All language subtitles for Fratii.Jderi.1974.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,362 --> 00:00:16,600 DUP� ROMANUL "UCENICIA LUI IONU�" DE MIHAIL SADOVEANU 2 00:00:35,534 --> 00:00:41,434 La 21 mai (1469), de Sf�nta �n�l�are, hramul M�n�stirii Neam�u, 3 00:00:41,469 --> 00:00:46,836 mul�imile adunate acolo a�teptau sosirea M�riei Sale �tefan. 4 00:00:50,444 --> 00:00:57,125 De la urcarea �n scaunul Moldovei a lui �tefan Vod� Mu�at trecuser� 12 ani. 5 00:00:57,823 --> 00:01:02,966 �n acest timp, M�ria Sa trudise f�r� hodin� la r�nduirea ��rii, 6 00:01:02,967 --> 00:01:08,469 la �nt�rirea hotarelor �i la �ntocmirea o�tilor sale. 7 00:01:10,387 --> 00:01:15,309 Dup� aproape un sfert de veac de t�ieri, pustiiri �i pojaruri 8 00:01:15,310 --> 00:01:20,232 pe care le s�v�r�iser� �n lupta lor pentru domnie feciorii lui Alexandru cel Bun, 9 00:01:20,267 --> 00:01:24,946 p�m�ntenii cuno�teau iar�i bel�ugul �i pacea. 10 00:01:55,575 --> 00:02:00,277 S� se ridice norodul ca s� priveasc� pe domnul s�u 11 00:02:01,253 --> 00:02:03,256 �i pe fiul nostru, Alexandru vod�. 12 00:02:08,123 --> 00:02:09,960 Poftesc tuturora bine �i bel�ug! 13 00:02:11,562 --> 00:02:15,702 �i mai poftesc s� se �tie de to�i c� nu ne vom clinti din cump�n� dreapt� 14 00:02:15,902 --> 00:02:19,409 poruncita nou� de cel care st� deasupra vie�ii �i a mor�ii! 15 00:02:21,084 --> 00:02:25,955 �i c� vom lupta pentru neat�rnarea ��rii �i r�nduiala acestui p�m�nt! 16 00:02:27,741 --> 00:02:31,826 Va mai poftesc pe to�i s�-mi da�i r�gaz �i sprijin 17 00:02:32,026 --> 00:02:37,862 s� ispr�vesc r�zboiul pe care l-am �nceput �mpotriva neor�nduirilor. 18 00:02:40,327 --> 00:02:44,907 �n �ara asta au umblat neor�nduirile la fel ca v�nturile 19 00:02:46,359 --> 00:02:48,402 Am g�sit-o cu prea mul�i st�p�ni! 20 00:02:49,492 --> 00:02:51,355 Nu trebuie s� fie dec�t unul! 21 00:02:53,267 --> 00:02:58,047 �n Tara Moldovei trebuie s� fie r�nduiala �n toate t�rgurile 22 00:02:58,048 --> 00:03:02,044 �i satele �i lini�te pe toate c�ile negu��torilor! 23 00:03:03,781 --> 00:03:08,571 C�ci eu poftesc tuturora bel�ug �n case 24 00:03:09,559 --> 00:03:12,055 �i lini�te �i pace! 25 00:03:34,044 --> 00:03:35,266 M�ria ta! Ce este? 26 00:03:37,214 --> 00:03:40,369 De mare sfial�, o muiere a slobozit un prunc. 27 00:03:41,424 --> 00:03:42,424 De unde este acea muiere? 28 00:03:42,772 --> 00:03:46,308 E nevasta unuia dintre pribegii ce a�teapt� soroc de a�ezare la M�ria ta. 29 00:03:47,284 --> 00:03:48,918 Mul�umesc de r�spuns, staroste Caliman. 30 00:03:49,642 --> 00:03:50,642 Mai d�-mi o l�murire: 31 00:03:51,033 --> 00:03:54,195 Dup� �ipat nu pot cunoa�te dac� e prunc ori fata. 32 00:03:55,868 --> 00:03:59,357 E c� M�ria ta! Fl�c�u! Fl�c�u, m�ria ta! 33 00:04:02,531 --> 00:04:04,087 Atunci s� fie finul nostru! 34 00:04:05,164 --> 00:04:08,273 �i numele lui s� fie �n�l�are, dup� sf�nta zi de azi! 35 00:04:09,623 --> 00:04:12,697 S� ni se �nf��i�eze la patruzeci de zile cu mama lui, cu omul ei 36 00:04:14,343 --> 00:04:18,377 �i cu toate neamurile sale sorocite pentru a �ntemeia a�ez�ri noi, 37 00:04:18,520 --> 00:04:22,344 unde finul nostru va cre�te b�rbat voinic �i o�tean domnesc! 38 00:04:23,347 --> 00:04:27,896 Atunci Doamne al nostru, ne dai voie s� cinstim cumetria �ntru slava mariei Tale? 39 00:04:28,543 --> 00:04:33,399 Staroste Caliman, �nt�i �ng�dui�i s� ias� domnul vostru din biseric�. 40 00:04:34,349 --> 00:04:35,993 La urma ave�i �i �nvoirea paharelor. 41 00:04:44,078 --> 00:04:46,038 V�d c� te por�i cu cinste �n slujba pe care o ai! 42 00:04:46,202 --> 00:04:47,230 Mul�umesc, M�ria ta! 43 00:04:49,268 --> 00:04:51,572 V�z�nd c� ni se apropie vremea, am �nv��at pe feciorii 44 00:04:51,573 --> 00:04:53,541 pe care-i avem la treburile v�n�torii domne�ti 45 00:04:54,958 --> 00:04:57,396 �i am pus pe seama dulgherului s� ne fac� racla. 46 00:04:59,564 --> 00:05:01,589 C�nd �i c�nd, ca s� ne aducem aminte de suflet 47 00:05:02,313 --> 00:05:05,923 ne �ntrist�m, M�ria ta �i ne culc�m �n acea racl�. 48 00:05:07,413 --> 00:05:11,184 Dar v�z�nd feciorii no�tri c� suntem tot v�rtos �i nu mai murim 49 00:05:12,223 --> 00:05:16,514 au cobor�t racla din pod �i acum dau din ea ov�z la cai! 50 00:05:35,806 --> 00:05:41,129 FRA�II JDERI 51 00:09:46,835 --> 00:09:51,624 Suna �n mine stihuri am�r�te di cartea neamului Musatinilor. 52 00:09:51,625 --> 00:09:57,872 �i pe Bogdan Vod� Musat l-a omor�t fratele s�u Petru Aron Vod�. 53 00:10:00,199 --> 00:10:03,794 Iar pe Aron vod� l-a t�iat �tefan, feciorul lui Bogdan, 54 00:10:05,658 --> 00:10:07,195 ca s�-mi r�zbun p�rintele. 55 00:10:09,196 --> 00:10:13,616 Oare p�catul pe care l-am s�v�r�it va pune cap�t pentru totdeauna 56 00:10:14,076 --> 00:10:16,820 �nvr�jbirii dintre feciorii �i nepo�ii lui Alexandru Vod� b�tr�nul? 57 00:10:22,508 --> 00:10:28,565 Poate acest fiu al nostru va fi ferit de durerile �i fr�m�nt�rile p�rintelui s�u. 58 00:10:38,993 --> 00:10:41,696 �mi place c� �l v�d pe acest fecior al comisului Manole Jder. 59 00:11:18,540 --> 00:11:20,676 Sunt mul�umit de ceea ce v�d. 60 00:11:21,660 --> 00:11:24,364 Aceasta trud� ne va fi nou� de mare folos. 61 00:11:24,365 --> 00:11:29,293 M�ria ta, cuviosul Nicodim mai cunoa�te �i o t�lm�cire nou� din Apocalips�. 62 00:11:29,294 --> 00:11:30,266 Da? 63 00:11:30,360 --> 00:11:32,408 Am aflat-o la Sf�ntul Munte, M�ria ta. 64 00:11:32,409 --> 00:11:34,871 Sunt doritor s� aflu �i eu acea t�lm�cire.. 65 00:11:34,872 --> 00:11:40,011 Te poftesc, cuvioase Nicodim, s� mi-o spui ast�zi, la pr�nzul de la St�re�ie. 66 00:11:58,759 --> 00:12:00,160 Cum te cheam�? 67 00:12:01,516 --> 00:12:03,547 M� cheam� Ionu�, M�ria ta. 68 00:12:03,548 --> 00:12:05,948 Zis �i "Jder cel mititel�. 69 00:12:05,949 --> 00:12:07,432 Are c�ini �i �oimi. 70 00:12:07,433 --> 00:12:08,665 Ai c�ini? 71 00:12:08,666 --> 00:12:10,146 Am, luminate st�p�ne. 72 00:12:10,147 --> 00:12:13,630 �i mai am un erete pe care l-am �nv��at la prepeli�e. 73 00:12:13,631 --> 00:12:18,381 A�a c� am adus pentru masa Mariei tale prepeli�e de la noi, de la Timi� 74 00:12:18,382 --> 00:12:21,815 �i comisul Manole Jder mi-a poruncit s� s�rut mana Mariei 75 00:12:21,816 --> 00:12:24,834 tale �i din partea lui �i s� spun c� toate-s bune. 76 00:12:25,956 --> 00:12:28,099 �i, M�ria sa e dorit� acolo. 77 00:12:28,100 --> 00:12:30,819 Ce slujb� faci domnia ta la Timi�? 78 00:12:30,820 --> 00:12:33,200 Nu am o slujb� anumit�, M�ria ta. 79 00:12:33,201 --> 00:12:36,415 f�r� de c�t dau ajutor lui b�di�a Simion. 80 00:12:36,416 --> 00:12:40,118 Sunt iepe care fata, sunt arm�sari care au n�rav.. 81 00:12:40,119 --> 00:12:43,375 Noi suntem �i c�l�re�i �i doftori. 82 00:12:43,376 --> 00:12:46,414 Mi se pare M�ria ta, Alexandrel, fiul meu 83 00:12:46,415 --> 00:12:51,319 c� mi-ai cerut ajutor �i prieten pentru tine pe acest Jder. 84 00:12:51,320 --> 00:12:54,438 Dac� pofte�ti aceasta, fie. 85 00:13:16,119 --> 00:13:20,744 Preasfinte P�rinte Arhimandrit Amfilohie, binecuv�nteaz� p�inea �i carnea, 86 00:13:20,745 --> 00:13:23,673 cu care nu suntem destul de vrednici a ne �ndestula 87 00:13:23,873 --> 00:13:27,620 dac� Dumnezeu ar m�sura pofta noastr� dup� faptele ce s�v�r�im. 88 00:13:30,459 --> 00:13:32,459 - A�a e, M�ria ta. - A�a e, M�ria ta. 89 00:13:49,444 --> 00:13:51,068 Cuvioase Nicodim, 90 00:13:51,195 --> 00:13:54,333 poftesc s� aud t�lm�cirea cea nou�. 91 00:13:55,005 --> 00:13:57,985 �Am v�zut cer deschis �i iat�, s-a ar�tat cal alb, 92 00:13:58,604 --> 00:14:01,917 cel c�lare are numele Credinciosul �i Adev�ratul 93 00:14:02,885 --> 00:14:05,333 El judeca �i se lupta cu dreptate. 94 00:14:05,334 --> 00:14:09,992 Ochii lui ca para focului, fruntea lui este �mpodobit� cu cununi �mp�r�te�ti.� 95 00:14:11,386 --> 00:14:17,660 Prea luminate Doamne, Acel lupt�tor pe cal alb, e Cuv�ntul Legii nou�. 96 00:14:18,664 --> 00:14:21,655 Vine vremea ca lupt�torul s� cheme domnii p�m�ntului rom�nesc, 97 00:14:22,845 --> 00:14:27,376 pentru prigonirea fiarei care s-a ridicat asupra semin�iilor. 98 00:14:29,255 --> 00:14:32,759 E scris ca lupt�tor pe cal alb s-o �nt�mpine �i s-o loveasc� 99 00:14:32,760 --> 00:14:35,543 v�rs�ndu-i spurc�ciunea sufletului. 100 00:15:00,557 --> 00:15:01,557 Ionu�! 101 00:15:02,419 --> 00:15:03,319 Ascult, M�ria ta. 102 00:15:03,384 --> 00:15:04,767 Nu a�a, lonu�. 103 00:15:05,560 --> 00:15:09,960 Eu vreau c� domnia ta s� �n�elegi c� te-am ales c� pe un prieten. 104 00:15:10,785 --> 00:15:12,273 M� bucur, M�ria ta! 105 00:15:12,844 --> 00:15:14,684 �i ��i mul�umesc. 106 00:15:16,140 --> 00:15:18,116 Domnia ta lonu�, mi-ai pl�cut de anul trecut. 107 00:15:18,117 --> 00:15:21,520 Am v�zut c� e�ti vrednic �i cuno�ti at�tea locuri. 108 00:15:21,521 --> 00:15:24,951 Acum abia am a�teptat s� venim la Neam�, 109 00:15:26,372 --> 00:15:27,947 ca s� ��i cer s� m� urmezi undeva. 110 00:15:30,194 --> 00:15:31,789 Am nevoie de domnia ta. 111 00:15:33,910 --> 00:15:37,028 M� aflu nevrednic de at�tea laude, M�ria ta.. 112 00:15:37,631 --> 00:15:40,381 �i sunt gata s� te urm�resc oriunde vei porunci! 113 00:15:40,382 --> 00:15:44,142 Dar mai �nt�i, trebuie s� juri c� s� am �ncredin�are c� nu va 114 00:15:44,143 --> 00:15:48,084 afla nimeni, niciodat� despre ce ai s� vezi �i ce am s�-�i spun. 115 00:15:49,255 --> 00:15:50,255 Jur! 116 00:15:52,843 --> 00:15:54,286 M�ria ta! 117 00:15:57,107 --> 00:15:59,546 Dar e o tain� at�t de cumplit�? 118 00:15:59,958 --> 00:16:02,921 Da! Tata nu trebuie s� afle. 119 00:16:03,585 --> 00:16:09,984 El spune c� bucuriile �i dezmierd�rile voievozilor trebuie s� fie pu�ine �i ascunse 120 00:16:11,987 --> 00:16:15,926 Dar eu, lonu�... de asta toamna nu mai am pace. 121 00:16:15,927 --> 00:16:17,769 De c�nd... 122 00:16:17,770 --> 00:16:19,290 Am v�zut pe cineva. 123 00:16:20,158 --> 00:16:21,806 M�ria ta, �n�eleg. 124 00:16:23,336 --> 00:16:25,592 E o tain� de dragoste. 125 00:16:26,497 --> 00:16:28,097 A�a e, lonu�. 126 00:16:28,718 --> 00:16:29,844 Mergem departe? 127 00:16:29,845 --> 00:16:31,607 Nu, aproape, la lonaseni. 128 00:16:31,608 --> 00:16:33,822 Dac� �ntreab� cineva, am fost s�-mi ar��i eretele �i c�inii. 129 00:16:33,823 --> 00:16:35,152 - C�nd plec�m? - Acum. 130 00:16:35,153 --> 00:16:37,073 - �i c�nd ne �ntoarcem? - La asfin�itul soarelui. 131 00:16:37,328 --> 00:16:38,502 Bine, M�ria ta. 132 00:17:12,824 --> 00:17:14,079 Jup�neasa Tudosia, 133 00:17:14,080 --> 00:17:16,519 Poftesc s� �tiu dac� sunte�i bucuro�i de oaspe�i? 134 00:17:16,520 --> 00:17:19,159 Acesta este prietenul meu, lonu� Jder. 135 00:17:19,160 --> 00:17:20,934 S� fie s�n�tos. 136 00:17:22,167 --> 00:17:25,279 V� poftesc cu drag� inim� la mas� �i la hodina. 137 00:17:25,280 --> 00:17:26,487 Mul�umim. 138 00:17:26,488 --> 00:17:29,173 Nu suntem nici prea fl�m�nzi, nici prea trudi�i. 139 00:17:29,174 --> 00:17:32,046 Poftim doar s� ne �nchin�m jupani�ei Nasta. 140 00:17:35,341 --> 00:17:36,341 Hai! 141 00:17:48,122 --> 00:17:49,122 �ezi. 142 00:17:49,828 --> 00:17:52,100 S� nu �i se par� ciudate lucrurile acestea, lonu�. 143 00:17:52,488 --> 00:17:55,830 �ns� eu �i surorile mele tr�im ca �ntr-o �nchisoare. 144 00:17:56,622 --> 00:17:58,823 P�n� ce se va lumina iar� curtea �i-o veni Doamn�. 145 00:17:58,824 --> 00:18:00,889 Atunci poate tata o uita de unele necazuri ale 146 00:18:00,890 --> 00:18:02,778 noastre �i ne-a lasa s� tr�im mai �n voie. 147 00:18:03,425 --> 00:18:05,535 Ce necazuri ai, M�ria ta? 148 00:18:06,998 --> 00:18:08,831 De ce r�zi, M�ria ta? 149 00:18:08,832 --> 00:18:12,696 R�d pentru c�, dac� o s� vii la curte la Suceava, precum a r�nduit M�ria Sa, 150 00:18:12,697 --> 00:18:16,679 o s� trebuiasc� s� �nve�i �i tu s� cite�ti �i s� scrii �n s�rba, greac� �i latin�, 151 00:18:16,714 --> 00:18:20,109 �i s�-�i v�ri �n cap stihuri de Homer, �i atunci s� vezi! 152 00:18:20,763 --> 00:18:22,187 Dac� trebuie, �nv��, M�ria ta. 153 00:18:22,938 --> 00:18:26,505 Dar t�tu�a (tat�l meu) spune c� dintre to�i fra�ii b�di�a (fratele mai mare) Nicoar�, 154 00:18:26,506 --> 00:18:30,087 adic� p�rintele Nicodim a ales �nv���tur�. 155 00:18:30,088 --> 00:18:32,687 De asta s-a dus la m�n�stire ca s� �nve�e el pentru noi to�i. 156 00:18:35,135 --> 00:18:36,767 S� nu te superi, M�ria ta, 157 00:18:36,768 --> 00:18:40,951 Precum se �tie copila noastr� e o proast� �i se ru�ineaz� s� se �nf��i�eze. 158 00:18:40,952 --> 00:18:44,809 �i e team� c� o ur�ti de data trecut� �i c� nu mai dore�ti s� o vezi. 159 00:18:44,810 --> 00:18:47,065 Am spus c� doresc s-o v�d. 160 00:18:47,066 --> 00:18:49,041 Poftesc pe M�ria ta s� nu se supere. 