All language subtitles for ITV.Perspectives.2014.Magritte.The.Man.In.The.Hat.720p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,660 --> 00:00:15,980 I love the bowler hat, 2 00:00:15,980 --> 00:00:18,860 and I've been collecting bowler hats for 12 years now. 3 00:00:18,860 --> 00:00:20,860 And that's because of one man, 4 00:00:20,860 --> 00:00:23,100 the surrealist painter Rene Magritte. 5 00:00:23,100 --> 00:00:25,340 He's responsible for making the bowler hat 6 00:00:25,340 --> 00:00:28,220 one of the most iconic images of the 20th century. 7 00:00:28,220 --> 00:00:32,020 And he's been my inspiration since I was a teenager. 8 00:00:33,340 --> 00:00:36,740 If you don't know his name, then you will know his work. 9 00:00:37,540 --> 00:00:40,380 Surreal, anarchic, 10 00:00:40,380 --> 00:00:43,420 challenging, ahead of its time, 11 00:00:43,420 --> 00:00:45,900 and it goes for millions. 12 00:00:45,900 --> 00:00:49,380 Selling here at 5,800,000. 13 00:00:50,500 --> 00:00:53,500 Magritte showed us the world is not as it seems. 14 00:00:54,460 --> 00:00:57,180 He challenged the way we look at ordinary objects. 15 00:00:58,500 --> 00:01:00,820 This pipe, he said, is not a pipe. 16 00:01:01,940 --> 00:01:03,940 Faces are hidden, 17 00:01:03,940 --> 00:01:05,980 characters anonymous, 18 00:01:05,980 --> 00:01:08,780 and that really appeals to my sense of the absurd. 19 00:01:09,900 --> 00:01:12,460 But what kind of mind produced works like this? 20 00:01:13,580 --> 00:01:16,740 A crazed maniac? A wild bohemian? 21 00:01:17,660 --> 00:01:21,100 Think again. This Belgian surrealist lived quietly 22 00:01:21,100 --> 00:01:22,580 in a suburb of Brussels, 23 00:01:22,580 --> 00:01:25,900 dressed like a banker, and married his childhood sweetheart. 24 00:01:27,300 --> 00:01:29,700 His legacy is colossal. 25 00:01:29,700 --> 00:01:31,940 He influenced comedians. 26 00:01:31,940 --> 00:01:34,460 That's very Monty Python. 27 00:01:34,460 --> 00:01:36,460 He revolutionised advertising. 28 00:01:38,940 --> 00:01:41,700 He's even made his mark on album covers. 29 00:01:41,700 --> 00:01:44,500 And he's inspired my work too. 30 00:01:44,500 --> 00:01:48,220 The way he saw life has changed the way that I see life. 31 00:01:48,220 --> 00:01:50,220 He was a giant of a man, 32 00:01:50,220 --> 00:01:55,380 and I'm making it my mission to find out what lies beneath his hat. 33 00:02:13,180 --> 00:02:14,780 I grew up near Oxford, 34 00:02:14,780 --> 00:02:18,220 and I first discovered Rene Magritte's work in a bookshop here 35 00:02:18,220 --> 00:02:20,100 when I was just 15. 36 00:02:20,100 --> 00:02:22,260 I will never forget it. 37 00:02:23,500 --> 00:02:26,060 His belief that things are not what they seem 38 00:02:26,060 --> 00:02:28,340 captivated me straightaway. 39 00:02:28,340 --> 00:02:31,700 I cut out the famous picture of a dove made out of sky, 40 00:02:31,700 --> 00:02:34,180 and stuck it on my bedroom wall. 41 00:02:34,180 --> 00:02:36,500 It was such an image of hope. 42 00:02:36,500 --> 00:02:38,980 When I went to boarding school, 43 00:02:38,980 --> 00:02:41,020 I took the picture with me, 44 00:02:41,020 --> 00:02:43,700 and everyone was different in what they had on their walls. 45 00:02:43,700 --> 00:02:47,140 Some people had, you know, FHM covers, 46 00:02:47,140 --> 00:02:50,980 you know, whatever, like, woman by fast car. 47 00:02:50,980 --> 00:02:54,340 You know! Or pictures of football players. 48 00:02:54,340 --> 00:02:56,300 And I just... 49 00:02:57,100 --> 00:03:01,420 I don't know, I just wanted images that were intriguing to me. 50 00:03:01,420 --> 00:03:03,660 And, I guess, inspiring. 51 00:03:03,660 --> 00:03:05,780 I didn't know it at the time, 52 00:03:05,780 --> 00:03:08,500 but I'd discovered surrealism. 53 00:03:13,580 --> 00:03:16,740 The movement began in Paris in the Roaring '20s. 54 00:03:19,940 --> 00:03:21,860 World War I was over. 55 00:03:21,860 --> 00:03:25,620 A new way of looking at the world was gaining ground. 56 00:03:25,620 --> 00:03:28,980 And with the help of Freudian ideas about the subconscious, 57 00:03:28,980 --> 00:03:32,740 a group of artists decided to quite literally step beyond reality. 58 00:03:39,980 --> 00:03:44,140 The most famous of the surrealists is the flamboyant Salvador Dali. 59 00:03:45,180 --> 00:03:47,820 His weird landscapes and dripping watches 60 00:03:47,820 --> 00:03:50,620 pitch us into a world of dreams and nightmares. 61 00:03:52,060 --> 00:03:55,740 But I've always preferred Magritte, the quiet surrealist. 62 00:03:57,260 --> 00:04:00,780 Take Empire of Lights. Nothing unusual at first glance. 63 00:04:01,700 --> 00:04:03,700 But look again. 64 00:04:03,700 --> 00:04:05,980 Something impossible is going on. 65 00:04:05,980 --> 00:04:09,580 It's simultaneously day and night. 66 00:04:16,300 --> 00:04:19,100 Magritte is a magician and a joker. 67 00:04:24,420 --> 00:04:26,740 He disliked interpretations of his work, 68 00:04:27,980 --> 00:04:30,740 insisting that its mystery was the whole point. 69 00:04:41,900 --> 00:04:45,780 But, always contrary, he happily discussed the work himself 70 00:04:47,140 --> 00:04:49,660 in television interviews, in essays, 71 00:04:49,660 --> 00:04:52,260 and in the many letters he wrote to friends. 72 00:04:59,340 --> 00:05:03,620 "I detest resignation, patience, 73 00:05:03,620 --> 00:05:07,740 "professional heroism and all the obligatory noble sentiments. 74 00:05:09,020 --> 00:05:12,260 "I also detest the decorative arts, 75 00:05:12,260 --> 00:05:16,220 "folklore, advertising, and drunks. 76 00:05:19,140 --> 00:05:21,580 "What I like is subversive humour, 77 00:05:21,580 --> 00:05:25,740 "freckles, women's knees and their long hair, 78 00:05:26,860 --> 00:05:30,100 "the laughter of children when they're being themselves. 79 00:05:33,260 --> 00:05:35,900 "I long for love that is alive, 80 00:05:35,900 --> 00:05:39,060 "for what is impossible and ambiguous. 81 00:05:40,300 --> 00:05:43,780 "I dread knowing precisely where my limits are." 82 00:05:48,060 --> 00:05:50,540 Magritte was full of contradictions. 83 00:05:50,540 --> 00:05:52,820 A subversive in suburbia. 84 00:05:54,220 --> 00:05:57,540 This is rue Essegham, in a middle class area of Brussels. 85 00:05:57,540 --> 00:05:59,540 It couldn't be more ordinary. 86 00:05:59,540 --> 00:06:02,900 Yet Magritte lived here with his wife, Georgette, 87 00:06:02,900 --> 00:06:05,220 for more than 20 years. 88 00:06:05,220 --> 00:06:07,660 When I think of an artist's place of work, 89 00:06:07,660 --> 00:06:09,380 I don't necessarily think 90 00:06:09,380 --> 00:06:12,180 of an unassuming suburban street like this one. 91 00:06:12,180 --> 00:06:14,180 And it's rubbish day today. 92 00:06:14,180 --> 00:06:17,300 I wonder if Rene and Georgette took out their own rubbish. 93 00:06:22,660 --> 00:06:24,620 His old house is now a museum. 94 00:06:26,260 --> 00:06:28,460 Hi. Hello. Come in. 95 00:06:30,260 --> 00:06:33,060 He created so many brilliant paintings here, 96 00:06:33,060 --> 00:06:35,180 and I've wanted to visit for years. 