
261
00:08:52,350 --> 00:08:54,050
[upbeat music]
262
00:08:54,150 --> 00:08:55,450
- You know, who knows?
263
00:08:55,550 --> 00:08:56,630
We could... we could actually
win the challenge, you know?
264
00:08:56,710 --> 00:08:57,610
It could...
265
00:08:57,710 --> 00:08:58,790
- They might just be like, wait.
266
00:08:58,870 --> 00:09:00,030
The lip sync is going to
start, and they're like...
267
00:09:00,110 --> 00:09:01,190
- Wait, wait, wait, wait.
Actually...
268
00:09:01,270 --> 00:09:02,430
- You two were
really fucking good.
269
00:09:02,510 --> 00:09:03,570
- You won the lip sync.
270
00:09:03,670 --> 00:09:04,790
- We're actually going
to send home two people,
271
00:09:04,870 --> 00:09:05,890
and you two stay.
272
00:09:05,990 --> 00:09:06,910
And you also won the challenge.
- Yeah.
273
00:09:06,990 --> 00:09:07,970
- You never know.
274
00:09:08,070 --> 00:09:09,010
Anything is possible
on "Drag Race."
275
00:09:09,110 --> 00:09:10,610
Honestly, anything is possible.
276
00:09:10,710 --> 00:09:12,350
I did not think I would be in
the bottom for this challenge,
277
00:09:12,430 --> 00:09:13,610
but anything is possible.
278
00:09:13,710 --> 00:09:15,410
- I didn't either, bitch.
- All right.
279
00:09:15,510 --> 00:09:16,410
Bye.
280
00:09:16,510 --> 00:09:18,510
Love you.
281
00:09:19,790 --> 00:09:21,250
I don't think I
did bad this week.
282
00:09:21,350 --> 00:09:23,030
I don't think I'm worthy
of lip syncing this week.
283
00:09:23,110 --> 00:09:24,150
It's just why it's
like so upsetting.
284
00:09:24,230 --> 00:09:25,410
- Yeah.
285
00:09:25,510 --> 00:09:26,550
- Like, on a bad day,
I get it, you know?
286
00:09:26,630 --> 00:09:27,750
A bad day, I have to lip sync.
287
00:09:27,830 --> 00:09:28,960
I have to prove to
you why I'm here.
288
00:09:29,040 --> 00:09:30,440
I feel like I did
good in the challenge.
289
00:09:30,520 --> 00:09:31,960
- You did do good.
- I did good on the runway.
290
00:09:32,040 --> 00:09:33,760
- It's just so little people,
you know what I mean?
291
00:09:33,840 --> 00:09:35,000
Like, everybody's
good at this point.
292
00:09:35,080 --> 00:09:36,380
Nobody's bad now.
293
00:09:36,480 --> 00:09:37,920
So that's... we've got
to change our feelings
294
00:09:38,000 --> 00:09:41,820
from I wasn't good enough to I
just wasn't the absolute best.
295
00:09:41,920 --> 00:09:44,860
And that's hard for me to even,
like, wrap my brain around.
296
00:09:44,960 --> 00:09:47,300
- Yeah.
297
00:09:47,400 --> 00:09:49,700
I love this look and I'm going
to have to perform in this.
298
00:09:49,800 --> 00:09:52,140
I hope I don't mess up
the fucking tights.
299
00:09:52,240 --> 00:09:54,700
- Basically, in that discussion
made it clear that we were
300
00:09:54,800 --> 00:09:56,860
like oh, it's Lydia and
Lana that are going to be
301
00:09:56,960 --> 00:09:59,220
lip-syncing, which is hard.
302
00:09:59,320 --> 00:10:00,680
- I don't want any
of them to go home.
303
00:10:00,760 --> 00:10:01,940
- I know.
304
00:10:02,040 --> 00:10:04,500
Because those are honestly
probably two of... you...
305
00:10:04,600 --> 00:10:06,220
you rounded out,
it's the three closest
306
00:10:06,320 --> 00:10:07,580
people that I have here.
307
00:10:07,680 --> 00:10:10,940
Like, so it's... to see
Lydia go home would, like,
308
00:10:11,040 --> 00:10:11,980
literally break my heart.
309
00:10:12,080 --> 00:10:13,300
- It would break my heart.
310
00:10:13,400 --> 00:10:16,260
Out of the two of them,
if I had to make a choice,
311
00:10:16,360 --> 00:10:17,840
I would say Lydia because
she does have a win.