161 00:18:49,042 --> 00:18:50,664 Fata e dup� u��. 162 00:18:51,900 --> 00:18:53,238 Nasta! 163 00:19:58,334 --> 00:20:01,005 Ne... era dor de M�ria ta. 164 00:20:01,006 --> 00:20:04,318 Acesta este Jder, prietenul meu. 165 00:20:05,581 --> 00:20:07,470 A� dori s� r�m�ie. 166 00:20:07,471 --> 00:20:08,821 R�m�i, lonu�. 167 00:20:12,652 --> 00:20:14,125 �l cheam� Ionu�? 168 00:20:14,126 --> 00:20:16,461 Dac� nu �i-e cu sup�rare, a�a �l cheam�, jupani�a. 169 00:20:16,462 --> 00:20:18,534 Lui i-am spus patima mea 170 00:20:18,535 --> 00:20:20,918 ceea ce n-am avut �ndr�zneala s� spun domniei tale 171 00:20:20,919 --> 00:20:24,222 Nu �n�eleg de ce �ndr�zneala are nevoie M�ria ta. 172 00:20:25,158 --> 00:20:29,797 C�ci eu sunt o copil� f�r� ap�rare �i maica mea e v�duv�. 173 00:20:30,818 --> 00:20:33,339 �i dac� vrei M�ria ta s� m� ru�inezi 174 00:20:33,340 --> 00:20:35,545 eu nu voi pune nici o �mpotrivire. 175 00:20:35,546 --> 00:20:38,274 fiind un lucru f�r� pre� �n m�inile Mariei tale. 176 00:20:38,275 --> 00:20:40,382 Trebuie s� am �ndr�zneala s�-�i m�rturisesc dragostea mea. 177 00:20:40,383 --> 00:20:45,039 Nu vreau nici s� te ru�inez, nici s� te iau ca pe un lucru f�r� pre�. 178 00:20:46,395 --> 00:20:48,065 Nu �n�eleg, M�ria ta. 179 00:20:55,065 --> 00:20:56,905 Doresc s� �tiu... 180 00:20:56,906 --> 00:20:58,920 dac� ai pentru mine dragoste 181 00:20:58,921 --> 00:21:01,746 F�r� asta, ce pre� au str�daniile mele? 182 00:21:03,442 --> 00:21:06,185 Dac� trebuie cu orice chip s� afli M�ria ta 183 00:21:09,353 --> 00:21:12,074 m�rturisesc c� mi-e�ti drag. 184 00:21:12,842 --> 00:21:15,044 �ns� m� rog s� ai mil� de mine. 185 00:21:16,051 --> 00:21:19,427 Spune mamei mele �i cere �nvoire de la Vod�. 186 00:21:21,179 --> 00:21:25,762 Altfel eu m� azv�rlu �n acea f�nt�na din care au scos �ig�ncile apa 187 00:21:25,763 --> 00:21:26,763 pentru dulce�uri de trandafiri. 188 00:21:26,764 --> 00:21:28,572 Toate se vor face cum porunce�ti. 189 00:21:30,068 --> 00:21:31,885 Prime�te-mi numai dragostea. 190 00:21:32,628 --> 00:21:34,357 Las�-m� s� te s�rut. 191 00:21:35,819 --> 00:21:38,156 S�rut�-m�, M�ria ta. 192 00:21:51,742 --> 00:21:53,368 Spune-mi c� �i-s drag. 193 00:21:54,384 --> 00:21:55,744 Mi-e�ti drag, M�ria ta. 194 00:21:55,745 --> 00:21:57,472 �i m�-nvoiesti s� vin iar�i? 195 00:21:57,473 --> 00:22:00,337 O s�-�i trimit vorb� poate prin lonu� c�nd s� ne vedem? 196 00:22:00,338 --> 00:22:01,627 Dar numai noi doi. 197 00:22:01,628 --> 00:22:05,595 M�ria ta, te rog, s�-i spui �i mamei mele, c� n-avem a ne teme. 198 00:22:06,543 --> 00:22:08,417 M� duc s-o chem. 199 00:22:08,418 --> 00:22:12,392 Dar s� nu pofte�ti s� mergi cu mine c� m� ru�inez �i nu pot 200 00:22:12,393 --> 00:22:14,946 Ce pot s�-i spun jup�nesei Tudosia? 201 00:22:14,947 --> 00:22:16,922 Nu �tiu, M�ria ta. 202 00:22:17,910 --> 00:22:21,742 Dac� nu g�se�ti vorbe, eu totu�i i-a� spune c�-�i sunt drag� 203 00:22:21,743 --> 00:22:26,974 �i c� numaidec�t va s� afle �i Vod�, p�rintele Mariei Tale. 204 00:22:27,638 --> 00:22:30,278 Rog pe prietenul lonu�, s� m� �nso�easc�. 205 00:22:30,279 --> 00:22:33,454 Mi-e fric� pe �ntunericul s�lii p�n� la odaia mamei. 206 00:22:34,694 --> 00:22:36,349 Du-te, lonu�. 207 00:22:37,374 --> 00:22:39,205 Cu bine, M�ria ta. 208 00:23:32,133 --> 00:23:34,461 Cum s� fac, lonu� ca s� calc �mpotrivirea ei? 209 00:23:35,973 --> 00:23:39,389 Trebuie s� fii r�bd�tor, M�ria ta. 210 00:23:39,638 --> 00:23:41,249 Poate ai dreptate. 211 00:23:44,688 --> 00:23:47,578 Am �ns� �n mine o ar�i�� ca de boal�. 212 00:23:52,226 --> 00:23:54,774 Am auzit, M�ria ta c� dore�ti a-mi spune ceva.. Da.. 213 00:23:57,452 --> 00:24:01,475 Voiam s�-�i mul�umesc pentru dulcea�� de trandafiri 214 00:24:01,476 --> 00:24:04,507 �i s�-�i cer �ng�duin�a de a mai veni pe aici. 215 00:24:05,770 --> 00:24:07,387 Acum plec�m. 216 00:24:07,388 --> 00:24:09,514 Eu tocmai preg�tisem de cin�. 217 00:24:10,089 --> 00:24:12,697 Pe cur�nd, jup�neasa Tudosia. 218 00:24:16,417 --> 00:24:18,973 S-ascul�i de porunca M�riei sale, Domnul, �i s� nu 219 00:24:18,974 --> 00:24:21,830 te-ndupleci la unele sporcaciuni ale lui Alexandrel Vod� 220 00:24:23,837 --> 00:24:28,531 Nu �i-a spus nimic? Nu te-a-ndemnat la nimic? 221 00:24:28,793 --> 00:24:30,400 Nu mi-a spus nimic, nu m-a-ndemnat la nimic. 222 00:24:30,401 --> 00:24:31,574 Uit�-te la mine. 223 00:24:31,774 --> 00:24:33,313 De ce-�i pleci ochii? 224 00:24:34,846 --> 00:24:37,117 Pentru c� m� b�nuie�ti pe nedrept. Bine. 225 00:24:37,838 --> 00:24:38,838 Am �ncredere �n tine. 226 00:24:40,044 --> 00:24:42,587 Dar s� �ii mine, dac� se �nt�mpl� vreo pozn�, 227 00:24:42,588 --> 00:24:44,798 lovit �n inim� e mai cu seam� M�ria sa. 228 00:24:47,646 --> 00:24:49,510 Sarutmana b�di�a Nicoar� �i p�rinte Nicodim. 229 00:24:50,983 --> 00:24:52,383 Gr�be�te-te s� nu te-apuce noaptea. 230 00:24:53,574 --> 00:24:54,694 Nu �i-e fric� de-ntuneric? 231 00:24:55,785 --> 00:24:58,438 Am arme �i s�ge�i la obl�nc dac�-mi iese �nainte b�rbat �narmat. 232 00:24:59,897 --> 00:25:02,137 Ai pus bine cartea de la cancelaria domneasc�? O am aici. 233 00:25:02,565 --> 00:25:04,165 S� nu te popreasc� ostenii din Brani�te. 234 00:25:25,928 --> 00:25:28,219 Ionu� e b�rbat, pun prinsoare c� vine pe drum c�nt�nd. 235 00:25:28,771 --> 00:25:30,333 S� �tii, comise, c� se teme. 236 00:25:30,899 --> 00:25:33,339 Nu se poate, Ilisafta! E s�ngele meu! 237 00:25:33,904 --> 00:25:35,142 Nu te fuduli degeaba! 238 00:25:35,676 --> 00:25:38,075 Copilul e copil �i se teme! 239 00:25:39,018 --> 00:25:41,637 Eu �i-am spus s� nu-l trimi�i, dumneata l-ai trimis! 240 00:25:41,638 --> 00:25:45,007 Mira-m-a�! Cine m-a rugat �n fel �i chip ca s� trimit copilul? 241 00:25:45,008 --> 00:25:50,045 Ca s� fie �n ochii domniei... S� se bucure de mila M�riei Sale. 242 00:25:51,973 --> 00:25:55,162 Se temea comisul c-are s�-�i fie fric� noaptea pe drum. 243 00:25:56,206 --> 00:25:58,526 Ai mers bine? Nu �i s-a-nt�mplat nimic? Vino aici, m�nzule! 244 00:26:01,405 --> 00:26:03,038 Aicea sunt, t�tu�a! V�d! 245 00:26:04,072 --> 00:26:05,180 Ce �i-a poruncit M�ria Sa? 246 00:26:05,701 --> 00:26:08,318 S� merg degrab� la Suceava odat� cu b�di�a Cristea �i Candachia. 247 00:26:08,849 --> 00:26:09,849 Bine. 248 00:26:09,969 --> 00:26:11,849 Du-te �i �nghite trei pl�cinte de la Comisoaia. 249 00:26:12,188 --> 00:26:13,905 Pe urma culc�-te. Culc�-te la herghelie. 250 00:26:14,856 --> 00:26:16,856 M�ine vine M�ria sa �i trebuie s� fiu �n picioare. 251 00:26:17,009 --> 00:26:18,329 Ai �n�eles?�n�eles, t�tu�a. Treci. 252 00:26:24,362 --> 00:26:25,842 Las� baietu s� se culce, und'te duci? 253 00:26:27,998 --> 00:26:29,308 Nu te sup�ra, comise! 254 00:26:29,997 --> 00:26:31,222 M� duc s�-i dau de m�ncare! 255 00:26:32,516 --> 00:26:33,716 Jup�neasa Ilisafta, vino aici! 256 00:26:39,606 --> 00:26:40,966 Mezinul �sta nu mai este un prunc! 257 00:26:41,582 --> 00:26:43,222 Nu trebuie s�-l ru�in�m cu dezmierd�rile. 258 00:26:44,803 --> 00:26:48,218 Totdeauna... totdeauna m-ai asuprit dumneata! 259 00:26:55,317 --> 00:26:56,437 Nu m� duc la el, n-ai grij�! 260 00:28:30,760 --> 00:28:31,760 Hai sus! 261 00:28:47,161 --> 00:28:48,611 Jup�ne Simioane, comis al doilea.. 262 00:28:57,434 --> 00:29:00,058 Cuno�ti obiceiul M�riei sale c�nd binevoie�te a veni la Timi�? 263 00:29:01,148 --> 00:29:04,616 Cunosc. S� fii f�r� nici o grij�. 264 00:29:07,434 --> 00:29:09,116 Tu ce stai acolo? 265 00:29:10,106 --> 00:29:12,831 Repede-l pe Gheorghe t�tarul la fratele dumitale, vistiernicul Cristea 266 00:29:12,832 --> 00:29:15,192 s� mi-l aduc� la vreme aici, �ntru �nt�mpinarea M�riei sale! 267 00:29:15,726 --> 00:29:17,652 M-am dus, t�tu�a! Stai! 268 00:29:18,791 --> 00:29:21,072 Cum facem s� aib� �i M�ria sa pu�in v�nat, dac� pofte�te? 269 00:29:21,529 --> 00:29:24,290 O s� fie, t�tu�a o s� fie �i v�nat �i �i trimit �i la b�di�a Cristea! 270 00:29:24,751 --> 00:29:25,751 Gheorghe? 271 00:29:29,214 --> 00:29:33,269 Dar ce-o s� te faci domnia ta, jup�ne Simioane, al doilea 272 00:29:33,270 --> 00:29:37,184 comis, dac� M�ria sa are s� pofteasc� s�-�i vad� so�ia? 273 00:29:43,200 --> 00:29:44,948 Are s� afle c�-s tot holtei �i gata. 274 00:29:46,267 --> 00:29:47,956 Are s�-�i porunceasc� iar! 275 00:29:48,487 --> 00:29:50,601 O s� caut s� m� supun. 276 00:29:50,801 --> 00:29:53,780 Dac-oi putea, cinstite comise.. 277 00:29:59,497 --> 00:30:00,888 Am prins o iscoad�. 278 00:30:02,405 --> 00:30:06,571 D�dea t�rcoale mereu, �ntreb�nd ici colo despre herghelia domneasc�. 279 00:30:07,310 --> 00:30:09,986 �i despre Catalan. Tocmai acum, c�nd vine M�ria sa? 280 00:30:10,597 --> 00:30:11,597 Tocmai acum. 281 00:30:12,477 --> 00:30:15,681 Simioane, ia-l �i popreste-l bine. L-om cerceta dup� ce va trece alaiul! 282 00:30:16,816 --> 00:30:18,736 Doamne! Hai s� vezi dac�-s toate bune la Catalan. 283 00:30:24,525 --> 00:30:28,822 Cred, nana Chira, ca pu�ine jup�nese se pot l�uda cu un obraz c� al meu. 284 00:30:30,249 --> 00:30:31,249 Pu�ine! 285 00:30:32,116 --> 00:30:35,474 Nici chiar jup�neasa, nora Mariei tale. 286 00:30:36,531 --> 00:30:40,401 Ap�i nora asta a noastr�, care se crede frumuse�ea lumii 287 00:30:41,154 --> 00:30:44,729 n-are alt� grij� dec�t s� �i sticleasc� ochii ca un demon �i 288 00:30:44,730 --> 00:30:48,188 s�-�i scoat� p�rul la vedere c� �i cum ar fi �nc� fecioar�, 289 00:30:48,714 --> 00:30:51,974 dar nu s-a-nvrednicit s-aduc� cur�ii de la Timi� mo�tenitor. 290 00:30:53,451 --> 00:30:57,222 C�t despre ceilal�i feciori ai no�tri.. nici o n�dejde. 291 00:30:58,263 --> 00:31:01,368 Damian umbla cu negustoriile lui p�n� �n Lehia. 292 00:31:01,568 --> 00:31:05,120 N-are alt� grij� dec�t s�-�i adune s�cule�ii lui de galbeni. 293 00:31:06,887 --> 00:31:11,018 P�rintele Nicodim, care a fost odat� Nicoar� r�m�ne 294 00:31:11,019 --> 00:31:15,070 sterp �i �ntristat p�n� la ispr�vitul zilelor lui. 295 00:31:16,269 --> 00:31:18,523 Iar lonu� e �nc� prea crud. 296 00:31:19,973 --> 00:31:25,337 C� bine le mai spui, jup�neasa �i st�p�na mea! 297 00:31:29,216 --> 00:31:30,725 �i-acuma, ispr�vi�i cu g�titul! 298 00:31:32,560 --> 00:31:35,039 S�-�i dau ni�te busuioc s� te freci pe m�ini. 299 00:31:36,237 --> 00:31:37,237 �terge-te bine pe m�ini. 300 00:31:38,010 --> 00:31:42,425 A�a.�i-aduc �i ni�te cui�oare s� le �ii pu�in �n gur�.. 301 00:31:46,422 --> 00:31:48,818 �i-acuma te duci �n pridvor, stai pe prag �i-a�teapt�. 302 00:31:51,878 --> 00:31:53,254 Nora noastr� iar o s�-ntarzie. 303 00:32:03,327 --> 00:32:05,962 A�a �nt�rzii dumneata �ntotdeauna, vistienice. 304 00:32:06,162 --> 00:32:08,563 D�-i drumul! O s� pierdem alaiul domnesc. 305 00:32:08,763 --> 00:32:10,210 S� n-ai nici o grij� �n privin�a alaiului. 306 00:32:10,211 --> 00:32:15,134 Uite, nu g�seam br�ul �sta pe care mi l-a trimis frate-meu Damian, de la Lyov. 307 00:32:15,673 --> 00:32:17,818 O s� m�n�m mai tare �i o s� ajungem alaiul. 308 00:32:58,821 --> 00:33:01,763 Ia te uit� ce g�ti�a-i mama! Bun g�sit, Nuta! 309 00:33:01,990 --> 00:33:03,556 Bine-a�i venit, bine-a�i venit! 310 00:33:09,817 --> 00:33:11,261 Sarutmana! 311 00:33:13,185 --> 00:33:14,585 Stai! Ce e, Laz�re? 312 00:33:15,471 --> 00:33:19,471 Nu-i nimic, jup�neasa, afar� dec�t M�ria s� intr� cu alaiul la herghelii �n spate! 313 00:33:20,690 --> 00:33:22,726 Aici nu mai vine? Nu mai vine, a�a m-o trimes! 314 00:33:23,449 --> 00:33:26,730 Vai de mine!�i cu m�ncarea g�tit� anume pentru M�ria sa, ce s� fac?! 315 00:33:27,390 --> 00:33:30,427 Stai, unde fugi a�a? Stai pu�in! Ia m�car co�ul cu claponul! 316 00:33:31,198 --> 00:33:33,610 Chira! Adu co�ul cu claponul, hai! 317 00:33:53,443 --> 00:33:55,363 Catalan a fost adus tocmai din Spania, M�ria ta! 318 00:33:55,956 --> 00:33:57,212 De la �mp�ratul harapilor. 319 00:33:57,987 --> 00:34:00,084 Sta a�ezat �ntr-un grajd deosebit. 320 00:34:01,183 --> 00:34:03,890 Dasc�lul nostru Pamfil zice c� acest arm�sar ar fi n�zdravan! 321 00:34:05,186 --> 00:34:06,586 Cai n�zdravani nu-s dec�t �n basme. 