Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:30,156 --> 00:01:32,759
[ Insect Buzzing ]
4
00:01:39,499 --> 00:01:41,634
[ Buzzing ]
5
00:02:02,956 --> 00:02:07,460
[ Woman Narrating ]
Some call Bregna
the perfect society.
6
00:02:07,460 --> 00:02:11,664
Some call it the height
of human civilization.
7
00:02:13,366 --> 00:02:15,502
But others know better.
8
00:02:17,804 --> 00:02:22,542
The Goodchilds built Bregna
to ensure us a future.
9
00:02:24,644 --> 00:02:27,146
They built the Relical,
10
00:02:27,146 --> 00:02:31,184
a memorial to remind us
of what we've survived.
11
00:02:33,786 --> 00:02:37,156
They built walls
to protect us.
12
00:02:38,591 --> 00:02:40,760
They tell us that outside,
13
00:02:40,760 --> 00:02:43,863
nature has retaken the world.
14
00:02:45,798 --> 00:02:47,867
[ Animal Bellowing ]
15
00:02:49,702 --> 00:02:52,839
But the real problems
lie within.
16
00:02:56,409 --> 00:02:59,879
- We are haunted by sorrows
we cannot name.
- [ Sobbing ]
17
00:02:59,879 --> 00:03:02,649
People disappear.
[ Gasping ]
18
00:03:02,649 --> 00:03:06,553
And our government
denies these crimes.
19
00:03:06,553 --> 00:03:09,289
The Goodchild regime
provides for us...
20
00:03:09,289 --> 00:03:11,958
as long as we stay quiet.
21
00:03:11,958 --> 00:03:14,527
So we trade freedom...
22
00:03:14,527 --> 00:03:17,397
for a gilded cage.
23
00:03:17,397 --> 00:03:21,668
But there are rebels who refuse
to make that trade--
24
00:03:21,668 --> 00:03:26,239
who fight
to overthrow a government
that silences us,
25
00:03:26,239 --> 00:03:29,742
who fight in the name
of the disappeared.
26
00:03:33,713 --> 00:03:37,317
They call themselves
the Monicans.
27
00:03:39,619 --> 00:03:42,589
I am one of them.
28
00:04:51,758 --> 00:04:55,828
- Handler.
- Aeon.
29
00:04:55,828 --> 00:04:57,897
We have an assignment.
30
00:04:57,897 --> 00:05:02,769
We want you to sabotage
Goodchild's central
surveillance facility.
31
00:05:02,769 --> 00:05:04,704
Your entry will be noticed,
32
00:05:04,704 --> 00:05:08,408
but we will briefly disrupt
their interior alarms.
33
00:05:08,408 --> 00:05:12,378
Surveillance is their
greatest tool against us.
34
00:05:12,378 --> 00:05:14,781
As long as Monicans
can be seen,
35
00:05:14,781 --> 00:05:16,482
we can be targeted.
36
00:05:16,482 --> 00:05:19,318
We need you to blind them.
37
00:05:20,987 --> 00:05:25,725
Each mission brings us
closer to defeating
the Goodchild regime.
38
00:05:30,163 --> 00:05:33,533
This is my daughter.
Have you seen her?
39
00:05:33,533 --> 00:05:37,336
She disappeared
two months ago.
Help me please, miss.
40
00:05:37,336 --> 00:05:40,673
Have you seen this girl?
She disappeared
two months ago.
41
00:05:40,673 --> 00:05:43,976
[ Woman On P.A. ]
Losing sleep?
Having bad dreams?
42
00:05:43,976 --> 00:05:47,613
Visit our Sleep Center
for help.
43
00:05:47,613 --> 00:05:53,119
Losing sleep?
Having bad dreams?
Shopping for me, Una?
44
00:05:53,119 --> 00:05:55,621
[ Chuckles ]
Haven't you heard?
45
00:05:55,621 --> 00:05:59,959
It's a special occasion.
My sister's finally
coming to dinner.
46
00:05:59,959 --> 00:06:02,028
Claudius and I are
looking forward to tonight.
47
00:06:02,028 --> 00:06:05,431
For once,
you'll be in the house
long enough to sit down.
48
00:06:05,431 --> 00:06:08,067
That's why I wanted
to meet with you here.
49
00:06:09,502 --> 00:06:11,838
Aeon.
I may not make it tonight.
50
00:06:11,838 --> 00:06:14,574
I'm sorry.
Don't be upset.
51
00:06:14,574 --> 00:06:17,944
It's not that you can't
come to dinner.
52
00:06:19,445 --> 00:06:20,713
It's why.
53
00:06:20,713 --> 00:06:22,715
You know, I used to imagine
you'd come with me.
54
00:06:22,715 --> 00:06:25,651
We have different ways
of solving problems.
55
00:06:25,651 --> 00:06:28,621
Yes. You ignore them.
56
00:06:28,621 --> 00:06:31,124
How could I possibly
ignore them?
57
00:06:31,124 --> 00:06:34,060
Excuse me.
This is my daughter.
58
00:06:34,060 --> 00:06:38,998
I see the problems.
I feel them.
59
00:06:38,998 --> 00:06:43,736
And I'm trying to
make something good
out of it.
60
00:06:43,736 --> 00:06:47,340
A life.
What kind of life is it?
61
00:06:49,842 --> 00:06:52,812
There are
good things here.
62
00:06:55,815 --> 00:06:57,917
There's one.
63
00:07:01,954 --> 00:07:03,890
So I have
a surprise for you.
64
00:07:03,890 --> 00:07:07,994
- Tell me.
- Tonight.
65
00:07:09,829 --> 00:07:14,000
So be careful...
and come back.
66
00:07:14,000 --> 00:07:18,638
[ Woman On P.A. Continues ]
Losing sleep?
Having bad dreams?
67
00:07:18,638 --> 00:07:21,841
Visit our Sleep Center
for help.
68
00:07:21,841 --> 00:07:24,143
Losing sleep?
Having bad dreams?
69
00:07:24,143 --> 00:07:26,946
Visit our Sleep Center
for help.
70
00:07:42,995 --> 00:07:44,997
[ Neck Bones Cracking ]
71
00:08:10,623 --> 00:08:12,191
[ Rustling ]
72
00:08:40,953 --> 00:08:44,223
[ Male Computerized Voice ]
Possible Monican content.
73
00:08:44,223 --> 00:08:48,294
Three subjects.
Identification requested.
74
00:08:49,695 --> 00:08:52,665
Possible Monican
activity suspected.
75
00:08:52,665 --> 00:08:55,568
[ Indistinct Voices ]
76
00:08:55,568 --> 00:08:57,637
[ Sobbing ]
77
00:08:59,906 --> 00:09:02,675
[ Una's Voice ]
It's not that
you can't come to dinner.
78
00:09:02,675 --> 00:09:05,077
It's why.
79
00:09:05,077 --> 00:09:08,147
[ Aeon's Voice ]
You know, I used to imagine
you'd come with me.
80
00:09:12,385 --> 00:09:16,122
I think we have
different ways
of solving problems.
81
00:09:16,122 --> 00:09:19,892
This is the way things are,
and I'm trying to make
something good out of it.
82
00:09:19,892 --> 00:09:22,929
A life.
83
00:09:32,305 --> 00:09:35,708
[ Computerized Voice:
Distorted ]
84
00:10:09,408 --> 00:10:11,711
[ Doorbell Chimes ]
85
00:10:14,747 --> 00:10:17,016
You're early, Claudius.
86
00:10:29,261 --> 00:10:32,365
[ Chattering ]
But they're everywhere.
87
00:10:32,365 --> 00:10:35,634
We need to protect you
from them.
88
00:10:57,289 --> 00:11:00,026
This is how
Chairman Goodchild
deals with Monicans.
89
00:11:00,026 --> 00:11:02,061
She wasn't--
90
00:11:03,195 --> 00:11:05,731
She wasn't a Monican.
91
00:11:18,744 --> 00:11:20,046
[ Shudders ]
92
00:11:20,046 --> 00:11:22,748
[ Aeon Narrating ]
I had a family once.
93
00:11:25,785 --> 00:11:27,753
I had a life.
94
00:11:31,991 --> 00:11:34,460
Now all I have
is a mission.
95
00:11:45,371 --> 00:11:47,406
[ Girl's Voice ]
Una!
96
00:11:47,406 --> 00:11:49,775
[ Giggling ]
97
00:11:49,775 --> 00:11:51,911
[ Woman's Voice: Faint ]
Aeon? Aeon? Una?
98
00:11:51,911 --> 00:11:55,381
[ Voice Grows Louder ]
Aeon?
