Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,966 --> 00:00:18,666
Gunsmoke.
2
00:00:18,668 --> 00:00:21,819
Starring James Arness
as Matt Dillon.
3
00:00:38,704 --> 00:00:40,138
I knew a man once
4
00:00:40,140 --> 00:00:42,941
who brought his blind
old mother to live with him.
5
00:00:42,943 --> 00:00:44,376
And inside
of a week he gave her
6
00:00:44,378 --> 00:00:46,177
a pair of his cast-off shoes
7
00:00:46,179 --> 00:00:48,313
and put her out
in the yard making soap
8
00:00:48,315 --> 00:00:50,248
in a big black kettle.
9
00:00:50,250 --> 00:00:53,969
I remember at the time thinking
that man was plum mean.
10
00:00:53,971 --> 00:00:56,304
But I've met meaner since.
11
00:00:56,306 --> 00:00:58,974
Since I took this job, that is.
12
00:00:58,976 --> 00:01:01,943
Matt Dillon, U.S. marshal.
13
00:01:26,101 --> 00:01:27,152
Halt!
14
00:01:34,578 --> 00:01:37,011
Wake up, woman!
15
00:01:37,013 --> 00:01:38,846
Now, you sit there.
16
00:01:38,848 --> 00:01:40,348
Don't you move.
17
00:01:48,608 --> 00:01:49,541
Hey, you!
18
00:01:51,293 --> 00:01:52,510
Hey.
19
00:01:52,512 --> 00:01:53,678
Where's the marshal's office?
20
00:01:53,680 --> 00:01:55,380
Why? What do you want him for?
21
00:01:55,382 --> 00:01:56,714
I'll tell him that.
22
00:01:56,716 --> 00:01:57,715
Where's his office?
23
00:01:57,717 --> 00:02:00,718
Well, I'm leaning on it.
24
00:02:00,720 --> 00:02:02,704
Ain't no use in you going
in there now, though.
25
00:02:02,706 --> 00:02:04,038
What?
26
00:02:04,040 --> 00:02:06,407
I said there's no need for you
to go in there now.
27
00:02:06,409 --> 00:02:09,543
Marshal Dillon won't be back
for three or four hours.
28
00:02:09,545 --> 00:02:10,612
I can't wait that long.
29
00:02:10,614 --> 00:02:12,446
Well, I work for him.
30
00:02:12,448 --> 00:02:14,682
My name's Chester Goode.
31
00:02:14,684 --> 00:02:16,818
Well, now, that's fine.
32
00:02:16,820 --> 00:02:18,319
I'm Sam Rickers, Chester.
33
00:02:18,321 --> 00:02:20,888
I got me a homestead I'm proving
up a couple miles West of here.
34
00:02:20,890 --> 00:02:23,424
Yeah? Did you run into trouble,
did you, Rickers?
35
00:02:23,426 --> 00:02:24,826
Trouble?
36
00:02:24,828 --> 00:02:27,294
Oh, no. Not me.
37
00:02:27,296 --> 00:02:29,330
I want to show you something
38
00:02:29,332 --> 00:02:31,332
over there in my wagon.
39
00:02:31,334 --> 00:02:32,834
Come on.
40
00:02:32,836 --> 00:02:34,401
Got to see it to believe it.
41
00:02:39,658 --> 00:02:42,027
Hey, Letty, just don't sit there
like you were stuffed.
42
00:02:42,029 --> 00:02:43,561
That ain't the marshal, Sam.
43
00:02:43,563 --> 00:02:45,897
Of course, it ain't. This
is Chester. He works for him.
44
00:02:45,899 --> 00:02:49,634
Well, the marshal ain't here
right now, ma'am.
45
00:02:49,636 --> 00:02:52,187
But Chester can take care of
everything. Can't you, Chester?
46
00:02:52,189 --> 00:02:56,140
Well, you just tell me
what it is, I might.
47
00:02:56,142 --> 00:02:57,742
You're gonna be real surprised.
48
00:02:57,744 --> 00:02:59,560
Hurry up, Sam. Get it over with.
49
00:02:59,562 --> 00:03:01,413
Give him the surprise
you're so pleased, he-
50
00:03:01,415 --> 00:03:03,698
You shut up, Letty!
You'll get nothing out of this.
51
00:03:03,700 --> 00:03:05,282
I don't want nothing out of it.
52
00:03:11,189 --> 00:03:14,376
There. Take a look at that.
53
00:03:16,713 --> 00:03:20,615
Well, sworn to goodness.
54
00:03:20,617 --> 00:03:21,949
Where'd you get him?
55
00:03:21,951 --> 00:03:24,769
Came riding into my place
last night around supper time.
56
00:03:24,771 --> 00:03:28,139
I guess he didn't figure on
finding a fellow like me there.
57
00:03:28,141 --> 00:03:30,975
Well, mister,
you must be facing a whirlwind
58
00:03:30,977 --> 00:03:33,028
to have shot down Bob Hulburt.
59
00:03:33,030 --> 00:03:34,478
Part luck, I guess.
60
00:03:36,215 --> 00:03:38,433
I didn't hold him in here
for nothing, Chester.
61
00:03:38,435 --> 00:03:40,051
Yeah, yeah. I know, I know.