322 00:34:07,272 --> 00:34:10,422 Nu �tiu s-a aflat sau e scris undeva c� M�ria sa �tefan 323 00:34:10,423 --> 00:34:13,234 are mare noroc c�nd merge la r�zboi cu acest cal. 324 00:34:14,237 --> 00:34:15,797 Da, �ntr-adev�r, a�a crede �i M�ria sa. 325 00:34:23,311 --> 00:34:26,957 Vai ce bine-mi pare, drag� nora c� ai mai venit pe la noi. 326 00:34:31,982 --> 00:34:35,182 E de mirare aceast� r�nduial� care nu �ng�duie 327 00:34:35,183 --> 00:34:38,042 femeilor s� intre la grajdurile domne�ti. 328 00:34:38,997 --> 00:34:40,141 �i noi ce facem acuma? 329 00:34:40,710 --> 00:34:45,711 Vei binevoi s� r�m�i cu mine �i s� ne �inem de ur�t una alteia.. 330 00:34:47,488 --> 00:34:51,865 R�u �mi pare, drag� nora, c� domnia sa ne ocole�te. 331 00:34:53,624 --> 00:34:57,051 Mai bine ar fi �ezut �n locul acela pe jil�, acolo unde stai dumneata 332 00:34:57,895 --> 00:35:00,656 dec�t s� se osteneasc� prin soare �i s� stea de vorb� cu hergheligii. 333 00:35:02,411 --> 00:35:04,064 �ntr-adev�r, aici e locul cel mai bun. 334 00:35:04,646 --> 00:35:06,446 Jup�neasa soacra, mi se pare c� �i l-am luat. 335 00:35:06,953 --> 00:35:08,324 ��i st� bine �i dumitale �n el. 336 00:35:10,170 --> 00:35:13,285 S� fii s�n�toas� �i s� ai noroc �n toate cum ai 337 00:35:13,286 --> 00:35:16,336 avut cu vistiernicul Cristea, feciorul nostru. 338 00:35:16,987 --> 00:35:19,039 Mul�umesc dumitale, jup�neasa soacra. 339 00:35:21,419 --> 00:35:25,463 Mai ales avem a mul�umi lui Dumnezeu, eu �i Cristea, pentru tinere�e �i bog��ie. 340 00:35:26,410 --> 00:35:28,999 S� nu uit�m c� vistiernicul Cristea are a mul�umi �i 341 00:35:29,000 --> 00:35:31,539 tat�lui meu pentru cele trei mo�ii aduse �n zestre. 342 00:35:32,770 --> 00:35:35,942 Are a-�i mul�umi �i dumitale pentru darul vorbirii �ntru care ��i seam�n�. 343 00:35:36,649 --> 00:35:37,824 Drag� nora.. 344 00:35:38,704 --> 00:35:40,589 tinere�ile �i bog��iile trec 345 00:35:41,831 --> 00:35:46,398 Darul de care vorbe�ti dumneata r�m�ne p�n� la b�tr�ne�e. 346 00:35:47,227 --> 00:35:49,447 Este adev�rat, �i se vede asta. 347 00:35:57,992 --> 00:35:59,024 Pofte�te, m�ria ta. 348 00:35:59,685 --> 00:36:02,103 Jup�neasa mea, comisoaia Elisafta te roag� s� 349 00:36:02,104 --> 00:36:04,679 gu�ti o f�r�mitur� din buc��ele preg�tite anume. 350 00:36:10,116 --> 00:36:14,277 Da. Iat�-l �i pe acel fecior pe care-l cheam� Ionu� Jder 351 00:36:14,622 --> 00:36:15,622 �ntocmai, M�ria ta. 352 00:36:16,135 --> 00:36:18,729 Ai aflat, comise c� am poruncit s� fie adus la curtea noastr�? 353 00:36:19,239 --> 00:36:20,699 Ne bucur�m de mila Mariei tale. 354 00:36:21,494 --> 00:36:25,615 Jup�ne Simion Jder e�ti domnia ta bun s�-mi spui pe cine �i-ai ales? 355 00:36:27,386 --> 00:36:28,736 Am poruncit s� te g�sesc �nsurat. 356 00:36:29,554 --> 00:36:34,609 �i eu sunt m�hnit, m�rite Doamne, ca fiul nostru cel mai mare n-a pus cununa de mire. 357 00:36:35,231 --> 00:36:36,231 Este vreo pricin�? 358 00:36:37,159 --> 00:36:38,799 Te v�d vrednic �n toate, jup�ne Simioane. 359 00:36:39,618 --> 00:36:41,706 A� pofti s� �mpline�ti �i aceast� porunc� a noastr�. 360 00:36:41,951 --> 00:36:43,073 M�ria ta.. 361 00:36:46,798 --> 00:36:49,494 cu greutate fac ceea ce ai poruncit numai dou� tagme de oameni. 362 00:36:50,049 --> 00:36:51,318 Care, jupan al doilea comis? 363 00:36:51,857 --> 00:36:54,561 Nu, �nt�i ostene�te-te �i-mi toarn� vin, fii cuparul 364 00:36:54,562 --> 00:36:56,806 meu azi, ia credin�a �i apoi umple-mi cupa. 365 00:37:03,328 --> 00:37:06,168 S� afle jup�neasa Elisafta c� ne-am bucurat de claponul ce ne-a trimis. 366 00:37:06,374 --> 00:37:07,516 M�ria ta.. 367 00:37:08,408 --> 00:37:12,034 �i care sunt acele dou� tagme de oameni de care vorbeai, jup�ne Simioane? 368 00:37:13,218 --> 00:37:15,233 κi g�sesc cu greu so�ia cei care sunt r�ndui�i 369 00:37:15,234 --> 00:37:17,038 de Dumnezeu s� fie st�p�nitorii noroadelor 370 00:37:20,888 --> 00:37:21,888 Ai dreptate. 371 00:37:22,581 --> 00:37:23,581 �i care-i a doua tagm�? 372 00:37:24,032 --> 00:37:26,754 �n tagma cealalt�, M�ria ta sunt acei mi�ei ca 373 00:37:26,755 --> 00:37:29,650 mine c�rora le-a fost str�puns� inima �n tinere�e 374 00:37:30,290 --> 00:37:31,530 �i acum ur�sc partea femeiasc�. 375 00:37:35,311 --> 00:37:36,311 Bine, comise al doilea. 376 00:37:36,824 --> 00:37:37,864 Mi-a pl�cut ce mi-ai spus. 377 00:37:39,073 --> 00:37:44,667 Dar s� �ti�i, boieri dumneavoastr�, c� am�ndou� aceste tagme �i pot g�si leacul. 378 00:37:45,120 --> 00:37:46,745 Numai s� binevoiasc� s� �i-l caute! 379 00:37:48,175 --> 00:37:49,724 Leacul se afla! 380 00:37:51,772 --> 00:37:53,286 A�a-i, m�ria ta! 381 00:37:56,260 --> 00:37:57,740 Uite, de pild�, vistiernicul Cristea! 382 00:37:58,505 --> 00:38:01,145 A ales calea cea bun� a vie�ii, nu-i a�a, vistiernice? Da, M�ria ta 383 00:38:02,837 --> 00:38:06,870 �tiu c� st�p�nului meu �i e cunoscut� suferin�a fratelui nostru. 384 00:38:07,400 --> 00:38:09,320 �i de aceea M�ria ta se milostive�te s�-l ierte. 385 00:38:10,121 --> 00:38:13,662 Tagma aceasta nu mai poate avea dragoste dec�t c�tre domnul s�u. 386 00:38:14,246 --> 00:38:16,007 ceea ce este bine �i folositor mariei tale. 387 00:38:16,984 --> 00:38:21,156 Comisul al doilea are so�ie, datoria sa, �i prunci caii 388 00:38:21,949 --> 00:38:24,566 aceste minunate dobitoace pe care Dumnezeu le-a dat domnilor 389 00:38:25,351 --> 00:38:29,382 ca s� g�seasc� �n ele repeziciune, desf�tare �i putere! 390 00:38:32,641 --> 00:38:35,377 Sunt mul�umit, jupan Manole de acest fiu al dumitale! 391 00:38:36,427 --> 00:38:38,736 A mo�tenit limba dulce de la jup�neasa Elisafta, nu? 392 00:38:39,754 --> 00:38:40,940 Asta numaidec�t, m�ria ta! 393 00:38:45,740 --> 00:38:48,202 Boier Cristea, s� te �nf��i�ezi dumneata cu jup�neasa 394 00:38:48,203 --> 00:38:50,481 �i cu fratele dumitale cel mic la curtea noastr�. 395 00:38:50,980 --> 00:38:51,994 c� am a-�i da o porunc�. 396 00:38:54,253 --> 00:38:57,285 De-acuma oi tremura �i-oi pl�nge �i pentru b�iatul ist�. 397 00:38:57,758 --> 00:39:00,614 cum am tremurat �i am pl�ns �i pentru domnia ta c�nd plecai la oaste. 398 00:39:01,515 --> 00:39:03,458 Uite �i-acuma, c�nd m� g�ndesc la.. 399 00:39:04,034 --> 00:39:05,754 Te poftesc s� nu pl�ngi, jup�neasa Elisafta 400 00:39:07,506 --> 00:39:10,802 Lacrimile femeii tulbura feinul b�rbatului. 401 00:39:12,882 --> 00:39:17,803 Orice ar spune unii �i al�ii mai va s� curg� mult� ap� pe Moldova 402 00:39:18,316 --> 00:39:22,760 p�n� i-or cre�te �ntregi tuleile acestui pui de om �i i s-o coace osul.. 403 00:39:23,985 --> 00:39:25,857 �nc� are nevoie de c�ldura cuibului.. 404 00:39:26,367 --> 00:39:28,528 Ionu� e b�rbat, jup�neasa Elisafta! 405 00:39:29,575 --> 00:39:32,663 Se duce din porunca M�riei sale s� �i fac� ucenicia de o�tean! 406 00:39:33,272 --> 00:39:35,458 Dar de ce s� se �nstr�ineze b�iatul? 407 00:39:35,942 --> 00:39:40,194 �i cine i-a da acolo de m�ncare �i cine l-a spala �i cine i-a p�zi somnul? 408 00:39:41,298 --> 00:39:42,736 Mult� minte are �i maria s�! 409 00:39:43,142 --> 00:39:44,769 S� ia a�a tam nesam copiii oamenilor! 410 00:39:45,301 --> 00:39:47,839 Jup�neasa Elisafta, muierile ar face mai bine s� nu 411 00:39:47,840 --> 00:39:50,426 se amestece �n treburile b�rba�ilor �i ale domnilor! 412 00:39:51,553 --> 00:39:52,553 Mai bine s� tac�! 413 00:39:52,862 --> 00:39:54,968 S� privegheze clostele �i stativele 414 00:39:57,931 --> 00:40:01,562 A�a crezi dumneata, comise Manole, c� nu au a se amesteca?! 415 00:40:02,054 --> 00:40:06,338 Ba mie-mi pare c� �i femeile au un suflet �i o minte �i o judecat�! 416 00:40:07,204 --> 00:40:10,844 Gata!�i au, pe l�ng� closte �i stative a cre�te copii! Destul! 417 00:40:11,250 --> 00:40:13,972 �i a-i na�te... �i copiii �tia se fac mari! Las�-m�! 418 00:40:14,904 --> 00:40:17,295 �i s�racii mamii... �mi tremur� inima ca 419 00:40:17,296 --> 00:40:20,036 copiii pleac� �i poate nu s-or mai �ntoarce... 420 00:40:23,385 --> 00:40:24,554 Aduce�i prinsul. 421 00:40:25,749 --> 00:40:28,749 V�d c� grija noastr� cu aceste herghelii n-are s� se ispr�veasc� niciodat�! 422 00:40:46,824 --> 00:40:49,789 S�-mi dea voie cinstitul comis s�-i spun c�... Ce s� spui? S� nu spui nimic! 423 00:40:49,790 --> 00:40:50,807 Ai iscodit sau nu? 424 00:40:51,254 --> 00:40:55,808 S�-mi dea voie cinstitul comis al doilea s�-i spun c� sunt losif de la Nimirceni 425 00:40:56,246 --> 00:40:58,341 �i c� vin de la Lyov, de la fratele domniei sale. 426 00:40:59,732 --> 00:41:02,145 Atunci, dac-a venit de la b�di�a Damian.. 427 00:41:02,486 --> 00:41:04,399 Domnia ta s� binevoie�ti a pre�ui t�cerea! 428 00:41:08,182 --> 00:41:10,550 Mi se pare c� te gr�be�ti, cinstite comise al doilea! 429 00:41:13,694 --> 00:41:15,003 Omul e �n puterea mea. 430 00:41:15,531 --> 00:41:19,167 S�-mi r�spunzi atuncea, omule, de ce n-ai m�rturisit nici un cuv�nt acestui staroste? 431 00:41:19,891 --> 00:41:21,653 Am avut mare grab� s� m�-nfatisez aici. 432 00:41:22,212 --> 00:41:27,952 Rog pe comisul cel t�n�r s� taie aici singur �i s� scoat� pecetea st�p�nului meu. 433 00:41:45,702 --> 00:41:47,614 A�i cunoscut pecetea? Am cunoscut-o. 434 00:41:48,261 --> 00:41:49,541 Asculta�i ce trebuie s� v� spun. 435 00:41:50,103 --> 00:41:52,781 Ave�i dreptate s� v� teme�i de furi, c�ci �ntr-adev�r oamenii 436 00:41:52,782 --> 00:41:55,287 care va amenin�a sunt pricepu�i foarte �n acest me�te�ug. 437 00:41:56,516 --> 00:42:00,720 Boierii Mihu �i Agapie, fugarii din Polonia �i al�i du�mani ai lui vod� 438 00:42:01,498 --> 00:42:03,418 au tocmit lotri �ndr�zne�i s�-l fure pe Catalan. 439 00:42:03,708 --> 00:42:04,708 Pfuu, drace! 440 00:42:05,051 --> 00:42:07,318 S-au �nvoit cu Gogolea lotrul, vestit �n patru hotare. 441 00:42:08,199 --> 00:42:11,685 �i a� mai ad�uga c� st�p�nul meu, el �nsu�i va sosi cur�nd �n Moldova. 442 00:42:13,051 --> 00:42:16,973 Dac� fratele Damian te-a trimis cu vestirea asta �nseamn� c�-i mare primejdie. 443 00:42:18,296 --> 00:42:20,416 P�rerea mea e s� d�m numaidec�t de �tire m�riei sale. 444 00:42:20,721 --> 00:42:23,680 Ba p�rerea mea este c� mai cu seam� Vod� s� nu afle, ca s� 445 00:42:23,681 --> 00:42:26,588 nu �l tulbur�m �i cu asta, pe l�ng� at�tea griji ce are.. 446 00:42:27,198 --> 00:42:30,192 c�ci dac� �tim despre ce e vorba, du�manul e �n m�na noastr�. 447 00:42:36,611 --> 00:42:39,577 G�sim o osp�t�rie curat� la Baia, S� facem desear� popas acolo. 448 00:42:40,177 --> 00:42:43,048 G�sim drag� jup�neasa �i la Suceava g�telile pe care le iube�ti.. 449 00:42:43,248 --> 00:42:45,042 Crezi c� de aceea am vrut, vistiernice? 450 00:42:55,828 --> 00:43:00,140 Bine-ar fi s� st�m aici.. Poate s-ondura maria s� s� ne puie aici �n slujba.. 451 00:43:00,499 --> 00:43:01,634 G�se�ti tot ce vrei. 452 00:43:02,725 --> 00:43:04,205 Opre�te ca de obicei la Jonann, auzi? 453 00:43:06,658 --> 00:43:10,014 P�inea domneasc� e amar�, p�n� Mina, ce zici, s� o �ndulcim cu vin? 454 00:43:10,339 --> 00:43:12,499 Dumneata care �l �nso�e�ti pe Alexandrel vod� la toate 455 00:43:12,500 --> 00:43:14,619 petrecerile n-ai avea de ce te pl�nge, jup�ne Clivat! 456 00:43:15,315 --> 00:43:17,195 Asemena ochi �i asemenea... vin nu g�sesc eu pe 457 00:43:17,196 --> 00:43:19,035 acolo unde merg de la o vreme cu st�p�nul meu. 458 00:43:20,436 --> 00:43:21,436 Va duce departe? 459 00:43:22,377 --> 00:43:26,464 Nu m� ispiti p�n� Mina, ca locul unde mergem noi e chiar l�ng� hotarul le�esc.. 460 00:43:27,334 --> 00:43:29,418 �i ar fi primejdie pentru Alexandrel vod� dac� taina 461 00:43:29,419 --> 00:43:31,541 asta ar prinde prea mul�i ochi �i prea multe urechi.. 462 00:43:32,209 --> 00:43:33,539 Dac�-i o tain�.. 463 00:43:37,973 --> 00:43:38,973 Coan� Mina! 464 00:43:51,605 --> 00:43:52,707 P�n� Mina! Da? 465 00:43:53,766 --> 00:43:55,126 Vistiernicul Cristea �i jup�neasa! 466 00:44:20,009 --> 00:44:22,581 Jup�ne, tocmai am poruncit s� se fiarb� la cohnie 467 00:44:22,582 --> 00:44:24,947 b�utura aceea turceasc� care se cheam� cafea. 468 00:44:25,600 --> 00:44:28,544 Mi-au adus-o pe bani grei tocmai de la Kaffa ni�te negu��tori armeni. 469 00:44:28,975 --> 00:44:32,529 Dac� pofti�i v-o pot aduce �i domniilor voastre! P�n� se �nc�lzesc od�ile. 470 00:44:32,729 --> 00:44:34,249 Dar ce-i aceea "cafea"? 471 00:44:34,744 --> 00:44:38,478 Ni�te gr�unte care se pr�jesc �i apoi se piseaz�. 472 00:44:39,419 --> 00:44:40,419 Se macin�. 473 00:44:41,310 --> 00:44:43,392 Afla�i domniile voastre ca aceast� b�utur� este 474 00:44:43,393 --> 00:44:45,431 o inciureala str�in� de care n-avem trebuin��. 