All language subtitles for Justice.League.S02E04.720p.BR.vk007

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,298 --> 00:00:08,174 NARRATOR: Previously on Justice League: 2 00:00:08,634 --> 00:00:12,470 -Mercy, I'm.... -Sick? Dying? 3 00:00:13,013 --> 00:00:14,889 And you couldn't do it somewhere else? 4 00:00:15,182 --> 00:00:16,807 Now, where's Professor Ivo? 5 00:00:17,601 --> 00:00:20,603 AMAZO: When will Professor come back? LUTHOR: Never. 6 00:00:20,771 --> 00:00:22,730 You're going to take care of me now? 7 00:00:22,940 --> 00:00:25,024 You're going to have to take care of me too. 8 00:00:25,192 --> 00:00:28,444 Otherwise, I'll go to sleep and never wake up again. 9 00:00:29,321 --> 00:00:31,614 LUTHOR: Looks like Ivo was right on the money. 10 00:00:31,823 --> 00:00:35,409 His duplication program seems to be working rather well. 11 00:00:35,577 --> 00:00:38,412 -A psychic sweep. -Of the whole city. 12 00:00:38,580 --> 00:00:42,250 J'ONN J'ONZZ: Once the gate is opened, it might not be so easy to close. 13 00:00:42,417 --> 00:00:44,544 MAN 1: He looks like a gorilla. MAN 2: Half-wit. 14 00:00:44,711 --> 00:00:46,587 MAN 3: It burns me. MAN 4: So mean. 15 00:00:46,755 --> 00:00:48,130 WOMAN: I hate him. 16 00:00:48,298 --> 00:00:52,593 -J'onn, are you all right? -Leave me alone! 17 00:00:54,137 --> 00:00:56,472 GREEN LANTERN: This thing can copy us: Flash's speed... 18 00:00:56,640 --> 00:00:58,641 ...Wonder Woman's strength, my ring. 19 00:00:58,850 --> 00:01:02,562 You come here and all you'll do is make him even stronger. 20 00:02:33,028 --> 00:02:34,236 SUPERMAN: Ugh! 21 00:03:12,359 --> 00:03:15,027 Stay back. I'll take it from here. 22 00:03:19,741 --> 00:03:23,369 AMAZO: You don't have any powers. -I have this. 23 00:03:24,746 --> 00:03:25,955 [GASPS] 24 00:03:28,125 --> 00:03:29,792 [GROANING] 25 00:03:31,920 --> 00:03:33,254 [GRUNTING] 26 00:03:34,631 --> 00:03:36,799 [GROANING] 27 00:03:40,137 --> 00:03:41,595 It's a package deal. 28 00:03:41,763 --> 00:03:46,392 You get our strengths, but you also get our weaknesses. 29 00:03:58,029 --> 00:04:00,448 You always carry kryptonite around with you? 30 00:04:00,615 --> 00:04:02,658 Call it insurance. 31 00:04:03,034 --> 00:04:05,077 And they say I'm scary. 32 00:04:10,417 --> 00:04:11,834 [KNOCKING ON DOOR] 33 00:04:12,586 --> 00:04:14,754 Well, did you finish them off this time? 34 00:04:15,255 --> 00:04:16,547 Oh. 35 00:04:16,798 --> 00:04:18,841 Look who finally showed up. 36 00:04:19,009 --> 00:04:20,801 Like you were really expecting me. 37 00:04:20,969 --> 00:04:23,345 I was. But not quite this soon. 38 00:04:24,181 --> 00:04:27,683 People can be very predictable in their wants and needs. 39 00:04:30,854 --> 00:04:33,189 The only reason I'm here is to let you know... 40 00:04:33,356 --> 00:04:36,150 ...that two of your friends came by. 41 00:04:36,651 --> 00:04:38,694 -You tell them anything? -No. 42 00:04:38,862 --> 00:04:42,156 But how long can it take before they figure out you're here? 43 00:04:44,117 --> 00:04:45,201 Ah! 44 00:04:52,083 --> 00:04:54,585 Are you just going to stand there? 45 00:05:10,143 --> 00:05:11,727 Nothing. 46 00:05:12,020 --> 00:05:13,354 SUPERMAN: I scanned downriver. 47 00:05:14,022 --> 00:05:17,733 -Not even a trace. -And we still have to find Luthor too. 48 00:05:17,901 --> 00:05:19,401 GL, let's follow up with Ivo. 49 00:05:19,611 --> 00:05:21,654 The rest, keep looking for the android. 