312
00:10:17,920 --> 00:10:19,300
- Yeah.
313
00:10:19,400 --> 00:10:21,340
- And Lana and I have
been really, really close.
314
00:10:21,440 --> 00:10:22,880
Every single week,
someone's going to go home.
315
00:10:22,960 --> 00:10:26,700
And I feel like now that we've
all gotten so close, no matter
316
00:10:26,800 --> 00:10:28,520
who goes home, from now
on, every single week
317
00:10:28,600 --> 00:10:29,720
is going to feel like a gag.
318
00:10:29,800 --> 00:10:30,860
- It sucks.
319
00:10:30,960 --> 00:10:32,660
Like, I just start
to like Lydia.
320
00:10:32,760 --> 00:10:34,180
And now it's like
she could go home.
321
00:10:34,280 --> 00:10:35,180
- Yeah.
322
00:10:35,280 --> 00:10:36,580
But do you actually like her?
323
00:10:36,680 --> 00:10:39,980
- Yeah, as much as
I hate to admit it.
324
00:10:40,080 --> 00:10:41,800
You know, and I came in
here with this attitude.
325
00:10:41,880 --> 00:10:43,640
I was like, I have plenty
of friends at home.
326
00:10:43,720 --> 00:10:45,080
Like, fuck these bitches.
- Making fun of my hip dip?
327
00:10:45,160 --> 00:10:46,340
[laughter]
328
00:10:46,440 --> 00:10:47,420
- No, it's so cute.
- Thank you, my love.
329
00:10:47,520 --> 00:10:48,940
- Y'all don't want
to listen to me?
330
00:10:49,040 --> 00:10:50,820
- You had this idea
when you came in here.
331
00:10:50,920 --> 00:10:52,640
I was listening,
but also taking compliments.
332
00:10:52,720 --> 00:10:55,500
I can do two things
at once, Samantha.
333
00:10:55,600 --> 00:10:56,540
Ugly clown bitch.
334
00:10:56,640 --> 00:10:58,020
[laughter]
- You look so stunning.
335
00:10:58,120 --> 00:10:59,100
- You do.
- Anyways...
336
00:10:59,200 --> 00:11:00,610
- It's very impressive.
- Back to me.
337
00:11:00,690 --> 00:11:01,790
- Back to you.
338
00:11:01,890 --> 00:11:03,530
I came into this like,
fuck these bitches.
339
00:11:03,610 --> 00:11:04,730
I have plenty
of friends at home.
340
00:11:04,810 --> 00:11:08,950
But now I'm like,
I actually have feelings.
341
00:11:09,050 --> 00:11:10,950
I feel like the Grinch
with my heart growing.
342
00:11:11,050 --> 00:11:12,150
I'm like, no.
343
00:11:12,250 --> 00:11:13,810
Like, one of these
girls is going to leave
344
00:11:13,890 --> 00:11:17,190
and I just, like, put
myself in their shoes,
345
00:11:17,290 --> 00:11:18,830
and I'm heartbroken.
- Yeah.
346
00:11:18,930 --> 00:11:20,610
- But then also, I don't
want to be in their shoes.
347
00:11:20,690 --> 00:11:22,010
So I'm not even trying
to get in that mental.
348
00:11:22,090 --> 00:11:23,350
So it's just, like, I'm just too
349
00:11:23,450 --> 00:11:25,870
grateful to be sad currently.
350
00:11:25,970 --> 00:11:30,190
But my human instinct
is to be sad.
351
00:11:30,290 --> 00:11:31,230
- Your what?
352
00:11:31,330 --> 00:11:32,470
- Yeah.
353
00:11:32,570 --> 00:11:33,770
- I think Sam's
going to continue
354
00:11:33,850 --> 00:11:36,010
to get more and more sensitive
as the competition goes.
355
00:11:36,090 --> 00:11:37,470
- I know.
I hate it.
356
00:11:37,570 --> 00:11:38,990
Y'all need to make
me a bitch again.
357
00:11:39,090 --> 00:11:40,970
- Eventually, she's going to be
Cady Heron, breaking the crown
358
00:11:41,050 --> 00:11:42,410
and giving it out
to different girls.
359
00:11:42,490 --> 00:11:44,110
- I would never.
[laughter]
360
00:11:44,210 --> 00:11:45,510
- I just want it to be anyone.
361
00:11:45,610 --> 00:11:46,630
- Anyone but both of us.