475 00:44:46,319 --> 00:44:48,853 Cum p�rin�ii no�tri n-au b�ut cafea n-o s� bem nici noi, nu? 476 00:44:50,325 --> 00:44:53,784 Eu zic s-o vede�i m�car �i s-o gusta�i mai �nt�i �i mai �nt�i. 477 00:44:54,566 --> 00:44:57,412 Ada-ne �i nou� s� gust�m din aceast� b�utur�, jup�ne Johann 478 00:44:58,498 --> 00:45:01,985 Sunt uneori a�a, moldovenii no�tri c� le e grea�� de strai de la alte neamuri 479 00:45:02,370 --> 00:45:04,378 de m�ncare str�in�, de b�utur� str�in� 480 00:45:05,076 --> 00:45:06,950 dar al�ii vin la noi �i nu se mai satur�! 481 00:45:07,489 --> 00:45:10,289 P�n� Mina, boierii no�tri sunt �nseta�i �i �nfometa�i dup� at�ta drum. 482 00:45:10,866 --> 00:45:12,986 �i au nevoie de od�i curate �i a�ternuturi proaspete. 483 00:45:22,716 --> 00:45:24,476 Ai aflat locul unde se duce Alexandrel vod�? 484 00:45:25,116 --> 00:45:26,796 �tiu doar c� se afla l�ng� hotarul le�esc. 485 00:45:26,797 --> 00:45:29,841 Poate afli mai multe de la lonu� Jder, noul lui tovar� de petrecere. 486 00:45:35,652 --> 00:45:37,972 Hai s� tr�i�i, boieri dumneavoastr�, s� tr�i�i frumo�ilor! 487 00:45:38,570 --> 00:45:45,656 V�d c� e�ti boier cu fala �i vod� se uit� la domnia ta ca la un odor de mare pre�! 488 00:45:46,180 --> 00:45:48,500 Ada palm� la baba s�-�i ghiceasc� cu ghiocul.. Las�, lasa.. 489 00:45:50,940 --> 00:45:52,019 Hai, lasa..gata. 490 00:45:53,243 --> 00:45:58,132 Aoleu, frumuseata... ca la soare m� poci uita, dar la domnia ta, ba! 491 00:45:59,793 --> 00:46:02,125 Frumuseata maichii, Ptiu, ptiu, s� nu te deochi.. 492 00:46:03,093 --> 00:46:05,118 S�-�i ghiceasc� baba �n palm�.. 493 00:46:06,023 --> 00:46:07,537 Ada-ncoace palma, frumuseato! 494 00:46:09,417 --> 00:46:15,307 C��i b�rba�i sunt pe lume, to�i se uit� la farmecele tale! 495 00:46:18,345 --> 00:46:20,897 Eu pot lega pe cel pe care-l dore�ti.. 496 00:46:21,966 --> 00:46:23,833 Nu-i nevoie, c�ci e so�ul meu. 497 00:46:25,083 --> 00:46:27,773 Aoleu, frumosule, chiparosule, ia pune un ban la baba la ghioc. 498 00:46:28,460 --> 00:46:30,337 Hai, m�nca-�i-a� ochi�orii matale frumo�i! 499 00:46:31,408 --> 00:46:32,688 Hai, pune s�-�i ghicesc norocul! 500 00:46:39,024 --> 00:46:42,214 A�tep�i o veste vestisoara pe vreme de sear�, jupani�a drag�! 501 00:46:42,638 --> 00:46:44,035 Rochiile cele noi de la Lyov! 502 00:46:46,425 --> 00:46:47,825 Hai mai pune un ban la baba! Las�.. 503 00:46:48,305 --> 00:46:49,572 Hai, hai, gata! 504 00:46:50,293 --> 00:46:52,293 Hai, ginerica hai s�-�i ghiceasc� baba! 505 00:46:53,035 --> 00:46:54,489 M�nca-�i-a� ochii matale! 506 00:46:55,515 --> 00:46:58,635 Hai, Fat Frumos, mai uit�-te o dat� la mine c� �ntineresc acuma, vino �ncoace! 507 00:46:59,081 --> 00:47:01,561 Vino �ncoace s�-�i ghicesc. Hai sufla aici la baba de trei ori. 508 00:47:42,822 --> 00:47:45,278 Mie mi-a pl�cut �i i-a pl�cut �i vistiernicului Cristea. 509 00:47:45,740 --> 00:47:47,860 Dup� ce ne-om mai deprinde o s� ne plac� �i mai mult. 510 00:47:49,206 --> 00:47:50,846 Dup� aceea, �ine minte la mine, hangiule. 511 00:47:52,598 --> 00:47:56,506 c� nimeni �n �ara asta n-o s� mai poat� tr�i f�r� asemena b�utur�! 512 00:47:57,736 --> 00:48:00,666 Acum, pentru c� am cunoscut ce-i aceea "cafe" 513 00:48:01,861 --> 00:48:04,445 am vrea s� ne cl�tim gura �i cu olecu�� de b�utur� de-a noastr�. 514 00:48:07,290 --> 00:48:11,609 Este o jup�ni�� b�lan� care te a�teapt�, �n�ltu�a la trup 515 00:48:12,246 --> 00:48:13,973 te ui�i la noi �i o vezi pe d�nsa... 516 00:48:19,271 --> 00:48:21,276 Ionu�...lonu�! 517 00:48:21,875 --> 00:48:22,875 Gust� �i tu! 518 00:48:39,575 --> 00:48:40,575 Cine e�ti domnia ta? 519 00:48:40,964 --> 00:48:43,052 Eu, cinstite vistiernice sunt sluga domniei tale. 520 00:48:43,429 --> 00:48:44,429 Dumitru Crivat. 521 00:48:44,559 --> 00:48:47,090 cel mai umil medelnicer �i o�tean al M�riei sale. 522 00:48:47,945 --> 00:48:49,979 Ai porunc� pentru mine de la M�ria sa? 523 00:48:50,881 --> 00:48:52,881 Porunca e s� aduci chiar domnia ta m�ine diminea�� 524 00:48:52,882 --> 00:48:54,841 la curte pe noul slujitor al lui Alexandrel vod�. 525 00:48:55,727 --> 00:48:57,467 pe care-l v�d sosit �i pe care-l poftesc s� 526 00:48:57,468 --> 00:48:59,287 �nchine o ulcic� �n s�n�tatea st�p�nului s�u. 527 00:49:00,268 --> 00:49:01,268 Du-te, lonu�. 528 00:50:08,143 --> 00:50:10,424 Nu te ru�ina, jup�ne lonu�, p�n� Mina e prietena noastr�. 529 00:50:12,198 --> 00:50:13,201 E cam sfios.. 530 00:50:15,087 --> 00:50:16,356 �l duci M�riei sale Alexandrel? 531 00:50:40,472 --> 00:50:42,472 Medelnicerilor le place mai mult vinul. 532 00:51:01,092 --> 00:51:03,779 Asta-i o �nv���tur� mai bun� dec�t a dasc�lilor de elineasca! 533 00:51:04,446 --> 00:51:06,749 Asemenea �nv���tura �i-ar dori �i Alexandrel vod�! 534 00:51:08,928 --> 00:51:11,693 Le are maria s� cat de multe! Are c�t pofte�te! 535 00:51:13,129 --> 00:51:15,706 Acuma suspin� dup� una �nalt� �i b�lana.. 536 00:51:16,683 --> 00:51:18,123 care st� h�t, departe, la lonaseni.. 537 00:51:19,935 --> 00:51:22,812 Jesus M�ria! O s� fac� cale b�tut� p�n� acolo! 538 00:51:26,041 --> 00:51:27,608 Am mai f�cut noi.. 539 00:51:44,635 --> 00:51:48,974 Iar te-ai ab�tut pe la Suceava cu doftoriile cuvio�iei tale, p�rinte Stratonic? 540 00:51:50,397 --> 00:51:53,687 M�nuirea are nevoie de mine, cinstite medelnicer Crivat. 541 00:51:57,306 --> 00:51:58,681 ��i place via�a... 542 00:52:00,422 --> 00:52:01,422 Da unde te uitai? 543 00:52:11,721 --> 00:52:12,721 Signora.. 544 00:52:34,507 --> 00:52:37,845 Asear� la hanul lui lohan, medelnicerul Crivat a m�rturisit c� st�p�nul 545 00:52:37,846 --> 00:52:40,812 s�u Alexandrel vod� suspin� acum dup� o jup�ni�� de la lonaseni 546 00:52:58,814 --> 00:53:00,254 Fii binevenit, cinstite vistiernice. 547 00:53:01,221 --> 00:53:05,268 M� bucur c-a�i �ndeplinit porunca �i a�i adus la curte pe mezinul domniilor voastre. 548 00:53:06,196 --> 00:53:07,962 spre bucuria lui Alexandrel vod�. 549 00:53:10,149 --> 00:53:13,411 M�ria ta, �tiu c� e�ti gr�bit s� r�m�i singur cu lonu�. 550 00:53:14,155 --> 00:53:16,658 dar fii �ng�duitor �i cu noi �i roste�te dou� 551 00:53:16,659 --> 00:53:19,161 vorbe de mul�umire acestui cinstit vistiernic 552 00:53:19,449 --> 00:53:21,169 care l-a �nso�it pe slujitorul mariei tale. 553 00:53:22,122 --> 00:53:25,050 Mul�umesc, vistiernice. Mul�umirea cea mai umilit� e de partea mea. 554 00:53:28,111 --> 00:53:30,758 Ast�zi e o zi tare grea pentru maria s�. 555 00:53:32,042 --> 00:53:33,678 A sosit o solie t�t�reasca. 556 00:53:36,873 --> 00:53:40,250 P�rintele Martinian �i me�terul Antonio care ispr�vesc 557 00:53:40,251 --> 00:53:42,951 sf�nta m�n�stire Putna �i fac zugr�velile.. 558 00:53:51,773 --> 00:53:53,093 Cinstite vistiernice. Da, p�rinte. 559 00:53:54,638 --> 00:53:58,645 �ng�duie-mi s�-�i dau un sfat filosoficesc: 560 00:54:00,237 --> 00:54:05,960 Femeia frumoas� �i pung� plin�, cinstite vistiernice 561 00:54:05,961 --> 00:54:10,820 nu-i bine s� le ar��i, s� nu ia aminte raii. 562 00:54:11,020 --> 00:54:12,968 V� pofte�te degrab� M�ria sa. 563 00:54:21,352 --> 00:54:24,740 Mul�umim solilor pentru cartea pe care ne-au adus-o de la 564 00:54:24,741 --> 00:54:28,595 st�p�nul lor, sl�vitul Mengli Ghirai, hanul t�tarilor de la Cram. 565 00:54:30,073 --> 00:54:31,753 Jup�ne Vlaicu, binevoie�te a ne o t�lm�ci. 566 00:54:45,050 --> 00:54:47,089 "Noi, Mengli Ghirai han, soarele �i st�p�nul lumii, 567 00:54:47,090 --> 00:54:49,010 cel mai sl�vit dintre to�i domnii Hoardei de aur 568 00:54:49,448 --> 00:54:51,841 adev�rat urma� al lui Gingis han �i B�tu han 569 00:54:52,623 --> 00:54:54,623 ��i scriem �ie �tefan, voievod de la Moldova. 570 00:55:03,969 --> 00:55:05,829 S� �tii c� ticalosu de Mamac, feciorul haitei, 571 00:55:05,830 --> 00:55:07,729 cel care �i are puturos s�la� dincolo de Volga 572 00:55:09,191 --> 00:55:10,742 vrea s� ias� la Lehia �n dob�nda. 573 00:55:25,683 --> 00:55:28,350 �i s� fii vrednic �i s� veghezi, a�a cum am aflat de la 574 00:55:28,351 --> 00:55:31,256 negu��torii de aici de faptele mariei tale cu craiul Matyas, 575 00:55:31,827 --> 00:55:33,241 c� e�ti harnic �i cu priveghere." 576 00:55:33,859 --> 00:55:35,936 "�i s� �tii c� acel lotru �i g�te�te armatele 577 00:55:35,937 --> 00:55:37,616 ca s� p�leasc� la hotarele Apusului." 578 00:55:48,671 --> 00:55:51,756 "�i s� mai �tii c� noi vestim �i pe Cazimir, craiul de 579 00:55:51,757 --> 00:55:54,672 la Lehia s�-�i g�teasc� �i el castelanii �i ostile. 580 00:55:56,252 --> 00:55:58,803 ��i dorim de la Allah s�n�tate �i izb�nd�." 581 00:56:01,109 --> 00:56:03,199 Solii s� fie r�spl�ti�i pentru vrednicia lor. 582 00:56:19,991 --> 00:56:22,362 Poate Mamac o s�-�i �ndrepte hoardele �n alt� parte! 583 00:56:24,481 --> 00:56:25,972 O s� izbeasc� �n noi! 584 00:56:30,072 --> 00:56:31,079 �l a�tept! 585 00:56:32,251 --> 00:56:33,926 Ostile noastre sunt acum �ntocmite. 586 00:56:36,653 --> 00:56:40,471 Mamac han, �ns�, e la porunca lui Mahomed sultanul. 587 00:56:43,491 --> 00:56:45,336 Mahomed �i poart� acum ostile prin Dalma�ia! 588 00:56:47,141 --> 00:56:49,353 Dup� care va veni cu toat� puterea asupra Moldovei! 589 00:56:54,648 --> 00:56:56,490 Vom fi singuri �n fata necredincio�ilor! 590 00:56:57,897 --> 00:57:00,475 Avem f�g�duielile domnilor �i crailor dimprejur! 591 00:57:01,153 --> 00:57:03,423 Vreau s� v�d aur �i fier pun�ndu-se �n mi�care! 592 00:57:04,333 --> 00:57:08,787 Vorbele �i f�g�duin�ele nu-mi folosesc dac� nu-s sprijinite de o�ti! 593 00:57:09,474 --> 00:57:10,754 S� repezim soli la Cazimir crai. 594 00:57:11,660 --> 00:57:12,901 S�-i d�m de �tire primejdia. 595 00:57:13,697 --> 00:57:15,879 M�ria sa craiul are cu noi leg�m�nt! 596 00:57:18,683 --> 00:57:23,137 S� plece �n Lehia cu c�r�i la Cazimir crai boierii no�tri Stanciu �i Pascu. 597 00:57:25,371 --> 00:57:30,388 Vom trimite �nc� o solie la Vene�ia �i Roma. Vistiernicul Cristea a sosit? 598 00:57:31,002 --> 00:57:33,075 Vistiernicul a�teapt� demult, sl�vite st�p�ne! 599 00:57:33,995 --> 00:57:38,150 Veste�te adunarea boierilor la sfat �i s� pofteasc� vistiernicul Cristea Jder.. 600 00:57:43,346 --> 00:57:44,346 M�ria ta.. 601 00:57:48,722 --> 00:57:51,091 P�rinte Amfilohie..vino l�ng� mine. 602 00:57:57,635 --> 00:58:00,311 Cuno�ti ceva despre porc�riile coconului domnesc? 603 00:58:03,791 --> 00:58:04,825 Nu cunosc. 604 00:58:07,759 --> 00:58:10,380 Sunt slab fa�� de unele fapte ale lui Alexandrel. 605 00:58:15,655 --> 00:58:17,256 Am �i eu destule asupra sufletului meu.. 606 00:58:20,087 --> 00:58:24,293 Acest tic�los trup se desf�teaz� uneori... 607 00:58:24,920 --> 00:58:25,986 M�ria ta.. 608 00:58:27,254 --> 00:58:29,510 noi te-am dezlegat de aceste p�cate. 609 00:58:42,418 --> 00:58:43,418 Bine a�i venit. 610 00:58:46,438 --> 00:58:48,078 Poftesc s� v� trimit �n dep�rtate locuri. 611 00:58:49,045 --> 00:58:50,045 La Vene�ia. 612 00:58:50,290 --> 00:58:54,612 Vistiernice Cristea, doresc s� aflu ce g�nduri au talienii. 613 00:58:54,812 --> 00:58:59,060 Dac� vor sau nu s� ne sprijine cu o�ti, cu bani �i arme. 614 00:59:00,949 --> 00:59:03,861 Te sf�tuiesc s�-�i faci prieteni printre nobilii 615 00:59:03,862 --> 00:59:06,952 vene�ieni, dumneata �i frumoasa dumitale jup�neasa. 616 00:59:08,562 --> 00:59:10,202 �i s� m� vesti�i de�ndat� ce afla�i ceva. 617 00:59:11,704 --> 00:59:15,093 Parc�labul Vlaicu v� va spune �i v� va da toate cele de trebuin��. 618 00:59:15,775 --> 00:59:17,018 Vom face �ntocmai, M�ria ta. 619 00:59:17,581 --> 00:59:18,657 Merge�i s�n�to�i. 620 00:59:47,699 --> 00:59:49,684 Poftesc Mariei voastre bun sosit, �ns� copila 621 00:59:49,685 --> 00:59:51,454 noastr� nu se simte bine de c�teva zile. 622 00:59:52,179 --> 00:59:53,179 Ce are? 623 01:00:00,305 --> 01:00:02,060 Sosirea Mariei tale m� face s�n�toas�. 624 01:00:02,535 --> 01:00:04,505 Nu putem �ti ce are, uneori are ar�i��. 625 01:00:05,274 --> 01:00:07,154 �n unele nop�i o doare capul �i nu poate dormi. 626 01:00:09,758 --> 01:00:11,168 ��i este �ntr-adev�r mai bine? 627 01:00:13,378 --> 01:00:15,012 Ar fi cu mult mai bine, m�ria ta. 628 01:00:26,662 --> 01:00:27,904 S� mergem, M�ria ta. 629 01:00:37,955 --> 01:00:38,955 Ionu�.. 630 01:00:40,326 --> 01:00:41,910 a� vrea s�-�i spun ceva.. Ionu�! 631 01:00:55,905 --> 01:00:56,905 Ionu�.. 