62
00:03:40,053 --> 00:03:41,252
Well, you'll have to wait
63
00:03:41,254 --> 00:03:44,539
till Mr. Dillon gets back. He-
64
00:03:44,541 --> 00:03:45,373
He'll take care of you.
65
00:03:45,375 --> 00:03:46,674
So long as I know it's coming.
66
00:03:46,676 --> 00:03:49,577
Yeah, well, I reckon we better
get him up to Doc Adams.
67
00:03:49,579 --> 00:03:52,530
Ha-ha. Ain't it
a little late for that?
68
00:03:52,532 --> 00:03:55,667
Well, there's got
to be an autopsy.
69
00:03:55,669 --> 00:03:56,951
Well, whatever you say.
70
00:03:56,953 --> 00:03:58,219
Well, it's the law.
71
00:03:58,221 --> 00:04:00,955
Especially in a case like this.
72
00:04:00,957 --> 00:04:03,324
When will the marshal
let me know about everything?
73
00:04:03,326 --> 00:04:05,793
Well, he'll let you know.
74
00:04:26,648 --> 00:04:29,317
By golly,
it's 4:00 right now, Chester.
75
00:04:29,319 --> 00:04:31,019
Well, I left a note
for him, Doc.
76
00:04:31,021 --> 00:04:32,987
He ought to come up here
when gets back.
77
00:04:32,989 --> 00:04:35,023
Well, he'll be pretty surprised.
I'll tell you that.
78
00:04:35,025 --> 00:04:36,357
Well, yeah, he will be that-
79
00:04:36,359 --> 00:04:38,326
Wait. What- What is that?
Is that him?
80
00:04:38,328 --> 00:04:39,394
Sounds like him.
81
00:04:40,629 --> 00:04:41,695
Mr. Dillon.
82
00:04:41,697 --> 00:04:43,398
Come on in here.
83
00:04:43,400 --> 00:04:44,732
What's all this about?
84
00:04:44,734 --> 00:04:46,234
Did somebody really kill
Bob Hulburt?
85
00:04:46,236 --> 00:04:49,270
Yeah, they sure did. It was
a fellow named Sam Rickers.
86
00:04:49,272 --> 00:04:50,638
Sam Rickers? That homesteader?
87
00:04:50,640 --> 00:04:51,872
Yeah, that's him.
88
00:04:51,874 --> 00:04:53,207
Kind of hard
to believe, ain't it?
89
00:04:53,209 --> 00:04:54,642
He never seemed
like the kind of man
90
00:04:54,644 --> 00:04:56,544
that would take on
an outlaw like Bob Hulburt.
91
00:04:56,546 --> 00:04:59,447
Well, there was a thousand
dollars reward on him, you know.
92
00:04:59,449 --> 00:05:01,449
Well, maybe that's
what gave him the courage, yeah?
93
00:05:01,451 --> 00:05:04,052
Well, Bob Hulburt's
a good bad mad now.
94
00:05:04,054 --> 00:05:05,786
You can take him out
and plant him on Boot Hill
95
00:05:05,788 --> 00:05:07,288
any time you feel like it.
96
00:05:07,290 --> 00:05:10,191
Well, that doesn't sound much
like an autopsy report, Doc.
97
00:05:10,193 --> 00:05:12,493
Well, what's there to report?
He was wanted dead or alive
98
00:05:12,495 --> 00:05:14,462
and he got shot.
Doesn't make any difference how.
99
00:05:14,464 --> 00:05:16,180
Well, how did he get shot?
100
00:05:16,182 --> 00:05:17,515
Got shot twice in the chest-
101
00:05:17,517 --> 00:05:19,250
-and once in the back.
In the back?
102
00:05:19,252 --> 00:05:21,553
And I can't tell you
which one was first either.
103
00:05:21,555 --> 00:05:24,238
Mr. Dillon, didn't you say
that you knew him at one time.
104
00:05:24,240 --> 00:05:26,740
Yeah, some years ago, Chester.
105
00:05:26,742 --> 00:05:28,676
This was his first time
in Dodge, though.
106
00:05:28,678 --> 00:05:29,994
And his last time too.
107
00:05:29,996 --> 00:05:32,313
Looks like Sam Rickers
is too tough for him.
108
00:05:32,315 --> 00:05:34,282
I don't know, Doc.
109
00:05:34,284 --> 00:05:36,284
That may be like saying
that John Wilkes Booth
110
00:05:36,286 --> 00:05:38,836
was too tough for Lincoln.
111
00:05:38,838 --> 00:05:41,306
Now, what do you-
112
00:05:41,308 --> 00:05:44,025
Oh, you mean if he got shot
in the back first.
113
00:05:44,027 --> 00:05:46,060
That's exactly what I mean.
114
00:05:53,202 --> 00:05:54,351
What the matter?
115
00:05:55,971 --> 00:05:57,604
Well, I'll tell you one thing:
116
00:05:57,606 --> 00:05:58,973
Sam Rickers isn't going
to collect
117
00:05:58,975 --> 00:06:01,876
any 1000 dollars reward
for this.
118
00:06:01,878 --> 00:06:03,510
He might hang for it, though.
119
00:06:03,512 --> 00:06:04,678
What?
120
00:06:07,249 --> 00:06:09,583
I don't know who that is.
