All language subtitles for Fratii.Jderi.1974.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].rom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,362 --> 00:00:16,600 DUPA ROMANUL "UCENICIA LUI IONUT" DE MIHAIL SADOVEANU 2 00:00:35,534 --> 00:00:41,434 La 21 mai (1469), de Sf�nta �naltare, hramul Manastirii Neamtu, 3 00:00:41,469 --> 00:00:46,836 multimile adunate acolo asteptau sosirea Mariei Sale Stefan. 4 00:00:50,444 --> 00:00:57,125 De la urcarea �n scaunul Moldovei a lui Stefan Voda Musat trecusera 12 ani. 5 00:00:57,823 --> 00:01:08,469 �n acest timp, Maria Sa trudise fara hodina la r�nduirea tarii, la �ntarirea hotarelor si la �ntocmirea ostilor sale. 6 00:01:10,387 --> 00:01:15,309 Dupa aproape un sfert de veac de taieri, pustiiri si pojaruri 7 00:01:15,310 --> 00:01:20,232 pe care le sav�rsisera �n lupta lor pentru domnie feciorii lui Alexandru cel Bun, 8 00:01:20,267 --> 00:01:24,946 pam�ntenii cunosteau iarasi belsugul si pacea. 9 00:01:55,575 --> 00:02:00,277 Sa se ridice norodul ca sa priveasca pe domnul sau 10 00:02:01,253 --> 00:02:03,256 si pe fiul nostru, Alexandru voda. 11 00:02:08,123 --> 00:02:09,960 Poftesc tuturora bine si belsug! 12 00:02:11,562 --> 00:02:15,702 Si mai poftesc sa se stie de toti ca nu ne vom clinti din cumpana dreapta 13 00:02:15,902 --> 00:02:19,409 poruncita noua de cel care sta deasupra vietii si a mortii! 14 00:02:21,084 --> 00:02:25,955 si ca vom lupta pentru neatarnarea tarii si randuiala acestui pamant! 15 00:02:27,741 --> 00:02:31,826 Va mai poftesc pe toti sa-mi dati ragaz si sprijin 16 00:02:32,026 --> 00:02:37,862 sa ispravesc razboiul pe care l-am inceput impotriva neoranduirilor. 17 00:02:40,327 --> 00:02:44,907 In tara asta au umblat neoranduirile la fel ca vanturile 18 00:02:46,359 --> 00:02:48,402 Am gasit-o cu prea multi stapani! 19 00:02:49,492 --> 00:02:51,355 Nu trebuie sa fie decat unul! 20 00:02:53,267 --> 00:03:02,044 In Tara Moldovei trebuie sa fie randuiala in toate targurile si satele si liniste pe toate caile negutatorilor! 21 00:03:03,781 --> 00:03:08,571 Caci eu poftesc tuturora belsug in case 22 00:03:09,559 --> 00:03:12,055 si liniste si pace! 23 00:03:34,044 --> 00:03:35,266 Maria ta! Ce este? 24 00:03:37,214 --> 00:03:40,369 De mare sfiala, o muiere a slobozit un prunc. 25 00:03:41,424 --> 00:03:42,385 De unde este acea muiere? 26 00:03:42,772 --> 00:03:46,308 E nevasta unuia dintre pribegii ce asteapta soroc de asezare la Maria ta. 27 00:03:47,284 --> 00:03:48,918 Multumesc de raspuns, staroste Caliman. 28 00:03:49,642 --> 00:03:50,566 Mai da-mi o lamurire: 29 00:03:51,033 --> 00:03:54,195 Dupa tipat nu pot cunoaste daca e prunc ori fata. 30 00:03:55,868 --> 00:03:59,357 E ca Maria ta! Flacau! Flacau, maria ta! 31 00:04:02,531 --> 00:04:04,087 Atunci sa fie finul nostru! 32 00:04:05,164 --> 00:04:08,273 si numele lui sa fie Inaltare, dupa sfanta zi de azi! 33 00:04:09,623 --> 00:04:12,697 Sa ni se infatiseze la patruzeci de zile cu mama lui, cu omul ei 34 00:04:14,343 --> 00:04:18,377 si cu toate neamurile sale sorocite pentru a intemeia asezari noi, 35 00:04:18,520 --> 00:04:22,344 unde finul nostru va creste barbat voinic si ostean domnesc! 36 00:04:23,347 --> 00:04:27,896 Atunci Doamne al nostru, ne dai voie sa cinstim cumetria intru slava mariei Tale? 37 00:04:28,543 --> 00:04:33,399 Staroste Caliman, intai ingaduiti sa iasa domnul vostru din biserica. 38 00:04:34,349 --> 00:04:35,993 La urma aveti si invoirea paharelor. 39 00:04:44,078 --> 00:04:45,509 Vad ca te porti cu cinste in slujba pe care o ai! 40 00:04:46,202 --> 00:04:47,230 Multumesc, Maria ta! 41 00:04:49,268 --> 00:04:53,541 Vazand ca ni se apropie vremea, am invatat pe feciorii pe care-i avem la treburile vanatorii domnesti 42 00:04:54,958 --> 00:04:57,396 si am pus pe seama dulgherului sa ne faca racla. 43 00:04:59,564 --> 00:05:01,589 Cand si cand, ca sa ne aducem aminte de suflet 44 00:05:02,313 --> 00:05:05,923 ne intristam, Maria ta si ne culcam in acea racla. 45 00:05:07,413 --> 00:05:11,184 Dar vazand feciorii nostri ca suntem tot vartos si nu mai murim 46 00:05:12,223 --> 00:05:16,514 au coborat racla din pod si acum dau din ea ovaz la cai! 47 00:05:35,806 --> 00:05:41,129 FRATII JDERI 48 00:09:46,835 --> 00:09:51,624 Suna in mine stihuri amarate di cartea neamului Musatinilor. 49 00:09:51,625 --> 00:09:57,872 Si pe Bogdan Voda Musat l-a omorat fratele sau Petru Aron Voda. 50 00:10:00,199 --> 00:10:03,794 Iar pe Aron voda l-a taiat Stefan, feciorul lui Bogdan, 51 00:10:05,658 --> 00:10:07,195 ca sa-mi razbun parintele. 52 00:10:09,196 --> 00:10:13,616 Oare pacatul pe care l-am savarsit va pune capat pentru totdeauna 53 00:10:14,076 --> 00:10:16,820 invrajbirii dintre feciorii si nepotii lui Alexandru Voda batranul? 54 00:10:22,508 --> 00:10:28,565 Poate acest fiu al nostru va fi ferit de durerile si framantarile parintelui sau. 55 00:10:38,993 --> 00:10:41,696 �mi place ca il vad pe acest fecior al comisului Manole Jder. 56 00:11:18,540 --> 00:11:20,676 Sunt multumit de ceea ce vad. 57 00:11:21,661 --> 00:11:24,365 Aceasta truda ne va fi noua de mare folos. 58 00:11:24,366 --> 00:11:29,394 Maria ta, cuviosul Nicodim mai cunoaste si o talmacire noua din Apocalipsa. 59 00:11:29,594 --> 00:11:29,866 Da? 60 00:11:30,360 --> 00:11:32,408 Am aflat-o la Sfantul Munte, Maria ta. 61 00:11:32,409 --> 00:11:34,871 Sunt doritor sa aflu si eu acea talmacire.. 62 00:11:34,872 --> 00:11:40,011 Te poftesc, cuvioase Nicodim, sa mi-o spui astazi, la pranzul de la Staretie. 63 00:11:58,759 --> 00:12:00,160 Cum te cheama? 64 00:12:01,516 --> 00:12:03,547 Ma cheama Ionut, Maria ta. 65 00:12:03,548 --> 00:12:05,948 Zis si "Jder cel mititel�. 66 00:12:05,949 --> 00:12:07,432 Are c�ini si soimi. 67 00:12:07,433 --> 00:12:08,665 Ai c�ini? 68 00:12:08,666 --> 00:12:10,146 Am, luminate stapane. 69 00:12:10,147 --> 00:12:13,630 Si mai am un erete pe care l-am invatat la prepelite. 70 00:12:13,631 --> 00:12:18,381 Asa ca am adus pentru masa Mariei tale prepelite de la noi, de la Timis 71 00:12:18,382 --> 00:12:24,834 Si comisul Manole Jder mi-a poruncit sa sarut mana Mariei tale si din partea lui si sa spun ca toate-s bune. 72 00:12:25,956 --> 00:12:28,099 Si, Maria sa e dorita acolo. 73 00:12:28,100 --> 00:12:30,819 Ce slujba faci domnia ta la Timis? 74 00:12:30,820 --> 00:12:33,200 Nu am o slujba anumita, Maria ta. 75 00:12:33,201 --> 00:12:36,415 fara de cat dau ajutor lui badita Simion. 76 00:12:36,416 --> 00:12:40,118 Sunt iepe care fata, sunt armasari care au narav.. 77 00:12:40,119 --> 00:12:43,375 Noi suntem si calareti si doftori. 78 00:12:43,376 --> 00:12:46,414 Mi se pare Maria ta, Alexandrel, fiul meu 79 00:12:46,415 --> 00:12:51,319 ca mi-ai cerut ajutor si prieten pentru tine pe acest Jder. 80 00:12:51,320 --> 00:12:54,438 Daca poftesti aceasta, fie. 81 00:13:16,119 --> 00:13:20,744 Preasfinte Parinte Arhimandrit Amfilohie, binecuv�nteaza p�inea si carnea, 82 00:13:20,745 --> 00:13:23,673 cu care nu suntem destul de vrednici a ne indestula 83 00:13:23,873 --> 00:13:27,620 daca Dumnezeu ar masura pofta noastra dupa faptele ce savarsim. 84 00:13:30,459 --> 00:13:32,459 - Asa e, Maria ta. - Asa e, Maria ta. 85 00:13:49,444 --> 00:13:51,068 Cuvioase Nicodim, 86 00:13:51,195 --> 00:13:54,333 poftesc sa aud talmacirea cea noua. 87 00:13:55,005 --> 00:13:57,985 �Am vazut cer deschis si iata, s-a aratat cal alb, 88 00:13:58,604 --> 00:14:01,917 cel calare are numele Credinciosul si Adevaratul 89 00:14:02,885 --> 00:14:05,333 El judeca si se lupta cu dreptate. 90 00:14:05,334 --> 00:14:09,992 Ochii lui ca para focului, fruntea lui este impodobita cu cununi imparatesti.� 91 00:14:11,386 --> 00:14:17,660 Prea luminate Doamne, Acel luptator pe cal alb, e Cuv�ntul Legii noua. 92 00:14:18,664 --> 00:14:21,655 Vine vremea ca luptatorul sa cheme domnii pamantului romanesc, 93 00:14:22,845 --> 00:14:27,376 pentru prigonirea fiarei care s-a ridicat asupra semintiilor. 94 00:14:29,255 --> 00:14:32,759 E scris ca luptator pe cal alb s-o intampine si s-o loveasca 95 00:14:32,760 --> 00:14:35,543 varsandu-i spurcaciunea sufletului. 96 00:15:00,557 --> 00:15:01,557 Ionut! 97 00:15:02,419 --> 00:15:03,319 Ascult, Maria ta. 98 00:15:03,384 --> 00:15:04,767 Nu asa, Ionut. 99 00:15:05,560 --> 00:15:09,960 Eu vreau ca domnia ta sa �ntelegi ca te-am ales ca pe un prieten. 100 00:15:10,785 --> 00:15:12,273 Ma bucur, Maria ta! 101 00:15:12,844 --> 00:15:14,684 Si iti multumesc. 102 00:15:16,140 --> 00:15:18,116 Domnia ta Ionut, mi-ai placut de anul trecut. 103 00:15:18,117 --> 00:15:21,520 Am vazut ca esti vrednic si cunosti atatea locuri. 104 00:15:21,521 --> 00:15:24,951 Acum abia am asteptat sa venim la Neamt, 105 00:15:26,372 --> 00:15:27,947 ca sa iti cer sa ma urmezi undeva. 106 00:15:30,194 --> 00:15:31,789 Am nevoie de domnia ta. 107 00:15:33,910 --> 00:15:37,028 Ma aflu nevrednic de atatea laude, Maria ta.. 108 00:15:37,631 --> 00:15:40,381 si sunt gata sa te urmaresc oriunde vei porunci! 109 00:15:40,382 --> 00:15:48,084 Dar mai �nt�i, trebuie sa juri ca sa am incredintare ca nu va afla nimeni, niciodata despre ce ai sa vezi si ce am sa-ti spun. 110 00:15:49,255 --> 00:15:50,255 Jur! 111 00:15:52,843 --> 00:15:54,286 Maria ta! 112 00:15:57,107 --> 00:15:59,546 Dar e o taina atat de cumplita? 113 00:15:59,958 --> 00:16:02,921 Da! Tata nu trebuie sa afle. 114 00:16:03,585 --> 00:16:09,984 El spune ca bucuriile si dezmierdarile voievozilor trebuie sa fie putine si ascunse 115 00:16:11,987 --> 00:16:15,926 Dar eu, Ionut... de asta toamna nu mai am pace. 116 00:16:15,927 --> 00:16:17,769 De cand... 117 00:16:17,770 --> 00:16:19,290 Am vazut pe cineva. 118 00:16:20,158 --> 00:16:21,806 Maria ta, �nteleg. 119 00:16:23,336 --> 00:16:25,592 E o taina de dragoste. 120 00:16:26,497 --> 00:16:28,097 Asa e, Ionut. 121 00:16:28,718 --> 00:16:29,844 Mergem departe? 122 00:16:29,845 --> 00:16:31,607 Nu, aproape, la Ionaseni. 123 00:16:31,608 --> 00:16:33,822 Daca �ntreaba cineva, am fost sa-mi arati eretele si c�inii. 124 00:16:33,823 --> 00:16:35,152 - C�nd plecam? - Acum. 125 00:16:35,153 --> 00:16:36,607 - Si c�nd ne �ntoarcem? - La asfintitul soarelui. 126 00:16:37,328 --> 00:16:38,502 Bine, Maria ta. 127 00:17:12,824 --> 00:17:14,079 Jupaneasa Tudosia, 128 00:17:14,080 --> 00:17:16,519 Poftesc sa stiu daca sunteti bucurosi de oaspeti? 129 00:17:16,520 --> 00:17:19,159 Acesta este prietenul meu, Ionut Jder. 130 00:17:19,160 --> 00:17:20,934 Sa fie sanatos. 131 00:17:22,167 --> 00:17:25,279 Va poftesc cu draga inima la masa si la hodina. 132 00:17:25,280 --> 00:17:26,487 Multumim. 133 00:17:26,488 --> 00:17:29,173 Nu suntem nici prea flamanzi, nici prea truditi. 134 00:17:29,174 --> 00:17:32,046 Poftim doar sa ne inchinam jupanitei Nasta. 135 00:17:35,341 --> 00:17:36,160 Hai! 136 00:17:48,122 --> 00:17:49,109 Sezi. 137 00:17:49,828 --> 00:17:52,100 Sa nu ti se para ciudate lucrurile acestea, Ionut. 138 00:17:52,488 --> 00:17:55,830 Insa eu si surorile mele traim ca �ntr-o �nchisoare. 139 00:17:56,622 --> 00:17:58,823 Pana ce se va lumina iara curtea si-o veni Doamna. 140 00:17:58,824 --> 00:18:02,778 Atunci poate tata o uita de unele necazuri ale noastre si ne-a lasa sa traim mai in voie. 141 00:18:03,425 --> 00:18:05,535 Ce necazuri ai, Maria ta? 142 00:18:06,998 --> 00:18:08,831 De ce r�zi, Maria ta? 143 00:18:08,832 --> 00:18:12,696 R�d pentru ca, daca o sa vii la curte la Suceava, precum a randuit Maria Sa, 144 00:18:12,697 --> 00:18:16,679 o sa trebuiasca sa �nveti si tu sa citesti si sa scrii �n s�rba, greaca si latina, 145 00:18:16,714 --> 00:18:20,109 si sa-ti vari in cap stihuri de Homer, si atunci sa vezi! 146 00:18:20,763 --> 00:18:22,187 Daca trebuie, invat, Maria ta. 147 00:18:22,938 --> 00:18:26,505 Dar tatutza (tatal meu) spune ca dintre toti fratii badita (fratele mai mare) Nicoara, 148 00:18:26,506 --> 00:18:30,087 adica parintele Nicodim a ales invatatura. 