632 01:00:57,483 --> 01:01:00,142 Ionu�, ascult�-m�! Trebuie s�-�i vorbesc �nainte de a pleca. 633 01:01:02,754 --> 01:01:05,234 Poate tot vei cugeta, M�ria ta, la sfatul moldovenilor no�tri, 634 01:01:05,940 --> 01:01:08,179 ca la casa prietenilor e bun� �nt�rzierea. 635 01:01:13,462 --> 01:01:14,462 Mul�umesc, jup�neasa. 636 01:01:15,073 --> 01:01:16,166 O s� m� g�ndesc la asta. 637 01:01:16,628 --> 01:01:17,829 Te rog �ntoarce-te. 638 01:01:18,689 --> 01:01:19,771 Te a�tept. 639 01:01:29,651 --> 01:01:31,411 P�cat c� nu e s�n�toas� copila domniei tale. 640 01:01:44,736 --> 01:01:45,736 �ezi. 641 01:01:50,648 --> 01:01:55,861 Vezi, lonu�? Toate jupani�ele ca ea doresc cununi de voievod. 642 01:01:58,667 --> 01:02:01,928 Noi �ns�, capetele �ncoronate, avem alt� r�nduial� a vie�ii. 643 01:02:05,491 --> 01:02:07,920 O femeie este lipsit� de apropierea domneasc�... Pe c�te 644 01:02:07,921 --> 01:02:10,263 �n�eleg, Domniei tale nu-i mai e drag� jupani�a Nasta. 645 01:02:12,599 --> 01:02:14,980 Ba mi-e drag�, �i sunt bolnav din pricina ei. 646 01:02:15,693 --> 01:02:17,053 Poate c� doar o dore�ti, M�ria ta. 647 01:02:19,065 --> 01:02:21,892 dar n-o mai socote�ti a�a, ca pe o �mp�r�teas�, 648 01:02:21,893 --> 01:02:24,424 ca s� te �nvesele�ti numai la vederea ei.. 649 01:02:25,791 --> 01:02:28,899 Ascult�, lonu�, domnia ta din Timi�? 650 01:02:29,998 --> 01:02:32,373 iar eu am avut �i al�i dasc�li dec�t pe cei ai m�riei sale. 651 01:02:33,642 --> 01:02:37,531 �i cunosc aceasta... dulcea�� are pre� de o clip� 652 01:02:38,778 --> 01:02:41,646 Dragostea e lunateca. Descre�te �i cre�te. 653 01:02:43,503 --> 01:02:46,650 C�nd o fi luna plin� �i s-or face zarz�rele, o s� 654 01:02:46,651 --> 01:02:49,671 vin s� culeg rodul, dup� f�g�duin�� ce-am avut. 655 01:02:51,861 --> 01:02:53,579 S� mergem. Te urmez �ndat�, m�ria ta. 656 01:02:54,458 --> 01:02:55,887 Numai s-adun str�jile de la por�i. 657 01:02:56,013 --> 01:02:57,013 Bine. 658 01:03:30,307 --> 01:03:32,330 Cum arat� finul nostru? E voinic, m�ria ta. 659 01:03:33,179 --> 01:03:34,551 Voinic? 660 01:03:35,733 --> 01:03:36,924 S�-l v�d! 661 01:04:07,030 --> 01:04:09,350 Intru s�n�tatea lui �n�l�are �i a preacinsti�ilor cumetri. 662 01:04:17,209 --> 01:04:19,423 S� faci cele de trebuin�� pentru �nzestrare. 663 01:04:20,323 --> 01:04:21,702 Mul�umim de mila mariei tale! 664 01:04:36,963 --> 01:04:40,405 Asta-i a doua pe care o s� mi-o dea afar� cu cle�tele Sandu fieraru. 665 01:04:43,241 --> 01:04:45,040 Se-apropie funia de p�r, m�ria ta! 666 01:04:53,720 --> 01:04:55,760 De ce z�bove�te p�n� la acest ceas coconul domnesc? 667 01:04:56,424 --> 01:04:59,328 M�ria ta, Alexandrel vod� e pe drum cu slujitorii s�i. 668 01:05:00,110 --> 01:05:01,946 Ne-a adus de �tire un alerg�tor de-al nostru. 669 01:05:06,426 --> 01:05:08,826 Pune�i pece�ile pe hrisov �i s� mergem. Ne-a�teapt� mul�imea. 670 01:06:06,763 --> 01:06:07,789 Ridica�i-v�! 671 01:06:10,464 --> 01:06:12,960 Pribegilor din cealalt� Tara rom�neasc� 672 01:06:14,963 --> 01:06:18,829 A�i venit la Moldova prigoni�i �i s�r�ci�i de nedrept��ile turce�ti, 673 01:06:19,985 --> 01:06:21,309 de pr�dalnicii ismaeliteni 674 01:06:24,630 --> 01:06:31,232 Iat�! Primi�i aceast� danie a domniei mele! 675 01:06:36,045 --> 01:06:40,725 V� dau acest p�m�nt vou� �i urma�ilor vo�tri! 676 01:06:42,205 --> 01:06:43,205 Face�i sat! 677 01:06:46,047 --> 01:06:49,323 �i s� fi�i ai Moldovei care va da p�ine �i mil�! 678 01:06:51,292 --> 01:06:53,348 Aici sunt �nscrise hotarele �n veci! 679 01:06:54,970 --> 01:06:58,039 S� le st�p�ni�i s�n�to�i �i s� le ap�ra�i! 680 01:07:12,415 --> 01:07:13,560 Tr�iasc� M�ria sa �tefan! 681 01:07:15,274 --> 01:07:21,526 Dup� o veche datina str�mo�easc�, eu �nsumi voi bate cu toiagul pe coconul domnesc 682 01:07:23,447 --> 01:07:27,376 ca s�-�i aduc� aminte mai t�rziu de hot�r�rea domniei mele. 683 01:07:34,883 --> 01:07:37,947 S� vezi acest hotar �i printre lacrimi! 684 01:07:41,153 --> 01:07:48,662 �i s� �ii minte tu �i urma�ii urma�ilor t�i de hotarul pe care noi l-am hot�r�t! 685 01:07:57,055 --> 01:07:59,381 Alt� dat� rog pe M�ria ta s� nu mai z�bove�ti! 686 01:08:15,738 --> 01:08:17,018 Eretele are ochi buni, m�ria ta! 687 01:08:18,208 --> 01:08:20,514 Dup� ce i-am dat drumul el se �n�l�a.. 688 01:08:22,946 --> 01:08:24,386 Ia spune�i-mi voi mie unde a�i fost? 689 01:08:30,419 --> 01:08:31,578 La... Timi�. 690 01:08:36,071 --> 01:08:37,511 M�ria ta, iart�-m�.. Da, bine, bine.. 691 01:08:38,599 --> 01:08:39,741 Hai, spune-mi. 692 01:08:40,176 --> 01:08:44,446 A� vrea s� iau la curtea mea de la Bac�u pe.. 693 01:08:45,229 --> 01:08:46,229 Bora �i pe S�geata. 694 01:08:47,014 --> 01:08:49,399 Rogu-te d�-i �nvoire lui lonu� Jder s�-i aduc� de la Timi�. 695 01:08:51,597 --> 01:08:52,757 Vino mai aproape, p�s�rarule. 696 01:08:54,448 --> 01:08:57,190 S�-i spui Comisului Manole s�-l preg�teasc� pe Catalan. 697 01:08:58,922 --> 01:09:01,436 �i s� cl�deasc� bine stogurile de f�n s� nu le 698 01:09:01,437 --> 01:09:04,432 risipeasc� v�ntul care o s� bat� cur�nd dinspre pustie. 699 01:09:06,398 --> 01:09:10,656 Iar de dumnealor, jupan Bora �i... S�geata m�ria ta.. 700 01:09:12,411 --> 01:09:13,896 s�-i la�i �n tihn� lor la Timi�. 701 01:09:16,130 --> 01:09:20,029 Pentru v�n�toarea pe care o preg�tim avem nevoie de alt fel de s�ge�i. 702 01:09:27,033 --> 01:09:29,673 Botezatule, preg�te�te-mi calul de drum. M� reped p�n� la lonaseni. 703 01:09:29,720 --> 01:09:30,960 Tu a�teapt�-m� la han la lohan. 704 01:09:31,122 --> 01:09:32,322 N-ar fi mai vine s� vin �i eu? 705 01:09:33,964 --> 01:09:35,031 N-avea nici o treab�. 706 01:09:35,941 --> 01:09:37,861 Dac� �ntreab� Alexandrel vod� de mine, s�-i spui 707 01:09:37,862 --> 01:09:39,741 c� m-am dus �n Timi�, s� cump�r ceva comisului. 708 01:09:40,189 --> 01:09:41,189 Bine.Du-te. 709 01:10:00,136 --> 01:10:01,136 Jupan lohan? Da. 710 01:10:02,184 --> 01:10:04,019 Cine sunt oamenii �tia? Sunt ni�te negu��tori 711 01:10:04,020 --> 01:10:05,424 de cear� de la Lyov, jup�ne lonu�.. 712 01:10:06,104 --> 01:10:07,125 De cear�? 713 01:10:07,288 --> 01:10:09,601 De-o cear� anume, de culoare verzuie care nu se afla 714 01:10:09,602 --> 01:10:12,175 nic�ieri pe lume f�r� dec�t aici la noi, �n �ara Moldovei! 715 01:10:12,883 --> 01:10:15,003 Ce dore�te st�p�nul? Eu n-am auzit de o asemena cear�. 716 01:10:15,430 --> 01:10:16,710 Vreau ni�te merinde pentru drum. 717 01:10:18,088 --> 01:10:20,152 D�-mi dou� be�e din astea �i d�-mi �i pl�cinte. 718 01:10:37,385 --> 01:10:38,410 Ziua bun�! 719 01:10:39,735 --> 01:10:41,127 Bun� s�-�i fie inima! 720 01:10:48,333 --> 01:10:51,599 Ai venit la izvor, mo�ule? S� te speli pe ochi.. 721 01:10:52,451 --> 01:10:54,773 C�t umbla tovar�ii mei.. 722 01:10:56,023 --> 01:11:01,139 Pe la pris�ci pentru nego� de cear�, stau �i p�zesc casa 723 01:11:02,422 --> 01:11:06,416 Cum se �ntorc ei, eu �mi iau toiagul �i vin la acest izvor. 724 01:11:09,325 --> 01:11:11,058 Dar... care a�i g�sit? 725 01:11:11,970 --> 01:11:17,110 Care bune, cai voinici. P�n� la 1 septembrie marfa trebuie s� fie la Lyov. 726 01:11:18,300 --> 01:11:20,956 D-apoi ceilal�i negu��tori c�nd vin? 727 01:11:22,516 --> 01:11:23,516 Trebuie s� pice �i ei.. 728 01:11:24,829 --> 01:11:26,306 �i a�tept�m. A�a.. 729 01:11:27,738 --> 01:11:28,738 Bun... bun.. 730 01:11:35,585 --> 01:11:37,732 Un ban �mi dai �i mie? De unde? 731 01:11:40,025 --> 01:11:41,116 Apoi s-auzim de bine. 732 01:11:41,316 --> 01:11:44,878 Numai bine �i s�n�tate s� dea Dumnezeu! 733 01:12:20,765 --> 01:12:22,765 Am auzit c-ai adus pulberea cerut�, jup�ne Damian. 734 01:12:23,472 --> 01:12:26,267 Cele 40 de care sunt �n curtea cet��ii, M�ria ta. 735 01:12:27,416 --> 01:12:30,790 M�ria ta, s� fiu iertat a pune la picioarele sl�vite ale mariei Tale 736 01:12:32,468 --> 01:12:35,212 aceste pu�ine �i proaste daruri pe care le-am adus de la Lvov. 737 01:12:36,709 --> 01:12:38,664 Aceste pietricele, tocmai bune pentru un strai 738 01:12:38,665 --> 01:12:40,495 femeiesc le-am primit de la Marea de ghea�� 739 01:12:41,193 --> 01:12:45,476 iar aceste br���ri de aur sunt trimise mariei tale de Signor Federico 740 01:12:46,103 --> 01:12:47,833 starostele negu��torilor de la Caffa. 741 01:12:49,978 --> 01:12:52,618 At�t genovezii din Caffa c�t �i negu��torii din cetatea Mangopului 742 01:12:53,392 --> 01:12:57,389 ar fi bucuro�i s� se apropie c�t mai repede de ei puterea domniei tale 743 01:12:58,712 --> 01:13:00,498 prin acea �nso�ire pe care o dorim cu to�ii. 744 01:13:01,002 --> 01:13:03,974 Jup�ne Damian, mul�umim pentru darurile aduse 745 01:13:06,263 --> 01:13:08,102 iar signor Federico s� �tie c� �nc� nu a venit 746 01:13:08,103 --> 01:13:09,823 vremea s� s�v�r�esc acea lucrare pe care... 747 01:13:12,056 --> 01:13:14,848 unii o socotesc �i �n�eleapt� �i diplomaticeasca. 748 01:13:15,962 --> 01:13:17,047 �n�l�ate st�p�ne 749 01:13:17,895 --> 01:13:22,097 noi nu uit�m nici o clip� c� �nso�irea Mariei tale cu domni�� M�ria 750 01:13:22,740 --> 01:13:24,506 urma�a �mp�ra�ilor de la Bizan� 751 01:13:25,214 --> 01:13:29,471 ar aduce ��rii nu st�ncile pu�tii de la Mangop, 752 01:13:29,472 --> 01:13:33,019 ci faim� �i prietenii noi peste hotare. 753 01:13:33,597 --> 01:13:35,597 Toate se vor face la vremea lor, sfin�ite p�rinte. 754 01:13:36,793 --> 01:13:38,793 A�tept de la domnia ta �i unele ve�ti de la Lehia. 755 01:13:39,928 --> 01:13:43,048 Dup� cum bine �tii, nu demult am cerut sprijinul �mpotriva sultanului Mahomed. 756 01:13:44,050 --> 01:13:47,760 M�ria ta, dup� c�te am aflat, Cazimir crai nu se va gr�bi s� trimit� sprijin de o�ti. 757 01:13:48,449 --> 01:13:51,169 El crede c� primejdia lui Mahomed sultan vine numai asupra Moldovei. 758 01:13:51,800 --> 01:13:55,854 Cum de nu �n�eleg domnii �i craii c� dac� Moldova, aceast� poart� a cre�tin�t��ii cade 759 01:13:56,497 --> 01:14:00,442 �ndat� va c�dea �i Lehia iar la urm�, b�tut� din coasta va c�dea �i �ara ungureasca! 760 01:14:07,544 --> 01:14:09,958 Sunt prea mul�umit de slujba domniei tale, jup�ne Damian. 761 01:14:11,136 --> 01:14:14,234 �n slujitori ca feciorii comisului Manole, prietenul nostru 762 01:14:15,844 --> 01:14:18,448 mai ales ne �ncredin��m via�a noastr� �i a Moldovei. 763 01:14:18,966 --> 01:14:23,929 Sl�vite doamne, p�rintele nostru, comisul Manole, nu ne-a crescut pentru altceva. 764 01:14:24,884 --> 01:14:27,359 C�t va fi �n noi suflare, po�i s� fii f�r� grij�. 765 01:14:30,422 --> 01:14:33,549 Unde ai fost? Jupan loni�� ��i aduce de �tire de la M�ria sa Alexandrel. 766 01:14:34,685 --> 01:14:36,285 Doresc s� �tiu dac� nu e sup�rat pe noi. 767 01:14:37,490 --> 01:14:38,770 Nu e sup�rat, jup�neasa Tudosia. 768 01:14:39,567 --> 01:14:40,680 Atunci sunt lini�tit�. 769 01:14:42,007 --> 01:14:46,752 Mam�, las�-l pe jupan lonu� s� r�sufle, abia a desc�lecat. 770 01:14:47,759 --> 01:14:50,435 Mai bine pune o gustare pe mas�, vrednic� de un drume� trudit. 771 01:14:51,733 --> 01:14:54,342 Pe urma vine r�ndul ve�tilor 772 01:14:55,328 --> 01:14:57,088 Bine, fac toate astea c�t ai bate din palme. 773 01:14:57,475 --> 01:14:59,915 Dar v� poftesc s� nu �ncepe�i judec��ile divanului f�r� mine. 774 01:15:03,401 --> 01:15:06,801 Ionu�, nu avem dec�t c�teva clipe p�n� se va �ntoarce iar mama 775 01:15:10,173 --> 01:15:13,333 �i trebuie s� �i spui c� Alexandrel vod� vrea s� �tie cum o ducem cu s�n�tatea. 776 01:15:13,502 --> 01:15:15,222 �i c� nu �nt�rzie vremea, M�ria sa va veni. 777 01:15:17,729 --> 01:15:20,191 Altceva am s�-i spun dup� ce vom fi numai noi doi. 778 01:15:23,469 --> 01:15:25,041 Am a�teptat �ntr-una, lonu�. 779 01:15:27,000 --> 01:15:28,340 �i-a fost dor de mine? 780 01:15:29,733 --> 01:15:31,083 Spune. 781 01:15:40,762 --> 01:15:41,762 Stai, lonu�. 782 01:15:42,878 --> 01:15:44,062 N-avem vreme. 783 01:15:45,686 --> 01:15:48,347 Dac� m� strig� mama, eu nu pot dec�t s� m� ascund sub bra�ul t�u. 784 01:15:48,649 --> 01:15:49,678 Atunci vorbe�te! 785 01:15:53,243 --> 01:15:54,763 S-a �nt�mplat ceva? Ai nevoie de mine? 786 01:16:02,016 --> 01:16:03,097 Am nevoie de tine, lonu�. 787 01:16:04,349 --> 01:16:08,738 �tii, c�teodat� mama vorbe�te �n somn �i uneori c�nd �i e fric� m� cheam�. 788 01:16:09,373 --> 01:16:10,373 �i? 789 01:16:11,237 --> 01:16:14,423 Da, dar �ntr-o noapte mama a strigat �i a spus anumite lucruri. 