Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,182 --> 00:00:18,216
ANNOUNCER:
2
00:00:18,218 --> 00:00:21,253
Starring James Arness
as Matt Dillon.
3
00:00:27,126 --> 00:00:30,328
Hey, why don't we just sit
down here just a little while?
4
00:00:30,330 --> 00:00:32,897
Okay.
Gonna take it easy,
5
00:00:32,899 --> 00:00:34,432
and watch the street.
6
00:00:35,902 --> 00:00:39,337
You look better sittin' down
than standin' up anyway.
7
00:00:39,339 --> 00:00:41,072
Well, I tell ya, Doc,
it feels better,
8
00:00:41,074 --> 00:00:42,474
that's for sure.
9
00:00:42,476 --> 00:00:45,310
Well, now, you had kind of a
rough attack of the ague, there.
10
00:00:45,312 --> 00:00:46,661
You're gettin' over it
pretty fast.
11
00:00:46,663 --> 00:00:49,081
Ah, I still feel
all raveled out, Doc.
12
00:00:49,083 --> 00:00:50,382
Yeah?
And boy I feel
13
00:00:50,384 --> 00:00:51,649
short-tempered too.
14
00:00:51,651 --> 00:00:52,884
Oh, well.
15
00:00:52,886 --> 00:00:55,921
Fever, ague always leaves
anybody short-tempered
16
00:00:55,923 --> 00:00:57,122
and out of sorts.
17
00:00:57,124 --> 00:00:59,590
I wish I could get over
that roaring in my ears.
18
00:01:01,061 --> 00:01:02,526
Well, that's the quinine
I gave you.
19
00:01:02,528 --> 00:01:04,095
That's what did that.
20
00:01:06,966 --> 00:01:08,233
Marshal Dillon?
21
00:01:09,701 --> 00:01:11,586
Yeah.
You don't know me, marshal,
22
00:01:11,588 --> 00:01:13,388
but I've seen you
around lots of times.
23
00:01:13,390 --> 00:01:14,889
My name's Jake Buley.
24
00:01:14,891 --> 00:01:16,191
I seen him too.
Hello, Doc.
25
00:01:16,193 --> 00:01:17,642
Yeah, hello there.
26
00:01:17,644 --> 00:01:19,611
I've met Chester too.
He's a friend of yours?
27
00:01:19,613 --> 00:01:20,962
Yeah, he sure is.
28
00:01:20,964 --> 00:01:22,130
What can I do for ya?
29
00:01:22,132 --> 00:01:23,765
Well, I, uh-
30
00:01:23,767 --> 00:01:25,299
I thought you might be
in the market
31
00:01:25,301 --> 00:01:26,935
for a good horse,
marshal.
32
00:01:26,937 --> 00:01:28,686
Well, it'd have to be
a real good one.
33
00:01:28,688 --> 00:01:30,422
That's what I do,
ride around the country
34
00:01:30,424 --> 00:01:32,190
lookin' for extra good horses.
35
00:01:32,192 --> 00:01:33,925
Don't make much profit
off of 'em,
36
00:01:33,927 --> 00:01:35,994
but keeps me
from workin' steady.
37
00:01:36,813 --> 00:01:38,713
Well, I don't
often buy horses, Buley.
38
00:01:38,715 --> 00:01:39,947
Not even good ones.
39
00:01:39,949 --> 00:01:41,583
Do you like buckskins?
40
00:01:41,585 --> 00:01:42,483
Yeah.
41
00:01:42,485 --> 00:01:43,818
I got a good one
down at the stable.
42
00:01:43,820 --> 00:01:46,504
It ain't no
ordinary animal, marshal
43
00:01:46,506 --> 00:01:48,422
I'm a little under
the weather tonight, Buley.
44
00:01:48,424 --> 00:01:49,590
If I feel better
in the morning
45
00:01:49,592 --> 00:01:50,925
I'll go down
and take a look at him.
46
00:01:50,927 --> 00:01:52,026
Oh, fine, fine.
47
00:01:52,028 --> 00:01:53,545
Say, Buley,
do you, uh-?
48
00:01:53,547 --> 00:01:56,097
Do you do pretty good going
around the country that way?
49
00:01:56,099 --> 00:01:57,299
Well, not too bad.
50
00:01:57,301 --> 00:01:59,217
And without cheatin' nobody
too much either.
51
00:01:59,219 --> 00:02:00,868
Well, I'll look
for you tomorrow, marshal.
52
00:02:00,870 --> 00:02:01,869
All right.
53
00:02:05,241 --> 00:02:08,409
Well, Doc, I think I'll go on in
and try to get some sleep.
54
00:02:08,411 --> 00:02:09,977
Yeah. Yes,
it'll do you good.
55
00:02:09,979 --> 00:02:11,112
Do you good.
56
00:02:11,114 --> 00:02:12,647
Now, tell you what
I'm gonna do.
57
00:02:12,649 --> 00:02:13,981
I'm gonna go down
to Long Branch
58
00:02:13,983 --> 00:02:15,750
and have myself a little drink
before I turn in.
59
00:02:15,752 --> 00:02:16,984
Good. Have one
for me, will you?
60
00:02:16,986 --> 00:02:18,119
I'll do it.
Goodnight.
61
00:02:18,121 --> 00:02:19,287
Goodnight.
62
00:02:20,557 --> 00:02:21,723
Evening, Kitty.
63
00:02:21,725 --> 00:02:22,990
Oh, Doc,
I'm glad you're here.
64
00:02:22,992 --> 00:02:24,392
Get him out of here,
will ya?
65
00:02:24,394 --> 00:02:25,760
Who?
Chester.
66
00:02:25,762 --> 00:02:27,862
W-why?
Because that's Nita Tucker
67
00:02:27,864 --> 00:02:29,030
he's drinkin' with.
68
00:02:29,032 --> 00:02:30,531
She's pretty.
69
00:02:30,533 --> 00:02:33,335
Oh, Doc, listen to me,
she's also Ned Pickard's girl.