149 00:18:30,088 --> 00:18:32,687 De asta s-a dus la manastire ca sa invete el pentru noi toti. 150 00:18:35,135 --> 00:18:36,767 Sa nu te superi, Maria ta, 151 00:18:36,768 --> 00:18:40,951 Precum se stie copila noastra e o proasta si se rusineaza sa se infatiseze. 152 00:18:40,952 --> 00:18:44,809 �i e teama ca o urasti de data trecuta si ca nu mai doresti sa o vezi. 153 00:18:44,810 --> 00:18:47,065 Am spus ca doresc s-o vad. 154 00:18:47,066 --> 00:18:49,041 Poftesc pe Maria ta sa nu se supere. 155 00:18:49,042 --> 00:18:50,664 Fata e dupa usa. 156 00:18:51,900 --> 00:18:53,238 Nasta! 157 00:19:58,334 --> 00:20:01,005 Ne...era dor de Maria ta. 158 00:20:01,006 --> 00:20:04,318 Acesta este Jder, prietenul meu. 159 00:20:05,581 --> 00:20:07,470 As dori sa ram�ie. 160 00:20:07,471 --> 00:20:08,821 Ramai, Ionut. 161 00:20:12,652 --> 00:20:14,125 �l cheama Ionut? 162 00:20:14,126 --> 00:20:16,461 Daca nu ti-e cu suparare, asa il cheama, jupanita. 163 00:20:16,462 --> 00:20:18,534 Lui i-am spus patima mea 164 00:20:18,535 --> 00:20:20,918 ceea ce n-am avut indrazneala sa spun domniei tale 165 00:20:20,919 --> 00:20:24,222 Nu inteleg de ce indrazneala are nevoie Maria ta. 166 00:20:25,158 --> 00:20:29,797 Caci eu sunt o copila fara aparare si maica mea e vaduva. 167 00:20:30,818 --> 00:20:33,339 Si daca vrei Maria ta sa ma rusinezi 168 00:20:33,340 --> 00:20:35,545 eu nu voi pune nici o impotrivire. 169 00:20:35,546 --> 00:20:38,274 fiind un lucru fara pret in mainile Mariei tale. 170 00:20:38,275 --> 00:20:40,382 Trebuie sa am indrazneala sa-ti marturisesc dragostea mea. 171 00:20:40,383 --> 00:20:45,039 Nu vreau nici sa te rusinez, nici sa te iau ca pe un lucru fara pret. 172 00:20:46,395 --> 00:20:48,065 Nu �nteleg, Maria ta. 173 00:20:55,065 --> 00:20:56,905 Doresc sa stiu... 174 00:20:56,906 --> 00:20:58,920 daca ai pentru mine dragoste 175 00:20:58,921 --> 00:21:01,746 Fara asta, ce pret au stradaniile mele? 176 00:21:03,442 --> 00:21:06,185 Daca trebuie cu orice chip sa afli Maria ta 177 00:21:09,353 --> 00:21:12,074 marturisesc ca mi-esti drag. 178 00:21:12,842 --> 00:21:15,044 Insa ma rog sa ai mila de mine. 179 00:21:16,051 --> 00:21:19,427 Spune mamei mele si cere invoire de la Voda. 180 00:21:21,179 --> 00:21:25,762 Altfel eu ma azvarlu in acea f�nt�na din care au scos tigancile apa 181 00:21:25,763 --> 00:21:26,763 pentru dulceturi de trandafiri. 182 00:21:26,764 --> 00:21:28,572 Toate se vor face cum poruncesti. 183 00:21:30,068 --> 00:21:31,885 Primeste-mi numai dragostea. 184 00:21:32,628 --> 00:21:34,357 Lasa-ma sa te sarut. 185 00:21:35,819 --> 00:21:38,156 Saruta-ma, Maria ta. 186 00:21:51,742 --> 00:21:53,368 Spune-mi ca ti-s drag. 187 00:21:54,384 --> 00:21:55,744 Mi-esti drag, Maria ta. 188 00:21:55,745 --> 00:21:57,472 Si ma-nvoiesti sa vin iarasi? 189 00:21:57,473 --> 00:22:00,337 O sa-ti trimit vorba poate prin Ionut cand sa ne vedem? 190 00:22:00,338 --> 00:22:01,627 Dar numai noi doi. 191 00:22:01,628 --> 00:22:05,595 Maria ta, te rog, sa-i spui si mamei mele, ca n-avem a ne teme. 192 00:22:06,543 --> 00:22:08,417 Ma duc s-o chem. 193 00:22:08,418 --> 00:22:12,392 Dar sa nu poftesti sa mergi cu mine ca ma rusinez si nu pot 194 00:22:12,393 --> 00:22:14,946 Ce pot sa-i spun jupanesei Tudosia? 195 00:22:14,947 --> 00:22:16,922 Nu stiu, Maria ta. 196 00:22:17,910 --> 00:22:21,742 Daca nu gasesti vorbe, eu totusi i-as spune ca-ti sunt draga 197 00:22:21,743 --> 00:22:26,974 si ca numaidecat va sa afle si Voda, parintele Mariei Tale. 198 00:22:27,638 --> 00:22:30,278 Rog pe prietenul Ionut, sa ma �nsoteasca. 199 00:22:30,279 --> 00:22:33,454 Mi-e frica pe intunericul salii pana la odaia mamei. 200 00:22:34,694 --> 00:22:36,349 Du-te, Ionut. 201 00:22:37,374 --> 00:22:39,205 Cu bine, Maria ta. 202 00:23:32,133 --> 00:23:34,461 Cum sa fac, Ionut ca sa calc impotrivirea ei? 203 00:23:35,973 --> 00:23:39,389 Trebuie sa fii rabdator, Maria ta. 204 00:23:39,638 --> 00:23:41,249 Poate ai dreptate. 205 00:23:44,688 --> 00:23:47,578 Am insa in mine o arsita ca de boala. 206 00:23:52,226 --> 00:23:54,774 Am auzit, Maria ta ca doresti a-mi spune ceva.. Da.. 207 00:23:57,452 --> 00:24:01,475 Voiam sa-ti multumesc pentru dulceata de trandafiri 208 00:24:01,476 --> 00:24:04,507 si sa-ti cer ingaduinta de a mai veni pe aici. 209 00:24:05,770 --> 00:24:07,387 Acum plecam. 210 00:24:07,388 --> 00:24:09,514 Eu tocmai pregatisem de cina. 211 00:24:10,089 --> 00:24:12,697 Pe cur�nd, jupaneasa Tudosia. 212 00:24:16,417 --> 00:24:21,830 S-asculti de porunca Mariei sale, Domnul, si sa nu te-ndupleci la unele sporcaciuni ale lui Alexandrel Voda 213 00:24:23,837 --> 00:24:28,531 Nu ti-a spus nimic? Nu te-a-ndemnat la nimic? 214 00:24:28,793 --> 00:24:29,808 Nu mi-a spus nimic, nu m-a-ndemnat la nimic. 215 00:24:30,401 --> 00:24:31,574 Uita-te la mine. 216 00:24:31,774 --> 00:24:33,313 De ce-ti pleci ochii? 217 00:24:34,846 --> 00:24:37,117 Pentru ca ma banuiesti pe nedrept. Bine. 218 00:24:37,838 --> 00:24:38,718 Am incredere in tine. 219 00:24:40,044 --> 00:24:44,798 Dar sa tii mine, daca se intampla vreo pozna, lovit in inima e mai cu seama Maria sa. 220 00:24:47,646 --> 00:24:49,510 Sarutmana badita Nicoara si parinte Nicodim. 221 00:24:50,983 --> 00:24:52,160 Grabeste-te sa nu te-apuce noaptea. 222 00:24:53,574 --> 00:24:54,694 Nu ti-e frica de-ntuneric? 223 00:24:55,785 --> 00:24:58,438 Am arme si sageti la oblanc daca-mi iese inainte barbat inarmat. 224 00:24:59,897 --> 00:25:02,125 Ai pus bine cartea de la cancelaria domneasca? O am aici. 225 00:25:02,565 --> 00:25:04,040 Sa nu te popreasca ostenii din Braniste. 226 00:25:25,928 --> 00:25:28,219 Ionut e barbat, pun prinsoare ca vine pe drum c�nt�nd. 227 00:25:28,771 --> 00:25:30,333 Sa stii, comise, ca se teme. 228 00:25:30,899 --> 00:25:33,339 Nu se poate, Ilisafta! E s�ngele meu! 229 00:25:33,904 --> 00:25:35,142 Nu te fuduli degeaba! 230 00:25:35,676 --> 00:25:38,075 Copilul e copil si se teme! 231 00:25:39,018 --> 00:25:41,637 Eu ti-am spus sa nu-l trimiti, dumneata l-ai trimis! 232 00:25:41,638 --> 00:25:45,007 Mira-m-as! Cine m-a rugat in fel si chip ca sa trimit copilul? 233 00:25:45,008 --> 00:25:50,045 Ca sa fie in ochii domniei... Sa se bucure de mila Mariei Sale. 234 00:25:51,973 --> 00:25:55,162 Se temea comisul c-are sa-ti fie frica noaptea pe drum. 235 00:25:56,206 --> 00:25:58,447 Ai mers bine? Nu ti s-a-ntamplat nimic? Vino aici, m�nzule! 236 00:26:01,405 --> 00:26:03,038 Aicea sunt, tatuta! Vad! 237 00:26:04,072 --> 00:26:05,180 Ce ti-a poruncit Maria Sa? 238 00:26:05,701 --> 00:26:08,318 Sa merg degraba la Suceava odata cu badita Cristea si Candachia. 239 00:26:08,849 --> 00:26:09,365 Bine. 240 00:26:09,969 --> 00:26:11,577 Du-te si inghite trei placinte de la Comisoaia. 241 00:26:12,188 --> 00:26:13,905 Pe urma culca-te.Culca-te la herghelie. 242 00:26:14,856 --> 00:26:16,376 Maine vine Maria sa si trebuie sa fiu in picioare. 243 00:26:17,009 --> 00:26:17,973 Ai inteles?Inteles, tatuta. Treci. 244 00:26:24,362 --> 00:26:25,708 Lasa baietu sa se culce, und'te duci? 245 00:26:27,998 --> 00:26:29,308 Nu te supara, comise! 246 00:26:29,997 --> 00:26:31,222 Ma duc sa-i dau de mancare! 247 00:26:32,516 --> 00:26:33,671 Jupaneasa Ilisafta, vino aici! 248 00:26:39,606 --> 00:26:40,757 Mezinul asta nu mai este un prunc! 249 00:26:41,582 --> 00:26:43,137 Nu trebuie sa-l rusinam cu dezmierdarile. 250 00:26:44,803 --> 00:26:48,218 Totdeauna...totdeauna m-ai asuprit dumneata! 251 00:26:55,317 --> 00:26:56,326 Nu ma duc la el, n-ai grija! 252 00:28:30,760 --> 00:28:31,686 Hai sus! 253 00:28:47,161 --> 00:28:48,611 Jupane Simioane, comis al doilea.. 254 00:28:57,434 --> 00:29:00,058 Cunosti obiceiul Mariei sale cand binevoieste a veni la Timis? 255 00:29:01,148 --> 00:29:04,616 Cunosc. Sa fii fara nici o grija. 256 00:29:07,434 --> 00:29:09,116 Tu ce stai acolo? 257 00:29:10,106 --> 00:29:12,632 Repede-l pe Gheorghe tatarul la fratele dumitale, vistiernicul Cristea 258 00:29:12,832 --> 00:29:15,065 sa mi-l aduca la vreme aici, intru intampinarea Mariei sale! 259 00:29:15,726 --> 00:29:17,652 M-am dus, tatuta! Stai! 260 00:29:18,791 --> 00:29:20,865 Cum facem sa aiba si Maria sa putin vanat, daca pofteste? 261 00:29:21,529 --> 00:29:23,601 O sa fie, tatuta o sa fie si vanat si ii trimit si la badita Cristea! 262 00:29:24,751 --> 00:29:25,655 Gheorghe? 263 00:29:29,214 --> 00:29:37,184 Dar ce-o sa te faci domnia ta, jupane Simioane, al doilea comis, daca Maria sa are sa pofteasca sa-ti vada sotia? 264 00:29:43,200 --> 00:29:44,948 Are sa afle ca-s tot holtei si gata. 265 00:29:46,267 --> 00:29:47,956 Are sa-ti porunceasca iar! 266 00:29:48,487 --> 00:29:50,601 O sa caut sa ma supun. 267 00:29:50,801 --> 00:29:53,780 Dac-oi putea, cinstite comise.. 268 00:29:59,497 --> 00:30:00,888 Am prins o iscoada. 269 00:30:02,405 --> 00:30:06,571 Dadea tarcoale mereu, intreband ici colo despre herghelia domneasca. 270 00:30:07,310 --> 00:30:09,986 si despre Catalan. Tocmai acum, cand vine Maria sa? 271 00:30:10,597 --> 00:30:11,463 Tocmai acum. 272 00:30:12,477 --> 00:30:15,681 Simioane, ia-l si popreste-l bine. L-om cerceta dupa ce va trece alaiul! 273 00:30:16,816 --> 00:30:18,651 Doamne!Hai sa vezi daca-s toate bune la Catalan. 274 00:30:24,525 --> 00:30:28,822 Cred, nana Chira, ca putine jupanese se pot lauda cu un obraz ca al meu. 275 00:30:30,249 --> 00:30:31,145 Putine! 276 00:30:32,116 --> 00:30:35,474 Nici chiar jupaneasa, nora Mariei tale. 277 00:30:36,531 --> 00:30:40,401 Apai nora asta a noastra, care se crede frumusetea lumii 278 00:30:41,154 --> 00:30:48,188 n-are alta grija decat sa isi sticleasca ochii ca un demon si sa-si scoata parul la vedere ca si cum ar fi inca fecioara, 279 00:30:48,714 --> 00:30:51,974 dar nu s-a-nvrednicit s-aduca curtii de la Timis mostenitor. 280 00:30:53,451 --> 00:30:57,222 Cat despre ceilalti feciori ai nostri.. nici o nadejde. 281 00:30:58,263 --> 00:31:01,368 Damian umbla cu negustoriile lui pana in Lehia. 282 00:31:01,568 --> 00:31:05,120 N-are alta grija decat sa-si adune saculetii lui de galbeni. 283 00:31:06,887 --> 00:31:15,070 Parintele Nicodim, care a fost odata Nicoara ramane sterp si intristat pana la ispravitul zilelor lui. 284 00:31:16,269 --> 00:31:18,523 Iar Ionut e inca prea crud. 285 00:31:19,973 --> 00:31:25,337 Ca bine le mai spui, jupaneasa si stapana mea! 286 00:31:29,216 --> 00:31:30,725 Si-acuma, ispravisi cu gatitul! 287 00:31:32,560 --> 00:31:35,039 Sa-ti dau niste busuioc sa te freci pe maini. 288 00:31:36,237 --> 00:31:37,180 Sterge-te bine pe maini. 289 00:31:38,010 --> 00:31:42,425 Asa.Ti-aduc si niste cuisoare sa le tii putin in gura.. 290 00:31:46,422 --> 00:31:48,818 Si-acuma te duci in pridvor, stai pe prag si-asteapta. 291 00:31:51,878 --> 00:31:53,254 Nora noastra iar o sa-ntarzie. 292 00:32:03,327 --> 00:32:05,962 Asa intarzii dumneata intotdeauna, vistienice. 293 00:32:06,162 --> 00:32:08,563 Da-i drumul! O sa pierdem alaiul domnesc. 294 00:32:08,763 --> 00:32:09,634 Sa n-ai nici o grija in privinta alaiului. 295 00:32:10,211 --> 00:32:15,134 Uite, nu gaseam braul asta pe care mi l-a trimis frate-meu Damian, de la Lyov. 296 00:32:15,673 --> 00:32:17,818 O sa manam mai tare si o sa ajungem alaiul. 297 00:32:58,821 --> 00:33:01,763 Ia te uita ce gatita-i mama! Bun gasit, Nuta! 298 00:33:01,990 --> 00:33:03,556 Bine-ati venit, bine-ati venit! 299 00:33:09,817 --> 00:33:11,261 Sarutmana! 300 00:33:13,185 --> 00:33:14,585 Stai!Ce e, Lazare? 301 00:33:15,471 --> 00:33:19,471 Nu-i nimic, jupaneasa, afara decat Maria sa intra cu alaiul la herghelii in spate! 302 00:33:20,690 --> 00:33:22,726 Aici nu mai vine? Nu mai vine, asa m-o trimes! 303 00:33:23,449 --> 00:33:26,730 Vai de mine!Si cu mancarea gatita anume pentru Maria sa, ce sa fac?! 304 00:33:27,390 --> 00:33:30,427 Stai, unde fugi asa? Stai putin! Ia macar cosul cu claponul! 305 00:33:31,198 --> 00:33:33,610 Chira!Adu cosul cu claponul, hai! 306 00:33:53,443 --> 00:33:55,211 Catalan a fost adus tocmai din Spania, Maria ta! 307 00:33:55,956 --> 00:33:57,212 De la imparatul harapilor. 