[ Una's Voice ] Come back.
99
00:12:38,424 --> 00:12:41,260
[ Beeping ]
100
00:12:41,260 --> 00:12:43,262
Yes?
101
00:12:43,262 --> 00:12:45,464
[ Man ]
She will see you now.
102
00:12:59,311 --> 00:13:02,214
Handler.
Aeon.
103
00:13:02,214 --> 00:13:04,483
You have an assignment.
104
00:13:04,483 --> 00:13:07,853
- One you've been waiting for.
- Goodchild.
105
00:13:07,853 --> 00:13:10,256
We've intercepted information
that will allow us...
106
00:13:10,256 --> 00:13:12,525
to penetrate his security.
107
00:13:13,526 --> 00:13:15,961
We want you
to eliminate him.
108
00:13:15,961 --> 00:13:20,266
- You should've
sent me in earlier.
- That would've been suicide.
109
00:13:20,266 --> 00:13:22,868
Not for me.
Patience, Aeon.
110
00:13:22,868 --> 00:13:26,038
It has taken a year
to get the information we need.
111
00:13:26,038 --> 00:13:28,574
I know you want
to do this for Una.
112
00:13:28,574 --> 00:13:33,012
But you must remember,
this is larger than you.
113
00:13:33,012 --> 00:13:36,582
She's not the only
innocent person
who's been killed.
114
00:13:38,584 --> 00:13:41,053
This is our moment.
115
00:13:41,053 --> 00:13:43,022
We have never been stronger.
116
00:13:43,022 --> 00:13:45,891
People are frightened, yes,
117
00:13:45,891 --> 00:13:50,429
but if we show them the way,
they will rise behind us
when he's gone.
118
00:13:50,429 --> 00:13:53,532
I'm ready.
119
00:14:04,944 --> 00:14:08,314
Tomorrow, Goodchild
will be preparing his address
to the council.
120
00:14:08,314 --> 00:14:13,419
To reach the government zone,
you will need to cross
the frontier garden.
121
00:14:13,419 --> 00:14:15,421
Once you are
through the garden,
122
00:14:15,421 --> 00:14:18,958
you must move quickly
to the citadel.
123
00:14:18,958 --> 00:14:21,260
The underground interior
has been built to be confusing.
124
00:14:21,260 --> 00:14:23,596
We've implanted
a route for you.
125
00:14:23,596 --> 00:14:25,531
Follow it.
126
00:14:25,531 --> 00:14:27,600
I want Sithandra with me
for the crossing.
127
00:14:27,600 --> 00:14:29,335
Of course.
128
00:14:29,335 --> 00:14:33,272
Get to the forum.
That's where
Chairman Goodchild will be.
129
00:14:33,272 --> 00:14:36,375
You know what to do
from there.
130
00:14:36,375 --> 00:14:38,611
Yes.
131
00:14:38,611 --> 00:14:42,214
Do this and you
will have your revenge,
132
00:14:42,214 --> 00:14:45,317
and we will all have
our victory.
133
00:15:01,700 --> 00:15:04,303
Hello, Sithandra.
134
00:15:07,039 --> 00:15:10,409
- Still can't surprise you.
- Not yet.
135
00:15:14,146 --> 00:15:16,315
How are
the modifications?
136
00:15:24,723 --> 00:15:27,393
Useful.
137
00:15:27,393 --> 00:15:30,462
- You should have it done.
- I like my shoes.
138
00:15:35,234 --> 00:15:38,370
[ Female Computerized Voice
On P.A. ]
Warning. End of civilian zone.
139
00:15:38,370 --> 00:15:40,606
Do not proceed.
140
00:15:45,744 --> 00:15:48,013
Warning.
Do not proceed.
141
00:15:48,013 --> 00:15:52,084
Ready?
Always.
142
00:15:52,084 --> 00:15:54,987
Warning.
Do not proceed.
143
00:16:59,418 --> 00:17:01,487
[ Groans ]
144
00:17:04,823 --> 00:17:08,026
- Sithandra!
- Let's keep moving.
145
00:17:08,026 --> 00:17:11,497
- We understand these now?
- Completely.
146
00:17:31,183 --> 00:17:33,051
[ Yelling ]
147
00:18:06,218 --> 00:18:08,554
[ Panting ]
148
00:18:08,554 --> 00:18:11,089
I'd keep off the grass.
149
00:18:16,528 --> 00:18:19,231
Rendezvous at 1620.
150
00:18:19,231 --> 00:18:21,433
I'll be waiting.
151
00:18:35,581 --> 00:18:38,217
[ Marching Footsteps ]
152
00:19:17,556 --> 00:19:21,627
[ Objects Clattering ]
153
00:19:21,627 --> 00:19:25,330
[ Man ] I agree with
the policy of targeting
{2 proven Monican threats.
154
00:19:25,330 --> 00:19:28,600
But I'm afraid
we're going too far.
155
00:19:28,600 --> 00:19:31,570
We can't go
too far with them.
156
00:19:33,939 --> 00:19:37,276
There are advantages
to showing a degree
of leniency.
157
00:19:37,276 --> 00:19:40,512
We can't allow them
the luxury of hope,
not even one of them.
158
00:19:40,512 --> 00:19:44,917
- Brute force
isn't the only option.
- It's an effective one.
159
00:19:44,917 --> 00:19:46,885
The Monicans are growing strong.
Soon, force won't be enough.
160
00:19:46,885 --> 00:19:50,389
So you wanna compromise?
Negotiate?
161
00:19:50,389 --> 00:19:53,926
The policy
should be reconsidered,
put to a vote.
162
00:19:53,926 --> 00:19:56,595
The policy is
not up for debate!
163
00:19:56,595 --> 00:19:59,765
I'm debating it!
164
00:20:02,467 --> 00:20:07,539
I'd encourage you to
look at this with a little
more detachment, Giroux.
165
00:20:07,539 --> 00:20:10,242
Here,
we must be impersonal.
166
00:20:10,242 --> 00:20:13,278
You wouldn't want me to
take your outburst personally,
167
00:20:13,278 --> 00:20:15,647
would you?
168
00:20:26,525 --> 00:20:28,627
[ Whispering ]
Trevor.
169
00:20:29,795 --> 00:20:31,930
[ Whispering, Indistinct ]
170
00:20:33,632 --> 00:20:35,968
That is all.
171
00:20:37,836 --> 00:20:39,972
[ Trevor ]
Oren?
172
00:20:46,979 --> 00:20:49,281
I'm getting worried
about you, Oren.
173
00:20:49,281 --> 00:20:51,717
This edge you've taken--
Displays like that
aren't helpful to us.
174
00:20:51,717 --> 00:20:55,320
I believe in protecting
what we've created.
I won't apologize for that.
175
00:20:55,320 --> 00:20:58,323
This was created
to allow me to do my work.
176
00:20:58,323 --> 00:21:01,259
I can't do that
if you can't control yourself.
177
00:21:02,761 --> 00:21:05,497
- Understood.
- Is it?
178
00:21:05,497 --> 00:21:07,299
Yes.
179
00:21:08,700 --> 00:21:10,836
And what about
the test results?
180
00:21:10,836 --> 00:21:13,305
All negative.
181
00:21:15,073 --> 00:21:19,978
- I'm sorry.
- Find me a new test group
by morning.
182
00:21:19,978 --> 00:21:23,582
Maybe it's time
to give up on
the tests, Trevor.
183
00:21:23,582 --> 00:21:26,618
We're living
the solution already.
This is perfection.
184
00:21:26,618 --> 00:21:29,888
- Why can't you just embrace it?
- You see what's happening
to people.
185
00:21:29,888 --> 00:21:32,024
You know how desperate
this has become.
186
00:21:32,024 --> 00:21:34,893
It can be contained, controlled.
187
00:21:34,893 --> 00:21:38,030
I think you're forgetting
that this was all meant
to be temporary.
188
00:21:38,030 --> 00:21:41,033
We've always said that,
but why should it be?
189
00:21:41,033 --> 00:21:42,768
Because it's wrong.
190
00:21:42,768 --> 00:21:47,305
Things change.
But I know you won't.
191
00:21:47,305 --> 00:21:51,510
- You know me?
- I've been your brother
a long time.
192
00:21:51,510 --> 00:21:54,446
You're right about that.
193
00:21:54,446 --> 00:21:56,848
Trevor?
Your speech.
194
00:21:58,016 --> 00:21:59,985
Trevor?
195
00:22:18,036 --> 00:22:19,971
Useless.
196
00:22:21,006 --> 00:22:23,408
[ Weapon Cocking ]
197
00:22:34,853 --> 00:22:39,658
- [ Male Computerized Voice ]
State destination.