But it's not Bob Hulburt.
121
00:06:09,585 --> 00:06:10,584
Are you sure?
122
00:06:10,586 --> 00:06:12,320
You bet I'm sure.
123
00:06:36,561 --> 00:06:38,363
Well, look at that place,
would you?
124
00:06:38,365 --> 00:06:41,132
You'd think Rickers would prove
it up better than that.
125
00:06:41,134 --> 00:06:43,301
Well, he's never been
a particularly enterprising man
126
00:06:43,303 --> 00:06:45,203
that I know of, Chester.
127
00:06:45,205 --> 00:06:46,637
Not, uh, lately, anyway.
128
00:06:46,639 --> 00:06:48,906
You know, I just can't get over
him murdering a man
129
00:06:48,908 --> 00:06:50,875
and then trying
to collect a reward for it.
130
00:06:54,763 --> 00:06:57,548
He must have seen us coming.
131
00:06:57,550 --> 00:06:58,616
Yeah.
132
00:07:02,070 --> 00:07:03,804
Chester.
133
00:07:03,806 --> 00:07:05,773
Well, marshal,
I didn't expect you so soon.
134
00:07:07,776 --> 00:07:09,327
How are you, ma'am?
135
00:07:09,329 --> 00:07:10,395
Say hello, Letty.
136
00:07:12,581 --> 00:07:14,165
Say hello to the marshal.
137
00:07:14,167 --> 00:07:15,333
Hello, marshal.
138
00:07:15,335 --> 00:07:17,451
Nice to see you, Mrs. Rickers.
139
00:07:18,554 --> 00:07:19,821
Letty, marshal.
140
00:07:19,823 --> 00:07:21,840
"Mrs." makes me feel
kind of old.
141
00:07:22,709 --> 00:07:23,925
All right, Letty.
142
00:07:23,927 --> 00:07:25,510
Now, stop trying to fool people.
143
00:07:25,512 --> 00:07:27,312
You know how old she is?
Please, Sam.
144
00:07:27,314 --> 00:07:28,713
Why, she's going on-
145
00:07:28,715 --> 00:07:31,165
Rickers. I came here
about that man you brought
146
00:07:31,167 --> 00:07:33,067
into Dodge this morning.
147
00:07:33,069 --> 00:07:35,720
That man?
That's the most valuable man
148
00:07:35,722 --> 00:07:37,521
I ever run into, marshal
149
00:07:37,523 --> 00:07:41,476
Why, out of him I going to build
me a whole new place here.
150
00:07:41,478 --> 00:07:43,277
I'm going to get me some cattle,
some hogs and-
151
00:07:43,279 --> 00:07:44,578
I don't know what all.
152
00:07:44,580 --> 00:07:45,746
I've just been talking to Letty
153
00:07:45,748 --> 00:07:47,699
about what all I'm gonna buy.
154
00:07:47,701 --> 00:07:49,166
Ain't I, Letty?
155
00:07:49,168 --> 00:07:51,202
I wish you wouldn't tell-
I wish you wouldn't take-
156
00:07:51,204 --> 00:07:52,903
I don't want no part of it.
157
00:07:52,905 --> 00:07:55,122
Hey, that's enough.
158
00:07:55,124 --> 00:07:57,458
You interfering with a man
and his wife, marshal?
159
00:07:57,460 --> 00:07:58,776
What kind of man are you anyway?
160
00:07:58,778 --> 00:08:00,311
Now, let me tell you something.
161
00:08:00,313 --> 00:08:02,580
In the first place, you're not
gonna collect any reward.
162
00:08:02,582 --> 00:08:03,564
What?
163
00:08:03,566 --> 00:08:05,433
The man you shot
wasn't Bob Hulburt.
164
00:08:05,435 --> 00:08:07,602
What do you mean? I recognized
him as soon as he rode in here.
165
00:08:07,604 --> 00:08:10,588
You've got wanted posters all
over. I'd know him anywhere.
166
00:08:10,590 --> 00:08:12,139
Yeah, well,
it may have looked like him.
167
00:08:12,141 --> 00:08:13,391
But it wasn't him.
168
00:08:13,393 --> 00:08:14,742
Sam...
You shut up, Letty.
169
00:08:14,744 --> 00:08:17,145
But that makes it murder.
170
00:08:17,147 --> 00:08:19,914
Letty, maybe you better explain
what's happened.
171
00:08:21,617 --> 00:08:23,317
No, I'll tell you.
172
00:08:23,319 --> 00:08:25,403
I can tell it better.
173
00:08:25,405 --> 00:08:27,572
Well, it was like this:
174
00:08:27,574 --> 00:08:30,257
We were in the cabin there
about supper time
175
00:08:30,259 --> 00:08:32,193
and, uh, I-
176
00:08:32,195 --> 00:08:34,729
I happened to be looking
out this window.
177
00:08:34,731 --> 00:08:37,081
And I- I seen him coming.
178
00:08:37,083 --> 00:08:38,383
I yelled at Letty
and when he got close
179
00:08:38,385 --> 00:08:41,252
we both recognized him.
180
00:08:41,254 --> 00:08:42,269
I went and I got my gun
181
00:08:42,271 --> 00:08:43,604
and I came out here
and I told him-
182
00:08:43,606 --> 00:08:45,339
I said, "You keep moving.
