All language subtitles for Parks and Recreation S03E06 Indianapolis.DVD.NonHI.en.UNVSL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,230 Now, after we are 2 00:00:01,000 --> 00:00:03,230 given the certificate, 3 00:00:03,330 --> 00:00:05,230 who do you think 4 00:00:03,330 --> 00:00:05,230 should speak first? 5 00:00:05,370 --> 00:00:06,960 I think it should 6 00:00:05,370 --> 00:00:06,960 be me and then you. 7 00:00:07,040 --> 00:00:09,500 But, if you want, 8 00:00:07,040 --> 00:00:09,500 it could be you and then me. 9 00:00:09,570 --> 00:00:11,160 Or it could go me, you, me. 10 00:00:11,370 --> 00:00:12,930 What do you think? 11 00:00:11,370 --> 00:00:12,930 How about just you? 12 00:00:13,010 --> 00:00:14,240 Thank you, Ron. Yes. 13 00:00:14,410 --> 00:00:16,000 Tomorrow, 14 00:00:14,410 --> 00:00:16,000 the Parks and Rec Department 15 00:00:16,080 --> 00:00:19,450 is receiving a commendation 16 00:00:16,080 --> 00:00:19,450 at the Indiana Statehouse 17 00:00:19,880 --> 00:00:21,510 for bringing 18 00:00:19,880 --> 00:00:21,510 the Harvest Festival back. 19 00:00:22,320 --> 00:00:23,840 And although it's 20 00:00:22,320 --> 00:00:23,840 purely ceremonial, 21 00:00:24,020 --> 00:00:26,250 it's a huge deal for me 22 00:00:24,020 --> 00:00:26,250 to go to the Statehouse. 23 00:00:26,320 --> 00:00:29,490 I couldn't care less 24 00:00:26,320 --> 00:00:29,490 about the commendation. 25 00:00:29,560 --> 00:00:34,190 But Indianapolis is home to 26 00:00:29,560 --> 00:00:34,190 Charles Mulligan's Steakhouse, 27 00:00:34,260 --> 00:00:36,820 the best damn 28 00:00:34,260 --> 00:00:36,820 steakhouse in the damn state. 29 00:00:36,900 --> 00:00:40,340 I have taken a picture 30 00:00:36,900 --> 00:00:40,340 of every steak 31 00:00:36,900 --> 00:00:40,340 I've ever eaten there. 32 00:00:40,400 --> 00:00:41,800 June 2004. 33 00:00:41,870 --> 00:00:44,770 Porterhouse, 34 00:00:41,870 --> 00:00:44,770 medium rare, Béarnaise sauce. 35 00:00:44,940 --> 00:00:48,170 January 2000. 36 00:00:44,940 --> 00:00:48,170 They call this 37 00:00:44,940 --> 00:00:48,170 one "The Enforcer." 38 00:00:48,280 --> 00:00:49,770 February '96. 39 00:00:49,950 --> 00:00:53,710 The steak, rib eye. 40 00:00:49,950 --> 00:00:53,710 The whiskey, Lagavulin 16. 41 00:00:53,780 --> 00:00:56,550 The lady next to me, a bitch. 42 00:00:56,620 --> 00:00:58,590 Specifically, 43 00:00:56,620 --> 00:00:58,590 my ex-wife, Tammy. 44 00:00:58,650 --> 00:01:02,020 Okay, this is the first 45 00:00:58,650 --> 00:01:02,020 time I ever went there. 46 00:01:02,720 --> 00:01:04,990 Oh, look at me. 47 00:01:02,720 --> 00:01:04,990 I'm just a kid. 48 00:01:26,720 --> 00:01:27,940 She's showing 49 00:01:26,720 --> 00:01:27,940 some elephant... 50 00:01:29,790 --> 00:01:30,980 Ooh, la la. Look who's fancy. 51 00:01:31,750 --> 00:01:34,120 Am I wearing an ascot? 52 00:01:31,750 --> 00:01:34,120 I didn't notice. 53 00:01:34,690 --> 00:01:36,560 Big night at 54 00:01:34,690 --> 00:01:36,560 the Snakehole Lounge! 55 00:01:36,630 --> 00:01:37,620 It's a launch party 56 00:01:37,690 --> 00:01:41,190 for Dennis Feinstein's 57 00:01:37,690 --> 00:01:41,190 new fragrance, 58 00:01:37,690 --> 00:01:41,190 Allergic for Men. 59 00:01:41,260 --> 00:01:44,260 Pawnee's own Dennis Feinstein 60 00:01:41,260 --> 00:01:44,260 is a real up-and-comer 61 00:01:44,330 --> 00:01:46,670 in the world of 62 00:01:44,330 --> 00:01:46,670 micro-brewed perfumes 63 00:01:44,330 --> 00:01:46,670 and body sprays. 64 00:01:46,740 --> 00:01:48,700 His ether-based perfume, 65 00:01:46,740 --> 00:01:48,700 Blackout, 66 00:01:48,770 --> 00:01:52,900 was named one of 67 00:01:48,770 --> 00:01:52,900 Maxim's top hundred ways 68 00:01:48,770 --> 00:01:52,900 to trick someone into sex. 69 00:01:53,180 --> 00:01:55,510 Club opens at 6:00, 70 00:01:53,180 --> 00:01:55,510 event starts at 9:00. 71 00:01:55,580 --> 00:01:58,310 No, no, way too late. 72 00:01:55,580 --> 00:01:58,310 I will be deep 73 00:01:55,580 --> 00:01:58,310 into my bath by then. 74 00:01:59,720 --> 00:02:02,150 Don't let us 75 00:01:59,720 --> 00:02:02,150 picture that. Ben, 76 00:01:59,720 --> 00:02:02,150 you gonna go? 77 00:02:02,220 --> 00:02:03,690 I don't think so. 78 00:02:03,750 --> 00:02:06,850 Probably just 79 00:02:03,750 --> 00:02:06,850 gonna take it easy, 80 00:02:03,750 --> 00:02:06,850 but thank you. 81 00:02:06,920 --> 00:02:08,220 Yeah, they always ask me 82 00:02:06,920 --> 00:02:08,220 to go out with them. 83 00:02:08,320 --> 00:02:09,480 They're just being polite. 84 00:02:09,560 --> 00:02:10,550 I move around a lot, 85 00:02:10,630 --> 00:02:12,720 so the friends I 86 00:02:10,630 --> 00:02:12,720 make in these cities, 87 00:02:12,860 --> 00:02:14,990 they're like 88 00:02:12,860 --> 00:02:14,990 Facebook friends, you know? 89 00:02:15,400 --> 00:02:20,230 "Hey, Doug from 90 00:02:15,400 --> 00:02:20,230 Bloomington is thinking 91 00:02:15,400 --> 00:02:20,230 about buying a shirt." 92 00:02:20,300 --> 00:02:22,130 Come on, Doug, who cares? 93 00:02:22,200 --> 00:02:24,040 Okay, Tom, 94 00:02:22,200 --> 00:02:24,040 I want you to take Ben 95 00:02:24,170 --> 00:02:26,040 and make him go to 96 00:02:24,170 --> 00:02:26,040 that antihistamine party. 97 00:02:26,140 --> 00:02:27,510 It's "Allergic," 98 00:02:26,140 --> 00:02:27,510 and forget it. 99 00:02:27,580 --> 00:02:29,010 He doesn't know 100 00:02:27,580 --> 00:02:29,010 anybody in town. 101 00:02:29,080 --> 00:02:31,840 Come on, Tom, take him 102 00:02:29,080 --> 00:02:31,840 under your tiny little wing. 103 00:02:32,150 --> 00:02:33,640 He's a fully 104 00:02:32,150 --> 00:02:33,640 grown man, Leslie. 105 00:02:33,780 --> 00:02:35,310 And tonight's just 106 00:02:33,780 --> 00:02:35,310 not about pleasure. 107 00:02:35,820 --> 00:02:37,310 I'm schmoozing 108 00:02:35,820 --> 00:02:37,310 Dennis Feinstein 109 00:02:37,390 --> 00:02:39,950 so I can pitch 110 00:02:37,390 --> 00:02:39,950 him my new cologne, 111 00:02:37,390 --> 00:02:39,950 Tommy Fresh. 