308 00:33:57,987 --> 00:34:00,084 Sta asezat intr-un grajd deosebit. 309 00:34:01,183 --> 00:34:03,890 Dascalul nostru Pamfil zice ca acest armasar ar fi nazdravan! 310 00:34:05,186 --> 00:34:06,402 Cai nazdravani nu-s decat in basme. 311 00:34:07,272 --> 00:34:13,234 Nu stiu s-a aflat sau e scris undeva ca Maria sa Stefan are mare noroc cand merge la razboi cu acest cal. 312 00:34:14,237 --> 00:34:15,714 Da, intr-adevar, asa crede si Maria sa. 313 00:34:23,311 --> 00:34:26,957 Vai ce bine-mi pare, draga nora ca ai mai venit pe la noi. 314 00:34:31,982 --> 00:34:38,042 E de mirare aceasta randuiala care nu ingaduie femeilor sa intre la grajdurile domnesti. 315 00:34:38,997 --> 00:34:40,141 Si noi ce facem acuma? 316 00:34:40,710 --> 00:34:45,711 Vei binevoi sa ramai cu mine si sa ne tinem de urat una alteia.. 317 00:34:47,488 --> 00:34:51,865 Rau imi pare, draga nora, ca domnia sa ne ocoleste. 318 00:34:53,624 --> 00:34:57,051 Mai bine ar fi sezut in locul acela pe jilt, acolo unde stai dumneata 319 00:34:57,895 --> 00:35:00,483 decat sa se osteneasca prin soare si sa stea de vorba cu hergheligii. 320 00:35:02,411 --> 00:35:04,064 Intr-adevar, aici e locul cel mai bun. 321 00:35:04,646 --> 00:35:06,389 Jupaneasa soacra, mi se pare ca ti l-am luat. 322 00:35:06,953 --> 00:35:08,324 Iti sta bine si dumitale in el. 323 00:35:10,170 --> 00:35:16,336 Sa fii sanatoasa si sa ai noroc in toate cum ai avut cu vistiernicul Cristea, feciorul nostru. 324 00:35:16,987 --> 00:35:19,039 Multumesc dumitale, jupaneasa soacra. 325 00:35:21,419 --> 00:35:25,463 Mai ales avem a multumi lui Dumnezeu, eu si Cristea, pentru tinerete si bogatie. 326 00:35:26,410 --> 00:35:31,539 Sa nu uitam ca vistiernicul Cristea are a multumi si tatalui meu pentru cele trei mosii aduse in zestre. 327 00:35:32,770 --> 00:35:35,942 Are a-ti multumi si dumitale pentru darul vorbirii intru care iti seamana. 328 00:35:36,649 --> 00:35:37,824 Draga nora.. 329 00:35:38,704 --> 00:35:40,589 tineretile si bogatiile trec 330 00:35:41,831 --> 00:35:46,398 Darul de care vorbesti dumneata ramane pana la batranete. 331 00:35:47,227 --> 00:35:49,447 Este adevarat, si se vede asta. 332 00:35:57,992 --> 00:35:59,024 Pofteste, maria ta. 333 00:35:59,685 --> 00:36:04,679 Jupaneasa mea, comisoaia Elisafta te roaga sa gusti o faramitura din bucatele pregatite anume. 334 00:36:10,116 --> 00:36:14,277 Ah, da.Iata-l si pe acel fecior pe care-l cheama Ionut Jder 335 00:36:14,622 --> 00:36:15,583 Intocmai, Maria ta. 336 00:36:16,135 --> 00:36:18,729 Ai aflat, comise ca am poruncit sa fie adus la curtea noastra? 337 00:36:19,239 --> 00:36:20,699 Ne bucuram de mila Mariei tale. 338 00:36:21,494 --> 00:36:25,615 Jupane Simion Jder esti domnia ta bun sa-mi spui pe cine ti-ai ales? 339 00:36:27,386 --> 00:36:28,736 Am poruncit sa te gasesc insurat. 340 00:36:29,554 --> 00:36:34,609 Si eu sunt mahnit, marite Doamne, ca fiul nostru cel mai mare n-a pus cununa de mire. 341 00:36:35,231 --> 00:36:36,205 Este vreo pricina? 342 00:36:37,159 --> 00:36:38,523 Te vad vrednic in toate, jupane Simioane. 343 00:36:39,618 --> 00:36:41,706 As pofti sa implinesti si aceasta porunca a noastra. 344 00:36:41,951 --> 00:36:43,073 Maria ta.. 345 00:36:46,798 --> 00:36:49,494 cu greutate fac ceea ce ai poruncit numai doua tagme de oameni. 346 00:36:50,049 --> 00:36:51,318 Care, jupan al doilea comis? 347 00:36:51,857 --> 00:36:56,806 Nu, intai osteneste-te si-mi toarna vin, fii cuparul meu azi, ia credinta si apoi umple-mi cupa. 348 00:37:03,328 --> 00:37:05,736 Sa afle jupaneasa Elisafta ca ne-am bucurat de claponul ce ne-a trimis. 349 00:37:06,374 --> 00:37:07,516 Maria ta.. 350 00:37:08,408 --> 00:37:12,034 Si care sunt acele doua tagme de oameni de care vorbeai, jupane Simioane? 351 00:37:13,218 --> 00:37:17,038 Isi gasesc cu greu sotia cei care sunt randuiti de Dumnezeu sa fie stapanitorii noroadelor 352 00:37:20,888 --> 00:37:21,752 Ai dreptate. 353 00:37:22,581 --> 00:37:23,376 Si care-i a doua tagma? 354 00:37:24,032 --> 00:37:29,650 In tagma cealalta, Maria ta sunt acei misei ca mine carora le-a fost strapunsa inima in tinerete 355 00:37:30,290 --> 00:37:31,510 si acum urasc partea femeiasca. 356 00:37:35,311 --> 00:37:36,235 Bine, comise al doilea. 357 00:37:36,824 --> 00:37:37,801 Mi-a placut ce mi-ai spus. 358 00:37:39,073 --> 00:37:44,667 Dar sa stiti, boieri dumneavoastra, ca amandoua aceste tagme isi pot gasi leacul. 359 00:37:45,120 --> 00:37:46,745 Numai sa binevoiasca sa si-l caute! 360 00:37:48,175 --> 00:37:49,724 Leacul se afla! 361 00:37:51,772 --> 00:37:53,286 Asa-i, maria ta! 362 00:37:56,260 --> 00:37:57,617 Uite, de pilda, vistiernicul Cristea! 363 00:37:58,505 --> 00:38:00,519 A ales calea cea buna a vietii, nu-i asa, vistiernice? Da, Maria ta 364 00:38:02,837 --> 00:38:06,870 Stiu ca stapanului meu ii e cunoscuta suferinta fratelui nostru. 365 00:38:07,400 --> 00:38:09,223 si de aceea Maria ta se milostiveste sa-l ierte. 366 00:38:10,121 --> 00:38:13,662 Tagma aceasta nu mai poate avea dragoste decat catre domnul sau. 367 00:38:14,246 --> 00:38:16,007 ceea ce este bine si folositor mariei tale. 368 00:38:16,984 --> 00:38:21,156 Comisul al doilea are sotie, datoria sa, si prunci caii 369 00:38:21,949 --> 00:38:24,566 aceste minunate dobitoace pe care Dumnezeu le-a dat domnilor 370 00:38:25,351 --> 00:38:29,382 ca sa gaseasca in ele repeziciune, desfatare si putere! 371 00:38:32,641 --> 00:38:35,377 Sunt multumit, jupan Manole de acest fiu al dumitale! 372 00:38:36,427 --> 00:38:38,736 A mostenit limba dulce de la jupaneasa Elisafta, nu? 373 00:38:39,754 --> 00:38:40,940 Asta numaidecat, maria ta! 374 00:38:45,740 --> 00:38:50,481 Boier Cristea, sa te infatisezi dumneata cu jupaneasa si cu fratele dumitale cel mic la curtea noastra. 375 00:38:50,980 --> 00:38:51,994 ca am a-ti da o porunca. 376 00:38:54,253 --> 00:38:57,285 De-acuma oi tremura si-oi plange si pentru baiatul ista. 377 00:38:57,758 --> 00:39:00,614 cum am tremurat si am plans si pentru domnia ta cand plecai la oaste. 378 00:39:01,515 --> 00:39:03,458 Uite si-acuma, cand ma gandesc la.. 379 00:39:04,034 --> 00:39:05,603 Te poftesc sa nu plangi, jupaneasa Elisafta 380 00:39:07,506 --> 00:39:10,802 Lacrimile femeii tulbura feinul barbatului. 381 00:39:12,882 --> 00:39:17,803 Orice ar spune unii si altii mai va sa curga multa apa pe Moldova 382 00:39:18,316 --> 00:39:22,760 pana i-or creste intregi tuleile acestui pui de om si i s-o coace osul.. 383 00:39:23,985 --> 00:39:25,857 Inca are nevoie de caldura cuibului.. 384 00:39:26,367 --> 00:39:28,528 Ionut e barbat, jupaneasa Elisafta! 385 00:39:29,575 --> 00:39:32,663 Se duce din porunca Mariei sale sa isi faca ucenicia de ostean! 386 00:39:33,272 --> 00:39:35,458 Dar de ce sa se instraineze baiatul? 387 00:39:35,942 --> 00:39:40,194 Si cine i-a da acolo de mancare si cine l-a spala si cine i-a pazi somnul? 388 00:39:41,298 --> 00:39:42,736 Multa minte are si maria sa! 389 00:39:43,142 --> 00:39:44,769 Sa ia asa tam nesam copiii oamenilor! 390 00:39:45,301 --> 00:39:50,426 Jupaneasa Elisafta, muierile ar face mai bine sa nu se amestece in treburile barbatilor si ale domnilor! 391 00:39:51,553 --> 00:39:52,419 Mai bine sa taca! 392 00:39:52,862 --> 00:39:54,968 Sa privegheze clostele si stativele 393 00:39:57,931 --> 00:40:01,562 Asa crezi dumneata, comise Manole, ca nu au a se amesteca?! 394 00:40:02,054 --> 00:40:06,338 Ba mie-mi pare ca si femeile au un suflet si o minte si o judecata! 395 00:40:07,204 --> 00:40:10,844 Gata!Si au, pe langa closte si stative a creste copii! Destul! 396 00:40:11,250 --> 00:40:13,972 si a-i naste...si copiii astia se fac mari! Lasa-ma! 397 00:40:14,904 --> 00:40:20,036 si saracii mamii...imi tremura inima ca copiii pleaca si poate nu s-or mai intoarce... 398 00:40:23,385 --> 00:40:24,554 Aduceti prinsul. 399 00:40:25,749 --> 00:40:28,283 Vad ca grija noastra cu aceste herghelii n-are sa se ispraveasca niciodata! 400 00:40:46,824 --> 00:40:49,114 Sa-mi dea voie cinstitul comis sa-i spun ca... Ce sa spui? Sa nu spui nimic! 401 00:40:49,790 --> 00:40:50,807 Ai iscodit sau nu? 402 00:40:51,254 --> 00:40:55,808 Sa-mi dea voie cinstitul comis al doilea sa-i spun ca sunt Iosif de la Nimirceni 403 00:40:56,246 --> 00:40:58,341 si ca vin de la Lyov, de la fratele domniei sale. 404 00:40:59,732 --> 00:41:02,145 Atunci, dac-a venit de la badita Damian.. 405 00:41:02,486 --> 00:41:04,399 Domnia ta sa binevoiesti a pretui tacerea! 406 00:41:08,182 --> 00:41:10,550 Mi se pare ca te grabesti, cinstite comise al doilea! 407 00:41:13,694 --> 00:41:15,003 Omul e in puterea mea. 408 00:41:15,531 --> 00:41:19,167 Sa-mi raspunzi atuncea, omule, de ce n-ai marturisit nici un cuvant acestui staroste? 409 00:41:19,891 --> 00:41:21,653 Am avut mare graba sa ma-nfatisez aici. 410 00:41:22,212 --> 00:41:27,952 Rog pe comisul cel tanar sa taie aici singur si sa scoata pecetea stapanului meu. 411 00:41:45,702 --> 00:41:47,614 Ati cunoscut pecetea?Am cunoscut-o. 412 00:41:48,261 --> 00:41:49,401 Ascultati ce trebuie sa va spun. 413 00:41:50,103 --> 00:41:55,287 Aveti dreptate sa va temeti de furi, caci intr-adevar oamenii care va ameninta sunt priceputi foarte in acest mestesug. 414 00:41:56,516 --> 00:42:00,720 Boierii Mihu si Agapie, fugarii din Polonia si alti dusmani ai lui voda 415 00:42:01,498 --> 00:42:03,259 au tocmit lotri indrazneti sa-l fure pe Catalan. 416 00:42:03,708 --> 00:42:04,357 Pfuu, drace! 417 00:42:05,051 --> 00:42:07,318 S-au invoit cu Gogolea lotrul, vestit in patru hotare. 418 00:42:08,199 --> 00:42:11,685 Si as mai adauga ca stapanul meu, el insusi va sosi curand in Moldova. 419 00:42:13,051 --> 00:42:16,973 Daca fratele Damian te-a trimis cu vestirea asta inseamna ca-i mare primejdie. 420 00:42:18,296 --> 00:42:20,115 Parerea mea e sa dam numaidecat de stire mariei sale. 421 00:42:20,721 --> 00:42:26,588 Ba parerea mea este ca mai cu seama Voda sa nu afle, ca sa nu il tulburam si cu asta, pe langa atatea griji ce are.. 422 00:42:27,198 --> 00:42:30,192 caci daca stim despre ce e vorba, dusmanul e in mana noastra. 423 00:42:36,611 --> 00:42:39,577 Gasim o ospatarie curata la Baia,Sa facem deseara popas acolo. 424 00:42:40,177 --> 00:42:43,048 Gasim draga jupaneasa si la Suceava gatelile pe care le iubesti.. 425 00:42:43,248 --> 00:42:45,042 Crezi ca de aceea am vrut, vistiernice? 426 00:42:55,828 --> 00:43:00,140 Bine-ar fi sa stam aici.. Poate s-ondura maria sa sa ne puie aici in slujba.. 427 00:43:00,499 --> 00:43:01,634 Gasesti tot ce vrei. 428 00:43:02,725 --> 00:43:03,994 Opreste ca de obicei la Jonann, auzi? 429 00:43:06,658 --> 00:43:10,014 Painea domneasca e amara,pana Mina, ce zici, sa o indulcim cu vin? 430 00:43:10,339 --> 00:43:14,496 Dumneata care il insotesti pe Alexandrel voda la toate petrecerile n-ai avea de ce te plange, jupane Clivat! 431 00:43:15,315 --> 00:43:18,905 Asemena ochi si asemenea...vin nu gasesc eu pe acolo unde merg de la o vreme cu stapanul meu. 432 00:43:20,436 --> 00:43:20,886 Va duce departe? 433 00:43:22,377 --> 00:43:26,464 Nu ma ispiti pana Mina, ca locul unde mergem noi e chiar langa hotarul lesesc.. 434 00:43:27,334 --> 00:43:31,541 si ar fi primejdie pentru Alexandrel voda daca taina asta ar prinde prea multi ochi si prea multe urechi.. 435 00:43:32,209 --> 00:43:33,539 Daca-i o taina.. 436 00:43:37,973 --> 00:43:38,844 Coana Mina! 437 00:43:51,605 --> 00:43:52,707 Pana Mina! Da? 438 00:43:53,766 --> 00:43:54,775 Vistiernicul Cristea si jupaneasa! 439 00:44:20,009 --> 00:44:24,947 Jupane, tocmai am poruncit sa se fiarba la cohnie bautura aceea turceasca care se cheama cafea. 440 00:44:25,600 --> 00:44:28,544 Mi-au adus-o pe bani grei tocmai de la Kaffa niste negutatori armeni. 441 00:44:28,975 --> 00:44:32,529 Daca poftiti v-o pot aduce si domniilor voastre! Pana se incalzesc odaile. 442 00:44:32,729 --> 00:44:34,249 Dar ce-i aceea "cafea"? 