Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,168 --> 00:00:03,586
Tim's organizing his life.
2
00:00:03,586 --> 00:00:05,005
He wants you to have this.
3
00:00:05,005 --> 00:00:06,506
He doesn't want
to hear from you.
4
00:00:06,506 --> 00:00:08,258
Is this milk drinking
a habit of yours?
5
00:00:08,258 --> 00:00:11,177
I think my parents were hoping
it would make me taller.
6
00:00:12,846 --> 00:00:15,306
- Who's my boy?
- I am! I am!
7
00:00:15,306 --> 00:00:16,349
Do I scare you?
8
00:00:16,349 --> 00:00:17,517
Why would you scare me?
9
00:00:17,517 --> 00:00:18,685
I can handle myself.
10
00:00:18,685 --> 00:00:21,396
The question is,
"Can you handle me?"
11
00:00:21,396 --> 00:00:23,231
Mr. McLeod's
our head of security.
12
00:00:23,231 --> 00:00:24,816
We've begun
issuing summons
13
00:00:24,816 --> 00:00:28,486
to those reported
or suspected of homosexuality.
14
00:00:28,486 --> 00:00:29,904
Have you ever
considered yourself
15
00:00:29,904 --> 00:00:31,406
to be in love
with another male?
16
00:00:32,949 --> 00:00:35,035
Pigs out of the Castro! Pigs--
17
00:00:35,035 --> 00:00:36,494
Trying to get yourself killed?
Come on!
18
00:00:36,494 --> 00:00:38,747
I've loved a man
for 20 years
19
00:00:38,747 --> 00:00:40,582
and lived
with the consequences.
20
00:00:40,582 --> 00:00:42,709
Do you have any idea what
fucking courage that takes?
21
00:00:42,709 --> 00:00:44,044
Jerome lives with us.
22
00:00:44,044 --> 00:00:46,087
Former student.
Homeless when I met him.
23
00:00:46,087 --> 00:00:48,381
Kimberly, there are things
about your father
24
00:00:48,381 --> 00:00:49,883
I don't understand.
25
00:00:49,883 --> 00:00:53,219
But I loved the life
we made together.
26
00:00:53,219 --> 00:00:55,972
I wish my dad
could be as cool as you.
27
00:00:55,972 --> 00:00:58,725
Your father loves you
the best way he knows how.
28
00:00:58,725 --> 00:01:01,227
Skippy, my boy's dead.
29
00:01:01,853 --> 00:01:03,229
He's dead.
30
00:01:03,229 --> 00:01:05,065
I've wasted all this time.
31
00:01:05,065 --> 00:01:07,150
- No.
- My life on you.
32
00:01:07,150 --> 00:01:08,401
I have
to make a quick trip.
33
00:01:08,401 --> 00:01:09,569
Just two or three days.
34
00:01:09,569 --> 00:01:10,862
The rental agent's
coming on Friday.
35
00:01:10,862 --> 00:01:12,030
I'd like you
to be home for that.
36
00:01:12,030 --> 00:01:13,156
I will.
37
00:01:13,156 --> 00:01:15,241
Lucy, you're everything to me.
38
00:01:15,241 --> 00:01:16,409
If I was everything,
39
00:01:16,409 --> 00:01:18,078
you wouldn't be going
where you're going.
40
00:01:18,078 --> 00:01:20,246
You said you know someone
connected to the governor.
41
00:01:20,246 --> 00:01:22,248
Convince him
to set up a meeting
42
00:01:22,248 --> 00:01:23,583
with the governor's
chief of staff.
43
00:01:23,583 --> 00:01:25,418
Skippy, I can't
make that call.
44
00:01:25,418 --> 00:01:26,586
I have a family.
45
00:01:26,586 --> 00:01:27,921
I have a right
to protect them.
46
00:01:27,921 --> 00:01:30,090
And I have a right
not to die!
47
00:01:30,090 --> 00:01:31,758
Tim's had
another seizure.
48
00:01:31,758 --> 00:01:34,094
It was severe, but they were
able to pull him out of it.
49
00:01:34,094 --> 00:01:35,762
I seem to be always
searching for something
50
00:01:35,762 --> 00:01:37,931
to lose
myself in completely.
51
00:01:37,931 --> 00:01:40,141
It's like we say
in seminary,
52
00:01:40,141 --> 00:01:41,768
beyond measure.
53
00:01:41,768 --> 00:01:43,394
I have to go.
54
00:01:43,394 --> 00:01:45,438
I have to get over you.
55
00:01:45,438 --> 00:01:47,649
I didn't raise my boy
to be a soldier.