112 00:02:40,390 --> 00:02:41,910 Okay, well, 113 00:02:40,390 --> 00:02:41,910 while you're doing that, 114 00:02:41,990 --> 00:02:43,460 I want you to picture 115 00:02:41,990 --> 00:02:43,460 Ben in his motel room, 116 00:02:43,530 --> 00:02:45,590 all by himself 117 00:02:43,530 --> 00:02:45,590 with no friends, 118 00:02:43,530 --> 00:02:45,590 staring at the wall. 119 00:02:45,990 --> 00:02:47,160 Deal. 120 00:02:45,990 --> 00:02:47,160 Tom. 121 00:02:48,360 --> 00:02:49,520 So my band's 122 00:02:48,360 --> 00:02:49,520 working on a new album. 123 00:02:49,670 --> 00:02:50,860 Oh, yeah? 124 00:02:49,670 --> 00:02:50,860 What's it called? 125 00:02:50,930 --> 00:02:55,560 April Ludgate is 126 00:02:50,930 --> 00:02:55,560 the Best Ever, Volume One. 127 00:02:56,370 --> 00:02:57,360 Shut up. 128 00:02:57,440 --> 00:02:58,770 So, what do you 129 00:02:57,440 --> 00:02:58,770 wanna do tonight? 130 00:02:59,070 --> 00:03:01,010 We could watch TV 131 00:02:59,070 --> 00:03:01,010 at Burly's house 132 00:03:01,140 --> 00:03:03,110 or we could watch 133 00:03:01,140 --> 00:03:03,110 TV at your house. 134 00:03:03,180 --> 00:03:04,650 Or, I mean, we could 135 00:03:03,180 --> 00:03:04,650 watch TV at Best Buy. 136 00:03:05,010 --> 00:03:06,610 Why don't we go 137 00:03:05,010 --> 00:03:06,610 to Tom's thing? 138 00:03:06,680 --> 00:03:09,280 That weird cologne party 139 00:03:06,680 --> 00:03:09,280 thing at the Snakehole? 140 00:03:10,450 --> 00:03:14,410 I kind of forgot 141 00:03:10,450 --> 00:03:14,410 that you need money 142 00:03:10,450 --> 00:03:14,410 when you have a girlfriend. 143 00:03:15,790 --> 00:03:17,380 I wanna treat 144 00:03:15,790 --> 00:03:17,380 April like a queen, 145 00:03:17,460 --> 00:03:23,460 and queens deserve 146 00:03:17,460 --> 00:03:23,460 flowers and massages, 147 00:03:23,530 --> 00:03:27,830 chocolate, booze, 148 00:03:23,530 --> 00:03:27,830 diamonds, rubies, emeralds, 149 00:03:27,900 --> 00:03:30,430 them treasure chests 150 00:03:27,900 --> 00:03:30,430 full of scarves, 151 00:03:30,510 --> 00:03:33,840 different kinds of 152 00:03:30,510 --> 00:03:33,840 lubes that warm up 153 00:03:30,510 --> 00:03:33,840 when you rub 'em on stuff. 154 00:03:33,910 --> 00:03:36,570 I'm gonna give her all 155 00:03:33,910 --> 00:03:36,570 that stuff. And more. 156 00:03:37,110 --> 00:03:39,270 That sounds pretty awesome. 157 00:03:37,110 --> 00:03:39,270 Yeah, let's do it. 158 00:03:39,350 --> 00:03:40,340 Okay. 159 00:03:40,420 --> 00:03:41,470 All right. Bye. 160 00:03:41,620 --> 00:03:42,680 Bye. 161 00:03:42,750 --> 00:03:43,740 I don't know. 162 00:03:44,250 --> 00:03:45,880 I guess we're dating. 163 00:03:46,320 --> 00:03:51,090 It's new. Whatever! 164 00:03:46,320 --> 00:03:51,090 I don't like labels. 165 00:03:51,930 --> 00:03:53,660 Go away. 166 00:03:54,330 --> 00:03:56,200 This? 167 00:03:54,330 --> 00:03:56,200 That would be good. 168 00:03:56,260 --> 00:03:57,960 But does it say, 169 00:03:56,260 --> 00:03:57,960 "Hello, general assembly, 170 00:03:58,030 --> 00:04:00,630 "I've come to Indianapolis 171 00:03:58,030 --> 00:04:00,630 to accept your commendation?" 172 00:04:00,740 --> 00:04:02,230 As much as any 173 00:04:00,740 --> 00:04:02,230 one dress could. 174 00:04:02,900 --> 00:04:04,740 Leslie, I think 175 00:04:02,900 --> 00:04:04,740 Chris is cheating on me. 176 00:04:04,940 --> 00:04:08,210 What? That lying bastard! 177 00:04:04,940 --> 00:04:08,210 Wait. How do you know? 178 00:04:08,480 --> 00:04:10,470 I don't have 179 00:04:08,480 --> 00:04:10,470 any actual proof. 180 00:04:10,950 --> 00:04:12,240 Then I'm sure he's 181 00:04:10,950 --> 00:04:12,240 not cheating on you. 182 00:04:12,750 --> 00:04:15,450 And if he is, 183 00:04:12,750 --> 00:04:15,450 he's a monster. 184 00:04:15,520 --> 00:04:17,110 And if he's not, 185 00:04:15,520 --> 00:04:17,110 you guys are 186 00:04:15,520 --> 00:04:17,110 great together. 187 00:04:17,190 --> 00:04:18,520 But if he is, 188 00:04:17,190 --> 00:04:18,520 I will kill him. 189 00:04:18,720 --> 00:04:20,280 Well, we had 190 00:04:18,720 --> 00:04:20,280 a really good conversation 191 00:04:20,420 --> 00:04:22,020 about our 192 00:04:20,420 --> 00:04:22,020 relationship last week, 193 00:04:22,090 --> 00:04:25,550 and he was very reassuring 194 00:04:22,090 --> 00:04:25,550 that we're headed 195 00:04:22,090 --> 00:04:25,550 in a good direction. 196 00:04:25,660 --> 00:04:27,890 Great. 197 00:04:25,660 --> 00:04:27,890 But then he got distant. 198 00:04:27,960 --> 00:04:30,260 And when I asked 199 00:04:27,960 --> 00:04:30,260 to come visit him 200 00:04:27,960 --> 00:04:30,260 in Indianapolis, 201 00:04:30,330 --> 00:04:32,630 he was totally weird. 202 00:04:32,700 --> 00:04:34,290 He was weird. 203 00:04:34,370 --> 00:04:35,800 Look, it sounds like 204 00:04:34,370 --> 00:04:35,800 you're just spiraling. 205 00:04:35,870 --> 00:04:37,810 But what if I'm not? 206 00:04:35,870 --> 00:04:37,810 What if I'm not? 207 00:04:37,940 --> 00:04:39,870 What if he has 208 00:04:37,940 --> 00:04:39,870 a girl up there? 209 00:04:39,940 --> 00:04:41,270 I think he's cheating 210 00:04:39,940 --> 00:04:41,270 on me. 211 00:04:41,610 --> 00:04:42,630 Wow. Okay. 212 00:04:42,710 --> 00:04:44,770 Well, luckily, 213 00:04:42,710 --> 00:04:44,770 I'm heading up there. 214 00:04:44,850 --> 00:04:47,870 I'll invite him out 215 00:04:44,850 --> 00:04:47,870 to dinner and I'll poke 216 00:04:44,850 --> 00:04:47,870 around a little bit. 217 00:04:48,020 --> 00:04:49,310 Okay. 218 00:04:48,020 --> 00:04:49,310 I mean, he's not 219 00:04:48,020 --> 00:04:49,310 gonna be able 220 00:04:49,380 --> 00:04:50,940 to keep anything from me. 221 00:04:51,020 --> 00:04:53,510 In high school, 222 00:04:51,020 --> 00:04:53,510 they used to call 223 00:04:51,020 --> 00:04:53,510 me Angela Lansbury. 224 00:04:54,460 --> 00:04:56,390 But that was 225 00:04:54,460 --> 00:04:56,390 because of my haircut. 226 00:04:56,730 --> 00:04:57,720 Hey, champ. 227 00:04:57,790 --> 00:04:59,920 Hey, champion. 