97 00:06:39,340 --> 00:06:43,780 So right here we have, let's say, the room of all purposes. 98 00:06:43,780 --> 00:06:48,500 It's a dining room and it's also his working space. 99 00:06:48,500 --> 00:06:50,860 So this is his little corner where he's painting. 100 00:06:50,860 --> 00:06:54,220 And he will realise about 800 works of art 101 00:06:54,220 --> 00:06:56,500 in these 24 years that he's living here, 102 00:06:56,500 --> 00:06:58,300 so I think that's quite a lot. 103 00:07:02,660 --> 00:07:04,980 (GASPS) These are his brushes. 104 00:07:04,980 --> 00:07:07,460 I'm just going to pick it up, that's all I'm going to do. 105 00:07:07,460 --> 00:07:09,540 Just hold it. Oh, it's quite heavy. 106 00:07:10,820 --> 00:07:12,740 Is there a chance I can sit down? 107 00:07:12,740 --> 00:07:15,060 Well, yes I'll let you sit down for a minute. OK. 108 00:07:15,060 --> 00:07:17,020 Thank you. 109 00:07:17,020 --> 00:07:18,900 Wow. (LAUGHS) 110 00:07:18,900 --> 00:07:23,020 OK. So thinking about what he would have been doing. 111 00:07:23,020 --> 00:07:28,100 The first thing that strikes me is there really isn't that much space. 112 00:07:28,100 --> 00:07:30,460 I don't think he was complaining so much, 113 00:07:30,460 --> 00:07:32,540 because on a certain moment, he said, 114 00:07:32,540 --> 00:07:34,900 "I just need a room or even an attic. 115 00:07:34,900 --> 00:07:37,740 "Just a little space to do my work." 116 00:07:37,740 --> 00:07:40,100 And, you know, he's not so very messy, 117 00:07:40,100 --> 00:07:42,620 so he's not needing a lot of space, I think. 118 00:07:42,620 --> 00:07:46,460 But anyway, it's true that it's not ideal. 119 00:07:46,460 --> 00:07:49,140 It;s not so very comfortable for an artist. 120 00:07:51,260 --> 00:07:53,820 Let's enter the bedroom. 121 00:07:53,820 --> 00:07:55,980 A dog! A dead dog. 122 00:07:55,980 --> 00:07:59,540 You have to know, the Magrittes were very, very fond of their dogs. 123 00:07:59,540 --> 00:08:02,620 So they had Lulu, a Pomeranian, 124 00:08:02,620 --> 00:08:05,380 their whole lifetime. 125 00:08:05,380 --> 00:08:07,620 And Rene Magritte had one stuffed. 126 00:08:08,340 --> 00:08:12,140 Incredible. Lots of people have a dog, but to stuff it? 127 00:08:15,940 --> 00:08:19,260 What is very interesting in this living room is that window. 128 00:08:20,540 --> 00:08:23,420 It's a sash window, and it's curved. 129 00:08:23,420 --> 00:08:27,220 You recognise it exactly in la Condition Humaine, for example. 130 00:08:27,220 --> 00:08:31,660 It's a painting from 1933, and he obviously painted it 131 00:08:31,660 --> 00:08:33,620 when he was living right here. 132 00:08:36,140 --> 00:08:38,100 You have the staircase as well 133 00:08:38,100 --> 00:08:41,580 which we can recognise in a painting. 134 00:08:41,580 --> 00:08:44,860 But, you know, his paintings are not biographical. 135 00:08:44,860 --> 00:08:49,500 It's banal objects. Because they are surrounding him, he depicts them. 136 00:08:56,620 --> 00:09:01,020 It's great to see something in real life that is in a Magritte painting. 137 00:09:05,100 --> 00:09:07,220 "I want to breathe new life 138 00:09:07,220 --> 00:09:10,900 "into the way we look at the ordinary things around us." 139 00:09:12,580 --> 00:09:14,820 "But how should one look? 140 00:09:17,020 --> 00:09:18,980 "Like a child, 141 00:09:18,980 --> 00:09:23,220 "the first time it encounters a reality outside of itself. 142 00:09:23,220 --> 00:09:26,260 "I live in the same state of innocence 143 00:09:26,260 --> 00:09:29,900 "as a child who believes he can reach out from his cot 144 00:09:29,900 --> 00:09:32,620 "and grasp a bird in the sky." 145 00:09:37,620 --> 00:09:41,300 This is Lessines, where Magritte was born in 1898, 146 00:09:41,300 --> 00:09:43,660 the oldest of three boys. 147 00:09:43,660 --> 00:09:47,100 His father, Leopold, was a tailor and a merchant. 148 00:09:48,220 --> 00:09:51,420 And his mother, Regina, a milliner and a housewife. 149 00:09:53,220 --> 00:09:55,180 It's a dull, provincial place. 150 00:09:56,220 --> 00:09:58,460 Not much here to spark a passion for painting. 151 00:09:59,660 --> 00:10:03,900 We don't actually know that much about what happened behind closed doors here, 152 00:10:03,900 --> 00:10:06,980 but we can imagine it wasn't a happy household. 153 00:10:09,460 --> 00:10:12,220 His mother suffered from severe depression, 154 00:10:12,220 --> 00:10:16,060 so Magritte used to come to the nearby mediaeval town of Soignies 155 00:10:16,060 --> 00:10:17,900 to stay with his grandmother. 156 00:10:17,900 --> 00:10:20,180 It was here, in the old cemetery, 157 00:10:20,180 --> 00:10:22,780 that he first encountered a serious artist. 158 00:10:22,780 --> 00:10:24,980 And it thrilled him. 159 00:10:24,980 --> 00:10:28,820 Magritte wrote hundreds of letters, as well as giving lectures, 160 00:10:28,820 --> 00:10:31,980 and that's how we know that this place was significant to him. 161 00:10:33,700 --> 00:10:35,820 "As a child, I used to play with a little girl 162 00:10:35,820 --> 00:10:37,540 "in the old provincial cemetery. 163 00:10:38,580 --> 00:10:40,780 "We would go down into the family vaults, 164 00:10:40,780 --> 00:10:42,940 "when we could lift their heavy iron doors, 165 00:10:42,940 --> 00:10:45,100 "and would come up into the light again 166 00:10:45,100 --> 00:10:48,860 "to find an artist from Brussels at work on a very picturesque path 167 00:10:48,860 --> 00:10:52,140 "where broken stone columns were scattered among dead leaves. 168 00:10:52,140 --> 00:10:55,740 "The art of painting seemed to me vaguely magical 169 00:10:55,740 --> 00:10:59,220 "and the painter to be gifted with superior powers." 170 00:11:04,100 --> 00:11:09,220 Feels great to be in the place where Magritte came across an artist 171 00:11:09,220 --> 00:11:12,860 who inspired him, and it seemed magical to be an artist, 172 00:11:12,860 --> 00:11:17,740 so maybe this was the very place that a kernel of an idea started 173 00:11:17,740 --> 00:11:22,340 to set him on his journey towards becoming the great painter he became. 174 00:11:26,420 --> 00:11:30,420 So are there events in Magritte's life that found their way into his paintings? 175 00:11:31,540 --> 00:11:34,660 I'm hoping to find more clues here in Chatelet, 176 00:11:34,660 --> 00:11:37,460 in the industrial heartland of Belgium. 177 00:11:39,060 --> 00:11:42,620 The family moved here in 1904, when Magritte was five. 178 00:11:43,820 --> 00:11:45,940 Quite a smart house. 179 00:11:48,300 --> 00:11:52,060 Leopold was making serious money trading in edible oils, 180 00:11:52,060 --> 00:11:53,940 and built this rather posh home. 181 00:11:55,460 --> 00:11:57,580 Apparently, Regina hated it - 182 00:11:57,580 --> 00:12:00,900 a factor in the tragedy that followed some years later. 183 00:12:04,940 --> 00:12:08,060 Young Magritte was, by all accounts, a bit of a handful, 184 00:12:09,220 --> 00:12:12,020 his antics out of the ordinary. 