Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,198 --> 00:00:18,232
ANNOUNCER:
2
00:00:18,234 --> 00:00:21,252
Starring James Arness
as Matt Dillon.
3
00:00:29,946 --> 00:00:31,245
Whoa.
4
00:00:32,483 --> 00:00:34,983
Kick me down,
I'll rip the hide off him.
5
00:00:34,985 --> 00:00:36,284
Heh, heh, heh.
Whoa, boy.
6
00:00:36,286 --> 00:00:38,152
I don't care if you are
the marshal's horse.
7
00:00:38,154 --> 00:00:40,388
Yeah, he does seem
some jumpy today.
8
00:00:40,390 --> 00:00:42,958
He ain't by half as jumpy
as I am.
9
00:00:47,062 --> 00:00:48,964
God, I swear,
I must have taken on
10
00:00:48,966 --> 00:00:51,466
a gallon of spirits last night.
11
00:00:54,770 --> 00:00:57,005
That'll make shoein'
somewhat of a-
12
00:00:57,007 --> 00:00:59,875
A task, won't it, Mr. Odell.
13
00:00:59,877 --> 00:01:02,110
Chester,
14
00:01:02,112 --> 00:01:04,378
Me and whiskey's
had a personal understanding
15
00:01:04,380 --> 00:01:07,548
more years
than you've seen grass grow.
16
00:01:24,050 --> 00:01:25,350
Hey, you vicious-
17
00:01:26,786 --> 00:01:28,620
I'll teach you!
18
00:01:28,622 --> 00:01:30,205
Stop that!
19
00:01:30,207 --> 00:01:32,958
You hit that horse again,
you'll regret it.
20
00:01:32,960 --> 00:01:34,743
Will I, now?
21
00:01:34,745 --> 00:01:36,611
I mean what I say, mister.
22
00:01:36,613 --> 00:01:38,830
Mr. Odell,
maybe you better ease off.
23
00:01:38,832 --> 00:01:40,499
You might get yourself shot.
24
00:01:40,501 --> 00:01:42,234
Well, maybe I wouldn't mind.
25
00:01:42,236 --> 00:01:44,503
He'd hang for shooting
an unarmed man, wouldn't he?
26
00:01:44,505 --> 00:01:46,254
I'll take the gun off.
27
00:01:46,256 --> 00:01:48,139
You...
28
00:01:48,141 --> 00:01:49,424
You'll take the gun off?
29
00:01:49,426 --> 00:01:50,791
That's right.
30
00:01:50,793 --> 00:01:52,960
Well, now.
Wait a minute, fella.
31
00:01:55,297 --> 00:01:58,933
There's no cause for fightin'.
32
00:01:58,935 --> 00:02:01,535
I'll say you're a man
of heart, though.
33
00:02:01,537 --> 00:02:03,537
You'll leave that horse
alone?
34
00:02:03,539 --> 00:02:07,374
I've got to tack another shoe
on him, but I'll do it gentle.
35
00:02:07,376 --> 00:02:08,993
I didn't aim
to hurt him none, anyway.
36
00:02:08,995 --> 00:02:11,029
I just lost my temper,
that's all.
37
00:02:11,031 --> 00:02:12,596
Feelin' a might rocky
today.
38
00:02:12,598 --> 00:02:14,132
I've got a horse outside
needs a shoe,
39
00:02:14,134 --> 00:02:15,400
but I won't
have him mistreated.
40
00:02:15,402 --> 00:02:18,103
Well, 'course you won't.
41
00:02:18,105 --> 00:02:19,504
I'll be like a lamb
with him,
42
00:02:19,506 --> 00:02:20,638
like his own mother.
43
00:02:26,912 --> 00:02:29,414
Mr. Odell gets a little ornery
once in a while.
44
00:02:29,416 --> 00:02:32,917
Flares up,
but he don't mean no harm by it.
45
00:02:32,919 --> 00:02:35,270
I take it
you're a citizen here too.
46
00:02:35,272 --> 00:02:38,607
Well, uh, I never thought of it
like that, but...
47
00:02:38,609 --> 00:02:40,241
Maybe you can help me.
48
00:02:40,243 --> 00:02:41,876
Which bank
would you say
49
00:02:41,878 --> 00:02:43,344
is used to handling
the most cash?
50
00:02:43,346 --> 00:02:44,479
Bank?
51
00:02:44,481 --> 00:02:46,114
I want the biggest.
52
00:02:46,116 --> 00:02:51,068
Oh, well, uh,
there's only one.
53
00:02:51,070 --> 00:02:53,004
A fellow named Botkin
runs it.
54
00:02:53,006 --> 00:02:54,171
Thanks!
55
00:02:54,173 --> 00:02:56,575
My horse is just outside,
you saw him.
56
00:02:56,577 --> 00:02:59,243
I'll be back for him.
57
00:02:59,245 --> 00:03:02,997
Oh. One other thing.
58
00:03:02,999 --> 00:03:05,784
The marshal here,
I know his name's Dillon.
59
00:03:05,786 --> 00:03:07,819
He's got something
of a reputation.
60
00:03:07,821 --> 00:03:10,605
Does he live up to it,
would you say?
61
00:03:10,607 --> 00:03:12,774
We... Yeah.
62
00:03:12,776 --> 00:03:13,808
I'd- I'd say.
63
00:03:13,810 --> 00:03:15,743
Just curious,
64
00:03:15,745 --> 00:03:17,745
seeing as how we're bound
to meet up.
65
00:03:17,747 --> 00:03:19,163
Oh, well y- Uh...
66
00:03:19,165 --> 00:03:22,016
Thanks for the information.
67
00:03:24,503 --> 00:03:25,503
Uh, hey, uh-
68
00:03:33,345 --> 00:03:35,380
I'm just tellin' you what I seen
and heard, Mr. Dillon.
