All language subtitles for Gunsmoke - 2x27

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,182 --> 00:00:18,216 ANNOUNCER: 2 00:00:18,218 --> 00:00:21,253 Starring James Arness as Matt Dillon. 3 00:00:27,126 --> 00:00:30,328 Hey, why don't we just sit down here just a little while? 4 00:00:30,330 --> 00:00:32,897 Okay. Gonna take it easy, 5 00:00:32,899 --> 00:00:34,432 and watch the street. 6 00:00:35,902 --> 00:00:39,337 You look better sittin' down than standin' up anyway. 7 00:00:39,339 --> 00:00:41,072 Well, I tell ya, Doc, it feels better, 8 00:00:41,074 --> 00:00:42,474 that's for sure. 9 00:00:42,476 --> 00:00:45,310 Well, now, you had kind of a rough attack of the ague, there. 10 00:00:45,312 --> 00:00:46,661 You're gettin' over it pretty fast. 11 00:00:46,663 --> 00:00:49,081 Ah, I still feel all raveled out, Doc. 12 00:00:49,083 --> 00:00:50,382 Yeah? And boy I feel 13 00:00:50,384 --> 00:00:51,649 short-tempered too. 14 00:00:51,651 --> 00:00:52,884 Oh, well. 15 00:00:52,886 --> 00:00:55,921 Fever, ague always leaves anybody short-tempered 16 00:00:55,923 --> 00:00:57,122 and out of sorts. 17 00:00:57,124 --> 00:00:59,590 I wish I could get over that roaring in my ears. 18 00:01:01,061 --> 00:01:02,526 Well, that's the quinine I gave you. 19 00:01:02,528 --> 00:01:04,095 That's what did that. 20 00:01:06,966 --> 00:01:08,233 Marshal Dillon? 21 00:01:09,701 --> 00:01:11,586 Yeah. You don't know me, marshal, 22 00:01:11,588 --> 00:01:13,388 but I've seen you around lots of times. 23 00:01:13,390 --> 00:01:14,889 My name's Jake Buley. 24 00:01:14,891 --> 00:01:16,191 I seen him too. Hello, Doc. 25 00:01:16,193 --> 00:01:17,642 Yeah, hello there. 26 00:01:17,644 --> 00:01:19,611 I've met Chester too. He's a friend of yours? 27 00:01:19,613 --> 00:01:20,962 Yeah, he sure is. 28 00:01:20,964 --> 00:01:22,130 What can I do for ya? 29 00:01:22,132 --> 00:01:23,765 Well, I, uh- 30 00:01:23,767 --> 00:01:25,299 I thought you might be in the market 31 00:01:25,301 --> 00:01:26,935 for a good horse, marshal. 32 00:01:26,937 --> 00:01:28,686 Well, it'd have to be a real good one. 33 00:01:28,688 --> 00:01:30,422 That's what I do, ride around the country 34 00:01:30,424 --> 00:01:32,190 lookin' for extra good horses. 35 00:01:32,192 --> 00:01:33,925 Don't make much profit off of 'em, 36 00:01:33,927 --> 00:01:35,994 but keeps me from workin' steady. 37 00:01:36,813 --> 00:01:38,713 Well, I don't often buy horses, Buley. 38 00:01:38,715 --> 00:01:39,947 Not even good ones. 39 00:01:39,949 --> 00:01:41,583 Do you like buckskins? 40 00:01:41,585 --> 00:01:42,483 Yeah. 41 00:01:42,485 --> 00:01:43,818 I got a good one down at the stable. 42 00:01:43,820 --> 00:01:46,504 It ain't no ordinary animal, marshal 43 00:01:46,506 --> 00:01:48,422 I'm a little under the weather tonight, Buley. 44 00:01:48,424 --> 00:01:49,590 If I feel better in the morning 45 00:01:49,592 --> 00:01:50,925 I'll go down and take a look at him. 46 00:01:50,927 --> 00:01:52,026 Oh, fine, fine. 47 00:01:52,028 --> 00:01:53,545 Say, Buley, do you, uh-? 48 00:01:53,547 --> 00:01:56,097 Do you do pretty good going around the country that way? 49 00:01:56,099 --> 00:01:57,299 Well, not too bad. 50 00:01:57,301 --> 00:01:59,217 And without cheatin' nobody too much either. 51 00:01:59,219 --> 00:02:00,868 Well, I'll look for you tomorrow, marshal. 52 00:02:00,870 --> 00:02:01,869 All right. 53 00:02:05,241 --> 00:02:08,409 Well, Doc, I think I'll go on in and try to get some sleep. 54 00:02:08,411 --> 00:02:09,977 Yeah. Yes, it'll do you good. 55 00:02:09,979 --> 00:02:11,112 Do you good. 56 00:02:11,114 --> 00:02:12,647 Now, tell you what I'm gonna do. 57 00:02:12,649 --> 00:02:13,981 I'm gonna go down to Long Branch 58 00:02:13,983 --> 00:02:15,750 and have myself a little drink before I turn in. 59 00:02:15,752 --> 00:02:16,984 Good. Have one for me, will you? 60 00:02:16,986 --> 00:02:18,119 I'll do it. Goodnight. 61 00:02:18,121 --> 00:02:19,287 Goodnight. 62 00:02:20,557 --> 00:02:21,723 Evening, Kitty. 63 00:02:21,725 --> 00:02:22,990 Oh, Doc, I'm glad you're here. 64 00:02:22,992 --> 00:02:24,392 Get him out of here, will ya? 65 00:02:24,394 --> 00:02:25,760 Who? Chester. 66 00:02:25,762 --> 00:02:27,862 W-why? Because that's Nita Tucker 67 00:02:27,864 --> 00:02:29,030 he's drinkin' with. 68 00:02:29,032 --> 00:02:30,531 She's pretty. 69 00:02:30,533 --> 00:02:33,335 Oh, Doc, listen to me, she's also Ned Pickard's girl. 70 00:02:33,337 --> 00:02:34,686 The gambler? Gambler, yes, 71 00:02:34,688 --> 00:02:36,904 and he can use a gun too and he's drunk tonight. 