185 00:12:12,020 --> 00:12:15,060 He hung cats on the doorbells of his neighbours. 186 00:12:18,620 --> 00:12:21,860 As a child, Magritte loved silent movies. 187 00:12:21,860 --> 00:12:26,860 His idol was the arch villain and master of disguise Fantomas, 188 00:12:27,820 --> 00:12:29,860 the anti-hero in these films. 189 00:12:35,060 --> 00:12:40,180 The Fantomas films are masterpieces of visual invention and plot. 190 00:12:40,180 --> 00:12:42,900 Critics called them "fantastic realism", 191 00:12:43,780 --> 00:12:47,260 a description that could be applied to Magritte's work. 192 00:12:47,260 --> 00:12:52,220 Fantomas is an outlaw who scorns the conventions of everyday life. 193 00:12:52,220 --> 00:12:56,540 Perhaps Magritte saw himself as a similarly anarchic character. 194 00:13:10,020 --> 00:13:12,580 Magritte loved the melodrama of these films. 195 00:13:12,580 --> 00:13:16,620 Sequences like this one, from The Murderous Corpse. 196 00:13:16,620 --> 00:13:19,380 Two assassins stand outside a door, 197 00:13:19,380 --> 00:13:21,780 waiting to pounce on their victim. 198 00:13:23,220 --> 00:13:27,740 Magritte was inspired by this scene to paint The Menaced Assassin. 199 00:13:29,420 --> 00:13:32,340 This is one of my favourite images of Magritte's, 200 00:13:32,340 --> 00:13:34,340 and I've always loved it. 201 00:13:34,340 --> 00:13:36,580 Starting from the perspective in the painting, 202 00:13:36,580 --> 00:13:40,260 to have the three men at the back poking their heads over the balcony, 203 00:13:40,260 --> 00:13:42,100 looking in on this scene, 204 00:13:42,100 --> 00:13:45,340 and then the two bowler-hatted men in the foreground, 205 00:13:45,340 --> 00:13:47,340 looking to do some mischief. 206 00:13:51,500 --> 00:13:55,740 The escapism of the Fantomas films must have given the young Magritte 207 00:13:55,740 --> 00:13:58,300 a refuge from the oppressive atmosphere at home. 208 00:14:01,020 --> 00:14:03,620 His mother's mental health was getting worse. 209 00:14:04,980 --> 00:14:07,860 At night, she had to be locked in a bedroom. 210 00:14:07,860 --> 00:14:10,900 But one dreadful day in February 1912, 211 00:14:10,900 --> 00:14:13,340 as the rest of the family slept, 212 00:14:13,340 --> 00:14:15,540 she found the key. 213 00:14:16,620 --> 00:14:20,020 A body was dragged from the water ten days later. 214 00:14:20,020 --> 00:14:22,460 His mother had committed suicide. 215 00:14:23,420 --> 00:14:27,300 She'd thrown herself off the bridge into the River Sambre below. 216 00:14:29,220 --> 00:14:32,220 Magritte was just 13 when his mother died, 217 00:14:32,220 --> 00:14:35,340 and I can't imagine what effect that would have had on him. 218 00:14:36,420 --> 00:14:40,220 I think if I was his age, and my mother had left me 219 00:14:40,220 --> 00:14:43,820 in such a sad way, as well, 220 00:14:43,820 --> 00:14:46,300 I don't know if I would have ever recovered. 221 00:14:47,660 --> 00:14:50,180 But Magritte always dismissed the suggestion 222 00:14:50,180 --> 00:14:53,500 that the loss had affected him in any lasting way. 223 00:14:54,540 --> 00:14:58,340 "It was a shock, but I don't believe in psychology 224 00:14:58,340 --> 00:15:00,540 "any more than I believe in willpower. 225 00:15:01,220 --> 00:15:03,780 "Psychology doesn't interest me. 226 00:15:03,780 --> 00:15:05,940 "It tries to explain a mystery. 227 00:15:05,940 --> 00:15:09,660 "The only mystery is the world." 228 00:15:10,980 --> 00:15:13,740 I don't agree with what Magritte has said in this. 229 00:15:13,740 --> 00:15:17,540 I mean, we do see it coming out in Magritte's work. 230 00:15:20,780 --> 00:15:24,900 Some paintings in particular certainly show a direct correlation, 231 00:15:24,900 --> 00:15:27,580 in my opinion, to his mother's death. 232 00:15:29,420 --> 00:15:34,100 But I also get a sense that there's a sadness that perhaps he's held in... 233 00:15:35,100 --> 00:15:37,260 his entire life. 234 00:15:54,319 --> 00:15:56,759 I'm delving into the life of Rene Magritte, 235 00:15:56,759 --> 00:16:00,919 the surrealist painter who helped shape the way I look at the world. 236 00:16:00,919 --> 00:16:04,279 In 1913, a year after his mother's death, 237 00:16:04,279 --> 00:16:08,159 14-year-old Rene met a young girl who would change his life. 238 00:16:09,199 --> 00:16:12,439 "In the street fairs, they used to have merry-go-rounds 239 00:16:12,439 --> 00:16:14,599 "with wooden horses. 240 00:16:14,599 --> 00:16:19,159 "It was here I met a young girl who eventually became my wife." 241 00:16:21,919 --> 00:16:24,239 Her name was Georgette Berger. 242 00:16:25,119 --> 00:16:28,679 But the outbreak of World War I forced the young couple apart, 243 00:16:28,679 --> 00:16:31,199 and they lost touch. 244 00:16:31,199 --> 00:16:34,239 Magritte had been going to art classes since he was 12. 245 00:16:35,119 --> 00:16:37,519 A poor student in every subject but art, 246 00:16:37,519 --> 00:16:42,559 in 1916, he enrolled at the Academy of Fine Arts in Brussels. 247 00:16:44,239 --> 00:16:46,999 But he soon became restless and disillusioned. 248 00:16:52,119 --> 00:16:53,879 "If, in my childhood, 249 00:16:53,879 --> 00:16:57,439 "the art of painting had seemed to me vaguely magical, 250 00:16:57,439 --> 00:17:00,519 "I soon learned, unfortunately, that painting indeed 251 00:17:00,519 --> 00:17:02,839 "had very little to do with everyday life. 252 00:17:03,959 --> 00:17:07,039 "This was how I came to acquire a total mistrust 253 00:17:07,039 --> 00:17:09,639 "of all art, and artists. 254 00:17:10,719 --> 00:17:14,119 "I felt I had nothing in common with such a group of people." 255 00:17:17,679 --> 00:17:20,719 The rebel in Magritte was slowly finding its voice. 256 00:17:21,599 --> 00:17:23,959 Contrary and nonconformist as ever, 257 00:17:23,959 --> 00:17:26,639 he distanced himself from other artists 258 00:17:26,639 --> 00:17:28,799 by painting in a suit, 259 00:17:28,799 --> 00:17:31,399 a habit he continued to the day he died. 260 00:17:32,479 --> 00:17:34,679 It was also the time that he rediscovered 261 00:17:34,679 --> 00:17:36,759 the love of his life, Georgette. 262 00:17:42,239 --> 00:17:45,439 I'm on my way to meet someone who knew her well, 263 00:17:45,439 --> 00:17:49,319 the custodian of the Magritte estate, Charly Herscovici. 264 00:18:31,479 --> 00:18:34,679 Is it true he met Georgette by coincidence in Brussels? 265 00:18:55,159 --> 00:18:57,359 How romantic. 266 00:18:57,359 --> 00:19:01,959 A chance meeting on a spring day in the botanic gardens in 1920, 267 00:19:01,959 --> 00:19:05,119 and young Rene was smitten all over again, 268 00:19:05,119 --> 00:19:07,039 as he wrote to a friend. 269 00:19:13,719 --> 00:19:18,319 "And as soon as I've secured our material future, which is one aim, 270 00:19:18,319 --> 00:19:20,439 "I shall find another to live by. 271 00:19:20,439 --> 00:19:24,839 "And that will be to make Georgette as happy as possible. 