69
00:03:35,382 --> 00:03:36,547
Yeah.
70
00:03:36,549 --> 00:03:38,048
He's the cold-eyedest man
I ever seen.
71
00:03:38,050 --> 00:03:39,317
Is that right?
72
00:03:39,319 --> 00:03:41,986
Fancy him asking about
the biggest bank in town,
73
00:03:41,988 --> 00:03:43,821
and then-
And then saying straight out
74
00:03:43,823 --> 00:03:46,023
he was bound to be facing
up to you.
75
00:03:53,181 --> 00:03:55,182
Yes, sir.
Whatever you say.
76
00:03:55,184 --> 00:03:57,585
Everything all right here,
Mr. Botkin?
77
00:03:57,587 --> 00:04:00,788
All right? Everything's fine.
Just fine, marshal.
78
00:04:00,790 --> 00:04:01,922
Uh, Mr. Egan here
79
00:04:01,924 --> 00:04:05,059
has just deposited
$50,000 into our bank.
80
00:04:06,228 --> 00:04:08,095
Deposited?
81
00:04:08,097 --> 00:04:11,849
And a wise choice,
if I may say so myself.
82
00:04:11,851 --> 00:04:15,853
So you're Marshal Dillon.
83
00:04:15,855 --> 00:04:17,389
I wanna have a talk
with you.
84
00:04:17,391 --> 00:04:19,808
I wanted to interest you
85
00:04:19,810 --> 00:04:21,442
in some investment
possibilities in Dodge.
86
00:04:21,444 --> 00:04:23,144
Make you a hat full of money
overnight.
87
00:04:23,146 --> 00:04:24,311
Yeah, money isn't everything.
88
00:04:24,313 --> 00:04:25,679
Shall we go?
89
00:04:25,681 --> 00:04:28,682
Well, uh...
Uh, all right.
90
00:04:33,555 --> 00:04:35,022
Hello, young man.
91
00:04:45,468 --> 00:04:46,734
I've been in Chicago
92
00:04:46,736 --> 00:04:48,770
handling some cattle auctions
for a man named Swift.
93
00:04:48,772 --> 00:04:50,537
That's how I managed
to hold away that 50,000.
94
00:04:50,539 --> 00:04:51,773
Now I want to try
something new.
95
00:04:51,775 --> 00:04:53,875
Well, that sounds good
so far.
96
00:04:53,877 --> 00:04:55,709
Dodge is a pretty lively
little town.
97
00:04:55,711 --> 00:04:57,178
Lot of business opportunities
here.
98
00:04:57,180 --> 00:04:58,512
Oh, no, no.
You don't understand.
99
00:04:58,514 --> 00:05:00,481
I'm not after that at all.
I've got plenty of money.
100
00:05:03,086 --> 00:05:05,953
Well, wish I could
say the same, Mr. Egan.
101
00:05:08,356 --> 00:05:10,124
Well, uh,
102
00:05:10,126 --> 00:05:12,459
I don't want this to sound like
an insult, marshal,
103
00:05:12,461 --> 00:05:16,764
but if you need money,
name your price.
104
00:05:16,766 --> 00:05:18,166
I don't follow you.
105
00:05:18,168 --> 00:05:21,702
It's very simple.
I want your job.
106
00:05:24,039 --> 00:05:24,939
What?
107
00:05:24,941 --> 00:05:28,359
I want to be marshal here.
108
00:05:28,361 --> 00:05:30,294
Well, you better
spell that out, Egan.
109
00:05:30,296 --> 00:05:31,295
I'm serious.
110
00:05:31,297 --> 00:05:32,564
I've been to Washington,
111
00:05:32,566 --> 00:05:34,599
and the war department
has endorsed my application.
112
00:05:34,601 --> 00:05:35,767
Yeah?
113
00:05:35,769 --> 00:05:37,702
But they tell me
there's no opening.
114
00:05:37,704 --> 00:05:38,937
So I've come to Dodge.
115
00:05:38,939 --> 00:05:41,039
I figure if I could get you
to quit somehow,
116
00:05:41,041 --> 00:05:42,974
maybe they'd put me on here.
117
00:05:49,081 --> 00:05:50,748
I'm beginning to believe
you are serious.
118
00:05:50,750 --> 00:05:51,899
I am. I want to try it.
119
00:05:51,901 --> 00:05:53,501
I want some excitement
for a change.
120
00:05:53,503 --> 00:05:56,804
Well, that's fine and all,
Mr. Egan, but uh...
121
00:05:56,806 --> 00:05:58,339
I'm afraid I'm not for sale.
122
00:05:58,341 --> 00:06:00,925
Oh, I'm sorry.
I shouldn't have said that.
123
00:06:00,927 --> 00:06:02,577
I apologize.
It's all right.
124
00:06:02,579 --> 00:06:04,312
Well...
125
00:06:04,314 --> 00:06:07,966
What would you advise me
to do?
126
00:06:07,968 --> 00:06:09,500
I advise you to go on back
to Chicago.
127
00:06:09,502 --> 00:06:11,102
You'd be a whole lot safer.
128
00:06:11,104 --> 00:06:14,672
Oh, you think I'm not qualified
to be a lawman.
129
00:06:14,674 --> 00:06:16,140
Well, you're wearing a gun.
130
00:06:16,142 --> 00:06:19,376
Does a man's strength
rest only in his gun?
131
00:06:19,378 --> 00:06:21,345
Sometimes it does.
132
00:06:21,347 --> 00:06:23,147
I'm accustomed to authority,
marshal.
133
00:06:23,149 --> 00:06:25,149
I've commanded men.
134
00:06:25,151 --> 00:06:28,820
Oh, yes, yes.