72 00:02:36,906 --> 00:02:38,372 He's the most jealous man I know. 73 00:02:38,374 --> 00:02:40,775 He and Chester have already tied into each other about her. 74 00:02:40,777 --> 00:02:41,976 Well, he's not here now. 75 00:02:41,978 --> 00:02:43,477 He went outside, but he'll be back 76 00:02:43,479 --> 00:02:45,113 and when he comes in here and finds Chester 77 00:02:45,115 --> 00:02:47,348 drinkin' with her there's gonna be plenty of trouble. 78 00:02:47,350 --> 00:02:50,018 I tried to tell him. Pickard's gonna kill him. 79 00:02:50,020 --> 00:02:51,185 This is serious, Doc. 80 00:02:51,187 --> 00:02:52,987 Well, now, all right, I'll do what I can 81 00:02:52,989 --> 00:02:55,923 but you stay here 'cause if that Pickard comes back, uh- 82 00:02:55,925 --> 00:02:57,324 Well, I guess you'd better get Matt. 83 00:02:57,326 --> 00:02:58,826 I sure will. All right. 84 00:02:58,828 --> 00:03:01,195 Yeah. 85 00:03:04,533 --> 00:03:05,900 Evening, Chester. 86 00:03:05,902 --> 00:03:08,369 Oh, hello, Doc. 87 00:03:08,371 --> 00:03:11,239 Nita, I think that we got just the price 88 00:03:11,241 --> 00:03:12,707 for one more beer. 89 00:03:12,709 --> 00:03:15,376 No, Chester, now, Ned's gonna be back any minute. 90 00:03:15,378 --> 00:03:17,345 Oh, well, 91 00:03:17,347 --> 00:03:19,914 he don't own ya, does he, huh? 92 00:03:19,916 --> 00:03:21,683 You don't know what he can be like. 93 00:03:21,685 --> 00:03:22,917 Oh, who cares? 94 00:03:22,919 --> 00:03:24,885 I told you before, I ain't afraid of him. 95 00:03:24,887 --> 00:03:26,087 But I am. 96 00:03:26,089 --> 00:03:27,889 Chester, I want to talk to you. 97 00:03:27,891 --> 00:03:30,325 Later, Doc. No, right now, I- 98 00:03:34,430 --> 00:03:36,648 And you just won't listen to nobody, will ya? 99 00:03:41,303 --> 00:03:42,770 Just a minute, Pickard. 100 00:03:42,772 --> 00:03:44,305 I ain't after you, Doc. Now- 101 00:03:44,307 --> 00:03:46,374 Just leave him be, Doc. Well, he's drunk. 102 00:03:46,376 --> 00:03:49,277 Not so drunk I'll let a man steal my girl. 103 00:03:49,279 --> 00:03:50,962 Oh, now, Ned, please- 104 00:03:50,964 --> 00:03:52,280 Shut up. 105 00:03:52,282 --> 00:03:53,615 I'll tend to you later. 106 00:03:55,451 --> 00:03:58,152 Why don't you quit bullyin' her anyway? 107 00:03:58,154 --> 00:03:59,787 Why, you- Just a minute, here. 108 00:03:59,789 --> 00:04:01,189 I'll buy everybody a drink. 109 00:04:01,191 --> 00:04:02,323 No, you won't. 110 00:04:02,325 --> 00:04:04,225 That's enough, Ned. What? 111 00:04:04,227 --> 00:04:06,060 You're making a fool of yourself. 112 00:04:06,062 --> 00:04:09,230 Look, Dobie, you go run the Dodge House 113 00:04:09,232 --> 00:04:11,266 this saloon ain't none of your business. 114 00:04:11,268 --> 00:04:14,202 Everything in Dodge is my business. 115 00:04:14,204 --> 00:04:16,470 Now, hadn't you better go and sober up? 116 00:04:16,472 --> 00:04:17,939 Sure. 117 00:04:17,941 --> 00:04:20,408 Soon as I put a hole in Chester, here. 118 00:04:20,410 --> 00:04:21,442 Hold it. 119 00:04:22,577 --> 00:04:23,878 What are you doing here? 120 00:04:25,180 --> 00:04:27,148 Looks to me like I'm stoppin' a fight. 121 00:04:27,150 --> 00:04:29,583 I ain't gonna fight you. 122 00:04:29,585 --> 00:04:31,352 All right, then give me your gun. 123 00:04:32,654 --> 00:04:33,988 Sure. 124 00:04:33,990 --> 00:04:35,423 I ain't that drunk. 125 00:04:38,460 --> 00:04:39,527 Chester. 126 00:04:40,996 --> 00:04:42,330 Lock him up. 127 00:04:42,332 --> 00:04:43,664 Now, wait, marshal. 128 00:04:43,666 --> 00:04:45,083 Chester wasn't even armed. 129 00:04:46,419 --> 00:04:48,886 All right, take him out the back way and down the alley. 130 00:04:48,888 --> 00:04:50,221 Yeah. 131 00:04:50,223 --> 00:04:53,425 Ain't gonna be no fight, might as well go to bed. 132 00:04:53,427 --> 00:04:55,960 Y-you can't put me in jail, I ain't done nothin'. 133 00:04:55,962 --> 00:04:58,162 Mister, I'm doin' you a favor puttin' ya in jail. 134 00:04:58,164 --> 00:04:59,981 The marshal's right, Ned. 135 00:05:01,783 --> 00:05:03,784 All right. 136 00:05:03,786 --> 00:05:06,321 Wait till I get sober. 137 00:05:06,323 --> 00:05:08,773 Wait till tomorrow, you'll see what I'll do to you. 138 00:05:08,775 --> 00:05:11,275 You're not gonna do anything to anybody. 139 00:05:11,277 --> 00:05:12,443 Chester? Yes. 140 00:05:12,445 --> 00:05:13,712 Get him out of here. 141 00:05:13,714 --> 00:05:15,146 All right, I'll follow ya. 142 00:05:15,148 --> 00:05:17,182 Next time you won't be so lucky, Chester. 