56
00:01:48,274 --> 00:01:49,275
Hawk.
57
00:01:49,275 --> 00:01:51,111
Promise you won't write.
58
00:01:51,444 --> 00:01:52,737
I won't.
59
00:03:43,932 --> 00:03:44,974
Yeah.
60
00:03:46,559 --> 00:03:47,894
It's me.
61
00:03:47,894 --> 00:03:49,520
Lucy.
62
00:03:52,106 --> 00:03:54,734
Yeah, I thought
it was the hospital.
63
00:03:54,734 --> 00:03:57,028
It's been a rough 48 hours.
64
00:03:57,028 --> 00:03:59,489
- Hawk--
- I'm sorry I haven't called.
65
00:03:59,489 --> 00:04:00,865
Hawk.
66
00:04:01,199 --> 00:04:02,242
I'm here.
67
00:04:04,118 --> 00:04:05,119
Where?
68
00:04:06,120 --> 00:04:07,914
San Francisco.
69
00:04:07,914 --> 00:04:10,166
I didn't hear from you.
I was worried.
70
00:04:10,166 --> 00:04:11,918
Is everything all right?
Are the kids okay?
71
00:04:11,918 --> 00:04:14,254
No, nothing like that.
Everyone's fine.
72
00:04:14,254 --> 00:04:15,672
I was worried about you.
73
00:04:16,422 --> 00:04:17,632
I am worried.
74
00:04:20,885 --> 00:04:22,178
No, I'm fine.
75
00:04:22,178 --> 00:04:23,513
I'm fine.
76
00:04:25,598 --> 00:04:27,100
What about the house?
77
00:04:27,809 --> 00:04:29,519
The movers.
78
00:04:29,519 --> 00:04:30,937
All that's on hold.
79
00:04:34,816 --> 00:04:35,984
I see.
80
00:04:36,943 --> 00:04:38,111
We need to talk.
81
00:04:54,335 --> 00:04:56,337
California Governor
George Deukmejian
82
00:04:56,337 --> 00:04:58,256
is being pressured
by gay rights advocates
83
00:04:58,256 --> 00:05:00,425
to sign legislation
aimed at preventing
84
00:05:00,425 --> 00:05:03,094
AIDS patients from being fired
or denied housing.
85
00:05:03,094 --> 00:05:04,304
Look who's here.
86
00:05:05,471 --> 00:05:07,015
Let's take you for a stroll.
87
00:05:07,015 --> 00:05:08,641
Careful with the scarf.
88
00:05:08,641 --> 00:05:10,393
I don't want to go out
like Isadora.
89
00:05:10,393 --> 00:05:11,728
Mm-hmm.
90
00:05:11,728 --> 00:05:13,396
According to the governor,
91
00:05:13,396 --> 00:05:15,189
compassion for
victims of AIDS
92
00:05:15,189 --> 00:05:16,774
is not a sufficient reason
93
00:05:16,774 --> 00:05:19,319
to make a significant change
in existing law.
94
00:05:19,319 --> 00:05:21,821
He says, "There is
too little evidence..."
95
00:05:21,821 --> 00:05:23,323
- Turn it off.
-"...that these groups
96
00:05:23,323 --> 00:05:24,824
face discrimination."
97
00:05:24,824 --> 00:05:27,076
Shame! Shame!
98
00:05:30,705 --> 00:05:32,498
Replenished your supplies.
99
00:05:32,498 --> 00:05:33,708
How're you feeling?
100
00:05:41,841 --> 00:05:43,843
I'm seeing my friend
this afternoon.
101
00:05:43,843 --> 00:05:46,387
The fundraiser, who knows
the governor's chief of staff.
102
00:05:47,805 --> 00:05:49,349
That meeting that you wanted,
103
00:05:49,349 --> 00:05:51,184
that we had
the big fight over.
104
00:05:53,269 --> 00:05:54,312
Tim.
105
00:05:55,897 --> 00:05:58,691
I woke up last night,
and I didn't know where I was.
106
00:06:00,318 --> 00:06:04,405
I knew I was in a hospital,
but I couldn't remember.
107
00:06:09,160 --> 00:06:10,870
I didn't know who I was.
108
00:06:14,248 --> 00:06:16,167
Timothy David Laughlin.
109
00:06:17,960 --> 00:06:20,338
That adorable Catholic boy
from Staten Island.
110
00:06:24,759 --> 00:06:27,095
It's not true
what they say about vodka.
111
00:06:28,763 --> 00:06:30,390
I can smell it on you.
112
00:06:30,890 --> 00:06:32,392
Really, Hawk?