443 00:44:34,744 --> 00:44:38,478 Niste graunte care se prajesc si apoi se piseaza. 444 00:44:39,419 --> 00:44:40,352 Se macina. 445 00:44:41,310 --> 00:44:45,431 Aflati domniile voastre ca aceasta bautura este o inciureala straina de care n-avem trebuinta. 446 00:44:46,319 --> 00:44:48,853 Cum parintii nostri n-au baut cafea n-o sa bem nici noi, nu? 447 00:44:50,325 --> 00:44:53,784 Eu zic s-o vedeti macar si s-o gustati mai intai si mai intai. 448 00:44:54,566 --> 00:44:57,412 Ada-ne si noua sa gustam din aceasta bautura, jupane Johann 449 00:44:58,498 --> 00:45:01,985 Sunt uneori asa, moldovenii nostri ca le e greata de strai de la alte neamuri 450 00:45:02,370 --> 00:45:04,378 de mancare straina, de bautura straina 451 00:45:05,076 --> 00:45:06,950 dar altii vin la noi si nu se mai satura! 452 00:45:07,489 --> 00:45:10,270 Pana Mina, boierii nostri sunt insetati si infometati dupa atata drum. 453 00:45:10,866 --> 00:45:12,954 si au nevoie de odai curate si asternuturi proaspete. 454 00:45:22,716 --> 00:45:24,425 Ai aflat locul unde se duce Alexandrel voda? 455 00:45:25,116 --> 00:45:26,173 Stiu doar ca se afla langa hotarul lesesc. 456 00:45:26,797 --> 00:45:29,841 Poate afli mai multe de la Ionut Jder, noul lui tovaras de petrecere. 457 00:45:35,652 --> 00:45:37,635 Hai sa traiti, boieri dumneavoastra, sa traiti frumosilor! 458 00:45:38,570 --> 00:45:45,656 Ah, vad ca esti boier cu fala si voda se uita la domnia ta ca la un odor de mare pret! 459 00:45:46,180 --> 00:45:48,239 Ada palma la baba sa-ti ghiceasca cu ghiocul.. Lasa, lasa.. 460 00:45:50,940 --> 00:45:52,019 Hai, lasa..gata. 461 00:45:53,243 --> 00:45:58,132 Aoleu, frumuseata...ca la soare ma poci uita, dar la domnia ta, ba! 462 00:45:59,793 --> 00:46:02,125 Frumuseata maichii, Ptiu, ptiu, sa nu te deochi.. 463 00:46:03,093 --> 00:46:05,118 Sa-ti ghiceasca baba in palma.. 464 00:46:06,023 --> 00:46:07,537 Ada-ncoace palma, frumuseato! 465 00:46:09,417 --> 00:46:15,307 Cati barbati sunt pe lume, toti se uita la farmecele tale! 466 00:46:18,345 --> 00:46:20,897 Eu pot lega pe cel pe care-l doresti.. 467 00:46:21,966 --> 00:46:23,833 Nu-i nevoie, caci e sotul meu. 468 00:46:25,083 --> 00:46:27,773 Aoleu, frumosule, chiparosule, ia pune un ban la baba la ghioc. 469 00:46:28,460 --> 00:46:30,337 Hai, manca-ti-as ochisorii matale frumosi! 470 00:46:31,408 --> 00:46:32,491 Hai, pune sa-ti ghicesc norocul! 471 00:46:39,024 --> 00:46:42,214 Astepti o veste vestisoara pe vreme de seara, jupanita draga! 472 00:46:42,638 --> 00:46:44,035 Rochiile cele noi de la Lyov! 473 00:46:46,425 --> 00:46:47,520 Hai mai pune un ban la baba!Lasa.. 474 00:46:48,305 --> 00:46:49,572 Hai, hai, gata! 475 00:46:50,293 --> 00:46:52,293 Hai, ginerica hai sa-ti ghiceasca baba! 476 00:46:53,035 --> 00:46:54,489 Manca-ti-as ochii matale! 477 00:46:55,515 --> 00:46:57,821 Hai, Fat Frumos, mai uita-te o data la mine ca intineresc acuma, vino incoace! 478 00:46:59,081 --> 00:47:01,462 Vino incoace sa-ti ghicesc. Hai sufla aici la baba de trei ori. 479 00:47:42,822 --> 00:47:45,278 Mie mi-a placut si i-a placut si vistiernicului Cristea. 480 00:47:45,740 --> 00:47:47,735 Dupa ce ne-om mai deprinde o sa ne placa si mai mult. 481 00:47:49,206 --> 00:47:50,761 Dupa aceea, tine minte la mine, hangiule. 482 00:47:52,598 --> 00:47:56,506 ca nimeni in tara asta n-o sa mai poata trai fara asemena bautura! 483 00:47:57,736 --> 00:48:00,666 Acum, pentru ca am cunoscut ce-i aceea "cafe" 484 00:48:01,861 --> 00:48:04,445 am vrea sa ne clatim gura si cu olecuta de bautura de-a noastra. 485 00:48:07,290 --> 00:48:11,609 Este o jupanita balana care te asteapta, inaltuta la trup 486 00:48:12,246 --> 00:48:13,973 te uiti la noi si o vezi pe dansa... 487 00:48:19,271 --> 00:48:21,276 Ionut...Ionut! 488 00:48:21,875 --> 00:48:22,584 Gusta si tu! 489 00:48:39,575 --> 00:48:40,519 Cine esti domnia ta? 490 00:48:40,964 --> 00:48:43,052 Eu, cinstite vistiernice sunt sluga domniei tale. 491 00:48:43,429 --> 00:48:44,229 Dumitru Crivat. 492 00:48:44,559 --> 00:48:47,090 cel mai umil medelnicer si ostean al Mariei sale. 493 00:48:47,945 --> 00:48:49,979 Ai porunca pentru mine de la Maria sa? 494 00:48:50,881 --> 00:48:54,824 Porunca e sa aduci chiar domnia ta maine dimineata la curte pe noul slujitor al lui Alexandrel voda. 495 00:48:55,727 --> 00:48:59,110 pe care-l vad sosit si pe care-l poftesc sa inchine o ulcica in sanatatea stapanului sau. 496 00:49:00,268 --> 00:49:01,234 Du-te, Ionut. 497 00:50:08,143 --> 00:50:10,305 Nu te rusina, jupane Ionut, pana Mina e prietena noastra. 498 00:50:12,198 --> 00:50:13,201 E cam sfios..Eh.. 499 00:50:15,087 --> 00:50:16,356 Il duci Mariei sale Alexandrel? 500 00:50:40,472 --> 00:50:42,472 Medelnicerilor le place mai mult vinul. 501 00:51:01,092 --> 00:51:03,779 Asta-i o invatatura mai buna decat a dascalilor de elineasca! 502 00:51:04,446 --> 00:51:06,749 Asemenea invatatura si-ar dori si Alexandrel voda! 503 00:51:08,928 --> 00:51:11,693 Le are maria sa cat de multe! Are cat pofteste! 504 00:51:13,129 --> 00:51:15,706 Acuma suspina dupa una inalta si balana.. 505 00:51:16,683 --> 00:51:18,099 care sta hat, departe, la Ionaseni.. 506 00:51:19,935 --> 00:51:22,812 Jesus Maria! O sa faca cale batuta pana acolo! 507 00:51:26,041 --> 00:51:27,608 Eh, am mai facut noi.. 508 00:51:44,635 --> 00:51:48,974 Iar te-ai abatut pe la Suceava cu doftoriile cuviosiei tale, parinte Stratonic? 509 00:51:50,397 --> 00:51:53,687 Manuirea are nevoie de mine, cinstite medelnicer Crivat. 510 00:51:57,306 --> 00:51:58,681 Iti place viata... 511 00:52:00,422 --> 00:52:01,055 Da unde te uitai? 512 00:52:11,721 --> 00:52:12,518 Signora.. 513 00:52:34,507 --> 00:52:40,812 Aseara la hanul lui Iohan, medelnicerul Crivat a marturisit ca stapanul sau Alexandrel voda suspina acum dupa o jupanita de la Ionaseni 514 00:52:58,814 --> 00:53:00,227 Fii binevenit, cinstite vistiernice. 515 00:53:01,221 --> 00:53:05,268 Ma bucur c-ati indeplinit porunca si ati adus la curte pe mezinul domniilor voastre. 516 00:53:06,196 --> 00:53:07,962 spre bucuria lui Alexandrel voda. 517 00:53:10,149 --> 00:53:13,411 Maria ta, stiu ca esti grabit sa ramai singur cu Ionut. 518 00:53:14,155 --> 00:53:19,161 dar fii ingaduitor si cu noi si rosteste doua vorbe de multumire acestui cinstit vistiernic 519 00:53:19,449 --> 00:53:21,113 care l-a insotit pe slujitorul mariei tale. 520 00:53:22,122 --> 00:53:25,050 Multumesc, vistiernice. Multumirea cea mai umilita e de partea mea. 521 00:53:28,111 --> 00:53:30,758 Astazi e o zi tare grea pentru maria sa. 522 00:53:32,042 --> 00:53:33,678 A sosit o solie tatareasca. 523 00:53:36,873 --> 00:53:42,951 Parintele Martinian si mesterul Antonio care ispravesc sfanta manastire Putna si fac zugravelile.. 524 00:53:51,773 --> 00:53:52,945 Cinstite vistiernice. Da, parinte. 525 00:53:54,638 --> 00:53:58,645 Ingaduie-mi sa-ti dau un sfat filosoficesc: 526 00:54:00,237 --> 00:54:10,820 Femeia frumoasa si punga plina, cinstite vistiernice nu-i bine sa le arati, sa nu ia aminte raii. 527 00:54:11,020 --> 00:54:12,968 Va pofteste degraba Maria sa. 528 00:54:21,352 --> 00:54:28,595 Multumim solilor pentru cartea pe care ne-au adus-o de la stapanul lor, slavitul Mengli Ghirai, hanul tatarilor de la Cram. 529 00:54:30,073 --> 00:54:31,052 Jupane Vlaicu, binevoieste a ne o talmaci. 530 00:54:45,050 --> 00:54:48,939 "Noi, Mengli Ghirai han, soarele si stapanul lumii, cel mai slavit dintre toti domnii Hoardei de aur 531 00:54:49,448 --> 00:54:51,841 adevarat urmas al lui Gingis han si Batu han 532 00:54:52,623 --> 00:54:54,623 iti scriem tie Stefan, voievod de la Moldova. 533 00:55:03,969 --> 00:55:05,969 Sa stii ca ticalosu de Mamac, feciorul haitei, cel care isi are puturos salas dincolo de Volga 534 00:55:09,191 --> 00:55:10,742 vrea sa iasa la Lehia in dobanda. 535 00:55:25,683 --> 00:55:31,256 Si sa fii vrednic si sa veghezi, asa cum am aflat de la negutatorii de aici de faptele mariei tale cu craiul Matyas, 536 00:55:31,827 --> 00:55:33,241 ca esti harnic si cu priveghere." 537 00:55:33,859 --> 00:55:37,616 "Si sa stii ca acel lotru isi gateste armatele ca sa paleasca la hotarele Apusului." 538 00:55:48,671 --> 00:55:54,672 "Si sa mai stii ca noi vestim si pe Cazimir, craiul de la Lehia sa-si gateasca si el castelanii si ostile. 539 00:55:56,252 --> 00:55:58,803 Iti dorim de la Allah sanatate si izbanda." 540 00:56:01,109 --> 00:56:03,199 Solii sa fie rasplatiti pentru vrednicia lor. 541 00:56:19,991 --> 00:56:22,362 Poate Mamac o sa-si indrepte hoardele in alta parte! 542 00:56:24,481 --> 00:56:25,972 O sa izbeasca in noi! 543 00:56:30,072 --> 00:56:31,079 Il astept! 544 00:56:32,251 --> 00:56:33,926 Ostile noastre sunt acum intocmite. 545 00:56:36,653 --> 00:56:40,471 Mamac han, insa, e la porunca lui Mahomed sultanul. 546 00:56:43,491 --> 00:56:45,336 Mahomed isi poarta acum ostile prin Dalmatia! 547 00:56:47,141 --> 00:56:49,353 Dupa care va veni cu toata puterea asupra Moldovei! 548 00:56:54,648 --> 00:56:56,490 Vom fi singuri in fata necredinciosilor! 549 00:56:57,897 --> 00:57:00,475 Avem fagaduielile domnilor si crailor dimprejur! 550 00:57:01,153 --> 00:57:03,423 Vreau sa vad aur si fier punandu-se in miscare! 551 00:57:04,333 --> 00:57:08,787 Vorbele si fagaduintele nu-mi folosesc daca nu-s sprijinite de osti! 552 00:57:09,474 --> 00:57:10,474 Sa repezim soli la Cazimir crai. 553 00:57:11,660 --> 00:57:12,901 Sa-i dam de stire primejdia. 554 00:57:13,697 --> 00:57:15,879 Maria sa craiul are cu noi legamant! 555 00:57:18,683 --> 00:57:23,137 Sa plece in Lehia cu carti la Cazimir crai boierii nostri Stanciu si Pascu. 556 00:57:25,371 --> 00:57:30,388 Vom trimite inca o solie la Venetia si Roma. Vistiernicul Cristea a sosit? 557 00:57:31,002 --> 00:57:33,075 Vistiernicul asteapta demult, slavite stapane! 558 00:57:33,995 --> 00:57:38,150 Vesteste adunarea boierilor la sfat si sa pofteasca vistiernicul Cristea Jder.. 559 00:57:43,346 --> 00:57:44,105 Maria ta.. 560 00:57:48,722 --> 00:57:51,091 Parinte Amfilohie..vino langa mine. 561 00:57:57,635 --> 00:58:00,311 Cunosti ceva despre porcariile coconului domnesc? 562 00:58:03,791 --> 00:58:04,825 Nu cunosc. 563 00:58:07,759 --> 00:58:10,380 Sunt slab fata de unele fapte ale lui Alexandrel. 564 00:58:15,655 --> 00:58:17,256 Am si eu destule asupra sufletului meu.. 565 00:58:20,087 --> 00:58:24,293 Acest ticalos trup se desfateaza uneori... 566 00:58:24,920 --> 00:58:25,986 Maria ta.. 567 00:58:27,254 --> 00:58:29,510 noi te-am dezlegat de aceste pacate. 568 00:58:42,418 --> 00:58:43,185 Bine ati venit. 569 00:58:46,438 --> 00:58:47,970 Poftesc sa va trimit in departate locuri. 570 00:58:49,045 --> 00:58:50,041 La Venetia. 571 00:58:50,290 --> 00:58:54,612 Vistiernice Cristea, doresc sa aflu ce ganduri au talienii. 572 00:58:54,812 --> 00:58:59,060 Daca vor sau nu sa ne sprijine cu osti, cu bani si arme. 573 00:59:00,949 --> 00:59:06,952 Te sfatuiesc sa-ti faci prieteni printre nobilii venetieni, dumneata si frumoasa dumitale jupaneasa. 574 00:59:08,562 --> 00:59:10,121 si sa ma vestiti deindata ce aflati ceva. 575 00:59:11,704 --> 00:59:15,093 Parcalabul Vlaicu va va spune si va va da toate cele de trebuinta. 576 00:59:15,775 --> 00:59:17,018 Vom face intocmai, Maria ta. 577 00:59:17,581 --> 00:59:18,657 Mergeti sanatosi. 578 00:59:47,699 --> 00:59:51,454 Poftesc Mariei voastre bun sosit, insa copila noastra nu se simte bine de cateva zile. 579 00:59:52,179 --> 00:59:53,071 Ce are? 580 01:00:00,305 --> 01:00:02,060 Sosirea Mariei tale ma face sanatoasa. 581 01:00:02,535 --> 01:00:04,505 Nu putem sti ce are, uneori are arsita. 582 01:00:05,274 --> 01:00:06,969 In unele nopti o doare capul si nu poate dormi. 583 01:00:09,758 --> 01:00:11,168 Iti este intr-adevar mai bine? 584 01:00:13,378 --> 01:00:15,012 Ar fi cu mult mai bine, maria ta. 585 01:00:26,662 --> 01:00:27,904 Sa mergem, Maria ta. 586 01:00:37,955 --> 01:00:38,707 Ionut.. 587 01:00:40,326 --> 01:00:41,910 as vrea sa-ti spun ceva.. Ionut! 