143 00:05:17,184 --> 00:05:20,218 Oh, Pickard, you'll forget all about it in the mornin'. 144 00:05:20,220 --> 00:05:22,553 Sure, I'll forget, 145 00:05:22,555 --> 00:05:24,322 when you're in your grave. 146 00:05:34,366 --> 00:05:36,934 Well, now that you're here I recommend a drink. 147 00:05:36,936 --> 00:05:39,637 For you, not me, I'm goin' to bed. 148 00:05:39,639 --> 00:05:41,105 Goodnight, Doc. 149 00:05:41,107 --> 00:05:42,357 Night, Kitty. Night, Doc. 150 00:05:42,359 --> 00:05:44,425 Night, ma'am. 151 00:05:44,427 --> 00:05:46,127 Good thing you came when you did, marshal. 152 00:05:46,129 --> 00:05:47,428 Yeah. 153 00:05:47,430 --> 00:05:49,697 Kitty figured there might be trouble around here tonight. 154 00:05:49,699 --> 00:05:52,033 Well, I'm all on the side of law and order in this town, 155 00:05:52,035 --> 00:05:53,201 and you know that. 156 00:05:53,203 --> 00:05:54,668 Well, I guess as many times as they've 157 00:05:54,670 --> 00:05:56,570 shot up your hotel, you'd have to be, huh? 158 00:05:56,572 --> 00:05:58,739 That's right. And you know something, marshal? 159 00:05:58,741 --> 00:06:00,741 This Ned can be one of the meanest. 160 00:06:00,743 --> 00:06:02,776 Well, I'll just keep him in jail till he gets over it. 161 00:06:02,778 --> 00:06:04,511 Yes, well, you can't keep him there forever. 162 00:06:15,423 --> 00:06:16,490 Oh. 163 00:06:21,029 --> 00:06:22,763 Chester. 164 00:06:22,765 --> 00:06:25,066 What happened? You hurt? 165 00:06:25,068 --> 00:06:28,236 Oh, no. No, I'm all right, I- 166 00:06:28,238 --> 00:06:29,904 Did he try to get away from you or something? 167 00:06:29,906 --> 00:06:32,073 Huh? Did he try to get away from you? 168 00:06:32,075 --> 00:06:33,407 No. 169 00:06:37,112 --> 00:06:38,645 He's dead, marshal. 170 00:06:38,647 --> 00:06:40,781 He's dead? 171 00:06:40,783 --> 00:06:42,283 Here's his gun. 172 00:06:43,652 --> 00:06:45,086 It's been fired. 173 00:06:45,088 --> 00:06:46,620 Did he jump you or...? 174 00:06:46,622 --> 00:06:49,891 Uh, no. No, he didn't jump me. 175 00:06:49,893 --> 00:06:52,426 Well, what'd you shoot him for? 176 00:06:52,428 --> 00:06:53,861 Well, I didn't shoot him. 177 00:06:53,863 --> 00:06:56,264 Well, it sure looks like you did, Chester. 178 00:06:56,266 --> 00:06:57,765 Well, I don't care what it looks like. 179 00:06:57,767 --> 00:07:00,368 I didn't shoot him. I-I got hit. 180 00:07:00,370 --> 00:07:02,703 Somebody was hidin' behind this barrel here 181 00:07:02,705 --> 00:07:04,972 and they just jumped out and hit me. 182 00:07:06,108 --> 00:07:07,574 Well, you ain't bleeding nowhere. 183 00:07:07,576 --> 00:07:09,643 Well, I don't care whether I'm bleedin' or not, 184 00:07:09,645 --> 00:07:12,846 I got hit right back there just as plain as anything. 185 00:07:12,848 --> 00:07:14,548 I didn't shoot him. 186 00:07:14,550 --> 00:07:18,252 I heard the shot but I just couldn't do nothin'. 187 00:07:18,254 --> 00:07:19,287 Who was he? 188 00:07:21,156 --> 00:07:22,456 Well... 189 00:07:22,458 --> 00:07:25,359 I-I didn't see him, I don't know who he was. 190 00:07:25,361 --> 00:07:28,529 He- I heard a noise and I started to turn around 191 00:07:28,531 --> 00:07:31,532 and just as I did somebody hit me just like that: 192 00:07:31,534 --> 00:07:32,633 That's all. 193 00:07:32,635 --> 00:07:34,435 I never had any use for him. 194 00:07:34,437 --> 00:07:36,804 You all know that. 195 00:07:36,806 --> 00:07:39,991 But, Chester, I can't hold with murder. 196 00:07:40,909 --> 00:07:43,227 Mr. Dobie, I didn't kill him. 197 00:07:43,229 --> 00:07:45,279 He threatened to get you tomorrow. 198 00:07:45,281 --> 00:07:47,414 You could've killed him while you had the chance. 199 00:07:47,416 --> 00:07:48,766 I got hit, I tell ya. 200 00:07:48,768 --> 00:07:51,135 I got hit just as plain as anything. 201 00:07:51,137 --> 00:07:53,104 Mr. Dillon, you believe me, don't ya? 202 00:07:53,106 --> 00:07:55,740 That's gonna be awful hard to prove, Chester. 203 00:07:57,442 --> 00:08:00,044 There's not- There's not a mark on you. 204 00:08:00,046 --> 00:08:02,080 Well, then you just let Doc look at me 205 00:08:02,082 --> 00:08:04,182 'cause he can tell you that I got hit. 206 00:08:04,184 --> 00:08:07,185 My goodness, I wouldn't just shoot anybody like that. 207 00:08:07,187 --> 00:08:09,187 Come on, let's get you up to Doc's. 208 00:08:09,189 --> 00:08:11,589 Dobie, you stay here and look after the body till we get back. 209 00:08:11,591 --> 00:08:14,442 Now, just because Chester's a friend of yours... 