113
00:06:33,226 --> 00:06:34,894
10:00 in the morning.
114
00:06:36,938 --> 00:06:38,773
I'll let you know
how it goes with my friend.
115
00:06:39,774 --> 00:06:41,567
You're welcome, by the way.
116
00:06:47,573 --> 00:06:48,574
What's this?
117
00:06:48,574 --> 00:06:50,785
A do-not-resuscitate order.
118
00:06:52,620 --> 00:06:53,704
There's a chance
I could come out
119
00:06:53,704 --> 00:06:55,248
of the next seizure
on life support.
120
00:06:56,749 --> 00:06:59,836
The social worker thinks
I might want to consider.
121
00:06:59,836 --> 00:07:01,087
What?
122
00:07:06,717 --> 00:07:08,261
I'll be back.
123
00:07:08,261 --> 00:07:09,387
What can I get you?
124
00:07:09,387 --> 00:07:11,222
Something for your throat,
a Popsicle?
125
00:07:11,222 --> 00:07:12,265
Sure.
126
00:07:13,433 --> 00:07:14,434
Grape.
127
00:07:15,560 --> 00:07:16,602
I had you pegged for cherry.
128
00:07:22,316 --> 00:07:23,776
Lucy's in town.
129
00:07:25,570 --> 00:07:27,155
She asked
if she could see you.
130
00:07:29,782 --> 00:07:30,950
Excuse me.
131
00:07:30,950 --> 00:07:33,453
Tim,
I need to change your IV.
132
00:07:37,415 --> 00:07:39,167
♪ pensive music ♪
133
00:07:51,679 --> 00:07:52,972
Too early for me.
134
00:07:57,977 --> 00:07:59,645
Know where my wife is
right now?
135
00:08:01,189 --> 00:08:02,815
I give up.
136
00:08:02,815 --> 00:08:04,775
The Fairmont Hotel.
137
00:08:05,985 --> 00:08:07,820
The one in San Francisco.
138
00:08:11,032 --> 00:08:12,825
I'm glad
you think it's funny.
139
00:08:17,330 --> 00:08:19,123
You can't smoke in here, sir.
140
00:08:19,123 --> 00:08:21,083
Christ.
141
00:08:21,083 --> 00:08:23,002
- Thank you.
- You're welcome.
142
00:08:26,172 --> 00:08:28,424
I think
Jerome has the virus.
143
00:08:28,424 --> 00:08:29,675
- What?
- He hasn't told me,
144
00:08:29,675 --> 00:08:32,345
but he's been
cold to me lately.
145
00:08:32,345 --> 00:08:34,514
I see him whispering
with Frankie.
146
00:08:37,558 --> 00:08:39,060
Why won't he tell me?
147
00:08:41,479 --> 00:08:42,813
Boys.
148
00:08:42,813 --> 00:08:44,440
What about 'em?
149
00:08:44,440 --> 00:08:46,984
Well, they never want to talk
about what's eating at them.
150
00:08:46,984 --> 00:08:48,945
It's up to you
to make the first move.
151
00:08:50,905 --> 00:08:52,114
Before it's too late.
152
00:08:56,953 --> 00:08:58,704
It's not fair.
153
00:08:59,872 --> 00:09:01,040
The kid was just
154
00:09:01,040 --> 00:09:03,209
figuring himself out
when it was spreading.
155
00:09:03,209 --> 00:09:06,712
And here I was, finally settled
and faithful to Frankie.
156
00:09:09,298 --> 00:09:10,341
And you?
157
00:09:11,217 --> 00:09:12,260
What?
158
00:09:12,802 --> 00:09:14,178
Your test?
159
00:09:17,890 --> 00:09:19,517
Negative.
160
00:09:22,979 --> 00:09:24,230
Son of a bitch.
161
00:09:26,691 --> 00:09:28,693
Still bulletproof.
162
00:09:28,693 --> 00:09:30,027
Yeah.
163
00:09:33,322 --> 00:09:34,782
And the kick is wide,
164
00:09:34,782 --> 00:09:36,617
keeping Army in the lead.
165
00:09:38,786 --> 00:09:40,705
We'll pause now
to remind our listeners
166
00:09:40,705 --> 00:09:42,999
that the Red Cross
is working tirelessly
167
00:09:42,999 --> 00:09:45,585
on behalf of thousands
of Hungarian refugees
168
00:09:45,585 --> 00:09:47,253
fleeing the brutal
Soviet invasion.
169
00:09:48,129 --> 00:09:50,172
- Who's winning?
- Army.
170
00:09:50,172 --> 00:09:51,924
...humanitarian effort
by donating--
171
00:09:51,924 --> 00:09:53,884
You're having a big day.