228 00:05:00,030 --> 00:05:01,190 Listen, 229 00:05:00,030 --> 00:05:01,190 you should come out tonight. 230 00:05:01,600 --> 00:05:02,620 Club's gonna be dope. 231 00:05:02,700 --> 00:05:04,430 Plus, I'm pretty sure you 232 00:05:02,700 --> 00:05:04,430 have nothing else going on. 233 00:05:04,500 --> 00:05:05,930 Well, that's not 234 00:05:04,500 --> 00:05:05,930 totally true. 235 00:05:06,000 --> 00:05:07,970 The owner of 236 00:05:06,000 --> 00:05:07,970 the motel I'm staying at 237 00:05:08,040 --> 00:05:10,900 said she was gonna screen 238 00:05:08,040 --> 00:05:10,900 Hope Floats in the lobby. 239 00:05:11,240 --> 00:05:12,670 Asked me if 240 00:05:11,240 --> 00:05:12,670 I wanted to watch. 241 00:05:12,970 --> 00:05:15,170 Yeah. You should 242 00:05:12,970 --> 00:05:15,170 probably get out of that. 243 00:05:15,240 --> 00:05:16,300 I think she's 244 00:05:15,240 --> 00:05:16,300 gonna murder you. 245 00:05:16,580 --> 00:05:17,640 Come on down 246 00:05:16,580 --> 00:05:17,640 to the Snakehole. 247 00:05:17,710 --> 00:05:18,910 I'm not gonna take 248 00:05:17,710 --> 00:05:18,910 no for an answer. 249 00:05:20,120 --> 00:05:22,110 Okay. Yeah, no, 250 00:05:20,120 --> 00:05:22,110 I'll stop by. 251 00:05:22,180 --> 00:05:23,170 Cool. 252 00:05:22,180 --> 00:05:23,170 Thank you. 253 00:05:23,790 --> 00:05:25,340 Hey, you mind if I ask? 254 00:05:23,790 --> 00:05:25,340 What are you 255 00:05:23,790 --> 00:05:25,340 gonna wear tonight? 256 00:05:26,290 --> 00:05:28,990 You know, 257 00:05:26,290 --> 00:05:28,990 I was probably just 258 00:05:26,290 --> 00:05:28,990 gonna stick with this. 259 00:05:30,260 --> 00:05:32,060 Come on, seriously. 260 00:05:30,260 --> 00:05:32,060 What are you gonna wear? 261 00:05:32,230 --> 00:05:34,290 Something totally different. 262 00:05:32,230 --> 00:05:34,290 Probably go home 263 00:05:32,230 --> 00:05:34,290 and grab something. 264 00:05:34,360 --> 00:05:35,350 Cool. 265 00:05:37,670 --> 00:05:40,030 If you would be willing 266 00:05:37,670 --> 00:05:40,030 to just take a brief pit stop, 267 00:05:40,140 --> 00:05:44,300 we could see Indiana's 268 00:05:40,140 --> 00:05:44,300 second-largest rocking chair. 269 00:05:44,370 --> 00:05:45,360 No. 270 00:05:45,440 --> 00:05:48,670 Then maybe we should take 271 00:05:45,440 --> 00:05:48,670 a quick two-hour sojourn 272 00:05:48,740 --> 00:05:52,110 to Dame Gervin's 273 00:05:48,740 --> 00:05:52,110 Misshapen Celebrity Castle. 274 00:05:52,610 --> 00:05:55,350 It's where Madame Tussaud 275 00:05:52,610 --> 00:05:55,350 sends all of its 276 00:05:52,610 --> 00:05:55,350 failed wax figures, 277 00:05:55,580 --> 00:05:57,990 and if you can 278 00:05:55,580 --> 00:05:57,990 figure out who it is, 279 00:05:55,580 --> 00:05:57,990 you get to take it home. 280 00:05:58,250 --> 00:05:59,450 No. 281 00:05:59,590 --> 00:06:00,780 What's wrong with you, 282 00:05:59,590 --> 00:06:00,780 grouchy pants? 283 00:06:01,160 --> 00:06:04,150 I've been fasting all day 284 00:06:01,160 --> 00:06:04,150 to save room for Mulligan's. 285 00:06:04,460 --> 00:06:05,890 Fasting's not 286 00:06:04,460 --> 00:06:05,890 healthy for you, Ron. 287 00:06:06,160 --> 00:06:07,420 Leslie, 288 00:06:06,160 --> 00:06:07,420 you need to understand, 289 00:06:07,500 --> 00:06:10,160 we are heading 290 00:06:07,500 --> 00:06:10,160 for the most 291 00:06:07,500 --> 00:06:10,160 special place on earth. 292 00:06:10,400 --> 00:06:12,060 When I'm done 293 00:06:10,400 --> 00:06:12,060 eating a Mulligan's meal, 294 00:06:12,130 --> 00:06:14,600 for weeks afterwards, 295 00:06:12,130 --> 00:06:14,600 there are flecks of meat 296 00:06:14,670 --> 00:06:17,140 in my mustache, 297 00:06:14,670 --> 00:06:17,140 and I refuse to clean it 298 00:06:17,210 --> 00:06:20,400 because, every now and then, 299 00:06:17,210 --> 00:06:20,400 a piece of meat will 300 00:06:17,210 --> 00:06:20,400 fall into my mouth. 301 00:06:20,480 --> 00:06:21,880 I forgot to tell you, 302 00:06:20,480 --> 00:06:21,880 Chris Traeger 303 00:06:22,010 --> 00:06:23,440 is joining us 304 00:06:22,010 --> 00:06:23,440 for dinner tonight. 305 00:06:23,510 --> 00:06:25,170 Please tell me 306 00:06:23,510 --> 00:06:25,170 he's meeting us 307 00:06:23,510 --> 00:06:25,170 at the restaurant. 308 00:06:25,250 --> 00:06:26,410 No, we are picking him up. 309 00:06:26,480 --> 00:06:27,780 Damn it, woman! 310 00:06:29,280 --> 00:06:31,380 Welcome. 311 00:06:29,280 --> 00:06:31,380 I am so glad you guys called. 312 00:06:31,450 --> 00:06:32,920 This is gonna be great. 313 00:06:31,450 --> 00:06:32,920 Come on in, come on in. 314 00:06:32,990 --> 00:06:34,320 Sure. 315 00:06:32,990 --> 00:06:34,320 Or we could just... 316 00:06:34,660 --> 00:06:35,780 Wow! 317 00:06:36,020 --> 00:06:37,820 Look at your foyer. 318 00:06:37,890 --> 00:06:39,490 It's like a spa in here. 319 00:06:39,560 --> 00:06:41,790 Exactly. 320 00:06:39,560 --> 00:06:41,790 The entranceway to your house 321 00:06:41,860 --> 00:06:43,560 sends a message to the world 322 00:06:41,860 --> 00:06:43,560 about who you are. 323 00:06:43,630 --> 00:06:46,760 And the front door 324 00:06:43,630 --> 00:06:46,760 provides energy 325 00:06:43,630 --> 00:06:46,760 flow and opportunity. 326 00:06:46,840 --> 00:06:48,300 You cannot limit that. 327 00:06:48,370 --> 00:06:49,740 Yeah. Ron doesn't 328 00:06:48,370 --> 00:06:49,740 even have a front door. 329 00:06:49,870 --> 00:06:51,500 He won't even 330 00:06:49,870 --> 00:06:51,500 tell me his address. 331 00:06:51,670 --> 00:06:53,840 Ask him where he lives. 332 00:06:51,670 --> 00:06:53,840 Where do you live? 333 00:06:53,910 --> 00:06:54,900 Why? 334 00:06:55,080 --> 00:06:59,380 So this is some kind 335 00:06:55,080 --> 00:06:59,380 of coat closet or something? 336 00:07:00,150 --> 00:07:02,740 Wow, there's a lot of 337 00:07:00,150 --> 00:07:02,740 men's coats in here. 338 00:07:02,820 --> 00:07:03,910 I like coats. 339 00:07:03,990 --> 00:07:06,080 Could I use your 340 00:07:03,990 --> 00:07:06,080 bathroom really quick? 