210 00:08:15,894 --> 00:08:17,094 You know me better than that. 211 00:08:26,939 --> 00:08:28,439 Here, hold that there, Matt. 212 00:08:28,441 --> 00:08:31,042 Now, let me see. Yeah, that's fine. 213 00:08:31,044 --> 00:08:32,777 It's-it's right there, Doc- 214 00:08:32,779 --> 00:08:35,412 Well, now, just get your hand away there, let me see. 215 00:08:35,414 --> 00:08:37,081 Well, what in the world did you get hit with? 216 00:08:37,083 --> 00:08:39,416 Well, I don't know, Doc. I didn't even see him. 217 00:08:39,418 --> 00:08:42,252 Well, might've been the edge of his hand or somethin'. 218 00:08:42,254 --> 00:08:44,055 It's not swollen, the skin's not broken- 219 00:08:44,057 --> 00:08:45,723 Well, it's bruised or somethin', ain't it? 220 00:08:45,725 --> 00:08:46,991 I can't see anything. 221 00:08:46,993 --> 00:08:48,793 Well, it must've done something to it, Doc. 222 00:08:48,795 --> 00:08:51,179 Now, you just wasn't hit very hard. 223 00:08:51,181 --> 00:08:54,648 Well, it was hard enough that it knocked me clean off my feet. 224 00:08:54,650 --> 00:08:57,017 I was plumb swimmy-headed for a full minute. It- 225 00:08:57,019 --> 00:08:59,053 It was long enough for him to pick up the gun 226 00:08:59,055 --> 00:09:02,557 and shoot Ned Pickard, that's how hard it was. 227 00:09:02,559 --> 00:09:04,191 Did you have your hat on? 228 00:09:04,193 --> 00:09:06,611 Well, I thought maybe the hat 229 00:09:06,613 --> 00:09:08,412 might've cushioned the blow or somethin'. 230 00:09:08,414 --> 00:09:10,380 I don't know, Doc, there's not a mark on him. 231 00:09:10,382 --> 00:09:13,785 I just don't understand this at all, Chester. 232 00:09:14,887 --> 00:09:17,554 Doc, are you tryin' to tell me 233 00:09:17,556 --> 00:09:20,491 that you can't testify that I got hit? 234 00:09:21,794 --> 00:09:23,594 You wouldn't want me to get on a witness stand 235 00:09:23,596 --> 00:09:25,229 and lie for you, would you, Chester? 236 00:09:29,000 --> 00:09:30,834 Well, 237 00:09:30,836 --> 00:09:32,836 no, I-I wouldn't want you to do that. 238 00:09:32,838 --> 00:09:34,104 Of course not. 239 00:09:34,106 --> 00:09:35,706 Well, it's just too bad 240 00:09:35,708 --> 00:09:37,708 Jim Dobie had to be there, that's all. 241 00:09:39,578 --> 00:09:41,111 Dillon? 242 00:09:41,113 --> 00:09:43,047 Well, Chester, Dobie's always liked you 243 00:09:43,049 --> 00:09:45,550 but I'm afraid he's convinced you did this. 244 00:09:45,552 --> 00:09:47,084 He's liable to testify against you. 245 00:09:48,787 --> 00:09:50,554 Well, I don't see how he could, Mr. Dillon. 246 00:09:50,556 --> 00:09:52,422 He didn't even seen it. 247 00:09:52,424 --> 00:09:53,074 No. 248 00:09:54,459 --> 00:09:56,860 Unfortunately, nobody saw it. 249 00:10:02,668 --> 00:10:03,768 Well, I- 250 00:10:05,136 --> 00:10:07,739 I guess I got myself in a pretty fix, didn't I? 251 00:10:10,909 --> 00:10:14,044 Well, now, don't let's give up too easy, huh? 252 00:10:14,046 --> 00:10:17,081 Mr. Dillon, you don't think that I did this, do ya? 253 00:10:18,183 --> 00:10:19,717 Chester, 254 00:10:19,719 --> 00:10:22,787 if you say you didn't do it, that's good enough for me. 255 00:10:22,789 --> 00:10:23,988 But it looks bad. 256 00:10:23,990 --> 00:10:25,423 It looks real bad. 257 00:10:28,326 --> 00:10:29,394 Doc? 258 00:10:31,930 --> 00:10:34,064 Well, Chester, I-I- 259 00:10:34,066 --> 00:10:36,033 I wouldn't worry about it. 260 00:10:36,035 --> 00:10:37,869 Well, I can't help but worry about it. 261 00:10:37,871 --> 00:10:39,737 If we don't find out who done it I'm the one 262 00:10:39,739 --> 00:10:42,774 that's gonna have to stand trial, it's not you. 263 00:10:42,776 --> 00:10:45,075 And it sure don't look too good. 264 00:10:45,077 --> 00:10:48,513 You'd be worried too if you was in my shoes. 265 00:10:48,515 --> 00:10:50,281 Come on, let's go back to the office, huh? 266 00:10:55,687 --> 00:10:58,122 Well, uh- 267 00:10:58,124 --> 00:11:00,425 Are you gonna put me in jail, are ya? 268 00:11:00,427 --> 00:11:02,560 No. 269 00:11:02,562 --> 00:11:05,029 No, I'm not gonna put you in jail, Chester. 270 00:11:05,031 --> 00:11:07,231 But you'll have to stay around the office for a few days. 271 00:11:07,233 --> 00:11:08,365 Oh, well, all right. 272 00:11:08,367 --> 00:11:11,502 Gonna be enough talk around about this as it is. 273 00:11:11,504 --> 00:11:13,237 I tell ya what. Tomorrow morning I'll go down 274 00:11:13,239 --> 00:11:14,405 and talk to Nita Tucker. 