172
00:09:53,884 --> 00:09:55,595
Getting settled
in your new study?
173
00:09:55,595 --> 00:09:58,931
Mm. This'll always be
your father's study.
174
00:09:58,931 --> 00:10:00,433
- What's this?
- A telegram.
175
00:10:00,433 --> 00:10:01,767
It just came for you.
176
00:10:14,614 --> 00:10:16,616
Anything to worry about?
177
00:10:16,616 --> 00:10:21,162
No. It's just the boss
dogging me on my day off.
178
00:10:21,162 --> 00:10:23,873
Sweetheart, would you fetch
your hardworking husband a beer?
179
00:10:24,540 --> 00:10:25,916
Happy to.
180
00:10:25,916 --> 00:10:27,043
Thanks.
181
00:10:31,631 --> 00:10:34,091
♪ suspenseful music ♪
182
00:11:07,041 --> 00:11:08,417
Mr. Fuller.
183
00:11:10,628 --> 00:11:12,004
Corporal Laughlin.
184
00:11:13,214 --> 00:11:14,590
You broke your promise.
185
00:11:15,841 --> 00:11:18,427
"Promise you won't write."
You wrote.
186
00:11:18,427 --> 00:11:22,098
You sent a telegram.
Very succinct.
187
00:11:22,098 --> 00:11:25,643
"Hawk. The Hungarian refugees.
Do something."
188
00:11:25,643 --> 00:11:27,061
If the Soviets
hadn't invaded Hungary,
189
00:11:27,061 --> 00:11:28,229
I might never have
heard from you.
190
00:11:28,229 --> 00:11:30,731
I was stuck
behind a desk at Fort Polk.
191
00:11:30,731 --> 00:11:32,525
I couldn't do anything,
but I knew someone
192
00:11:32,525 --> 00:11:35,194
at the State Department
who could.
193
00:11:35,194 --> 00:11:36,821
Still fighting
the anti-communism cause.
194
00:11:37,113 --> 00:11:38,698
Yes.
195
00:11:38,698 --> 00:11:40,533
But I didn't expect
a job offer.
196
00:11:40,533 --> 00:11:41,826
Well, you don't have
the job yet.
197
00:11:42,576 --> 00:11:43,577
Come on.
198
00:11:46,080 --> 00:11:47,665
- Good afternoon.
- Hello.
199
00:11:49,250 --> 00:11:50,668
When Congress
passed the Relief Act,
200
00:11:50,668 --> 00:11:52,002
we set up this office
to process
201
00:11:52,002 --> 00:11:54,547
as many Hungarian refugees
as we can.
202
00:11:54,547 --> 00:11:56,340
How many positions
are you looking to fill?
203
00:11:56,340 --> 00:11:57,800
Right now? Just five.
204
00:11:57,800 --> 00:12:01,554
Your application may take
some time to process.
205
00:12:01,554 --> 00:12:03,055
But a veteran
with your experience
206
00:12:03,055 --> 00:12:04,640
shouldn't have any trouble
getting a security clearance.
207
00:12:04,640 --> 00:12:07,393
And you have
a better-than-average chance
208
00:12:07,393 --> 00:12:09,145
of being selected,
considering you've been
209
00:12:09,145 --> 00:12:11,647
recommended by Mr. Fuller.
210
00:12:11,647 --> 00:12:13,941
He tells me you used to work
for Senator McCarthy.
211
00:12:14,942 --> 00:12:16,235
That's right. Yeah.
212
00:12:16,235 --> 00:12:18,946
Those cowards who censured him
in '54 were wrong.
213
00:12:19,572 --> 00:12:21,574
History will show.
214
00:12:21,574 --> 00:12:22,908
He's a great American.
215
00:12:33,753 --> 00:12:36,046
Looks like that went well.
216
00:12:36,046 --> 00:12:38,716
Hawk, getting
security clearance,
217
00:12:38,716 --> 00:12:40,050
that's McLeod's department.
218
00:12:40,593 --> 00:12:41,761
The M Unit.
219
00:12:41,761 --> 00:12:43,929
Yeah, you don't have
to worry about McLeod.
220
00:12:43,929 --> 00:12:46,640
He's going to be
the ambassador to Ireland.
221
00:12:46,640 --> 00:12:49,560
Exposing perverts pays off.
222
00:12:49,560 --> 00:12:50,895
The M Unit's
still in business,
223
00:12:50,895 --> 00:12:52,271
but they're running
out of steam.
224
00:12:52,646 --> 00:12:53,689
Hey.