50 00:05:21,822 --> 00:05:23,906 -What about J'onn? -Good question. 51 00:05:24,115 --> 00:05:25,741 We're not sure what's going on with J'onn. 52 00:05:25,909 --> 00:05:27,910 -See if you can find him. -Of course. 53 00:05:30,997 --> 00:05:33,165 Has anyone checked the sewers yet? 54 00:05:33,333 --> 00:05:36,418 Uh, maybe GL and the big guy need some backup. 55 00:05:41,716 --> 00:05:44,093 J'ONN J'ONZZ: The hatred shouldn't have surprised me. 56 00:05:44,261 --> 00:05:49,390 But the selfishness, the sheer volume of the cheap attempts to disguise it. 57 00:05:49,558 --> 00:05:50,933 What do you know? 58 00:05:51,101 --> 00:05:53,227 A fresh rabbit now and then and you're happy. 59 00:05:53,937 --> 00:05:56,021 At least you're honest. 60 00:05:56,189 --> 00:06:00,401 What am I fighting for? Who am I fighting for? 61 00:06:00,569 --> 00:06:01,944 [WOLF WHIMPERS] 62 00:06:09,286 --> 00:06:11,370 MAN: Jennifer! 63 00:06:14,666 --> 00:06:16,417 Jennifer! 64 00:06:32,809 --> 00:06:34,184 Slow-- Ah! 65 00:06:35,228 --> 00:06:36,604 Ugh! 66 00:06:42,402 --> 00:06:44,486 Next time, I'll let you go first. 67 00:06:44,654 --> 00:06:47,448 Grab whatever you can. And watch out for the wind. 68 00:06:48,408 --> 00:06:49,950 What wind? 69 00:06:50,160 --> 00:06:51,702 [SUPERMAN INHALES] 70 00:06:52,120 --> 00:06:54,330 [SUPERMAN BLOWING] 71 00:07:15,435 --> 00:07:18,687 I managed to pull these out. Maybe they'll give us a lead to Luthor. 72 00:07:18,855 --> 00:07:22,316 -Any sign of old egghead? -No, there was no one in here. 73 00:07:23,526 --> 00:07:24,777 [SIGHS] 74 00:07:37,332 --> 00:07:41,502 You'll be okay here for a while. It's still got the shielding you put in. 75 00:07:41,836 --> 00:07:44,046 You mean you didn't sell the lead for scrap? 76 00:07:44,255 --> 00:07:46,757 What would your accountant say? 77 00:07:49,761 --> 00:07:53,973 -Lex, I'm doing you a favor here. -No, you're not. 78 00:07:56,810 --> 00:08:01,563 -You're doing this because you need to. -I don't know what you're talking about. 79 00:08:01,898 --> 00:08:04,566 Face it, Mercy, you missed me. 80 00:08:04,734 --> 00:08:08,070 You missed the excitement, the sense of transgression... 81 00:08:08,279 --> 00:08:11,907 ...not to mention certain other things. 82 00:08:12,409 --> 00:08:16,245 You're not good for me, Lex. That much I know. 83 00:08:16,579 --> 00:08:19,081 So finish your suit and get out of here. 84 00:08:19,249 --> 00:08:23,919 Sorry, but I'm going to be around for a long, long time. Get used to it. 85 00:08:24,254 --> 00:08:26,422 You've got the whole Justice League after you. 86 00:08:26,589 --> 00:08:28,590 I've got an ally of my own now. 87 00:08:28,758 --> 00:08:32,052 And soon it's going to be just like old times around here. 88 00:08:32,595 --> 00:08:34,680 Maybe better. 89 00:08:52,782 --> 00:08:53,907 MAN: Ah! 90 00:08:55,952 --> 00:08:59,038 AMAZO: Lex. -You got the wrong-- Dude! 91 00:09:15,138 --> 00:09:16,638 [DRlLLING] 92 00:09:20,351 --> 00:09:21,643 Not again. 93 00:09:21,853 --> 00:09:24,438 You had to buy the cheapest wiring you could find? 94 00:09:24,606 --> 00:09:26,440 How am I supposed to get any work done? 95 00:09:26,608 --> 00:09:29,485 Will you stop yelling? You're lucky to have a place at all. 96 00:09:29,652 --> 00:09:30,736 [THUMP] 97 00:09:33,865 --> 00:09:35,365 [GUNSHOTS] 98 00:09:39,496 --> 00:09:41,455 It's all right. She's okay. 99 00:09:47,003 --> 00:09:50,130 She's way more than okay. Mm-mm. 100 00:09:50,757 --> 00:09:53,467 -What? -Just something he must've picked up. 101 00:09:54,260 --> 00:09:56,637 Remember that ally I told you about? 