341 00:07:06,390 --> 00:07:07,820 It's right behind you. 342 00:07:06,390 --> 00:07:07,820 Okay. 343 00:07:08,660 --> 00:07:10,020 Toilet seat's up. 344 00:07:14,030 --> 00:07:17,360 Hey, let me get a beer 345 00:07:14,030 --> 00:07:17,360 and a Pawnee Sunrise. 346 00:07:17,430 --> 00:07:19,130 Do you wanna pay 347 00:07:17,430 --> 00:07:19,130 cash or start a tab? 348 00:07:19,200 --> 00:07:21,760 I... It's okay... 349 00:07:19,200 --> 00:07:21,760 I know Tom. 350 00:07:21,870 --> 00:07:23,070 Tom who? 351 00:07:23,200 --> 00:07:24,400 Tom Hammen... 352 00:07:23,200 --> 00:07:24,400 Hammenstein. 353 00:07:24,470 --> 00:07:25,940 Haverford. 354 00:07:26,010 --> 00:07:27,170 He's, like, my best friend. 355 00:07:27,240 --> 00:07:31,150 Hey, Freddy, 356 00:07:27,240 --> 00:07:31,150 this guy says he knows Tom 357 00:07:27,240 --> 00:07:31,150 and wants a drink for free. 358 00:07:31,280 --> 00:07:33,040 You got money to 359 00:07:31,280 --> 00:07:33,040 pay for those drinks? 360 00:07:33,350 --> 00:07:37,010 Yes. No. 361 00:07:37,220 --> 00:07:39,120 Make room for 362 00:07:37,220 --> 00:07:39,120 the paying customers, huh? 363 00:07:42,460 --> 00:07:43,690 Let's go, Knope! 364 00:07:43,760 --> 00:07:44,950 Just one second. 365 00:07:45,030 --> 00:07:46,020 Hey, what's up? 366 00:07:46,090 --> 00:07:47,930 Hey, I think you 367 00:07:46,090 --> 00:07:47,930 might be right. 368 00:07:48,400 --> 00:07:53,100 I found a woman's 369 00:07:48,400 --> 00:07:53,100 razor in Chris's shower 370 00:07:48,400 --> 00:07:53,100 and a pink swimming cap. 371 00:07:53,170 --> 00:07:54,730 Are you serious? 372 00:07:53,170 --> 00:07:54,730 What the hell? 373 00:07:54,940 --> 00:07:57,670 You know, it could be nothing, 374 00:07:54,940 --> 00:07:57,670 but it feels like something. 375 00:07:57,740 --> 00:07:59,610 I don't... 376 00:07:57,740 --> 00:07:59,610 I'm coming up there. 377 00:07:59,940 --> 00:08:00,930 Wait. 378 00:08:02,280 --> 00:08:03,680 All right, okay. 379 00:08:03,750 --> 00:08:04,940 All right, let's go. 380 00:08:08,450 --> 00:08:09,280 Oh, my God. 381 00:08:10,020 --> 00:08:12,110 They just forgot to 382 00:08:10,020 --> 00:08:12,110 unlock the door, that's all. 383 00:08:13,490 --> 00:08:15,250 Ron, it looks like 384 00:08:13,490 --> 00:08:15,250 they're closed 385 00:08:15,390 --> 00:08:17,790 for some kind of 386 00:08:15,390 --> 00:08:17,790 health code violation. 387 00:08:19,890 --> 00:08:21,420 Ron, stop it! Ron? 388 00:08:24,230 --> 00:08:29,260 They just boarded her up 389 00:08:24,230 --> 00:08:29,260 like she was some 390 00:08:24,230 --> 00:08:29,260 common warehouse. 391 00:08:30,440 --> 00:08:31,600 I should have been here. 392 00:08:32,440 --> 00:08:35,970 What happened to the steaks 393 00:08:32,440 --> 00:08:35,970 that were in there 394 00:08:32,440 --> 00:08:35,970 when they closed? 395 00:08:37,150 --> 00:08:38,810 Do you think they got eaten? 396 00:08:38,980 --> 00:08:42,710 Why don't we go back 397 00:08:38,980 --> 00:08:42,710 to my place and 398 00:08:38,980 --> 00:08:42,710 I'll fire up the grill? 399 00:08:43,420 --> 00:08:45,820 You sure you're not expecting 400 00:08:43,420 --> 00:08:45,820 company or something? 401 00:08:45,890 --> 00:08:47,320 No. 402 00:08:47,420 --> 00:08:48,410 What do you say, Ron? 403 00:08:48,490 --> 00:08:49,920 Go back to my place, 404 00:08:48,490 --> 00:08:49,920 I'll make you some grub? 405 00:08:50,390 --> 00:08:52,690 It'll be just as good 406 00:08:50,390 --> 00:08:52,690 as it would've been here. 407 00:08:54,560 --> 00:08:55,550 Okay. 408 00:08:56,530 --> 00:08:59,260 That man is a legend. 409 00:08:59,530 --> 00:09:00,930 Think about all 410 00:08:59,530 --> 00:09:00,930 the scents he's created. 411 00:09:01,000 --> 00:09:06,000 Attack, Yearning, Thickening, 412 00:09:01,000 --> 00:09:06,000 Itch, Coma, Sideboob. 413 00:09:06,070 --> 00:09:07,840 Dennis Feinstein, 414 00:09:06,070 --> 00:09:07,840 though? 415 00:09:07,910 --> 00:09:09,340 I don't know. 416 00:09:07,910 --> 00:09:09,340 He should probably change 417 00:09:09,480 --> 00:09:10,910 his name to something 418 00:09:09,480 --> 00:09:10,910 a little more exotic 419 00:09:10,980 --> 00:09:13,310 if he wants to make 420 00:09:10,980 --> 00:09:13,310 it big in perfume. 421 00:09:13,420 --> 00:09:15,280 Oh, his real name is 422 00:09:13,420 --> 00:09:15,280 Dante Fiero, 423 00:09:15,350 --> 00:09:17,010 but he changed it 424 00:09:15,350 --> 00:09:17,010 to Dennis Feinstein 425 00:09:17,150 --> 00:09:18,810 'cause that's way 426 00:09:17,150 --> 00:09:18,810 more exotic in Pawnee. 427 00:09:18,890 --> 00:09:20,720 Okay. 428 00:09:18,890 --> 00:09:20,720 So what's your plan? 429 00:09:20,790 --> 00:09:21,920 Wait till he's alone, 430 00:09:22,090 --> 00:09:25,990 then I'll walk 431 00:09:22,090 --> 00:09:25,990 up and spray him 432 00:09:22,090 --> 00:09:25,990 with Tommy Fresh, 433 00:09:26,090 --> 00:09:27,690 and I say, "Uh-oh. 434 00:09:27,960 --> 00:09:29,560 "Looks like you just 435 00:09:27,960 --> 00:09:29,560 inhaled your future." 436 00:09:29,760 --> 00:09:34,130 Yeah. 437 00:09:29,760 --> 00:09:34,130 That might actually work. 438 00:09:35,640 --> 00:09:37,110 Is everything okay? 439 00:09:38,040 --> 00:09:41,010 It kind of sucks 440 00:09:38,040 --> 00:09:41,010 that I'm super broke 441 00:09:41,310 --> 00:09:44,910 and I wanna buy you stuff 442 00:09:41,310 --> 00:09:44,910 and it's embarrassing 443 00:09:41,310 --> 00:09:44,910 that I can't, but... 444 00:09:45,010 --> 00:09:47,710 I'm broke too, 445 00:09:45,010 --> 00:09:47,710 and I don't want anything. 446 00:09:47,780 --> 00:09:49,650 I just wanna 447 00:09:47,780 --> 00:09:49,650 hang out with you. 448 00:09:49,780 --> 00:09:51,550 Plus, I can get free 449 00:09:49,780 --> 00:09:51,550 drinks any time I want. 450 00:09:51,820 --> 00:09:52,810 How? 451 00:09:53,690 --> 00:09:56,280 I'm a girl 452 00:09:53,690 --> 00:09:56,280 in a sleazy club. 453 00:09:58,290 --> 00:09:59,920 Hey. 454 00:09:59,990 --> 00:10:01,660 I hate drinking alone. 455 00:10:01,730 --> 00:10:03,700 Can I get 456 00:10:01,730 --> 00:10:03,700 you a drink? 