272 00:19:24,839 --> 00:19:29,999 "And in the calm of a nice, steady, bourgeois life, 273 00:19:29,999 --> 00:19:33,039 "I shall devote myself during my leisure hours 274 00:19:33,039 --> 00:19:35,399 "to the work which I want to leave after me." 275 00:19:38,999 --> 00:19:43,199 Magritte married his beloved Georgette in 1922. 276 00:19:43,199 --> 00:19:46,719 They settled into a life of suburban bliss. 277 00:19:46,719 --> 00:19:49,679 But as an artist, Magritte had yet to find himself. 278 00:19:51,679 --> 00:19:54,279 There was a lively art scene in Brussels at the time, 279 00:19:54,279 --> 00:19:57,239 and he sought the company of like-minded friends. 280 00:19:58,679 --> 00:20:02,399 We are here at one of Magritte's favourite coffee houses, 281 00:20:02,399 --> 00:20:06,599 where he hung out with his fellow Brussels surrealist group. 282 00:20:06,599 --> 00:20:10,559 And if you turn around, you can actually see some of them here. 283 00:20:10,559 --> 00:20:16,119 ELT Mesens, and also Paul Colinet, and Irene Hamoir, 284 00:20:16,119 --> 00:20:17,799 and they all met here 285 00:20:17,799 --> 00:20:21,199 and discussed how the artistic development would go. 286 00:20:21,199 --> 00:20:24,959 Magritte was experimenting at the time with different styles, 287 00:20:24,959 --> 00:20:27,119 and I think he actually experimented 288 00:20:27,119 --> 00:20:30,879 with whatever style he could get his hands on. 289 00:20:30,879 --> 00:20:35,839 Until he comes across this painting. 290 00:20:35,839 --> 00:20:39,999 This is Songs of Love by Giorgio de Chirico. 291 00:20:39,999 --> 00:20:42,879 And de Chirico was a metaphysical artist. 292 00:20:42,879 --> 00:20:47,999 De Chirico thought of it as trying to see something 293 00:20:47,999 --> 00:20:50,399 from a different perspective, 294 00:20:50,399 --> 00:20:54,119 like with a clairvoyant, there is another level of perception. 295 00:20:54,119 --> 00:20:56,759 That was a moment of revelation to Magritte. 296 00:20:56,759 --> 00:20:59,039 And it moved him to tears. 297 00:21:12,359 --> 00:21:16,119 Magritte realised that really, what is important in painting 298 00:21:16,119 --> 00:21:19,359 is the idea rather than the form. 299 00:21:19,359 --> 00:21:22,639 So what kind of idea does it convey? 300 00:21:22,639 --> 00:21:25,639 And how can he represent ideas 301 00:21:26,559 --> 00:21:28,839 to challenge our habits of thought. 302 00:21:28,839 --> 00:21:33,679 And we can see this in his first surrealist work, The Lost Jockey. 303 00:21:45,519 --> 00:21:49,119 One major source where Magritte gets these ideas from 304 00:21:49,119 --> 00:21:53,239 is the Larousse Encyclopaedia. 305 00:21:53,239 --> 00:21:55,159 The famous pipe painting! Ah. 306 00:21:55,759 --> 00:21:58,359 It really was never a pipe. 307 00:21:58,359 --> 00:22:00,919 It was always based on a model of a pipe. 308 00:22:02,759 --> 00:22:06,439 It's so interesting to see clearly his interpretation 309 00:22:06,439 --> 00:22:07,999 of everyday things, 310 00:22:07,999 --> 00:22:11,479 and moving them into the Magritte world. 311 00:22:15,959 --> 00:22:18,199 "In my pictures, I have placed objects 312 00:22:18,199 --> 00:22:20,719 "in situations where we never encounter them, 313 00:22:21,839 --> 00:22:26,479 "because I wanted the most familiar objects to utter a kind of scream. 314 00:22:32,879 --> 00:22:35,719 "These had to be arranged in a fresh order, 315 00:22:35,719 --> 00:22:38,519 "and acquire a meaning that was deeply upsetting. 316 00:22:41,279 --> 00:22:45,839 "Wooden table legs, turned on a lathe, lost their ordinariness 317 00:22:45,839 --> 00:22:49,439 "if, all of a sudden, they rose high above a forest. 318 00:22:50,679 --> 00:22:55,799 "Those small iron bells slung round the necks of our fine horses, 319 00:22:55,799 --> 00:22:59,759 "I envisaged them popping up like dangerous plants." 320 00:23:01,519 --> 00:23:05,239 Magritte's surrealism certainly upset the Brussels art scene. 321 00:23:07,559 --> 00:23:11,039 In 1927, he had his first one-man exhibition. 322 00:23:12,399 --> 00:23:14,319 61 works of art. 323 00:23:15,759 --> 00:23:17,759 The critics hated them. 324 00:23:17,759 --> 00:23:22,239 One reviewer wrote, "What is one to say of these pretentious canvases, 325 00:23:22,239 --> 00:23:24,919 "devoid of any link with the living world?" 326 00:23:26,079 --> 00:23:28,999 Magritte felt that his work was completely misunderstood, 327 00:23:28,999 --> 00:23:30,919 and he said later of the work, 328 00:23:30,919 --> 00:23:34,679 "The proof of freedom they reveal naturally outraged the critics, 329 00:23:34,679 --> 00:23:37,799 "from whom I had expected nothing interesting anyway." 330 00:23:37,799 --> 00:23:40,079 He should have taken a leaf out of my book. 331 00:23:40,079 --> 00:23:42,279 I try to ignore the critics. 332 00:23:44,799 --> 00:23:47,439 But Magritte was having none of it. 333 00:23:47,439 --> 00:23:51,159 If the provincial art world of Brussels couldn't appreciate him, 334 00:23:51,159 --> 00:23:53,199 he would go somewhere that would, 335 00:23:53,199 --> 00:23:56,559 a city that embraced the new - Paris. 336 00:23:58,879 --> 00:24:02,319 Wave after wave of artists had made their way here. 337 00:24:02,319 --> 00:24:07,439 Impressionists, cubists, Dadaists, and now the surrealists. 338 00:24:08,239 --> 00:24:10,679 He and Georgette moved here in 1927. 339 00:24:12,199 --> 00:24:15,199 The French surrealists, led by Andre Breton, 340 00:24:15,199 --> 00:24:18,599 admitted him to this most exclusive of artistic movements. 341 00:24:20,279 --> 00:24:22,199 But, always the nonconformist, 342 00:24:22,199 --> 00:24:25,239 even this was a club that he didn't really want to belong to. 343 00:24:26,599 --> 00:24:30,719 I've come to the Magritte Museum in Brussels to find out more. 344 00:24:31,439 --> 00:24:34,799 It was very stimulating, in terms of his creative output. 345 00:24:34,799 --> 00:24:38,039 He painted over 100 pictures in one year. 346 00:24:38,039 --> 00:24:42,839 But he did not fit in, because he didn't believe in this whole notion 347 00:24:42,839 --> 00:24:46,039 of the unconscious, and that you can tap into the unconscious. 348 00:24:46,039 --> 00:24:50,399 He said, "Oh, I hate when my paintings are interpreted 349 00:24:50,399 --> 00:24:52,879 "in terms of the unconscious or in Freudian terms." 350 00:24:52,879 --> 00:24:54,839 He was into philosophy, 351 00:24:54,839 --> 00:24:56,559 and the philosophy of language, 352 00:24:56,559 --> 00:24:58,719 and the philosophy of representation. 353 00:24:58,719 --> 00:25:01,439 Particularly with themes like this, 354 00:25:01,439 --> 00:25:04,119 where he shows that actually, the word and the image 355 00:25:04,119 --> 00:25:06,479 aren't necessarily related. 