70
00:02:33,337 --> 00:02:34,686
The gambler?
Gambler, yes,
71
00:02:34,688 --> 00:02:36,904
and he can use a gun too
and he's drunk tonight.
72
00:02:36,906 --> 00:02:38,372
He's the most
jealous man I know.
73
00:02:38,374 --> 00:02:40,775
He and Chester have already
tied into each other about her.
74
00:02:40,777 --> 00:02:41,976
Well, he's not here now.
75
00:02:41,978 --> 00:02:43,477
He went outside,
but he'll be back
76
00:02:43,479 --> 00:02:45,113
and when he comes in here
and finds Chester
77
00:02:45,115 --> 00:02:47,348
drinkin' with her there's
gonna be plenty of trouble.
78
00:02:47,350 --> 00:02:50,018
I tried to tell him.
Pickard's gonna kill him.
79
00:02:50,020 --> 00:02:51,185
This is serious, Doc.
80
00:02:51,187 --> 00:02:52,987
Well, now, all right,
I'll do what I can
81
00:02:52,989 --> 00:02:55,923
but you stay here 'cause
if that Pickard comes back, uh-
82
00:02:55,925 --> 00:02:57,324
Well, I guess
you'd better get Matt.
83
00:02:57,326 --> 00:02:58,826
I sure will.
All right.
84
00:02:58,828 --> 00:03:01,195
Yeah.
85
00:03:04,533 --> 00:03:05,900
Evening, Chester.
86
00:03:05,902 --> 00:03:08,369
Oh, hello, Doc.
87
00:03:08,371 --> 00:03:11,239
Nita, I think that
we got just the price
88
00:03:11,241 --> 00:03:12,707
for one more beer.
89
00:03:12,709 --> 00:03:15,376
No, Chester, now,
Ned's gonna be back any minute.
90
00:03:15,378 --> 00:03:17,345
Oh, well,
91
00:03:17,347 --> 00:03:19,914
he don't own ya,
does he, huh?
92
00:03:19,916 --> 00:03:21,683
You don't know
what he can be like.
93
00:03:21,685 --> 00:03:22,917
Oh, who cares?
94
00:03:22,919 --> 00:03:24,885
I told you before,
I ain't afraid of him.
95
00:03:24,887 --> 00:03:26,087
But I am.
96
00:03:26,089 --> 00:03:27,889
Chester,
I want to talk to you.
97
00:03:27,891 --> 00:03:30,325
Later, Doc.
No, right now, I-
98
00:03:34,430 --> 00:03:36,648
And you just won't listen
to nobody, will ya?
99
00:03:41,303 --> 00:03:42,770
Just a minute, Pickard.
100
00:03:42,772 --> 00:03:44,305
I ain't after you, Doc.
Now-
101
00:03:44,307 --> 00:03:46,374
Just leave him be, Doc.
Well, he's drunk.
102
00:03:46,376 --> 00:03:49,277
Not so drunk I'll
let a man steal my girl.
103
00:03:49,279 --> 00:03:50,962
Oh, now, Ned, please-
104
00:03:50,964 --> 00:03:52,280
Shut up.
105
00:03:52,282 --> 00:03:53,615
I'll tend to you later.
106
00:03:55,451 --> 00:03:58,152
Why don't you quit
bullyin' her anyway?
107
00:03:58,154 --> 00:03:59,787
Why, you-
Just a minute, here.
108
00:03:59,789 --> 00:04:01,189
I'll buy everybody a drink.
109
00:04:01,191 --> 00:04:02,323
No, you won't.
110
00:04:02,325 --> 00:04:04,225
That's enough, Ned.
What?
111
00:04:04,227 --> 00:04:06,060
You're making a fool
of yourself.
112
00:04:06,062 --> 00:04:09,230
Look, Dobie,
you go run the Dodge House
113
00:04:09,232 --> 00:04:11,266
this saloon ain't none
of your business.
114
00:04:11,268 --> 00:04:14,202
Everything in Dodge
is my business.
115
00:04:14,204 --> 00:04:16,470
Now, hadn't you better go
and sober up?
116
00:04:16,472 --> 00:04:17,939
Sure.
117
00:04:17,941 --> 00:04:20,408
Soon as I put a hole
in Chester, here.
118
00:04:20,410 --> 00:04:21,442
Hold it.
119
00:04:22,577 --> 00:04:23,878
What are you doing here?
120
00:04:25,180 --> 00:04:27,148
Looks to me like
I'm stoppin' a fight.
121
00:04:27,150 --> 00:04:29,583
I ain't gonna fight you.
122
00:04:29,585 --> 00:04:31,352
All right,
then give me your gun.
123
00:04:32,654 --> 00:04:33,988
Sure.
124
00:04:33,990 --> 00:04:35,423
I ain't that drunk.
125
00:04:38,460 --> 00:04:39,527
Chester.
126
00:04:40,996 --> 00:04:42,330
Lock him up.
127
00:04:42,332 --> 00:04:43,664
Now, wait, marshal.
128
00:04:43,666 --> 00:04:45,083
Chester wasn't even armed.
129
00:04:46,419 --> 00:04:48,886
All right, take him out
the back way and down the alley.
130
00:04:48,888 --> 00:04:50,221
Yeah.
131
00:04:50,223 --> 00:04:53,425
Ain't gonna be no fight,
might as well go to bed.
132
00:04:53,427 --> 00:04:55,960
Y-you can't put me in jail,
I ain't done nothin'.
133
00:04:55,962 --> 00:04:58,162
Mister, I'm doin' you
a favor puttin' ya in jail.
134
00:04:58,164 --> 00:04:59,981
The marshal's right, Ned.
135
00:05:01,783 --> 00:05:03,784
All right.
136
00:05:03,786 --> 00:05:06,321
Wait till I get sober.
137
00:05:06,323 --> 00:05:08,773
Wait till tomorrow,
you'll see what I'll do to you.
138
00:05:08,775 --> 00:05:11,275
You're not gonna
do anything to anybody.