- Forum.
198
00:22:39,658 --> 00:22:41,860
Proceed forward.
199
00:22:46,164 --> 00:22:49,367
[ Objects Clattering ]
Proceed left.
200
00:22:51,169 --> 00:22:53,071
[ Trevor ]
I know you have fears
and you have sorrows...
201
00:22:53,071 --> 00:22:57,375
that shake your belief
and try your patience.
202
00:22:57,375 --> 00:22:59,845
But now, more than ever,
we must stand together,
203
00:22:59,845 --> 00:23:02,080
because there are
those among us...
204
00:23:02,080 --> 00:23:03,782
who would tear down
what we have built.
205
00:23:03,782 --> 00:23:07,719
The Monicans seek
to divide us.
206
00:23:07,719 --> 00:23:09,988
We must never forget
who we are--
207
00:23:09,988 --> 00:23:13,158
a lonely outpost,
a tiny band.
208
00:23:13,158 --> 00:23:17,129
We're all that remains
of a people that once
covered the Earth.
209
00:23:17,129 --> 00:23:21,133
We must adapt together
to these new challenges.
210
00:23:21,133 --> 00:23:24,569
Remember
what we have faced,
211
00:23:24,569 --> 00:23:27,472
what we have survived.
212
00:23:27,472 --> 00:23:29,508
We will adapt.
213
00:23:31,810 --> 00:23:34,079
We have always adapted.
214
00:23:37,082 --> 00:23:39,084
[ Sighs ]
215
00:23:41,186 --> 00:23:44,422
It's the fabric
of who we are.
216
00:23:53,231 --> 00:23:55,033
Katherine.
217
00:23:57,235 --> 00:24:00,138
[ Gasps ]
218
00:24:08,780 --> 00:24:10,849
It's you.
219
00:24:13,218 --> 00:24:15,587
[ Grunts ]
220
00:24:17,923 --> 00:24:20,759
[ Voices, Indistinct ]
221
00:24:28,300 --> 00:24:30,936
[ Trevor's Voice ]
Katherine?
222
00:24:38,844 --> 00:24:41,479
[ Gasps ]
223
00:25:21,653 --> 00:25:24,656
Wait outside.
224
00:25:35,634 --> 00:25:37,135
Aeon.
225
00:25:37,135 --> 00:25:39,104
You called me
by another name earlier.
226
00:25:39,104 --> 00:25:40,205
I did.
227
00:25:40,205 --> 00:25:42,007
And you let me live.
228
00:25:42,007 --> 00:25:45,610
Give me my gun.
We'll try it again.
229
00:25:45,610 --> 00:25:47,779
Maybe later.
230
00:25:47,779 --> 00:25:50,982
What was that name?
231
00:25:53,118 --> 00:25:57,255
You know me, don't you?
No.
232
00:25:57,255 --> 00:25:59,691
Do you know who you are?
233
00:25:59,691 --> 00:26:01,893
I know I came here
to kill you.
234
00:26:01,893 --> 00:26:05,563
That's why
you're in a cell.
235
00:26:05,563 --> 00:26:08,233
But we're both still alive
for a reason.
236
00:26:13,939 --> 00:26:16,975
I don't know
what this is.
237
00:26:18,343 --> 00:26:21,246
But it's good
to see you.
238
00:26:28,186 --> 00:26:31,289
[ Siren Wailing ]
239
00:26:33,124 --> 00:26:35,260
[ Cement Block Sliding ]
240
00:26:58,083 --> 00:27:00,151
[ Aeon ]
Amateurs.
241
00:27:29,047 --> 00:27:33,184
[ Whistling ]
242
00:27:48,066 --> 00:27:51,970
[ Whistling Continues ]
243
00:27:57,942 --> 00:28:00,445
[ Whistling Continues ]
244
00:28:02,213 --> 00:28:04,682
[ Objects Clattering ]
245
00:28:06,818 --> 00:28:09,054
Good boys.
246
00:28:16,961 --> 00:28:19,364
[ Alarm Blaring ]
247
00:28:41,286 --> 00:28:42,487
[ Beeping ]
[ Sithandra On Earpiece ] Aeon?
248
00:28:42,487 --> 00:28:44,055
Little busy, Sithandra.
249
00:28:44,055 --> 00:28:46,157
Is it done?
250
00:28:47,859 --> 00:28:50,829
I need more time.
Our information on him
may be wrong.
251
00:28:50,829 --> 00:28:53,932
[ Sithandra ]
I don't understand this.
We have to move.
252
00:28:53,932 --> 00:28:58,136
- I hope you--
- Don't question me, Sithandra.
253
00:28:58,136 --> 00:29:03,074
I'll contact you soon.
Aeon, you know there will
be consequences to this.
254
00:29:03,074 --> 00:29:05,443
I know what I'm doing.
255
00:29:06,978 --> 00:29:08,947
[ Woman ]
This is outrageous.
256
00:29:08,947 --> 00:29:11,015
One Monican eluding
all of our defenses?
257
00:29:11,015 --> 00:29:12,817
The problem
will be taken care of.
258
00:29:12,817 --> 00:29:14,819
The problem
is Trevor's concept
of security.
259
00:29:14,819 --> 00:29:17,388
He needs to learn
to accept more traditional--
260
00:29:17,388 --> 00:29:19,524
He needs to learn
to accept our input.
261
00:29:19,524 --> 00:29:22,794
Another example of him
pursuing his own agenda,
no matter what we think.
262
00:29:22,794 --> 00:29:24,429
I'm beginning
to question his agenda.
263
00:29:24,429 --> 00:29:26,898
- Meaning?
- A Monican tries to kill him,
264
00:29:26,898 --> 00:29:28,233
and he lets her live?
265
00:29:28,233 --> 00:29:29,934
An unusual choice.
266
00:29:29,934 --> 00:29:32,103
And now she's escaped.
267
00:29:32,103 --> 00:29:33,505
Does anyone believe
this is a coincidence?
268
00:29:33,505 --> 00:29:35,507
Do you really think
that I'm a sympathetic ear
269
00:29:35,507 --> 00:29:37,408
for your complaints about
Trevor?
270
00:29:39,477 --> 00:29:42,247
You don't have the right
to question what he does.
271
00:29:42,247 --> 00:29:47,118
You must be concerned, Oren.
This is hardly routine.
272
00:29:48,186 --> 00:29:50,288
I think I should
talk with Trevor.
273
00:29:50,288 --> 00:29:53,491
And I think all of you
should be more discreet.
274
00:29:56,194 --> 00:29:58,329
Inari.
275
00:30:00,932 --> 00:30:03,902
[ Female Computerized Voice ]
Image retrieval commencing.
276
00:30:03,902 --> 00:30:05,036
What happened?
277
00:30:05,036 --> 00:30:07,005
My sources were clear on this.
278
00:30:07,005 --> 00:30:08,439
Aeon Flux is the best
the Monicans have.
279
00:30:08,439 --> 00:30:12,010
She failed.
It's the first time she has.
280
00:30:12,010 --> 00:30:15,013
I wanted this done
cleanly.
281
00:30:15,013 --> 00:30:17,982
- My brother--
- Will be vulnerable.
282
00:30:17,982 --> 00:30:20,818
Preparing his speech.
283
00:30:20,818 --> 00:30:23,354
Tomorrow, 1300.
284
00:30:24,889 --> 00:30:27,525
It can't be traced
to you in any case.
285
00:30:27,525 --> 00:30:29,928
That's comforting.
286
00:30:29,928 --> 00:30:32,363
We did everything correctly.
She had her opportunity.
287
00:30:32,363 --> 00:30:35,900
And she stopped.
Why?
288
00:30:37,202 --> 00:30:38,903
I don't know.
289
00:30:38,903 --> 00:30:41,105
[ Female Computerized Voice ]
Image retrieval under way.
290
00:30:41,105 --> 00:30:42,941
It'll be too risky
to call another hit.
291
00:30:42,941 --> 00:30:46,244
The Monicans may suspect
they're being used.
292
00:30:50,415 --> 00:30:53,117
[ Oren ]
Stop.
293
00:30:53,117 --> 00:30:55,186
Oren?
294
00:30:55,186 --> 00:30:57,388
[ Oren ]
No.
295
00:30:58,389 --> 00:31:00,525
That's impossible.
296
00:31:13,204 --> 00:31:16,407
- Claudius?
- [ Grunts ]
297
00:31:16,407 --> 00:31:19,544
- Why are you still here?
- It's not as simple
as you think.
298
00:31:19,544 --> 00:31:23,915
Una's murdered,
and you keep working for
the people who did it?