588 01:00:55,905 --> 01:00:56,669 Ionut.. 589 01:00:57,483 --> 01:01:00,142 Ionut, asculta-ma! Trebuie sa-ti vorbesc inainte de a pleca. 590 01:01:02,754 --> 01:01:04,756 Poate tot vei cugeta, Maria ta, la sfatul moldovenilor nostri, 591 01:01:05,940 --> 01:01:08,179 ca la casa prietenilor e buna intarzierea. 592 01:01:13,462 --> 01:01:14,406 Multumesc, jupaneasa. 593 01:01:15,073 --> 01:01:16,166 O sa ma gandesc la asta. 594 01:01:16,628 --> 01:01:17,829 Te rog intoarce-te. 595 01:01:18,689 --> 01:01:19,771 Te astept. 596 01:01:29,651 --> 01:01:31,294 Pacat ca nu e sanatoasa copila domniei tale. 597 01:01:44,736 --> 01:01:45,610 Sezi. 598 01:01:50,648 --> 01:01:55,861 Vezi, Ionut? Toate jupanitele ca ea doresc cununi de voievod. 599 01:01:58,667 --> 01:02:01,928 Noi insa, capetele incoronate, avem alta randuiala a vietii. 600 01:02:05,491 --> 01:02:10,263 O femeie este lipsita de apropierea domneasca... Pe cate inteleg, Domniei tale nu-i mai e draga jupanita Nasta. 601 01:02:12,599 --> 01:02:14,980 Ba mi-e draga, si sunt bolnav din pricina ei. 602 01:02:15,693 --> 01:02:16,959 Poate ca doar o doresti, Maria ta. 603 01:02:19,065 --> 01:02:24,424 dar n-o mai socotesti asa, ca pe o imparateasa, ca sa te inveselesti numai la vederea ei.. 604 01:02:25,791 --> 01:02:28,899 Asculta, Ionut, domnia ta din Timis? 605 01:02:29,998 --> 01:02:32,373 iar eu am avut si alti dascali decat pe cei ai mariei sale. 606 01:02:33,642 --> 01:02:37,531 si cunosc aceasta...dulceata are pret de o clipa 607 01:02:38,778 --> 01:02:41,646 Dragostea e lunateca. Descreste si creste. 608 01:02:43,503 --> 01:02:49,671 Cand o fi luna plina si s-or face zarzarele, o sa vin sa culeg rodul, dupa fagaduinta ce-am avut. 609 01:02:51,861 --> 01:02:53,579 Sa mergem. Te urmez indata, maria ta. 610 01:02:54,458 --> 01:02:55,887 Numai s-adun strajile de la porti. 611 01:02:56,013 --> 01:02:57,013 Bine. 612 01:03:30,307 --> 01:03:32,330 Cum arata finul nostru? E voinic, maria ta. 613 01:03:33,179 --> 01:03:34,551 Voinic? 614 01:03:35,733 --> 01:03:36,924 Sa-l vad! 615 01:04:07,030 --> 01:04:08,853 Intru sanatatea lui Inaltare si a preacinstitilor cumetri. 616 01:04:17,209 --> 01:04:19,423 Sa faci cele de trebuinta pentru inzestrare. 617 01:04:20,323 --> 01:04:21,702 Multumim de mila mariei tale! 618 01:04:36,963 --> 01:04:40,405 Asta-i a doua pe care o sa mi-o dea afara cu clestele Sandu fieraru. 619 01:04:43,241 --> 01:04:45,040 Se-apropie funia de par, maria ta! 620 01:04:53,720 --> 01:04:55,495 De ce zaboveste pana la acest ceas coconul domnesc? 621 01:04:56,424 --> 01:04:59,328 Maria ta, Alexandrel voda e pe drum cu slujitorii sai. 622 01:05:00,110 --> 01:05:01,946 Ne-a adus de stire un alergator de-al nostru. 623 01:05:06,426 --> 01:05:08,655 Puneti pecetile pe hrisov si sa mergem. Ne-asteapta multimea. 624 01:06:06,763 --> 01:06:07,789 Ridicati-va! 625 01:06:10,464 --> 01:06:12,960 Pribegilor din cealalta Tara romaneasca 626 01:06:14,963 --> 01:06:18,829 Ati venit la Moldova prigoniti si saraciti de nedreptatile turcesti, 627 01:06:19,985 --> 01:06:21,309 de pradalnicii ismaeliteni 628 01:06:24,630 --> 01:06:31,232 Iata! Primiti aceasta danie a domniei mele! 629 01:06:36,045 --> 01:06:40,725 Va dau acest pamant voua si urmasilor vostri! 630 01:06:42,205 --> 01:06:42,911 Faceti sat! 631 01:06:46,047 --> 01:06:49,323 si sa fiti ai Moldovei care va da paine si mila! 632 01:06:51,292 --> 01:06:53,348 Aici sunt inscrise hotarele in veci! 633 01:06:54,970 --> 01:06:58,039 Sa le stapaniti sanatosi si sa le aparati! 634 01:07:12,415 --> 01:07:13,560 Traiasca Maria sa Stefan! 635 01:07:15,274 --> 01:07:21,526 Dupa o veche datina stramoseasca, eu insumi voi bate cu toiagul pe coconul domnesc 636 01:07:23,447 --> 01:07:27,376 ca sa-si aduca aminte mai tarziu de hotararea domniei mele. 637 01:07:34,883 --> 01:07:37,947 Sa vezi acest hotar si printre lacrimi! 638 01:07:41,153 --> 01:07:48,662 Si sa tii minte tu si urmasii urmasilor tai de hotarul pe care noi l-am hotarat! 639 01:07:57,055 --> 01:07:59,381 Alta data rog pe Maria ta sa nu mai zabovesti! 640 01:08:15,738 --> 01:08:16,882 Eretele are ochi buni, maria ta! 641 01:08:18,208 --> 01:08:20,514 Dupa ce i-am dat drumul el se inalta.. 642 01:08:22,946 --> 01:08:24,218 Ia spuneti-mi voi mie unde ati fost? 643 01:08:30,419 --> 01:08:31,578 La... Timis. 644 01:08:36,071 --> 01:08:37,210 Maria ta, iarta-ma.. Da, bine, bine.. 645 01:08:38,599 --> 01:08:39,741 Hai, spune-mi. 646 01:08:40,176 --> 01:08:44,446 As vrea sa iau la curtea mea de la Bacau pe.. 647 01:08:45,229 --> 01:08:46,149 Bora si pe Sageata. 648 01:08:47,014 --> 01:08:49,399 Rogu-te da-i invoire lui Ionut Jder sa-i aduca de la Timis. 649 01:08:51,597 --> 01:08:52,686 Vino mai aproape, pasararule. 650 01:08:54,448 --> 01:08:57,190 Sa-i spui Comisului Manole sa-l pregateasca pe Catalan. 651 01:08:58,922 --> 01:09:04,432 si sa cladeasca bine stogurile de fan sa nu le risipeasca vantul care o sa bata curand dinspre pustie. 652 01:09:06,398 --> 01:09:10,656 Iar de dumnealor, jupan Bora si... Sageata maria ta.. 653 01:09:12,411 --> 01:09:13,896 sa-i lasi in tihna lor la Timis. 654 01:09:16,130 --> 01:09:20,029 Pentru vanatoarea pe care o pregatim avem nevoie de alt fel de sageti. 655 01:09:27,033 --> 01:09:29,280 Botezatule, pregateste-mi calul de drum. Ma reped pana la Ionaseni. 656 01:09:29,720 --> 01:09:30,905 Tu asteapta-ma la han la Iohan. 657 01:09:31,122 --> 01:09:32,236 N-ar fi mai vine sa vin si eu? 658 01:09:33,964 --> 01:09:35,031 N-avea nici o treaba. 659 01:09:35,941 --> 01:09:39,506 Daca intreaba Alexandrel voda de mine, sa-i spui ca m-am dus in Timis, sa cumpar ceva comisului. 660 01:09:40,189 --> 01:09:40,953 Bine.Du-te. 661 01:10:00,136 --> 01:10:00,836 Jupan Iohan? Da. 662 01:10:02,184 --> 01:10:04,979 Cine sunt oamenii astia?Sunt niste negutatori de ceara de la Lyov, jupane Ionut.. 663 01:10:06,104 --> 01:10:07,125 De ceara? 664 01:10:07,288 --> 01:10:12,175 De-o ceara anume, de culoare verzuie care nu se afla nicaieri pe lume fara decat aici la noi, in tara Moldovei! 665 01:10:12,883 --> 01:10:14,925 Ce doreste stapanul? Eu n-am auzit de o asemena ceara. 666 01:10:15,430 --> 01:10:16,705 Vreau niste merinde pentru drum. 667 01:10:18,088 --> 01:10:20,152 Da-mi doua bete din astea si da-mi si placinte. 668 01:10:37,385 --> 01:10:38,410 Ziua buna! 669 01:10:39,735 --> 01:10:41,127 Buna sa-ti fie inima! 670 01:10:48,333 --> 01:10:51,599 Ai venit la izvor, mosule? Sa te speli pe ochi.. 671 01:10:52,451 --> 01:10:54,773 Cat umbla tovarasii mei.. 672 01:10:56,023 --> 01:11:01,139 Pe la prisaci pentru negot de ceara, stau si pazesc casa 673 01:11:02,422 --> 01:11:06,416 Cum se intorc ei, eu imi iau toiagul si vin la acest izvor. 674 01:11:09,325 --> 01:11:11,058 Dar...care ati gasit? 675 01:11:11,970 --> 01:11:17,110 Care bune, cai voinici. Pana la 1 septembrie marfa trebuie sa fie la Lyov. 676 01:11:18,300 --> 01:11:20,956 D-apoi ceilalti negutatori cand vin? 677 01:11:22,516 --> 01:11:23,516 Trebuie sa pice si ei.. 678 01:11:24,829 --> 01:11:26,306 Ii asteptam. Asa.. 679 01:11:27,738 --> 01:11:28,666 Bun...bun.. 680 01:11:35,585 --> 01:11:37,732 Un ban imi dai si mie? De unde? 681 01:11:40,025 --> 01:11:41,116 Apoi s-auzim de bine. 682 01:11:41,316 --> 01:11:44,878 Numai bine si sanatate sa dea Dumnezeu! 683 01:12:20,765 --> 01:12:22,765 Am auzit c-ai adus pulberea ceruta, jupane Damian. 684 01:12:23,472 --> 01:12:26,267 Cele 40 de care sunt in curtea cetatii, Maria ta. 685 01:12:27,416 --> 01:12:30,790 Maria ta, sa fiu iertat a pune la picioarele slavite ale mariei Tale 686 01:12:32,468 --> 01:12:35,212 aceste putine si proaste daruri pe care le-am adus de la Lvov. 687 01:12:36,709 --> 01:12:40,495 Aceste pietricele, tocmai bune pentru un strai femeiesc le-am primit de la Marea de gheata 688 01:12:41,193 --> 01:12:45,476 iar aceste bratari de aur sunt trimise mariei tale de Signor Federico 689 01:12:46,103 --> 01:12:47,833 starostele negutatorilor de la Caffa. 690 01:12:49,978 --> 01:12:52,527 Atat genovezii din Caffa cat si negutatorii din cetatea Mangopului 691 01:12:53,392 --> 01:12:57,389 ar fi bucurosi sa se apropie cat mai repede de ei puterea domniei tale 692 01:12:58,712 --> 01:13:00,498 prin acea insotire pe care o dorim cu totii. 693 01:13:01,002 --> 01:13:03,974 Jupane Damian, multumim pentru darurile aduse 694 01:13:06,263 --> 01:13:09,700 iar signor Federico sa stie ca inca nu a venit vremea sa savarsesc acea lucrare pe care... 695 01:13:12,056 --> 01:13:14,848 unii o socotesc si inteleapta si diplomaticeasca. 696 01:13:15,962 --> 01:13:17,047 Inaltate stapane 697 01:13:17,895 --> 01:13:22,097 noi nu uitam nici o clipa ca insotirea Mariei tale cu domnita Maria 698 01:13:22,740 --> 01:13:24,506 urmasa imparatilor de la Bizant 699 01:13:25,214 --> 01:13:33,019 ar aduce tarii nu stancile pustii de la Mangop, ci faima si prietenii noi peste hotare. 700 01:13:33,597 --> 01:13:35,276 Toate se vor face la vremea lor, sfintite parinte. 701 01:13:36,793 --> 01:13:38,646 Astept de la domnia ta si unele vesti de la Lehia. 702 01:13:39,928 --> 01:13:42,762 Dupa cum bine stii, nu demult am cerut sprijinul impotriva sultanului Mahomed. 703 01:13:44,050 --> 01:13:47,760 Maria ta, dupa cate am aflat, Cazimir crai nu se va grabi sa trimita sprijin de osti. 704 01:13:48,449 --> 01:13:51,096 El crede ca primejdia lui Mahomed sultan vine numai asupra Moldovei. 705 01:13:51,800 --> 01:13:55,854 Cum de nu inteleg domnii si craii ca daca Moldova, aceasta poarta a crestinatatii cade 706 01:13:56,497 --> 01:14:00,442 indata va cadea si Lehia iar la urma, batuta din coasta va cadea si tara ungureasca! 707 01:14:07,544 --> 01:14:09,958 Sunt prea multumit de slujba domniei tale, jupane Damian. 708 01:14:11,136 --> 01:14:14,234 In slujitori ca feciorii comisului Manole, prietenul nostru 709 01:14:15,844 --> 01:14:18,448 mai ales ne incredintam viata noastra si a Moldovei. 710 01:14:18,966 --> 01:14:23,929 Slavite doamne, parintele nostru, comisul Manole, nu ne-a crescut pentru altceva. 711 01:14:24,884 --> 01:14:27,359 Cat va fi in noi suflare, poti sa fii fara grija. 712 01:14:30,422 --> 01:14:33,549 Unde ai fost?Jupan Ionita iti aduce de stire de la Maria sa Alexandrel. 713 01:14:34,685 --> 01:14:36,138 Doresc sa stiu daca nu e suparat pe noi. 714 01:14:37,490 --> 01:14:38,750 Nu e suparat, jupaneasa Tudosia. 715 01:14:39,567 --> 01:14:40,680 Atunci sunt linistita. 716 01:14:42,007 --> 01:14:46,752 Mama, lasa-l pe jupan Ionut sa rasufle, abia a descalecat. 717 01:14:47,759 --> 01:14:50,435 Mai bine pune o gustare pe masa, vrednica de un drumet trudit. 718 01:14:51,733 --> 01:14:54,342 Pe urma vine randul vestilor 719 01:14:55,328 --> 01:14:56,461 Bine, fac toate astea cat ai bate din palme. 720 01:14:57,475 --> 01:14:59,890 Dar va poftesc sa nu incepeti judecatile divanului fara mine. 721 01:15:03,401 --> 01:15:06,801 Ionut, nu avem decat cateva clipe pana se va intoarce iar mama 722 01:15:10,173 --> 01:15:12,964 si trebuie sa ii spui ca Alexandrel voda vrea sa stie cum o ducem cu sanatatea. 723 01:15:13,502 --> 01:15:15,122 si ca nu intarzie vremea, Maria sa va veni. 724 01:15:17,729 --> 01:15:20,191 Altceva am sa-i spun dupa ce vom fi numai noi doi. 725 01:15:23,469 --> 01:15:25,041 Am asteptat intr-una, Ionut. 726 01:15:27,000 --> 01:15:28,340 Ti-a fost dor de mine? 727 01:15:29,733 --> 01:15:31,083 Spune. 728 01:15:40,762 --> 01:15:41,695 Stai, Ionut. 729 01:15:42,878 --> 01:15:44,062 N-avem vreme. 730 01:15:45,686 --> 01:15:48,347 Daca ma striga mama, eu nu pot decat sa ma ascund sub bratul tau. 731 01:15:48,649 --> 01:15:49,678 Atunci vorbeste! 732 01:15:53,243 --> 01:15:54,389 S-a intamplat ceva?Ai nevoie de mine? 733 01:16:02,016 --> 01:16:03,097 Am nevoie de tine, Ionut. 734 01:16:04,349 --> 01:16:08,738 Stii, cateodata mama vorbeste in somn si uneori cand ii e frica ma cheama. 735 01:16:09,373 --> 01:16:09,837 Si? 736 01:16:11,237 --> 01:16:14,423 Da, dar intr-o noapte mama a strigat si a spus anumite lucruri. 