Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,680 --> 00:00:12,076
His name is Lawrence Johnson.
2
00:00:12,100 --> 00:00:16,036
He was five years old when
he went missing 39 years ago.
3
00:00:16,060 --> 00:00:18,416
His best friend was his brother, Adam.
4
00:00:18,440 --> 00:00:21,020
His mother left this
country without closure.
5
00:00:23,360 --> 00:00:25,626
Would you like to take a guess
at who the lead detective was?
6
00:00:25,650 --> 00:00:27,126
Your father.
7
00:00:27,150 --> 00:00:30,426
These children are
gonna destroy your father
8
00:00:30,450 --> 00:00:32,410
and your legacy.
9
00:00:38,830 --> 00:00:41,330
You ok? You were in your own world.
10
00:00:42,630 --> 00:00:43,896
You wanna talk about it?
11
00:00:43,920 --> 00:00:47,010
No, it's nothing.
12
00:00:51,010 --> 00:00:53,510
So it's about sir.
13
00:00:56,220 --> 00:00:59,786
Ok, I won't push it.
14
00:00:59,810 --> 00:01:01,626
I gotta get back to a new case anyway.
15
00:01:01,650 --> 00:01:02,916
That defense won't build itself.
16
00:01:02,940 --> 00:01:04,796
But just know I'm here
17
00:01:04,820 --> 00:01:06,887
if ever you wanna talk, ok?
Consider my schedule cleared.
18
00:01:06,911 --> 00:01:08,796
Thank you.
19
00:01:08,820 --> 00:01:12,046
But, I wouldn't dream of
messing with your schedule.
20
00:01:12,070 --> 00:01:13,136
Wow.
21
00:01:13,160 --> 00:01:14,756
If I didn't know any better,
22
00:01:14,780 --> 00:01:16,516
I'd say ambitious women
are a trigger for you.
23
00:01:16,540 --> 00:01:18,016
No, that's... that's not what I meant.
24
00:01:18,040 --> 00:01:19,936
I'm kidding.
25
00:01:19,960 --> 00:01:21,766
But back to sir,
26
00:01:21,790 --> 00:01:24,316
there's actually something I
wanted to talk to you about.
27
00:01:24,340 --> 00:01:25,936
I'm listening.
28
00:01:25,960 --> 00:01:27,170
You first.
29
00:01:31,050 --> 00:01:33,050
We both should get back to work.
30
00:01:35,810 --> 00:01:37,350
Hey, maybe tomorrow.
31
00:01:46,360 --> 00:01:47,876
Hey, whoa, whoa, whoa. Hold on.
32
00:01:47,900 --> 00:01:49,466
No yawning.
33
00:01:49,490 --> 00:01:50,966
Reinforcements have arrived.
34
00:01:50,990 --> 00:01:52,530
Whoa.
35
00:01:54,200 --> 00:01:55,966
Ok.
36
00:01:55,990 --> 00:01:58,466
I thought you were still busy
configuring your old drone.
37
00:01:58,490 --> 00:02:00,766
Ok, see, that's how I know
you need this nourishment
38
00:02:00,790 --> 00:02:02,436
to boost your focus.
39
00:02:02,460 --> 00:02:04,936
Drone thing was two hours ago.
40
00:02:04,960 --> 00:02:07,816
My god. Zeke, why aren't you asleep?
41
00:02:07,840 --> 00:02:09,566
Because you need brain food
42
00:02:09,590 --> 00:02:12,090
to make it through your
long night of studying.
43
00:02:13,840 --> 00:02:16,090
Thank you.
44
00:02:17,760 --> 00:02:20,656
I'm sorry. I'm messing with your sleep.
45
00:02:20,680 --> 00:02:22,366
You really... you shouldn't have.
46
00:02:22,390 --> 00:02:25,376
No, lace, come on, it's just a snack.
47
00:02:25,400 --> 00:02:30,456
Yeah, except it isn't, you know?
48
00:02:30,480 --> 00:02:32,046
I mean, seriously, Zeke,
49
00:02:32,070 --> 00:02:33,376
what am I doing still living in your house?
50
00:02:33,400 --> 00:02:34,756
My concussion is healed,
51
00:02:34,780 --> 00:02:36,506
sir's in prison, Christian's dead.
52
00:02:36,530 --> 00:02:39,056
The place that my mom
found me is just waiting for me
53
00:02:39,080 --> 00:02:42,976
while I'm here royally
screwing up your vibe.
54
00:02:43,000 --> 00:02:46,896
No, you don't have to
worry about my vibe.
55
00:02:46,920 --> 00:02:48,476
Come on.
56
00:02:48,500 --> 00:02:50,566
If I wasn't here, you
and your friend, Shelly
57
00:02:50,590 --> 00:02:52,447
well, Shelly and I are not a thing.
58
00:02:52,471 --> 00:02:58,156
My point is thank you for
everything you've done.
59
00:02:58,180 --> 00:03:04,190
But maybe it's time for
me to stop taking up space.
60
00:03:14,240 --> 00:03:17,886
I just... I thought I
could forget, you know?
61
00:03:17,910 --> 00:03:19,636
But I just
62
00:03:19,660 --> 00:03:22,136
I can't get these seven
missing kids out of my head.
63
00:03:22,160 --> 00:03:23,846
It's been decades, Trent.
64
00:03:23,870 --> 00:03:26,596
If those children were
still alive as adults,
65
00:03:26,620 --> 00:03:28,356
they would have come forward by now.
66
00:03:28,380 --> 00:03:31,816
Even dead, gabi, their
families still deserve closure.
67
00:03:31,840 --> 00:03:33,856
I still need closure.
68
00:03:33,880 --> 00:03:37,170
If my father did wrong,
then he needs to pay.
69
00:03:38,550 --> 00:03:41,076
But I can't do this alone, gabi.
70
00:03:41,100 --> 00:03:43,076
Do you have any idea what
the department would do
71
00:03:43,100 --> 00:03:46,100
if they found out I was
investigating one of their own?
72
00:03:50,400 --> 00:03:52,126
Two conditions.
73
00:03:52,150 --> 00:03:55,546
One, my no communication
rule with sir stays in place.
74
00:03:55,570 --> 00:03:56,676
Of course.
75
00:03:56,700 --> 00:03:58,426
And two, full transparency,
76
00:03:58,450 --> 00:04:00,767
not just with me, but
with my entire team.
77
00:04:00,791 --> 00:04:02,216
Understood.
78
00:04:02,240 --> 00:04:03,926
Ok.
79
00:04:03,950 --> 00:04:06,620
Consider yourself a client.
80
00:04:09,380 --> 00:04:11,186
- Thank you.
- Don't thank me.
81
00:04:11,210 --> 00:04:14,396
If sir is right, what we find
could change everything.
82
00:04:14,420 --> 00:04:18,010
Not just with you, but
your family, the dcpd.
83
00:04:20,760 --> 00:04:22,390
I need to know.
84
00:04:29,480 --> 00:04:34,070
Ok. Bagels, pastries, coffee.
85
00:04:35,570 --> 00:04:37,200
Flyers have been printed.
86
00:04:39,280 --> 00:04:41,950
Margaret, where are the napkins?
87
00:04:43,160 --> 00:04:44,386
- Margaret.
- What?
88
00:04:44,410 --> 00:04:45,387
Napkins?
89
00:04:45,411 --> 00:04:47,766
I... I don't know.
90
00:04:47,790 --> 00:04:49,726
You ready?
91
00:04:49,750 --> 00:04:51,856
What's this? A list of volunteers?
92
00:04:51,880 --> 00:04:52,880
No, wait, wait.
93
00:04:54,090 --> 00:04:59,066
Margaret, what... Helena, Janet, Robert?
94
00:04:59,090 --> 00:05:00,776
My parents?
95
00:05:00,800 --> 00:05:02,406
Well, they all had access
to a key to the house.
96
00:05:02,430 --> 00:05:04,196
Just hear me out, ok?
97
00:05:04,220 --> 00:05:08,116
Jamie's favorite train
disappeared after he was taken,
98
00:05:08,140 --> 00:05:10,116
which means the
kidnappers had to have a key.
99
00:05:10,140 --> 00:05:11,916
No, we do not know that.