356 00:25:06,479 --> 00:25:11,559 Let's have a look at Ceci continue de ne pas etre une pipe. 357 00:25:11,559 --> 00:25:14,879 This continues not to be a pipe. (LAUGHS) 358 00:25:14,879 --> 00:25:17,159 And it's really interesting. Look at it. 359 00:25:17,159 --> 00:25:19,799 Can you... can you smoke this pipe? 360 00:25:19,799 --> 00:25:22,519 No, you can't. So this is not a pipe. 361 00:25:23,279 --> 00:25:26,039 He shows how unreliable language really is, 362 00:25:26,039 --> 00:25:28,119 and how slippery language is. 363 00:25:28,119 --> 00:25:30,439 I get it. Mm? I get it, I get it. 364 00:25:30,439 --> 00:25:32,359 Yeah, yeah, yeah. 365 00:25:32,359 --> 00:25:36,399 Yet again, Magritte is telling us, "Don't trust what you see." 366 00:25:38,919 --> 00:25:42,759 The Paris years were among the most creative of Magritte's life, 367 00:25:42,759 --> 00:25:44,679 but his work failed to sell. 368 00:25:45,559 --> 00:25:48,759 He and Georgette lived on food parcels from her family. 369 00:25:50,359 --> 00:25:52,439 Magritte fell out badly with Breton. 370 00:25:53,479 --> 00:25:55,519 Demoralised and defeated, 371 00:25:55,519 --> 00:25:58,279 Rene and Georgette returned to Brussels in 1930. 372 00:25:59,559 --> 00:26:01,919 They'd been away for just three years. 373 00:26:02,879 --> 00:26:06,359 He was so keen to put his Parisian experience behind him 374 00:26:06,359 --> 00:26:09,799 that he burnt many of his letters and photographs. 375 00:26:15,399 --> 00:26:18,159 Magritte was nothing if not pragmatic. 376 00:26:18,159 --> 00:26:22,519 Short of money, he set up an advertising agency, Studio Dongo, 377 00:26:22,519 --> 00:26:24,359 with his brother Paul. 378 00:26:24,359 --> 00:26:26,959 Working out of Magritte's house, 379 00:26:26,959 --> 00:26:30,639 they created amazing designs that still look fresh today. 380 00:26:32,879 --> 00:26:35,879 But Magritte saw advertising as an idiotic job, 381 00:26:35,879 --> 00:26:37,839 which is typically contrary, 382 00:26:37,839 --> 00:26:40,879 because his designs clearly influenced his art, 383 00:26:40,879 --> 00:26:43,879 sometimes in the most disturbing ways. 384 00:26:44,919 --> 00:26:49,519 This is an evolution of a Magritte image. 385 00:26:49,519 --> 00:26:51,519 It's an advert for cigarettes. 386 00:26:51,519 --> 00:26:53,999 It's a very direct portrayal of her. 387 00:26:53,999 --> 00:26:57,559 And then we can see the sort of image, this face, 388 00:26:57,559 --> 00:27:02,639 has been transmuted into this rather disturbing image, 389 00:27:02,639 --> 00:27:06,559 where you've got women's sexuality blazed across her face, 390 00:27:06,559 --> 00:27:08,039 rather than her features. 391 00:27:08,039 --> 00:27:10,639 And Magritte here is making us focus very clearly 392 00:27:10,639 --> 00:27:14,199 on a woman's sexuality, and how that comes to represent her. 393 00:27:14,199 --> 00:27:17,999 Now, it is disturbing, it is disturbing imagery. 394 00:27:17,999 --> 00:27:20,719 And then, of course, we see it as a final painting. 395 00:27:20,719 --> 00:27:24,519 In the mid-1930s, this was exhibited in a surrealist exhibition, 396 00:27:24,519 --> 00:27:26,999 it was exhibited behind curtains. Really? 397 00:27:26,999 --> 00:27:30,599 So there was a sense even then that this was a disturbing image, a peep show, 398 00:27:30,599 --> 00:27:32,879 the surrealists often played with that idea. 399 00:27:32,879 --> 00:27:36,479 So do you think that Magritte was coming at the female form 400 00:27:36,479 --> 00:27:38,919 from a chauvinist point of view, 401 00:27:38,919 --> 00:27:42,039 or do you think Magritte was making a point that within society, 402 00:27:42,039 --> 00:27:46,959 at that time, women were purely treated as sexual objects? 403 00:27:46,959 --> 00:27:50,479 That's the great beauty of surrealism, is the ambiguity of it. 404 00:27:50,479 --> 00:27:52,519 The meanings, I think, you know... 405 00:27:52,519 --> 00:27:54,479 It depends on the viewer. 406 00:27:54,479 --> 00:27:59,439 But here we have other depictions of women in Magritte's work. Wow. 407 00:27:59,439 --> 00:28:01,839 Well, that to me seems... 408 00:28:01,839 --> 00:28:03,919 Yeah, that's... ..far more empowering. 409 00:28:03,919 --> 00:28:06,719 And don't you think he looks intimidated? Yes, he does. 410 00:28:06,719 --> 00:28:09,559 Yeah. A bit lost. He looks a bit lost, a bit childlike. 411 00:28:09,559 --> 00:28:11,999 (LAUGHS) A bit fearful. Well, all men are babies. 412 00:28:11,999 --> 00:28:13,399 Yes. This is what I say. 413 00:28:13,399 --> 00:28:16,239 Well, that's what the surrealists were very often exploring. 414 00:28:16,239 --> 00:28:21,639 It's interesting. I always saw him as being far more, erm, pro women 415 00:28:21,639 --> 00:28:25,079 than this chauvinistic, misogynist man. 416 00:28:25,079 --> 00:28:27,199 But, I mean, now I'm not... 417 00:28:27,199 --> 00:28:29,119 I don't know, I'm still learning about him. 418 00:28:32,799 --> 00:28:35,679 I'm coming to love Magritte's contradictions. 419 00:28:35,679 --> 00:28:39,759 The knowing innocent, the bourgeois in a bowler. 420 00:28:41,599 --> 00:28:45,079 In 1936, he was invited to submit paintings 421 00:28:45,079 --> 00:28:48,239 for the very first London exhibition of surrealist art. 422 00:28:49,719 --> 00:28:51,799 Making a rare excursion from Brussels, 423 00:28:51,799 --> 00:28:54,039 Magritte came to London for a short visit. 424 00:28:56,359 --> 00:28:59,959 While he was here, one of his friends suggested that he buy a bowler 425 00:28:59,959 --> 00:29:02,359 from the famous hat shop Lock & Co. 426 00:29:03,199 --> 00:29:05,799 Typically, Magritte thought it was too posh. 427 00:29:05,799 --> 00:29:08,039 But I've come for my very own fitting. 428 00:29:09,439 --> 00:29:12,959 This is the contraption that we use for fitting the bowler hats. 429 00:29:12,959 --> 00:29:14,919 Wow. What's that called? 430 00:29:14,919 --> 00:29:17,799 It's, er... it's called a conformator. 431 00:29:17,799 --> 00:29:22,079 How funny, cos Magritte is anything but conformist, 432 00:29:22,079 --> 00:29:24,239 you know, he's very subversive. 433 00:29:24,239 --> 00:29:27,039 It does look like an instrument of torture. 434 00:29:27,039 --> 00:29:29,719 It's a French invention from the 1850s. 435 00:29:29,719 --> 00:29:31,919 Put it on the head, all of the pins move around. 436 00:29:31,919 --> 00:29:35,439 It makes an impression onto the paper of your head shape. 437 00:29:35,439 --> 00:29:37,599 Oh, I see, I see. Can I try it on? 438 00:29:37,599 --> 00:29:40,439 Of course. Let me take a... take a head shape for you. 439 00:29:40,439 --> 00:29:42,759 Keep your chin up. 440 00:29:42,759 --> 00:29:44,919 Feels a bit strange. 441 00:29:44,919 --> 00:29:47,559 Wow. That feels really odd. 442 00:29:47,559 --> 00:29:49,919 So what it's doing is it's kind of like a very... 443 00:29:51,519 --> 00:29:53,879 Like a sort of hand going pffff, like that. 444 00:29:53,879 --> 00:29:56,759 Compressing your head. Yeah, it's sort of a very traditional 445 00:29:56,759 --> 00:29:58,439 Indian head massage. 446 00:29:59,279 --> 00:30:01,999 So that is, more or less, the shape of your head. 447 00:30:01,999 --> 00:30:04,079 Which isn't as worrying as you might think. 