139
00:05:11,277 --> 00:05:12,443
Chester?
Yes.
140
00:05:12,445 --> 00:05:13,712
Get him out of here.
141
00:05:13,714 --> 00:05:15,146
All right,
I'll follow ya.
142
00:05:15,148 --> 00:05:17,182
Next time you won't
be so lucky, Chester.
143
00:05:17,184 --> 00:05:20,218
Oh, Pickard, you'll forget
all about it in the mornin'.
144
00:05:20,220 --> 00:05:22,553
Sure, I'll forget,
145
00:05:22,555 --> 00:05:24,322
when you're in your grave.
146
00:05:34,366 --> 00:05:36,934
Well, now that you're here
I recommend a drink.
147
00:05:36,936 --> 00:05:39,637
For you, not me,
I'm goin' to bed.
148
00:05:39,639 --> 00:05:41,105
Goodnight, Doc.
149
00:05:41,107 --> 00:05:42,357
Night, Kitty.
Night, Doc.
150
00:05:42,359 --> 00:05:44,425
Night, ma'am.
151
00:05:44,427 --> 00:05:46,127
Good thing you came
when you did, marshal.
152
00:05:46,129 --> 00:05:47,428
Yeah.
153
00:05:47,430 --> 00:05:49,697
Kitty figured there might
be trouble around here tonight.
154
00:05:49,699 --> 00:05:52,033
Well, I'm all on the side
of law and order in this town,
155
00:05:52,035 --> 00:05:53,201
and you know that.
156
00:05:53,203 --> 00:05:54,668
Well, I guess
as many times as they've
157
00:05:54,670 --> 00:05:56,570
shot up your hotel,
you'd have to be, huh?
158
00:05:56,572 --> 00:05:58,739
That's right. And you
know something, marshal?
159
00:05:58,741 --> 00:06:00,741
This Ned can be
one of the meanest.
160
00:06:00,743 --> 00:06:02,776
Well, I'll just keep him
in jail till he gets over it.
161
00:06:02,778 --> 00:06:04,511
Yes, well, you can't
keep him there forever.
162
00:06:15,423 --> 00:06:16,490
Oh.
163
00:06:21,029 --> 00:06:22,763
Chester.
164
00:06:22,765 --> 00:06:25,066
What happened? You hurt?
165
00:06:25,068 --> 00:06:28,236
Oh, no.
No, I'm all right, I-
166
00:06:28,238 --> 00:06:29,904
Did he try to get away
from you or something?
167
00:06:29,906 --> 00:06:32,073
Huh?
Did he try to get away from you?
168
00:06:32,075 --> 00:06:33,407
No.
169
00:06:37,112 --> 00:06:38,645
He's dead, marshal.
170
00:06:38,647 --> 00:06:40,781
He's dead?
171
00:06:40,783 --> 00:06:42,283
Here's his gun.
172
00:06:43,652 --> 00:06:45,086
It's been fired.
173
00:06:45,088 --> 00:06:46,620
Did he jump you or...?
174
00:06:46,622 --> 00:06:49,891
Uh, no.
No, he didn't jump me.
175
00:06:49,893 --> 00:06:52,426
Well, what'd you
shoot him for?
176
00:06:52,428 --> 00:06:53,861
Well, I didn't shoot him.
177
00:06:53,863 --> 00:06:56,264
Well, it sure looks
like you did, Chester.
178
00:06:56,266 --> 00:06:57,765
Well, I don't care
what it looks like.
179
00:06:57,767 --> 00:07:00,368
I didn't shoot him.
I-I got hit.
180
00:07:00,370 --> 00:07:02,703
Somebody was hidin' behind
this barrel here
181
00:07:02,705 --> 00:07:04,972
and they just jumped out
and hit me.
182
00:07:06,108 --> 00:07:07,574
Well, you ain't
bleeding nowhere.
183
00:07:07,576 --> 00:07:09,643
Well, I don't care
whether I'm bleedin' or not,
184
00:07:09,645 --> 00:07:12,846
I got hit right back there
just as plain as anything.
185
00:07:12,848 --> 00:07:14,548
I didn't shoot him.
186
00:07:14,550 --> 00:07:18,252
I heard the shot
but I just couldn't do nothin'.
187
00:07:18,254 --> 00:07:19,287
Who was he?
188
00:07:21,156 --> 00:07:22,456
Well...
189
00:07:22,458 --> 00:07:25,359
I-I didn't see him,
I don't know who he was.
190
00:07:25,361 --> 00:07:28,529
He- I heard a noise
and I started to turn around
191
00:07:28,531 --> 00:07:31,532
and just as I did somebody
hit me just like that:
192
00:07:31,534 --> 00:07:32,633
That's all.
193
00:07:32,635 --> 00:07:34,435
I never had
any use for him.
194
00:07:34,437 --> 00:07:36,804
You all know that.
195
00:07:36,806 --> 00:07:39,991
But, Chester,
I can't hold with murder.
196
00:07:40,909 --> 00:07:43,227
Mr. Dobie,
I didn't kill him.
197
00:07:43,229 --> 00:07:45,279
He threatened to
get you tomorrow.
198
00:07:45,281 --> 00:07:47,414
You could've killed him
while you had the chance.
199
00:07:47,416 --> 00:07:48,766
I got hit, I tell ya.
200
00:07:48,768 --> 00:07:51,135
I got hit
just as plain as anything.
201
00:07:51,137 --> 00:07:53,104
Mr. Dillon,
you believe me, don't ya?
202
00:07:53,106 --> 00:07:55,740
That's gonna be awful hard
to prove, Chester.
203
00:07:57,442 --> 00:08:00,044
There's not-
There's not a mark on you.
204
00:08:00,046 --> 00:08:02,080
Well, then you just let
Doc look at me
205
00:08:02,082 --> 00:08:04,182
'cause he can tell you
that I got hit.
206
00:08:04,184 --> 00:08:07,185
My goodness, I wouldn't just
shoot anybody like that.