100
00:05:11,940 --> 00:05:13,797
It's also possible that the
girls could have taken it
101
00:05:13,821 --> 00:05:16,456
and lost it or that Jamie
had it and you forgot.
102
00:05:16,480 --> 00:05:18,466
In grief, we don't always
remember things correctly.
103
00:05:18,490 --> 00:05:20,990
I know that I saw it in his room!
104
00:05:22,570 --> 00:05:25,056
Margaret, just do me
a favor and hide this.
105
00:05:25,080 --> 00:05:26,466
Half the people on that list
106
00:05:26,490 --> 00:05:28,056
are coming here right now to volunteer.
107
00:05:28,080 --> 00:05:30,766
We're all looking for Jamie.
108
00:05:30,790 --> 00:05:32,670
They're not the enemy.
109
00:05:42,760 --> 00:05:44,616
I didn't mean to sneak up on you.
110
00:05:44,640 --> 00:05:47,560
I... I was just wanting to make
sure that you were comfortable.
111
00:05:49,680 --> 00:05:50,906
Sensitive case.
112
00:05:50,930 --> 00:05:53,286
Designated Jamie safe area?
113
00:05:53,310 --> 00:05:54,956
- I'm good.
- Ok.
114
00:05:54,980 --> 00:05:56,360
I'll... I'll see you in a bit.
115
00:06:00,900 --> 00:06:02,376
You just can't help but snoop, can you?
116
00:06:02,400 --> 00:06:04,466
You know what?
117
00:06:04,490 --> 00:06:06,200
Fine.
118
00:06:12,460 --> 00:06:14,306
You drew this?
119
00:06:14,330 --> 00:06:16,436
What? It's... it's beautiful.
120
00:06:16,460 --> 00:06:18,106
You have a real talent.
121
00:06:18,130 --> 00:06:20,236
Well, I guess in 13
years, you can learn a lot.
122
00:06:20,260 --> 00:06:23,350
I see. So someone
taught you how to do this?
123
00:06:25,390 --> 00:06:27,696
- Well...
- Margaret, we need you.
124
00:06:27,720 --> 00:06:29,350
It's time.
125
00:06:38,480 --> 00:06:39,796
Thank you all for doing this.
126
00:06:39,820 --> 00:06:42,416
And thank you for your discretion.
127
00:06:42,440 --> 00:06:44,926
Now to bring you up to
speed, there are seven
128
00:06:44,950 --> 00:06:46,426
the photo on the far left
129
00:06:46,450 --> 00:06:48,006
is Lawrence Johnson, five years old.
130
00:06:48,030 --> 00:06:49,966
He was featured in the
article sir sent to gabi.
131
00:06:49,990 --> 00:06:51,636
Gabi had us start preliminary digging
132
00:06:51,660 --> 00:06:55,016
right after she learned
about this from sir.
133
00:06:55,040 --> 00:06:57,436
Ok, I guess you guys are the ones
134
00:06:57,460 --> 00:06:59,066
bringing me up to speed.
135
00:06:59,090 --> 00:07:00,726
So Lawrence was the only
child we had a name for.
136
00:07:00,750 --> 00:07:01,986
His mother, Danielle,
was deported back to Haiti
137
00:07:02,010 --> 00:07:03,657
soon after he went missing.
138
00:07:03,681 --> 00:07:05,816
Unfortunately, she died in 1987
139
00:07:05,840 --> 00:07:07,696
without ever knowing
what happened to her son.
140
00:07:07,720 --> 00:07:09,736
Wait, he had a brother,
Adam. Anything on him?
141
00:07:09,760 --> 00:07:11,196
No luck so far.
142
00:07:11,220 --> 00:07:12,996
Now, according to sir, all these children
143
00:07:13,020 --> 00:07:16,166
were taken from southeast D.C. in 1984.
144
00:07:16,190 --> 00:07:17,916
We pulled all the yearbooks
145
00:07:17,940 --> 00:07:19,956
from every school in the area that year,
146
00:07:19,980 --> 00:07:21,956
and were able to ID one other child.
147
00:07:21,980 --> 00:07:24,926
Enrico Teodoro, nickname Teddy.
148
00:07:24,950 --> 00:07:27,052
He was taken when
he was ten years old,
149
00:07:27,076 --> 00:07:28,756
went to the same school as Lawrence.
150
00:07:28,780 --> 00:07:30,716
As for the rest,
151
00:07:30,740 --> 00:07:31,846
I've still got a mountain
of yearbooks to go through.
152
00:07:31,870 --> 00:07:33,226
All right, all hands on deck
153
00:07:33,250 --> 00:07:34,227
to help Zeke with those yearbooks.
154
00:07:34,251 --> 00:07:35,596
Trent with me.
155
00:07:35,620 --> 00:07:37,186
We need to track down the reporter
156
00:07:37,210 --> 00:07:38,187
who wrote the original
article 40 years ago.
157
00:07:38,211 --> 00:07:39,856
Janet Tyson.
158
00:07:39,880 --> 00:07:41,840
She's 81, lives in a
retirement home in Maryland.
159
00:07:43,840 --> 00:07:47,316
Thank you.
160
00:07:47,340 --> 00:07:49,866
He's very strong, you know.
161
00:07:49,890 --> 00:07:51,196
Handsome, too.
162
00:07:51,220 --> 00:07:53,116
Yes. Yes, he is.
163
00:07:53,140 --> 00:07:55,076
Well, not as handsome
as my late husband.
164
00:07:55,100 --> 00:07:56,996
He was dapper.
165
00:07:57,020 --> 00:07:59,876
Now, you have questions about who?
166
00:07:59,900 --> 00:08:01,456
About a little boy.
167
00:08:01,480 --> 00:08:02,796
Lawrence Johnson.
168
00:08:02,820 --> 00:08:04,256
You remember him?
169
00:08:04,280 --> 00:08:08,086
I could never forget his sweet face.
170
00:08:08,110 --> 00:08:11,386
When he went missing, I
wrote an article about him.
171
00:08:11,410 --> 00:08:14,136
Now, I usually wrote about politics,
172
00:08:14,160 --> 00:08:16,636
but when Lawrence's
mother came to me,
173
00:08:16,660 --> 00:08:19,056
I knew that if I didn't write that article,
174
00:08:19,080 --> 00:08:20,726
nobody else would.
175
00:08:20,750 --> 00:08:23,686
Mrs. Tyson, in the course
of writing this article,
176
00:08:23,710 --> 00:08:25,646
did you, reach out to the police?
177
00:08:25,670 --> 00:08:29,816
Of course. I... I spoke
to their lead investigator.
178
00:08:29,840 --> 00:08:32,026
What was his name?
179
00:08:32,050 --> 00:08:34,286
- James Trent.
- Bingo.
180
00:08:34,310 --> 00:08:36,996
He refused to go on the record,
181
00:08:37,020 --> 00:08:40,337
but he intimated that other
children had gone missing.
182
00:08:40,361 --> 00:08:43,126
And I... I said as much in my article,
183
00:08:43,150 --> 00:08:44,546
but my editor took it out
184
00:08:44,570 --> 00:08:46,836
and refused to publish my follow-up.
185
00:08:46,860 --> 00:08:48,256
Your follow-up about what?
186
00:08:48,280 --> 00:08:50,410
About Lawrence's brother, Adam.
187
00:08:51,870 --> 00:08:54,216
Wait, what? Adam went missing, too?
188
00:08:54,240 --> 00:08:56,136
Yeah. This is him.
189
00:08:56,160 --> 00:08:58,726
And my editor was sure
190
00:08:58,750 --> 00:09:01,686
that the mother was
lying to avoid deportation.
191
00:09:01,710 --> 00:09:03,646
But I talked to her
192
00:09:03,670 --> 00:09:06,840
and I knew, I knew she wasn't lying.
193
00:09:07,840 --> 00:09:09,760
Just one more question.
194
00:09:15,970 --> 00:09:17,786
Answer it.
195
00:09:17,810 --> 00:09:19,326
Gabi.
196
00:09:19,350 --> 00:09:21,480
- Excuse us.
- I promised you I wouldn't
197
00:09:23,520 --> 00:09:25,916
- this is the D.C.
- Central detention facility.
198
00:09:25,940 --> 00:09:28,756
You have a call from... Hugh Evans.
199
00:09:28,780 --> 00:09:31,386
To accept, press
200
00:09:31,410 --> 00:09:34,580
detective Trent, put Gabrielle on.