275 00:11:14,407 --> 00:11:15,606 What for? Well, 276 00:11:15,608 --> 00:11:17,041 maybe she can give me some idea 277 00:11:17,043 --> 00:11:19,710 of who had it in for Ned Pickard. 278 00:11:19,712 --> 00:11:21,612 It's not much to go on but it's all we got. 279 00:11:21,614 --> 00:11:24,081 Oh, well, I guess it is. 280 00:11:24,083 --> 00:11:25,683 Well, Doc... Yeah. 281 00:11:31,557 --> 00:11:35,359 Hello, marshal. Doctor find out anything? 282 00:11:35,361 --> 00:11:36,727 Nothin' visible. 283 00:11:36,729 --> 00:11:39,096 Did you put Chester in jail? 284 00:11:39,098 --> 00:11:41,198 I'm lookin' for Nita Tucker, have you seen her? 285 00:11:41,200 --> 00:11:43,200 Now, look here, marshal, I feel just as bad 286 00:11:43,202 --> 00:11:44,902 as anybody does about this. 287 00:11:44,904 --> 00:11:47,070 But just because Chester works for you 288 00:11:47,072 --> 00:11:50,040 is no reason he can murder a man and go free. 289 00:11:50,042 --> 00:11:52,242 I'll be responsible for Chester, Dobie. 290 00:11:52,244 --> 00:11:54,562 He gets away it'll cause trouble. 291 00:11:54,564 --> 00:11:57,381 Give Dodge a worse name than ever. 292 00:11:57,383 --> 00:11:59,833 You're pretty sure Chester's guilty aren't you? 293 00:11:59,835 --> 00:12:01,501 Yes, I am. 294 00:12:01,503 --> 00:12:05,405 That's why I don't like him not being in jail. 295 00:12:05,407 --> 00:12:07,641 I asked you if you'd seen Nita Tucker. 296 00:12:07,643 --> 00:12:09,393 Well, I saw her having breakfast with Kitty 297 00:12:09,395 --> 00:12:11,161 just a little while ago. 298 00:12:11,163 --> 00:12:14,164 But that child has nothing to do with it. 299 00:12:14,166 --> 00:12:16,516 Everybody knows how she hated Ned. 300 00:12:16,518 --> 00:12:19,653 But I'll stand up for her, she's a good girl. 301 00:12:19,655 --> 00:12:21,989 Then there's nothing to worry about, is there? 302 00:12:35,369 --> 00:12:36,536 Well, good morning, Matt. 303 00:12:36,538 --> 00:12:38,572 Come on and sit down, have some coffee. 304 00:12:38,574 --> 00:12:40,340 Well, no thanks, Kitty, uh. 305 00:12:41,676 --> 00:12:44,612 Nita, I'm sure sorry about Ned Pickard. 306 00:12:45,914 --> 00:12:48,281 It sounds terrible, marshal, 307 00:12:48,283 --> 00:12:49,617 but I'm not very sorry. 308 00:12:49,619 --> 00:12:52,385 Ned didn't treat women very well, Matt. 309 00:12:52,387 --> 00:12:54,187 Yeah, well, of course that's not exactly 310 00:12:54,189 --> 00:12:56,356 a reason for murder, is it? 311 00:12:56,358 --> 00:12:58,692 Oh, look, marshal, now, you're not thinking 312 00:12:58,694 --> 00:13:00,527 I had anything to do with that, are you? 313 00:13:00,529 --> 00:13:04,131 Well, Chester says he didn't do it either. 314 00:13:04,133 --> 00:13:05,866 Tell me something, Nita, do you know anybody 315 00:13:05,868 --> 00:13:07,651 who might've had it in for Ned Pickard? 316 00:13:07,653 --> 00:13:10,137 A man like that makes enemies, marshal. 317 00:13:10,139 --> 00:13:11,438 Lots of them. 318 00:13:11,440 --> 00:13:12,690 Anybody in particular? 319 00:13:12,692 --> 00:13:14,825 No, not that I know of. 320 00:13:14,827 --> 00:13:17,561 Look, marshal, I'd like to help. 321 00:13:17,563 --> 00:13:19,997 I mean, if Chester didn't do it, it isn't right he should- 322 00:13:21,699 --> 00:13:24,134 Well, whatever's going to happen to him. 323 00:13:25,103 --> 00:13:26,420 No, it sure isn't. 324 00:13:27,406 --> 00:13:29,072 Well- Looks pretty bad for Chester, 325 00:13:29,074 --> 00:13:30,274 doesn't it? 326 00:13:30,276 --> 00:13:32,810 You bet it does. 327 00:13:32,812 --> 00:13:34,111 Well, I gotta go. 328 00:13:34,113 --> 00:13:35,880 I'll see you later. All right. 329 00:13:38,617 --> 00:13:40,117 Hey, marshal. 330 00:13:40,119 --> 00:13:41,485 Oh, hello, Buley. 331 00:13:41,487 --> 00:13:44,422 I, uh, heard about Chester. I'm awful sorry about it. 332 00:13:44,424 --> 00:13:45,456 Yeah. 333 00:13:45,458 --> 00:13:46,757 He seemed like such a nice fella, 334 00:13:46,759 --> 00:13:48,025 it sure is too bad. 335 00:13:48,027 --> 00:13:49,359 Yes, it is. 336 00:13:49,361 --> 00:13:51,395 You know, uh, people are wondering 337 00:13:51,397 --> 00:13:53,363 why you don't lock him up, marshal. 338 00:13:53,365 --> 00:13:54,364 Oh? 339 00:13:54,366 --> 00:13:56,500 Not me, I understand, 340 00:13:56,502 --> 00:13:59,069 but Jim Dobie's been talking about it ever since it happened 341 00:13:59,071 --> 00:14:01,205 to anybody who will listen. Yeah, I know. 342 00:14:01,207 --> 00:14:03,073 Well, that's what I wanted to tell you, marshal. 