207
00:08:07,187 --> 00:08:09,187
Come on,
let's get you up to Doc's.
208
00:08:09,189 --> 00:08:11,589
Dobie, you stay here and look
after the body till we get back.
209
00:08:11,591 --> 00:08:14,442
Now, just because Chester's
a friend of yours...
210
00:08:15,894 --> 00:08:17,094
You know me
better than that.
211
00:08:26,939 --> 00:08:28,439
Here, hold that there, Matt.
212
00:08:28,441 --> 00:08:31,042
Now, let me see.
Yeah, that's fine.
213
00:08:31,044 --> 00:08:32,777
It's-it's right there, Doc-
214
00:08:32,779 --> 00:08:35,412
Well, now, just get your hand
away there, let me see.
215
00:08:35,414 --> 00:08:37,081
Well, what in the world
did you get hit with?
216
00:08:37,083 --> 00:08:39,416
Well, I don't know, Doc.
I didn't even see him.
217
00:08:39,418 --> 00:08:42,252
Well, might've been the edge
of his hand or somethin'.
218
00:08:42,254 --> 00:08:44,055
It's not swollen,
the skin's not broken-
219
00:08:44,057 --> 00:08:45,723
Well, it's bruised
or somethin', ain't it?
220
00:08:45,725 --> 00:08:46,991
I can't see anything.
221
00:08:46,993 --> 00:08:48,793
Well, it must've done
something to it, Doc.
222
00:08:48,795 --> 00:08:51,179
Now, you just wasn't
hit very hard.
223
00:08:51,181 --> 00:08:54,648
Well, it was hard enough that it
knocked me clean off my feet.
224
00:08:54,650 --> 00:08:57,017
I was plumb swimmy-headed
for a full minute. It-
225
00:08:57,019 --> 00:08:59,053
It was long enough
for him to pick up the gun
226
00:08:59,055 --> 00:09:02,557
and shoot Ned Pickard,
that's how hard it was.
227
00:09:02,559 --> 00:09:04,191
Did you have your hat on?
228
00:09:04,193 --> 00:09:06,611
Well, I thought
maybe the hat
229
00:09:06,613 --> 00:09:08,412
might've cushioned
the blow or somethin'.
230
00:09:08,414 --> 00:09:10,380
I don't know, Doc,
there's not a mark on him.
231
00:09:10,382 --> 00:09:13,785
I just don't understand
this at all, Chester.
232
00:09:14,887 --> 00:09:17,554
Doc, are you
tryin' to tell me
233
00:09:17,556 --> 00:09:20,491
that you can't testify
that I got hit?
234
00:09:21,794 --> 00:09:23,594
You wouldn't want me to
get on a witness stand
235
00:09:23,596 --> 00:09:25,229
and lie for you,
would you, Chester?
236
00:09:29,000 --> 00:09:30,834
Well,
237
00:09:30,836 --> 00:09:32,836
no, I-I wouldn't
want you to do that.
238
00:09:32,838 --> 00:09:34,104
Of course not.
239
00:09:34,106 --> 00:09:35,706
Well, it's just too bad
240
00:09:35,708 --> 00:09:37,708
Jim Dobie had to
be there, that's all.
241
00:09:39,578 --> 00:09:41,111
Dillon?
242
00:09:41,113 --> 00:09:43,047
Well, Chester,
Dobie's always liked you
243
00:09:43,049 --> 00:09:45,550
but I'm afraid he's
convinced you did this.
244
00:09:45,552 --> 00:09:47,084
He's liable to
testify against you.
245
00:09:48,787 --> 00:09:50,554
Well, I don't see
how he could, Mr. Dillon.
246
00:09:50,556 --> 00:09:52,422
He didn't even seen it.
247
00:09:52,424 --> 00:09:53,074
No.
248
00:09:54,459 --> 00:09:56,860
Unfortunately,
nobody saw it.
249
00:10:02,668 --> 00:10:03,768
Well, I-
250
00:10:05,136 --> 00:10:07,739
I guess I got myself
in a pretty fix, didn't I?
251
00:10:10,909 --> 00:10:14,044
Well, now, don't let's
give up too easy, huh?
252
00:10:14,046 --> 00:10:17,081
Mr. Dillon, you don't think
that I did this, do ya?
253
00:10:18,183 --> 00:10:19,717
Chester,
254
00:10:19,719 --> 00:10:22,787
if you say you didn't do it,
that's good enough for me.
255
00:10:22,789 --> 00:10:23,988
But it looks bad.
256
00:10:23,990 --> 00:10:25,423
It looks real bad.
257
00:10:28,326 --> 00:10:29,394
Doc?
258
00:10:31,930 --> 00:10:34,064
Well, Chester, I-I-
259
00:10:34,066 --> 00:10:36,033
I wouldn't worry about it.
260
00:10:36,035 --> 00:10:37,869
Well, I can't help
but worry about it.
261
00:10:37,871 --> 00:10:39,737
If we don't find out
who done it I'm the one
262
00:10:39,739 --> 00:10:42,774
that's gonna have to
stand trial, it's not you.
263
00:10:42,776 --> 00:10:45,075
And it sure don't
look too good.
264
00:10:45,077 --> 00:10:48,513
You'd be worried too
if you was in my shoes.
265
00:10:48,515 --> 00:10:50,281
Come on, let's go
back to the office, huh?
266
00:10:55,687 --> 00:10:58,122
Well, uh-
267
00:10:58,124 --> 00:11:00,425
Are you gonna
put me in jail, are ya?
268
00:11:00,427 --> 00:11:02,560
No.
269
00:11:02,562 --> 00:11:05,029
No, I'm not gonna
put you in jail, Chester.
270
00:11:05,031 --> 00:11:07,231
But you'll have to stay around
the office for a few days.
271
00:11:07,233 --> 00:11:08,365
Oh, well, all right.
272
00:11:08,367 --> 00:11:11,502
Gonna be enough talk around
about this as it is.
273
00:11:11,504 --> 00:11:13,237
I tell ya what.