201
00:09:36,540 --> 00:09:38,580
You're already on the
phone, Gabrielle, aren't you?
202
00:09:40,410 --> 00:09:43,606
I must say I'm disappointed.
203
00:09:43,630 --> 00:09:44,686
Took you longer than I thought
204
00:09:44,710 --> 00:09:46,186
to take this first step,
205
00:09:46,210 --> 00:09:48,236
but you are finally on the path
206
00:09:48,260 --> 00:09:50,196
to learning the truth
about your heavy boots
207
00:09:50,220 --> 00:09:53,406
and his father.
208
00:09:53,430 --> 00:09:56,406
Of course, if you want
to skip to the ending,
209
00:09:56,430 --> 00:09:59,786
just come and see me.
210
00:09:59,810 --> 00:10:01,890
That is never gonna happen.
211
00:10:12,860 --> 00:10:14,796
I don't understand. Sir is in jail.
212
00:10:14,820 --> 00:10:16,136
How could he have known?
213
00:10:16,160 --> 00:10:18,176
The receptionist from the facility
214
00:10:18,200 --> 00:10:20,556
admitted to being given
a $1,000 ten days ago
215
00:10:20,580 --> 00:10:22,186
along with a note that said
216
00:10:22,210 --> 00:10:24,436
to contact sir if I ever showed up.
217
00:10:24,460 --> 00:10:25,817
Ten days ago, sir was in jail.
218
00:10:25,841 --> 00:10:27,476
So it must have been Christian.
219
00:10:27,500 --> 00:10:29,276
His last assignment before he jumped.
220
00:10:29,300 --> 00:10:31,106
I'm trying to get to the
bottom of who on the inside
221
00:10:31,130 --> 00:10:33,276
is letting sir receive any
communications at this point,
222
00:10:33,300 --> 00:10:36,116
but it's tough without tipping
off the dcpd to this case.
223
00:10:36,140 --> 00:10:39,406
We have more important
things to worry about than sir.
224
00:10:39,430 --> 00:10:42,576
We need to finish iding these children.
225
00:10:42,600 --> 00:10:44,246
Margaret, you ok?
226
00:10:44,270 --> 00:10:46,286
I'm... I'm fine.
227
00:10:46,310 --> 00:10:47,786
It's just that Jamie
left a little while ago
228
00:10:47,810 --> 00:10:49,756
and didn't tell me and he's not back yet.
229
00:10:49,780 --> 00:10:51,756
But... but I'm... I'm fine.
230
00:10:51,780 --> 00:10:53,256
He's 20 years old.
231
00:10:53,280 --> 00:10:55,716
Hey, you and Jamie
have made progress.
232
00:10:55,740 --> 00:10:57,846
He'll come back.
233
00:10:57,870 --> 00:10:59,972
Where are we on the rest of the kids?
234
00:10:59,996 --> 00:11:01,886
Zeke is looking into the others,
235
00:11:01,910 --> 00:11:04,686
but from the yearbooks, we
were able to ID Alejandra rojas.
236
00:11:04,710 --> 00:11:05,857
She's from Venezuela.
237
00:11:05,881 --> 00:11:07,356
And just like me,
238
00:11:07,380 --> 00:11:09,396
Alejandra was only
seven when she was taken.
239
00:11:09,420 --> 00:11:12,276
That's four kids, all from other countries.
240
00:11:12,300 --> 00:11:14,407
All taken just before their
parents were deported,
241
00:11:14,431 --> 00:11:16,446
all attending the same school.
242
00:11:16,470 --> 00:11:18,576
That's the connective tissue.
243
00:11:18,600 --> 00:11:22,406
I need everything on teachers,
janitors, cafeteria workers,
244
00:11:22,430 --> 00:11:24,496
any and everyone who had access
245
00:11:24,520 --> 00:11:26,746
to these children at the school.
246
00:11:26,770 --> 00:11:28,376
Two years before these
children went missing,
247
00:11:28,400 --> 00:11:29,876
the supreme court handed down
248
00:11:29,900 --> 00:11:32,336
a landmark ruling in plyler versus Doe,
249
00:11:32,360 --> 00:11:34,046
which struck down a statute
250
00:11:34,070 --> 00:11:37,296
denying educational funding
to undocumented students.
251
00:11:37,320 --> 00:11:39,096
Guess who didn't want
undocumented students
252
00:11:39,120 --> 00:11:41,386
anywhere near his school?
253
00:11:41,410 --> 00:11:43,580
The damn principal.
254
00:11:44,870 --> 00:11:47,556
Sir, it's a simple question.
255
00:11:47,580 --> 00:11:50,816
Do you or do you not
recognize these children?
256
00:11:50,840 --> 00:11:52,146
These four?
257
00:11:52,170 --> 00:11:55,146
Yes. They attended my school.
258
00:11:55,170 --> 00:11:56,906
But these others?
259
00:11:56,930 --> 00:11:58,537
Principal Reynolds, you
are on record speaking out
260
00:11:58,561 --> 00:12:01,116
against the funding for
undocumented students.
261
00:12:01,140 --> 00:12:04,956
I spoke up because my
school was already underfunded.
262
00:12:04,980 --> 00:12:07,166
I didn't know what I
was gonna be getting,
263
00:12:07,190 --> 00:12:11,036
whether these kids could
speak English or do math.
264
00:12:11,060 --> 00:12:13,706
But these four were exceptional.
265
00:12:13,730 --> 00:12:18,006
The Johnson brothers,
both of them, brilliant.
266
00:12:18,030 --> 00:12:21,176
Adam would stay late after
school teaching himself Latin.
267
00:12:21,200 --> 00:12:24,306
Lawrence could do his
time tables when he was five.
268
00:12:24,330 --> 00:12:26,726
Teddy was a musical prodigy.
269
00:12:26,750 --> 00:12:27,750
And Alejandra...
270
00:12:29,250 --> 00:12:30,896
That young lady could write poems
271
00:12:30,920 --> 00:12:34,026
that would bring tears
to an old man's eyes.
272
00:12:34,050 --> 00:12:36,566
Do you know what
happened to these children?
273
00:12:36,590 --> 00:12:38,316
All I know is
274
00:12:38,340 --> 00:12:41,590
my school became a darker
place without their light.
275
00:12:50,650 --> 00:12:52,036
Where's dhan?
276
00:12:52,060 --> 00:12:53,706
Apparently tracking
down some secret lead.
277
00:12:53,730 --> 00:12:56,086
But the good news is we
ID'd the last three children.
278
00:12:56,110 --> 00:12:58,006
Haben, nyabil, and Brandon.
279
00:12:58,030 --> 00:12:59,796
- Same school?
- That's the twist.
280
00:12:59,820 --> 00:13:01,966
These three went to
three different schools.
281
00:13:01,990 --> 00:13:03,756
But the rest of the mo remains the same.
282
00:13:03,780 --> 00:13:06,530
All exceptional students
from undocumented parents.
283
00:13:10,210 --> 00:13:12,146
We need to find where they intersected.
284
00:13:12,170 --> 00:13:14,436
I need the details of their lives.
285
00:13:14,460 --> 00:13:17,486
I tracked someone down
who can help with some of that.
286
00:13:17,510 --> 00:13:20,276
Ms. Mosely, I can't thank you enough.
287
00:13:20,300 --> 00:13:22,736
39 years I have searched
288
00:13:22,760 --> 00:13:26,366
for my daughter, haben, by myself.
289
00:13:26,390 --> 00:13:28,656
Now, finally, I am not alone.
290
00:13:28,680 --> 00:13:32,416
No, you are not alone,
arsema, I promise.
291
00:13:32,440 --> 00:13:34,706
Forgive me. I thought you were deported.
292
00:13:34,730 --> 00:13:36,376
How are you in Indianapolis?
293
00:13:36,400 --> 00:13:37,876
I am here legally,
294
00:13:37,900 --> 00:13:40,126
but that was not always the case.
295
00:13:40,150 --> 00:13:44,046
In 1982, I first came to
this country to visit family.
296
00:13:44,070 --> 00:13:47,266
I stayed because as
much as I love Eritrea,
297
00:13:47,290 --> 00:13:49,607
at the time, it couldn't give
me and haben what we needed.