The army.
135
00:06:28,822 --> 00:06:30,321
I see what you're getting at.
136
00:06:30,323 --> 00:06:32,156
I was a major
for General McClellan.
137
00:06:32,158 --> 00:06:35,493
Got my first bullet
on the Chickahominy in '62.
138
00:06:35,495 --> 00:06:38,429
Hmm. Well, Mr. Egan.
139
00:06:40,733 --> 00:06:42,934
I'm still advising you
to go on back to Chicago.
140
00:06:42,936 --> 00:06:45,336
No, marshal.
141
00:06:45,338 --> 00:06:47,655
You're a pretty stubborn man,
aren't you?
142
00:06:47,657 --> 00:06:50,491
I know what I want.
I need your help to get it.
143
00:06:50,493 --> 00:06:52,443
You can give it or not.
144
00:06:55,214 --> 00:06:57,015
All right, Mr. Egan.
145
00:06:59,985 --> 00:07:01,986
You want that job of mine
so bad,
146
00:07:01,988 --> 00:07:03,321
maybe I'll give you a chance
at it.
147
00:07:03,323 --> 00:07:05,589
Whoa, Mr. Dillon,
what are you saying?
148
00:07:05,591 --> 00:07:08,226
Not much pay, and no thanks.
149
00:07:08,228 --> 00:07:11,262
Maybe I've been a live target
for every drunken bum
150
00:07:11,264 --> 00:07:13,081
and glory hunter in Kansas
long enough.
151
00:07:13,083 --> 00:07:14,465
You mean it?
152
00:07:14,467 --> 00:07:15,950
I might,
153
00:07:15,952 --> 00:07:16,717
on one condition.
154
00:07:16,719 --> 00:07:18,269
What's that?
155
00:07:18,271 --> 00:07:21,005
You follow me around for a week,
see how you like it.
156
00:07:21,007 --> 00:07:22,656
You still want the job?
157
00:07:22,658 --> 00:07:24,158
I'll want it, all right.
158
00:07:24,160 --> 00:07:27,261
This'll be the first real livi''
I've done in years.
159
00:07:29,748 --> 00:07:31,282
All right.
160
00:07:33,251 --> 00:07:34,451
Let's get started.
161
00:07:34,453 --> 00:07:36,221
I'm ready!
What do we do first?
162
00:07:36,223 --> 00:07:38,039
You ready?
163
00:07:38,041 --> 00:07:41,876
Uh, wha- Well, yeah, I guess.
164
00:07:41,878 --> 00:07:42,977
Follow me.
165
00:07:59,027 --> 00:08:00,662
You better sit down, Egan.
166
00:08:00,664 --> 00:08:02,497
You're wearing yourself out.
167
00:08:02,499 --> 00:08:04,315
Pretty hot day.
168
00:08:09,054 --> 00:08:12,456
You oughta get yourself a rope,
Mr. Egan.
169
00:08:12,458 --> 00:08:15,559
You know, it'll sure help
to pass the time of day.
170
00:08:20,883 --> 00:08:22,650
Shouldn't you
be making your rounds?
171
00:08:22,652 --> 00:08:23,985
Or something?
172
00:08:23,987 --> 00:08:26,821
Well, now, Egan, there's no use
looking for trouble.
173
00:08:26,823 --> 00:08:28,422
It catches up with you
anyway.
174
00:08:28,424 --> 00:08:33,094
Well, I'll tell you.
You oughta find yourself a rope.
175
00:08:33,096 --> 00:08:34,962
Yippee! Yahoo!
176
00:08:34,964 --> 00:08:38,583
Hyah! Hyah!
Hyah! Hi-ho!
177
00:08:38,585 --> 00:08:39,584
Ha!
178
00:08:43,073 --> 00:08:44,705
Hold it.
179
00:08:44,707 --> 00:08:48,242
Can't say I ain't puttin' you
on fair notice, marshal.
180
00:08:48,244 --> 00:08:50,110
I'm bucking town again.
181
00:08:50,112 --> 00:08:51,862
And so I noticed.
182
00:08:51,864 --> 00:08:53,931
How's your wife there,
Mr. Pibbs?
183
00:08:55,618 --> 00:08:58,486
Some half alligator
and a touch of earthquake.
184
00:08:58,488 --> 00:09:02,640
And I'm gonna get my throat
clean to the gills.
185
00:09:02,642 --> 00:09:07,111
They're gonna be eye-gougin'
and nose-bitin' tonight.
186
00:09:07,113 --> 00:09:08,479
All right,
before you get started,
187
00:09:08,481 --> 00:09:10,448
you better take that horse
over to Moss Grimmick's
188
00:09:10,450 --> 00:09:12,967
Last time I had to go out
and find him for you.
189
00:09:14,370 --> 00:09:17,004
I'm warning you,
marshal!
190
00:09:17,006 --> 00:09:18,806
I'm gonna have my fun tonight,
191
00:09:18,808 --> 00:09:22,359
and no lank, drawn out,
milk-livered lawman's
192
00:09:22,361 --> 00:09:24,195
gonna keep me from it.
193
00:09:24,197 --> 00:09:28,833
Yee-hoo! Giddy up!
Yee-hoo!
194
00:09:29,836 --> 00:09:31,435
Yea-hoo!
195
00:09:31,437 --> 00:09:34,071
And you just sit there
and let a man like that
196
00:09:34,073 --> 00:09:36,040
insult the dignity
of your office?
197
00:09:36,042 --> 00:09:37,508
Egan, he's been doing that
for years.
198
00:09:37,510 --> 00:09:38,509
What?
199
00:09:38,511 --> 00:09:39,460
Even before my time.
200
00:09:39,462 --> 00:09:40,811
Why don't you teach him
a lesson?