448 00:30:04,079 --> 00:30:06,239 That looks really wonky! (LAUGHS) 449 00:30:06,239 --> 00:30:07,959 That's the front and that's the back. 450 00:30:07,959 --> 00:30:09,279 So it's called a long oval. 451 00:30:10,879 --> 00:30:14,399 Yeah, 57 centimetres on the nose. 452 00:30:15,759 --> 00:30:17,919 57. 453 00:30:17,919 --> 00:30:20,119 That feels like a good number. 454 00:30:20,119 --> 00:30:22,679 Very solid. I feel... Solid. Yeah. (LAUGHS) 455 00:30:26,279 --> 00:30:30,039 The bowler-hatted figure first appeared in 1926. 456 00:30:30,039 --> 00:30:33,319 He pops up in dozens more paintings and drawings. 457 00:30:35,839 --> 00:30:38,359 The figures are detached. 458 00:30:38,359 --> 00:30:41,159 They invite us to project our own stories onto them. 459 00:30:42,999 --> 00:30:45,679 It's their anonymity that so appeals to me. 460 00:30:47,959 --> 00:30:51,399 Magritte himself wore the bowler to mask his nonconformity, 461 00:30:51,399 --> 00:30:53,599 to become the invisible man. 462 00:30:56,239 --> 00:30:58,159 Here's your bowler hat. 463 00:30:58,159 --> 00:31:00,999 Can I just say this is extremely exciting for me? 464 00:31:00,999 --> 00:31:03,359 Excellent. On the outside, I'm calm. 465 00:31:03,359 --> 00:31:05,959 (LAUGHS) On the inside, I'm like a four-year-old child. 466 00:31:05,959 --> 00:31:08,039 Can... I don't... Of course. 467 00:31:10,999 --> 00:31:13,999 So that... Yeah. 468 00:31:13,999 --> 00:31:16,719 Is a traditionally fitted bowler hat. 469 00:31:17,559 --> 00:31:19,439 How's that look? It looks very nice. 470 00:31:21,719 --> 00:31:23,679 Yes! 471 00:31:25,239 --> 00:31:27,799 I look quite smart. 472 00:31:27,799 --> 00:31:29,879 I feel like a gentleman. 473 00:31:29,879 --> 00:31:33,239 I feel like I could have, you know, mixed in Magritte's circles. 474 00:31:34,759 --> 00:31:35,959 Yeah. 475 00:31:36,799 --> 00:31:39,119 The London art scene was good to Magritte, 476 00:31:39,119 --> 00:31:40,839 and he liked the city. 477 00:31:40,839 --> 00:31:43,079 He came here again in 1937. 478 00:31:43,999 --> 00:31:48,279 Magritte was invited to this house in Wimpole Street by Edward James, 479 00:31:48,279 --> 00:31:50,999 an eccentric and extremely wealthy man. 480 00:31:50,999 --> 00:31:53,679 and a great patron of the surrealists. 481 00:31:53,679 --> 00:31:55,839 These are now private consulting rooms, 482 00:31:55,839 --> 00:31:58,839 but back in the day, this was a magnificent townhouse 483 00:31:58,839 --> 00:32:00,759 with its own ballroom. 484 00:32:00,759 --> 00:32:05,399 James commissioned three paintings from Magritte at a sum of £250, 485 00:32:05,399 --> 00:32:08,759 which in today's money is £15,000, 486 00:32:08,759 --> 00:32:11,319 a terrific sum for a struggling artist. 487 00:32:14,399 --> 00:32:17,559 James bought some of Magritte's best-known works. 488 00:32:17,559 --> 00:32:19,879 The Red Model. 489 00:32:21,199 --> 00:32:23,439 Not to be Reproduced, 490 00:32:23,439 --> 00:32:26,399 which is actually a portrait of Edward James. 491 00:32:27,079 --> 00:32:28,999 And Time Transfixed. 492 00:32:30,159 --> 00:32:31,799 They're brilliant. 493 00:32:31,799 --> 00:32:33,439 Love them. 494 00:32:34,559 --> 00:32:38,959 But London was to be a massive test of Magritte's perfect marriage. 495 00:32:38,959 --> 00:32:44,999 It was here he met and fell in love with a surrealist poet, Sheila Legge. 496 00:32:44,999 --> 00:32:49,039 Here she is in Trafalgar Square, her head a mass of roses. 497 00:32:51,399 --> 00:32:55,359 Left alone in Brussels, Georgette was spending more and more time 498 00:32:55,359 --> 00:32:57,519 with their friend Paul Colinet. 499 00:32:58,919 --> 00:33:01,919 Perhaps inevitably, she too fell in love. 500 00:33:03,039 --> 00:33:05,359 The marriage was falling apart. 501 00:33:05,359 --> 00:33:08,839 Magritte was further depressed by the onset of World War II. 502 00:33:11,879 --> 00:33:15,439 That really was a very difficult period in his life. 503 00:33:15,439 --> 00:33:20,679 And so, in 1943, these paintings start to appear. 504 00:33:20,679 --> 00:33:22,559 Hm. 505 00:33:22,559 --> 00:33:24,999 That's his Renoir period. 506 00:33:24,999 --> 00:33:27,719 He went back to the impressionist artists 507 00:33:27,719 --> 00:33:32,479 and used their colours and reworked them into these paintings, 508 00:33:32,479 --> 00:33:35,519 which are completely untypical of Magritte. 509 00:33:35,519 --> 00:33:39,279 In 1940, Belgium was invaded by the Germans, 510 00:33:39,279 --> 00:33:43,039 and this is allegiance to the French artists. 511 00:33:43,039 --> 00:33:45,399 But it's a disruption in Magritte's style. 512 00:33:45,399 --> 00:33:47,319 You get all these typical Magrittes, 513 00:33:47,319 --> 00:33:50,119 and suddenly there is this disruption here. I feel disrupted. 514 00:33:50,119 --> 00:33:52,079 A break in the circuit. Yeah. 515 00:33:53,199 --> 00:33:55,239 And were these selling? 516 00:33:55,239 --> 00:33:56,759 No. No. It was a disaster. 517 00:33:57,599 --> 00:34:00,639 He knew that this was a disaster. He must have known. 518 00:34:00,639 --> 00:34:03,119 It's very interesting that he's standing up 519 00:34:03,119 --> 00:34:05,559 and doing something completely different. 520 00:34:05,559 --> 00:34:09,479 And actually, Magritte had a lot of pressure from the art markets 521 00:34:09,479 --> 00:34:11,959 to produce Magritte-like paintings. 522 00:34:11,959 --> 00:34:16,839 Erm, and after his impressionist period, the Renoir period, 523 00:34:17,759 --> 00:34:20,599 instead of reverting to his Magritte-like paintings, 524 00:34:20,599 --> 00:34:22,919 he came up with this. 525 00:34:24,879 --> 00:34:26,599 Wow. 526 00:34:26,599 --> 00:34:28,599 (LAUGHS) Oh, my gosh. 527 00:34:30,839 --> 00:34:34,639 This is his Vache Period, and vache means cow. 528 00:34:34,639 --> 00:34:38,679 And it drew very heavily on the Fauves, 529 00:34:38,679 --> 00:34:42,079 which was Henri Matisse and other people. 530 00:34:42,079 --> 00:34:44,399 The colours are very dominant. 531 00:34:44,399 --> 00:34:47,319 But also, Magritte is using caricatures 532 00:34:47,319 --> 00:34:50,999 more than serious imagery. 533 00:34:50,999 --> 00:34:53,559 I don't like that. No? No! 534 00:34:53,559 --> 00:34:55,919 You know why I don't like it? I don't understand it. 535 00:34:55,919 --> 00:34:57,639 I feel like I don't understand it. 536 00:34:57,639 --> 00:34:59,839 Suddenly, you are in deep waters with Magritte. 537 00:34:59,839 --> 00:35:01,999 Suddenly, it's not reliable any more. 538 00:35:01,999 --> 00:35:06,479 Is this the same thing as when Dylan plugged in an electric guitar? 539 00:35:06,479 --> 00:35:09,959 Or when... You know, there's certainly been times when I've wanted 540 00:35:09,959 --> 00:35:13,839 to move away from certain things that I've become known as. 541 00:35:13,839 --> 00:35:16,679 You... you want to break away from that brand, in a way. 542 00:35:16,679 --> 00:35:22,639 I'm having to completely reframe my thoughts on who this man was. 543 00:35:22,639 --> 00:35:26,079 Er... I'm slightly flummoxed. 544 00:35:26,919 --> 00:35:29,999 The Vache Period ended in the late 1940s, 545 00:35:29,999 --> 00:35:33,959 when Magritte reverted to his more familiar style. 