790 01:16:16,057 --> 01:16:17,377 Ionu�, am ascultat f�r� s� vreau. 791 01:16:19,662 --> 01:16:22,299 �i m-a cuprins o spaim�.. 792 01:16:23,069 --> 01:16:28,873 Era vorba de oameni str�ini care amenin�au via�a lui Alexandrel vod�. 793 01:16:31,679 --> 01:16:35,407 �nchipuiri �i vise... Nu, nu. Nu, lonu�! 794 01:16:36,906 --> 01:16:38,043 A�a am crezut �i eu.. 795 01:16:40,120 --> 01:16:43,173 B�g�ndu-se de seam� c� mama �i �inea str�ns taina 796 01:16:43,373 --> 01:16:48,357 am cercetat cu �iretenie despre ni�te trimi�i de la neamurile noastre din Lehia 797 01:16:49,534 --> 01:16:52,140 care vin din c�nd �n c�nd aici s-aduc� ve�ti 798 01:16:54,119 --> 01:16:59,236 �i-am �n�eles atunci, lonute, ca cele spuse de mama �n somn sunt adev�rate. 799 01:17:01,722 --> 01:17:04,003 Crezi, �ntr-adev�r c� este primejdie pentru st�p�nul meu? 800 01:17:07,848 --> 01:17:08,848 Cred, lonu�. 801 01:17:11,881 --> 01:17:17,533 Mai ales c� �ntre acele neamuri ale noastre din Lehia sunt �i fugari de la Aron vod� 802 01:17:17,733 --> 01:17:21,002 care dup� cum se �tie, sunt du�mani ai domniei. 803 01:17:22,759 --> 01:17:26,773 Ionu�, ultima oar� mi-a fost fric� c� peste noapte o s� dormi�i aici 804 01:17:28,115 --> 01:17:31,363 mai ales c� mama fusese �n�tiin�ata de venirea lui Alexandrel vod�. 805 01:17:32,091 --> 01:17:34,803 Cine din Suceava ar fi putut s� o �n�tiin�eze 806 01:17:34,804 --> 01:17:37,221 pe jup�neasa Tudosia de venirea noastr�? 807 01:17:37,684 --> 01:17:38,684 �tiu �i eu? 808 01:17:39,557 --> 01:17:43,632 C�teodat� se opre�te �n drum spre Lehia �i �ine sfat cu maic�-mea 809 01:17:44,985 --> 01:17:46,870 un anume lohan Ro�u. 810 01:17:48,717 --> 01:17:54,271 Nu �n�eleg ce leg�tur� are lohan Ro�u cu neamurile jup�nesei Tudosia din Lehia. 811 01:17:55,679 --> 01:17:56,679 Ascult�, lonu�. 812 01:17:57,425 --> 01:18:00,668 De aici de la lonaseni, un om c�lare poate duce �tire dincolo. 813 01:18:02,141 --> 01:18:07,151 �i dac� acolo sta �ntr-adev�r o ceat� de oameni la p�nd�, a�tept�nd asemenea prilej 814 01:18:08,979 --> 01:18:13,065 apoi p�n� �n zori pot s� vie �i s�-l ia din a�ternut pe coconul domnesc. 815 01:18:14,972 --> 01:18:18,982 �i ieri au poposit aici, venind din Lehia trei c�l�re�i 816 01:18:20,070 --> 01:18:22,070 Mama spunea c�-s negu��tori... Negu��tori de cear�? 817 01:18:24,694 --> 01:18:25,694 Asta nu mi-a spus. 818 01:18:26,698 --> 01:18:29,410 Nu m� tem at�t pentru st�p�nul t�u c�t pentru via�a ta, lonu�. 819 01:18:30,506 --> 01:18:34,193 Ionu�, fur�-m�, du-m� undeva de-aici, s� nu mai am spaima. 820 01:18:35,583 --> 01:18:38,529 Nasta, c�t timp sunt �n slujba domniei nu te pot fura. 821 01:18:39,594 --> 01:18:43,519 Ionu�, atunci s� vii singur ori dac� vine Alexandrel, s� nu-l la�i s� �nnopteze aici 822 01:18:44,589 --> 01:18:47,552 ori mai bine ar fi s� nu mai veni�i o vreme. 823 01:18:51,558 --> 01:18:56,506 Nu pot. Dac�-mi porunce�te Alexandrel vod� s� vin cu el aici, trebuie s� m� supun! 824 01:18:57,380 --> 01:18:59,935 M� tem de via�a ta! Ionu�, f�r� tine m� pr�p�desc �n clip�. 825 01:19:00,756 --> 01:19:01,877 Nasta.. 826 01:19:03,062 --> 01:19:05,041 Poate sunt spaime, n�luciri, visuri! 827 01:19:07,241 --> 01:19:10,326 Dac�-i adev�rat ce mi-ai spus, atunci e �ntr-adev�r primejdie! 828 01:19:12,510 --> 01:19:16,316 Cuprinde-m� iar �i spune-mi dac� pot fi la fel de fericit� �i s�pt�m�na viitoare! 829 01:19:28,087 --> 01:19:30,082 Am s� vin. Acum trebuie s� m� duc! 830 01:19:37,078 --> 01:19:38,816 Dup� ce trecem dealul, noi ne oprim aici. 831 01:19:40,301 --> 01:19:41,505 Aici e gardul. 832 01:19:42,733 --> 01:19:46,285 Aici e grajdul lui Catalan. 833 01:19:47,721 --> 01:19:50,196 Calul se afla �nchis �ntr-o desp�r�itur�. 834 01:19:51,831 --> 01:19:52,831 Aici se poate p�trunde. 835 01:19:53,772 --> 01:19:57,787 Dar cum lu�m noi calul c�nd to�i slujitorii roiesc �n jurul lui? 836 01:19:58,570 --> 01:20:00,570 Numai s-ajung la el s� �i pun jungherul la g�tit�. 837 01:20:01,324 --> 01:20:03,910 Boier Mihu �l dore�te pe Catalan. I-ar fi spus un 838 01:20:03,911 --> 01:20:06,857 vr�jitor ca norocul lui �tefan vod� ar fi calul acesta.. 839 01:20:07,335 --> 01:20:08,335 Zice c-ar fi n�zdravan. 840 01:20:09,104 --> 01:20:10,344 V� poruncesc s� fi�i �n�elep�i! 841 01:20:10,552 --> 01:20:12,232 Nu se afla cal n�zdravan dec�t �n poveste! 842 01:20:12,836 --> 01:20:15,556 Am s�-i dau o p�litura cu jungherul lui Catalan �i acesta o s� cad�! 843 01:20:15,996 --> 01:20:16,996 Asta este! 844 01:20:17,348 --> 01:20:19,468 Voi da�i n�val� aici c� eu s� p�trund la locul �tiut. 845 01:20:20,842 --> 01:20:22,740 Se poate? Socot c� se poate. 846 01:20:23,519 --> 01:20:26,039 Ei, dac� se poate, p�n� r�sare luna noi trebuie s� fim departe. 847 01:20:29,670 --> 01:20:31,384 Mai ia, dragu mamei �i o pl�cint� cald�. 848 01:20:32,054 --> 01:20:33,823 Las� odat� b�ietul �n pace, Elisafta! 849 01:20:34,471 --> 01:20:37,232 Ca de dou� zile de c�nd s-o �ntors i s-o fi acrit de at�tea pl�cinte! 850 01:20:37,641 --> 01:20:39,367 Las�, s� se �ndestuleze aici, s�r�cu�ul.. 851 01:20:39,971 --> 01:20:42,060 ca la Lyov n-are cine-i purta de grij�. 852 01:20:43,248 --> 01:20:46,955 Este n�dejde c� feciorul nostru Daniel s� fac� nunta 853 01:20:46,956 --> 01:20:50,243 dup� cum mi s-arata mie �n vis �n unele nop�i! 854 01:20:50,535 --> 01:20:53,250 Are s� fie �i asta, poate la prim�vara viitoare, mutza. 855 01:20:53,895 --> 01:20:56,255 Am g�sit o fa�� de negu��tor litvan, de la noi, de la Lyov. 856 01:20:57,402 --> 01:20:58,762 �nc� nu ne-am �n�eles din zestre.. 857 01:20:59,008 --> 01:21:00,551 Vai de mine, dragu mamii.. 858 01:21:01,091 --> 01:21:05,080 S� nu-mi aduci nora de prin str�in�t��i, s� trebuiasc� s� m� �n�eleg cu ea prin semne! 859 01:21:05,952 --> 01:21:06,963 Mai mare ru�inea! 860 01:21:07,560 --> 01:21:09,120 Vino, b�iete! Hai la treburile noastre! 861 01:21:53,937 --> 01:21:55,532 Aici? Aici. 862 01:21:55,572 --> 01:21:56,572 Haide�i! 863 01:22:02,413 --> 01:22:05,495 Ajut�-ne, Maic� precista! Ajut�-ne! 864 01:22:10,471 --> 01:22:11,471 Hai! 865 01:22:59,932 --> 01:23:01,372 D�-te prins, Gogolea, c� nu te ucid! 866 01:23:02,965 --> 01:23:03,965 Laz�re! 867 01:23:19,567 --> 01:23:20,773 S�ri�i, s�ri�i, mai! 868 01:23:35,396 --> 01:23:37,256 Ai �tiut c� vin? Am �tiut. 869 01:23:41,970 --> 01:23:45,603 A�a mi-o fost soarta! S� dau peste un hot mai mare ca mine! 870 01:23:47,144 --> 01:23:50,068 V�d c� negu��torii de la Moldova au �i alte treburi �n �ara le�easca! 871 01:23:50,632 --> 01:23:51,962 Cum �ndr�zne�ti, nemernicule? 872 01:23:52,320 --> 01:23:53,320 Ai s� pl�te�ti cu capul! 873 01:23:53,697 --> 01:23:56,699 Ba, preacinstite comise, ai s� m� la�i slobod s� m� duc la treaba mea. 874 01:23:56,970 --> 01:23:58,650 Ba o s� te petrecem la g�dele m�riei sale! 875 01:23:59,186 --> 01:24:00,679 Duce�i-l la foc, s� �l �nc�lzim oleac�! 876 01:24:00,680 --> 01:24:02,240 Eu nu m� tem nici de fl�c�rile Gheenei. 877 01:24:02,329 --> 01:24:05,289 C�nd �i-oi spune un lucru pe care nu-l �tiu numai eu, ai s� m� la�i slobod. 878 01:24:06,373 --> 01:24:07,858 Scoate�i-i n�vodul, s�-i vedem ochii! 879 01:24:22,733 --> 01:24:23,876 Unde sunt negu��torii de cear�? 880 01:24:23,877 --> 01:24:25,197 Nu �tiu! Au plecat �n drumul lor! 881 01:24:25,858 --> 01:24:27,728 Jupan lonu�, da de ce e�ti a�a de m�nios? 882 01:24:28,258 --> 01:24:29,458 S-a-intors �i Alexandrel vod�? 883 01:24:33,672 --> 01:24:35,632 De unde? Din drumurile sale. 884 01:24:36,416 --> 01:24:37,570 �tii dumneata mai bine. 885 01:24:38,052 --> 01:24:39,972 �i dumneata de unde �tii unde-i Alexandrel vod�? 886 01:24:40,514 --> 01:24:42,717 Ce-i de mirare c� �tiu drumurile coconului domnesc? 887 01:24:43,241 --> 01:24:45,641 Am aflat de la domniile voastre. De la mine n-ai aflat nimic. 888 01:24:45,653 --> 01:24:46,973 Atunci de la medelnicerul Crivat. 889 01:24:47,437 --> 01:24:49,654 Ori de la domnia sa, ori de la domnia ta, nu-i totuna? 890 01:24:50,233 --> 01:24:52,754 �i de drumurile astea au aflat �i du�manii lui Vod� din Lehia! 891 01:24:53,331 --> 01:24:55,353 N-am spus nici o vorb�, m� jur pe sufletul meu! 892 01:24:55,976 --> 01:24:57,736 M� jur �n fa�a lui Dumnezeu �i-mi fac cruce! 893 01:24:58,083 --> 01:25:01,283 Dumnezeu care ne-aude �i ne vede, c� nu-i nimic din ceea ce poate crezi dumneata! 894 01:25:01,661 --> 01:25:05,300 �tii ce cred eu? S� m�rturise�ti tot ce �tii, femeie tic�loas�! 895 01:25:06,645 --> 01:25:07,760 Botezatu! Stai! 896 01:25:11,082 --> 01:25:15,471 Vai de mine, jup�ne lonu�, asta-i plata dumitale pentru prietenia care �i-am purtat? 897 01:25:16,312 --> 01:25:18,189 Te-ai �mbr�cat de drum? Jup�ne! 898 01:25:20,941 --> 01:25:23,309 S� m�rturise�ti aici pe loc, ce treab� ai la lonaseni 899 01:25:23,728 --> 01:25:25,168 �i ce sfat �ii cu jup�neasa Tudosia! 900 01:25:25,574 --> 01:25:28,904 Doamne Dumnezeule, dar ce �i-a venit domniei tale s� n�scoce�ti o asemenea pozn�? 901 01:25:29,430 --> 01:25:31,601 Noi suntem credincio�i robi ai domniei! 902 01:25:31,789 --> 01:25:33,880 Las� t�nguirile! Ia-l! 903 01:25:35,558 --> 01:25:37,811 Nu, jupan lonu�! Spun tot! 904 01:25:38,546 --> 01:25:40,269 Spun! Eu n-am nici o vin�. 905 01:25:41,564 --> 01:25:45,091 Fie-�i mil� de mine. E �n primejdie via�a lui Alexandrel vod�? Da. 906 01:25:45,728 --> 01:25:46,728 Spune! 907 01:25:47,302 --> 01:25:48,847 S-a pus la cale o capcan� la lonaseni. 908 01:25:49,398 --> 01:25:50,398 �n noaptea asta. 909 01:25:51,574 --> 01:25:52,709 At�ta �tiu! 910 01:25:54,162 --> 01:25:56,183 Jur pe Sf�nta Fecioar�! 911 01:25:57,942 --> 01:25:59,554 Botezatule, leag�-i zdrav�n pe am�ndoi. 912 01:26:01,375 --> 01:26:04,136 Dac� nu m�-ntorc p�n� �n zori, s�-i dai de veste postelnicului Soara. 913 01:26:04,198 --> 01:26:05,798 S� trimit� oameni dup� mine la lonaseni. 914 01:26:17,225 --> 01:26:18,556 Stai! Cine-i? 915 01:26:19,118 --> 01:26:20,318 Slujitorul M�riei sale, lonu�! 916 01:26:22,287 --> 01:26:23,558 Spune, maria s� a ajuns cu bine? 917 01:26:23,559 --> 01:26:24,919 A ajuns cu bine �i acum hodine�te. 918 01:26:25,384 --> 01:26:26,426 Preg�te�te caii, plec�m! 919 01:26:26,929 --> 01:26:28,374 Ce fac cucoanele? Ce s� fac�? 920 01:26:28,977 --> 01:26:29,977 Nu �tii cum sunt femeile? 921 01:26:30,156 --> 01:26:32,437 De cum l-a v�zut pe maria s�, jupani�a s-a �mboln�vit iar. 922 01:26:33,060 --> 01:26:35,060 Am porunc� de la vod� s�-l duc pe cocon la D�n�ui. 923 01:26:35,324 --> 01:26:37,818 Treze�te slujitorii! S� pun� �eile pe cai, plec�m! 924 01:26:43,125 --> 01:26:46,793 M�ria ta! 925 01:26:47,491 --> 01:26:48,498 Scoal�-te �i ie�i! 926 01:26:49,359 --> 01:26:50,359 Slujitorii sunt gata! 927 01:26:51,213 --> 01:26:52,213 Plec�m! 928 01:26:53,894 --> 01:26:55,054 Ce e, Jder? Ce s-a �nt�mplat? 929 01:26:55,140 --> 01:26:57,140 A aflat tata ceva? M�ria ta, am s�-�i spun pe drum! 930 01:26:57,296 --> 01:26:58,935 �mbrac�-te, s� nu mai z�bovim o clip�! 931 01:26:59,433 --> 01:27:00,753 Slujitorii sunt gata, gr�bi�i-v�! 932 01:27:01,701 --> 01:27:03,432 Ioni��, ce s-a �nt�mplat? 933 01:27:04,066 --> 01:27:05,066 Nu te teme! 934 01:27:05,446 --> 01:27:06,726 Am venit s�-l iau pe Alexandrel. 935 01:27:07,270 --> 01:27:08,270 Nu mai pot, lonu�. 936 01:27:09,550 --> 01:27:10,574 Mi-e fric�! 937 01:27:11,321 --> 01:27:12,810 Acum sunt cu adev�rat bolnav�! 938 01:27:13,921 --> 01:27:15,302 Asear� abia am sc�pat de el! 939 01:27:17,551 --> 01:27:19,062 Ce-o s� se �nt�mple cu mine, lonu�? 940 01:27:21,205 --> 01:27:22,703 A�teapt�, nu-�i fie team�! 941 01:27:24,630 --> 01:27:25,669 Ai �ncredere �n mine! 942 01:27:38,821 --> 01:27:39,981 S� n-aprinde�i nici o f�clie! 943 01:27:40,960 --> 01:27:42,960 Ionu�, ar trebui s� ne lu�m r�mas bun de la gazde! 944 01:27:43,080 --> 01:27:44,572 N-avem vreme, M�ria ta, n-avem vreme! 945 01:27:45,593 --> 01:27:48,880 �i-apoi cum s� se arate �n fata mariei tale jup�nesele, �n c�m�i de noapte? 946 01:27:54,870 --> 01:27:58,346 Se vede treaba ca jupan Damian care le �tie toate c�te se �nt�mpl� �n lumea asta 947 01:27:59,344 --> 01:28:01,509 n-a aflat c� pe l�ng� �njunghierea lui Catalan 948 01:28:02,186 --> 01:28:04,074 boier Mihu mi-a mai dat o �ns�rcinare. 949 01:28:04,610 --> 01:28:05,610 Care? 950 01:28:06,504 --> 01:28:09,218 S�-l lu�m z�log pe Alexandrel vod� ca s� scoat� boier 951 01:28:09,219 --> 01:28:11,782 Mihu averile de la Moldova poprite de �tefan Vod�. 