298
00:13:49,631 --> 00:13:51,136
We understand.
299
00:13:51,160 --> 00:13:53,016
You did what you had
to for your daughter.
300
00:13:53,040 --> 00:13:55,816
The authorities found out, didn't they?
301
00:13:55,840 --> 00:13:59,736
Yes, and we were set to be deported.
302
00:13:59,760 --> 00:14:04,816
But just before we were to
leave, haben disappeared.
303
00:14:04,840 --> 00:14:06,196
Did you report her missing?
304
00:14:06,220 --> 00:14:07,696
Of course!
305
00:14:07,720 --> 00:14:09,696
And spoke to a detective Trent.
306
00:14:09,720 --> 00:14:12,166
He listened, but then two days later,
307
00:14:12,190 --> 00:14:14,416
I was deported anyway.
308
00:14:14,440 --> 00:14:17,916
It took me over ten
years, but I finally returned.
309
00:14:17,940 --> 00:14:20,506
I know it sounds crazy
that I'm still searching
310
00:14:20,530 --> 00:14:24,756
after all this time, but
she has to still be alive.
311
00:14:24,780 --> 00:14:26,660
My heart
312
00:14:29,040 --> 00:14:32,556
if she were dead, it would have stopped.
313
00:14:32,580 --> 00:14:35,306
Anything more you
can tell us about haben?
314
00:14:35,330 --> 00:14:37,396
Any detail could be the missing clue.
315
00:14:37,420 --> 00:14:38,566
Before I was deported,
316
00:14:38,590 --> 00:14:40,236
I put everything haben owned
317
00:14:40,260 --> 00:14:42,606
in a storage locker in D.C.
318
00:14:42,630 --> 00:14:45,486
I wanted it safe until I came back.
319
00:14:45,510 --> 00:14:48,800
I pray somehow you find
some detail that I missed.
320
00:14:52,430 --> 00:14:54,036
Where have you been?
321
00:14:54,060 --> 00:14:55,876
Lacey and Margaret are on
the way to a storage locker.
322
00:14:55,900 --> 00:14:57,246
Gabi, we need to talk.
323
00:14:57,270 --> 00:14:58,626
No. We don't have time for this.
324
00:14:58,650 --> 00:15:00,166
- Just spit it out.
- All right.
325
00:15:00,190 --> 00:15:01,336
It was bugging me how
sir even found out about
326
00:15:01,360 --> 00:15:02,416
these cases in the first place.
327
00:15:02,440 --> 00:15:04,006
He wanted leverage against me.
328
00:15:04,030 --> 00:15:05,546
He could have found
something more recent.
329
00:15:05,570 --> 00:15:07,176
Instead, he has photos, case information
330
00:15:07,200 --> 00:15:08,886
from almost 40 years ago?
331
00:15:08,910 --> 00:15:10,556
We need to dust the photos for prints.
332
00:15:10,580 --> 00:15:11,926
I already did.
333
00:15:11,950 --> 00:15:13,596
Called in a favor with an FBI friend.
334
00:15:13,620 --> 00:15:16,226
The only prints other than sir's and yours
335
00:15:16,250 --> 00:15:18,606
belong to your father.
336
00:15:18,630 --> 00:15:20,316
How is that even possible?
337
00:15:20,340 --> 00:15:21,896
It's possible because
338
00:15:21,920 --> 00:15:23,396
Hugh Evans stole those
photos from my house.
339
00:15:23,420 --> 00:15:24,960
Dad?
340
00:15:32,100 --> 00:15:35,036
Dad, all I'm doing is what you taught me.
341
00:15:35,060 --> 00:15:37,326
I am following where the evidence leads.
342
00:15:37,350 --> 00:15:39,560
If you wanna help your
son, tell the damn truth.
343
00:15:41,360 --> 00:15:44,922
In 1984, your mom and I
were preparing to start a family.
344
00:15:44,946 --> 00:15:47,296
Now, believe me, knowing I
was about to become a father,
345
00:15:47,320 --> 00:15:49,006
nobody wanted to solve
this case more than me.
346
00:15:49,030 --> 00:15:51,806
Cases, plural. Seven kids.
347
00:15:51,830 --> 00:15:53,516
I know.
348
00:15:53,540 --> 00:15:55,266
It quickly became clear
that we were dealing with
349
00:15:55,290 --> 00:15:57,096
a serial something.
350
00:15:57,120 --> 00:15:58,766
A witness told me the last time
351
00:15:58,790 --> 00:16:00,516
they saw Lawrence's brother,
Adam, was at a toy store
352
00:16:00,540 --> 00:16:02,566
owned by a guy named Walter Dawkins.
353
00:16:02,590 --> 00:16:04,942
Did he have a record?
Ties to any of the other kids?
354
00:16:04,966 --> 00:16:07,486
No, no, but I could tell he
was... he was hiding something,
355
00:16:07,510 --> 00:16:09,026
you know?
356
00:16:09,050 --> 00:16:11,406
So I got a warrant,
and we found the coat
357
00:16:11,430 --> 00:16:12,986
that Adam was wearing
the day he went missing.
358
00:16:13,010 --> 00:16:14,616
But nothing from the other kids?
359
00:16:14,640 --> 00:16:17,366
No, but we did find
200 grams of cocaine,
360
00:16:17,390 --> 00:16:20,980
which was enough to put
him away for a long, long time.
361
00:16:22,230 --> 00:16:23,876
What about the photos?
362
00:16:23,900 --> 00:16:25,796
If you knew Dawkins did
it, why'd you keep them?
363
00:16:25,820 --> 00:16:27,966
Dawkins swore he was innocent.
364
00:16:27,990 --> 00:16:29,466
So I kept the photos
365
00:16:29,490 --> 00:16:31,006
in case any other children went missing.
366
00:16:31,030 --> 00:16:32,966
But none did?
367
00:16:32,990 --> 00:16:34,516
No.
368
00:16:34,540 --> 00:16:36,726
You know, you should
have trusted your department,
369
00:16:36,750 --> 00:16:38,806
instead of this outsider.
370
00:16:38,830 --> 00:16:40,306
He was trying to protect you.
371
00:16:40,330 --> 00:16:43,356
I don't need protection.
372
00:16:43,380 --> 00:16:45,526
Mallory is pissed. Go handle that.
373
00:16:45,550 --> 00:16:47,316
How could he possibly know?
374
00:16:47,340 --> 00:16:48,470
I told him.
375
00:16:59,850 --> 00:17:01,456
Ok, so?
376
00:17:01,480 --> 00:17:03,126
This is everything we
found at the storage unit.
377
00:17:03,150 --> 00:17:04,956
We'll get to that in a minute. Margaret?
378
00:17:04,980 --> 00:17:06,666
Well, the feed from your
office was cutting in and out,
379
00:17:06,690 --> 00:17:08,586
but there was no indication
that Trent sr. Was lying.
380
00:17:08,610 --> 00:17:10,886
But he's been telling
the story for 39 years,
381
00:17:10,910 --> 00:17:13,846
and after that long, he may
actually believe it to be true.
382
00:17:13,870 --> 00:17:16,056
Yeah, well, Trent is tracking
down Walter Dawkins now,
383
00:17:16,080 --> 00:17:18,726
so we should have the
other side of the story soon.
384
00:17:18,750 --> 00:17:21,766
Any chance that, that Jamie showed up?
385
00:17:21,790 --> 00:17:23,766
No. But he will.
386
00:17:23,790 --> 00:17:26,356
We already checked the first two boxes.
387
00:17:26,380 --> 00:17:28,776
There were some
beautiful ballet slippers,
388
00:17:28,800 --> 00:17:30,406
stuffed animal.
389
00:17:30,430 --> 00:17:32,072
Haben was just a regular girl
390
00:17:32,096 --> 00:17:34,116
with her whole life ahead of her.
391
00:17:34,140 --> 00:17:36,576
We found a vhs tape,
dropped it off at Zeke's
392
00:17:36,600 --> 00:17:38,040
to see what he could pull off of it.
393
00:17:39,180 --> 00:17:41,140
That's Trent. He found Dawkins.
394
00:17:48,280 --> 00:17:50,006
All right, using this upscaling algorithm,
395
00:17:50,030 --> 00:17:51,966
we should be able to increase resolution,
396
00:17:51,990 --> 00:17:54,410
but it takes time.