737 01:16:16,057 --> 01:16:17,329 Ionut, am ascultat fara sa vreau. 738 01:16:19,662 --> 01:16:22,299 si m-a cuprins o spaima.. 739 01:16:23,069 --> 01:16:28,873 Era vorba de oameni straini care amenintau viata lui Alexandrel voda. 740 01:16:31,679 --> 01:16:35,407 Inchipuiri si vise...Nu,nu. Nu, Ionut! 741 01:16:36,906 --> 01:16:38,043 Asa am crezut si eu.. 742 01:16:40,120 --> 01:16:43,173 Bagandu-se de seama ca mama isi tinea strans taina 743 01:16:43,373 --> 01:16:48,357 am cercetat cu siretenie despre niste trimisi de la neamurile noastre din Lehia 744 01:16:49,534 --> 01:16:52,140 care vin din cand in cand aici s-aduca vesti 745 01:16:54,119 --> 01:16:59,236 si-am inteles atunci, Ionute, ca cele spuse de mama in somn sunt adevarate. 746 01:17:01,722 --> 01:17:03,679 Crezi, intr-adevar ca este primejdie pentru stapanul meu? 747 01:17:07,848 --> 01:17:08,322 Cred, Ionut. 748 01:17:11,881 --> 01:17:17,533 Mai ales ca intre acele neamuri ale noastre din Lehia sunt si fugari de la Aron voda 749 01:17:17,733 --> 01:17:21,002 care dupa cum se stie, sunt dusmani ai domniei. 750 01:17:22,759 --> 01:17:26,773 Ionut, ultima oara mi-a fost frica ca peste noapte o sa dormiti aici 751 01:17:28,115 --> 01:17:31,363 mai ales ca mama fusese instiintata de venirea lui Alexandrel voda. 752 01:17:32,091 --> 01:17:37,221 Cine din Suceava ar fi putut sa o instiinteze pe jupaneasa Tudosia de venirea noastra? 753 01:17:37,684 --> 01:17:38,616 Stiu si eu? 754 01:17:39,557 --> 01:17:43,632 Cateodata se opreste in drum spre Lehia si tine sfat cu maica-mea 755 01:17:44,985 --> 01:17:46,870 un anume Iohan Rosu. 756 01:17:48,717 --> 01:17:54,271 Nu inteleg ce legatura are Iohan Rosu cu neamurile jupanesei Tudosia din Lehia. 757 01:17:55,679 --> 01:17:56,497 Asculta, Ionut. 758 01:17:57,425 --> 01:18:00,668 De aici de la Ionaseni, un om calare poate duce stire dincolo. 759 01:18:02,141 --> 01:18:07,151 si daca acolo sta intr-adevar o ceata de oameni la panda, asteptand asemenea prilej 760 01:18:08,979 --> 01:18:13,065 apoi pana in zori pot sa vie si sa-l ia din asternut pe coconul domnesc. 761 01:18:14,972 --> 01:18:18,982 Si ieri au poposit aici, venind din Lehia trei calareti 762 01:18:20,070 --> 01:18:21,917 Mama spunea ca-s negutatori... Negutatori de ceara? 763 01:18:24,694 --> 01:18:25,676 Asta nu mi-a spus. 764 01:18:26,698 --> 01:18:29,410 Nu ma tem atat pentru stapanul tau cat pentru viata ta, Ionut. 765 01:18:30,506 --> 01:18:34,193 Ionut, fura-ma, du-ma undeva de-aici, sa nu mai am spaima. 766 01:18:35,583 --> 01:18:38,529 Nasta, cat timp sunt in slujba domniei nu te pot fura. 767 01:18:39,594 --> 01:18:43,519 Ionut, atunci sa vii singur ori daca vine Alexandrel, sa nu-l lasi sa innopteze aici 768 01:18:44,589 --> 01:18:47,552 ori mai bine ar fi sa nu mai veniti o vreme. 769 01:18:51,558 --> 01:18:56,506 Nu pot. Daca-mi porunceste Alexandrel voda sa vin cu el aici, trebuie sa ma supun! 770 01:18:57,380 --> 01:18:59,935 Ma tem de viata ta! Ionut, fara tine ma prapadesc in clipa. 771 01:19:00,756 --> 01:19:01,877 Nasta.. 772 01:19:03,062 --> 01:19:05,041 Poate sunt spaime, naluciri, visuri! 773 01:19:07,241 --> 01:19:10,326 Daca-i adevarat ce mi-ai spus, atunci e intr-adevar primejdie! 774 01:19:12,510 --> 01:19:16,316 Cuprinde-ma iar si spune-mi daca pot fi la fel de fericita si saptamana viitoare! 775 01:19:28,087 --> 01:19:30,082 Am sa vin. Acum trebuie sa ma duc! 776 01:19:37,078 --> 01:19:38,816 Dupa ce trecem dealul, noi ne oprim aici. 777 01:19:40,301 --> 01:19:41,505 Aici e gardul. 778 01:19:42,733 --> 01:19:46,285 Aici e grajdul lui Catalan. 779 01:19:47,721 --> 01:19:50,196 Calul se afla inchis intr-o despartitura. 780 01:19:51,831 --> 01:19:52,739 Aici se poate patrunde. 781 01:19:53,772 --> 01:19:57,787 Dar cum luam noi calul cand toti slujitorii roiesc in jurul lui? 782 01:19:58,570 --> 01:20:00,528 Numai s-ajung la el sa ii pun jungherul la gatita. 783 01:20:01,324 --> 01:20:06,857 Boier Mihu il doreste pe Catalan. I-ar fi spus un vrajitor ca norocul lui Stefan voda ar fi calul acesta.. 784 01:20:07,335 --> 01:20:08,230 Zice c-ar fi nazdravan. 785 01:20:09,104 --> 01:20:10,224 Va poruncesc sa fiti intelepti! 786 01:20:10,552 --> 01:20:12,151 Nu se afla cal nazdravan decat in poveste! 787 01:20:12,836 --> 01:20:15,176 Am sa-i dau o palitura cu jungherul lui Catalan si acesta o sa cada! 788 01:20:15,996 --> 01:20:16,726 Asta este! 789 01:20:17,348 --> 01:20:19,343 Voi dati navala aici ca eu sa patrund la locul stiut. 790 01:20:20,842 --> 01:20:22,740 Se poate? Socot ca se poate. 791 01:20:23,519 --> 01:20:25,939 Ei, daca se poate, pana rasare luna noi trebuie sa fim departe. 792 01:20:29,670 --> 01:20:31,384 Mai ia, dragu mamei si o placinta calda. 793 01:20:32,054 --> 01:20:33,823 Lasa odata baietul in pace, Elisafta! 794 01:20:34,471 --> 01:20:37,041 Ca de doua zile de cand s-o intors i s-o fi acrit de atatea placinte! 795 01:20:37,641 --> 01:20:39,367 Lasa, sa se indestuleze aici, saracutul.. 796 01:20:39,971 --> 01:20:42,060 ca la Lyov n-are cine-i purta de grija. 797 01:20:43,248 --> 01:20:50,243 Este nadejde ca feciorul nostru Daniel sa faca nunta dupa cum mi s-arata mie in vis in unele nopti! 798 01:20:50,535 --> 01:20:53,250 Are sa fie si asta, poate la primavara viitoare, mutza. 799 01:20:53,895 --> 01:20:56,195 Am gasit o fata de negutator litvan, de la noi, de la Lyov. 800 01:20:57,402 --> 01:20:58,524 Inca nu ne-am inteles din zestre.. 801 01:20:59,008 --> 01:21:00,551 Vai de mine, dragu mamii.. 802 01:21:01,091 --> 01:21:05,080 Sa nu-mi aduci nora de prin strainatati, sa trebuiasca sa ma inteleg cu ea prin semne! 803 01:21:05,952 --> 01:21:06,963 Mai mare rusinea! 804 01:21:07,560 --> 01:21:08,992 Vino, baiete! Hai la treburile noastre! 805 01:21:53,937 --> 01:21:55,532 Aici? Aici. 806 01:21:55,572 --> 01:21:56,143 Haideti! 807 01:22:02,413 --> 01:22:05,495 Ajuta-ne, Maica precista! Ajuta-ne! 808 01:22:10,471 --> 01:22:11,126 Hai! 809 01:22:59,932 --> 01:23:00,961 Da-te prins, Gogolea, ca nu te ucid! 810 01:23:02,965 --> 01:23:03,756 Lazare! 811 01:23:19,567 --> 01:23:20,773 Sariti, sariti, mai! 812 01:23:35,396 --> 01:23:37,256 Ai stiut ca vin? Am stiut. 813 01:23:41,970 --> 01:23:45,603 Asa mi-o fost soarta! Sa dau peste un hot mai mare ca mine! 814 01:23:47,144 --> 01:23:50,068 Vad ca negutatorii de la Moldova au si alte treburi in tara leseasca! 815 01:23:50,632 --> 01:23:51,962 Cum indraznesti, nemernicule? 816 01:23:52,320 --> 01:23:53,185 Ai sa platesti cu capul! 817 01:23:53,697 --> 01:23:56,699 Ba, preacinstite comise, ai sa ma lasi slobod sa ma duc la treaba mea. 818 01:23:56,970 --> 01:23:58,573 Ba o sa te petrecem la gadele mariei sale! 819 01:23:59,186 --> 01:24:00,372 Duceti-l la foc, sa il incalzim oleaca! 820 01:24:00,680 --> 01:24:02,129 Eu nu ma tem nici de flacarile Gheenei. 821 01:24:02,329 --> 01:24:05,115 Cand ti-oi spune un lucru pe care nu-l stiu numai eu, ai sa ma lasi slobod. 822 01:24:06,373 --> 01:24:07,858 Scoateti-i navodul, sa-i vedem ochii! 823 01:24:22,733 --> 01:24:23,671 Unde sunt negutatorii de ceara? 824 01:24:23,877 --> 01:24:25,164 Nu stiu!Au plecat in drumul lor! 825 01:24:25,858 --> 01:24:27,728 Jupan Ionut, da de ce esti asa de manios? 826 01:24:28,258 --> 01:24:29,436 S-a-intors si Alexandrel voda? 827 01:24:33,672 --> 01:24:35,632 De unde? Din drumurile sale. 828 01:24:36,416 --> 01:24:37,570 Stii dumneata mai bine. 829 01:24:38,052 --> 01:24:39,287 Si dumneata de unde stii unde-i Alexandrel voda? 830 01:24:40,514 --> 01:24:42,717 Ce-i de mirare ca stiu drumurile coconului domnesc? 831 01:24:43,241 --> 01:24:45,292 Am aflat de la domniile voastre. De la mine n-ai aflat nimic. 832 01:24:45,653 --> 01:24:46,931 Atunci de la medelnicerul Crivat. 833 01:24:47,437 --> 01:24:49,654 Ori de la domnia sa, ori de la domnia ta, nu-i totuna? 834 01:24:50,233 --> 01:24:52,754 Si de drumurile astea au aflat si dusmanii lui Voda din Lehia! 835 01:24:53,331 --> 01:24:55,353 N-am spus nici o vorba, ma jur pe sufletul meu! 836 01:24:55,976 --> 01:24:57,682 Ma jur in fata lui Dumnezeu si-mi fac cruce! 837 01:24:58,083 --> 01:25:00,963 Dumnezeu care ne-aude si ne vede, ca nu-i nimic din ceea ce poate crezi dumneata! 838 01:25:01,661 --> 01:25:05,300 Stii ce cred eu? Sa marturisesti tot ce stii, femeie ticaloasa! 839 01:25:06,645 --> 01:25:07,760 Botezatu! Stai! 840 01:25:11,082 --> 01:25:15,471 Vai de mine, jupane Ionut, asta-i plata dumitale pentru prietenia care ti-am purtat? 841 01:25:16,312 --> 01:25:18,189 Te-ai imbracat de drum?Jupane! 842 01:25:20,941 --> 01:25:23,309 Sa marturisesti aici pe loc, ce treaba ai la Ionaseni 843 01:25:23,728 --> 01:25:25,086 si ce sfat tii cu jupaneasa Tudosia! 844 01:25:25,574 --> 01:25:28,904 Doamne Dumnezeule, dar ce ti-a venit domniei tale sa nascocesti o asemenea pozna? 845 01:25:29,430 --> 01:25:31,601 Noi suntem credinciosi robi ai domniei! 846 01:25:31,789 --> 01:25:33,880 Lasa tanguirile! Ia-l! 847 01:25:35,558 --> 01:25:37,811 Nu, jupan Ionut! Spun tot! 848 01:25:38,546 --> 01:25:40,269 Spun! Eu n-am nici o vina. 849 01:25:41,564 --> 01:25:45,091 Fie-ti mila de mine. E in primejdie viata lui Alexandrel voda?Da. 850 01:25:45,728 --> 01:25:46,279 Spune! 851 01:25:47,302 --> 01:25:48,847 S-a pus la cale o capcana la Ionaseni. 852 01:25:49,398 --> 01:25:50,328 In noaptea asta. 853 01:25:51,574 --> 01:25:52,709 Atata stiu! 854 01:25:54,162 --> 01:25:56,183 Jur pe Sfanta Fecioara! 855 01:25:57,942 --> 01:25:59,554 Botezatule, leaga-i zdravan pe amandoi. 856 01:26:01,375 --> 01:26:03,664 Daca nu ma-ntorc pana in zori, sa-i dai de veste postelnicului Soara. 857 01:26:04,198 --> 01:26:05,547 Sa trimita oameni dupa mine la Ionaseni. 858 01:26:17,225 --> 01:26:18,556 Stai! Cine-i? 859 01:26:19,118 --> 01:26:20,118 Slujitorul Mariei sale, Ionut! 860 01:26:22,287 --> 01:26:23,266 Spune, maria sa a ajuns cu bine? 861 01:26:23,559 --> 01:26:24,559 A ajuns cu bine si acum hodineste. 862 01:26:25,384 --> 01:26:26,426 Pregateste caii, plecam! 863 01:26:26,929 --> 01:26:28,374 Ce fac cucoanele? Ce sa faca? 864 01:26:28,977 --> 01:26:29,956 Nu stii cum sunt femeile? 865 01:26:30,156 --> 01:26:32,427 De cum l-a vazut pe maria sa, jupanita s-a imbolnavit iar. 866 01:26:33,060 --> 01:26:34,802 Am porunca de la voda sa-l duc pe cocon la Dantui. 867 01:26:35,324 --> 01:26:37,818 Trezeste slujitorii! Sa puna seile pe cai, plecam! 868 01:26:43,125 --> 01:26:46,793 Maria ta! 869 01:26:47,491 --> 01:26:48,498 Scoala-te si iesi! 870 01:26:49,359 --> 01:26:50,358 Slujitorii sunt gata! 871 01:26:51,213 --> 01:26:52,129 Plecam! 872 01:26:53,894 --> 01:26:54,716 Ce e, Jder? Ce s-a intamplat? 873 01:26:55,140 --> 01:26:56,757 A aflat tata ceva? Maria ta, am sa-ti spun pe drum! 874 01:26:57,296 --> 01:26:58,935 Imbraca-te, sa nu mai zabovim o clipa! 875 01:26:59,433 --> 01:27:00,586 Slujitorii sunt gata, grabiti-va! 876 01:27:01,701 --> 01:27:03,432 Ionita, ce s-a intamplat? 877 01:27:04,066 --> 01:27:04,925 Nu te teme! 878 01:27:05,446 --> 01:27:06,516 Am venit sa-l iau pe Alexandrel. 879 01:27:07,270 --> 01:27:08,270 Nu mai pot, Ionut. 880 01:27:09,550 --> 01:27:10,574 Mi-e frica! 881 01:27:11,321 --> 01:27:12,810 Acum sunt cu adevarat bolnava! 882 01:27:13,921 --> 01:27:15,302 Aseara abia am scapat de el! 883 01:27:17,551 --> 01:27:19,062 Ce-o sa se intample cu mine, Ionut? 884 01:27:21,205 --> 01:27:22,703 Asteapta, nu-ti fie teama! 885 01:27:24,630 --> 01:27:25,669 Ai incredere in mine! 886 01:27:38,821 --> 01:27:39,941 Sa n-aprindeti nici o faclie! 887 01:27:40,960 --> 01:27:42,714 Ionut, ar trebui sa ne luam ramas bun de la gazde! 888 01:27:43,080 --> 01:27:44,572 N-avem vreme, Maria ta, n-avem vreme! 889 01:27:45,593 --> 01:27:48,880 Si-apoi cum sa se arate in fata mariei tale jupanesele, in camasi de noapte? 