362
00:11:46,730 --> 00:11:47,790
- Yeah.
363
00:11:47,890 --> 00:11:48,930
Because we need
an underdog to stay.
364
00:11:49,010 --> 00:11:49,990
- I know.
- An underdog will stay.
365
00:11:50,090 --> 00:11:51,230
- An underdog will stay.
366
00:11:51,330 --> 00:11:54,230
It's just... girl,
this is just so terrible.
367
00:11:54,330 --> 00:11:55,430
I literally can't even.
368
00:11:55,530 --> 00:11:56,710
- I can't look at you.
369
00:11:56,810 --> 00:11:59,910
- I hate it, bitch.
370
00:12:00,010 --> 00:12:01,310
Let's just go talk.
371
00:12:01,410 --> 00:12:05,070
Just enjoy... enjoy the
moment while we have it.
372
00:12:05,170 --> 00:12:06,310
- Wait. Come here.
373
00:12:06,410 --> 00:12:07,470
Cheers.
374
00:12:07,570 --> 00:12:08,510
- Cheers.
375
00:12:08,610 --> 00:12:09,590
- I was already planning on...
376
00:12:09,690 --> 00:12:12,110
- I mean, at this point, there's
377
00:12:12,210 --> 00:12:14,310
really nothing I can say to
make it better, you know?
378
00:12:14,410 --> 00:12:15,790
- Yeah.
379
00:12:15,890 --> 00:12:18,350
- So it's like, y'all are
both fierce in your own ways,
380
00:12:18,450 --> 00:12:19,350
you know?
381
00:12:19,450 --> 00:12:21,550
So leave it all out there.
382
00:12:21,650 --> 00:12:25,030
- If I have to lip sync
again, I mean, I...
383
00:12:25,130 --> 00:12:26,830
I gagged everyone when
I sent Crystal home.
384
00:12:26,930 --> 00:12:28,430
So I'll...
- Yes, God.
385
00:12:28,530 --> 00:12:30,250
- have another goddamn
elimination, if I have to.
386
00:12:30,330 --> 00:12:32,040
- Yeah.
When you go home, right?
387
00:12:32,140 --> 00:12:33,080
- Shut up.
388
00:12:33,180 --> 00:12:34,400
- Fucking...
- Never, bitch.
389
00:12:34,500 --> 00:12:35,480
I'm not leaving this set.
390
00:12:35,580 --> 00:12:36,740
Not today.
- Well, I'm not either.
391
00:12:36,820 --> 00:12:38,020
So they're going to
have to do something.
392
00:12:38,100 --> 00:12:39,180
They're going to have
to figure out something.
393
00:12:39,260 --> 00:12:40,160
- Yeah, y'all both turned it.
394
00:12:40,260 --> 00:12:41,340
I mean, both of
y'all can't stay.
395
00:12:41,420 --> 00:12:42,980
So one of y'all is going
to have to be fierce.
396
00:12:43,060 --> 00:12:43,960
- Yeah.
397
00:12:44,060 --> 00:12:45,260
- 'Cause I ain't
doing a double stay.
398
00:12:45,340 --> 00:12:46,380
- Do you want to go home?
- Oh, hell.
399
00:12:46,460 --> 00:12:48,320
Suzie.
400
00:12:48,420 --> 00:12:49,520
We need you, girl.
401
00:12:49,620 --> 00:12:50,880
- You need me for what?
402
00:12:50,980 --> 00:12:52,220
- Can you take one for
the team and just go home?
403
00:12:52,300 --> 00:12:55,400
- Enough... enough of this.
404
00:12:55,500 --> 00:12:59,200
Sometimes all you
can do is laugh.
405
00:12:59,300 --> 00:13:00,840
[laughter]
406
00:13:00,940 --> 00:13:02,560
- What's the tea, girls?
407
00:13:02,660 --> 00:13:04,080
Who's the ugliest
girl in the room?
408
00:13:04,180 --> 00:13:06,000
- And why is it Sam?
409
00:13:06,100 --> 00:13:07,000
- I'm going to say Suzie.
410
00:13:07,100 --> 00:13:08,640
- How could it be me?
411
00:13:08,740 --> 00:13:11,200
- I think Jewels is the ugliest
for asking that question.
412
00:13:11,300 --> 00:13:12,200
- That is tea.
413
00:13:12,300 --> 00:13:13,520
That is tea.