299
00:31:23,915 --> 00:31:25,984
What should I be thinking?
You don't know.
300
00:31:25,984 --> 00:31:28,353
What don't I know?
301
00:31:28,353 --> 00:31:31,122
They killed her,
and you're still alive.
302
00:31:31,122 --> 00:31:34,292
You killed her, Aeon.
They thought she was a Monican.
303
00:31:34,292 --> 00:31:36,361
That's why she died.
304
00:31:36,361 --> 00:31:41,466
- Una's life
was worth more than that.
- She was all I had.
305
00:31:43,101 --> 00:31:45,236
You're not the only one.
306
00:31:47,505 --> 00:31:51,175
What are you really
doing here, Claudius?
307
00:31:51,175 --> 00:31:53,544
Working.
308
00:31:53,544 --> 00:31:55,613
It's all that's left.
309
00:31:55,613 --> 00:31:59,350
Working...
for Trevor Goodchild.
310
00:31:59,350 --> 00:32:01,019
I blamed him too.
311
00:32:01,019 --> 00:32:03,221
But now, I don't think
it was Trevor's fault.
312
00:32:03,221 --> 00:32:05,523
Trevor's trying to help.
313
00:32:05,523 --> 00:32:08,226
Something is
wrong with us, Aeon--
314
00:32:08,226 --> 00:32:09,661
with everybody.
315
00:32:09,661 --> 00:32:12,930
You have the dreams,
don't you?
316
00:32:12,930 --> 00:32:16,401
Memories of things
that never happened to you?
317
00:32:16,401 --> 00:32:18,269
Una had them.
I have them.
318
00:32:18,269 --> 00:32:20,171
It's happening
all across Bregna.
319
00:32:20,171 --> 00:32:22,707
What is it?
I don't know.
320
00:32:22,707 --> 00:32:25,009
They only tell us
what we need to know.
321
00:32:25,009 --> 00:32:27,945
My work is a small part
of a larger experiment.
322
00:32:27,945 --> 00:32:29,981
Whose experiment?
323
00:32:29,981 --> 00:32:33,084
Trevor's.
We're studying what's
growing outside the wall.
324
00:32:34,752 --> 00:32:38,389
Something happened
when they cured
the industrial disease.
325
00:32:38,389 --> 00:32:41,259
Something else sprung up
in its place.
326
00:32:41,259 --> 00:32:43,594
We're sick.
327
00:32:43,594 --> 00:32:47,465
And Trevor's
trying to cure us.
That's all I know.
328
00:32:52,036 --> 00:32:56,441
Trevor tried to dope me.
Tell me what's in this.
329
00:33:03,114 --> 00:33:04,349
It's a message.
330
00:33:04,349 --> 00:33:08,486
Well, what does it say?
You have to drink it.
331
00:33:08,486 --> 00:33:10,655
That's how it works.
332
00:33:12,824 --> 00:33:16,394
I loved her.
333
00:33:19,230 --> 00:33:21,366
You know that.
334
00:33:40,718 --> 00:33:43,221
[ Trevor's Voice ]
Aeon?
335
00:33:43,221 --> 00:33:49,026
I'm sorry for the pain,
but it's not safe
to talk in the open.
336
00:33:49,026 --> 00:33:52,029
Nothing is as it seems.
337
00:33:53,498 --> 00:33:56,567
You had your chance.
Why did you hesitate?
338
00:33:58,736 --> 00:33:59,404
[ Gasping ]
339
00:33:59,404 --> 00:34:02,640
You know where to find me.
340
00:34:30,368 --> 00:34:32,136
Why am I here?
341
00:34:32,136 --> 00:34:34,272
I needed to see you again.
342
00:34:34,272 --> 00:34:36,274
You killed my sister.
343
00:34:36,274 --> 00:34:39,210
I didn't know
anything about it.
344
00:34:39,210 --> 00:34:41,245
I'm sorry.
345
00:34:41,245 --> 00:34:43,581
And that excuses you?
No.
346
00:34:43,581 --> 00:34:47,318
- But this is a war.
People on all sides die.
- She shouldn't have.
347
00:34:47,318 --> 00:34:50,188
She had nothing
to do with this.
348
00:34:50,188 --> 00:34:52,857
Everyone is involved
in this.
349
00:34:52,857 --> 00:34:56,461
She wasn't.
350
00:34:57,895 --> 00:35:00,131
I don't need that
to kill you.
351
00:35:00,131 --> 00:35:03,201
But it would be easier,
wouldn't it?
352
00:35:06,704 --> 00:35:09,507
Everything changed
when I saw you.
353
00:35:11,509 --> 00:35:15,780
I know you,
and you know me.
354
00:35:15,780 --> 00:35:18,149
Why do I know you?
355
00:35:18,149 --> 00:35:21,219
Why?
356
00:35:21,219 --> 00:35:23,221
Why did you come back?
357
00:35:24,322 --> 00:35:25,523
What do you want
from me?
358
00:35:25,523 --> 00:35:29,861
What do I want?
I want my sister back.
359
00:35:29,861 --> 00:35:33,831
I wanna remember
what it feels like
to be a person.
360
00:35:34,732 --> 00:35:38,202
[ Siren Wailing ]
361
00:35:38,202 --> 00:35:40,705
[ Panting ]
362
00:35:40,705 --> 00:35:42,540
Aeon.
363
00:35:42,540 --> 00:35:45,276
Why do I feel
this way around you?
364
00:36:46,504 --> 00:36:48,806
Katherine.
[ Echoing ]
365
00:36:49,941 --> 00:36:51,876
You know me.
366
00:36:51,876 --> 00:36:54,946
[ Handler's Voice ]
We want you to eliminate him.
367
00:36:54,946 --> 00:36:57,248
Come back.
368
00:36:57,248 --> 00:37:00,751
[ Trevor's Voice ]
I'm not who
you think I am, Aeon.
369
00:37:08,993 --> 00:37:12,630
[ Exhales Sharply ]
370
00:38:31,709 --> 00:38:35,079
[ Wind Howling Softly ]
371
00:38:56,967 --> 00:39:02,339
[ Device Whirring ]
372
00:39:13,417 --> 00:39:16,353
[ Gasping ]
373
00:39:58,763 --> 00:40:00,898
[ Trevor's Voice On Device ]
Something is missing here.
374
00:40:00,898 --> 00:40:04,869
We identified the variables
that compromised test group 7-A.
375
00:40:04,869 --> 00:40:08,072
Schedule a Relical visit
regarding 7-B...
376
00:40:08,072 --> 00:40:10,007
and make sure
we isolate them.
377
00:40:10,007 --> 00:40:12,176
It's just a matter of time
before people look up
378
00:40:12,176 --> 00:40:14,445
and question what's happening
here.
379
00:40:44,842 --> 00:40:47,178
Found you.
380
00:41:07,531 --> 00:41:09,466
[ Whirring ]
381
00:41:25,649 --> 00:41:28,252
[ Screaming ]
382
00:41:37,695 --> 00:41:39,830
[ Yelling ]
383
00:41:43,901 --> 00:41:46,503
- [ Device Hissing ]
- [ Screams ]
384
00:42:06,624 --> 00:42:08,893
[ Muffled Screaming ]
385
00:42:32,616 --> 00:42:35,085
[ Panting ]
386
00:42:41,058 --> 00:42:44,895
[ Metal Creaking ]
387
00:42:44,895 --> 00:42:47,698
[ Wind Whistling Softly ]
388
00:42:50,367 --> 00:42:52,636
No permanent damage
here, Chairman.
389
00:42:56,240 --> 00:42:58,242
You may leave.
390
00:43:02,646 --> 00:43:04,682
She's escaped.
391
00:43:04,682 --> 00:43:06,350
Why am I not surprised?
392
00:43:06,350 --> 00:43:09,320
I found her in the library.
I think I wounded her, but--
393
00:43:09,320 --> 00:43:10,721
You attacked her ?
394
00:43:10,721 --> 00:43:12,323
She's a Monican agent
395
00:43:12,323 --> 00:43:13,857
who tried to kill you.
396
00:43:13,857 --> 00:43:15,292
I assumed it was obvious
what I should do.
397
00:43:15,292 --> 00:43:18,595
Freya, I want her alive.
Do you understand?
398
00:43:24,702 --> 00:43:26,870
Is Oren aware
of this?
399
00:43:26,870 --> 00:43:29,306
I can't find him.
400
00:43:29,306 --> 00:43:31,375
Stay close.
401
00:43:36,146 --> 00:43:39,984
No matter what Trevor's
done for us in the past,
he's not above reproach.