397
00:17:56,870 --> 00:17:58,306
What's with the suitcase?
398
00:17:58,330 --> 00:17:59,846
I know you're not going anywhere.
399
00:17:59,870 --> 00:18:02,516
Right, Lacey...
400
00:18:02,540 --> 00:18:05,290
Lacey's moving out, getting her life back.
401
00:18:06,920 --> 00:18:08,986
How do you feel about that?
402
00:18:09,010 --> 00:18:12,526
Honestly, I... I don't want her to go.
403
00:18:12,550 --> 00:18:15,276
You know, she's... she's good company.
404
00:18:15,300 --> 00:18:17,236
Seriously?
405
00:18:17,260 --> 00:18:18,406
That's... that's the best you got?
406
00:18:18,430 --> 00:18:24,430
I mean... This past month
having her here, when
407
00:18:26,110 --> 00:18:30,586
when she's around,
everything just feels... Open.
408
00:18:30,610 --> 00:18:32,876
Brighter, you know? Like
409
00:18:32,900 --> 00:18:34,650
like anything's possible.
410
00:18:37,450 --> 00:18:39,056
Come on, man. Enough with the smirk.
411
00:18:39,080 --> 00:18:42,016
That was a genuine smile, my friend.
412
00:18:42,040 --> 00:18:43,766
Ethan did the same for me.
413
00:18:43,790 --> 00:18:45,146
Showed me there was something bigger,
414
00:18:45,170 --> 00:18:48,186
something better out there.
415
00:18:48,210 --> 00:18:50,646
Look, all I know is if you're lucky enough
416
00:18:50,670 --> 00:18:53,670
to find someone who does
that for you, don't let them go.
417
00:18:56,050 --> 00:18:57,800
Video's ready.
418
00:19:05,230 --> 00:19:06,626
I'm not seeing haben,
419
00:19:06,650 --> 00:19:09,086
so I'm guessing she's
behind the camera.
420
00:19:09,110 --> 00:19:12,876
Hold on, let me see if I
can clear up these photos.
421
00:19:12,900 --> 00:19:14,296
That's nyabil.
422
00:19:14,320 --> 00:19:17,296
That's Brandon and that's Alejandra.
423
00:19:17,320 --> 00:19:18,676
Zeke, wherever this was filmed,
424
00:19:18,700 --> 00:19:20,176
that's what connects our victims.
425
00:19:20,200 --> 00:19:22,700
Yeah, but where is it and what is it?
426
00:19:26,080 --> 00:19:28,790
Evans, you have a visitor.
427
00:19:55,570 --> 00:19:57,426
Clearly not who you were expecting.
428
00:19:57,450 --> 00:19:59,256
Allow me to formally introduce myself.
429
00:19:59,280 --> 00:20:02,216
I know who you are.
430
00:20:02,240 --> 00:20:03,976
Do you?
431
00:20:04,000 --> 00:20:08,170
You are the woman my
brother Christian allegedly shot.
432
00:20:09,540 --> 00:20:12,130
Some say he was acting on your orders.
433
00:20:15,050 --> 00:20:16,816
- I'm Heather toll in.
- What do you want?
434
00:20:16,840 --> 00:20:19,736
This is the part where
you shut up and listen...
435
00:20:19,760 --> 00:20:21,760
If you're as smart as
everyone says you are.
436
00:20:28,770 --> 00:20:30,586
Adam Johnson.
437
00:20:30,610 --> 00:20:33,756
His jacket found in your store.
438
00:20:33,780 --> 00:20:35,586
Why'd you keep it?
439
00:20:35,610 --> 00:20:39,466
Was his jacket a memento,
trophy after you killed him?
440
00:20:39,490 --> 00:20:41,386
It's been four decades.
441
00:20:41,410 --> 00:20:44,636
That's a lot of guilt to
carry around, isn't it?
442
00:20:44,660 --> 00:20:48,306
39 years and still nothing changes.
443
00:20:48,330 --> 00:20:50,436
These poor kids never had a chance
444
00:20:50,460 --> 00:20:52,816
because y'all wouldn't listen.
445
00:20:52,840 --> 00:20:55,237
I'm gonna say the same
thing now that I said back then.
446
00:20:55,261 --> 00:20:57,236
I didn't hurt no kids!
447
00:20:57,260 --> 00:20:59,906
Hey, hey, hey.
448
00:20:59,930 --> 00:21:02,366
I can't speak for the police
you've dealt with in the past,
449
00:21:02,390 --> 00:21:06,060
but I assure you, I am listening.
450
00:21:09,560 --> 00:21:12,336
Adam used to stop by my shop,
451
00:21:12,360 --> 00:21:14,336
a toy shop, from time to time.
452
00:21:14,360 --> 00:21:15,416
So he was a customer?
453
00:21:15,440 --> 00:21:17,966
No, a customer has money.
454
00:21:17,990 --> 00:21:21,256
Adam was like... like Oliver twist.
455
00:21:21,280 --> 00:21:24,466
I remember for his birthday once,
456
00:21:24,490 --> 00:21:26,346
I gave him an action figure.
457
00:21:26,370 --> 00:21:30,096
The packaging was all
broken, so I couldn't sell it.
458
00:21:30,120 --> 00:21:32,726
Man, you should have seen his face.
459
00:21:32,750 --> 00:21:34,516
The day Adam went missing,
460
00:21:34,540 --> 00:21:36,186
the two of you were seen arguing.
461
00:21:36,210 --> 00:21:37,646
We weren't arguing.
462
00:21:37,670 --> 00:21:39,276
Adam came to me
'cause he was frightened.
463
00:21:39,300 --> 00:21:40,986
Ok. Frightened of who?
464
00:21:41,010 --> 00:21:42,986
He didn't give me a name.
465
00:21:43,010 --> 00:21:44,576
But Adam told me that
466
00:21:44,600 --> 00:21:46,616
the man offered to
reunite him with his brother.
467
00:21:46,640 --> 00:21:48,906
So this happened after
his brother went missing?
468
00:21:48,930 --> 00:21:51,166
He was certain that
the man had seen him,
469
00:21:51,190 --> 00:21:54,336
so we swapped out
his jacket for a new one
470
00:21:54,360 --> 00:21:55,502
to use as a disguise.
471
00:21:55,526 --> 00:21:57,166
I gave him some money.
472
00:21:57,190 --> 00:21:59,006
And I told him to wait there.
473
00:21:59,030 --> 00:22:01,506
I went out, checked around
to make sure that it was safe
474
00:22:01,530 --> 00:22:04,636
for him to go back to
where he was staying.
475
00:22:04,660 --> 00:22:09,370
And when I came back,
he was already gone.
476
00:22:11,870 --> 00:22:17,106
I never... I never saw
him again after that.
477
00:22:17,130 --> 00:22:20,526
What about the drugs we found?
478
00:22:20,550 --> 00:22:23,390
Let me guess. They were planted, right?
479
00:22:26,470 --> 00:22:31,600
If I'm free to go, I'd like to leave.
480
00:22:36,060 --> 00:22:38,876
Thank you. Thank you for listening.
481
00:22:38,900 --> 00:22:41,110
And for not giving up on those kids.
482
00:22:45,660 --> 00:22:46,886
Trent also believes him.
483
00:22:46,910 --> 00:22:48,426
According to Trent, sr.,
484
00:22:48,450 --> 00:22:50,806
Dawkins' story hasn't
changed since 1984.
485
00:22:50,830 --> 00:22:52,636
Except back then, the police didn't buy it.
486
00:22:52,660 --> 00:22:54,306
All right, I've been going over this.
487
00:22:54,330 --> 00:22:56,606
And what if the man who
offered to reunite Adam
488
00:22:56,630 --> 00:22:58,776
with his brother was telling the truth?
489
00:22:58,800 --> 00:23:01,106
What if, like Jamie,
these kids were taken
490
00:23:01,130 --> 00:23:03,566
by a family and still alive?
491
00:23:03,590 --> 00:23:05,026
No.
492
00:23:05,050 --> 00:23:06,816
I mean, why wouldn't
they come forward?
493
00:23:06,840 --> 00:23:08,786
Why wait all this time?
494
00:23:08,810 --> 00:23:11,036
I mean, why did Jamie?