102 00:09:56,805 --> 00:09:58,764 This? You're kidding. 103 00:09:58,932 --> 00:10:01,809 I'm serious. Deadly serious. 104 00:10:01,976 --> 00:10:04,186 Just ask the Justice League. 105 00:10:04,354 --> 00:10:06,188 Right, my friend? 106 00:10:07,899 --> 00:10:10,025 -Right? -Why did you leave the house? 107 00:10:10,193 --> 00:10:12,486 I had to look everywhere until I heard you yelling. 108 00:10:12,654 --> 00:10:15,948 First things first. Did you finish the Justice League? 109 00:10:17,408 --> 00:10:19,535 -No. -Then what are you doing here? 110 00:10:19,702 --> 00:10:21,203 Get back out there! 111 00:10:21,704 --> 00:10:23,163 Why? 112 00:10:23,331 --> 00:10:26,708 -Because I'm telling you. -That's not good enough anymore. 113 00:10:30,505 --> 00:10:32,881 -Any sign of her? -Sorry, nothing. 114 00:10:33,049 --> 00:10:36,135 -Nope, not a trace. -Nothing? No tracks? 115 00:10:36,302 --> 00:10:38,554 A piece of clothing maybe? 116 00:10:41,182 --> 00:10:43,559 All right, let's move on. 117 00:10:53,987 --> 00:10:56,572 MAN: I'm freezing my butt off, and I don't even know the kid. 118 00:10:56,739 --> 00:10:59,741 But I know how I'd feel if she was my little girl. 119 00:10:59,951 --> 00:11:02,035 Hey, wait up! 120 00:11:06,082 --> 00:11:07,708 MAN 2: I'll stay all night if I have to. 121 00:11:07,876 --> 00:11:10,252 MAN 3: I don't care what it takes. WOMAN: I wish it were me. 122 00:11:10,461 --> 00:11:12,504 MAN 4: Only 6 years old. 123 00:11:29,105 --> 00:11:31,356 Guys, over here. 124 00:11:35,195 --> 00:11:37,237 Professor lvo, I presume. 125 00:11:37,614 --> 00:11:40,032 The water washed the dirt that was covering him. 126 00:11:40,200 --> 00:11:43,243 I don't think he's gonna be telling us if Luthor's been here. 127 00:11:43,411 --> 00:11:45,954 This whole scorched-earth deal. He's been here. 128 00:11:46,122 --> 00:11:48,498 GREEN LANTERN: And guess who else has. 129 00:11:53,504 --> 00:11:54,796 Batman was right. 130 00:11:55,006 --> 00:11:57,633 Ivo, the android, Luthor, they're connected. 131 00:11:57,800 --> 00:12:00,761 Yeah, it's all making sense now, even to me. 132 00:12:00,929 --> 00:12:04,806 There's more. The reason lvo worked out the duplication program? 133 00:12:04,974 --> 00:12:07,976 It was so the android could evolve. 134 00:12:09,103 --> 00:12:11,813 Evolve? lnto what? 135 00:12:18,947 --> 00:12:21,323 You don't wanna help me get rid of the League? 136 00:12:21,491 --> 00:12:23,283 I'll do it myself. 137 00:12:24,744 --> 00:12:27,996 It won't be easy, one against seven. I could get killed. 138 00:12:28,331 --> 00:12:31,416 But it's better this way for both of us. 139 00:12:31,751 --> 00:12:33,835 You have your own life to live now. 140 00:12:34,003 --> 00:12:36,171 I've done all I can for you. 141 00:12:36,339 --> 00:12:38,090 Go. Be happy. 142 00:12:43,805 --> 00:12:45,430 [GROANING] 143 00:12:48,226 --> 00:12:49,977 Go. 144 00:12:52,272 --> 00:12:55,607 I'll do it for you. I'll do it. 145 00:12:59,696 --> 00:13:02,406 Are you out of your mind, messing with him like that? 146 00:13:02,573 --> 00:13:04,324 He could flatten you like an ant. 147 00:13:04,742 --> 00:13:06,118 [LUTHOR LAUGHING] 148 00:13:06,619 --> 00:13:10,289 Your concern is touching, but not entirely unexpected. 149 00:13:10,748 --> 00:13:13,625 But Professor lvo took that into account when he built him. 150 00:13:13,793 --> 00:13:15,627 This is a kill switch. 