457 00:10:01,730 --> 00:10:03,700 Sure. 458 00:10:03,770 --> 00:10:04,760 Triple whiskey. 459 00:10:04,870 --> 00:10:05,860 What's your name? 460 00:10:06,170 --> 00:10:07,830 Oprah. 461 00:10:06,170 --> 00:10:07,830 I'm Kevin. 462 00:10:07,900 --> 00:10:10,530 Cool. 463 00:10:07,900 --> 00:10:10,530 I kind of wanna 464 00:10:07,900 --> 00:10:10,530 drink alone. 465 00:10:10,870 --> 00:10:12,100 But... 466 00:10:10,870 --> 00:10:12,100 I said I wanna 467 00:10:10,870 --> 00:10:12,100 drink alone. 468 00:10:12,170 --> 00:10:13,770 Thanks. Bye. 469 00:10:13,980 --> 00:10:15,530 Here. You take 470 00:10:13,980 --> 00:10:15,530 this one. 471 00:10:15,640 --> 00:10:21,340 I will get myself 472 00:10:15,640 --> 00:10:21,340 a martini from that idiot. 473 00:10:22,180 --> 00:10:25,210 So, Chris, 474 00:10:22,180 --> 00:10:25,210 do you have any sisters? 475 00:10:25,290 --> 00:10:27,050 No, I don't, Leslie. 476 00:10:25,290 --> 00:10:27,050 Do you have sisters? 477 00:10:27,120 --> 00:10:29,590 Maybe. So how's your mom? 478 00:10:27,120 --> 00:10:29,590 Is she visiting? 479 00:10:29,690 --> 00:10:31,850 No, she's home 480 00:10:29,690 --> 00:10:31,850 up in Wisconsin. 481 00:10:29,690 --> 00:10:31,850 Is your mom visiting? 482 00:10:31,930 --> 00:10:33,360 Any aunts? 483 00:10:31,930 --> 00:10:33,360 Nope. You have aunts? 484 00:10:33,430 --> 00:10:35,620 Girl cousins? 485 00:10:33,430 --> 00:10:35,620 A youthful grandmother, 486 00:10:33,430 --> 00:10:35,620 perhaps? 487 00:10:35,800 --> 00:10:36,790 Nope. 488 00:10:37,000 --> 00:10:38,970 Did you forget how to 489 00:10:37,000 --> 00:10:38,970 have a conversation? 490 00:10:39,030 --> 00:10:40,800 I am so happy 491 00:10:39,030 --> 00:10:40,800 you guys are here. 492 00:10:40,870 --> 00:10:42,060 I'm gonna go 493 00:10:40,870 --> 00:10:42,060 fire up the grill. 494 00:10:43,510 --> 00:10:44,530 I'm gonna kill him, Ron. 495 00:10:44,670 --> 00:10:45,730 Why? 496 00:10:45,810 --> 00:10:48,900 Chris is cheating on Ann. 497 00:10:45,810 --> 00:10:48,900 There's evidence everywhere. 498 00:10:49,080 --> 00:10:51,140 She's coming up here 499 00:10:49,080 --> 00:10:51,140 so they can have it out. 500 00:10:52,250 --> 00:10:54,050 Ask her to bring 501 00:10:52,250 --> 00:10:54,050 some garlic salt. 502 00:10:54,180 --> 00:10:56,010 I'm worried Chris 503 00:10:54,180 --> 00:10:56,010 doesn't have any. 504 00:11:00,020 --> 00:11:01,080 I got this from a waiter. 505 00:11:01,390 --> 00:11:02,820 I told him I had 506 00:11:01,390 --> 00:11:02,820 a pork deficiency. 507 00:11:02,890 --> 00:11:04,420 Sweet! Pigs in a blanket. 508 00:11:04,490 --> 00:11:06,430 I always wondered why 509 00:11:04,490 --> 00:11:06,430 they call them that. 510 00:11:06,660 --> 00:11:08,690 Look what I got. 511 00:11:06,660 --> 00:11:08,690 Look what I got 512 00:11:06,660 --> 00:11:08,690 from the bathroom. 513 00:11:09,760 --> 00:11:11,670 Mints. Six of 'em. 514 00:11:12,130 --> 00:11:13,120 Nice. 515 00:11:12,130 --> 00:11:13,120 Yeah. 516 00:11:13,900 --> 00:11:18,170 Okay, whoever gets 517 00:11:13,900 --> 00:11:18,170 the most free stuff 518 00:11:13,900 --> 00:11:18,170 by the end of the night wins. 519 00:11:19,070 --> 00:11:20,060 Deal. 520 00:11:20,780 --> 00:11:22,570 Go! 521 00:11:22,710 --> 00:11:24,180 Ron, would you like 522 00:11:22,710 --> 00:11:24,180 some salad? 523 00:11:24,650 --> 00:11:27,450 Since I am not a rabbit, 524 00:11:24,650 --> 00:11:27,450 no, I do not. 525 00:11:27,550 --> 00:11:28,740 Try it. Salad's 526 00:11:27,550 --> 00:11:28,740 good for you. 527 00:11:28,820 --> 00:11:29,810 You got it. 528 00:11:32,150 --> 00:11:33,620 Mmm. 529 00:11:32,150 --> 00:11:33,620 Delicious. 530 00:11:33,690 --> 00:11:36,560 So, Chris, what 531 00:11:33,690 --> 00:11:36,560 do you do up here 532 00:11:33,690 --> 00:11:36,560 in your spare time? 533 00:11:37,030 --> 00:11:40,090 Well, I exercise, 534 00:11:37,030 --> 00:11:40,090 and I exercise my mind. 535 00:11:40,530 --> 00:11:42,520 And I try to keep 536 00:11:40,530 --> 00:11:42,520 up on current events. 537 00:11:42,900 --> 00:11:44,160 Oh, that's what 538 00:11:42,900 --> 00:11:44,160 you call it. 539 00:11:44,230 --> 00:11:46,290 Sorry? 540 00:11:44,230 --> 00:11:46,290 How are things 541 00:11:44,230 --> 00:11:46,290 going with Ann? 542 00:11:46,430 --> 00:11:47,420 You know what's 543 00:11:46,430 --> 00:11:47,420 funny about Ann? 544 00:11:47,500 --> 00:11:48,830 She's my best friend, 545 00:11:48,900 --> 00:11:51,740 and anyone who hurt her 546 00:11:48,900 --> 00:11:51,740 is someone I would murder, 547 00:11:48,900 --> 00:11:51,740 probably. 548 00:11:52,970 --> 00:11:54,840 Oh, is that 549 00:11:52,970 --> 00:11:54,840 what's upsetting you? 550 00:11:56,210 --> 00:11:58,610 This is very 551 00:11:56,210 --> 00:11:58,610 uncomfortable for me. 552 00:11:56,210 --> 00:11:58,610 I don't know what to say. 553 00:12:00,950 --> 00:12:01,970 Watch the master 554 00:12:00,950 --> 00:12:01,970 work it. 555 00:12:02,080 --> 00:12:03,310 I'm the Yoda 556 00:12:02,080 --> 00:12:03,310 of networking. 557 00:12:03,850 --> 00:12:06,010 Well, Yoda wouldn't 558 00:12:03,850 --> 00:12:06,010 actually need networking. 559 00:12:06,090 --> 00:12:07,320 I mean, his powers 560 00:12:06,090 --> 00:12:07,320 were more spiritual. 561 00:12:07,390 --> 00:12:08,520 Shut up, you nerd! 562 00:12:08,590 --> 00:12:09,750 I get it. Okay. 563 00:12:12,460 --> 00:12:15,730 Mr. Feinstein, 564 00:12:12,460 --> 00:12:15,730 Tom Haverford. 565 00:12:15,800 --> 00:12:17,560 I'm the organizer 566 00:12:15,800 --> 00:12:17,560 of this soiree 567 00:12:17,700 --> 00:12:19,500 and I'm also 568 00:12:17,700 --> 00:12:19,500 a huge fan of yours. 569 00:12:19,570 --> 00:12:21,540 I use all your colognes. 570 00:12:19,570 --> 00:12:21,540 Sometimes two at once! 571 00:12:21,670 --> 00:12:24,540 I don't recommend that. 572 00:12:21,670 --> 00:12:24,540 Are you from the FDA? 573 00:12:24,610 --> 00:12:27,580 You know, legally, 574 00:12:24,610 --> 00:12:27,580 if you're from the FDA, 575 00:12:24,610 --> 00:12:27,580 you have to tell me. 576 00:12:28,010 --> 00:12:31,570 I wanted to talk to you 577 00:12:28,010 --> 00:12:31,570 because I actually 578 00:12:28,010 --> 00:12:31,570 created my own scent. 