402
00:43:39,984 --> 00:43:43,053
This is treason.
403
00:43:44,221 --> 00:43:46,623
Oren?
404
00:43:48,125 --> 00:43:50,361
Trevor has been moving away
from us for a long time.
405
00:43:50,361 --> 00:43:55,032
What we've built here
is larger than him.
406
00:43:57,167 --> 00:44:01,638
I never thought
it would come to this,
but we have to face the truth.
407
00:44:03,307 --> 00:44:06,110
He chose that Monican,
and he knew what that
would mean.
408
00:44:06,110 --> 00:44:08,145
He must be removed.
409
00:44:08,145 --> 00:44:11,181
And Oren is next in line.
410
00:44:12,182 --> 00:44:14,651
Isn't that right?
411
00:44:15,452 --> 00:44:17,154
Yes.
412
00:44:17,154 --> 00:44:20,724
[ Woman ]
It's done then.
413
00:44:20,724 --> 00:44:22,726
Mr. Chairman.
414
00:44:25,295 --> 00:44:27,731
Trevor has betrayed
all of us.
415
00:44:30,401 --> 00:44:33,003
He's a criminal.
416
00:44:33,003 --> 00:44:35,339
We'll treat him as one.
417
00:44:37,474 --> 00:44:39,910
[ Trevor's Voice On Recording ]
Test group 7-A.
418
00:44:39,910 --> 00:44:43,781
Schedule a Relical visit
regarding 7-B and make sure
we isolate them.
419
00:44:43,781 --> 00:44:46,150
It's just a matter of time
before people look up...
420
00:44:46,150 --> 00:44:49,186
and question
what's happening here.
421
00:44:50,821 --> 00:44:54,391
Review progress of subjects
from test group 7-B:
422
00:44:54,391 --> 00:44:58,228
Sandrin Veems,
Greta Salk, Una Flux.
423
00:44:58,228 --> 00:45:01,098
Schedule a Relical visit
to retrieve new data.
424
00:45:01,098 --> 00:45:04,001
8.26, 7.19.
425
00:45:04,001 --> 00:45:05,803
[ Rewinding ]
426
00:45:05,803 --> 00:45:08,472
Greta Salk, Una Flux.
427
00:45:08,472 --> 00:45:11,842
Schedule a Relical visit
to retrieve new data.
428
00:45:11,842 --> 00:45:14,711
8.26, 7.19.
429
00:45:16,246 --> 00:45:21,118
Collect additional samples
from Relical strands 5.88.
430
00:45:25,122 --> 00:45:27,257
You're certainly
killing him kindly.
431
00:45:30,394 --> 00:45:32,262
The situation has changed.
432
00:45:32,262 --> 00:45:34,131
Our orders haven't.
433
00:45:34,131 --> 00:45:36,934
I'm not following orders
anymore.
434
00:45:36,934 --> 00:45:39,803
Why are you doing this,
Aeon?
435
00:45:41,538 --> 00:45:43,941
- Everything has become
more complicated.
- No, it's simple.
436
00:45:43,941 --> 00:45:47,144
- Trevor may not be
responsible for Una's death.
- Trevor?
437
00:45:47,144 --> 00:45:50,080
I'm trying
to find out who is.
438
00:45:50,080 --> 00:45:55,285
Your mission was to kill
Goodchild, and you can't
or won't do that, so...
439
00:45:58,455 --> 00:46:00,424
give me your weapon
and return across
the frontier.
440
00:46:00,424 --> 00:46:02,426
Didn't I teach you
to think for yourself?
441
00:46:02,426 --> 00:46:05,129
You taught me
a lot more than that.
442
00:46:07,431 --> 00:46:09,233
Please!
443
00:46:09,233 --> 00:46:12,136
I can hurt you
if I have to.
444
00:46:12,136 --> 00:46:15,038
Don't you feel something
wrong inside you?
445
00:46:15,038 --> 00:46:18,075
Sithandra, I'm--
446
00:46:19,610 --> 00:46:22,779
I don't know who I am.
447
00:46:24,314 --> 00:46:27,518
You feel it too,
don't you?
448
00:46:29,052 --> 00:46:31,388
Come with me.
449
00:46:31,388 --> 00:46:35,092
We'll finish the mission
together.
450
00:46:39,630 --> 00:46:42,199
I can't.
451
00:46:59,483 --> 00:47:01,485
[ Shouts ]
452
00:47:17,067 --> 00:47:19,369
[ Gasps ]
453
00:47:47,531 --> 00:47:50,167
[ Groans ]
454
00:47:51,535 --> 00:47:53,904
[ Groans ]
455
00:47:53,904 --> 00:47:57,107
[ Grunting ]
456
00:47:57,107 --> 00:48:01,044
This sort of thing
used to be fun.
457
00:48:01,044 --> 00:48:03,280
Now what do I
do with you?
458
00:48:43,387 --> 00:48:45,656
[ Trevor's Voice ]
Katherine.
459
00:48:45,656 --> 00:48:49,293
[ Wind Whistling ]
[ Una's Voice ]
Come back.
460
00:49:30,367 --> 00:49:33,737
[ Breathing Heavily ]
461
00:49:49,786 --> 00:49:52,589
[ Gasping ]
462
00:49:55,158 --> 00:49:58,462
[ Grunts, Shouts ]
463
00:50:09,673 --> 00:50:13,477
[ Loud Grunt ]
464
00:50:30,861 --> 00:50:36,500
[ Female Computerized Voice ]
07.4.872.
465
00:50:36,500 --> 00:50:39,369
Noted. Returned to stream.
466
00:50:40,504 --> 00:50:42,639
[ Man ]
Gregor Plitzen.
467
00:50:43,673 --> 00:50:48,645
[ Computer ]
70.5.872.
468
00:50:48,645 --> 00:50:52,649
Noted. Returned to stream.
469
00:50:52,649 --> 00:50:55,318
Suki Denali.
470
00:50:55,318 --> 00:51:00,257
[ Computer ]
02.4.875.
471
00:51:00,257 --> 00:51:03,093
Noted.
Returned to stream.
472
00:51:08,331 --> 00:51:11,134
Welcome back.
473
00:51:46,470 --> 00:51:49,372
[ Tones Ringing ]
474
00:51:49,372 --> 00:51:51,508
Una Flux.
475
00:51:51,508 --> 00:51:57,314
[ Computer ]
32.4.870.
476
00:51:57,314 --> 00:51:59,649
Collected.
477
00:52:01,551 --> 00:52:05,388
Successfully reassigned
as Sasha Prillo.
478
00:52:05,388 --> 00:52:07,491
Repeat.
479
00:52:07,491 --> 00:52:11,261
Una Flux.
Reassigned as Sasha Prillo.
480
00:52:14,397 --> 00:52:17,901
Sasha Prillo. Address.
481
00:52:17,901 --> 00:52:21,638
Sasha Prillo. Address.
482
00:52:29,246 --> 00:52:32,682
[ Breathing ]
483
00:52:53,403 --> 00:52:55,372
Handler.
Sithandra.
484
00:52:55,372 --> 00:52:57,908
Goodchild is still alive.
485
00:52:57,908 --> 00:52:59,910
Aeon failed?
486
00:52:59,910 --> 00:53:01,878
She let him live.
487
00:53:03,313 --> 00:53:04,514
There's something
between them.
488
00:53:04,514 --> 00:53:07,517
Something... personal.
489
00:53:07,517 --> 00:53:10,787
- Explain.
- She abandoned the mission.
490
00:53:10,787 --> 00:53:15,559
I tried to stop her, and she
attacked me and left me here.
491
00:53:15,559 --> 00:53:19,396
Are you secure
where you are?
492
00:53:19,396 --> 00:53:21,798
Fairly.
493
00:53:21,798 --> 00:53:23,767
Help is coming.
494
00:53:23,767 --> 00:53:27,537
[ Handler's Voice ]
Aeon Flux is now considered
a fugitive.
495
00:53:27,537 --> 00:53:31,675
She has betrayed
the resistance and must
be considered a threat.
496
00:53:31,675 --> 00:53:35,612
She has aligned herself
with Goodchild
and is with him now.
497
00:53:35,612 --> 00:53:37,781
We must move quickly.
498
00:53:38,648 --> 00:53:39,916
You will eliminate her.
499
00:53:39,916 --> 00:53:44,421
Kill her and then
complete her mission.
500
00:53:44,421 --> 00:53:47,624
Sithandra,
show them where you are.
501
00:53:54,864 --> 00:53:57,400
- Do you see?
- Yes.
502
00:53:57,400 --> 00:54:00,904
Yes.