151 00:13:15,795 --> 00:13:17,838 There's a bomb at the base of his brain... 152 00:13:18,006 --> 00:13:21,717 ...and all I have to do is press this little button. 153 00:13:21,926 --> 00:13:24,636 -Does he know about that? -He doesn't need to. 154 00:13:24,804 --> 00:13:28,974 He's going to do what I want out of love, not fear. 155 00:13:29,142 --> 00:13:33,395 But, unfortunately, love seldom lasts forever. 156 00:13:35,732 --> 00:13:37,065 MAN 1 : We've got to find her. 157 00:13:37,233 --> 00:13:39,234 MAN 2: Keep looking, no matter how cold it is. 158 00:13:39,402 --> 00:13:42,738 MAN 3: We'll find her. I know we will. WOMAN: Please, Lord, let her be all right. 159 00:13:42,905 --> 00:13:44,614 WOMAN 2: She's gotta be here somewhere. 160 00:13:44,782 --> 00:13:46,116 MAN 4: I'm not giving up. 161 00:13:46,284 --> 00:13:48,994 MAN 5: Come on, baby, where are you? 162 00:13:49,829 --> 00:13:52,497 JENNIFER: Mommy, I'm sorry I ran away. 163 00:13:52,957 --> 00:13:54,750 Please come and find me. 164 00:13:54,917 --> 00:13:57,002 I'm so scared. 165 00:13:59,130 --> 00:14:01,173 [CRYING] 166 00:14:08,348 --> 00:14:10,390 Don't be afraid. 167 00:14:13,853 --> 00:14:16,021 All right, everybody, let's fan out and-- 168 00:14:16,189 --> 00:14:17,856 [GASPS] 169 00:14:19,400 --> 00:14:21,109 MAN 1 : It's her! MAN 2: We found her! 170 00:14:21,277 --> 00:14:23,362 MAN 3: She's fine! MAN 4: I don't believe it! 171 00:14:23,529 --> 00:14:25,572 MAN 5: It's wonderful. WOMAN: You're fantastic! 172 00:14:25,740 --> 00:14:28,200 -Thank you. Thank you. -Thank you so much. 173 00:14:28,951 --> 00:14:31,745 MAN 1 : It's great! MAN 2: Whoever you are, thank you. 174 00:14:31,913 --> 00:14:34,790 MAN 3: It's such a blessing. MAN 4: Wonderful. It's so wonderful. 175 00:14:34,999 --> 00:14:36,208 [ALL GASP] 176 00:14:36,376 --> 00:14:39,461 MAN: How'd he do that? WOMAN: Where did he go? 177 00:14:43,424 --> 00:14:45,550 WONDER WOMAN: You're not getting away that easily. 178 00:15:07,490 --> 00:15:09,825 -Batman, I found the android. -Where? 179 00:15:09,992 --> 00:15:13,120 -He's flying over downtown. -Keep on him. I'll tell the others. 180 00:15:13,287 --> 00:15:14,663 And one more thing: 181 00:15:14,831 --> 00:15:17,582 Don't go near him. 182 00:15:18,209 --> 00:15:20,836 BATMAN: The android's over downtown. -We'll be right there. 183 00:15:21,087 --> 00:15:23,713 You better hang. I'll be using the kryptonite again. 184 00:15:23,881 --> 00:15:25,340 SUPERMAN: I hear you. 185 00:15:28,761 --> 00:15:30,720 Got it. See you in a few minutes. 186 00:15:30,888 --> 00:15:32,389 It's showtime. 187 00:15:43,234 --> 00:15:44,568 [GRUNTING] 188 00:15:46,654 --> 00:15:48,029 Ah! 189 00:15:49,991 --> 00:15:51,366 [GROANING] 190 00:15:54,078 --> 00:15:55,704 HAWKGlRL: Ugh! 191 00:15:56,247 --> 00:15:57,706 [GROANS] 192 00:16:08,092 --> 00:16:09,134 [MOANS] 193 00:16:12,346 --> 00:16:14,639 BATMAN: Some people never learn. 194 00:16:19,479 --> 00:16:22,272 [GROANING] 195 00:16:23,649 --> 00:16:25,609 I guess that goes for androids too. 196 00:16:26,402 --> 00:16:29,070 AMAZO: I learn, but I also adapt. 197 00:16:29,572 --> 00:16:31,740 And evolve. 