183
00:08:45,341 --> 00:08:47,308
We don't want
no outlaws around here."
184
00:08:47,310 --> 00:08:49,610
And he started to pull
for his gun and I shot him.
185
00:08:49,612 --> 00:08:50,812
I had to! It was self defense.
186
00:08:50,814 --> 00:08:52,230
He would have killed me.
187
00:08:52,232 --> 00:08:54,915
Ain't that right, Letty?
188
00:08:54,917 --> 00:08:57,818
That's the way it happened,
ain't it?
189
00:08:57,820 --> 00:09:00,021
That's right, marshal.
That's what happened.
190
00:09:00,023 --> 00:09:02,307
You know, there's something you
haven't explained to me yet.
191
00:09:02,309 --> 00:09:03,507
What's that?
192
00:09:03,509 --> 00:09:06,210
How did he happen to take
a bullet in the back?
193
00:09:06,212 --> 00:09:07,979
Well, the first shot knocked him
off his horse
194
00:09:07,981 --> 00:09:10,198
and he rolling around
on the ground there
195
00:09:10,200 --> 00:09:12,033
and I shot him
a couple more times.
196
00:09:12,035 --> 00:09:14,085
One of them must have hit him
in the back.
197
00:09:14,087 --> 00:09:15,386
You saw it, Letty.
198
00:09:15,388 --> 00:09:17,255
I saw it.
199
00:09:17,257 --> 00:09:19,023
Letty,
200
00:09:19,025 --> 00:09:22,226
would you swear
to all this in court?
201
00:09:22,228 --> 00:09:23,994
I'd swear to it, marshal.
202
00:09:25,030 --> 00:09:26,464
You're the only witness,
you know.
203
00:09:26,466 --> 00:09:28,382
That's the truth, marshal.
204
00:09:28,384 --> 00:09:30,117
It was self defense.
205
00:09:30,119 --> 00:09:31,419
Why should I be lying?
206
00:09:31,421 --> 00:09:33,570
I don't know.
207
00:09:33,572 --> 00:09:35,306
I don't even know
who you've shot yet.
208
00:09:35,308 --> 00:09:37,642
It was some outlaw
and you know it.
209
00:09:37,644 --> 00:09:39,560
Or else why would he have drawn
to me like that?
210
00:09:39,562 --> 00:09:41,079
Taking quite a chance,
weren't you?
211
00:09:41,081 --> 00:09:43,848
Bucking a man you thought
was Bob Hulburt?
212
00:09:43,850 --> 00:09:46,767
I ain't afraid
of no man, marshal.
213
00:09:46,769 --> 00:09:48,069
No man at all.
214
00:09:48,071 --> 00:09:51,238
Don't ride your luck
too hard, Rickers.
215
00:09:51,240 --> 00:09:52,339
It might throw you some day.
216
00:09:54,910 --> 00:09:56,143
Come on, Chester.
217
00:11:41,550 --> 00:11:43,116
Honest to goodness.
218
00:11:43,885 --> 00:11:45,386
Drink your beer, Matt.
219
00:11:45,388 --> 00:11:48,222
Honest, I don't think
I better after that.
220
00:11:48,224 --> 00:11:49,890
You're gonna have
to pay for it anyhow.
221
00:11:49,892 --> 00:11:52,125
Oh, that's all right.
What's money to a rich marshal?
222
00:11:52,127 --> 00:11:56,063
Oh, now, Mr. Dillon. You could
be rich if you wanted to be.
223
00:11:56,065 --> 00:11:57,297
Yeah, I suppose so.
224
00:11:57,299 --> 00:12:00,501
I could, uh, turn bounty hunter
like Sam Rickers.
225
00:12:00,503 --> 00:12:02,470
Is there anything
you can do about him?
226
00:12:02,472 --> 00:12:04,037
No, I'm afraid not, Kitty.
227
00:12:04,039 --> 00:12:05,706
I talked to Judge Brookings
about it
228
00:12:05,708 --> 00:12:08,242
and he said there's no point
even bringing him to trial.
229
00:12:08,244 --> 00:12:10,694
Unless I can prove that the man
was shot in the back.
230
00:12:10,696 --> 00:12:13,047
Well, maybe he didn't.
231
00:12:13,049 --> 00:12:14,314
Well...
232
00:12:14,316 --> 00:12:15,416
Are you Marshal Dillon?
233
00:12:15,418 --> 00:12:16,634
Yes, sir.
234
00:12:16,636 --> 00:12:19,220
My name's Catlin
from San Antonio.
235
00:12:19,222 --> 00:12:21,055
Well, is there something
I can do for you?
236
00:12:21,057 --> 00:12:22,206
Yes.
237
00:12:24,275 --> 00:12:26,711
Maybe you can explain
that to me.
238
00:12:34,102 --> 00:12:35,335
You know this man?
239
00:12:35,337 --> 00:12:36,871
Well, I don't know
no Bob Hulburt
240
00:12:36,873 --> 00:12:38,739
but that's my partners picture
you got on there.
241
00:12:38,741 --> 00:12:39,740
I'd like to know why.
242
00:12:39,742 --> 00:12:41,609
Your partner?
243
00:12:41,611 --> 00:12:42,827
What's his name?