546 00:35:33,959 --> 00:35:38,519 And luckily for us, he discovered another medium in the 1950s - 547 00:35:38,519 --> 00:35:40,279 the cine camera. 548 00:35:44,639 --> 00:35:47,399 He filmed his great friends Louis and Irene, 549 00:35:48,479 --> 00:35:50,639 and he filmed his wife Georgette. 550 00:35:50,639 --> 00:35:53,839 They're together again, after their brief affairs. 551 00:35:55,279 --> 00:35:57,999 It's brilliant seeing these videos. 552 00:35:57,999 --> 00:36:00,039 Georgette just looks like a right laugh. 553 00:36:00,039 --> 00:36:02,799 And... In fact, they're all having great fun. 554 00:36:03,759 --> 00:36:05,959 Irene is performing... 555 00:36:05,959 --> 00:36:07,559 er... 556 00:36:07,559 --> 00:36:09,999 close relations with a banana. 557 00:36:09,999 --> 00:36:12,199 I don't think you have to be a brain surgeon 558 00:36:12,199 --> 00:36:15,359 to work out the connotations of those! 559 00:36:15,359 --> 00:36:20,879 And it's really cool to see adults of that age behaving like that. 560 00:36:20,879 --> 00:36:24,279 These are artistic people who are having a right laugh 561 00:36:24,279 --> 00:36:26,359 doing home videos, essentially, 562 00:36:26,359 --> 00:36:30,159 which is what we now do, you know, on our phones. 563 00:36:30,159 --> 00:36:32,359 Er, there's no difference. 564 00:36:33,879 --> 00:36:37,079 These are really wonderful glimpses of the private Magritte. 565 00:36:38,319 --> 00:36:41,119 The invisible man made visible. 566 00:36:47,679 --> 00:36:51,879 I've come to Knokke-le-Zoute, a seaside resort on the Belgian coast. 567 00:36:57,399 --> 00:37:00,599 Magritte painted something here in 1953 568 00:37:00,599 --> 00:37:03,359 that I've been told is spectacular. 569 00:37:03,359 --> 00:37:07,039 I've never seen it, so I don't know what to expect. 570 00:37:14,039 --> 00:37:15,999 (GASPS) 571 00:37:24,639 --> 00:37:26,599 No! 572 00:37:28,759 --> 00:37:31,359 Are they all by him? No! 573 00:37:31,359 --> 00:37:33,439 I just don't know what to say! 574 00:37:33,439 --> 00:37:35,439 They're absolutely massive. 575 00:37:43,119 --> 00:37:46,839 There's everything that I know about Magritte, in one place. 576 00:37:46,839 --> 00:37:50,959 All his paintings, all his subjects, all his ideas. 577 00:37:51,919 --> 00:37:53,919 It's like it's come out of his mind 578 00:37:53,919 --> 00:37:56,199 and he's just thrown them all into one place. 579 00:37:59,239 --> 00:38:02,919 As I'm looking at it, I'm swept by a real feeling of... humour, 580 00:38:02,919 --> 00:38:05,519 and a real sense of life. 581 00:38:05,519 --> 00:38:10,919 Every emotion, nature, the elements, sexuality, sadness... 582 00:38:10,919 --> 00:38:12,559 Oh, look at that. 583 00:38:12,559 --> 00:38:15,719 Look at the stone chair with the tiny, tiny chair on top. 584 00:38:15,719 --> 00:38:18,039 That's very Monty Python. I mean, gosh. 585 00:38:18,039 --> 00:38:20,039 That is Monty Python. 586 00:38:21,199 --> 00:38:24,959 It's... it's unbelievable. It's completely overwhelming. 587 00:38:24,959 --> 00:38:27,199 You know, I feel kind of sick with excitement. 588 00:38:30,079 --> 00:38:34,719 By the end of the 1950s, Magritte was famous and wealthy. 589 00:38:34,719 --> 00:38:40,319 The value of his work increased eightfold between 1959 and 1965. 590 00:38:42,559 --> 00:38:45,039 He and Georgette moved to this new house 591 00:38:45,039 --> 00:38:47,639 in the smart suburb of Schaerbeek. 592 00:38:47,639 --> 00:38:51,599 But, through rich and poor, he remained a stickler for routine 593 00:38:51,599 --> 00:38:53,799 as his friend Mesens recalled. 594 00:38:56,039 --> 00:38:58,439 "He lived a systematic life. 595 00:38:58,439 --> 00:39:01,839 "He painted always absolutely fully dressed, 596 00:39:01,839 --> 00:39:05,199 "as if going to town, with a stiff collar and so on. 597 00:39:07,359 --> 00:39:10,839 "Every afternoon after lunch, he rested a bit. 598 00:39:10,839 --> 00:39:14,199 "Didn't paint, went downtown with a tram, 599 00:39:14,199 --> 00:39:16,239 "not a bus, nor a taxi, 600 00:39:17,599 --> 00:39:19,799 "and went to the same place to play chess. 601 00:39:21,359 --> 00:39:24,399 "A place where you found, usually, 80 or 90 men, 602 00:39:25,359 --> 00:39:27,919 "extremely concentrated in chess-playing, 603 00:39:29,199 --> 00:39:32,599 "and drinking, the whole afternoon, one coffee." 604 00:39:34,679 --> 00:39:38,319 Legend has it that he would try and sell some of his pictures 605 00:39:38,319 --> 00:39:40,279 to his opponents. 606 00:39:40,279 --> 00:39:44,119 One opponent in particular, who was constantly taking cash off him, 607 00:39:44,119 --> 00:39:46,199 was asked why he didn't take the pictures. 608 00:39:46,199 --> 00:39:49,439 His reply... "If he paints like he plays chess, 609 00:39:49,439 --> 00:39:51,599 "I'd rather have the cash." 610 00:39:51,599 --> 00:39:53,959 He might be regretting that now. 611 00:39:53,959 --> 00:39:56,599 Today, a Magritte will cost you a fortune. 612 00:39:57,999 --> 00:40:02,719 And I'm about to find out just how much one of his paintings is worth. 613 00:40:03,519 --> 00:40:05,599 And so we come on to the wonderful Magritte. 614 00:40:05,599 --> 00:40:07,319 The Hunters at the Edge of the Night. 615 00:40:21,839 --> 00:40:24,159 I'm really excited. 616 00:40:24,159 --> 00:40:26,559 I'm in London for a sale of surrealist art, 617 00:40:26,559 --> 00:40:29,599 and it includes a work the auctioneers describe 618 00:40:29,599 --> 00:40:33,399 as "the most important early Magritte to be sold in a generation." 619 00:40:44,279 --> 00:40:47,759 Privately, Magritte was anything but indifferent. 620 00:40:47,759 --> 00:40:49,799 In fact, fame tormented him. 621 00:40:49,799 --> 00:40:54,119 One friend wrote, "The more honours and money he receives, 622 00:40:54,119 --> 00:40:56,279 "the more uneasy he feels." 623 00:40:56,279 --> 00:40:58,359 Isn't that just like Magritte? 624 00:40:58,359 --> 00:41:01,999 Complaining when he isn't recognised, tormented when he is. 625 00:41:03,239 --> 00:41:05,399 And so we come on to the wonderful Magritte. 626 00:41:05,399 --> 00:41:07,679 The Hunters at the Edge of the Night. 627 00:41:07,679 --> 00:41:11,759 Les chasseurs au bord de la nuit, of 1928. 628 00:41:11,759 --> 00:41:13,959 And where do we open this? 629 00:41:13,959 --> 00:41:16,199 At four million five. Five million is here. 630 00:41:16,199 --> 00:41:18,319 Gentleman's bid, I have it. Five million. 631 00:41:18,319 --> 00:41:20,679 5,500,000 is the bid, 632 00:41:20,679 --> 00:41:24,439 and I'm selling here at the moment, at 5,500,000. 633 00:41:24,439 --> 00:41:27,399 With the two telephones here, this is Olivier. 634 00:41:27,399 --> 00:41:29,479 5,800,000. 635 00:41:29,479 --> 00:41:32,599 5,800,000 for the 1928 picture. 636 00:41:32,599 --> 00:41:34,199 Are we all done, sir? 637 00:41:34,199 --> 00:41:38,679 Thank you for your bids. Here it is, then, at 5,800,000. 638 00:41:38,679 --> 00:41:41,319 I'm sorry. Sold here at five-eight. 