503
00:54:00,904 --> 00:54:04,708
Extricate her
and proceed from there.
504
00:54:12,048 --> 00:54:13,950
Trevor?
505
00:54:26,663 --> 00:54:28,832
It's her.
506
00:54:28,832 --> 00:54:30,700
Yes.
507
00:54:30,700 --> 00:54:33,637
She was here.What was she looking for?
508
00:54:33,637 --> 00:54:35,805
Her sister.
509
00:54:37,407 --> 00:54:38,942
Una.
510
00:54:48,718 --> 00:54:51,921
[ Tones Ringing ]
511
00:54:53,957 --> 00:54:56,026
Una Flux.
512
00:54:58,061 --> 00:54:59,429
Scroll down.
513
00:54:59,429 --> 00:55:03,633
[ Computer ]
Member of test group 7-B.
514
00:55:03,633 --> 00:55:05,969
Show me all of 7-B.
515
00:55:07,137 --> 00:55:09,506
Sandrin Veems,
516
00:55:09,506 --> 00:55:11,908
member of 7-B.
517
00:55:11,908 --> 00:55:15,011
Killed in police action.
518
00:55:15,011 --> 00:55:17,681
[ Gasps ]
519
00:55:17,681 --> 00:55:19,649
Where is she?
520
00:55:19,649 --> 00:55:23,653
Greta Salk,
member of 7-B.
521
00:55:23,653 --> 00:55:25,789
Killed in police action.
522
00:55:25,789 --> 00:55:29,526
- There's nobody here.
- [ Baby Fussing ]
523
00:55:29,526 --> 00:55:33,930
Camille Abdi, member of 7-B.
524
00:55:33,930 --> 00:55:38,068
Killed in police action.
525
00:55:43,473 --> 00:55:44,674
[ Whimpering ]
526
00:55:44,674 --> 00:55:49,713
Una Flux, member of 7-B.
527
00:55:49,713 --> 00:55:52,882
Killed in police action.
528
00:56:06,029 --> 00:56:07,831
Who did this?
529
00:56:07,831 --> 00:56:09,132
All actions authorized
530
00:56:09,132 --> 00:56:12,802
by Adjunct Chairman
Oren Goodchild.
531
00:56:14,471 --> 00:56:18,441
Freya, go to my lab,
find the notes
from group 7-B.
532
00:56:18,441 --> 00:56:20,510
You need to get to a safe place.
They're moving against you.
533
00:56:20,510 --> 00:56:22,979
- Meet me there in two hours.
- Where are you going?
534
00:56:22,979 --> 00:56:26,149
- I have to find her
before they do.
- Trevor--
535
00:56:26,149 --> 00:56:29,119
Freya, I'll see you
at the lab.
536
00:56:29,119 --> 00:56:32,922
Take care of yourself.
537
00:56:36,126 --> 00:56:39,629
[ Cooing ]
538
00:56:39,629 --> 00:56:42,398
Una.
539
00:56:42,398 --> 00:56:45,401
You're right.
540
00:56:47,837 --> 00:56:51,107
- [ Woman ]
Please don't hurt my baby.
- She's safe.
541
00:56:53,076 --> 00:56:54,611
You cloned her.
542
00:56:54,611 --> 00:56:56,980
I cloned everybody.
543
00:56:58,948 --> 00:57:03,486
There was a complication
when we cured
the industrial disease.
544
00:57:04,988 --> 00:57:08,124
The vaccine had
an unintended side effect:
545
00:57:09,492 --> 00:57:11,094
sterility.
546
00:57:11,094 --> 00:57:15,532
Only one more generation
of our species could survive.
547
00:57:15,532 --> 00:57:18,568
It was a desperate time.
It's our responsibility!
548
00:57:18,568 --> 00:57:22,839
Cloning had never been used
on humans successfully.
549
00:57:22,839 --> 00:57:26,509
[ Screeching ]
[ Applause ]
550
00:57:26,509 --> 00:57:29,479
But we succeeded.
551
00:57:31,247 --> 00:57:35,618
Now when a person dies,
their D.N.A. is recycled.
552
00:57:35,618 --> 00:57:38,955
Oren and I built the Relical
to store the D.N.A...
553
00:57:38,955 --> 00:57:40,790
and conceal
the cloning process.
554
00:57:40,790 --> 00:57:43,193
The Keeper finds
a suitable couple...
555
00:57:43,193 --> 00:57:48,064
and, using food additives,
we induce a chemical pregnancy.
556
00:57:49,966 --> 00:57:53,603
When the woman
comes in for an exam,
we implant a cloned embryo.
557
00:57:53,603 --> 00:57:55,939
From there,
things happen naturally.
558
00:57:55,939 --> 00:58:01,177
In nine months,
a citizen who died is reborn.
559
00:58:03,246 --> 00:58:07,617
For seven generations, Oren
and I have cloned ourselves,
taught ourselves,
560
00:58:07,617 --> 00:58:11,221
so that I could keep
trying to find a cure...
561
00:58:12,689 --> 00:58:15,158
while we all live on.
562
00:58:18,695 --> 00:58:22,932
That's what we are?
Copies?
563
00:58:23,967 --> 00:58:26,569
We're more than that.
564
00:58:29,205 --> 00:58:32,208
It wasn't supposed
to be permanent.
565
00:58:35,245 --> 00:58:37,947
I've been trying to cure
the infertility.
566
00:58:41,317 --> 00:58:44,554
Una was part of one
of my test groups.
567
00:58:44,554 --> 00:58:46,589
Oren lied to me.
568
00:58:46,589 --> 00:58:49,959
He told me her test
had failed like the others.
569
00:58:49,959 --> 00:58:53,029
But she had
become pregnant.
570
00:58:55,798 --> 00:58:58,768
He killed all of the subjects,
571
00:58:58,768 --> 00:59:01,537
your sister included.
572
00:59:03,273 --> 00:59:06,309
He killed her
because she was pregnant.
573
00:59:11,281 --> 00:59:13,850
Una didn't know it,
but her baby...
574
00:59:13,850 --> 00:59:17,954
would've been one of the first
new children in 400 years.
575
00:59:20,356 --> 00:59:22,659
Oren's changed.
576
00:59:22,659 --> 00:59:26,896
He doesn't want to go back.
He doesn't want a cure.
577
00:59:26,896 --> 00:59:30,033
He wants to live forever.
578
00:59:37,707 --> 00:59:39,275
[ Grunts ]
579
00:59:39,275 --> 00:59:42,345
You must've been
expecting this after
helping that Monican.
580
00:59:44,981 --> 00:59:47,784
Your loyalty to Trevor
can't protect you anymore.
581
00:59:47,784 --> 00:59:51,220
I'm loyal to something deeper
than any of this.
582
00:59:51,220 --> 00:59:54,324
I don't understand people
like you and Trevor.
583
00:59:54,324 --> 00:59:58,361
Your sentimentality,
your devotion to the past,
584
00:59:58,361 --> 01:00:00,129
to things that are gone.
585
01:00:00,129 --> 01:00:03,266
I couldn't live
without those things.
586
01:00:03,266 --> 01:00:05,702
How can you?
587
01:00:19,449 --> 01:00:21,617
[ Gunshot ]
588
01:00:21,617 --> 01:00:23,953
[ Crying ]
[ Woman ]
Sasha!
589
01:00:23,953 --> 01:00:26,055
[ Whining ]
590
01:00:26,055 --> 01:00:29,692
We should go.
It won't take long
for Oren to find us.
591
01:00:33,162 --> 01:00:35,298
She's gonna be a handful.
592
01:00:39,369 --> 01:00:42,171
- Go. They don't want you.
- Go!
593
01:01:14,003 --> 01:01:16,973
[ Grunts ]
594
01:01:22,979 --> 01:01:26,049
[ Gasps, Grunts ]
595
01:01:30,153 --> 01:01:33,389
[ Ferocious Shouting ]
596
01:01:45,101 --> 01:01:47,837
[ Shouting ]
597
01:01:55,445 --> 01:01:57,346
[ Screams ]
598
01:02:09,559 --> 01:02:12,295
[ Beeping ]
599
01:03:39,315 --> 01:03:42,185
- [ Screaming ]
- Down!
600
01:03:58,201 --> 01:04:01,270
No! You need
to stay conscious.
601
01:04:01,270 --> 01:04:04,307
[ Brakes Squealing ]
602
01:04:08,611 --> 01:04:12,048
[ Alarm Tone Sounding ]
[ Female Computerized Voice ]
Please remain calm.
603
01:04:12,048 --> 01:04:15,851
We are experiencing
a technical malfunction.