343 00:14:03,075 --> 00:14:04,541 There's gonna be trouble about it 344 00:14:04,543 --> 00:14:07,378 and I don't like that kind of trouble. 345 00:14:07,380 --> 00:14:09,679 How come you're so interested in this, Buley? 346 00:14:09,681 --> 00:14:11,916 Chester that good a friend of yours? 347 00:14:11,918 --> 00:14:15,185 Just that I don't like to see no trouble start, that's all. 348 00:14:15,187 --> 00:14:17,221 Well, if any trouble starts I'll handle it all right. 349 00:14:17,223 --> 00:14:19,256 Oh, I know you will. I know you will, marshal. 350 00:14:19,258 --> 00:14:21,158 I just wanted to tell you what the talk is. 351 00:14:21,160 --> 00:14:24,395 Say, you-you wanna take a look at that buckskin today? 352 00:14:24,397 --> 00:14:26,230 No, thanks, not today. 353 00:14:26,232 --> 00:14:28,332 Okay, maybe tomorrow. I'll be around. 354 00:15:08,440 --> 00:15:10,924 Chester, what do you want me to do? 355 00:15:10,926 --> 00:15:12,092 It's been over a week, 356 00:15:12,094 --> 00:15:13,894 we haven't turned up a single clue. 357 00:15:13,896 --> 00:15:16,963 I gotta fill out a report. 358 00:15:16,965 --> 00:15:19,700 But them's murder charges ain't they, Mr. Dillon? 359 00:15:21,353 --> 00:15:23,921 Chester, it's just a formality. 360 00:15:23,923 --> 00:15:25,690 Now, quit worryin', will ya? 361 00:15:29,894 --> 00:15:31,562 Some formality. 362 00:15:35,801 --> 00:15:38,469 Somebody killed him, wasn't me. 363 00:15:46,261 --> 00:15:49,680 All them people out there are just as free 364 00:15:49,682 --> 00:15:51,214 and as happy as they can be. 365 00:15:51,216 --> 00:15:55,185 They don't understand what they got, I guess. 366 00:15:55,187 --> 00:15:56,953 They just don't realize. 367 00:15:58,956 --> 00:16:01,425 Take some innocent man and you lock him away 368 00:16:01,427 --> 00:16:04,377 for the rest of his life some place where he can't 369 00:16:04,379 --> 00:16:06,880 see nothin', or hear nothin', or do nothin'. 370 00:16:10,502 --> 00:16:13,070 It just don't seem fair to me, Mr. Dillon. 371 00:16:13,072 --> 00:16:16,523 Chester, listen to me. 372 00:16:16,525 --> 00:16:18,659 We're not giving up. 373 00:16:18,661 --> 00:16:22,062 We're gonna keep looking until we find the answer. 374 00:16:22,064 --> 00:16:23,614 Do you understand? 375 00:16:23,616 --> 00:16:25,632 Yeah, yeah. 376 00:16:27,969 --> 00:16:29,803 What do you expect me to do anyway? 377 00:16:31,055 --> 00:16:33,390 Oh, nothin', Mr. Dillon, nothin'. 378 00:16:33,392 --> 00:16:35,091 I'm sorry. 379 00:16:40,331 --> 00:16:41,965 I'm sorry too, Chester. 380 00:16:44,335 --> 00:16:47,404 Well, I- I guess I'll go on out and look around the town. 381 00:16:49,507 --> 00:16:50,941 I'll be back later. 382 00:17:11,562 --> 00:17:14,531 Well, hey there, Matt. What are you shopping for? 383 00:17:14,533 --> 00:17:17,400 Not a thing. I just got tired of sittin' around the office, 384 00:17:17,402 --> 00:17:19,069 thought I'd got out and take a walk. 385 00:17:19,071 --> 00:17:20,270 Well, where's Jonas? 386 00:17:20,272 --> 00:17:22,840 He's out in back looking for some hats for me. 387 00:17:22,842 --> 00:17:24,441 Now, don't tell me you girls are gonna buy 388 00:17:24,443 --> 00:17:26,409 all that stuff you got stacked up there. 389 00:17:26,411 --> 00:17:28,745 We are just as soon as we pick out some hats. 390 00:17:28,747 --> 00:17:30,881 She means she is. I'm only watching. 391 00:17:30,883 --> 00:17:32,516 Well, now, isn't that an awful lot of stuff 392 00:17:32,518 --> 00:17:33,817 just for one girl? 393 00:17:33,819 --> 00:17:35,318 Not for me. Not this time. 394 00:17:35,320 --> 00:17:36,487 What do you mean? 395 00:17:36,489 --> 00:17:38,154 Matt, when does a girl buy everything new, 396 00:17:38,156 --> 00:17:39,322 all she wants? 397 00:17:40,926 --> 00:17:42,659 Well, now, that's something I wouldn't now. 398 00:17:42,661 --> 00:17:44,761 When she gets married, of course. 399 00:17:44,763 --> 00:17:46,597 Married? 400 00:17:46,599 --> 00:17:47,931 You gettin' married, Nita? 401 00:17:47,933 --> 00:17:49,432 Next Saturday, marshal. 402 00:17:49,434 --> 00:17:52,135 Well, that's-that's fine. 403 00:17:52,137 --> 00:17:53,437 Who's the lucky groom? 404 00:17:53,439 --> 00:17:54,672 Jake Buley. 405 00:17:54,674 --> 00:17:57,057 Jake Buley? 406 00:17:57,059 --> 00:17:59,560 I guess everybody's kind of surprised. 407 00:17:59,562 --> 00:18:00,961 Yeah. 408 00:18:00,963 --> 00:18:03,898 Marshal, would-would you come to the wedding? 