952 01:28:12,899 --> 01:28:17,359 A�a c� �n noaptea asta oamenii mei prind pe coconul lui �tefan vod� la lonaseni. 953 01:28:19,335 --> 01:28:23,289 Dup� c�te �tiu, cu Alexandrel vod� se afla �i mezinul domniilor voastre. 954 01:28:24,211 --> 01:28:26,432 a�a c� am z�log bun de schimb. 955 01:28:28,290 --> 01:28:30,463 Domnia ta m� slobozi pe mine 956 01:28:30,966 --> 01:28:31,966 �i eu �i-i dau pe d�n�ii. 957 01:28:39,934 --> 01:28:41,014 Te caut� c�l�re�i din urm�. 958 01:28:41,100 --> 01:28:42,140 Par a fi mai mul�i ca noi! 959 01:28:43,074 --> 01:28:45,670 M�ria ta, ne ap�s� o primejdie. 960 01:28:47,090 --> 01:28:49,450 Dumneata Coman, treci �nainte �i cere ajutor la primul sat! 961 01:28:49,534 --> 01:28:50,854 Iar noi s� c�ut�m loc de ap�rare! 962 01:28:51,207 --> 01:28:52,207 La deal, M�ria ta. 963 01:29:15,474 --> 01:29:17,755 Ascult�, lonu�, cine poate �ndr�zni s� se ating� de mine? 964 01:29:18,035 --> 01:29:19,755 Se mai g�sesc oameni f�r� ru�ine, m�ria ta! 965 01:29:20,016 --> 01:29:23,023 Cum am aflat am venit repede s� te scap de la pierzanie. 966 01:29:24,595 --> 01:29:28,402 Dumneaui, Crivat medelnicer �i-ar putea aduce aminte de raiul 967 01:29:28,403 --> 01:29:32,147 nostru de la T�rgul Sucevei �i de ispita �arpelui de-acolo.. 968 01:29:33,580 --> 01:29:35,940 Atunci �nseamn� c� nu-i porunca m�riei sale, p�rintele meu! 969 01:29:37,127 --> 01:29:40,427 E tot porunca, m�ria ta, pe care nu se putea s-o lep�d de la mine! 970 01:29:40,627 --> 01:29:42,157 Cum se poate una ca asta? 971 01:29:43,096 --> 01:29:45,446 Jder! Ai s� dai seama de cele s�v�r�ite! 972 01:29:46,223 --> 01:29:47,400 Mustr�-m�, m�ria ta 973 01:29:48,614 --> 01:29:51,534 dar s� nu-mi iei capul pentru c� vreau s�-l pun pentru via�a Mariei tale! 974 01:29:59,128 --> 01:30:00,128 Ascunde�i caii! 975 01:30:04,355 --> 01:30:06,670 Socot eu acum, prietene lonu� c� se dovede�te �nc� o 976 01:30:06,671 --> 01:30:08,854 dat� lumii care-i pricina nenorocirii b�rba�ilor. 977 01:30:09,631 --> 01:30:11,362 Jder!��i poruncesc/ 978 01:30:14,663 --> 01:30:15,663 Ascult�, m�ria ta! 979 01:30:20,875 --> 01:30:22,755 Poftim pe maria s� Alexandru vod� s� dea prins! 980 01:30:23,306 --> 01:30:25,546 Avem porunc� s� nu i se pricinuiasc� nici o stric�ciune! 981 01:30:25,956 --> 01:30:28,356 Dac� nu se supune noi nu mai r�spundem de via�a M�riei sale! 982 01:30:28,869 --> 01:30:33,124 De unde �tiu eu c� cele ce spui nu-s �n�el�ciune sau capcana? 983 01:30:35,585 --> 01:30:37,721 Dac� nu m� crezi, comise, str�punge-m�! 984 01:30:38,022 --> 01:30:39,022 Las�-l! 985 01:30:41,074 --> 01:30:42,929 Jur�-te! M� jur c� spun adev�rul! 986 01:30:45,111 --> 01:30:46,266 M� jur pe sufletul meu! 987 01:30:47,153 --> 01:30:49,434 �i pe jude�ul cel �nfrico�at de la �mplinirea veacurilor. 988 01:30:51,172 --> 01:30:52,172 Acum m� crezi? 989 01:30:53,839 --> 01:30:54,839 Te cred. 990 01:30:55,214 --> 01:30:58,808 Nu mai putem �nt�rzia nici o clip�, c� dac� n-ajungem la Ionaseni la vreme 991 01:30:58,809 --> 01:31:00,729 acei copii bezmetici se pot pr�p�di! 992 01:31:06,938 --> 01:31:08,338 Iart�-m� dac� �i-am gre�it cu ceva. 993 01:31:18,376 --> 01:31:21,243 D�-le porunca s� ias� �nainte arca�ii, mai �ncolo e o r�p�. 994 01:31:21,244 --> 01:31:23,567 �n spatele nostru nu se poate c���ra nimeni. 995 01:33:10,730 --> 01:33:11,730 Sta�i! 996 01:33:13,109 --> 01:33:14,262 Opre�te-�i oamenii, Gogolea! 997 01:33:14,705 --> 01:33:17,683 Atanasie, cheam� oamenii din r�p�! 998 01:33:18,500 --> 01:33:19,639 Spune-le c� a venit Gogolea! 999 01:33:20,432 --> 01:33:21,682 S� lase armele jos! 1000 01:33:22,298 --> 01:33:23,486 A venit Gogolea! 1001 01:33:24,144 --> 01:33:27,158 Sta�i! E �n primejdie via�a lui Gogolea! 1002 01:33:28,043 --> 01:33:29,384 �napoi! �napoi! 1003 01:33:36,265 --> 01:33:37,769 Fugi, la�ule? 1004 01:33:39,364 --> 01:33:41,121 Stai! Nu d�, jup�ne! 1005 01:33:42,271 --> 01:33:43,271 Stai! 1006 01:33:43,670 --> 01:33:44,670 Stai! 1007 01:33:45,671 --> 01:33:47,290 Ionu�! B�di�a! 1008 01:33:47,931 --> 01:33:49,277 B�di�a Simioane! 1009 01:33:56,579 --> 01:33:57,739 Ai fost cu dreptate, Gogolea. 1010 01:33:58,823 --> 01:34:02,711 Pune-�i oamenii la hotar! Ca s� te las slobod! 1011 01:34:04,665 --> 01:34:06,607 M�ria Ta, a venit b�di�a Simion! 1012 01:34:08,882 --> 01:34:12,041 Atanasie, ia-�i oamenii �i porni�i spre hotar! 1013 01:34:12,536 --> 01:34:13,536 V� ajung din urm�! 1014 01:34:22,163 --> 01:34:24,221 Comise Simion, s� �tii c� ai �n mine un prieten. 1015 01:34:26,078 --> 01:34:29,179 �i iertare pentru grab� cu care trebuie s� m� �ndep�rtez 1016 01:34:29,180 --> 01:34:31,954 de la luminata fa�� a M�riei sale Alexandrel vod�. 1017 01:34:47,200 --> 01:34:48,912 T�tarii! 1018 01:34:49,687 --> 01:34:51,050 N�v�lesc t�tarii! 1019 01:35:11,433 --> 01:35:13,838 Iar alerg�torii primejdiei s� se repead� la satele de la hotar 1020 01:35:13,839 --> 01:35:17,033 s� dea vestire ca vitele, pruncii �i muierile s� se duc� la ad�post sub codru! 1021 01:35:17,670 --> 01:35:20,597 B�rba�ii s� nu cuteze a umbla �n alt� parte dec�t �n tab�ra �tiuta 1022 01:35:20,823 --> 01:35:23,219 �i care le-a fost poruncita de dreg�tori �i de c�pitanii r�ze�ilor. 1023 01:35:23,220 --> 01:35:25,610 Altfel s� nu face�i, jup�ne Bodea. Am �n�eles, M�ria ta! 1024 01:35:26,245 --> 01:35:29,325 iar domnia ta, c�pitane Harman s� pui r�nduiala la tunuri �i pulbere. 1025 01:35:29,638 --> 01:35:32,698 Ne-au sosit 40 de care, le-a adus Damian Jder de la Lvov. �tiu. 1026 01:36:05,196 --> 01:36:06,196 Vin t�tarii! 1027 01:37:08,947 --> 01:37:10,347 Vin t�tarii! 1028 01:38:07,449 --> 01:38:11,224 T�tarii au intrat �n sat! Spre p�dure, oameni buni! Haide�i! 1029 01:38:15,551 --> 01:38:17,551 Intra�i �n p�dure. 1030 01:38:24,278 --> 01:38:25,278 Haide�i! 1031 01:38:35,747 --> 01:38:37,396 Hai mai repede! 1032 01:38:38,915 --> 01:38:39,915 Ascunde�i-v�! 1033 01:40:51,258 --> 01:40:53,871 De ce mi l-a�i ucis? 1034 01:41:58,345 --> 01:41:59,770 Pe aici cu to�ii! 1035 01:42:01,483 --> 01:42:03,924 Nu te duce, Tudorutu, nu te duce! 1036 01:45:04,208 --> 01:45:06,103 Ostile sunt ascunse privirii. 1037 01:45:06,366 --> 01:45:07,606 A�teptam poruncile Mariei Tale. 1038 01:45:09,364 --> 01:45:12,821 Steagurile (solda�i) de r�ze�ti ale lui Bode s�-i �mping� �ncoace din spate. 1039 01:45:14,098 --> 01:45:17,260 �n valea asta o s�-i prindem ca �ntr-un foc. 1040 01:45:20,311 --> 01:45:22,517 C�l�rimea lui Radu Gangur �i va lovi din fa��. Am �n�eles. 1041 01:45:22,518 --> 01:45:24,038 Pedestrimea o s�-i izbeasc� �n l�turi. 1042 01:45:24,219 --> 01:45:26,042 Iar gloata le va t�ia calea. 1043 01:45:27,750 --> 01:45:31,868 Pu�tile c�pitanului Harman le vom a�eza acolo. 1044 01:45:32,456 --> 01:45:33,456 A�a vom face, M�ria ta. 1045 01:45:34,391 --> 01:45:35,639 Pulbere ave�i destul�? Da. 1046 01:45:47,255 --> 01:45:49,389 M� bucur, comise Manole c� te v�d al�turi de noi 1047 01:45:50,920 --> 01:45:53,686 �mpreun� cu feciorii domniei tale care m� slujesc cu credin�a. 1048 01:46:00,639 --> 01:46:04,170 Dar mezinul t�u, cinstite comise e �nc� un copil f�r� minte... 1049 01:46:04,370 --> 01:46:07,371 A fost primejdie pentru via�a lui Alexandrel vod�! 1050 01:46:14,419 --> 01:46:15,619 S� mi se �nf��i�eze vinova�ii. 1051 01:46:35,442 --> 01:46:37,322 Asta-i r�splata st�ruin�elor �i dragostei mele? 1052 01:46:41,195 --> 01:46:44,218 M�ria ta... Iart�-m�. 1053 01:46:44,652 --> 01:46:49,231 Trebuie s� te iert�m, Alexandre, pentru c� e�ti copilul nostru. 1054 01:46:52,570 --> 01:46:55,955 Vrednicule slujitor, pentru fapta lui ascuns� �i 1055 01:46:55,956 --> 01:46:59,548 pref�cut� se cuvine s� lu�m acestui feciora� capul! 1056 01:47:06,204 --> 01:47:10,610 dar i-l l�s�m pentru vrednicia tat�lui �i a fra�ilor s�i. 1057 01:47:15,128 --> 01:47:17,279 �ns� v� poftesc comise s�-l �ine�i o vreme la 1058 01:47:17,280 --> 01:47:19,616 isp�ire, a�a cum �i noi vom face cu fiul nostru. 1059 01:47:22,590 --> 01:47:27,898 Spune lonu� Jder, care sunt acele fiin�e care au ademenit pe Alexandrel vod�? 1060 01:47:28,792 --> 01:47:30,034 M�ria ta.. 1061 01:47:32,011 --> 01:47:35,968 Jup�neasa Tudosia de la lonaseni �i copila ei, Nasta. 1062 01:47:36,819 --> 01:47:39,541 C�nd ne �ntoarcem s� ni se �nf��i�eze neghina cu jup�ni�a ei. 1063 01:47:40,144 --> 01:47:41,155 Peste poate, m�ria ta! 1064 01:47:42,129 --> 01:47:45,236 Ol�carii no�tri au dau vestire c� t�tarii au ars 1065 01:47:45,237 --> 01:47:48,914 Ionasenii, iar pe jup�neasa �i copila ei le-au dus roabe. 1066 01:47:53,910 --> 01:47:55,550 Os�nda noastr� le va ajunge pretutindeni! 1067 01:48:04,675 --> 01:48:05,675 Duce�i-v�! 1068 01:48:21,107 --> 01:48:22,787 M�ria ta, t�tarii se apropie de gura B�ii. 1069 01:48:23,313 --> 01:48:24,593 Vornicul Bodea �i m�n� din urm�. 1070 01:48:25,503 --> 01:48:26,586 Sunt mul�i, m�ria ta.. 1071 01:48:33,933 --> 01:48:36,002 Mi se pare mie, lonu�, c� e�ti �ntr-o slujb� grea. 1072 01:48:40,037 --> 01:48:41,117 E cu ochi negri sau c�prui? 1073 01:48:43,424 --> 01:48:45,455 Trebuie s� oftez �i eu. Slujba, suferin�a asta 1074 01:48:45,456 --> 01:48:47,399 e ca v�rsatul negru de care nu sc�pa nimeni. 1075 01:48:50,954 --> 01:48:53,963 Dac� ie�im bine din �nv�lm�ag s� te m�rturise�ti p�rintelui Nicodim, 1076 01:48:54,163 --> 01:48:55,163 Ori mamei. 1077 01:48:57,228 --> 01:49:00,981 Mai bine m� m�rturisesc dumitale. 1078 01:49:21,934 --> 01:49:23,214 T�tarii se apropie de gura B�ii. 1079 01:49:32,780 --> 01:49:33,889 A sosit ceasul. 1080 01:49:47,399 --> 01:49:50,347 Au b�tut asupra mea valuri �i nu m-am cl�tinat. 1081 01:49:51,887 --> 01:49:55,228 Au detunat tr�snete �i am r�mas ca de st�nc�. 1082 01:50:10,655 --> 01:50:12,655 Calul. 1083 01:51:23,337 --> 01:51:24,337 Foc! 1084 01:55:17,571 --> 01:55:22,450 J�ratecul care l-a�i st�rpit aici s� v� fie pace �i 1085 01:55:22,451 --> 01:55:27,891 hodina! Urma�ii vo�tri s� aib� tihna v�ntului �i a ploii! 1086 01:55:29,725 --> 01:55:32,564 S� n-ave�i ce m�nca! 1087 01:55:38,174 --> 01:55:39,694 Pl�te�te-le, Doamne, dup� faptele lor! 1088 01:55:41,171 --> 01:55:44,741 Focul s� v� ard� �i ap� s� va-nece! 1089 01:55:44,941 --> 01:55:45,941 �n genunchi! 1090 01:55:47,820 --> 01:55:51,193 S� nu v-ajung� acas� dec�t numele! 1091 01:55:54,118 --> 01:55:56,522 Praful �i scrumul s� se aleag� din voi! Ridica�i-i! 1092 01:56:00,007 --> 01:56:03,284 S� fi�i hrana viermilor neadormi�i ai p�m�ntului! 1093 01:56:04,643 --> 01:56:07,658 Ceasul m�nc�rii s�-l afla�i cu biciul! 1094 01:56:08,512 --> 01:56:14,655 S� v�-ntoarce�i cer�etori la vadurile apelor pe unde a�i trecut! 1095 01:56:16,151 --> 01:56:17,311 S� nu se-ating� nimeni de ei! 1096 01:56:42,604 --> 01:56:44,084 A sosit o solie t�t�reasca, M�ria ta! 1097 01:57:21,113 --> 01:57:22,397 Unde �i-e st�p�na? 1098 01:57:23,447 --> 01:57:25,628 Vai, jup�ne loni��. Vai de zilele noastre! 1099 01:57:26,366 --> 01:57:28,860 Pe jupani�a Nasta au luat-o t�tarii �i au dus-o, 1100 01:57:28,861 --> 01:57:31,048 departe, la t�rgul cel mare de la Oceakov! 1101 01:57:32,048 --> 01:57:33,048 Oceakov? 1102 01:57:34,973 --> 01:57:37,152 Stai, lonu�! Unde vrei s� te duci? M� duc s� o caut, b�di�a Simioane! 1103 01:57:37,153 --> 01:57:38,156 Nebunule! 1104 01:57:38,844 --> 01:57:40,164 Unde s� te duci, de ce s-o cau�i? 1105 01:57:40,582 --> 01:57:43,658 Nu �tii c� aici �n Moldova o a�teapt� pe jupani�a Nasta os�nda lui Vod�? 1106 01:57:44,170 --> 01:57:45,541 Os�nda Nastei �i os�nda mea! 1107 01:57:47,216 --> 01:57:50,340 Ascult�, lonu�.Ast�zi, c�nd l-ai prins pe fiul lui Mamac han am 1108 01:57:50,341 --> 01:57:53,709 socotit c� �i-ai ispavit ucenicia �i ai intrat �n r�ndul b�rba�ilor! 1109 01:57:54,867 --> 01:57:56,427 �i eu ce s� fac acuma, b�di�a Simioane? 1110 01:57:56,555 --> 01:57:58,755 Ce s� fac? Comise Simioane, porunca de la vornicul Bode! 1111 01:58:32,277 --> 01:58:35,528 Solie de la st�p�nul lumii, sl�vitul Mamac han, �mp�ratul �mp�ra�ilor 1112 01:58:36,615 --> 01:58:39,265 Solia dore�te s� le dau prin�ii �i pe fratele st�p�nului lor? 1113 01:58:40,239 --> 01:58:43,726 Da.�i mai dore�te s� le dau �i pe feciorul st�p�nului lor. Da. 1114 01:58:44,136 --> 01:58:46,876 �i nu vre�i ca ei s� fie judeca�i pentru r�ut��ile 1115 01:58:46,877 --> 01:58:49,669 pe care le-au s�v�r�it pe p�m�ntul ��rii noastre... 