201
00:09:40,813 --> 00:09:42,279
Throw him in jail.
202
00:09:42,281 --> 00:09:43,564
'Cause he's just a poor,
old sodbuster
203
00:09:43,566 --> 00:09:44,831
lettin' off steam.
204
00:09:44,833 --> 00:09:47,234
That's his way of reminding
himself he's a man.
205
00:09:47,236 --> 00:09:48,835
Yes, but-
206
00:09:48,837 --> 00:09:51,388
Mr. Egan, he-he has a hard time
makin' a living
207
00:09:51,390 --> 00:09:55,025
off that 10 yard patch of meaty
potatoes out on the prairie.
208
00:09:55,027 --> 00:09:58,262
Yeah, he's gonna go out,
find himself a corner somewhere,
209
00:09:58,264 --> 00:10:00,130
and forget his troubles
for a couple of days
210
00:10:00,132 --> 00:10:02,066
in a bottle of Missouri Mule.
211
00:10:05,271 --> 00:10:07,488
You know, every time
he comes to Dodge,
212
00:10:07,490 --> 00:10:10,223
he gets so drunk
he just can't climb back up
213
00:10:10,225 --> 00:10:12,693
on that old mare of his.
214
00:10:12,695 --> 00:10:16,296
If he does, he usually falls off
on his way home,
215
00:10:16,298 --> 00:10:18,499
and lays out there
on the prairie all night
216
00:10:18,501 --> 00:10:22,436
somewhere, like a dead man.
217
00:10:23,856 --> 00:10:26,290
Find himself in jail
if I were marshal.
218
00:10:26,292 --> 00:10:29,260
Yeah, I guess he would.
219
00:10:29,262 --> 00:10:31,361
Yeah, well...
220
00:10:33,298 --> 00:10:34,565
Uh.
221
00:10:36,968 --> 00:10:38,803
You wanna try that,
Mr. Egan?
222
00:10:38,805 --> 00:10:41,072
Here. Here,
I'll be back in a minute.
223
00:10:44,442 --> 00:10:46,744
Well, cheer up, major.
224
00:10:46,746 --> 00:10:49,980
Maybe things'll pick up
after dark. Ahh.
225
00:10:56,355 --> 00:10:59,190
Well, how do you like makin'
the rounds, Mr. Egan?
226
00:10:59,192 --> 00:11:01,592
Seems to me all we've been doi''
is making social calls.
227
00:11:02,595 --> 00:11:04,261
Well, I guess that's about it.
228
00:11:04,263 --> 00:11:06,931
Gotta let folks know
the marshal's earning his keep.
229
00:11:06,933 --> 00:11:09,600
Mmm. What's the name
of this next place?
230
00:11:09,602 --> 00:11:11,068
Long Branch.
231
00:11:15,340 --> 00:11:16,524
Oh, get him!
232
00:11:16,526 --> 00:11:18,192
You hear me, Kitty?
I'll kill him!
233
00:11:18,194 --> 00:11:19,810
Oh, get him! You hear me, Kitty?
I'll kill him!
234
00:11:19,812 --> 00:11:21,445
I heard you, Clarise,
235
00:11:21,447 --> 00:11:23,981
and so did everybody
north of the Arkansas River.
236
00:11:23,983 --> 00:11:27,318
That big whiskey-guzzlin',
no-good nothin'!
237
00:11:27,320 --> 00:11:30,704
I hope I die just so he'll hang
for what he doNE!
238
00:11:30,706 --> 00:11:31,705
What's she talkin' about?
239
00:11:31,707 --> 00:11:33,140
Oh, Jeff Willoughby.
240
00:11:33,142 --> 00:11:35,475
You know, he runs that line camp
up the river with his brother.
241
00:11:35,477 --> 00:11:36,777
He ducked out the back way.
242
00:11:36,779 --> 00:11:39,246
Just like him
to curl up his tail and run!
243
00:11:39,248 --> 00:11:41,649
I tell you-
I know, I know, Clarise.
244
00:11:41,651 --> 00:11:43,050
You'll kill him.
245
00:11:43,052 --> 00:11:45,218
Now, why don't you just tell
the marshal what happened.
246
00:11:45,220 --> 00:11:46,353
What difference does it make?
247
00:11:46,355 --> 00:11:48,856
He was a nasty drunk
and he pulled a gun.
248
00:11:48,858 --> 00:11:52,026
I wanna see him rot in jail
for it, you hear?
249
00:11:52,028 --> 00:11:53,393
Don't worry, miss.
250
00:11:54,414 --> 00:11:56,146
He'll get what's coming
to him.
251
00:11:56,148 --> 00:11:59,049
Who's he?
252
00:11:59,051 --> 00:12:00,284
Uh, his name's Egan.
253
00:12:00,286 --> 00:12:02,186
He's a student of law.
All right, better get her up.
254
00:12:02,188 --> 00:12:04,271
Come on, Stella.
Help me get her up.
255
00:12:04,273 --> 00:12:07,341
Oh... Oh.
256
00:12:11,513 --> 00:12:12,663
I don't know which is worse,
257
00:12:12,665 --> 00:12:14,098
that drunken old fool
this morning,
258
00:12:14,100 --> 00:12:15,933
or a man who feels free
to shoot a woman.
259
00:12:15,935 --> 00:12:18,336
Well, you can't ride herd
on everybody in town, Egan.
260
00:12:18,338 --> 00:12:20,938
Chester, you better get Doc.
261
00:12:20,940 --> 00:12:21,939
Yes, sir.
262
00:12:21,941 --> 00:12:24,375
Matt, be sure and tell him
263
00:12:24,377 --> 00:12:26,243
to bring something
to quiet her down.
264
00:12:26,245 --> 00:12:28,412
Nobody's gonna quiet me down!