409 00:18:03,900 --> 00:18:05,232 I'd be awful pleased. 410 00:18:06,351 --> 00:18:08,685 Oh, sure, sure, of course I'll come. 411 00:18:08,687 --> 00:18:10,687 Really, will you? Of course I will. 412 00:18:10,689 --> 00:18:13,573 Oh, thanks. It'll mean a lot to me. 413 00:18:13,575 --> 00:18:16,176 Nita, this is as far as I'm gonna carry 'em. 414 00:18:16,178 --> 00:18:17,644 Oh, thanks, Mr. Jonas. 415 00:18:17,646 --> 00:18:19,996 You know, I haven't bought a new hat in over a year. 416 00:18:22,767 --> 00:18:24,869 She's so excited. 417 00:18:24,871 --> 00:18:26,336 Kitty. Hm? 418 00:18:27,806 --> 00:18:31,074 How long has this been goin' on between Nita and Jake Buley? 419 00:18:31,076 --> 00:18:33,176 Oh, a month-or-so, I guess, why? 420 00:18:33,178 --> 00:18:35,579 Well, I thought she was Ned Pickard's girl. 421 00:18:35,581 --> 00:18:36,847 Well, he thought so too 422 00:18:36,849 --> 00:18:39,717 but she's been meetin' Buley on the sly. 423 00:18:39,719 --> 00:18:42,486 Pickard never found out about it and he sure can't stop him now. 424 00:18:42,488 --> 00:18:44,955 Huh. No, I guess he can't. 425 00:18:44,957 --> 00:18:47,257 Well, as bad as it is for Chester, 426 00:18:47,259 --> 00:18:49,560 I'm-I'm glad Pickard got shot. 427 00:18:49,562 --> 00:18:52,162 Well, yeah, but it could've been handled a different way. 428 00:18:53,465 --> 00:18:56,199 Kitty, I'm gonna tell you a secret. 429 00:19:00,438 --> 00:19:02,906 What is this secret? 430 00:19:02,908 --> 00:19:05,342 That's what I want you to call it when you tell Nita. 431 00:19:05,344 --> 00:19:06,610 Tell Nita what? 432 00:19:08,112 --> 00:19:09,613 You tell her that I'm gonna let Chester 433 00:19:09,615 --> 00:19:11,281 leave Dodge tonight. 434 00:19:11,283 --> 00:19:13,650 Run away. Why? 435 00:19:13,652 --> 00:19:16,486 You tell her that I'm gonna take him out of town tonight, 436 00:19:16,488 --> 00:19:18,321 and after he gets away, 437 00:19:18,323 --> 00:19:20,658 I'm gonna come back and arrest Jake Buley. 438 00:19:21,358 --> 00:19:22,876 Buley? 439 00:19:22,878 --> 00:19:24,944 Do you think Buley killed Pickard? 440 00:19:24,946 --> 00:19:27,297 Well, I don't know, he could have. 441 00:19:27,299 --> 00:19:29,099 He had good enough reason. 442 00:19:29,101 --> 00:19:31,235 But I'm gonna find out tonight. 443 00:19:31,237 --> 00:19:33,220 But, Matt, if-if Nita tells Buley 444 00:19:33,222 --> 00:19:34,621 that you're after him, 445 00:19:34,623 --> 00:19:36,323 won't he wonder why Chester's runnin' away? 446 00:19:37,642 --> 00:19:39,609 Yeah. 447 00:19:39,611 --> 00:19:42,079 Look, you tell her that I've got a witness 448 00:19:42,081 --> 00:19:44,514 but that he's out of town for a few days. 449 00:19:44,516 --> 00:19:46,750 And that the way this Jim Dobie has been talkin', 450 00:19:46,752 --> 00:19:48,135 I'm afraid they might get up a lynch mob 451 00:19:48,137 --> 00:19:49,770 before my witness gets back. 452 00:19:54,743 --> 00:19:58,478 Well, this could ruin her one chance to be happy. 453 00:19:58,480 --> 00:20:00,798 She wouldn't be happy with a murderer, would she? 454 00:20:00,800 --> 00:20:02,649 Well, I'll do it, Matt, as soon as we leave here. 455 00:20:02,651 --> 00:20:04,084 Good. 456 00:20:04,086 --> 00:20:06,486 Now, look, you tell her that Chester 457 00:20:06,488 --> 00:20:09,055 will be down at Moss Grimmick's stable, 458 00:20:09,057 --> 00:20:11,791 about midnight, with me. 459 00:20:11,793 --> 00:20:13,560 Right. All right. 460 00:20:28,426 --> 00:20:30,427 Well, 461 00:20:30,429 --> 00:20:32,662 must be half-past midnight already. 462 00:20:32,664 --> 00:20:33,864 Yeah. 463 00:20:33,866 --> 00:20:35,032 Don't guess there's any use 464 00:20:35,034 --> 00:20:36,967 waitin' any longer. 465 00:20:36,969 --> 00:20:38,568 No, I guess not. 466 00:20:40,138 --> 00:20:42,339 I was hopin' he'd come into the stable. 467 00:20:42,341 --> 00:20:44,375 We'd have had a better chance of gettin' him that way 468 00:20:44,377 --> 00:20:46,776 without some citizen pickin' up a stray bullet. 469 00:20:46,778 --> 00:20:49,279 Yeah. Yeah, I know. 470 00:20:49,281 --> 00:20:53,083 Well, it's me he's after, Chester. 471 00:20:54,252 --> 00:20:55,752 I'll ride out first. 472 00:20:59,190 --> 00:21:02,459 Well, I'll cover you as best that I can, Mr. Dillon. 473 00:21:02,461 --> 00:21:04,861 Chester, he doesn't know which direction we're gonna be taking 474 00:21:04,863 --> 00:21:07,197 so he's liable to be right outside the stable. 