604
01:04:18,321 --> 01:04:20,590
Please remain calm.
605
01:04:20,590 --> 01:04:24,961
We are experiencing
a technical malfunction.
[ Groans ]
606
01:04:24,961 --> 01:04:27,463
Please remain calm.
607
01:04:27,463 --> 01:04:31,500
We are experiencing
a technical malfunction.
608
01:04:31,500 --> 01:04:33,869
[ Grunting ]
609
01:04:40,543 --> 01:04:43,446
We can't go to
a Monican safe house.
610
01:04:43,446 --> 01:04:46,882
Nowhere's gonna
be safe for us.
611
01:04:58,628 --> 01:05:01,430
[ Panting ]
612
01:05:02,431 --> 01:05:04,900
We need to get
the bullets out.
613
01:05:20,983 --> 01:05:22,952
[ Stifled Groaning ]
614
01:05:25,655 --> 01:05:29,325
[ Groans ]
615
01:05:29,325 --> 01:05:31,227
[ Bullet Clatters ]
616
01:05:35,698 --> 01:05:38,334
[ Sizzling ]
617
01:05:41,570 --> 01:05:44,640
Are you hit anywhere else?
618
01:05:48,744 --> 01:05:52,982
Did any of them
manage to miss you?
619
01:05:52,982 --> 01:05:56,452
[ Groaning ]
620
01:05:56,452 --> 01:05:59,088
[ Bullet Clatters ]
621
01:06:04,026 --> 01:06:07,363
[ Sizzling ]
622
01:06:10,366 --> 01:06:14,136
We might have to
go outside the wall.
623
01:06:14,136 --> 01:06:17,006
I know.
624
01:06:18,407 --> 01:06:20,543
First,
I have to end this.
625
01:06:23,379 --> 01:06:25,748
I need to go back in.
626
01:06:25,748 --> 01:06:30,219
I have to get my notes
from Una's test group.
627
01:06:30,219 --> 01:06:33,055
Oren will find the lab
and destroy it--
628
01:06:33,055 --> 01:06:35,124
everything I've done.
629
01:06:50,239 --> 01:06:53,476
[ Man's Voice ]
All military units should
report to their stations...
630
01:06:53,476 --> 01:06:56,612
and wait for
further instructions.
631
01:07:02,284 --> 01:07:05,087
Who's in charge here?
632
01:07:05,087 --> 01:07:08,124
- We need your help.
- We have orders to
shoot you on sight.
633
01:07:08,124 --> 01:07:11,727
There's been a coup.
Your orders are coming from
an illegitimate government.
634
01:07:11,727 --> 01:07:14,530
- Stay where you are, sir!
- What's your name?
635
01:07:14,530 --> 01:07:18,367
- Sir?
- I wanna know your name.
636
01:07:19,435 --> 01:07:22,104
It's Ord. Garret Ord.
637
01:07:22,104 --> 01:07:26,342
I can't command you
anymore, Garret,
but neither can they.
638
01:07:26,342 --> 01:07:29,044
You're free.
639
01:07:29,044 --> 01:07:32,181
You need to make a decision.
640
01:07:34,116 --> 01:07:38,053
Shoot us or help us,
but do it quickly.
641
01:07:38,687 --> 01:07:41,424
Lieutenant?
642
01:07:48,597 --> 01:07:51,400
How can I help you,
Chairman Goodchild?
643
01:07:53,469 --> 01:07:57,139
We need weapons.
We need to get back in
to the citadel.
644
01:07:57,139 --> 01:07:59,108
Yes, sir.
645
01:08:07,883 --> 01:08:12,221
[ Man's Voice ] Attention.
Please return to your home and
wait for further instructions.
646
01:08:12,221 --> 01:08:14,423
You will be updated frequently.
[ Panting ]
647
01:08:14,423 --> 01:08:18,828
This is an announcement
from the council
and Chairman Oren Goodchild.
648
01:08:20,896 --> 01:08:25,501
Attention. Please return
to your home and wait for
further instructions.
649
01:08:29,305 --> 01:08:31,707
We're getting closer.
Wait.
650
01:08:50,893 --> 01:08:53,229
Trevor.
651
01:08:54,530 --> 01:08:56,699
The name you called me--
652
01:08:59,235 --> 01:09:01,337
Katherine.
653
01:09:01,337 --> 01:09:03,506
That was my name.
654
01:09:06,475 --> 01:09:08,611
You were my wife.
655
01:09:13,215 --> 01:09:16,752
We had a life together,
just like anybody else.
656
01:09:16,752 --> 01:09:18,587
Wait.
657
01:09:18,587 --> 01:09:21,490
You need to tell me.
658
01:09:21,490 --> 01:09:27,429
I lost you during the disease
and you couldn't
be brought back.
659
01:09:27,429 --> 01:09:31,567
- I've lived and died
seven times since then.
- [ No Audible Dialogue ]
660
01:09:31,567 --> 01:09:34,870
And each time
I taught myself about you.
661
01:09:35,871 --> 01:09:38,240
You were an idea
I kept alive,
662
01:09:38,240 --> 01:09:41,243
something
I had to imagine.
663
01:09:46,415 --> 01:09:48,951
But when I saw you,
664
01:09:50,719 --> 01:09:53,556
what I felt was real.
665
01:09:53,556 --> 01:09:55,758
I knew you.
666
01:09:56,659 --> 01:09:58,494
I remembered you.
667
01:09:58,494 --> 01:10:00,429
What we had then
survived in us...
668
01:10:00,429 --> 01:10:03,299
past death,
past everything.
669
01:10:04,266 --> 01:10:07,336
I was looking for you.
670
01:10:07,336 --> 01:10:10,239
I've been waiting.
671
01:10:10,239 --> 01:10:12,942
[ Aeon ]
We were different people.
672
01:10:13,943 --> 01:10:15,744
[ Trevor ]
We were.
673
01:10:15,744 --> 01:10:17,880
Those people are gone.
674
01:10:19,515 --> 01:10:22,284
But something in them
came back.
675
01:10:22,284 --> 01:10:24,286
Yes.
676
01:10:40,369 --> 01:10:42,304
I remember.
677
01:10:43,973 --> 01:10:47,443
It's chaos out there. There's
a coup against Goodchild.
678
01:10:47,443 --> 01:10:50,779
Made it easier to slip in.
Did you bring a way to find her?
679
01:10:50,779 --> 01:10:54,883
As long as there's
a trace of the pill in her,
we can track her.
680
01:11:05,060 --> 01:11:06,962
No!
681
01:11:21,510 --> 01:11:24,813
[ Groans ]
682
01:11:24,813 --> 01:11:26,949
Freya.
683
01:11:32,521 --> 01:11:34,423
It's gone.
684
01:11:35,958 --> 01:11:40,396
I had cured it.
I'd found the answer.
685
01:11:40,396 --> 01:11:42,831
It's all gone.
686
01:11:44,466 --> 01:11:46,835
We have to keep moving.
687
01:11:55,511 --> 01:11:57,513
[ Aeon ]
There's still one
more thing to do.
688
01:11:57,513 --> 01:12:01,850
There's nothing left to do.
You and I need to
get out of here.
689
01:12:03,419 --> 01:12:06,789
We'll go outside the wall.
We'll find a way to live.
690
01:12:06,789 --> 01:12:09,024
There's one more
thing to do.
691
01:12:09,024 --> 01:12:12,361
I need to destroy it.No.
692
01:12:14,797 --> 01:12:18,067
This isn't the answer, Aeon.
There's no guarantee I can
find the cure again.
693
01:12:18,067 --> 01:12:21,537
The cloning is all we have.
It's not enough.
694
01:12:21,537 --> 01:12:25,674
Our minds are unraveling,
and every time you bring us
back, it gets worse.
695
01:12:25,674 --> 01:12:29,778
If you do this, we end.
We're meant to die.
696
01:12:30,979 --> 01:12:34,416
It's what makes anything
about us matter.
697
01:12:36,585 --> 01:12:40,956
Living like this is torture.
We're just ghosts.
698
01:12:42,825 --> 01:12:45,527
That's not how I feel.
699
01:12:45,527 --> 01:12:47,963
Not now.
700
01:12:55,204 --> 01:13:00,909
Let's be careful.
You know who we're up against.
701
01:13:06,081 --> 01:13:08,984
- This is an empty gesture.
- It's a leap of faith.
702
01:13:08,984 --> 01:13:11,820
It's not for you
to decide.
703
01:13:11,820 --> 01:13:16,458
Aeon, I don't wanna
lose you again.
704
01:13:17,793 --> 01:13:19,495
You don't have to.