265
00:12:28,414 --> 00:12:32,149
No, not until that pothole rider
gets locked up tight!
266
00:12:32,151 --> 00:12:33,283
You hear?
267
00:12:33,285 --> 00:12:35,619
We going after this Willoughby?
268
00:12:35,621 --> 00:12:38,522
Yeah, yeah,
that's a good idea.
269
00:12:39,991 --> 00:12:41,192
Well?
270
00:12:41,194 --> 00:12:42,693
We'll do it
first thing in the morning.
271
00:12:42,695 --> 00:12:45,329
Morning?
He'll be gone for good by then.
272
00:12:45,331 --> 00:12:46,863
Oh, I don't think so, Egan.
273
00:12:46,865 --> 00:12:48,465
Come on, let's finish
making the rounds.
274
00:13:00,679 --> 00:13:04,248
Good morning, Wilson.
275
00:13:04,250 --> 00:13:06,983
Wouldn't hurt ya
to knock, marshal.
276
00:13:06,985 --> 00:13:08,519
This ain't a corral.
277
00:13:08,521 --> 00:13:09,520
Sure.
278
00:13:09,522 --> 00:13:11,054
Where's your brother?
279
00:13:15,260 --> 00:13:16,260
Jeff?
280
00:13:16,262 --> 00:13:18,161
Yeah, Jeff.
281
00:13:23,435 --> 00:13:25,068
Came all the way out here
to see him, huh?
282
00:13:25,070 --> 00:13:26,887
That's right.
283
00:13:28,624 --> 00:13:30,474
It's a long ride, marshal.
284
00:13:30,476 --> 00:13:31,558
I didn't mind.
285
00:13:31,560 --> 00:13:32,693
Where is he?
286
00:13:32,695 --> 00:13:35,896
Well, I'll tell ya.
287
00:13:35,898 --> 00:13:37,898
That boy gets up mighty early
in the morning.
288
00:13:39,501 --> 00:13:41,836
He could be most anywhere
by now.
289
00:13:58,836 --> 00:14:03,190
What did you say you're wantin'
Jeff for, marshal?
290
00:14:03,192 --> 00:14:05,458
You're not fool enough
to interfere in this, Wilson.
291
00:14:05,460 --> 00:14:07,511
Maybe.
292
00:14:08,747 --> 00:14:09,747
Maybe I am.
293
00:14:18,457 --> 00:14:20,107
It's all right, Wilson.
294
00:14:25,897 --> 00:14:28,699
I thought you'd be coming out,
marshal.
295
00:14:28,701 --> 00:14:31,235
Sorry about that business
in town last night.
296
00:14:31,237 --> 00:14:33,771
Clarise hurt bad?
297
00:14:33,773 --> 00:14:35,306
No, but I gotta take you in
anyway, Jeff.
298
00:14:35,308 --> 00:14:38,276
Sure.
299
00:14:38,278 --> 00:14:40,694
But I can't make it today,
marshal.
300
00:14:40,696 --> 00:14:42,363
Oh?
301
00:14:42,365 --> 00:14:46,183
I gave my word to my boss
I'd finish branding some calves.
302
00:14:48,386 --> 00:14:51,388
Well, uh, what are we gonna do
about that, Jeff?
303
00:14:51,390 --> 00:14:56,827
I'll be coming in sometime
tomorrow.
304
00:14:56,829 --> 00:15:01,065
All right.
I'll be waiting.
305
00:15:02,901 --> 00:15:04,001
Come on, Wilson.
306
00:15:04,003 --> 00:15:06,203
We got a long day.
307
00:15:23,188 --> 00:15:25,022
You weren't afraid
to take him in, were you?
308
00:15:25,024 --> 00:15:28,092
He'll be in tomorrow.
309
00:15:28,094 --> 00:15:29,359
I don't understand you.
310
00:15:29,361 --> 00:15:31,528
You saw his brother,
didn't you?
311
00:15:31,530 --> 00:15:33,831
I'd a had to kill him
to take Jeff in.
312
00:15:33,833 --> 00:15:36,600
Then you were afraid.
313
00:15:36,602 --> 00:15:38,435
Now, these men
are cowboys, Egan.
314
00:15:38,437 --> 00:15:40,004
Not gunmen.
315
00:15:40,006 --> 00:15:41,872
With any luck at all,
I coulda killed both of 'em.
316
00:15:41,874 --> 00:15:43,407
If I'd a had to.
317
00:15:43,409 --> 00:15:45,275
They were resisting the law,
weren't they?
318
00:15:45,277 --> 00:15:46,977
Yeah, today.
319
00:15:46,979 --> 00:15:50,081
It's a pretty poor reason
to kill two men, isn't it?
320
00:15:50,083 --> 00:15:51,782
Then you're gonna let 'em go?
321
00:15:51,784 --> 00:15:54,018
No, you heard him.
He'll be in tomorrow.
322
00:15:54,020 --> 00:15:55,452
What makes you so sure?
323
00:15:55,454 --> 00:15:57,755
I know him.
324
00:15:57,757 --> 00:15:58,756
And he knows me.
325
00:16:12,854 --> 00:16:15,189
Well, it's past noon,
marshal.
326
00:16:15,191 --> 00:16:17,758
Your man hasn't shown up yet.
327
00:16:17,760 --> 00:16:19,693
No.
328
00:16:19,695 --> 00:16:21,896
Well?
329
00:16:23,932 --> 00:16:25,900
Egan,
330
00:16:25,902 --> 00:16:29,003
I believe a man who thinks
of a job he owes his boss
331
00:16:29,005 --> 00:16:32,173
even when he's in bad trouble
is a man that can be trusted.
332
00:16:32,175 --> 00:16:33,707
Mr. Dillon!