244
00:12:42,829 --> 00:12:44,277
Jake Haney. He's been my partner
245
00:12:44,279 --> 00:12:46,379
for 10 years
and he ain't no outlaw.
246
00:12:46,381 --> 00:12:48,115
So where is he?
He's supposed to meet me here.
247
00:12:48,117 --> 00:12:51,118
You haven't got him locked up
in jail or something?
248
00:12:51,120 --> 00:12:53,386
Mr. Catlin,
249
00:12:53,388 --> 00:12:54,622
your partner's dead.
250
00:12:54,624 --> 00:12:56,473
Dead?
251
00:12:56,475 --> 00:12:59,193
Yeah.
252
00:12:59,195 --> 00:13:01,796
It's amazing how much
they look alike, isn't it?
253
00:13:01,798 --> 00:13:03,030
Why, I don't believe it.
254
00:13:03,032 --> 00:13:05,299
Who'd want to kill Jake Haney?
255
00:13:05,301 --> 00:13:07,401
He never hurt nobody.
He carried a gun, sure.
256
00:13:07,403 --> 00:13:09,604
But I've done all the fighting
for us when need be.
257
00:13:09,606 --> 00:13:11,889
Well, I'm sorry, Mr. Catlin.
258
00:13:11,891 --> 00:13:15,710
They buried him
on Boot Hill yesterday.
259
00:13:15,712 --> 00:13:17,878
Who killed him, marshal?
260
00:13:17,880 --> 00:13:19,146
It was a mistake.
261
00:13:19,148 --> 00:13:21,749
Nobody's killed by mistake.
Now who done it?
262
00:13:21,751 --> 00:13:22,883
It doesn't matter who it was.
263
00:13:22,885 --> 00:13:24,785
You going to tell me?
264
00:13:24,787 --> 00:13:26,988
No, I'm not going to tell you.
265
00:13:28,339 --> 00:13:31,158
Jake Haney was as honest
and decent a man
266
00:13:31,160 --> 00:13:32,910
as I ever known.
267
00:13:32,912 --> 00:13:35,846
I ain't going to let him die
like this by mistake.
268
00:13:37,048 --> 00:13:38,782
Mr. Catlin, I'm-
269
00:13:38,784 --> 00:13:41,352
I'm sorry for what's happened.
270
00:13:41,354 --> 00:13:43,754
It's a little too late
to do anything about it now.
271
00:13:43,756 --> 00:13:46,940
It ain't too late
for me, marshal.
272
00:13:46,942 --> 00:13:49,176
I'm going to find out who it was
and kill him.
273
00:14:00,355 --> 00:14:02,723
You better get out
and tell Sam Rickers about this.
274
00:14:02,725 --> 00:14:06,009
Tell him he can hide in jail
if he wants to.
275
00:14:06,011 --> 00:14:08,078
Well, Mr. Dillon, I don't see
why you have to protect
276
00:14:08,080 --> 00:14:11,331
a no good, wife beating,
reward hunting bum like him.
277
00:14:11,333 --> 00:14:12,783
Go on. You get going.
278
00:14:18,757 --> 00:14:19,757
He's right, Matt.
279
00:14:19,759 --> 00:14:21,225
You ought
to let Rickers and Catlin
280
00:14:21,227 --> 00:14:23,227
settle this for themselves.
281
00:14:23,229 --> 00:14:25,846
Well, my job is to keep people
from killing each other, Kitty.
282
00:14:25,848 --> 00:14:27,164
Not to promote it.
283
00:14:27,166 --> 00:14:28,883
No matter who they are?
284
00:14:28,885 --> 00:14:31,685
No matter who they are.
285
00:14:31,687 --> 00:14:35,355
Sometimes I don't like it
any better than you do.
286
00:14:58,196 --> 00:14:59,596
Mr. Dillon?
287
00:15:02,969 --> 00:15:03,968
You gave me a start.
288
00:15:03,970 --> 00:15:05,102
Where have you been?
289
00:15:05,104 --> 00:15:07,171
Morning.
You spend the night at Rickers?
290
00:15:07,173 --> 00:15:08,705
Oh, yeah, I sure did.
291
00:15:08,707 --> 00:15:10,740
Where did you sleep?
They don't have much room there.
292
00:15:10,742 --> 00:15:12,642
Oh, they have plenty of room.
There's lots of it.
293
00:15:12,644 --> 00:15:13,643
What do you mean?
294
00:15:13,645 --> 00:15:14,945
Well, I didn't see hide
295
00:15:14,947 --> 00:15:16,013
nor hair of them.
296
00:15:16,015 --> 00:15:18,682
They'd cleared out.
Cleared out?
297
00:15:18,684 --> 00:15:21,085
Yeah. There wasn't a sign
of them anywhere.
298
00:15:22,854 --> 00:15:25,122
Well, Rickers must have had
some reason for running off.
299
00:15:25,124 --> 00:15:26,623
Yeah, but what?
300
00:15:28,626 --> 00:15:30,694
I don't know.
301
00:15:33,465 --> 00:15:34,532
Uh-oh.
302
00:15:37,702 --> 00:15:38,768
Catlin's found him.
303
00:15:38,770 --> 00:15:40,070
He'll kill him for sure.
304
00:15:40,072 --> 00:15:41,705
Well, let's get over there.