495
00:23:11,060 --> 00:23:13,326
And why does he
keep disappearing still?
496
00:23:13,350 --> 00:23:15,956
Margaret, Jamie came back.
497
00:23:15,980 --> 00:23:19,996
It may have taken 13
years, but Jamie came back.
498
00:23:20,020 --> 00:23:23,876
You really think the lost
seven could still be alive?
499
00:23:23,900 --> 00:23:26,006
They could have been
lied to, like sir lied to me,
500
00:23:26,030 --> 00:23:27,346
told me my dad didn't want me anymore
501
00:23:27,370 --> 00:23:29,216
and had moved on without me.
502
00:23:29,240 --> 00:23:32,556
Like Jamie's captors must
have said to him time and again.
503
00:23:32,580 --> 00:23:34,346
That may be what took Jamie so long,
504
00:23:34,370 --> 00:23:36,646
why the lost seven never did,
505
00:23:36,670 --> 00:23:38,686
not to mention their immigration status.
506
00:23:38,710 --> 00:23:40,476
Well, we need to find
them and tell them the truth.
507
00:23:40,500 --> 00:23:41,646
Call Zeke.
508
00:23:41,670 --> 00:23:42,647
Tell him we need age progressions
509
00:23:42,671 --> 00:23:44,486
on all seven children.
510
00:23:44,510 --> 00:23:46,356
Hey.
511
00:23:46,380 --> 00:23:48,010
Jamie's back.
512
00:23:50,510 --> 00:23:52,576
It was just a few hours.
Why is it such a big deal?
513
00:23:52,600 --> 00:23:54,326
All I'm asking is that next time, you
514
00:23:54,350 --> 00:23:56,166
what? I raise my hand
and ask you for permission?
515
00:23:56,190 --> 00:23:57,797
Look, you were busy,
and I needed new clothes.
516
00:23:57,821 --> 00:23:59,536
Let's not make a federal case out of this.
517
00:23:59,560 --> 00:24:01,086
Well, what's wrong with
the clothes that I bought you?
518
00:24:01,110 --> 00:24:03,166
It's just not me, ok?
519
00:24:03,190 --> 00:24:04,466
I mean, maybe they were when I was six,
520
00:24:04,490 --> 00:24:05,910
but I'm not that kid anymore.
521
00:24:09,490 --> 00:24:13,016
Sorry. I didn't mean that.
522
00:24:13,040 --> 00:24:16,726
Wait, these clothes aren't new.
523
00:24:16,750 --> 00:24:18,556
You went back.
524
00:24:18,580 --> 00:24:21,356
You got these from your other
525
00:24:21,380 --> 00:24:23,316
are you still seeing them?
526
00:24:23,340 --> 00:24:24,630
Mom.
527
00:24:26,590 --> 00:24:29,656
Margaret, I know what
you're going through.
528
00:24:29,680 --> 00:24:33,430
Well, not exactly, but
this one time when.
529
00:24:40,310 --> 00:24:42,086
I kept calling the school,
trying to find where he was.
530
00:24:42,110 --> 00:24:43,280
We were absolutely...
531
00:24:53,490 --> 00:24:56,976
It's gonna be ok, Margaret.
532
00:24:57,000 --> 00:25:01,016
Darryl, Francine, can I see that key?
533
00:25:01,040 --> 00:25:03,016
Francine was just returning
the key that I lent her
534
00:25:03,040 --> 00:25:05,066
when she agreed to watch the girls.
535
00:25:05,090 --> 00:25:07,396
I see. And when was that?
536
00:25:07,420 --> 00:25:09,276
That was before Jamie
was taken, wasn't it?
537
00:25:09,300 --> 00:25:10,946
Margaret.
538
00:25:10,970 --> 00:25:12,366
Francine, do you know
what the police told me?
539
00:25:12,390 --> 00:25:14,196
That after Jamie was taken,
540
00:25:14,220 --> 00:25:16,196
nobody heard him shout for help.
541
00:25:16,220 --> 00:25:18,036
I... I found that odd.
542
00:25:18,060 --> 00:25:19,576
But, you know, maybe not
543
00:25:19,600 --> 00:25:20,956
if he was taken by
somebody that he knows.
544
00:25:20,980 --> 00:25:24,666
Margaret, that's... I love Jamie.
545
00:25:24,690 --> 00:25:26,706
That is not an admission of innocence.
546
00:25:26,730 --> 00:25:29,376
Francine, I'm so sorry.
547
00:25:29,400 --> 00:25:30,506
Honey, let's go.
548
00:25:30,530 --> 00:25:32,870
Let's go. Upstairs, honey.
549
00:25:39,790 --> 00:25:42,016
You ok?
550
00:25:42,040 --> 00:25:44,186
Do you have the progressions ready?
551
00:25:44,210 --> 00:25:45,976
This is the first one.
552
00:25:46,000 --> 00:25:47,856
Adam Johnson, roughly 46.
553
00:25:47,880 --> 00:25:49,396
Zeke, how long before
554
00:25:49,420 --> 00:25:51,156
the facial recognition
search is complete?
555
00:25:51,180 --> 00:25:53,366
Just came back with a hit.
556
00:25:53,390 --> 00:25:57,246
He goes by Adam
Lawrence now. He's a lawyer.
557
00:25:57,270 --> 00:25:59,036
It's him.
558
00:25:59,060 --> 00:26:01,600
He took his brother's
first name as his last.
559
00:26:03,940 --> 00:26:06,190
Trent, we found one.
560
00:26:08,820 --> 00:26:10,376
I'm telling you,
561
00:26:10,400 --> 00:26:12,886
every word Mr. Dawkins said is the truth.
562
00:26:12,910 --> 00:26:15,346
Without his help, I know I
would have been taken, too,
563
00:26:15,370 --> 00:26:16,886
just like my brother.
564
00:26:16,910 --> 00:26:18,386
You were seven years old.
565
00:26:18,410 --> 00:26:21,436
How did you survive all on your own?
566
00:26:21,460 --> 00:26:23,306
I didn't.
567
00:26:23,330 --> 00:26:26,356
Up until I was 18, I must have
lived with a dozen families,
568
00:26:26,380 --> 00:26:28,396
each of them protecting me
569
00:26:28,420 --> 00:26:30,566
and treating me like I
was one of their own.
570
00:26:30,590 --> 00:26:33,026
Is that why you chose immigration law?
571
00:26:33,050 --> 00:26:36,486
- You wanted to pay it forward?
- Yeah.
572
00:26:36,510 --> 00:26:37,866
But it's not a day that goes by
573
00:26:37,890 --> 00:26:39,406
where I don't think about my mom,
574
00:26:39,430 --> 00:26:43,036
may she rest, or my brother.
575
00:26:43,060 --> 00:26:45,576
I kept searching for my
brother, just discreetly.
576
00:26:45,600 --> 00:26:50,546
But not having him
in my life, not knowing,
577
00:26:50,570 --> 00:26:51,927
it's like there's a hole inside of me
578
00:26:51,951 --> 00:26:54,046
that just refuses to heal.
579
00:26:54,070 --> 00:26:56,216
Adam, what can you
tell us about the man
580
00:26:56,240 --> 00:26:57,926
who tried to take you?
581
00:26:57,950 --> 00:26:58,927
Did he give you a name?
582
00:26:58,951 --> 00:27:00,596
No.
583
00:27:00,620 --> 00:27:03,540
But I swear I will never forget that face.
584
00:27:05,790 --> 00:27:08,396
Gabi, I have an idea.
585
00:27:08,420 --> 00:27:10,026
Ok, Mr. Lawrence,
586
00:27:10,050 --> 00:27:12,106
why don't we start with
the shape of his face.
587
00:27:12,130 --> 00:27:17,236
Yeah. Long face.
588
00:27:17,260 --> 00:27:19,050
High top fade.
589
00:27:34,820 --> 00:27:36,796
His eyebrows were a
little bit on the thinner side.
590
00:27:36,820 --> 00:27:38,400
Just like that.
591
00:27:43,000 --> 00:27:46,290
It's definitely curly, but not too curly.
592
00:27:47,920 --> 00:27:49,550
And that's about it.
593
00:27:53,630 --> 00:27:55,720
I know who that is.
594
00:27:58,340 --> 00:28:00,326
I've watched haben's video repeatedly,
595
00:28:00,350 --> 00:28:02,770
and in the background...
and Zeke, can you rewind?