333
00:16:35,376 --> 00:16:36,376
Yeah?
334
00:16:36,378 --> 00:16:37,411
Well, I don't know for sure,
335
00:16:37,413 --> 00:16:38,645
but I think there's some trouble
336
00:16:38,647 --> 00:16:41,615
down at Moss Grimmick's stable.
337
00:16:41,617 --> 00:16:43,650
I don't know for sure.
338
00:16:48,790 --> 00:16:50,257
What's the trouble, Moss?
339
00:16:50,259 --> 00:16:51,391
Back there
in the last stall.
340
00:16:51,393 --> 00:16:52,893
I left him right where
he done it.
341
00:16:52,895 --> 00:16:54,895
I didn't touch a thing.
342
00:16:54,897 --> 00:16:56,463
What are you talking about,
Moss?
343
00:16:56,465 --> 00:16:58,899
Pibbs, the old sodbuster,
he went and shot himself.
344
00:16:58,901 --> 00:16:59,934
Shot himself?
345
00:16:59,936 --> 00:17:01,202
Well, he's got
a hole in his head
346
00:17:01,204 --> 00:17:03,037
and his six guns
laying right by his side.
347
00:17:03,039 --> 00:17:04,038
I heard it happen.
348
00:17:04,040 --> 00:17:05,439
Was he alone in there?
349
00:17:05,441 --> 00:17:06,540
Yeah, he came in here drunk,
350
00:17:06,542 --> 00:17:09,910
waving his gun around
crazy as always.
351
00:17:09,912 --> 00:17:11,478
I reckon his gun
must've gone off
352
00:17:11,480 --> 00:17:12,947
when he wasn't looking.
353
00:17:12,949 --> 00:17:17,384
Kinda caught up with him,
you might say.
354
00:17:17,386 --> 00:17:19,053
Well, he's been drunk
for 20 years,
355
00:17:19,055 --> 00:17:22,589
I guess he finally decided
to break the habit.
356
00:17:22,591 --> 00:17:24,892
All right, boys.
Move along, will ya?
357
00:17:32,901 --> 00:17:37,437
Well, you wanted
some excitement, Mr. Egan.
358
00:17:37,439 --> 00:17:40,908
Of course, I guess you ain't
found what you had in mind.
359
00:17:40,910 --> 00:17:42,676
Well, there's one thing
about what happened
360
00:17:42,678 --> 00:17:44,478
to that poor, old fella.
361
00:17:44,480 --> 00:17:45,479
What's that?
362
00:17:45,481 --> 00:17:48,448
Least he didn't die in jail.
363
00:17:48,450 --> 00:17:50,384
That's one way
of lookin' at it.
364
00:17:50,386 --> 00:17:51,485
Yes, and you know,
365
00:17:51,487 --> 00:17:52,819
there's something else too,
Egan.
366
00:17:52,821 --> 00:17:55,940
Maybe it helped him some
in the past.
367
00:17:55,942 --> 00:17:59,243
Paradin' through town,
shootin' his gun off.
368
00:17:59,245 --> 00:18:01,778
Cussin' me out that way.
369
00:18:01,780 --> 00:18:04,448
You still think
you want the job?
370
00:18:04,450 --> 00:18:06,750
Maybe I wouldn't handle things
the same way,
371
00:18:06,752 --> 00:18:09,253
but that doesn't mean
you're always right.
372
00:18:09,255 --> 00:18:11,221
The deal still holds.
373
00:18:13,625 --> 00:18:14,625
Matt!
374
00:18:14,627 --> 00:18:16,493
Hello, Kitty.
375
00:18:16,495 --> 00:18:18,462
I just thought
you'd like to know
376
00:18:18,464 --> 00:18:21,999
that Jeff Willaby came into town
to give himself up.
377
00:18:22,001 --> 00:18:23,067
Oh?
378
00:18:23,069 --> 00:18:24,634
But you won't be
arrestin' him.
379
00:18:24,636 --> 00:18:25,669
Why not?
380
00:18:25,671 --> 00:18:28,105
He and Clarise
are real cozy again,
381
00:18:28,107 --> 00:18:31,074
and she swears that shooting
was an accident.
382
00:18:31,076 --> 00:18:32,275
I see.
383
00:18:32,277 --> 00:18:33,644
Well, she's right, Matt.
384
00:18:33,646 --> 00:18:35,479
She was just jealous of Jeff,
385
00:18:35,481 --> 00:18:37,847
and she thought she could
scare him with the gun,
386
00:18:37,849 --> 00:18:38,848
and, well, it went off
387
00:18:38,850 --> 00:18:40,116
when he tried
to take it from her.
388
00:18:40,118 --> 00:18:41,552
Hmm.
389
00:18:41,554 --> 00:18:45,222
Now, that doesn't leave me
much of a case, does it?
390
00:18:45,224 --> 00:18:46,473
Oh, you're not through yet.
391
00:18:46,475 --> 00:18:47,474
Why not?
392
00:18:47,476 --> 00:18:49,827
Jeff wants to buy you
a drink.
393
00:18:49,829 --> 00:18:53,430
Come on, they're waiting.
394
00:18:53,432 --> 00:18:55,666
Excuse me, gentlemen.
395
00:18:58,670 --> 00:19:01,438
How do you figure
a man like that?
396
00:19:01,440 --> 00:19:04,608
Well, uh,
if he was easy to figure,
397
00:19:04,610 --> 00:19:07,144
he wouldn't make
such a good marshal.
398
00:19:07,146 --> 00:19:08,913
'Course you still got
a couple of days
399
00:19:08,915 --> 00:19:12,449
to convince yourself
that you can be just as good.
400
00:19:17,656 --> 00:19:21,124
Wager. Week's up tomorrow.