Tomorrow morning I'll go down
274
00:11:13,239 --> 00:11:14,405
and talk to Nita Tucker.
275
00:11:14,407 --> 00:11:15,606
What for?
Well,
276
00:11:15,608 --> 00:11:17,041
maybe she can
give me some idea
277
00:11:17,043 --> 00:11:19,710
of who had it in
for Ned Pickard.
278
00:11:19,712 --> 00:11:21,612
It's not much to go on
but it's all we got.
279
00:11:21,614 --> 00:11:24,081
Oh, well,
I guess it is.
280
00:11:24,083 --> 00:11:25,683
Well, Doc...
Yeah.
281
00:11:31,557 --> 00:11:35,359
Hello, marshal.
Doctor find out anything?
282
00:11:35,361 --> 00:11:36,727
Nothin' visible.
283
00:11:36,729 --> 00:11:39,096
Did you put Chester in jail?
284
00:11:39,098 --> 00:11:41,198
I'm lookin' for Nita Tucker,
have you seen her?
285
00:11:41,200 --> 00:11:43,200
Now, look here, marshal,
I feel just as bad
286
00:11:43,202 --> 00:11:44,902
as anybody does about this.
287
00:11:44,904 --> 00:11:47,070
But just because
Chester works for you
288
00:11:47,072 --> 00:11:50,040
is no reason he can
murder a man and go free.
289
00:11:50,042 --> 00:11:52,242
I'll be responsible
for Chester, Dobie.
290
00:11:52,244 --> 00:11:54,562
He gets away
it'll cause trouble.
291
00:11:54,564 --> 00:11:57,381
Give Dodge
a worse name than ever.
292
00:11:57,383 --> 00:11:59,833
You're pretty sure
Chester's guilty aren't you?
293
00:11:59,835 --> 00:12:01,501
Yes, I am.
294
00:12:01,503 --> 00:12:05,405
That's why I don't like him
not being in jail.
295
00:12:05,407 --> 00:12:07,641
I asked you if you'd
seen Nita Tucker.
296
00:12:07,643 --> 00:12:09,393
Well, I saw her having
breakfast with Kitty
297
00:12:09,395 --> 00:12:11,161
just a little while ago.
298
00:12:11,163 --> 00:12:14,164
But that child has
nothing to do with it.
299
00:12:14,166 --> 00:12:16,516
Everybody knows
how she hated Ned.
300
00:12:16,518 --> 00:12:19,653
But I'll stand up for her,
she's a good girl.
301
00:12:19,655 --> 00:12:21,989
Then there's nothing
to worry about, is there?
302
00:12:35,369 --> 00:12:36,536
Well, good morning, Matt.
303
00:12:36,538 --> 00:12:38,572
Come on and sit down,
have some coffee.
304
00:12:38,574 --> 00:12:40,340
Well, no thanks, Kitty, uh.
305
00:12:41,676 --> 00:12:44,612
Nita, I'm sure sorry
about Ned Pickard.
306
00:12:45,914 --> 00:12:48,281
It sounds terrible, marshal,
307
00:12:48,283 --> 00:12:49,617
but I'm not very sorry.
308
00:12:49,619 --> 00:12:52,385
Ned didn't treat women
very well, Matt.
309
00:12:52,387 --> 00:12:54,187
Yeah, well, of course
that's not exactly
310
00:12:54,189 --> 00:12:56,356
a reason for murder,
is it?
311
00:12:56,358 --> 00:12:58,692
Oh, look, marshal, now,
you're not thinking
312
00:12:58,694 --> 00:13:00,527
I had anything to do
with that, are you?
313
00:13:00,529 --> 00:13:04,131
Well, Chester says
he didn't do it either.
314
00:13:04,133 --> 00:13:05,866
Tell me something, Nita,
do you know anybody
315
00:13:05,868 --> 00:13:07,651
who might've had it in
for Ned Pickard?
316
00:13:07,653 --> 00:13:10,137
A man like that
makes enemies, marshal.
317
00:13:10,139 --> 00:13:11,438
Lots of them.
318
00:13:11,440 --> 00:13:12,690
Anybody in particular?
319
00:13:12,692 --> 00:13:14,825
No,
not that I know of.
320
00:13:14,827 --> 00:13:17,561
Look, marshal,
I'd like to help.
321
00:13:17,563 --> 00:13:19,997
I mean, if Chester didn't do it,
it isn't right he should-
322
00:13:21,699 --> 00:13:24,134
Well, whatever's going to
happen to him.
323
00:13:25,103 --> 00:13:26,420
No, it sure isn't.
324
00:13:27,406 --> 00:13:29,072
Well-
Looks pretty bad for Chester,
325
00:13:29,074 --> 00:13:30,274
doesn't it?
326
00:13:30,276 --> 00:13:32,810
You bet it does.
327
00:13:32,812 --> 00:13:34,111
Well, I gotta go.
328
00:13:34,113 --> 00:13:35,880
I'll see you later.
All right.
329
00:13:38,617 --> 00:13:40,117
Hey, marshal.
330
00:13:40,119 --> 00:13:41,485
Oh, hello, Buley.
331
00:13:41,487 --> 00:13:44,422
I, uh, heard about Chester.
I'm awful sorry about it.
332
00:13:44,424 --> 00:13:45,456
Yeah.
333
00:13:45,458 --> 00:13:46,757
He seemed like
such a nice fella,
334
00:13:46,759 --> 00:13:48,025
it sure is too bad.
335
00:13:48,027 --> 00:13:49,359
Yes, it is.
336
00:13:49,361 --> 00:13:51,395
You know, uh,
people are wondering
337
00:13:51,397 --> 00:13:53,363
why you don't
lock him up, marshal.
338
00:13:53,365 --> 00:13:54,364
Oh?
339
00:13:54,366 --> 00:13:56,500
Not me, I understand,
340
00:13:56,502 --> 00:13:59,069
but Jim Dobie's been talking
about it ever since it happened
341
00:13:59,071 --> 00:14:01,205
to anybody who will listen.