414
00:13:13,620 --> 00:13:16,520
[screaming]
415
00:13:16,620 --> 00:13:19,760
[upbeat music]
416
00:13:19,860 --> 00:13:22,600
- I am obsessed with Sam Smith.
417
00:13:22,700 --> 00:13:25,880
I cannot believe that
they're walking in right now.
418
00:13:25,980 --> 00:13:26,920
- Hello.
419
00:13:27,020 --> 00:13:28,760
- There are hot wings,
Miss Thing.
420
00:13:28,860 --> 00:13:29,760
- Join us, honey.
421
00:13:29,860 --> 00:13:31,280
- Hello.
422
00:13:31,380 --> 00:13:32,660
- I got chicken
wings and whiskey.
423
00:13:32,740 --> 00:13:33,680
- Oh my God!
424
00:13:33,780 --> 00:13:34,920
- Whiskey!
425
00:13:35,020 --> 00:13:36,880
- They have chicken
wings and whiskey.
426
00:13:36,980 --> 00:13:40,080
I mean, what more can
a Southern girl ask for?
427
00:13:40,180 --> 00:13:42,880
- This bitch know how to
fucking have a good time.
428
00:13:42,980 --> 00:13:44,640
- Right!
- Right!
429
00:13:44,740 --> 00:13:46,300
- I used to be a bartender...
- Oh, we can...
430
00:13:46,380 --> 00:13:47,640
- If you can believe it.
431
00:13:47,740 --> 00:13:48,640
You can't tell now.
432
00:13:48,740 --> 00:13:49,920
- Thank you so much, my love.
433
00:13:50,020 --> 00:13:51,120
- Thank you so much.
434
00:13:51,220 --> 00:13:53,040
- Whenever I finish
a music video,
435
00:13:53,140 --> 00:13:55,020
I always have chicken wings
and whiskey afterwards.
436
00:13:55,100 --> 00:13:56,040
- Yes.
437
00:13:56,140 --> 00:13:57,180
- My two favourite things.
- Sickening.
438
00:13:57,260 --> 00:13:58,360
- Cheers.
- Cheers!
439
00:13:58,460 --> 00:13:59,760
- Cheers.
440
00:13:59,860 --> 00:14:00,760
Cheers.
Cheers.
441
00:14:00,860 --> 00:14:02,120
Cheers, cheers, cheers.
442
00:14:02,220 --> 00:14:05,770
It was amazing to see
you today and to see
443
00:14:05,870 --> 00:14:07,470
all the work you're doing.
How are you feeling?
444
00:14:07,550 --> 00:14:08,730
Are you knackered?
- Yeah.
445
00:14:08,830 --> 00:14:09,930
- Yes.
- Knackered.
446
00:14:10,030 --> 00:14:12,010
- That's a great word to
say for this right now.
447
00:14:12,110 --> 00:14:13,910
- It's the point now where
we're all like sisters.
448
00:14:13,990 --> 00:14:15,090
- Yeah.
449
00:14:15,190 --> 00:14:16,390
- So it's like, every
week it's, like, harder
450
00:14:16,470 --> 00:14:17,850
and harder to see someone go.
451
00:14:17,950 --> 00:14:20,330
So emotions are high.
452
00:14:20,430 --> 00:14:21,810
- You're funny as fuck,
by the way.
453
00:14:21,910 --> 00:14:22,930
- Thank you.
454
00:14:23,030 --> 00:14:24,690
- And also, this up
close is incredible.
455
00:14:24,790 --> 00:14:25,730
- Thank you, Sam.
456
00:14:25,830 --> 00:14:26,890
- It's her real mouth.
457
00:14:26,990 --> 00:14:27,890
[laughter]
458
00:14:27,990 --> 00:14:28,890
- Shut up, bitch.
459
00:14:28,990 --> 00:14:29,890
- She has to paint on a smile.
460
00:14:29,990 --> 00:14:30,890
She's not a very happy camper.
461
00:14:30,990 --> 00:14:31,970
- Exactly.
462
00:14:32,070 --> 00:14:34,610
These bitches wear me out.
463
00:14:34,710 --> 00:14:36,970
- I'm excited
for you all, though.
464
00:14:37,070 --> 00:14:39,430
The thing is, with this show,
the thing I love about the show
465
00:14:39,510 --> 00:14:40,850
is that no one loses really.
466
00:14:40,950 --> 00:14:43,050
- Yeah.
- You're part of history now.