475 00:21:07,199 --> 00:21:08,732 You're not gonna be able to cover me much. 476 00:21:10,535 --> 00:21:13,070 You're riskin' your life just to keep me out of jail, ain't ya? 477 00:21:15,673 --> 00:21:17,207 I'm catchin' a murdered, Chester. 478 00:21:17,209 --> 00:21:18,809 That's just part of it, Mr. Dillon. 479 00:21:18,811 --> 00:21:21,128 You're doin' a lot more than just catchin' a murderer, 480 00:21:21,130 --> 00:21:23,030 a lot more. 481 00:21:23,032 --> 00:21:25,832 Now, look, you stay back in the shadows, will ya? 482 00:21:25,834 --> 00:21:27,467 When I get outside I'm gonna turn around 483 00:21:27,469 --> 00:21:29,202 and I'm gonna holler back at ya. 484 00:21:29,204 --> 00:21:30,837 So as Buley will know it's me. 485 00:21:30,839 --> 00:21:33,307 Well, ain't there no other way we can catch him, Mr. Dillon? 486 00:21:33,309 --> 00:21:36,977 I mean, I-I don't know what I'd do if anything happened. 487 00:21:51,426 --> 00:21:53,760 Chester, come on, hurry up. 488 00:21:53,762 --> 00:21:55,445 Drop it, gringo! 489 00:22:21,222 --> 00:22:24,124 Oh, don't kill me, please. 490 00:22:24,126 --> 00:22:26,960 Nita. 491 00:22:26,962 --> 00:22:29,129 You hurt bad? 492 00:22:29,131 --> 00:22:32,132 I don't know. Ooh. 493 00:22:32,134 --> 00:22:34,034 I don't think anything's broken, 494 00:22:34,036 --> 00:22:35,635 but we better up to the doctor right away. 495 00:22:35,637 --> 00:22:38,104 Mr. Dillon, she tried to shoot you. 496 00:22:38,106 --> 00:22:39,405 No. 497 00:22:40,308 --> 00:22:42,309 No, it was Jake. 498 00:22:42,311 --> 00:22:44,444 I followed him here. 499 00:22:44,446 --> 00:22:46,512 I tried to stop him. 500 00:22:46,514 --> 00:22:49,382 Where is he? I tried to stop him, 501 00:22:49,384 --> 00:22:50,984 but I couldn't. 502 00:22:50,986 --> 00:22:53,619 Nita, tell me, where is he? 503 00:22:55,340 --> 00:22:57,141 He's- 504 00:22:57,143 --> 00:23:00,443 He's still in that rain barrel at the end of the alley. 505 00:23:00,445 --> 00:23:02,979 He ran down there and hid, 506 00:23:02,981 --> 00:23:05,399 told me to shut up. 507 00:23:06,401 --> 00:23:08,001 Chester. Yeah. 508 00:23:08,003 --> 00:23:09,235 Stay here with her. Yeah. 509 00:23:09,237 --> 00:23:10,537 And keep down. 510 00:23:15,109 --> 00:23:16,543 You're trapped, Buley. 511 00:23:16,545 --> 00:23:19,362 I'm gonna start filling that barrel full of holes. 512 00:23:19,364 --> 00:23:21,197 I'm not taking any chances, Buley. 513 00:23:22,434 --> 00:23:23,934 Here it comes. 514 00:23:23,936 --> 00:23:25,201 Don't shoot. 515 00:23:26,671 --> 00:23:27,838 Don't shoot. 516 00:23:27,840 --> 00:23:29,305 All right, then get your hands up 517 00:23:29,307 --> 00:23:30,507 and keep 'em up high. 518 00:23:30,509 --> 00:23:31,608 They're up. 519 00:23:35,947 --> 00:23:37,614 Throw the gun down. 520 00:23:40,685 --> 00:23:42,518 You're making a big mistake, marshal, 521 00:23:42,520 --> 00:23:43,970 shootin' a woman like that. 522 00:23:43,972 --> 00:23:45,171 Get out of the barrel. 523 00:23:49,643 --> 00:23:50,911 All right, get goin'. 524 00:23:59,486 --> 00:24:02,722 I told you not to do it. 525 00:24:02,724 --> 00:24:03,924 I told you. 526 00:24:03,926 --> 00:24:05,792 Don't believe her, marshal. 527 00:24:05,794 --> 00:24:07,060 She made me do it. 528 00:24:07,062 --> 00:24:09,729 It was all her idea, she's to blame, marshal. 529 00:24:09,731 --> 00:24:12,332 Chester. Yeah. 530 00:24:12,334 --> 00:24:13,533 Lock him up. 531 00:24:13,535 --> 00:24:14,700 Yes, sir. 532 00:24:14,702 --> 00:24:15,936 Now, listen to me, marshal- 533 00:24:15,938 --> 00:24:17,137 You know what I think of a man 534 00:24:17,139 --> 00:24:18,939 who tries to hide behind a woman? 535 00:24:18,941 --> 00:24:20,106 All right, Buley, let's go, 536 00:24:20,108 --> 00:24:21,708 and you better walk straight too. 537 00:24:27,431 --> 00:24:29,866 Too bad you wasn't killed. 538 00:24:29,868 --> 00:24:31,301 Jake... 539 00:24:33,738 --> 00:24:34,805 Move. 540 00:24:40,978 --> 00:24:44,614 I guess you won't be coming to the wedding after all, 541 00:24:44,616 --> 00:24:46,149 will you, marshal? 542 00:24:47,451 --> 00:24:49,903 No, Nita, I guess I won't. 543 00:24:51,205 --> 00:24:53,507 You think you can walk? 544 00:24:53,509 --> 00:24:55,074 I'll try. 545 00:24:55,076 --> 00:24:56,242 Good girl. 546 00:25:03,651 --> 00:25:06,887 I guess it's best I found out now 547 00:25:06,889 --> 00:25:09,990 what kind of a man Jake is. 548 00:25:09,992 --> 00:25:11,024 Yeah. 549 00:25:13,427 --> 00:25:14,427 Oh. 39239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.