Yeah, I know.
342
00:14:01,207 --> 00:14:03,073
Well, that's what I wanted
to tell you, marshal.
343
00:14:03,075 --> 00:14:04,541
There's gonna be
trouble about it
344
00:14:04,543 --> 00:14:07,378
and I don't like
that kind of trouble.
345
00:14:07,380 --> 00:14:09,679
How come you're
so interested in this, Buley?
346
00:14:09,681 --> 00:14:11,916
Chester that good
a friend of yours?
347
00:14:11,918 --> 00:14:15,185
Just that I don't like to see
no trouble start, that's all.
348
00:14:15,187 --> 00:14:17,221
Well, if any trouble starts
I'll handle it all right.
349
00:14:17,223 --> 00:14:19,256
Oh, I know you will.
I know you will, marshal.
350
00:14:19,258 --> 00:14:21,158
I just wanted to tell you
what the talk is.
351
00:14:21,160 --> 00:14:24,395
Say, you-you wanna take
a look at that buckskin today?
352
00:14:24,397 --> 00:14:26,230
No, thanks, not today.
353
00:14:26,232 --> 00:14:28,332
Okay, maybe tomorrow.
I'll be around.
354
00:15:08,440 --> 00:15:10,924
Chester, what do you
want me to do?
355
00:15:10,926 --> 00:15:12,092
It's been over a week,
356
00:15:12,094 --> 00:15:13,894
we haven't turned up
a single clue.
357
00:15:13,896 --> 00:15:16,963
I gotta fill out a report.
358
00:15:16,965 --> 00:15:19,700
But them's murder charges
ain't they, Mr. Dillon?
359
00:15:21,353 --> 00:15:23,921
Chester,
it's just a formality.
360
00:15:23,923 --> 00:15:25,690
Now, quit worryin',
will ya?
361
00:15:29,894 --> 00:15:31,562
Some formality.
362
00:15:35,801 --> 00:15:38,469
Somebody killed him,
wasn't me.
363
00:15:46,261 --> 00:15:49,680
All them people out there
are just as free
364
00:15:49,682 --> 00:15:51,214
and as happy as they can be.
365
00:15:51,216 --> 00:15:55,185
They don't understand
what they got, I guess.
366
00:15:55,187 --> 00:15:56,953
They just don't realize.
367
00:15:58,956 --> 00:16:01,425
Take some innocent man
and you lock him away
368
00:16:01,427 --> 00:16:04,377
for the rest of his life
some place where he can't
369
00:16:04,379 --> 00:16:06,880
see nothin', or hear nothin',
or do nothin'.
370
00:16:10,502 --> 00:16:13,070
It just don't seem
fair to me, Mr. Dillon.
371
00:16:13,072 --> 00:16:16,523
Chester, listen to me.
372
00:16:16,525 --> 00:16:18,659
We're not giving up.
373
00:16:18,661 --> 00:16:22,062
We're gonna keep looking
until we find the answer.
374
00:16:22,064 --> 00:16:23,614
Do you understand?
375
00:16:23,616 --> 00:16:25,632
Yeah, yeah.
376
00:16:27,969 --> 00:16:29,803
What do you
expect me to do anyway?
377
00:16:31,055 --> 00:16:33,390
Oh, nothin',
Mr. Dillon, nothin'.
378
00:16:33,392 --> 00:16:35,091
I'm sorry.
379
00:16:40,331 --> 00:16:41,965
I'm sorry too, Chester.
380
00:16:44,335 --> 00:16:47,404
Well, I- I guess I'll go on out
and look around the town.
381
00:16:49,507 --> 00:16:50,941
I'll be back later.
382
00:17:11,562 --> 00:17:14,531
Well, hey there, Matt.
What are you shopping for?
383
00:17:14,533 --> 00:17:17,400
Not a thing. I just got tired
of sittin' around the office,
384
00:17:17,402 --> 00:17:19,069
thought I'd got out
and take a walk.
385
00:17:19,071 --> 00:17:20,270
Well, where's Jonas?
386
00:17:20,272 --> 00:17:22,840
He's out in back looking
for some hats for me.
387
00:17:22,842 --> 00:17:24,441
Now, don't tell me
you girls are gonna buy
388
00:17:24,443 --> 00:17:26,409
all that stuff
you got stacked up there.
389
00:17:26,411 --> 00:17:28,745
We are just as soon
as we pick out some hats.
390
00:17:28,747 --> 00:17:30,881
She means she is.
I'm only watching.
391
00:17:30,883 --> 00:17:32,516
Well, now, isn't that
an awful lot of stuff
392
00:17:32,518 --> 00:17:33,817
just for one girl?
393
00:17:33,819 --> 00:17:35,318
Not for me.
Not this time.
394
00:17:35,320 --> 00:17:36,487
What do you mean?
395
00:17:36,489 --> 00:17:38,154
Matt, when does a girl
buy everything new,
396
00:17:38,156 --> 00:17:39,322
all she wants?
397
00:17:40,926 --> 00:17:42,659
Well, now, that's something
I wouldn't now.
398
00:17:42,661 --> 00:17:44,761
When she gets married,
of course.
399
00:17:44,763 --> 00:17:46,597
Married?
400
00:17:46,599 --> 00:17:47,931
You gettin' married, Nita?
401
00:17:47,933 --> 00:17:49,432
Next Saturday, marshal.
402
00:17:49,434 --> 00:17:52,135
Well, that's-that's fine.
403
00:17:52,137 --> 00:17:53,437
Who's the lucky groom?
404
00:17:53,439 --> 00:17:54,672
Jake Buley.
405
00:17:54,674 --> 00:17:57,057
Jake Buley?
406
00:17:57,059 --> 00:17:59,560
I guess everybody's
kind of surprised.
407
00:17:59,562 --> 00:18:00,961
Yeah.
408
00:18:00,963 --> 00:18:03,898
Marshal, would-would you
come to the wedding?
409
00:18:03,900 --> 00:18:05,232
I'd be awful pleased.