467
00:14:43,150 --> 00:14:45,850
- Sam, watching you
over your career,
468
00:14:45,950 --> 00:14:49,290
I think, like I noticed,
like a switch in you
469
00:14:49,390 --> 00:14:52,090
happen aesthetically, musically.
470
00:14:52,190 --> 00:14:53,570
What was that?
471
00:14:53,670 --> 00:14:56,730
- For me, when I became
well known and famous, when
472
00:14:56,830 --> 00:14:59,690
I was like, 20 years old, I
was launched into this world
473
00:14:59,790 --> 00:15:04,330
and I wanted it so badly that
I was willing to do whatever
474
00:15:04,430 --> 00:15:06,490
anyone else advised me to do.
475
00:15:06,590 --> 00:15:07,570
I just felt this pressure.
476
00:15:07,670 --> 00:15:09,410
I felt trapped by my clothes.
477
00:15:09,510 --> 00:15:12,210
And I got so anxious one
year when I was like 27
478
00:15:12,310 --> 00:15:13,490
and I was on stage.
479
00:15:13,590 --> 00:15:16,050
Had a panic attack on
stage in South Africa
480
00:15:16,150 --> 00:15:17,450
and I had to cancel my tour.
481
00:15:17,550 --> 00:15:18,770
It was horrible.
482
00:15:18,870 --> 00:15:21,090
I just had to have a chat
with myself and basically say,
483
00:15:21,190 --> 00:15:23,850
life is too short to
not be living the way
484
00:15:23,950 --> 00:15:26,010
that you want to live, you know?
485
00:15:26,110 --> 00:15:29,490
So the last four years has just
been about just breaking down
486
00:15:29,590 --> 00:15:30,810
the door and trying things.
487
00:15:30,910 --> 00:15:33,570
It's been a thrilling
ride and the one thing
488
00:15:33,670 --> 00:15:36,220
I love about this show
that's happened with my work
489
00:15:36,320 --> 00:15:39,620
is that it's so
wonderful to fail
490
00:15:39,720 --> 00:15:41,300
in front of so many people.
491
00:15:41,400 --> 00:15:42,300
Do you know what I mean?
492
00:15:42,400 --> 00:15:43,480
Like, when you're on that stage,
493
00:15:43,560 --> 00:15:46,460
I can imagine it can feel
gutting to you sometimes
494
00:15:46,560 --> 00:15:47,940
to be like, oh, fuck.
495
00:15:48,040 --> 00:15:50,620
Maybe I fucked that look,
or I fucked that challenge.
496
00:15:50,720 --> 00:15:52,080
But you're going to...
in a few years' time,
497
00:15:52,160 --> 00:15:53,880
you're going to look back
and you're going to be like,
498
00:15:53,960 --> 00:15:55,220
that was the making of me.
499
00:15:55,320 --> 00:15:57,040
That was the most important
thing that happened
500
00:15:57,120 --> 00:15:58,500
to me in my career, you know?
501
00:15:58,600 --> 00:16:04,100
So I... it's just daring greatly
is... is... has been my motto.
502
00:16:04,200 --> 00:16:05,660
- That was so beautiful.
503
00:16:05,760 --> 00:16:08,260
- Sam, I have to say,
you were my first ever concert.
504
00:16:08,360 --> 00:16:09,740
- No way.
- Yeah.
505
00:16:09,840 --> 00:16:12,380
In 2016... it was
'16 or '17 in Miami.
506
00:16:12,480 --> 00:16:13,640
- Oh my God.
- I saw your concert.
507
00:16:13,720 --> 00:16:15,020
- I remember that show.
- Really?
508
00:16:15,120 --> 00:16:16,220
- I loved that show.
509
00:16:16,320 --> 00:16:17,300
Thank you for coming to my show.
510
00:16:17,400 --> 00:16:18,480
- Yeah, yeah.
No, thank you.
511
00:16:18,560 --> 00:16:19,460
- That's amazing.
- This is so crazy...
512
00:16:19,560 --> 00:16:20,840
- It's amazing.
- to meet you.
513
00:16:20,920 --> 00:16:22,160
- It's lovely to meet you, too.
You're incredible.
514
00:16:22,240 --> 00:16:23,540
- Thank you.
515
00:16:23,640 --> 00:16:24,760
- You're all... you're
all... the levels is just...