890 01:27:54,870 --> 01:27:58,346 Se vede treaba ca jupan Damian care le stie toate cate se intampla in lumea asta 891 01:27:59,344 --> 01:28:01,509 n-a aflat ca pe langa injunghierea lui Catalan 892 01:28:02,186 --> 01:28:04,074 boier Mihu mi-a mai dat o insarcinare. 893 01:28:04,610 --> 01:28:05,350 Care? 894 01:28:06,504 --> 01:28:11,782 Sa-l luam zalog pe Alexandrel voda ca sa scoata boier Mihu averile de la Moldova poprite de Stefan Voda. 895 01:28:12,899 --> 01:28:17,359 Asa ca in noaptea asta oamenii mei prind pe coconul lui Stefan voda la Ionaseni. 896 01:28:19,335 --> 01:28:23,289 Dupa cate stiu, cu Alexandrel voda se afla si mezinul domniilor voastre. 897 01:28:24,211 --> 01:28:26,432 asa ca am zalog bun de schimb. 898 01:28:28,290 --> 01:28:30,463 Domnia ta ma slobozi pe mine 899 01:28:30,966 --> 01:28:31,816 si eu ti-i dau pe dansii. 900 01:28:39,934 --> 01:28:40,627 Te cauta calareti din urma. 901 01:28:41,100 --> 01:28:41,951 Par a fi mai multi ca noi! 902 01:28:43,074 --> 01:28:45,670 Maria ta, ne apasa o primejdie. 903 01:28:47,090 --> 01:28:49,090 Dumneata Coman, treci inainte si cere ajutor la primul sat! 904 01:28:49,534 --> 01:28:50,743 Iar noi sa cautam loc de aparare! 905 01:28:51,207 --> 01:28:52,049 La deal, Maria ta. 906 01:29:15,474 --> 01:29:17,599 Asculta, Ionut, cine poate indrazni sa se atinga de mine? 907 01:29:18,035 --> 01:29:19,219 Se mai gasesc oameni fara rusine, maria ta! 908 01:29:20,016 --> 01:29:23,023 Cum am aflat am venit repede sa te scap de la pierzanie. 909 01:29:24,595 --> 01:29:32,147 Dumneaui, Crivat medelnicer si-ar putea aduce aminte de raiul nostru de la Targul Sucevei si de ispita sarpelui de-acolo.. 910 01:29:33,580 --> 01:29:35,609 Atunci inseamna ca nu-i porunca mariei sale, parintele meu! 911 01:29:37,127 --> 01:29:40,427 E tot porunca, maria ta, pe care nu se putea s-o lepad de la mine! 912 01:29:40,627 --> 01:29:42,157 Cum se poate una ca asta? 913 01:29:43,096 --> 01:29:45,446 Jder! Ai sa dai seama de cele savarsite! 914 01:29:46,223 --> 01:29:47,400 Mustra-ma, maria ta 915 01:29:48,614 --> 01:29:51,148 dar sa nu-mi iei capul pentru ca vreau sa-l pun pentru viata Mariei tale! 916 01:29:59,128 --> 01:29:59,761 Ascundeti caii! 917 01:30:04,355 --> 01:30:08,854 Socot eu acum, prietene Ionut ca se dovedeste inca o data lumii care-i pricina nenorocirii barbatilor. 918 01:30:09,631 --> 01:30:11,362 Jder!iti poruncesc/ 919 01:30:14,663 --> 01:30:15,537 Asculta, maria ta! 920 01:30:20,875 --> 01:30:22,733 Poftim pe maria sa Alexandru voda sa dea prins! 921 01:30:23,306 --> 01:30:25,330 Avem porunca sa nu i se pricinuiasca nici o stricaciune! 922 01:30:25,956 --> 01:30:28,219 Daca nu se supune noi nu mai raspundem de viata Mariei sale! 923 01:30:28,869 --> 01:30:33,124 De unde stiu eu ca cele ce spui nu-s inselaciune sau capcana? 924 01:30:35,585 --> 01:30:37,721 Daca nu ma crezi, comise, strapunge-ma! 925 01:30:38,022 --> 01:30:38,709 Lasa-l! 926 01:30:41,074 --> 01:30:42,929 Jura-te! Ma jur ca spun adevarul! 927 01:30:45,111 --> 01:30:46,266 Ma jur pe sufletul meu! 928 01:30:47,153 --> 01:30:49,384 si pe judetul cel infricosat de la implinirea veacurilor. 929 01:30:51,172 --> 01:30:52,125 Acum ma crezi? 930 01:30:53,839 --> 01:30:54,716 Te cred. 931 01:30:55,214 --> 01:31:00,729 Nu mai putem intarzia nici o clipa, ca daca n-ajungem la Ionaseni la vreme acei copii bezmetici se pot prapadi! 932 01:31:06,938 --> 01:31:08,029 Iarta-ma daca ti-am gresit cu ceva. 933 01:31:18,376 --> 01:31:23,567 Da-le porunca sa iasa inainte arcasii, mai incolo e o rapa. In spatele nostru nu se poate catara nimeni. 934 01:33:10,730 --> 01:33:11,547 Stati! 935 01:33:13,109 --> 01:33:14,262 Opreste-ti oamenii, Gogolea! 936 01:33:14,705 --> 01:33:17,683 Atanasie, cheama oamenii din rapa! 937 01:33:18,500 --> 01:33:19,639 Spune-le ca a venit Gogolea! 938 01:33:20,432 --> 01:33:21,682 Sa lase armele jos! 939 01:33:22,298 --> 01:33:23,486 A venit Gogolea! 940 01:33:24,144 --> 01:33:27,158 Stati!E in primejdie viata lui Gogolea! 941 01:33:28,043 --> 01:33:29,384 Inapoi! Inapoi! 942 01:33:36,265 --> 01:33:37,769 Fugi, lasule? 943 01:33:39,364 --> 01:33:41,121 Stai!Nu da, jupane! 944 01:33:42,271 --> 01:33:43,182 Stai! 945 01:33:43,670 --> 01:33:44,447 Stai! 946 01:33:45,671 --> 01:33:47,290 Ionut! Badita! 947 01:33:47,931 --> 01:33:49,277 Badita Simioane! 948 01:33:56,579 --> 01:33:57,676 Ai fost cu dreptate, Gogolea. 949 01:33:58,823 --> 01:34:02,711 Pune-ti oamenii la hotar! Ca sa te las slobod! 950 01:34:04,665 --> 01:34:06,607 Maria Ta, a venit badita Simion! 951 01:34:08,882 --> 01:34:12,041 Atanasie, ia-ti oamenii si porniti spre hotar! 952 01:34:12,536 --> 01:34:13,496 Va ajung din urma! 953 01:34:22,163 --> 01:34:24,221 Comise Simion, sa stii ca ai in mine un prieten. 954 01:34:26,078 --> 01:34:31,954 si iertare pentru graba cu care trebuie sa ma indepartez de la luminata fata a Mariei sale Alexandrel voda. 955 01:34:47,200 --> 01:34:48,912 Tatarii! 956 01:34:49,687 --> 01:34:51,050 Navalesc tatarii! 957 01:35:11,433 --> 01:35:16,445 Iar alergatorii primejdiei sa se repeada la satele de la hotar sa dea vestire ca vitele, pruncii si muierile sa se duca la adapost sub codru! 958 01:35:17,670 --> 01:35:20,597 Barbatii sa nu cuteze a umbla in alta parte decat in tabara stiuta 959 01:35:20,823 --> 01:35:22,701 si care le-a fost poruncita de dregatori si de capitanii razesilor. 960 01:35:23,220 --> 01:35:25,610 Altfel sa nu faceti, jupane Bodea. Am inteles, Maria ta! 961 01:35:26,245 --> 01:35:29,325 iar domnia ta, capitane Harman sa pui randuiala la tunuri si pulbere. 962 01:35:29,638 --> 01:35:32,698 Ne-au sosit 40 de care, le-a adus Damian Jder de la Lvov. Stiu. 963 01:36:05,196 --> 01:36:06,196 Vin tatarii! 964 01:37:08,947 --> 01:37:10,347 Vin tatarii! 965 01:38:07,449 --> 01:38:11,224 Tatarii au intrat in sat! Spre padure, oameni buni! Haideti! 966 01:38:15,551 --> 01:38:17,551 Intrati in padure. 967 01:38:24,278 --> 01:38:25,278 Haideti! 968 01:38:35,747 --> 01:38:37,396 Hai mai repede! 969 01:38:38,915 --> 01:38:39,757 Ascundeti-va! 970 01:40:51,258 --> 01:40:53,871 De ce mi l-ati ucis? 971 01:41:58,345 --> 01:41:59,770 Pe aici cu totii! 972 01:42:01,483 --> 01:42:03,924 Nu te duce, Tudorutu, nu te duce! 973 01:45:04,208 --> 01:45:06,103 Ostile sunt ascunse privirii. 974 01:45:06,366 --> 01:45:07,451 Asteptam poruncile Mariei Tale. 975 01:45:09,364 --> 01:45:12,821 Steagurile (soldati) de razesti ale lui Bode sa-i impinga incoace din spate. 976 01:45:14,098 --> 01:45:17,260 In valea asta o sa-i prindem ca intr-un foc. 977 01:45:20,311 --> 01:45:21,651 Calarimea lui Radu Gangur ii va lovi din fata. Am inteles. 978 01:45:22,518 --> 01:45:23,693 Pedestrimea o sa-i izbeasca in laturi. 979 01:45:24,219 --> 01:45:26,042 Iar gloata le va taia calea. 980 01:45:27,750 --> 01:45:31,868 Pustile capitanului Harman le vom aseza acolo. 981 01:45:32,456 --> 01:45:33,379 Asa vom face, Maria ta. 982 01:45:34,391 --> 01:45:35,639 Pulbere aveti destula? Da. 983 01:45:47,255 --> 01:45:49,389 Ma bucur, comise Manole ca te vad alaturi de noi 984 01:45:50,920 --> 01:45:53,686 impreuna cu feciorii domniei tale care ma slujesc cu credinta. 985 01:46:00,639 --> 01:46:04,170 Dar mezinul tau, cinstite comise e inca un copil fara minte... 986 01:46:04,370 --> 01:46:07,371 A fost primejdie pentru viata lui Alexandrel voda! 987 01:46:14,419 --> 01:46:15,501 Sa mi se infatiseze vinovatii. 988 01:46:35,442 --> 01:46:37,025 Asta-i rasplata staruintelor si dragostei mele? 989 01:46:41,195 --> 01:46:44,218 Maria ta...Iarta-ma. 990 01:46:44,652 --> 01:46:49,231 Trebuie sa te iertam, Alexandre, pentru ca esti copilul nostru. 991 01:46:52,570 --> 01:46:59,548 Vrednicule slujitor, pentru fapta lui ascunsa si prefacuta se cuvine sa luam acestui fecioras capul! 992 01:47:06,204 --> 01:47:10,610 dar i-l lasam pentru vrednicia tatalui si a fratilor sai. 993 01:47:15,128 --> 01:47:19,616 Insa va poftesc comise sa-l tineti o vreme la ispasire, asa cum si noi vom face cu fiul nostru. 994 01:47:22,590 --> 01:47:27,898 Spune Ionut Jder, care sunt acele fiinte care au ademenit pe Alexandrel voda? 995 01:47:28,792 --> 01:47:30,034 Maria ta.. 996 01:47:32,011 --> 01:47:35,968 Jupaneasa Tudosia de la Ionaseni si copila ei, Nasta. 997 01:47:36,819 --> 01:47:39,541 Cand ne intoarcem sa ni se infatiseze neghina cu jupanita ei. 998 01:47:40,144 --> 01:47:41,155 Peste poate, maria ta! 999 01:47:42,129 --> 01:47:48,914 Olacarii nostri au dau vestire ca tatarii au ars Ionasenii, iar pe jupaneasa si copila ei le-au dus roabe. 1000 01:47:53,910 --> 01:47:55,286 Osanda noastra le va ajunge pretutindeni! 1001 01:48:04,675 --> 01:48:05,650 Duceti-va! 1002 01:48:21,107 --> 01:48:22,713 Maria ta, tatarii se apropie de gura Baii. 1003 01:48:23,313 --> 01:48:24,587 Vornicul Bodea ii mana din urma. 1004 01:48:25,503 --> 01:48:26,586 Sunt multi, maria ta.. 1005 01:48:33,933 --> 01:48:36,002 Mi se pare mie, Ionut, ca esti intr-o slujba grea. 1006 01:48:40,037 --> 01:48:41,106 E cu ochi negri sau caprui? 1007 01:48:43,424 --> 01:48:47,399 Trebuie sa oftez si eu. Slujba, suferinta asta e ca varsatul negru de care nu scapa nimeni. 1008 01:48:50,954 --> 01:48:53,963 Daca iesim bine din invalmasag sa te marturisesti parintelui Nicodim, 1009 01:48:54,163 --> 01:48:54,694 Ori mamei. 1010 01:48:57,228 --> 01:49:00,981 Mai bine ma marturisesc dumitale. 1011 01:49:21,934 --> 01:49:22,810 Tatarii se apropie de gura Baii. 1012 01:49:32,780 --> 01:49:33,889 A sosit ceasul. 1013 01:49:47,399 --> 01:49:50,347 Au batut asupra mea valuri si nu m-am clatinat. 1014 01:49:51,887 --> 01:49:55,228 Au detunat trasnete si am ramas ca de stanca. 1015 01:50:10,655 --> 01:50:12,655 Calul. 1016 01:51:23,337 --> 01:51:24,168 Foc! 1017 01:55:17,571 --> 01:55:27,891 Jaratecul care l-ati starpit aici sa va fie pace si hodina! Urmasii vostri sa aiba tihna vantului si a ploii! 1018 01:55:29,725 --> 01:55:32,564 Sa n-aveti ce manca! 1019 01:55:38,174 --> 01:55:39,514 Plateste-le, Doamne, dupa faptele lor! 1020 01:55:41,171 --> 01:55:44,741 Focul sa va arda si apa sa va-nece! 1021 01:55:44,941 --> 01:55:45,741 In genunchi! 1022 01:55:47,820 --> 01:55:51,193 Sa nu v-ajunga acasa decat numele! 1023 01:55:54,118 --> 01:55:56,522 Praful si scrumul sa se aleaga din voi! Ridicati-i! 1024 01:56:00,007 --> 01:56:03,284 Sa fiti hrana viermilor neadormiti ai pamantului! 1025 01:56:04,643 --> 01:56:07,658 Ceasul mancarii sa-l aflati cu biciul! 1026 01:56:08,512 --> 01:56:14,655 Sa va-ntoarceti cersetori la vadurile apelor pe unde ati trecut! 1027 01:56:16,151 --> 01:56:17,241 Sa nu se-atinga nimeni de ei! 1028 01:56:42,604 --> 01:56:43,602 A sosit o solie tatareasca, Maria ta! 1029 01:57:21,113 --> 01:57:22,397 Unde ti-e stapana? 1030 01:57:23,447 --> 01:57:25,628 Vai, jupane Ionita. Vai de zilele noastre! 1031 01:57:26,366 --> 01:57:31,048 Pe jupanita Nasta au luat-o tatarii si au dus-o, departe, la targul cel mare de la Oceakov! 1032 01:57:32,048 --> 01:57:33,048 Oceakov? 1033 01:57:34,973 --> 01:57:36,153 Stai, Ionut! Unde vrei sa te duci? Ma duc sa o caut, badita Simioane! 1034 01:57:37,153 --> 01:57:38,156 Nebunule! 1035 01:57:38,844 --> 01:57:39,816 Unde sa te duci, de ce s-o cauti? 1036 01:57:40,582 --> 01:57:43,658 Nu stii ca aici in Moldova o asteapta pe jupanita Nasta osanda lui Voda? 1037 01:57:44,170 --> 01:57:45,541 Osanda Nastei si osanda mea! 1038 01:57:47,216 --> 01:57:53,709 Asculta, Ionut.Astazi, cand l-ai prins pe fiul lui Mamac han am socotit ca ti-ai ispavit ucenicia si ai intrat in randul barbatilor! 1039 01:57:54,867 --> 01:57:56,083 Si eu ce sa fac acuma, badita Simioane? 1040 01:57:56,555 --> 01:57:58,233 Ce sa fac? Comise Simioane, porunca de la vornicul Bode! 1041 01:58:32,277 --> 01:58:35,528 Solie de la stapanul lumii, slavitul Mamac han, imparatul imparatilor 1042 01:58:36,615 --> 01:58:39,265 Solia doreste sa le dau prinsii si pe fratele stapanului lor? 1043 01:58:40,239 --> 01:58:43,726 Da.Si mai doreste sa le dau si pe feciorul stapanului lor. Da. 1044 01:58:44,136 --> 01:58:49,669 Si nu vreti ca ei sa fie judecati pentru rautatile pe care le-au savarsit pe pamantul tarii noastre... 