1116 01:58:50,160 --> 01:58:53,056 Acesta e un drept al lor de r�zboi de la Gingis han �i B�tu han. 1117 01:58:53,775 --> 01:58:56,558 Ave�i deci dreptul s�-mi t�ia�i �i s�-mi jefui�i norodul 1118 01:58:57,393 --> 01:59:00,092 s� batjocori�i femeile �i s� fura�i copiii? Avem! 1119 01:59:00,634 --> 01:59:02,387 S� v� supune�i st�p�nilor lumii! 1120 01:59:02,813 --> 01:59:08,066 Cu toate acestea, muierile c�rora le-a�i ucis so�ii �i le-a�i furat pruncii 1121 01:59:09,020 --> 01:59:11,896 au ridicat glas mare �i blestem grozav dac� nu 1122 01:59:11,897 --> 01:59:14,650 v� judec ca pe ni�te r�uf�c�tori ce sunte�i! 1123 01:59:17,172 --> 01:59:22,386 Pe fiul hanului �l jerfesc pentru pruncii Moldovei! 1124 01:59:32,203 --> 01:59:33,203 �ie ��i las via�a. 1125 01:59:36,348 --> 01:59:37,502 E�ti fratele marelui han 1126 01:59:39,543 --> 01:59:41,491 Poate c�ndva ai s�-i iei tronul. 1127 01:59:42,406 --> 01:59:43,448 Poate �i zilele! 1128 01:59:45,363 --> 01:59:48,807 S� �ii minte tu �i neamurile tale, ca-n vecii 1129 01:59:48,808 --> 01:59:52,026 vecilor, cine vine la noi cu jaf �i trufie 1130 01:59:52,967 --> 01:59:54,595 a�a va fi primit! 1131 02:00:07,364 --> 02:00:09,505 Iat� r�spunsul pentru �mp�ratul �mp�ra�ilor! 1132 02:00:22,639 --> 02:00:23,893 S� se �mplineasc� os�nd�! 1133 02:00:37,141 --> 02:00:38,141 Apropia�i-v�, prieteni! 1134 02:00:39,520 --> 02:00:43,759 Dac� ave�i o dorin��, m�rturisi�i-o, c�ci ast�zi e ziua voastr�, vitejilor. 1135 02:00:44,609 --> 02:00:48,270 M�ria ta, �ng�duie-ne s� plec�m dup� mezinul nostru 1136 02:00:49,135 --> 02:00:52,464 Ionu� e fugar �i socotim c� e �n mare primejdie, M�ria ta 1137 02:00:52,962 --> 02:00:54,750 Un copil care alearg� dup� n�luca lui. 1138 02:00:55,723 --> 02:00:58,969 M�ria ta... Ne pare r�u c� a intrat �n astfel de primejdie 1139 02:00:58,970 --> 02:01:03,298 un o�tean t�n�r al nostru �ntru care noi aveam n�dejde pentru mai t�rziu. 1140 02:01:06,386 --> 02:01:08,546 Da�i carte domneasc� comisului Manole �i feciorilor s�i 1141 02:01:08,547 --> 02:01:10,706 ca s� se poat� �nf��i�a oriunde la dreg�torii no�tri. 1142 02:01:17,421 --> 02:01:21,018 Dup� ce-l prinde�i pe acel feciora� bezmetic, 1143 02:01:21,019 --> 02:01:24,944 aduce�i-mi-l ca s� �l cert �i eu �i s� �l iert. 1144 02:02:23,927 --> 02:02:25,764 Tr�iasc� M�ria sa, �tefan vod�! 1145 02:02:29,441 --> 02:02:32,663 O�teni, �i fra�i intru dreptate �i credin�a! 1146 02:02:34,131 --> 02:02:37,132 Biruin�a de ast�zi ne-a fost dat� ca s� ne putem bucura 1147 02:02:37,133 --> 02:02:39,412 �i mai departe de rodul muncii noastre! 1148 02:02:40,978 --> 02:02:46,002 Neamul nostru rom�nesc p�store�te slobod �i seam�n� de veacuri aceasta glie 1149 02:02:47,293 --> 02:02:49,434 f�r� s� asupreasc� alte semin�ii! 1150 02:02:50,690 --> 02:02:57,595 S� se �tie c� celor care vor cuteza s� ne calce tara, aici le vom s�pa morm�ntul! 1151 02:03:03,586 --> 02:03:05,252 Dup� grindina �i pojarul care ne-a lovit 1152 02:03:07,248 --> 02:03:13,818 s� ne �tergem lacrimile �i s� ridic�m iar�i �n soare holdele �i a�ez�rile noastre! 1153 02:03:15,758 --> 02:03:17,494 Apoi, datori suntem s� veghem 1154 02:03:17,865 --> 02:03:20,865 c�ci s-a apropia ceasul �ncerc�rii celei mari 1155 02:03:21,787 --> 02:03:25,467 c�nd va trebui s� dobor�m fiara ismaeliteana care ne amenin�a cu robie 1156 02:03:27,187 --> 02:03:32,702 �n voi mi-e n�dejdea �i puterea c�ci voi sunte�i temelia acestui p�m�nt! 1157 02:04:12,343 --> 02:04:13,343 Au trecut cinci ani.. 1158 02:04:14,456 --> 02:04:16,893 Ionu� nu-�i mai g�sise dragostea. 1159 02:04:18,768 --> 02:04:24,069 Nasta se pr�p�dise ca at�tea alte jupani�e �n acele vremuri de n�v�liri �i bejenii. 1160 02:04:25,965 --> 02:04:29,914 Fra�ii Jderi se bucurau tot mai mult de �ncrederea �i mila M�riei sale. 1161 02:04:31,440 --> 02:04:37,539 Ionu� p�ise �n r�ndul slujitorilor lui Vod� iertat de acea nebunie a tinere�ii. 1162 02:04:39,342 --> 02:04:41,418 �ara se bucura de toate ale sale. 1163 02:04:42,677 --> 02:04:46,377 Dar iat�, o cumplit� primejdie amenin�a din nou Moldova. 1164 02:04:47,509 --> 02:04:49,017 Solia sultanului Mahomed: 1165 02:05:14,352 --> 02:05:16,516 Eu, Mahomed al �I lea 1166 02:05:17,485 --> 02:05:18,485 fiu al lui Murad 1167 02:05:19,586 --> 02:05:21,250 trimis al lui Allah pe p�m�nt 1168 02:05:22,307 --> 02:05:23,862 domn al domnilor lumii 1169 02:05:24,372 --> 02:05:26,382 st�p�n al tigvelor omene�ti 1170 02:05:27,218 --> 02:05:28,367 riga al rigilor 1171 02:05:29,205 --> 02:05:30,880 �mp�rat de apus �i de r�s�rit 1172 02:05:31,647 --> 02:05:34,911 cel ce binevoie�te a da tihna s�u r�zboi lumii. 1173 02:05:36,056 --> 02:05:38,499 c�tre �tefan, beiul de la Moldova. 1174 02:05:39,963 --> 02:05:44,074 De data aceasta s�-mi aduci tu �nsu�i tributul din ultimii doi ani 1175 02:05:45,154 --> 02:05:47,465 a�a dup� cum �l aduce domnul Valahiei. 1176 02:05:48,297 --> 02:05:51,073 ca s� putem avea �ncredere �n prietenia ta. 1177 02:05:51,586 --> 02:05:55,897 Poruncesc s�-mi deschizi de�ndat� por�ile cet��ilor tale de la mare 1178 02:05:56,557 --> 02:05:58,254 Chilia �i Cetatea Alba 1179 02:05:59,296 --> 02:06:03,786 Te pov��uim totodat� s� te desfaci de sfaturile vecinilor t�i 1180 02:06:04,583 --> 02:06:07,402 ale Papei de la Roma �i ale Vene�ienilor 1181 02:06:08,596 --> 02:06:09,876 �i ��i va fi �ie bine pe p�m�nt. 1182 02:06:10,763 --> 02:06:12,661 Altfel s� nu faci 1183 02:06:13,094 --> 02:06:16,152 c�ci mila noastr� e adiere de prim�var� 1184 02:06:16,894 --> 02:06:19,812 Dar sup�rarea, volbura a furtunii! 1185 02:07:19,516 --> 02:07:21,810 Prive�te cu b�gare de seam� �i ia aminte. 1186 02:07:23,552 --> 02:07:29,317 Num�rul achingiilor, spahiilor �i ienicerilor preaputernicului meu st�p�n 1187 02:07:30,147 --> 02:07:32,786 e cu mult mai mare dec�t al gr�un�elor de mei. 1188 02:07:33,843 --> 02:07:37,098 Vai celui ce nu �tie a citi adev�rul! 1189 02:07:57,442 --> 02:08:00,006 Cunoa�tem puterea �mp�r��iei otomane. 1190 02:08:04,249 --> 02:08:07,743 �tim c� o �ar� mic� poate p�rea o prad� u�oar� 1191 02:08:07,744 --> 02:08:10,348 pentru ostile pream�ritului sultan. 1192 02:08:13,585 --> 02:08:18,244 Noi �ns� �l rug�m pe M�ria sa s� ne lase 1193 02:08:18,245 --> 02:08:23,602 s� tr�im �n tihn� aici, �n acest col� de lume 1194 02:08:24,643 --> 02:08:28,799 unde neamul nostru rom�nesc a prins r�d�cini ad�nci ca �i codrii de stejar! 1195 02:08:30,730 --> 02:08:35,307 Nu suntem datori nim�nui �i n-am prigonit niciodat� pe nimeni! 1196 02:08:39,611 --> 02:08:43,628 Vrem s� tr�im �n bun� �n�elegere cu vecinii care ni i-a dat Dumnezeu 1197 02:08:45,705 --> 02:08:47,550 c�t �i cu celelalte ��ri mai �ndep�rtate. 1198 02:08:50,020 --> 02:08:53,925 Bucuro�i am fi ca solii �i negu��torii no�tri s� ajung� �i la �nalta poart� 1199 02:08:55,053 --> 02:08:58,019 a�a cum umbla ast�zi pe la cur�ile principilor cre�tini. 1200 02:09:00,268 --> 02:09:01,436 Mie nu-mi plac r�zboaiele! 1201 02:09:03,668 --> 02:09:08,918 Am luptat �ns� ori de c�te ori neat�rnarea �i hotarele ��rii mele au fost amenin�ate 1202 02:09:09,167 --> 02:09:11,167 �i dac� va fi nevoie 1203 02:09:12,768 --> 02:09:17,638 vom �ti s� ne ap�r�m �i �mpotriva o�tilor care au cucerit Constantinopolul! 1204 02:09:26,744 --> 02:09:31,087 Iat� r�spunsul nostru c�tre pream�ritul Mahomed sultan.. 1205 02:09:35,980 --> 02:09:42,335 Iar acesta este darul nostru c�tre pream�ritul sultan Mahomed, 1206 02:09:42,336 --> 02:09:46,816 �n schimbul s�cule�ului cu boabe de mei. 1207 02:09:50,726 --> 02:09:54,597 S� nu ui�i s�-i mai spui m�ritului sultan: 1208 02:09:58,418 --> 02:10:02,880 c� a�a precum coco�ul a �nghi�it cu l�comie boabele de mei, 1209 02:10:05,756 --> 02:10:11,211 tot a�a tara Moldovei va �nghi�i �n clipa achingiii, 1210 02:10:11,212 --> 02:10:15,811 spahiii �i ienicerii trimi�i de acel care 1211 02:10:17,356 --> 02:10:20,046 "binevoie�te a da tihna s�u r�zboi lumii". 1212 02:10:33,845 --> 02:10:38,083 �ntreb sfatul dac� �ncuviin�eaz� ridicarea ��rii 1213 02:10:38,084 --> 02:10:42,413 ca s� ne �mpotrivim puterii lui Mahomed sultan. 1214 02:10:46,254 --> 02:10:47,694 Sultanul ne-a cerut plata tributului 1215 02:10:49,586 --> 02:10:55,358 �i a avut �ndr�zneala s� ne porunceasc� s�-i �nchin�m cet��ile noastre de la mare. 1216 02:10:58,201 --> 02:11:03,108 Dac� nu ne vom supune, ostile otomane vor fi �n cur�nd la hotarele Moldovei. 1217 02:11:05,715 --> 02:11:07,117 �n�l�ate st�p�ne. 1218 02:11:07,514 --> 02:11:11,509 Suntem al�turi de M�ria Ta, cu sufletul �i cu bra�ele noastre. 1219 02:11:13,012 --> 02:11:17,159 Cetele boiere�ti �i steagurile de viteji �i de r�ze�i sunt gata de lupt�, M�ria ta! 1220 02:11:17,645 --> 02:11:20,657 Eu vreau s� ridic�m �ntreaga �ar�, unchiule Vlaicu! 1221 02:11:21,916 --> 02:11:26,535 S� lupte al�turi de noi �i ��ranii de pe mo�iile domne�ti �i boiere�ti �i t�rgove�ii! 1222 02:11:31,321 --> 02:11:37,228 M�ria ta, �n fa�a unei o�tiri care a cucerit �mp�r��ia Bizan�ului 1223 02:11:38,251 --> 02:11:43,075 nu poate sta dec�t o alt� oaste, bine �ntocmit� de lefegii! 1224 02:11:43,798 --> 02:11:45,265 Eu �mi pun n�dejdea �n popor! 1225 02:11:46,887 --> 02:11:49,564 �ara e mai tare dec�t o�tile n�imite (pl�tite). 1226 02:11:49,565 --> 02:11:51,777 Acestea se �mpr�tie ca �i pulberile. 1227 02:11:52,442 --> 02:11:54,906 �ara e statornica �tiind c� �i ap�r� ale sale. 1228 02:11:55,445 --> 02:11:58,090 �i s� n-ai domnia ta nici o grij�, jup�ne Hudici 1229 02:11:59,156 --> 02:12:03,818 Vom face din cei pe care �nc� nu i-am chemat �n slujba ��rii osteni adev�ra�i! 1230 02:12:04,638 --> 02:12:07,841 S� nu gre�im, M�ria ta, d�nd prostimii o putere 1231 02:12:07,842 --> 02:12:11,742 care s-ar putea �ntoarce �ntr-o zi �mpotriva noastr�. 1232 02:12:11,842 --> 02:12:13,284 S� nu le d�m prilejul s-o fac�! 1233 02:12:15,118 --> 02:12:20,125 Mai sunt destui printre noi care uit� c� cei mul�i care robotesc sunt sarea p�m�ntului. 1234 02:12:21,986 --> 02:12:24,955 C�ndva la un osp�� am spus r�z�nd o prorocire: 1235 02:12:26,136 --> 02:12:30,055 cum c� va veni vremea c�nd va s� schimbe domnul Dumnezeu oaspe�ii Raiului 1236 02:12:31,326 --> 02:12:32,506 �i vor fi acolo numai boieri, 1237 02:12:33,762 --> 02:12:38,780 iar s�r�cimea se va bucura aici pe p�m�nt de bunurile vie�ii. 1238 02:12:48,708 --> 02:12:50,465 �ara crede �n M�ria ta �i te iube�te! 1239 02:12:51,664 --> 02:12:52,864 S� n-ai nici o grij�, st�p�ne! 1240 02:12:56,397 --> 02:13:00,514 M�ria ta, eu zic s� nu ridic�m �nc� gloatele de pe mo�iile noastre 1241 02:13:01,205 --> 02:13:02,605 Oamenii sunt acum la munca c�mpului 1242 02:13:03,254 --> 02:13:05,031 P�n� �n prim�vara nu avem a ne teme. 1243 02:13:05,842 --> 02:13:08,142 Dup� luptele grele pe care le-a avut �n Asia Uzun Hassan, 1244 02:13:08,654 --> 02:13:11,780 sultanului �i e greu s� trimit� oaste puternic� �mpotriva noastr�. 1245 02:13:12,586 --> 02:13:16,848 iar Soliman Pa�a, guvernatorul Rumeliei, lupt� acum cu ienicerii �i spahiii s�i 1246 02:13:16,849 --> 02:13:19,090 tocmai �n Albania, la cetatea Shkodra. 1247 02:13:19,799 --> 02:13:23,513 Dar achingiii lui Ali Beg sunt �n coasta noastr�, logofete Toma! 1248 02:13:24,027 --> 02:13:25,050 A�a este! 1249 02:13:31,793 --> 02:13:35,522 Iubi�ii mei sfetnici �i slujitori cu credin�a! 1250 02:13:37,178 --> 02:13:40,703 Putem l�sa Moldova, f�r� ap�rare, fie chiar pentru o clip� 1251 02:13:41,783 --> 02:13:45,048 acum c�nd potrivnicul nostru este cuceritorul Constantinopolului? 1252 02:13:45,583 --> 02:13:48,475 Asta nu se poate, M�ria Ta! 1253 02:13:51,225 --> 02:13:52,817 Asta nu se poate, M�ria Ta! 1254 02:13:54,213 --> 02:13:55,768 Du-ne la lupt�, M�ria ta! 1255 02:14:02,138 --> 02:14:03,658 Ne d�m �i via�a pentru �ara, m�ria ta! 1256 02:14:05,797 --> 02:14:07,016 Atunci poruncesc: 1257 02:14:10,013 --> 02:14:12,779 S� se ridice �ntreaga �ar�! 1258 02:14:13,503 --> 02:14:17,330 �i hot�r�sc c� to�i ��ranii, de pe mo�iile domne�ti �i boiere�ti 1259 02:14:18,045 --> 02:14:20,427 s� primeasc� arc, suli�a �i sabie 1260 02:14:21,454 --> 02:14:24,983 Iar c�nd vor veni la chemarea noastr� s� nu lipseasc� nim�nui acele arme 1261 02:14:25,953 --> 02:14:27,601 c�ci vor r�spunde cu capul! 1262 02:14:29,054 --> 02:14:31,689 V�rul nostru, parc�labul Duma �i vornicul Bode 1263 02:14:32,890 --> 02:14:37,533 vor alc�tui din gloatele de ��rani oastea cea mare a ��rii! 114120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.