Come on.
305
00:15:47,912 --> 00:15:48,912
Morning, marshal.
306
00:15:48,914 --> 00:15:51,314
Morning.
307
00:15:51,316 --> 00:15:52,683
Something wrong, marshal?
308
00:15:54,269 --> 00:15:57,137
No. No, nothing wrong.
309
00:15:57,139 --> 00:16:00,090
Mr. Catlin, here,
is staying at the Dodge House.
310
00:16:00,092 --> 00:16:01,558
Same as me and my wife.
311
00:16:03,161 --> 00:16:05,362
Oh, I see.
312
00:16:05,364 --> 00:16:07,181
Well, that's fine. Fine.
313
00:16:07,183 --> 00:16:09,800
Thanks for the information,
Mr. Rickers.
314
00:16:10,535 --> 00:16:12,419
I'll see you later.
315
00:16:14,622 --> 00:16:17,792
Well, you stopped that
just in time, Mr. Dillon.
316
00:16:17,794 --> 00:16:19,059
Stopped what?
317
00:16:19,061 --> 00:16:22,029
What information
did you give him?
318
00:16:22,031 --> 00:16:24,832
I told him where
the printing office was. Why?
319
00:16:24,834 --> 00:16:26,100
He doesn't know who you are?
320
00:16:26,102 --> 00:16:28,302
Of course, he does.
We introduced ourselves
321
00:16:28,304 --> 00:16:29,319
over at the Dodge House.
322
00:16:29,321 --> 00:16:31,388
Well, he don't know, Mr. Dillon.
323
00:16:31,390 --> 00:16:33,457
He really don't.
324
00:16:33,459 --> 00:16:35,142
What's this all about?
325
00:16:35,144 --> 00:16:38,128
Catlin happens to be looking for
the man who killed his partner.
326
00:16:39,397 --> 00:16:41,131
He's looking for you, Rickers.
327
00:16:45,336 --> 00:16:48,639
You've got
to get rid of him, marshal.
328
00:16:48,641 --> 00:16:50,941
You've got
to get him out of Dodge.
329
00:16:50,943 --> 00:16:52,960
The only people
that know about this
330
00:16:52,962 --> 00:16:55,162
is Doc, Chester here and myself.
331
00:16:55,164 --> 00:16:56,630
And you wife.
332
00:16:56,632 --> 00:16:58,065
But I don't think she'll talk.
333
00:16:59,867 --> 00:17:02,302
He'll find out it was me.
334
00:17:02,304 --> 00:17:04,422
He's- He's bound to.
335
00:17:04,424 --> 00:17:06,557
Not unless you
give it away yourself.
336
00:17:06,559 --> 00:17:09,642
What are you doing in town
at the Dodge House anyway?
337
00:17:09,644 --> 00:17:11,444
Um, I'm going back tomorrow.
338
00:17:11,446 --> 00:17:13,080
I'm making a loan at the bank.
339
00:17:15,216 --> 00:17:17,968
Ain't you gonna do nothing
about him, marshal?
340
00:17:17,970 --> 00:17:20,637
You just keep your mouth shut
and you'll be all right.
341
00:17:21,355 --> 00:17:22,706
Let's go have breakfast.
342
00:17:37,255 --> 00:17:39,089
You sure ain't eating much,
Mr. Dillon.
343
00:17:39,091 --> 00:17:40,690
Something bothering you?
344
00:17:40,692 --> 00:17:43,327
Yeah. I'm worried
about Sam Rickers, Chester.
345
00:17:43,329 --> 00:17:46,430
Honest to goodness, you spend
more time worrying about him.
346
00:17:46,432 --> 00:17:48,198
What's it about now?
347
00:17:48,200 --> 00:17:49,466
This Catlin's no fool, you know.
348
00:17:49,468 --> 00:17:51,001
Sooner or later he's going
to figure out
349
00:17:51,003 --> 00:17:52,436
that Rickers is his man.
350
00:17:52,438 --> 00:17:54,871
Yeah, well.
So what if he does?
351
00:17:54,873 --> 00:17:57,141
Well, if he does, there'll be
a killing, that's what.
352
00:17:58,543 --> 00:17:59,743
Where are you going?
353
00:17:59,745 --> 00:18:02,012
Well, I'm gonna run Catlin
out of town.
354
00:18:02,014 --> 00:18:03,847
Should have done it
a long time ago.
355
00:18:05,250 --> 00:18:07,251
If you ask me
I hope he does find him.
356
00:18:07,253 --> 00:18:09,986
Good enough. Treating that wife
of his the way he does.
357
00:18:12,323 --> 00:18:14,224
Ought to be horse whipped.
358
00:18:15,527 --> 00:18:17,694
Just kills your appetite.
359
00:18:23,100 --> 00:18:24,434
Let's go on back out
to the place
360
00:18:24,436 --> 00:18:26,470
and forget about this, Sam.
361
00:18:26,472 --> 00:18:28,605
He'd find me.
362
00:18:28,607 --> 00:18:31,241
They'll tell him.
I know they will.
363
00:18:31,243 --> 00:18:32,776
They want to get rid of me.
They hate me.
364
00:18:32,778 --> 00:18:34,178
No, Sam. They won't tell him.