198 00:16:49,008 --> 00:16:50,550 Ugh! 199 00:16:52,929 --> 00:16:53,970 [GASPS] 200 00:17:00,520 --> 00:17:01,895 [MOANING] 201 00:17:03,856 --> 00:17:06,024 FLASH: Hey, here I am. 202 00:17:07,360 --> 00:17:09,569 No, there I am. 203 00:17:10,863 --> 00:17:12,531 Come on, chump, over-- 204 00:17:13,950 --> 00:17:15,534 AMAZO: Here. 205 00:17:16,786 --> 00:17:19,913 You're just too fast for me, bro. But not him. 206 00:17:20,122 --> 00:17:22,249 AMAZO: Oldest trick in the-- 207 00:17:33,719 --> 00:17:34,886 [GRUNTING] 208 00:17:43,813 --> 00:17:46,773 If that thing copies your powers, we'll never take him down. 209 00:17:46,941 --> 00:17:49,651 -But I can't just-- -You have to. 210 00:18:05,960 --> 00:18:07,502 [AMAZO GRUNTING] 211 00:18:14,635 --> 00:18:16,469 GREEN LANTERN: Ah! 212 00:18:21,225 --> 00:18:23,018 WONDER WOMAN: Ah! 213 00:18:25,229 --> 00:18:26,271 [MOANS] 214 00:18:28,774 --> 00:18:30,358 [FLASH GROANS] 215 00:18:34,280 --> 00:18:36,823 Ah! 216 00:18:39,076 --> 00:18:40,452 [GROANS] 217 00:18:44,206 --> 00:18:46,249 Let's finish them. 218 00:18:55,801 --> 00:18:58,261 We are not your enemy. 219 00:19:00,473 --> 00:19:02,474 You know what to do. 220 00:19:04,018 --> 00:19:05,769 Yes, you know. 221 00:19:17,114 --> 00:19:20,450 Nothing can stop you now. You have all their powers. 222 00:19:20,660 --> 00:19:22,118 Use them well. 223 00:19:28,709 --> 00:19:30,794 AMAZO: So you lied to me? -What? 224 00:19:31,045 --> 00:19:34,964 -It was all a lie, wasn't it? -I don't know what you're talking about. 225 00:19:35,132 --> 00:19:39,761 Then let me spell it out for you. I can read your mind, Lex. 226 00:19:40,763 --> 00:19:43,556 If that's true, then you know what this is... 227 00:19:43,724 --> 00:19:45,642 ...and that I'm willing to use it. 228 00:19:48,396 --> 00:19:49,729 [EXPLOSlON] 229 00:19:50,606 --> 00:19:52,065 [ALL GASP] 230 00:20:02,493 --> 00:20:04,744 Now, it's my turn. 231 00:20:11,877 --> 00:20:18,466 [GRUNTING] 232 00:20:19,593 --> 00:20:21,344 I say we let them waste each other. 233 00:20:21,512 --> 00:20:24,431 Since when do we do what you say? 234 00:20:25,433 --> 00:20:27,475 Wait. 235 00:20:29,186 --> 00:20:31,354 [GROANING] 236 00:20:44,827 --> 00:20:47,912 [LUTHOR GRUNTING AND GROANING] 237 00:20:48,330 --> 00:20:49,706 LUTHOR: No. 238 00:20:50,541 --> 00:20:52,542 No, please. 239 00:20:54,712 --> 00:20:56,796 AMAZO: So small. 240 00:20:57,173 --> 00:20:58,965 All of you. 241 00:20:59,133 --> 00:21:00,884 And so meaningless. 242 00:21:01,093 --> 00:21:02,135 [MOANS] 243 00:21:02,428 --> 00:21:04,763 AMAZO: There's nothing I want from you anymore. 244 00:21:04,930 --> 00:21:08,475 None of you has anything to offer me now. 245 00:21:34,001 --> 00:21:36,669 -Where's he going? -Where gods belong. 246 00:21:36,837 --> 00:21:38,505 LUTHOR: Oh, stop. 247 00:21:38,923 --> 00:21:42,217 He's just a machine. I don't care how much power he has. 248 00:21:42,384 --> 00:21:44,552 He's no god. 249 00:21:45,596 --> 00:21:48,348 Then why do I have a feeling that if he ever comes back... 250 00:21:48,516 --> 00:21:51,059 ...you're going to be doing a lot of praying? 251 00:21:52,186 --> 00:21:55,146 Perhaps we'll all be praying. 252 00:22:04,198 --> 00:22:05,907 [PHONE RINGING] 253 00:22:09,203 --> 00:22:12,038 LUTHOR: They're only giving me one phone call, so listen carefully. 254 00:22:12,206 --> 00:22:15,792 I need the best lawyers in the country. I don't care what you pay for them. 255 00:22:15,960 --> 00:22:17,377 And doctors, I need them too. 256 00:22:17,545 --> 00:22:20,755 Bring them in from Europe, if you have to. And-- Are you listening? 257 00:22:20,923 --> 00:22:23,258 Hello? Hello? 258 00:22:51,203 --> 00:22:53,204 [English - US - SDH] 19008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.