705
01:13:19,495 --> 01:13:23,065
You'll find the cure again.
706
01:13:24,533 --> 01:13:27,035
It's over, Trevor.
707
01:13:32,541 --> 01:13:36,512
Moving into position
on the south spire.
708
01:13:38,080 --> 01:13:41,717
It goes so much deeper
than your cure.
709
01:13:41,717 --> 01:13:45,621
Other women have been
getting pregnant naturally,
outside of your experiments.
710
01:13:45,621 --> 01:13:48,757
More and more of them.
711
01:13:48,757 --> 01:13:51,193
They healed themselves.
712
01:13:52,661 --> 01:13:55,430
- And you killed them too?
- I had to stop it.
713
01:13:56,698 --> 01:13:58,867
How many?
714
01:14:02,204 --> 01:14:03,872
How many, Oren?
715
01:14:03,872 --> 01:14:06,041
It doesn't matter.
716
01:14:06,041 --> 01:14:08,744
Nature's finally found a way.
717
01:14:10,979 --> 01:14:12,848
- In position.
- In position.
718
01:14:12,848 --> 01:14:14,783
[ Gardener ]
Position acquired.
719
01:14:14,783 --> 01:14:17,553
Nature's the one
who's obsolete, not us.
720
01:14:19,121 --> 01:14:21,824
How can you not understand
the beauty of what you made?
721
01:14:21,824 --> 01:14:24,026
I do.
722
01:14:24,026 --> 01:14:26,895
Situation's
getting complicated.
723
01:14:32,634 --> 01:14:34,937
You told me she was gone.
724
01:14:38,974 --> 01:14:42,177
There was nothing
that they could do.
725
01:14:43,912 --> 01:14:46,915
I ordered
her D.N.A. destroyed.
726
01:14:48,083 --> 01:14:50,219
You were a different man
with her, Trevor.
727
01:14:50,219 --> 01:14:53,522
She would've
stopped you from doing
what needed to be done.
728
01:14:54,923 --> 01:14:56,992
- Like she's stopping you now.
- No, Oren.
729
01:14:56,992 --> 01:14:58,227
Yes.
730
01:14:58,227 --> 01:15:00,796
- Waiting for the go.
- On my signal.
731
01:15:00,796 --> 01:15:02,831
This world, our world,
is beautiful,
732
01:15:02,831 --> 01:15:05,234
worth preserving at any cost.
733
01:15:05,234 --> 01:15:07,870
It can't last.
It's falling apart.
734
01:15:11,573 --> 01:15:14,509
[ Woman On Communicator ]
Sithandra, give us the signal.
735
01:15:15,911 --> 01:15:17,980
Sithandra.
Take Flux down first.
736
01:15:17,980 --> 01:15:22,017
- You're wrong in this, Oren.
- We've beaten death,
beaten nature.
737
01:15:23,185 --> 01:15:25,287
We've gone beyond you.
738
01:15:25,287 --> 01:15:29,057
And now I need
to be free of you.
739
01:15:37,666 --> 01:15:40,102
Wait.
740
01:15:51,780 --> 01:15:54,016
Sithandra.
741
01:15:56,919 --> 01:15:59,688
You chose this, Aeon.
It's too late.
742
01:15:59,688 --> 01:16:02,157
You know how much
we're all suffering.
743
01:16:02,157 --> 01:16:05,294
I'm trying to end it,
and so is Trevor.
744
01:16:05,294 --> 01:16:07,729
I would never betray you.
745
01:16:07,729 --> 01:16:10,565
Help me.
746
01:16:11,767 --> 01:16:16,171
[ Aeon ]
Sithandra. You still know me.
747
01:16:16,171 --> 01:16:17,572
Finish it.
748
01:16:17,572 --> 01:16:20,342
[ Aeon ]
You can choose to trust me.
749
01:16:24,379 --> 01:16:27,249
- Finish it.
- I'm sorry, Oren.
750
01:16:27,249 --> 01:16:30,218
- I'm sorry.
- I am too.
751
01:16:34,323 --> 01:16:38,226
Orders have changed.
Cover Aeon. Cover Goodchild.
752
01:16:39,261 --> 01:16:40,729
[ Gasps ]
753
01:16:46,268 --> 01:16:48,637
- [ Gasps ]
- [ Groans ]
754
01:17:15,430 --> 01:17:17,332
[ Screams ]
755
01:17:20,869 --> 01:17:24,039
Goodchild's been hit.
756
01:17:26,174 --> 01:17:28,310
Flux is headed
to the courtyard!
757
01:17:32,114 --> 01:17:34,249
Cover Aeon.
758
01:18:29,771 --> 01:18:31,173
[ Screams ]
759
01:18:37,512 --> 01:18:40,282
[ Chuckles ]
760
01:18:51,860 --> 01:18:53,428
[ Clicking ]
761
01:18:57,532 --> 01:19:00,368
Sithandra!
762
01:19:43,078 --> 01:19:45,180
I--
763
01:19:48,183 --> 01:19:50,919
[ Gasps ]
Oren.
764
01:20:09,237 --> 01:20:11,473
[ Sighs ]
765
01:20:24,085 --> 01:20:26,388
They're coming.
766
01:20:31,626 --> 01:20:34,829
Aeon.
767
01:20:52,514 --> 01:20:54,349
We're waiting
for your orders.
768
01:20:54,349 --> 01:20:56,918
You're not part of this?
769
01:20:58,253 --> 01:21:00,589
Whatever we are,
we're not anarchists.
770
01:21:00,589 --> 01:21:03,925
There have to be rules.
Thank you.
771
01:21:35,290 --> 01:21:37,392
You're the one.
772
01:21:38,360 --> 01:21:41,429
You saved me.
Yes.
773
01:21:43,031 --> 01:21:44,599
I knew you then.
774
01:21:44,599 --> 01:21:47,669
This one was corrupted.
Destroy it.
775
01:21:47,669 --> 01:21:49,371
I knew you were important.
776
01:21:49,371 --> 01:21:51,273
Her D.N.A. is good.
777
01:21:51,273 --> 01:21:54,542
Destroy it.
778
01:21:59,581 --> 01:22:03,251
[ Keeper ]
I knew that I needed
to protect you.
779
01:22:04,352 --> 01:22:08,556
I kept your D.N.A.
hidden here, dormant.
780
01:22:08,556 --> 01:22:12,127
I've waited until now
to bring you back.
Why?
781
01:22:12,127 --> 01:22:15,430
I knew that your strength...
782
01:22:15,430 --> 01:22:17,999
would survive with you.
783
01:22:17,999 --> 01:22:22,337
I thought that
if I brought you back,
you could reach Trevor.
784
01:22:23,204 --> 01:22:26,274
You always could.
785
01:22:26,274 --> 01:22:30,078
- I have to end it.
- Yes.
786
01:22:30,078 --> 01:22:32,080
Start over.
787
01:22:32,080 --> 01:22:34,349
What about you?
788
01:22:36,384 --> 01:22:40,989
I've waited 400 years
for this day.
789
01:22:43,124 --> 01:22:45,627
I'm tired.
790
01:22:51,733 --> 01:22:54,269
Stay alive, Aeon.
791
01:22:54,769 --> 01:22:56,971
You are needed!
792
01:23:07,782 --> 01:23:09,718
[ Grunts ]
793
01:23:16,358 --> 01:23:18,993
[ Grunts ]
794
01:23:48,590 --> 01:23:52,026
- Look!
- [ Chattering ]
795
01:24:01,369 --> 01:24:05,073
[ Screaming ]
796
01:24:08,176 --> 01:24:09,577
[ Grunts ]
797
01:24:22,457 --> 01:24:24,592
[ Bird Calling ]
798
01:24:27,529 --> 01:24:29,664
[ Animal Calling ]
799
01:24:57,425 --> 01:25:00,829
[ Aeon's Narrating ]
Now we can move forward...
800
01:25:00,829 --> 01:25:03,431
to live once...
801
01:25:03,431 --> 01:25:06,167
for real...
802
01:25:06,167 --> 01:25:09,437
and then give way...
803
01:25:09,437 --> 01:25:11,739
to people
who might do it better.
804
01:25:14,876 --> 01:25:18,213
[ Horn Honking ]
805
01:25:18,213 --> 01:25:21,182
Hey, Katherine.
806
01:25:23,251 --> 01:25:25,753
Will I see you again?
807
01:25:25,753 --> 01:25:28,122
[ Chuckles ]
808
01:25:36,531 --> 01:25:39,200
[ Aeon Narrating ]
To live only once,
809
01:25:43,538 --> 01:25:46,174
but with hope.
55860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.