365
00:18:34,180 --> 00:18:35,646
Get out of my way.
366
00:19:18,306 --> 00:19:20,073
It was self defense, marshal.
367
00:19:20,075 --> 00:19:21,308
Pure and simple.
368
00:19:27,015 --> 00:19:29,199
I said, "It was self defense."
369
00:19:29,201 --> 00:19:30,534
I went in there to talk to him.
370
00:19:30,536 --> 00:19:32,603
I wanted to tell him right out
that I made a mistake
371
00:19:32,605 --> 00:19:34,104
about his partner.
372
00:19:34,106 --> 00:19:37,207
I wanted him to know I didn't
mean any wrong in doing it.
373
00:19:37,209 --> 00:19:40,811
Don't you think
that was right, marshal?
374
00:19:40,813 --> 00:19:42,413
Catlin's dead, Rickers.
375
00:19:42,415 --> 00:19:43,580
I had to.
376
00:19:43,582 --> 00:19:45,649
As soon as I said that
he went for his gun.
377
00:19:45,651 --> 00:19:49,286
I had to kill him, marshal.
378
00:19:49,288 --> 00:19:52,656
Yeah, Letty saw it.
379
00:19:52,658 --> 00:19:54,691
Ask her.
380
00:19:54,693 --> 00:19:56,192
Tell him what happened, Letty
381
00:19:56,194 --> 00:19:57,393
Please, Sam...
382
00:19:57,395 --> 00:19:58,829
Tell him what I said.
383
00:19:58,831 --> 00:20:00,797
I don't want to talk.
I don't want to talk at all.
384
00:20:00,799 --> 00:20:02,398
I'll whoop you good.
385
00:20:07,655 --> 00:20:09,556
It's all right, Letty.
He's not hurt.
386
00:20:09,558 --> 00:20:12,192
You knocked him out.
387
00:20:12,194 --> 00:20:14,828
Letty, he's no good.
388
00:20:14,830 --> 00:20:16,163
He's no good at all.
389
00:20:18,633 --> 00:20:20,434
You don't have
to do what he says.
390
00:20:20,436 --> 00:20:22,236
Don't I?
391
00:20:22,238 --> 00:20:24,004
You're afraid of him,
aren't you?
392
00:20:24,006 --> 00:20:26,006
He's my husband.
393
00:20:26,008 --> 00:20:27,974
No woman needs
a husband like that.
394
00:20:27,976 --> 00:20:30,744
I married him, marshal.
395
00:20:30,746 --> 00:20:32,546
Letty, listen to me.
396
00:20:32,548 --> 00:20:34,848
Maybe he was different
when you married him.
397
00:20:34,850 --> 00:20:37,518
But the way he is now,
he doesn't deserve a wife.
398
00:20:37,520 --> 00:20:39,553
He's no good,
and you know it.
399
00:20:40,688 --> 00:20:42,556
But if you go along with him-
400
00:20:42,558 --> 00:20:45,159
If you lie for him you're
just as bad as he is.
401
00:20:45,161 --> 00:20:47,194
No, don't say that.
I ain't like him.
402
00:20:47,196 --> 00:20:48,595
Yes, you are. If you lie for him
403
00:20:48,597 --> 00:20:49,763
you're just as bad.
404
00:20:49,765 --> 00:20:51,165
No-
405
00:20:51,167 --> 00:20:53,367
You think about it.
406
00:20:53,369 --> 00:20:55,602
You think about it real hard.
407
00:21:26,167 --> 00:21:28,802
Mr. Dillon, are you sure you
don't want a hot cup of coffee?
408
00:21:28,804 --> 00:21:29,836
It wouldn't hurt you none.
409
00:21:29,838 --> 00:21:31,571
Nope.
410
00:21:31,573 --> 00:21:32,939
Well, it's awful good.
No thanks.
411
00:21:32,941 --> 00:21:35,141
It's real coffee.
I've been adding to it
412
00:21:35,143 --> 00:21:36,476
for about a week now.
413
00:21:36,478 --> 00:21:38,077
Go on over to Doc's
and see if he's through
414
00:21:38,079 --> 00:21:39,313
with Catlin yet, will you?
415
00:21:39,315 --> 00:21:40,647
What for?
416
00:21:40,649 --> 00:21:42,683
Well, if he is we'll hire
417
00:21:42,685 --> 00:21:44,384
a couple of men and bury him.
418
00:21:44,386 --> 00:21:45,552
Oh, yeah, that's right.
419
00:21:45,554 --> 00:21:48,254
He didn't have
no friends here, did he?
420
00:21:48,256 --> 00:21:49,723
Buried the only friend he had.
421
00:21:49,725 --> 00:21:51,758
Oh, yeah. That Rickers,
422
00:21:51,760 --> 00:21:55,395
what a down right, no good,
miserable man he is.
423
00:21:59,500 --> 00:22:01,601
Hello, Letty.
424
00:22:01,603 --> 00:22:05,071
Come on in. Chester will fix you
a cup of coffee.
425
00:22:05,073 --> 00:22:07,474
I- I didn't come for that.
426
00:22:11,546 --> 00:22:14,147
I can't stand it
no more, marshal.
427
00:22:14,149 --> 00:22:16,983
I can't tell
no more lies for him.