596
00:28:04,850 --> 00:28:06,826
Pause.
597
00:28:06,850 --> 00:28:08,730
Can you enhance that?
598
00:28:10,610 --> 00:28:12,876
Unbelievable.
599
00:28:12,900 --> 00:28:15,046
Looks exactly like what you drew, Jamie.
600
00:28:15,070 --> 00:28:17,086
Also, I found a pamphlet for a program
601
00:28:17,110 --> 00:28:20,046
called Andrew's footprints
in one of the storage boxes.
602
00:28:20,070 --> 00:28:22,806
Was that an aftercare
program at one of the schools?
603
00:28:22,830 --> 00:28:24,676
According to arsema,
604
00:28:24,700 --> 00:28:26,436
Andrew's footprints was a
private after school program
605
00:28:26,460 --> 00:28:29,027
- for at-risk youth in D.C.
- Back in the '80s.
606
00:28:29,051 --> 00:28:33,186
I did some digging, and it was
run by this man, Shane ingram.
607
00:28:33,210 --> 00:28:35,606
Ingram was using this
program to find his victims.
608
00:28:35,630 --> 00:28:37,146
He apparently started the program
609
00:28:37,170 --> 00:28:38,856
after his own son died at age five.
610
00:28:38,880 --> 00:28:41,196
His mission was to give
disadvantaged children
611
00:28:41,220 --> 00:28:42,576
a safe haven.
612
00:28:42,600 --> 00:28:43,946
Adam was never a part of the program.
613
00:28:43,970 --> 00:28:45,496
He was taking Latin after school.
614
00:28:45,520 --> 00:28:47,622
That's why he didn't
know ingram personally.
615
00:28:47,646 --> 00:28:49,376
Ingram must have
found out from Lawrence
616
00:28:49,400 --> 00:28:50,502
how gifted Adam was.
617
00:28:50,526 --> 00:28:52,166
That's why he was targeted.
618
00:28:52,190 --> 00:28:53,996
So now we just need
to find the son of a bitch
619
00:28:54,020 --> 00:28:56,006
and make him tell us what
he did to those children.
620
00:28:56,030 --> 00:28:57,966
I just found him.
621
00:28:57,990 --> 00:29:00,046
And there's no way he's going to talk.
622
00:29:00,070 --> 00:29:02,046
Shane Matthew ingram,
founder of the charity.
623
00:29:02,070 --> 00:29:06,176
Andrew's footprints,
died on June 4th, 2021.
624
00:29:06,200 --> 00:29:08,386
- Damn it.
- Wait.
625
00:29:08,410 --> 00:29:10,686
Ingram is survived
by his wife of 42 years,
626
00:29:10,710 --> 00:29:15,330
acclaimed journalist... Janet Tyson.
627
00:29:18,630 --> 00:29:21,156
Those children were exceptional,
628
00:29:21,180 --> 00:29:23,032
but their talents would have been wasted
629
00:29:23,056 --> 00:29:26,326
if they'd been shipped back
to those impoverished jungles
630
00:29:26,350 --> 00:29:28,076
that they came from.
631
00:29:28,100 --> 00:29:30,246
You had no right to separate
them from their families,
632
00:29:30,270 --> 00:29:33,126
and you know nothing about
their home countries, clearly.
633
00:29:33,150 --> 00:29:34,586
Why even write the article
634
00:29:34,610 --> 00:29:36,126
spotlighting Lawrence's kidnapping?
635
00:29:36,150 --> 00:29:38,046
Look, Adam and Lawrence's mother
636
00:29:38,070 --> 00:29:40,716
was persistent, to say the least.
637
00:29:40,740 --> 00:29:42,136
If you hadn't agreed to help her,
638
00:29:42,160 --> 00:29:43,926
it would have raised her suspicions.
639
00:29:43,950 --> 00:29:46,716
Your foundation's
financials were public record.
640
00:29:46,740 --> 00:29:49,686
You sold those kids for $10,000 apiece.
641
00:29:49,710 --> 00:29:51,846
D-D-Donations to the cause.
642
00:29:51,870 --> 00:29:53,266
You know what?
643
00:29:53,290 --> 00:29:55,356
You may have one foot in the grave.
644
00:29:55,380 --> 00:29:57,186
The other foot, I'm putting in prison.
645
00:29:57,210 --> 00:29:58,396
But first, you're going to help us
646
00:29:58,420 --> 00:30:00,396
find Lawrence, haben, Teddy,
647
00:30:00,420 --> 00:30:03,090
Alejandra, nyabil, and Brandon.
648
00:30:06,010 --> 00:30:07,366
Yes, haben.
649
00:30:07,390 --> 00:30:09,076
Thank you so much for calling me back.
650
00:30:09,100 --> 00:30:10,916
I've got nyabil.
651
00:30:10,940 --> 00:30:12,456
Also, it looks like we found
most of the birth parents,
652
00:30:12,480 --> 00:30:14,206
but we still can't locate
a few of the seven.
653
00:30:14,230 --> 00:30:15,900
Trail's run cold.
654
00:30:17,690 --> 00:30:20,650
Ok, then. It's time.
655
00:30:21,280 --> 00:30:25,426
39 years ago, seven
exceptional young children
656
00:30:25,450 --> 00:30:30,266
living here in D.C. were
taken from their families.
657
00:30:30,290 --> 00:30:33,556
The lure the captor used was a lie.
658
00:30:33,580 --> 00:30:35,896
These children were undocumented
659
00:30:35,920 --> 00:30:39,986
and were told that their
birth families were no good,
660
00:30:40,010 --> 00:30:42,276
that their parents had been deported
661
00:30:42,300 --> 00:30:44,026
and chose to leave them behind
662
00:30:44,050 --> 00:30:47,276
because they were
unworthy and unloved.
663
00:30:47,300 --> 00:30:51,536
These children were forced
to live with this poisonous lie,
664
00:30:51,560 --> 00:30:55,456
all the while feeling like
my friend, Adam, here did,
665
00:30:55,480 --> 00:30:57,706
like there was something crucial
666
00:30:57,730 --> 00:31:01,546
missing from their lives.
667
00:31:01,570 --> 00:31:05,136
Mommy, daddy, come quick!
668
00:31:05,160 --> 00:31:06,926
Sweetheart, what's going on?
669
00:31:06,950 --> 00:31:10,216
Daddy, look, you're on TV!
670
00:31:10,240 --> 00:31:13,186
So if you recognize any of these people
671
00:31:13,210 --> 00:31:18,226
or if you are any of these people,
672
00:31:18,250 --> 00:31:21,420
please call us.
673
00:31:35,440 --> 00:31:38,086
Whoa. Maybe bring them out as needed.
674
00:31:38,110 --> 00:31:39,757
There's nothing worse
than throwing a party,
675
00:31:39,781 --> 00:31:40,956
and no one shows up.
676
00:31:40,980 --> 00:31:42,916
Hey, hey.
677
00:31:42,940 --> 00:31:44,466
They're here.
678
00:31:44,490 --> 00:31:47,240
And by the way, we're
gonna need more glasses.
679
00:32:03,170 --> 00:32:04,840
Hi.
680
00:32:07,470 --> 00:32:09,276
- Good to see you.
- Thank you.
681
00:32:09,300 --> 00:32:11,446
Good to see you. Hi.
682
00:32:11,470 --> 00:32:15,310
Right over there.
683
00:32:39,380 --> 00:32:41,516
Haben.
684
00:32:41,540 --> 00:32:42,870
This is your mother, arsema.
685
00:33:00,520 --> 00:33:04,270
Teddy, I'm not sure if you recognize him.
686
00:33:11,700 --> 00:33:13,426
- Hey, Adam.
- Hey.
687
00:33:13,450 --> 00:33:14,596
I'm sorry.
688
00:33:14,620 --> 00:33:16,176
We never heard from Larry,
689
00:33:16,200 --> 00:33:20,806
but I'm so glad you all came.
690
00:33:20,830 --> 00:33:22,660
My god.
691
00:33:38,020 --> 00:33:39,866
Adam? Adam!
692
00:33:39,890 --> 00:33:43,086
I've been searching for you.
693
00:33:43,110 --> 00:33:47,780
I've been looking all over for you, man.