410
00:18:06,351 --> 00:18:08,685
Oh, sure, sure,
of course I'll come.
411
00:18:08,687 --> 00:18:10,687
Really, will you?
Of course I will.
412
00:18:10,689 --> 00:18:13,573
Oh, thanks.
It'll mean a lot to me.
413
00:18:13,575 --> 00:18:16,176
Nita, this is as far
as I'm gonna carry 'em.
414
00:18:16,178 --> 00:18:17,644
Oh, thanks, Mr. Jonas.
415
00:18:17,646 --> 00:18:19,996
You know, I haven't bought
a new hat in over a year.
416
00:18:22,767 --> 00:18:24,869
She's so excited.
417
00:18:24,871 --> 00:18:26,336
Kitty.
Hm?
418
00:18:27,806 --> 00:18:31,074
How long has this been goin' on
between Nita and Jake Buley?
419
00:18:31,076 --> 00:18:33,176
Oh, a month-or-so,
I guess, why?
420
00:18:33,178 --> 00:18:35,579
Well, I thought she was
Ned Pickard's girl.
421
00:18:35,581 --> 00:18:36,847
Well,
he thought so too
422
00:18:36,849 --> 00:18:39,717
but she's been
meetin' Buley on the sly.
423
00:18:39,719 --> 00:18:42,486
Pickard never found out about it
and he sure can't stop him now.
424
00:18:42,488 --> 00:18:44,955
Huh. No,
I guess he can't.
425
00:18:44,957 --> 00:18:47,257
Well, as bad as
it is for Chester,
426
00:18:47,259 --> 00:18:49,560
I'm-I'm glad
Pickard got shot.
427
00:18:49,562 --> 00:18:52,162
Well, yeah, but it could've
been handled a different way.
428
00:18:53,465 --> 00:18:56,199
Kitty, I'm gonna
tell you a secret.
429
00:19:00,438 --> 00:19:02,906
What is this secret?
430
00:19:02,908 --> 00:19:05,342
That's what I want you to
call it when you tell Nita.
431
00:19:05,344 --> 00:19:06,610
Tell Nita what?
432
00:19:08,112 --> 00:19:09,613
You tell her that
I'm gonna let Chester
433
00:19:09,615 --> 00:19:11,281
leave Dodge tonight.
434
00:19:11,283 --> 00:19:13,650
Run away.
Why?
435
00:19:13,652 --> 00:19:16,486
You tell her that I'm gonna
take him out of town tonight,
436
00:19:16,488 --> 00:19:18,321
and after he gets away,
437
00:19:18,323 --> 00:19:20,658
I'm gonna come back
and arrest Jake Buley.
438
00:19:21,358 --> 00:19:22,876
Buley?
439
00:19:22,878 --> 00:19:24,944
Do you think Buley
killed Pickard?
440
00:19:24,946 --> 00:19:27,297
Well, I don't know,
he could have.
441
00:19:27,299 --> 00:19:29,099
He had good enough reason.
442
00:19:29,101 --> 00:19:31,235
But I'm gonna find out tonight.
443
00:19:31,237 --> 00:19:33,220
But, Matt,
if-if Nita tells Buley
444
00:19:33,222 --> 00:19:34,621
that you're after him,
445
00:19:34,623 --> 00:19:36,323
won't he wonder why
Chester's runnin' away?
446
00:19:37,642 --> 00:19:39,609
Yeah.
447
00:19:39,611 --> 00:19:42,079
Look, you tell her
that I've got a witness
448
00:19:42,081 --> 00:19:44,514
but that he's out of town
for a few days.
449
00:19:44,516 --> 00:19:46,750
And that the way this
Jim Dobie has been talkin',
450
00:19:46,752 --> 00:19:48,135
I'm afraid they might
get up a lynch mob
451
00:19:48,137 --> 00:19:49,770
before my witness gets back.
452
00:19:54,743 --> 00:19:58,478
Well, this could ruin
her one chance to be happy.
453
00:19:58,480 --> 00:20:00,798
She wouldn't be happy
with a murderer, would she?
454
00:20:00,800 --> 00:20:02,649
Well, I'll do it, Matt,
as soon as we leave here.
455
00:20:02,651 --> 00:20:04,084
Good.
456
00:20:04,086 --> 00:20:06,486
Now, look, you tell her
that Chester
457
00:20:06,488 --> 00:20:09,055
will be down
at Moss Grimmick's stable,
458
00:20:09,057 --> 00:20:11,791
about midnight,
with me.
459
00:20:11,793 --> 00:20:13,560
Right.
All right.
460
00:20:28,426 --> 00:20:30,427
Well,
461
00:20:30,429 --> 00:20:32,662
must be half-past
midnight already.
462
00:20:32,664 --> 00:20:33,864
Yeah.
463
00:20:33,866 --> 00:20:35,032
Don't guess there's any use
464
00:20:35,034 --> 00:20:36,967
waitin' any longer.
465
00:20:36,969 --> 00:20:38,568
No, I guess not.
466
00:20:40,138 --> 00:20:42,339
I was hopin' he'd come
into the stable.
467
00:20:42,341 --> 00:20:44,375
We'd have had a better chance
of gettin' him that way
468
00:20:44,377 --> 00:20:46,776
without some citizen
pickin' up a stray bullet.
469
00:20:46,778 --> 00:20:49,279
Yeah.
Yeah, I know.
470
00:20:49,281 --> 00:20:53,083
Well, it's me
he's after, Chester.
471
00:20:54,252 --> 00:20:55,752
I'll ride out first.
472
00:20:59,190 --> 00:21:02,459
Well, I'll cover you as best
that I can, Mr. Dillon.
473
00:21:02,461 --> 00:21:04,861
Chester, he doesn't know which
direction we're gonna be taking
474
00:21:04,863 --> 00:21:07,197
so he's liable to be
right outside the stable.
475
00:21:07,199 --> 00:21:08,732
You're not gonna be
able to cover me much.