428
00:22:18,118 --> 00:22:19,919
Well, you don't have to, Letty.
429
00:22:19,921 --> 00:22:22,222
We won't let him
hurt you anymore.
430
00:22:22,224 --> 00:22:25,425
I ain't even
as scared no more.
431
00:22:25,427 --> 00:22:27,193
I hate him.
432
00:22:27,195 --> 00:22:29,529
He's a coward. And I hate him.
433
00:22:29,531 --> 00:22:31,231
Where is he now?
434
00:22:31,233 --> 00:22:32,566
I don't know.
435
00:22:32,568 --> 00:22:35,535
I've come away from him.
436
00:22:35,537 --> 00:22:37,838
Letty, do you want
to tell me what's happened?
437
00:22:39,440 --> 00:22:41,941
That first man,
438
00:22:41,943 --> 00:22:44,177
Sam thought
he was that outlaw.
439
00:22:44,179 --> 00:22:46,012
He looked like him.
440
00:22:46,014 --> 00:22:48,214
So he made me go out
and talk to him
441
00:22:48,216 --> 00:22:50,484
while he sneaked around the side
of the house.
442
00:22:52,887 --> 00:22:56,356
I didn't know he
was going to do that.
443
00:22:56,358 --> 00:22:58,909
He had shot him
in the back, marshal.
444
00:22:58,911 --> 00:23:00,277
And then he had run up,
445
00:23:00,279 --> 00:23:01,878
turned him over
446
00:23:01,880 --> 00:23:05,199
and shot him twice more.
447
00:23:05,201 --> 00:23:07,283
Like killing a hog.
448
00:23:07,285 --> 00:23:09,319
Makes me sick to think about it.
449
00:23:09,321 --> 00:23:10,954
And what about Catlin?
450
00:23:10,956 --> 00:23:13,740
Did Sam kill him the same way?
451
00:23:13,742 --> 00:23:15,208
Of course, he did.
452
00:23:15,210 --> 00:23:17,711
He had his gun out
and he just stood there-
453
00:23:22,650 --> 00:23:23,967
What are you doing here, Letty?
454
00:23:23,969 --> 00:23:25,268
Leave her be.
455
00:23:25,270 --> 00:23:28,571
No, marshal, I'll tell him.
456
00:23:28,573 --> 00:23:30,207
I ain't afraid. Not no more.
457
00:23:30,891 --> 00:23:32,575
You've been talking.
458
00:23:32,577 --> 00:23:34,178
You've been talking
about things.
459
00:23:34,180 --> 00:23:36,530
I hate you, Sam Rickers.
460
00:23:36,532 --> 00:23:37,797
You're nothing but a killer.
461
00:23:37,799 --> 00:23:39,433
The worst kind of killer.
462
00:23:39,435 --> 00:23:41,034
Don't listen to her.
She's lying!
463
00:23:41,036 --> 00:23:43,103
She's nothing
but a cheap lying woman!
464
00:23:43,105 --> 00:23:45,755
I ain't lying! I seen you do it.
Like killing hogs, it was.
465
00:23:45,757 --> 00:23:47,924
Wait till I get you alone!
Talking about your husband-!
466
00:23:47,926 --> 00:23:49,258
I don't care if you
are my husband!
467
00:23:49,260 --> 00:23:50,527
You're a coward, Sam!
468
00:23:50,529 --> 00:23:52,195
A terrible coward!
Letty!
469
00:23:52,197 --> 00:23:54,531
Why did you kill
that man in the hotel!
470
00:24:10,114 --> 00:24:11,915
He tried to kill me.
471
00:24:14,685 --> 00:24:15,685
Yeah.
472
00:24:15,687 --> 00:24:17,620
He would have.
473
00:24:17,622 --> 00:24:19,589
Yeah, and for no reason.
474
00:24:19,591 --> 00:24:22,359
You couldn't have
testified against him.
475
00:24:22,361 --> 00:24:24,561
He forgot your his wife.
476
00:24:24,563 --> 00:24:26,263
I'm gonna forget it too.
477
00:24:27,248 --> 00:24:29,333
I'm gonna forget I ever was.
478
00:24:32,436 --> 00:24:34,071
I told the truth about him.
479
00:24:34,073 --> 00:24:36,306
Like you said.
480
00:24:36,308 --> 00:24:37,540
And it made me hate him,
481
00:24:37,542 --> 00:24:39,209
talking the truth about him.
482
00:24:40,345 --> 00:24:43,313
Made me hate him worse
than I ever did.
483
00:24:43,315 --> 00:24:45,648
Letty, I'll take you back
to your hotel now.
484
00:24:45,650 --> 00:24:46,582
No.
485
00:24:48,185 --> 00:24:50,453
I ain't even gonna bury him.
486
00:24:52,223 --> 00:24:53,856
Well, we'll bury him.
487
00:24:53,858 --> 00:24:55,158
I'm going out
488
00:24:55,160 --> 00:24:58,395
and I'm gonna burn
the place down.
489
00:24:58,397 --> 00:25:00,463
Then I'm leaving here for good.
490
00:25:02,066 --> 00:25:03,766
I'm going now.
491
00:25:13,627 --> 00:25:16,329
Well, you better get Doc again.
492
00:25:17,498 --> 00:25:19,099
Yeah.
34969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.