516
00:16:24,840 --> 00:16:26,820
I'm so happy to come
in at this moment
517
00:16:26,920 --> 00:16:28,780
because the levels
are just incredible.
518
00:16:28,880 --> 00:16:30,100
It really is.
And I...
519
00:16:30,200 --> 00:16:31,100
- We had some boogers.
- Yeah.
520
00:16:31,200 --> 00:16:32,580
They're gone now.
521
00:16:32,680 --> 00:16:34,140
[laughter]
522
00:16:34,240 --> 00:16:35,140
- Cheers.
- Cheers.
523
00:16:35,240 --> 00:16:36,500
- Good luck.
524
00:16:36,600 --> 00:16:39,860
- "Untucked" was a devastating,
dried out disaster for me
525
00:16:39,960 --> 00:16:42,180
until Sam Smith walked
in with their chicken
526
00:16:42,280 --> 00:16:43,460
wings and whiskey.
527
00:16:43,560 --> 00:16:46,940
I am so grateful for
Sam Smith in this moment.
528
00:16:47,040 --> 00:16:48,020
- Thank you so much.
529
00:16:48,120 --> 00:16:49,020
- See you later.
530
00:16:49,120 --> 00:16:50,620
Good to see you.
531
00:16:50,720 --> 00:16:52,020
[cheering]
532
00:16:52,120 --> 00:16:54,340
- Yes!
533
00:16:54,440 --> 00:16:56,060
What the hell?
534
00:16:56,160 --> 00:16:58,660
- In person, the raw sex appeal.
535
00:16:58,760 --> 00:17:00,060
- That was crazy.
536
00:17:00,160 --> 00:17:02,220
- Sam Smith is now my
second favourite Sam
537
00:17:02,320 --> 00:17:03,780
in the whole world.
[laughter]
538
00:17:03,880 --> 00:17:05,100
- All right, queens.
539
00:17:05,200 --> 00:17:06,180
It's time to head
back to the runway.
540
00:17:06,280 --> 00:17:07,470
Follow me, please.
541
00:17:07,570 --> 00:17:08,650
- I'll just miss the lip sync.
542
00:17:08,730 --> 00:17:10,350
Y'all have fun out there.
543
00:17:10,450 --> 00:17:12,990
I'm going to go chill,
eat my wings.
544
00:17:13,090 --> 00:17:14,270
- All right, "Untucked."
545
00:17:14,370 --> 00:17:16,350
It's been a lovely time.
546
00:17:16,450 --> 00:17:18,710
You will see me next week.
547
00:17:18,810 --> 00:17:20,930
- Bitch, we know you a bottom
and you love to be there.
548
00:17:21,010 --> 00:17:22,050
- I do love to be in the bottom,
549
00:17:22,130 --> 00:17:23,430
but not on "Drag Race," OK?
550
00:17:23,530 --> 00:17:24,910
Thank you.
551
00:17:25,010 --> 00:17:28,230
- "Untucked,"
I'll see you later.
552
00:17:28,330 --> 00:17:30,390
Next week, that is.
553
00:17:30,490 --> 00:17:32,750
- I do not want to go up
against Lana in this lip sync.
554
00:17:32,850 --> 00:17:34,710
I know that Lana is going
to be giving cunty,
555
00:17:34,810 --> 00:17:37,510
sexy, death drop, model-esque.
556
00:17:37,610 --> 00:17:38,550
What Lana does.
557
00:17:38,650 --> 00:17:40,390
- Here comes Butthole.
558
00:17:40,490 --> 00:17:43,550
- So hopefully the tricks I
have up my sleeve will help me.
559
00:17:43,650 --> 00:17:45,790
- See you in hell.
560
00:17:45,890 --> 00:17:48,890
[tense music]
561
00:17:50,810 --> 00:17:52,170
- Thank you for
everything this week.
562
00:17:52,250 --> 00:17:53,650
- You're welcome.
- You're sickening.
563
00:17:53,730 --> 00:17:54,710
- Same to you.
- Thank you.
564
00:17:54,810 --> 00:17:55,710
- I had fun.
565
00:17:55,810 --> 00:17:56,710
- I had fun, too.
566
00:17:56,810 --> 00:17:58,870
I'm going to give this my...
567
00:17:58,970 --> 00:18:00,470
every fucking thing
I have in me.
568
00:18:00,570 --> 00:18:02,750
- You better.
569
00:18:02,850 --> 00:18:03,750
- Thank you.
570
00:18:03,850 --> 00:18:05,590
- I know that, like, the...