694
00:33:49,280 --> 00:33:50,796
I've missed you.
695
00:33:50,820 --> 00:33:54,506
This is my wife and my kids.
696
00:33:54,530 --> 00:33:57,516
Lawrence, it's wonderful
to finally meet you.
697
00:33:57,540 --> 00:34:01,040
This is... this is my daughter, April.
698
00:34:03,880 --> 00:34:06,300
I think we're gonna need a bigger wall.
699
00:34:16,140 --> 00:34:17,117
I can make him leave.
700
00:34:17,141 --> 00:34:19,180
It's ok. I got it.
701
00:34:22,850 --> 00:34:25,996
Just stopping by to say good work.
702
00:34:26,020 --> 00:34:28,916
Mistakes were obviously made.
703
00:34:28,940 --> 00:34:32,966
I want you to know that I
never planted any evidence.
704
00:34:32,990 --> 00:34:37,346
You want absolution?
Tell it to your son, not me.
705
00:34:37,370 --> 00:34:41,346
Better yet, tell it to the
man whose life you ruined.
706
00:34:41,370 --> 00:34:43,750
Excuse me.
707
00:34:47,540 --> 00:34:51,080
Mr. Dawkins, hello.
708
00:34:55,140 --> 00:34:56,140
Adam?
709
00:35:02,600 --> 00:35:06,140
You saved my life.
710
00:35:09,940 --> 00:35:12,046
There's not a day that goes by
711
00:35:12,070 --> 00:35:13,610
that I hadn't prayed over yours.
712
00:35:15,280 --> 00:35:18,660
Thank you.
713
00:35:28,880 --> 00:35:32,356
We should go. We can clean up later.
714
00:35:32,380 --> 00:35:34,526
Margaret, we need to talk.
715
00:35:34,550 --> 00:35:36,446
You can't go around accusing our friends
716
00:35:36,470 --> 00:35:37,616
of kidnapping our son.
717
00:35:37,640 --> 00:35:39,326
Look, I stand by what I did.
718
00:35:39,350 --> 00:35:42,196
And... and if finding Jamie
means losing a friend or two
719
00:35:42,220 --> 00:35:44,076
along the way, then that's
the price I'm willing to pay.
720
00:35:44,100 --> 00:35:46,076
Don't do this.
721
00:35:46,100 --> 00:35:47,536
Look, I'm hurting just as much as you,
722
00:35:47,560 --> 00:35:49,706
but now is not the time to blame others.
723
00:35:49,730 --> 00:35:53,480
I see. So who should I blame then?
724
00:35:58,120 --> 00:35:59,756
Ok, we should go.
725
00:35:59,780 --> 00:36:02,910
Jamie... Jamie might be waiting.
726
00:36:24,220 --> 00:36:26,850
I hurt you the other day when I left.
727
00:36:28,560 --> 00:36:30,770
And I'm sorry.
728
00:36:33,900 --> 00:36:37,176
The work that you all
do here is incredible.
729
00:36:37,200 --> 00:36:43,806
And to be part of this
today is... Indescribable.
730
00:36:43,830 --> 00:36:45,500
It is, isn't it?
731
00:36:50,960 --> 00:36:54,736
Jamie, I've tried really
hard to give you space
732
00:36:54,760 --> 00:36:59,316
and to not pressure you
about the people who took you.
733
00:36:59,340 --> 00:37:02,446
But I can't do this anymore.
734
00:37:02,470 --> 00:37:06,366
Those seven kids, some
of their adopted parents
735
00:37:06,390 --> 00:37:08,246
know that their actions were criminal
736
00:37:08,270 --> 00:37:10,126
and that they're gonna
have to pay for that,
737
00:37:10,150 --> 00:37:13,717
just like the monsters who
took you are gonna have to pay.
738
00:37:13,741 --> 00:37:16,650
Jamie, please.
739
00:37:18,610 --> 00:37:20,190
You have to tell me.
740
00:37:22,490 --> 00:37:26,330
I'm so sorry, mom, but I
can't tell you who she is.
741
00:37:34,380 --> 00:37:35,760
She.
742
00:37:49,730 --> 00:37:51,956
You took a risk.
743
00:37:51,980 --> 00:37:54,286
Fought until the truth won out.
744
00:37:54,310 --> 00:37:55,390
Well done.
745
00:38:03,240 --> 00:38:05,530
Thanks, Zeke, for everything.
746
00:38:08,250 --> 00:38:14,266
Hey, are you... sure you're gonna be ok?
747
00:38:14,290 --> 00:38:15,856
Yeah.
748
00:38:15,880 --> 00:38:17,896
I mean, I'm safe, right?
749
00:38:17,920 --> 00:38:22,156
So there's no real reason for me to stay.
750
00:38:22,180 --> 00:38:23,180
Right?
751
00:38:38,190 --> 00:38:41,530
Ok. So I guess this is it.
752
00:39:17,480 --> 00:39:19,956
All seven children were found.
753
00:39:19,980 --> 00:39:22,296
And reunited with
their biological families.
754
00:39:22,320 --> 00:39:25,216
Congratulations.
755
00:39:25,240 --> 00:39:26,450
You seem pleased.
756
00:39:28,830 --> 00:39:31,016
You were wrong.
757
00:39:31,040 --> 00:39:34,686
My family's legacy remains intact.
758
00:39:34,710 --> 00:39:36,357
It sure tarnished a little,
759
00:39:36,381 --> 00:39:39,356
given the implication
the drugs were planted.
760
00:39:39,380 --> 00:39:40,737
The planting of the evidence
761
00:39:40,761 --> 00:39:44,526
was merely the tip of the iceberg.
762
00:39:44,550 --> 00:39:46,356
Here.
763
00:39:46,380 --> 00:39:48,470
I need you to read this to Gabrielle.
764
00:39:56,100 --> 00:39:58,626
"Gabrielle, congratulations
765
00:39:58,650 --> 00:40:01,296
"on reuniting the
seven with their families.
766
00:40:01,320 --> 00:40:04,466
"As your greatest admirer,
767
00:40:04,490 --> 00:40:06,506
"I knew you would succeed.
768
00:40:06,530 --> 00:40:07,756
"But if you want to learn the truth
769
00:40:07,780 --> 00:40:13,516
"about the Trent family legacy...
770
00:40:13,540 --> 00:40:16,000
Only now are you looking
in the right direction."
771
00:40:23,590 --> 00:40:31,010
Remember... You must read it to her.
772
00:40:40,610 --> 00:40:41,547
What are you doing here?
773
00:40:41,571 --> 00:40:43,296
I told you,
774
00:40:43,320 --> 00:40:45,450
there was something about
sir we needed to discuss.
775
00:40:50,570 --> 00:40:52,176
She's representing sir?
776
00:40:52,200 --> 00:40:54,136
Her law firm took sir on as a client
777
00:40:54,160 --> 00:40:57,556
and she actually lobbied
to be the one to defend him.
778
00:40:57,580 --> 00:40:59,596
I mean, I knew she was
ambitious, but this is insane.
779
00:40:59,620 --> 00:41:02,816
He had Christian try to
kill her, for god's sake.
780
00:41:02,840 --> 00:41:04,396
That's brilliant.
781
00:41:04,420 --> 00:41:06,186
Think about it from
a juror's point of view.
782
00:41:06,210 --> 00:41:10,116
If Heather can forgive
sir, why can't they?
783
00:41:10,140 --> 00:41:11,696
You know, I should have known
784
00:41:11,720 --> 00:41:14,286
from the second I saw
his smug, little face.
785
00:41:14,310 --> 00:41:18,076
Wait. You saw sir?
786
00:41:18,100 --> 00:41:19,996
I needed to look him in the eye
787
00:41:20,020 --> 00:41:24,416
and let him know that he did
not destroy my family's legacy.
788
00:41:24,440 --> 00:41:26,546
Sir does not take defeat lightly.
789
00:41:26,570 --> 00:41:30,136
Trust he will absolutely
use Heather to get to you.
790
00:41:30,160 --> 00:41:33,426
What did he actually say?
791
00:41:33,450 --> 00:41:36,306
Nothing.
792
00:41:36,330 --> 00:41:38,120
Sir said nothing about you.
793
00:42:22,170 --> 00:42:23,210
Greg, move your head.
58387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.