579 00:12:32,080 --> 00:12:35,450 Great. I'd love 580 00:12:32,080 --> 00:12:35,450 to smell it, right? 581 00:12:36,150 --> 00:12:37,140 I know you're 582 00:12:36,150 --> 00:12:37,140 a busy guy. 583 00:12:37,220 --> 00:12:39,590 Yeah, man. 584 00:12:37,220 --> 00:12:39,590 I'm crazy busy. 585 00:12:39,920 --> 00:12:42,390 But all day long, 586 00:12:39,920 --> 00:12:42,390 people are 587 00:12:39,920 --> 00:12:42,390 pitching me colognes. 588 00:12:42,460 --> 00:12:44,590 That guy just pitched me 589 00:12:42,460 --> 00:12:44,590 a cologne called Sluts. 590 00:12:44,860 --> 00:12:47,890 I'm gonna tell 591 00:12:44,860 --> 00:12:47,890 you what I told him. 592 00:12:44,860 --> 00:12:47,890 Not just anybody can do this. 593 00:12:47,960 --> 00:12:49,760 Although it's a great name, 594 00:12:47,960 --> 00:12:49,760 and I'm probably 595 00:12:47,960 --> 00:12:49,760 gonna steal it. 596 00:12:50,000 --> 00:12:51,560 Please, it'll take 597 00:12:50,000 --> 00:12:51,560 two seconds. 598 00:12:51,630 --> 00:12:53,800 If you like it, 599 00:12:51,630 --> 00:12:53,800 maybe we go into 600 00:12:51,630 --> 00:12:53,800 business together, 601 00:12:53,870 --> 00:12:55,130 branch out in other states, 602 00:12:55,240 --> 00:12:56,970 move over to watches 603 00:12:55,240 --> 00:12:56,970 and fancy raincoats, 604 00:12:57,040 --> 00:12:59,010 open up stores in 605 00:12:57,040 --> 00:12:59,010 London and Paris. 606 00:12:59,070 --> 00:13:00,600 I don't know. 607 00:12:59,070 --> 00:13:00,600 I haven't thought it through. 608 00:13:00,680 --> 00:13:04,700 But for now, I want 609 00:13:00,680 --> 00:13:04,700 to present Tommy Fresh. 610 00:13:09,780 --> 00:13:11,410 All right, I get it. 611 00:13:11,490 --> 00:13:13,980 It's a gag scent. 612 00:13:11,490 --> 00:13:13,980 Hilarious! 613 00:13:15,160 --> 00:13:17,220 As in, "It's hilarious 614 00:13:15,160 --> 00:13:17,220 how awesome it is"? 615 00:13:17,530 --> 00:13:20,830 It smells like somebody 616 00:13:17,530 --> 00:13:20,830 spilled Chinese 617 00:13:17,530 --> 00:13:20,830 food in a bird cage. 618 00:13:20,900 --> 00:13:22,630 Horrible! 619 00:13:20,900 --> 00:13:22,630 It's assaultive. 620 00:13:22,930 --> 00:13:25,830 It takes 621 00:13:22,930 --> 00:13:25,830 everything in my power 622 00:13:22,930 --> 00:13:25,830 to not retch right now. 623 00:13:26,200 --> 00:13:28,170 Kid, you need to 624 00:13:26,200 --> 00:13:28,170 find another game. 625 00:13:28,600 --> 00:13:31,730 Leave perfumery 626 00:13:28,600 --> 00:13:31,730 to the real men. 627 00:13:34,610 --> 00:13:37,170 Hey, Ann, if you get this, 628 00:13:34,610 --> 00:13:37,170 I don't know if you 629 00:13:34,610 --> 00:13:37,170 should come up here. 630 00:13:37,250 --> 00:13:39,080 He's not worth it, okay? 631 00:13:39,150 --> 00:13:41,240 Call me, 632 00:13:39,150 --> 00:13:41,240 let me know where you are, 633 00:13:39,150 --> 00:13:41,240 and if you have... 634 00:13:42,820 --> 00:13:43,810 Ron? 635 00:13:43,890 --> 00:13:45,880 What in the 636 00:13:43,890 --> 00:13:45,880 devil's name is this? 637 00:13:45,950 --> 00:13:46,940 Portobello mushrooms. 638 00:13:47,320 --> 00:13:49,190 Where's the steak? 639 00:13:47,320 --> 00:13:49,190 There's no steak. 640 00:13:49,260 --> 00:13:51,250 That's a healthier option. 641 00:13:49,260 --> 00:13:51,250 It's organically grown. 642 00:13:53,190 --> 00:13:54,360 Lord. 643 00:13:54,500 --> 00:13:55,690 Ron, are you okay? 644 00:13:55,760 --> 00:13:56,990 Whoa, whoa, whoa, okay. 645 00:13:57,070 --> 00:13:59,860 Could you get us 646 00:13:57,070 --> 00:13:59,860 a cold compress 647 00:13:57,070 --> 00:13:59,860 or something? 648 00:14:06,740 --> 00:14:09,580 Hey, six beers 649 00:14:06,740 --> 00:14:09,580 for table 12. 650 00:14:10,040 --> 00:14:11,070 Do you work here? 651 00:14:11,210 --> 00:14:13,610 Yeah. My dad owns 652 00:14:11,210 --> 00:14:13,610 this place. 653 00:14:13,680 --> 00:14:15,550 I'm Janet. 654 00:14:13,680 --> 00:14:15,550 Janet Snakehole. 655 00:14:15,950 --> 00:14:18,780 Hey! 656 00:14:15,950 --> 00:14:18,780 This round's on the house! 657 00:14:18,850 --> 00:14:20,450 All right! 658 00:14:20,560 --> 00:14:21,680 How about some tips? 659 00:14:22,090 --> 00:14:23,220 Gum or mint, sir? 660 00:14:23,360 --> 00:14:24,490 Gum. 661 00:14:24,560 --> 00:14:26,650 Then a mint, I guess. 662 00:14:24,560 --> 00:14:26,650 All out, sir. 663 00:14:26,760 --> 00:14:27,920 Don't have those either, sir. 664 00:14:28,000 --> 00:14:29,960 Do you have anything? 665 00:14:28,000 --> 00:14:29,960 Out of everything, sir. 666 00:14:32,270 --> 00:14:33,700 This is so awesome! 667 00:14:33,770 --> 00:14:36,140 We are like Robin Hood. 668 00:14:36,300 --> 00:14:40,370 We steal from the club 669 00:14:36,300 --> 00:14:40,370 and we give to ourselves. 670 00:14:40,610 --> 00:14:42,170 Look, we'll find 671 00:14:40,610 --> 00:14:42,170 a 24-hour diner. 672 00:14:42,410 --> 00:14:45,540 Or we can get one 673 00:14:42,410 --> 00:14:45,540 of those cows that we saw 674 00:14:42,410 --> 00:14:45,540 on the way up here 675 00:14:45,610 --> 00:14:48,110 and we'll bring it back 676 00:14:45,610 --> 00:14:48,110 and we'll make 677 00:14:45,610 --> 00:14:48,110 steaks out of that. 678 00:14:48,850 --> 00:14:50,610 Ann Perkins, 679 00:14:48,850 --> 00:14:50,610 what are you doing here? 680 00:14:50,690 --> 00:14:52,480 Whose pink razor's 681 00:14:50,690 --> 00:14:52,480 in your shower? 682 00:14:52,550 --> 00:14:53,650 Excuse me? 683 00:14:53,720 --> 00:14:56,520 Leslie found a pink razor 684 00:14:53,720 --> 00:14:56,520 and a pink swimming 685 00:14:53,720 --> 00:14:56,520 cap in your shower. 686 00:14:56,590 --> 00:14:57,960 Whose is it? 687 00:14:58,130 --> 00:14:59,890 I guess you're 688 00:14:58,130 --> 00:14:59,890 talking about my razor. 