1045 01:58:50,160 --> 01:58:53,056 Acesta e un drept al lor de razboi de la Gingis han si Batu han. 1046 01:58:53,775 --> 01:58:56,558 Aveti deci dreptul sa-mi taiati si sa-mi jefuiti norodul 1047 01:58:57,393 --> 01:59:00,092 sa batjocoriti femeile si sa furati copiii? Avem! 1048 01:59:00,634 --> 01:59:02,387 Sa va supuneti stapanilor lumii! 1049 01:59:02,813 --> 01:59:08,066 Cu toate acestea, muierile carora le-ati ucis sotii si le-ati furat pruncii 1050 01:59:09,020 --> 01:59:14,650 au ridicat glas mare si blestem grozav daca nu va judec ca pe niste raufacatori ce sunteti! 1051 01:59:17,172 --> 01:59:22,386 Pe fiul hanului il jerfesc pentru pruncii Moldovei! 1052 01:59:32,203 --> 01:59:33,078 Tie iti las viata. 1053 01:59:36,348 --> 01:59:37,502 Esti fratele marelui han 1054 01:59:39,543 --> 01:59:41,491 Poate candva ai sa-i iei tronul. 1055 01:59:42,406 --> 01:59:43,448 Poate si zilele! 1056 01:59:45,363 --> 01:59:52,026 Sa tii minte tu si neamurile tale, ca-n vecii vecilor, cine vine la noi cu jaf si trufie 1057 01:59:52,967 --> 01:59:54,595 asa va fi primit! 1058 02:00:07,364 --> 02:00:09,505 Iata raspunsul pentru Imparatul Imparatilor! 1059 02:00:22,639 --> 02:00:23,893 Sa se implineasca osanda! 1060 02:00:37,141 --> 02:00:38,069 Apropiati-va, prieteni! 1061 02:00:39,520 --> 02:00:43,759 Daca aveti o dorinta, marturisiti-o, caci astazi e ziua voastra, vitejilor. 1062 02:00:44,609 --> 02:00:48,270 Maria ta, ingaduie-ne sa plecam dupa mezinul nostru 1063 02:00:49,135 --> 02:00:52,464 Ionut e fugar si socotim ca e in mare primejdie, Maria ta 1064 02:00:52,962 --> 02:00:54,750 Un copil care alearga dupa naluca lui. 1065 02:00:55,723 --> 02:01:03,298 Maria ta...Ne pare rau ca a intrat in astfel de primejdie un ostean tanar al nostru intru care noi aveam nadejde pentru mai tarziu. 1066 02:01:06,386 --> 02:01:08,607 Dati carte domneasca comisului Manole si feciorilor sai ca sa se poata infatisa oriunde la dregatorii nostri. 1067 02:01:17,421 --> 02:01:24,944 Dupa ce-l prindeti pe acel fecioras bezmetic, aduceti-mi-l ca sa il cert si eu si sa il iert. 1068 02:02:23,927 --> 02:02:25,764 Traiasca Maria sa, Stefan voda! 1069 02:02:29,441 --> 02:02:32,663 Osteni, si frati intru dreptate si credinta! 1070 02:02:34,131 --> 02:02:39,412 Biruinta de astazi ne-a fost data ca sa ne putem bucura si mai departe de rodul muncii noastre! 1071 02:02:40,978 --> 02:02:46,002 Neamul nostru romanesc pastoreste slobod si seamana de veacuri aceasta glie 1072 02:02:47,293 --> 02:02:49,434 fara sa asupreasca alte semintii! 1073 02:02:50,690 --> 02:02:57,595 Sa se stie ca celor care vor cuteza sa ne calce tara, aici le vom sapa mormantul! 1074 02:03:03,586 --> 02:03:05,252 Dupa grindina si pojarul care ne-a lovit 1075 02:03:07,248 --> 02:03:13,818 sa ne stergem lacrimile si sa ridicam iarasi in soare holdele si asezarile noastre! 1076 02:03:15,758 --> 02:03:17,494 Apoi, datori suntem sa veghem 1077 02:03:17,865 --> 02:03:20,865 caci s-a apropia ceasul incercarii celei mari 1078 02:03:21,787 --> 02:03:25,467 cand va trebui sa doboram fiara ismaeliteana care ne ameninta cu robie 1079 02:03:27,187 --> 02:03:32,702 In voi mi-e nadejdea si puterea caci voi sunteti temelia acestui pamant! 1080 02:04:12,343 --> 02:04:13,012 Au trecut cinci ani.. 1081 02:04:14,456 --> 02:04:16,893 Ionut nu-si mai gasise dragostea. 1082 02:04:18,768 --> 02:04:24,069 Nasta se prapadise ca atatea alte jupanite in acele vremuri de navaliri si bejenii. 1083 02:04:25,965 --> 02:04:29,914 Fratii Jderi se bucurau tot mai mult de increderea si mila Mariei sale. 1084 02:04:31,440 --> 02:04:37,539 Ionut pasise in randul slujitorilor lui Voda iertat de acea nebunie a tineretii. 1085 02:04:39,342 --> 02:04:41,418 Tara se bucura de toate ale sale. 1086 02:04:42,677 --> 02:04:46,377 Dar iata, o cumplita primejdie ameninta din nou Moldova. 1087 02:04:47,509 --> 02:04:49,017 Solia sultanului Mahomed: 1088 02:05:14,352 --> 02:05:16,516 Eu, Mahomed al II lea 1089 02:05:17,485 --> 02:05:18,423 fiu al lui Murad 1090 02:05:19,586 --> 02:05:21,250 trimis al lui Allah pe pamant 1091 02:05:22,307 --> 02:05:23,862 domn al domnilor lumii 1092 02:05:24,372 --> 02:05:26,382 stapan al tigvelor omenesti 1093 02:05:27,218 --> 02:05:28,367 riga al rigilor 1094 02:05:29,205 --> 02:05:30,880 Imparat de apus si de rasarit 1095 02:05:31,647 --> 02:05:34,911 cel ce binevoieste a da tihna sau razboi lumii. 1096 02:05:36,056 --> 02:05:38,499 catre Stefan, beiul de la Moldova. 1097 02:05:39,963 --> 02:05:44,074 De data aceasta sa-mi aduci tu insuti tributul din ultimii doi ani 1098 02:05:45,154 --> 02:05:47,465 asa dupa cum il aduce domnul Valahiei. 1099 02:05:48,297 --> 02:05:51,073 ca sa putem avea incredere in prietenia ta. 1100 02:05:51,586 --> 02:05:55,897 Poruncesc sa-mi deschizi deindata portile cetatilor tale de la mare 1101 02:05:56,557 --> 02:05:58,254 Chilia si Cetatea Alba 1102 02:05:59,296 --> 02:06:03,786 Te povatuim totodata sa te desfaci de sfaturile vecinilor tai 1103 02:06:04,583 --> 02:06:07,402 ale Papei de la Roma si ale Venetienilor 1104 02:06:08,596 --> 02:06:09,764 si iti va fi tie bine pe pam�nt. 1105 02:06:10,763 --> 02:06:12,661 Altfel sa nu faci 1106 02:06:13,094 --> 02:06:16,152 caci mila noastra e adiere de primavara 1107 02:06:16,894 --> 02:06:19,812 Dar supararea, volbura a furtunii! 1108 02:07:19,516 --> 02:07:21,810 Priveste cu bagare de seama si ia aminte. 1109 02:07:23,552 --> 02:07:29,317 Numarul achingiilor, spahiilor si ienicerilor preaputernicului meu stapan 1110 02:07:30,147 --> 02:07:32,786 e cu mult mai mare decat al grauntelor de mei. 1111 02:07:33,843 --> 02:07:37,098 Vai celui ce nu stie a citi adevarul! 1112 02:07:57,442 --> 02:08:00,006 Cunoastem puterea Imparatiei otomane. 1113 02:08:04,249 --> 02:08:10,348 Stim ca o tara mica poate poate parea o prada usoara pentru ostile preamaritului sultan. 1114 02:08:13,585 --> 02:08:23,602 Noi insa il rugam pe Maria sa sa ne lase sa traim in tihna aici, in acest colt de lume 1115 02:08:24,643 --> 02:08:28,799 unde neamul nostru romanesc a prins radacini adanci ca si codrii de stejar! 1116 02:08:30,730 --> 02:08:35,307 Nu suntem datori nimanui si n-am prigonit niciodata pe nimeni! 1117 02:08:39,611 --> 02:08:43,628 Vrem sa traim �n buna intelegere cu vecinii care ni i-a dat Dumnezeu 1118 02:08:45,705 --> 02:08:47,550 cat si cu celelalte tari mai indepartate. 1119 02:08:50,020 --> 02:08:53,925 Bucurosi am fi ca solii si negutatorii nostri sa ajunga si la Inalta poarta 1120 02:08:55,053 --> 02:08:58,019 asa cum umbla astazi pe la curtile principilor crestini. 1121 02:09:00,268 --> 02:09:01,436 Mie nu-mi plac razboaiele! 1122 02:09:03,668 --> 02:09:08,918 Am luptat insa ori de cate ori neatarnarea si hotarele tarii mele au fost amenintate 1123 02:09:09,167 --> 02:09:11,167 si daca va fi nevoie 1124 02:09:12,768 --> 02:09:17,638 vom sti sa ne aparam si �mpotriva ostilor care au cucerit Constantinopolul! 1125 02:09:26,744 --> 02:09:31,087 Iata raspunsul nostru catre preamaritul Mahomed sultan.. 1126 02:09:35,980 --> 02:09:46,816 Iar acesta este darul nostru catre preamaritul sultan Mahomed, in schimbul saculetului cu boabe de mei. 1127 02:09:50,726 --> 02:09:54,597 Sa nu uiti sa-i mai spui maritului sultan: 1128 02:09:58,418 --> 02:10:02,880 ca asa precum cocosul a inghitit cu lacomie boabele de mei, 1129 02:10:05,756 --> 02:10:15,811 tot asa tara Moldovei va inghiti in clipa achingiii, spahiii si ienicerii trimisi de acel care 1130 02:10:17,356 --> 02:10:20,046 "binevoieste a da tihna sau razboi lumii". 1131 02:10:33,845 --> 02:10:42,413 Intreb sfatul daca incuviinteaza ridicarea tarii ca sa ne impotrivim puterii lui Mahomed sultan. 1132 02:10:46,254 --> 02:10:47,498 Sultanul ne-a cerut plata tributului 1133 02:10:49,586 --> 02:10:55,358 si a avut �ndrazneala sa ne porunceasca sa-i inchinam cetatile noastre de la mare. 1134 02:10:58,201 --> 02:11:03,108 Daca nu ne vom supune, ostile otomane vor fi �n cur�nd la hotarele Moldovei. 1135 02:11:05,715 --> 02:11:07,117 Inaltate stapane. 1136 02:11:07,514 --> 02:11:11,509 Suntem alaturi de Maria Ta, cu sufletul si cu bratele noastre. 1137 02:11:13,012 --> 02:11:17,159 Cetele boieresti si steagurile de viteji si de razesi sunt gata de lupta, Maria ta! 1138 02:11:17,645 --> 02:11:20,657 Eu vreau sa ridicam intreaga tara, unchiule Vlaicu! 1139 02:11:21,916 --> 02:11:26,535 Sa lupte alaturi de noi si taranii de pe mosiile domnesti si boieresti si targovetii! 1140 02:11:31,321 --> 02:11:37,228 Maria ta, �n fata unei ostiri care a cucerit Imparatia Bizantului 1141 02:11:38,251 --> 02:11:43,075 nu poate sta decat o alta oaste, bine intocmita de lefegii! 1142 02:11:43,798 --> 02:11:45,265 Eu imi pun nadejdea in popor! 1143 02:11:46,887 --> 02:11:51,777 Tara e mai tare dec�t ostile naimite (platite). Acestea se imprastie ca si pulberile. 1144 02:11:52,442 --> 02:11:54,906 Tara e statornica stiind ca isi apara ale sale. 1145 02:11:55,445 --> 02:11:58,090 Si sa n-ai domnia ta nici o grija, jupane Hudici 1146 02:11:59,156 --> 02:12:03,818 Vom face din cei pe care �nca nu i- am chemat �n slujba tarii osteni adevarati! 1147 02:12:04,638 --> 02:12:11,742 Sa nu gresim, Maria ta, dand prostimii o putere care s-ar putea �ntoarce �ntr-o zi �mpotriva noastra. 1148 02:12:11,842 --> 02:12:13,284 Sa nu le dam prilejul s-o faca! 1149 02:12:15,118 --> 02:12:20,125 Mai sunt destui printre noi care uita ca cei multi care robotesc sunt sarea pam�ntului. 1150 02:12:21,986 --> 02:12:24,955 Candva la un ospat am spus razand o prorocire: 1151 02:12:26,136 --> 02:12:30,055 cum ca va veni vremea cand va sa schimbe domnul Dumnezeu oaspetii Raiului 1152 02:12:31,326 --> 02:12:32,506 si vor fi acolo numai boieri, 1153 02:12:33,762 --> 02:12:38,780 iar saracimea se va bucura aici pe pam�nt de bunurile vietii. 1154 02:12:48,708 --> 02:12:50,465 Tara crede in Maria ta si te iubeste! 1155 02:12:51,664 --> 02:12:52,861 Sa n-ai nici o grija, stapane! 1156 02:12:56,397 --> 02:13:00,514 Maria ta, eu zic sa nu ridicam �nca gloatele de pe mosiile noastre 1157 02:13:01,205 --> 02:13:02,435 Oamenii sunt acum la munca c�mpului 1158 02:13:03,254 --> 02:13:05,031 P�na �n primavara nu avem a ne teme. 1159 02:13:05,842 --> 02:13:08,142 Dupa luptele grele pe care le-a avut in Asia Uzun Hassan, 1160 02:13:08,654 --> 02:13:11,780 sultanului ii e greu sa trimita oaste puternica impotriva noastra. 1161 02:13:12,586 --> 02:13:19,090 iar Soliman Pasa, guvernatorul Rumeliei, lupta acum cu ienicerii si spahiii sai tocmai �n Albania, la cetatea Shkodra. 1162 02:13:19,799 --> 02:13:23,513 Dar achingiii lui Ali Beg sunt in coasta noastra, logofete Toma! 1163 02:13:24,027 --> 02:13:25,050 Asa este! 1164 02:13:31,793 --> 02:13:35,522 Iubitii mei sfetnici si slujitori cu credinta! 1165 02:13:37,178 --> 02:13:40,703 Putem lasa Moldova, fara aparare, fie chiar pentru o clipa 1166 02:13:41,783 --> 02:13:45,048 acum cand potrivnicul nostru este cuceritorul Constantinopolului? 1167 02:13:45,583 --> 02:13:48,475 Asta nu se poate, Maria Ta! 1168 02:13:51,225 --> 02:13:52,817 Asta nu se poate, Maria Ta! 1169 02:13:54,213 --> 02:13:55,768 Du-ne la lupta, Maria ta! 1170 02:14:02,138 --> 02:14:03,353 Ne dam si viata pentru tara, maria ta! 1171 02:14:05,797 --> 02:14:07,016 Atunci poruncesc: 1172 02:14:10,013 --> 02:14:12,779 Sa se ridice intreaga tara! 1173 02:14:13,503 --> 02:14:17,330 Si hotarasc ca toti taranii, de pe mosiile domnesti si boieresti 1174 02:14:18,045 --> 02:14:20,427 sa primeasca arc, sulita si sabie 1175 02:14:21,454 --> 02:14:24,983 Iar cand vor veni la chemarea noastra sa nu lipseasca nimanui acele arme 1176 02:14:25,953 --> 02:14:27,601 caci vor raspunde cu capul! 1177 02:14:29,054 --> 02:14:31,689 Varul nostru, parcalabul Duma si vornicul Bode 1178 02:14:32,890 --> 02:14:37,533 vor alcatui din gloatele de tarani oastea cea mare a tarii! 101818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.