401
00:19:21,126 --> 00:19:22,860
Why don't we call off
this fool bargain, huh?
402
00:19:22,862 --> 00:19:24,595
I'm sorry I ever got into it.
403
00:19:24,597 --> 00:19:26,496
I still think
I can run things my own way
404
00:19:26,498 --> 00:19:28,231
and get just as good results.
405
00:19:28,233 --> 00:19:30,367
Well, look at Doc,
would you?
406
00:19:30,369 --> 00:19:32,836
Wonder what on Earth's
eating him?
407
00:19:38,043 --> 00:19:39,776
Matt! Emmett!
408
00:19:39,778 --> 00:19:41,328
Matt, you get over there
to Texas Trails
409
00:19:41,330 --> 00:19:42,830
just about as fast
as you can get there.
410
00:19:42,832 --> 00:19:44,064
What's the trouble?
411
00:19:44,066 --> 00:19:45,899
You know that Gere and Bozeman,
those fellas?
412
00:19:45,901 --> 00:19:46,900
Yeah?
413
00:19:46,902 --> 00:19:48,268
Well, they- They-
They cornered
414
00:19:48,270 --> 00:19:50,170
a scrawny little whiskey drummer
there at the bar
415
00:19:50,172 --> 00:19:51,638
and ordered him
to buy drinks for 'em,
416
00:19:51,640 --> 00:19:53,173
and he was fool enough
to stand up to 'em.
417
00:19:53,175 --> 00:19:55,309
and now they're just beatin' up
on him something fierce.
418
00:19:55,311 --> 00:19:56,576
It's a sickening thing
to watch.
419
00:19:56,578 --> 00:19:58,011
Wait a minute, marshal.
420
00:19:58,013 --> 00:19:59,612
Let me handle this,
my way.
421
00:19:59,614 --> 00:20:01,648
Now, look, Egan,
just because Gere and Bozeman
422
00:20:01,650 --> 00:20:02,782
are a couple of bullies,
423
00:20:02,784 --> 00:20:04,318
doesn't mean they're not
dangerous.
424
00:20:04,320 --> 00:20:05,585
They are.
425
00:20:05,587 --> 00:20:07,254
What's the matter?
426
00:20:07,256 --> 00:20:09,039
You afraid I'll be able
to handle 'em?
427
00:20:11,326 --> 00:20:12,826
Well?
428
00:20:17,465 --> 00:20:19,333
All right, Egan.
429
00:20:19,335 --> 00:20:21,634
You gotta learn sometime.
430
00:20:24,038 --> 00:20:25,472
Tell 'em
you're my deputy.
431
00:20:34,182 --> 00:20:36,450
I didn't think you'd lead
Mr. Egan out on a limb.
432
00:20:36,452 --> 00:20:39,119
Nobody'll look for us
coming in the back. Come on.
433
00:20:41,922 --> 00:20:43,707
What makes you think
you can do this to a man?
434
00:20:43,709 --> 00:20:45,025
Is there no law
where you come from?
435
00:20:45,027 --> 00:20:46,577
We come from Dodge,
Mr. Deputy.
436
00:20:46,579 --> 00:20:48,995
Where do you
come from?
437
00:20:48,997 --> 00:20:50,697
Are you Bozeman or Gere?
438
00:20:50,699 --> 00:20:51,781
I'm Bozeman.
439
00:20:51,783 --> 00:20:53,417
I do the talkin'.
440
00:20:53,419 --> 00:20:55,202
But we both do the fightin'.
441
00:20:55,204 --> 00:20:57,521
You're out of order.
442
00:20:59,324 --> 00:21:00,640
How's that?
443
00:21:00,642 --> 00:21:01,908
I said you're out of order.
444
00:21:01,910 --> 00:21:03,760
I won't tolerate
your insolence.
445
00:21:03,762 --> 00:21:05,361
I'm not sure, mister,
446
00:21:05,363 --> 00:21:09,499
but are you saying
you don't like us?
447
00:21:09,501 --> 00:21:11,001
That's enough.
448
00:21:11,003 --> 00:21:12,719
You and Gere turn around
and face the bar
449
00:21:12,721 --> 00:21:13,987
while I take your guns.
450
00:21:13,989 --> 00:21:16,256
Well, you're the most doggone
foolish man
451
00:21:16,258 --> 00:21:17,023
I ever saw!
452
00:21:17,025 --> 00:21:18,508
Do as I say!
453
00:21:18,510 --> 00:21:20,860
Why? 'Cause you're weari''
a badge?
454
00:21:20,862 --> 00:21:22,162
That's reason enough.
455
00:21:22,164 --> 00:21:25,582
Now, lookie here,
Mr. Deputy,
456
00:21:25,584 --> 00:21:28,418
that may be reason enough
for you, but to us,
457
00:21:28,420 --> 00:21:31,004
that badge is nothin'
but a good target.
458
00:21:34,542 --> 00:21:36,260
There'll be no shooting here.
459
00:21:36,262 --> 00:21:37,477
I order you to face the bar.
460
00:21:37,479 --> 00:21:39,913
Guess there's no talki''
to you at all.
461
00:21:39,915 --> 00:21:42,048
I'll take him alone.
462
00:21:52,059 --> 00:21:53,643
You wanna try that again?
463
00:21:53,645 --> 00:21:55,128
Oh, wait a minute, marshal.
464
00:21:55,130 --> 00:21:57,930
You knew that he wouldn't
kill you, Bozeman.
465
00:21:57,932 --> 00:21:59,533
But you know that I will.
466
00:21:59,535 --> 00:22:01,534
Is that what you want?
467
00:22:01,536 --> 00:22:03,403
Don't try it, Gere!
468
00:22:03,405 --> 00:22:05,005
All right.