689 00:14:59,960 --> 00:15:02,900 I shave my legs 690 00:14:59,960 --> 00:15:02,900 for swimming, and women's 691 00:14:59,960 --> 00:15:02,900 razors work better. 692 00:15:03,260 --> 00:15:04,890 For whatever reason, 693 00:15:03,260 --> 00:15:04,890 men's razor technology 694 00:15:04,970 --> 00:15:07,440 hasn't figured out how 695 00:15:04,970 --> 00:15:07,440 to properly 696 00:15:04,970 --> 00:15:07,440 contour the shinbone. 697 00:15:07,840 --> 00:15:09,430 And the swimming cap? 698 00:15:09,840 --> 00:15:12,530 Indiana Breast 699 00:15:09,840 --> 00:15:12,530 Cancer Awareness 700 00:15:09,840 --> 00:15:12,530 Triathlon, 2009. 701 00:15:12,610 --> 00:15:14,540 Came in fourth! 702 00:15:14,840 --> 00:15:18,210 Well, I found concealer 703 00:15:14,840 --> 00:15:18,210 in your medicine cabinet. 704 00:15:14,840 --> 00:15:18,210 What's that about? 705 00:15:19,210 --> 00:15:20,510 I'm a human being. 706 00:15:20,580 --> 00:15:22,740 Sometimes I get blemishes. 707 00:15:20,580 --> 00:15:22,740 I'm not perfect. 708 00:15:22,920 --> 00:15:25,750 Oh, God. 709 00:15:22,920 --> 00:15:25,750 I am so sorry, honey. 710 00:15:25,820 --> 00:15:27,290 I'm so embarrassed. 711 00:15:27,360 --> 00:15:30,150 I was scared that you 712 00:15:27,360 --> 00:15:30,150 were cheating on me. 713 00:15:31,060 --> 00:15:33,320 No, I'm not cheating 714 00:15:31,060 --> 00:15:33,320 on you. 715 00:15:33,390 --> 00:15:36,330 But I'm also 716 00:15:33,390 --> 00:15:36,330 not dating you. 717 00:15:36,400 --> 00:15:38,870 We broke up 718 00:15:36,400 --> 00:15:38,870 last week. 719 00:15:43,240 --> 00:15:46,140 We talked at your house. 720 00:15:43,240 --> 00:15:46,140 Do you not remember this? 721 00:15:46,210 --> 00:15:49,010 Of course I remember, 722 00:15:46,210 --> 00:15:49,010 but we didn't break up. 723 00:15:49,210 --> 00:15:50,680 I'm sorry, Ann, 724 00:15:49,210 --> 00:15:50,680 but I'm certain we did. 725 00:15:50,880 --> 00:15:53,250 Okay, you said 726 00:15:50,880 --> 00:15:53,250 that you didn't 727 00:15:50,880 --> 00:15:53,250 wanna leave Pawnee 728 00:15:53,310 --> 00:15:55,650 and that I was 729 00:15:53,310 --> 00:15:55,650 the most amazing woman 730 00:15:53,310 --> 00:15:55,650 you had ever met. 731 00:15:55,720 --> 00:15:57,210 Which you are. 732 00:15:55,720 --> 00:15:57,210 And then I said 733 00:15:57,290 --> 00:15:59,150 that I would move to 734 00:15:57,290 --> 00:15:59,150 Indianapolis if I had to, 735 00:15:59,220 --> 00:16:01,050 and you said you didn't 736 00:15:59,220 --> 00:16:01,050 wanna make me do that, 737 00:16:01,120 --> 00:16:02,720 and then you said that 738 00:16:01,120 --> 00:16:02,720 in a different world... 739 00:16:02,790 --> 00:16:05,280 Oh, my God. 740 00:16:02,790 --> 00:16:05,280 You broke up with me. 741 00:16:06,190 --> 00:16:07,990 Oh, my God. 742 00:16:08,100 --> 00:16:10,590 Yeah, so here's 743 00:16:08,100 --> 00:16:10,590 what happened. 744 00:16:10,670 --> 00:16:13,790 Sweet and beautiful Ann 745 00:16:10,670 --> 00:16:13,790 has never been dumped before, 746 00:16:13,870 --> 00:16:16,030 and Chris is such 747 00:16:13,870 --> 00:16:16,030 a positive person, 748 00:16:16,100 --> 00:16:18,400 when he broke up with her, 749 00:16:16,100 --> 00:16:18,400 she just didn't realize it. 750 00:16:18,470 --> 00:16:20,070 It's kind of understandable. 751 00:16:20,340 --> 00:16:23,710 Although it does 752 00:16:20,340 --> 00:16:23,710 kind of make you wonder 753 00:16:20,340 --> 00:16:23,710 how good of a nurse she is. 754 00:16:23,780 --> 00:16:25,610 Oh, my God. 755 00:16:23,780 --> 00:16:25,610 You left, and you said 756 00:16:25,680 --> 00:16:27,620 you were gonna work late, 757 00:16:25,680 --> 00:16:27,620 and I kissed you? 758 00:16:27,880 --> 00:16:30,410 As enjoyable as that was, 759 00:16:27,880 --> 00:16:30,410 I did find it odd. 760 00:16:31,750 --> 00:16:33,150 And then I wanted 761 00:16:31,750 --> 00:16:33,150 you to meet my parents? 762 00:16:33,220 --> 00:16:35,280 I'm sure they're 763 00:16:33,220 --> 00:16:35,280 great people, but strange. 764 00:16:35,490 --> 00:16:37,960 This is humiliating. 765 00:16:35,490 --> 00:16:37,960 I'm sorry, I gotta go. 766 00:16:39,490 --> 00:16:40,590 Hey... 767 00:16:42,860 --> 00:16:44,360 Hey, man. 768 00:16:44,430 --> 00:16:48,370 I got you 769 00:16:44,430 --> 00:16:48,370 another melon-tini. 770 00:16:48,870 --> 00:16:49,860 Thanks. 771 00:16:51,870 --> 00:16:57,970 Listen, that guy is a jerk, 772 00:16:51,870 --> 00:16:57,970 and if you ask me, 773 00:16:51,870 --> 00:16:57,970 he smells like... 774 00:16:58,050 --> 00:17:03,380 Success! 775 00:16:58,050 --> 00:17:03,380 He smells like success. 776 00:17:03,580 --> 00:17:04,880 You know what I smell like? 777 00:17:05,690 --> 00:17:09,710 A teriyaki hairpiece? 778 00:17:09,990 --> 00:17:13,950 I smell like the guy 779 00:17:09,990 --> 00:17:13,950 who's always coming up short. 780 00:17:14,300 --> 00:17:16,290 And you know what? 781 00:17:14,300 --> 00:17:16,290 I'm just sick of it. 782 00:17:16,560 --> 00:17:19,190 Tommy Fresh was my dream. 783 00:17:20,430 --> 00:17:22,460 Now no one's ever 784 00:17:20,430 --> 00:17:22,460 gonna smell it but me. 785 00:17:23,070 --> 00:17:24,800 I can smell 786 00:17:23,070 --> 00:17:24,800 your dreams, Tom. 787 00:17:25,470 --> 00:17:27,000 I can. 788 00:17:27,210 --> 00:17:29,400 And I can smell 'em 789 00:17:27,210 --> 00:17:29,400 from here. 790 00:17:29,480 --> 00:17:33,010 And honestly, they 791 00:17:29,480 --> 00:17:33,010 smell terrible. 792 00:17:35,180 --> 00:17:37,120 But I like Tom. 793 00:17:37,450 --> 00:17:40,150 I've got a jar of olives. 794 00:17:40,220 --> 00:17:41,780 Nice. 795 00:17:41,920 --> 00:17:43,480 A thing of toothpicks 796 00:17:41,920 --> 00:17:43,480 that look like swords. 797 00:17:43,590 --> 00:17:46,620 And a year's 798 00:17:43,590 --> 00:17:46,620 supply of toilet paper. 799 00:17:47,030 --> 00:17:52,630 I got... Boom! 800 00:17:47,030 --> 00:17:52,630 $38 in tips. 801 00:17:53,030 --> 00:17:55,000 $180. 