639 00:41:43,559 --> 00:41:45,279 Sold. 640 00:41:45,279 --> 00:41:47,559 Not that much money, really. 641 00:41:50,799 --> 00:41:53,359 Well into his 60s, Magritte produced 642 00:41:53,359 --> 00:41:56,479 some of his best-known and most loved works of art. 643 00:41:57,799 --> 00:41:59,759 The Son of Man. 644 00:42:02,239 --> 00:42:04,199 The Domain of Arnheim. 645 00:42:05,479 --> 00:42:07,399 And Golconda. 646 00:42:10,879 --> 00:42:13,999 But, while his mind was as inventive as ever, 647 00:42:13,999 --> 00:42:16,599 his body was failing. 648 00:42:16,599 --> 00:42:20,239 This film of Magritte was taken on holiday in 1967, 649 00:42:21,359 --> 00:42:23,399 just six months before he died. 650 00:42:25,199 --> 00:42:27,199 I find it so moving. 651 00:42:29,279 --> 00:42:32,079 Ever the comic, he's still messing around, 652 00:42:32,079 --> 00:42:34,759 mugging to camera, standing on his head. 653 00:42:35,919 --> 00:42:39,479 Not really. He's put the chair on his head and flipped the image. 654 00:42:40,719 --> 00:42:45,319 What a joker, turning the world upside down right to the end. 655 00:42:48,439 --> 00:42:53,039 In August 1967, Rene Magritte died of pancreatic cancer 656 00:42:53,039 --> 00:42:54,959 here at home. 657 00:42:54,959 --> 00:42:57,399 By his side, his beloved wife Georgette, 658 00:42:57,399 --> 00:43:01,399 his brother Paul, and on his bed, his dog Lulu. 659 00:43:10,559 --> 00:43:13,159 Magritte;s legacy is colossal. 660 00:43:13,159 --> 00:43:18,239 In the '60s and '70s, he was a powerful influence on rock musicians 661 00:43:18,239 --> 00:43:20,599 and the designers of their album covers. 662 00:43:20,599 --> 00:43:25,399 There was something in his images that caught the spirit of the times. 663 00:43:25,399 --> 00:43:27,599 Magritte was hip. 664 00:43:30,359 --> 00:43:32,959 This is a picture that we did for Pink Floyd, 665 00:43:32,959 --> 00:43:35,479 which is very much about Magritte. 666 00:43:35,479 --> 00:43:38,479 You know, you've got a man in a suit with a bowler hat. Yeah. 667 00:43:38,479 --> 00:43:40,399 And he has no face. 668 00:43:40,399 --> 00:43:43,279 In Magritte's painting, the face is missing completely. 669 00:43:43,279 --> 00:43:45,239 And this is all about absence. 670 00:43:45,239 --> 00:43:47,879 And this was for Pink Floyd for Wish You Were Here. 671 00:43:47,879 --> 00:43:54,039 # So, so you think you can tell 672 00:43:55,559 --> 00:43:57,879 # Heaven from hell # 673 00:43:57,879 --> 00:44:01,799 The album that they made was about the insincerity of the music business. 674 00:44:01,799 --> 00:44:04,999 That when a businessman was talking to you as an artist, 675 00:44:04,999 --> 00:44:07,199 that actually, he wasn't really there. 676 00:44:07,199 --> 00:44:13,519 But I can safely say that this was a direct piece of plagiarisation from Magritte. 677 00:44:13,519 --> 00:44:15,199 But, you know, it works. 678 00:44:15,199 --> 00:44:18,279 # Do you think you can tell? 679 00:44:20,159 --> 00:44:23,039 # Did they get you to trade... # 680 00:44:23,039 --> 00:44:26,999 He often had imagery which was oblique. 681 00:44:26,999 --> 00:44:31,159 And he influenced, again, when we did the picture of the cow. 682 00:44:31,159 --> 00:44:33,039 That picture over there. 683 00:44:33,039 --> 00:44:37,279 Which is simply a cow on the front of an album cover. 684 00:44:37,279 --> 00:44:39,399 It's nothing more, nothing less. 685 00:44:39,399 --> 00:44:42,839 It doesn't relate to the lyrics, it doesn't relate to the title of the album, 686 00:44:42,839 --> 00:44:44,599 it doesn't relate to Pink Floyd. 687 00:44:44,599 --> 00:44:50,319 It's just a cow. So to me, that sounds, erm... subversive. 688 00:44:50,319 --> 00:44:53,599 Yeah. That's why Magritte's so important today. 689 00:44:53,599 --> 00:44:56,399 And that's why Magritte will go on being important, 690 00:44:56,399 --> 00:45:00,839 because his images translated an emotional sense of urgency. 691 00:45:00,839 --> 00:45:02,919 You want to know what they're about. 692 00:45:06,679 --> 00:45:08,599 I wonder what Magritte would have made 693 00:45:08,599 --> 00:45:11,599 of the influence he continues to have on modern art. 694 00:45:12,759 --> 00:45:15,279 I'm on my way to meet Gavin Turk, 695 00:45:15,279 --> 00:45:17,879 one of Britain's leading contemporary artists. 696 00:45:17,879 --> 00:45:21,399 He's created sculptures that are based entirely on Magritte's work. 697 00:45:22,799 --> 00:45:25,319 He also has great taste in scarves. 698 00:45:25,319 --> 00:45:28,439 There's a couple of pieces which I made. 699 00:45:28,439 --> 00:45:30,319 And one of them is this. 700 00:45:30,319 --> 00:45:33,079 So here we have, like, a sculpture of my head, 701 00:45:33,079 --> 00:45:35,119 and then it has all these attendant 702 00:45:35,119 --> 00:45:37,999 kind of Magritte attributes put to it. 703 00:45:37,999 --> 00:45:40,239 It's great. I love this as well. 704 00:45:41,159 --> 00:45:44,039 Egg eyes, which are kind of a logo of mine, 705 00:45:44,039 --> 00:45:45,839 and then a gun barrel nose. 706 00:45:45,839 --> 00:45:49,039 And there's another one here which, again, was a similar sort of thing. 707 00:45:49,039 --> 00:45:51,199 It's a self portrait, with this big beard 708 00:45:51,199 --> 00:45:53,359 and pipes stuck all over the face. 709 00:45:53,359 --> 00:45:55,679 And this is a bronze sculpture. 710 00:45:55,679 --> 00:45:58,719 I think that what Magritte does is to make you realise 711 00:45:58,719 --> 00:46:03,239 that you can't just assume that everyday objects, 712 00:46:03,239 --> 00:46:05,039 you know what they are. 713 00:46:05,039 --> 00:46:07,319 That, actually, within the everyday, 714 00:46:07,319 --> 00:46:08,679 there's a surreal element. 715 00:46:15,079 --> 00:46:18,559 Long after his death, #Magritte's work still exerts 716 00:46:18,559 --> 00:46:21,039 an incredible pull over so many of us. 717 00:46:21,039 --> 00:46:22,919 The advertising industry. 718 00:46:22,919 --> 00:46:25,039 Designers. Artists. 719 00:46:25,039 --> 00:46:27,759 And my fellow musicians. 720 00:46:27,759 --> 00:46:30,239 But I've come to realise that Magritte is a mirror, 721 00:46:30,239 --> 00:46:33,759 reflecting who I am, or, at least, what I would like to be. 722 00:46:33,759 --> 00:46:35,919 Smart on the outside... 723 00:46:36,879 --> 00:46:38,959 rebellious on the inside. 724 00:47:00,919 --> 00:47:05,799 This is where Rene Magritte is buried next to his beloved wife Georgette. 725 00:47:05,799 --> 00:47:08,759 And this is where my voyage of discovery ends. 726 00:47:10,199 --> 00:47:14,039 It's a very modest and unassuming grave, like the man himself. 727 00:47:15,199 --> 00:47:18,199 And although Rene Magritte is buried here, 728 00:47:18,199 --> 00:47:22,879 I can draw no other conclusion than ceci n'est pas Magritte. 729 00:47:24,159 --> 00:47:26,119 This is not Magritte. 730 00:47:36,319 --> 00:47:38,999 subtitles by Deluxe 60300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.