469
00:22:05,007 --> 00:22:06,206
Drop your gun.
470
00:22:09,660 --> 00:22:11,594
Now, do what my deputy
told ya.
471
00:22:11,596 --> 00:22:13,346
Turn around and face the bar.
472
00:22:24,174 --> 00:22:25,174
Chester.
473
00:22:27,945 --> 00:22:29,880
Take these two over
and lock 'em up.
474
00:22:29,882 --> 00:22:30,914
I'll be at Doc's.
475
00:22:30,916 --> 00:22:32,415
Maybe I can save Bozeman
from hanging.
476
00:22:32,417 --> 00:22:33,549
Yes, sir.
477
00:22:37,621 --> 00:22:39,122
All right.
478
00:22:50,367 --> 00:22:53,003
Well, I think he's gonna
make it all right, now, Matt.
479
00:22:53,005 --> 00:22:55,972
Good.
480
00:22:55,974 --> 00:22:58,675
You feel a little guilty
about this, maybe?
481
00:22:58,677 --> 00:22:59,943
Wouldn't you?
482
00:22:59,945 --> 00:23:01,744
Yes, I think I would.
483
00:23:01,746 --> 00:23:04,614
'Cause I'm as stubborn as Egan,
when the chips are done.
484
00:23:04,616 --> 00:23:06,616
Well, comes a time
485
00:23:06,618 --> 00:23:08,718
when everybody thinks
they're right, I guess.
486
00:23:08,720 --> 00:23:10,453
Doc.
487
00:23:13,958 --> 00:23:15,591
Yeah, yes, how do you feel?
488
00:23:15,593 --> 00:23:16,592
Pretty fair.
489
00:23:16,594 --> 00:23:17,828
That's good.
490
00:23:17,830 --> 00:23:21,564
I was lyin' here
listenin' to you talk.
491
00:23:21,566 --> 00:23:24,367
You were? By golly, I didn't
even know you were conscious.
492
00:23:24,369 --> 00:23:27,637
Ah, I was trying to get
my head clear first.
493
00:23:27,639 --> 00:23:32,759
Marshal here can tell you
it's been pretty muddled lately.
494
00:23:34,895 --> 00:23:36,062
I been pretty lucky.
495
00:23:36,064 --> 00:23:37,397
Well, I'll tell you,
496
00:23:37,399 --> 00:23:39,266
if that bullet had been about
an inch to the left,
497
00:23:39,268 --> 00:23:40,667
you'd a died right there
on the spot.
498
00:23:40,669 --> 00:23:43,737
I'd say you're pretty lucky.
499
00:23:43,739 --> 00:23:45,872
Marshal.
500
00:23:45,874 --> 00:23:46,873
You're-
501
00:23:46,875 --> 00:23:48,442
You mustn't feel guilty.
502
00:23:48,444 --> 00:23:50,176
It wasn't your fault.
503
00:23:50,178 --> 00:23:52,246
Well, I shoulda known
what'd happen, Egan.
504
00:23:52,248 --> 00:23:55,014
You faced 'em
the same way I did.
505
00:23:55,016 --> 00:23:56,516
You didn't shoot.
506
00:23:56,518 --> 00:24:00,019
It's different with me.
507
00:24:00,021 --> 00:24:01,054
Why?
508
00:24:01,056 --> 00:24:03,390
Well, it's my own profession.
509
00:24:03,392 --> 00:24:06,159
Heh.
510
00:24:06,161 --> 00:24:09,996
I've handled men long enough
to be professional.
511
00:24:09,998 --> 00:24:12,182
Well, now,
in the army, Egan,
512
00:24:12,184 --> 00:24:13,549
when a soldier
disobeyed orders,
513
00:24:13,551 --> 00:24:15,318
what did you do?
514
00:24:15,320 --> 00:24:16,987
I put him under arrest
515
00:24:16,989 --> 00:24:20,290
and sent him to the rear
for court martial.
516
00:24:20,292 --> 00:24:21,291
And you didn't shoot 'em?
517
00:24:21,293 --> 00:24:22,658
No, of course not.
518
00:24:22,660 --> 00:24:25,528
Well, that's-
That's the difference.
519
00:24:25,530 --> 00:24:26,662
Why do you think it was
520
00:24:26,664 --> 00:24:29,199
that Bozeman obeyed
what I told him to?
521
00:24:29,201 --> 00:24:31,601
I guess he knew you'd shoot him
if he didn't.
522
00:24:31,603 --> 00:24:33,770
He not only knew
I'd shoot him,
523
00:24:33,772 --> 00:24:35,405
he knew I'd kill him.
524
00:24:35,407 --> 00:24:36,639
That's part
of this profession
525
00:24:36,641 --> 00:24:39,675
they don't teach
in the army.
526
00:24:39,677 --> 00:24:40,660
Takes a few years
to learn.
527
00:24:40,662 --> 00:24:43,029
Matt.
528
00:24:43,031 --> 00:24:45,515
Think you better let him
get a little rest, now.
529
00:24:45,517 --> 00:24:47,750
All right, Doc.
530
00:24:47,752 --> 00:24:49,803
Well, Egan.
531
00:24:49,805 --> 00:24:52,806
You still think
you want that job?
532
00:24:56,678 --> 00:24:58,745
You ever been to California,
marshal?
533
00:24:58,747 --> 00:25:00,480
Not for some time.
534
00:25:03,351 --> 00:25:09,189
They say that there's a lot
of excitement out there.
535
00:25:09,191 --> 00:25:12,392
Maybe it's my brand.
536
00:25:12,394 --> 00:25:14,861
I'll write
and tell you about it.
537
00:25:18,032 --> 00:25:20,567
All right, major.
538
00:25:20,569 --> 00:25:21,568
You do it.
37530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.