476
00:21:10,535 --> 00:21:13,070
You're riskin' your life just to
keep me out of jail, ain't ya?
477
00:21:15,673 --> 00:21:17,207
I'm catchin' a murdered,
Chester.
478
00:21:17,209 --> 00:21:18,809
That's just part of it,
Mr. Dillon.
479
00:21:18,811 --> 00:21:21,128
You're doin' a lot more
than just catchin' a murderer,
480
00:21:21,130 --> 00:21:23,030
a lot more.
481
00:21:23,032 --> 00:21:25,832
Now, look, you stay back
in the shadows, will ya?
482
00:21:25,834 --> 00:21:27,467
When I get outside
I'm gonna turn around
483
00:21:27,469 --> 00:21:29,202
and I'm gonna holler
back at ya.
484
00:21:29,204 --> 00:21:30,837
So as Buley
will know it's me.
485
00:21:30,839 --> 00:21:33,307
Well, ain't there no other way
we can catch him, Mr. Dillon?
486
00:21:33,309 --> 00:21:36,977
I mean, I-I don't know what
I'd do if anything happened.
487
00:21:51,426 --> 00:21:53,760
Chester, come on,
hurry up.
488
00:21:53,762 --> 00:21:55,445
Drop it, gringo!
489
00:22:21,222 --> 00:22:24,124
Oh, don't kill me, please.
490
00:22:24,126 --> 00:22:26,960
Nita.
491
00:22:26,962 --> 00:22:29,129
You hurt bad?
492
00:22:29,131 --> 00:22:32,132
I don't know.
Ooh.
493
00:22:32,134 --> 00:22:34,034
I don't think
anything's broken,
494
00:22:34,036 --> 00:22:35,635
but we better up
to the doctor right away.
495
00:22:35,637 --> 00:22:38,104
Mr. Dillon,
she tried to shoot you.
496
00:22:38,106 --> 00:22:39,405
No.
497
00:22:40,308 --> 00:22:42,309
No, it was Jake.
498
00:22:42,311 --> 00:22:44,444
I followed him here.
499
00:22:44,446 --> 00:22:46,512
I tried to stop him.
500
00:22:46,514 --> 00:22:49,382
Where is he?
I tried to stop him,
501
00:22:49,384 --> 00:22:50,984
but I couldn't.
502
00:22:50,986 --> 00:22:53,619
Nita, tell me,
where is he?
503
00:22:55,340 --> 00:22:57,141
He's-
504
00:22:57,143 --> 00:23:00,443
He's still in that rain barrel
at the end of the alley.
505
00:23:00,445 --> 00:23:02,979
He ran down there and hid,
506
00:23:02,981 --> 00:23:05,399
told me to shut up.
507
00:23:06,401 --> 00:23:08,001
Chester.
Yeah.
508
00:23:08,003 --> 00:23:09,235
Stay here with her.
Yeah.
509
00:23:09,237 --> 00:23:10,537
And keep down.
510
00:23:15,109 --> 00:23:16,543
You're trapped, Buley.
511
00:23:16,545 --> 00:23:19,362
I'm gonna start filling
that barrel full of holes.
512
00:23:19,364 --> 00:23:21,197
I'm not taking
any chances, Buley.
513
00:23:22,434 --> 00:23:23,934
Here it comes.
514
00:23:23,936 --> 00:23:25,201
Don't shoot.
515
00:23:26,671 --> 00:23:27,838
Don't shoot.
516
00:23:27,840 --> 00:23:29,305
All right,
then get your hands up
517
00:23:29,307 --> 00:23:30,507
and keep 'em up high.
518
00:23:30,509 --> 00:23:31,608
They're up.
519
00:23:35,947 --> 00:23:37,614
Throw the gun down.
520
00:23:40,685 --> 00:23:42,518
You're making
a big mistake, marshal,
521
00:23:42,520 --> 00:23:43,970
shootin' a woman like that.
522
00:23:43,972 --> 00:23:45,171
Get out of the barrel.
523
00:23:49,643 --> 00:23:50,911
All right, get goin'.
524
00:23:59,486 --> 00:24:02,722
I told you not to do it.
525
00:24:02,724 --> 00:24:03,924
I told you.
526
00:24:03,926 --> 00:24:05,792
Don't believe her,
marshal.
527
00:24:05,794 --> 00:24:07,060
She made me do it.
528
00:24:07,062 --> 00:24:09,729
It was all her idea,
she's to blame, marshal.
529
00:24:09,731 --> 00:24:12,332
Chester.
Yeah.
530
00:24:12,334 --> 00:24:13,533
Lock him up.
531
00:24:13,535 --> 00:24:14,700
Yes, sir.
532
00:24:14,702 --> 00:24:15,936
Now, listen to me, marshal-
533
00:24:15,938 --> 00:24:17,137
You know what
I think of a man
534
00:24:17,139 --> 00:24:18,939
who tries to hide
behind a woman?
535
00:24:18,941 --> 00:24:20,106
All right, Buley, let's go,
536
00:24:20,108 --> 00:24:21,708
and you better
walk straight too.
537
00:24:27,431 --> 00:24:29,866
Too bad you wasn't killed.
538
00:24:29,868 --> 00:24:31,301
Jake...
539
00:24:33,738 --> 00:24:34,805
Move.
540
00:24:40,978 --> 00:24:44,614
I guess you won't be coming
to the wedding after all,
541
00:24:44,616 --> 00:24:46,149
will you, marshal?
542
00:24:47,451 --> 00:24:49,903
No, Nita,
I guess I won't.
543
00:24:51,205 --> 00:24:53,507
You think you can walk?
544
00:24:53,509 --> 00:24:55,074
I'll try.
545
00:24:55,076 --> 00:24:56,242
Good girl.
546
00:25:03,651 --> 00:25:06,887
I guess it's best
I found out now
547
00:25:06,889 --> 00:25:09,990
what kind of a man Jake is.
548
00:25:09,992 --> 00:25:11,024
Yeah.
549
00:25:13,427 --> 00:25:14,427
Oh.
39239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.