802 00:17:58,510 --> 00:18:00,240 We should give 803 00:17:58,510 --> 00:18:00,240 it back. 804 00:17:58,510 --> 00:18:00,240 We should give it back. 805 00:18:02,810 --> 00:18:04,610 Follow me. 806 00:18:02,810 --> 00:18:04,610 Okay. 807 00:18:06,550 --> 00:18:07,570 Oh, my God. 808 00:18:14,160 --> 00:18:16,620 Wow. Thank you. 809 00:18:18,690 --> 00:18:20,060 One time, when I was 810 00:18:18,690 --> 00:18:20,060 in high school, 811 00:18:20,130 --> 00:18:23,460 a guy's mom called me 812 00:18:20,130 --> 00:18:23,460 and broke up with me 813 00:18:20,130 --> 00:18:23,460 for him. 814 00:18:26,030 --> 00:18:28,200 There was another time 815 00:18:26,030 --> 00:18:28,200 where I was on a date 816 00:18:28,270 --> 00:18:30,140 and I tripped and 817 00:18:28,270 --> 00:18:30,140 broke my kneecap. 818 00:18:30,440 --> 00:18:32,770 And then the guy said 819 00:18:30,440 --> 00:18:32,770 he wasn't "feeling it," 820 00:18:32,910 --> 00:18:35,310 so he left and I 821 00:18:32,910 --> 00:18:35,310 waited for an ambulance. 822 00:18:36,610 --> 00:18:38,100 One time I was dating 823 00:18:36,610 --> 00:18:38,100 this guy for a while, 824 00:18:38,180 --> 00:18:39,580 and then he got 825 00:18:38,180 --> 00:18:39,580 down on one knee 826 00:18:39,710 --> 00:18:41,110 and he begged me to 827 00:18:39,710 --> 00:18:41,110 never call him again. 828 00:18:41,250 --> 00:18:44,410 One guy broke up with me 829 00:18:41,250 --> 00:18:44,410 while we were in 830 00:18:41,250 --> 00:18:44,410 the shower together. 831 00:18:44,590 --> 00:18:46,520 Skywriting isn't 832 00:18:44,590 --> 00:18:46,520 always positive. 833 00:18:46,590 --> 00:18:51,420 Another time, a guy invited 834 00:18:46,590 --> 00:18:51,420 me to a beautiful picnic 835 00:18:46,590 --> 00:18:51,420 with wine and flowers, 836 00:18:51,490 --> 00:18:53,520 and then, when I tried 837 00:18:51,490 --> 00:18:53,520 to sit down, he said, 838 00:18:53,590 --> 00:18:56,290 "Don't eat anything. 839 00:18:53,590 --> 00:18:56,290 Rebecca's coming." 840 00:18:56,360 --> 00:18:57,920 And then he broke up with me. 841 00:18:58,400 --> 00:18:59,700 Who was Rebecca? 842 00:18:59,770 --> 00:19:01,430 Yeah. Exactly. 843 00:19:02,200 --> 00:19:04,600 Thanks for driving me. 844 00:19:04,940 --> 00:19:07,930 Wait. You're 845 00:19:04,940 --> 00:19:07,930 getting your commendation 846 00:19:04,940 --> 00:19:07,930 tomorrow at the Statehouse. 847 00:19:08,010 --> 00:19:11,540 Oh, please. 848 00:19:08,010 --> 00:19:11,540 It's just a goofy ceremony. 849 00:19:08,010 --> 00:19:11,540 I don't even care about it. 850 00:19:11,610 --> 00:19:12,840 Leslie. 851 00:19:12,910 --> 00:19:17,010 Besides, Ron is 852 00:19:12,910 --> 00:19:17,010 staying behind. He'll go. 853 00:19:17,080 --> 00:19:19,110 Is Ron gonna be okay? 854 00:19:21,560 --> 00:19:23,150 I honestly don't know. 855 00:19:28,130 --> 00:19:31,530 This isn't a steak. 856 00:19:28,130 --> 00:19:31,530 Why would you call 857 00:19:28,130 --> 00:19:31,530 it that on your menu? 858 00:19:31,670 --> 00:19:33,190 I don't know what 859 00:19:31,670 --> 00:19:33,190 to tell you, man. 860 00:19:36,240 --> 00:19:39,470 Just give me all the 861 00:19:36,240 --> 00:19:39,470 bacon and eggs you have. 862 00:19:39,540 --> 00:19:40,970 Wait, wait. 863 00:19:41,040 --> 00:19:42,910 I worry what you 864 00:19:41,040 --> 00:19:42,910 just heard was, 865 00:19:42,980 --> 00:19:45,070 "Give me a lot of 866 00:19:42,980 --> 00:19:45,070 bacon and eggs." 867 00:19:45,150 --> 00:19:50,920 What I said was, 868 00:19:45,150 --> 00:19:50,920 "Give me all the 869 00:19:45,150 --> 00:19:50,920 bacon and eggs you have." 870 00:19:50,990 --> 00:19:52,750 Do you understand? 871 00:19:56,060 --> 00:20:00,190 It's called a Tommytini. 872 00:19:56,060 --> 00:20:00,190 It's just vodka and 873 00:19:56,060 --> 00:20:00,190 a bunch of cinnamon. 874 00:20:00,360 --> 00:20:02,130 That sounds gross. 875 00:20:00,360 --> 00:20:02,130 Ben. 876 00:20:03,000 --> 00:20:05,300 Oh, Miller Lite. 877 00:20:03,000 --> 00:20:05,300 How'd you know? 878 00:20:05,500 --> 00:20:06,930 Everybody knows. 879 00:20:05,500 --> 00:20:06,930 That's your drink. 880 00:20:07,300 --> 00:20:08,630 Tommy. 881 00:20:07,300 --> 00:20:08,630 Let's do this. 882 00:20:15,210 --> 00:20:16,200 Mmm. 883 00:20:16,580 --> 00:20:17,670 How's it going? 884 00:20:17,750 --> 00:20:19,610 Hey, look who's socializing! 885 00:20:19,680 --> 00:20:21,270 Yeah, and I'm 886 00:20:19,680 --> 00:20:21,270 having a good time. 887 00:20:21,350 --> 00:20:22,710 Sit with us. 888 00:20:21,350 --> 00:20:22,710 Okay. 889 00:20:22,850 --> 00:20:26,880 Ann's in kind of a crappy mood 890 00:20:22,850 --> 00:20:26,880 because Chris dumped her. 891 00:20:27,250 --> 00:20:28,980 Yeah, like a week 892 00:20:27,250 --> 00:20:28,980 ago, right? 893 00:20:29,460 --> 00:20:33,160 Yeah, but I only knew 894 00:20:29,460 --> 00:20:33,160 about it an hour ago. 895 00:20:33,590 --> 00:20:35,720 So that's why you 896 00:20:33,590 --> 00:20:35,720 tried to kiss him. 897 00:20:35,860 --> 00:20:38,230 We were all seriously 898 00:20:35,860 --> 00:20:38,230 confused about that. 899 00:20:38,330 --> 00:20:40,860 Who's "we"? 900 00:20:38,330 --> 00:20:40,860 What are you... 901 00:20:38,330 --> 00:20:40,860 Oh, God. 902 00:20:45,340 --> 00:20:46,770 Did you keep 903 00:20:45,340 --> 00:20:46,770 the toilet paper? 904 00:20:46,910 --> 00:20:48,500 Yes. I feel bad, 905 00:20:46,910 --> 00:20:48,500 but I need it. 906 00:20:52,010 --> 00:20:53,810 Hey, hey, that's 907 00:20:52,010 --> 00:20:53,810 gotta be Feinstein's car. 908 00:20:53,880 --> 00:20:55,140 Give me... 909 00:20:53,880 --> 00:20:55,140 Give me the Tommy Fresh. 910 00:20:55,220 --> 00:20:57,010 Why? 911 00:20:55,220 --> 00:20:57,010 Give me Tommy Fresh. 912 00:21:03,990 --> 00:21:05,520 He's gonna smell 913 00:21:03,990 --> 00:21:05,520 your dreams now. 914 00:21:08,100 --> 00:21:09,090 Are you okay? 915 00:21:09,260 --> 00:21:10,820 Is it that bad? 916 00:21:10,970 --> 00:21:12,520 Oh, my God, 917 00:21:10,970 --> 00:21:12,520 it's unbelievable. 49184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.