571
00:18:05,690 --> 00:18:07,190
- Welcome back, queens.
572
00:18:07,290 --> 00:18:09,110
I've made some decisions.
573
00:18:09,210 --> 00:18:11,910
[dramatic music]
574
00:18:12,010 --> 00:18:13,550
Onya, congratulations.
575
00:18:13,650 --> 00:18:15,590
You are the winner
of this week's challenge.
576
00:18:15,690 --> 00:18:16,830
- Werk.
- Yes!
577
00:18:16,930 --> 00:18:18,950
Thank you so much.
578
00:18:19,050 --> 00:18:22,230
- Lana and Lydia,
I'm sorry, my dears,
579
00:18:22,330 --> 00:18:24,970
but you are up for elimination.
580
00:18:27,610 --> 00:18:31,510
The time has come for you
to lip sync
581
00:18:31,610 --> 00:18:35,370
for your life.
582
00:18:48,540 --> 00:18:51,680
- Lana Ja'Rae,
shantay, you stay.
583
00:18:51,780 --> 00:18:54,400
- [crying]
584
00:18:54,500 --> 00:18:57,160
- You may join the other girls.
585
00:18:57,260 --> 00:18:59,360
- Thank you so much.
586
00:18:59,460 --> 00:19:04,520
- Lydia Butthole Kollins,
I will always
587
00:19:04,620 --> 00:19:07,600
have a soft spot for you.
588
00:19:07,700 --> 00:19:11,000
Now, sashay away.
589
00:19:11,100 --> 00:19:12,000
- Yes!
590
00:19:12,100 --> 00:19:13,000
- We love you, Lydia!
591
00:19:13,100 --> 00:19:14,560
- We love you!
592
00:19:14,660 --> 00:19:16,120
[cheers and applause]
593
00:19:16,220 --> 00:19:19,200
- Lydia!
- Lydia!
594
00:19:19,300 --> 00:19:20,800
- Well, shit.
595
00:19:20,900 --> 00:19:23,660
[somber music]
596
00:19:27,020 --> 00:19:29,020
Well, this was brutal.
597
00:19:32,980 --> 00:19:37,840
I'm feeling horrible,
as expected.
598
00:19:37,940 --> 00:19:42,720
But I still feel very
accomplished, very proud
599
00:19:42,820 --> 00:19:47,160
of myself, very happy to have
made it at least this far.
600
00:19:47,260 --> 00:19:48,800
It's going to hit me
later tonight
601
00:19:48,900 --> 00:19:50,120
what has just happened.
602
00:19:50,220 --> 00:19:53,760
But, you know, I feel
as good as I can feel.
603
00:19:53,860 --> 00:19:55,860
God damn those scissors.
604
00:20:00,460 --> 00:20:02,460
Girl.
605
00:20:05,500 --> 00:20:08,000
I guess I'm leaving.
606
00:20:08,100 --> 00:20:10,100
[moans]
607
00:20:12,070 --> 00:20:14,070
Bye now.
608
00:20:17,830 --> 00:20:19,830
[laughs]
609
00:20:28,750 --> 00:20:30,390
- [singing] Work, they want
to see you let it out
610
00:20:30,470 --> 00:20:32,110
I know you want to work,
they want to see you go off
611
00:20:32,190 --> 00:20:34,070
I know you want to work,
you know I am in business
612
00:20:34,150 --> 00:20:35,750
Come, let's give them
just what they want
613
00:20:35,830 --> 00:20:37,010
They want to see you, work
614
00:20:37,110 --> 00:20:38,730
They want to see you let it out
615
00:20:38,830 --> 00:20:40,430
I know you want to work,
they want to see you go off
616
00:20:40,510 --> 00:20:41,870
I know you want to work,
you know I am in business
617
00:20:41,950 --> 00:20:43,550
Come, let's give them
just what they want
618
00:20:43,630 --> 00:20:45,450
They want to see you
619
00:20:45,550 --> 00:20:47,490
I know you want to work,
work, work, work
620
00:20:47,590 --> 00:20:49,490
Work, work, work,
work, work, work
621
00:20:49,590 --> 00:20:51,050
Work, work, work
622
00:20:51,150 --> 00:20:53,130
Work, work, work,
I know you want to work
623
00:20:53,230 --> 00:20:55,390
Work, work, work,
work, work, work
624
00:20:55,470 --> 00:20:57,470
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
44639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.