225
00:12:55,941 --> 00:12:57,109
You excited about the job?
226
00:12:57,109 --> 00:12:58,736
I am.
227
00:12:58,736 --> 00:13:00,279
I don't know
how to thank you.
228
00:13:02,573 --> 00:13:03,824
I could think of a few ways.
229
00:13:03,824 --> 00:13:05,618
That's not what I meant.
230
00:13:05,618 --> 00:13:07,119
The last time you and I...
231
00:13:09,997 --> 00:13:12,583
I had to join the Army
to get away from you.
232
00:13:12,583 --> 00:13:13,793
What's next?
233
00:13:14,627 --> 00:13:16,253
The Foreign Legion?
234
00:13:18,756 --> 00:13:20,299
Thanks for your help.
235
00:13:22,343 --> 00:13:23,469
See you.
236
00:13:27,973 --> 00:13:29,725
I'll let you know
when I hear from Osborne.
237
00:13:30,351 --> 00:13:31,352
Thanks.
238
00:13:32,436 --> 00:13:33,979
♪ mellow music ♪
239
00:13:40,236 --> 00:13:41,362
Just right over there.
240
00:13:41,362 --> 00:13:42,738
- Sure.
- Thank you.
241
00:13:44,698 --> 00:13:46,784
- Here you go, sweetheart.
- Thank you.
242
00:13:46,784 --> 00:13:48,577
- All right. Right there.
- Perfect.
243
00:13:49,537 --> 00:13:51,455
- Mm.
- What?
244
00:13:51,455 --> 00:13:52,832
He's kicking.
245
00:13:52,832 --> 00:13:54,542
- Can I--
- Don't be afraid to touch.
246
00:13:57,002 --> 00:13:58,337
Wow.
247
00:14:00,464 --> 00:14:01,507
He?
248
00:14:02,633 --> 00:14:03,801
You're sure
it's a boy in there?
249
00:14:04,552 --> 00:14:06,303
I have a hunch.
250
00:14:06,303 --> 00:14:08,222
Doesn't every man
want a boy?
251
00:14:10,182 --> 00:14:12,059
I just want you and the baby
to be healthy.
252
00:14:12,810 --> 00:14:14,353
Ma'am?
253
00:14:14,353 --> 00:14:15,396
Right here.
254
00:14:18,732 --> 00:14:21,026
- Oof.
- He's going to town there.
255
00:14:22,486 --> 00:14:23,779
Excuse me.
256
00:14:23,779 --> 00:14:25,281
Where would you like this?
257
00:14:25,281 --> 00:14:26,907
Right there is perfect.
258
00:14:35,374 --> 00:14:36,959
We'll get the rest.
259
00:14:36,959 --> 00:14:38,127
Thank you.
260
00:14:45,467 --> 00:14:48,220
I'm writing speeches
for Representative Sullivan.
261
00:14:48,220 --> 00:14:49,930
- Missouri's own.
- Mm-hmm.
262
00:14:49,930 --> 00:14:52,683
- She must be a hero of yours.
- She is.
263
00:14:52,683 --> 00:14:54,476
And I intend to run
for her seat someday.
264
00:14:55,311 --> 00:14:57,730
Best part,
265
00:14:57,730 --> 00:15:00,065
I am no longer on the
federal government's payroll,
266
00:15:00,065 --> 00:15:04,403
so no risk of the FBI
raiding my underwear drawer.
267
00:15:06,447 --> 00:15:09,408
And you?
Have you found something?
268
00:15:09,408 --> 00:15:12,119
I've applied for a position
in the Refugee Relief Office.
269
00:15:12,119 --> 00:15:13,203
At State?
270
00:15:13,913 --> 00:15:14,914
And, yes.
271
00:15:16,040 --> 00:15:17,666
Yes, he recommended me.
272
00:15:17,666 --> 00:15:19,919
- Don't worry, he's changed.
- Do people change?
273
00:15:19,919 --> 00:15:23,130
I have. I've stopped worshipping
false idols.
274
00:15:24,465 --> 00:15:26,425
McCarthy, Bishop Sheen.
275
00:15:27,426 --> 00:15:28,928
Even you-know-who.
276
00:15:30,721 --> 00:15:31,764
Aren't you proud of me?
277
00:15:36,977 --> 00:15:40,189
I got a letter last week
from Caroline.
278
00:15:41,148 --> 00:15:42,691
She's married.
279
00:15:42,691 --> 00:15:44,443
Living in Ohio
with her husband.
280
00:15:46,904 --> 00:15:47,947
That's her baby.
281
00:15:57,289 --> 00:15:59,208
I wonder sometimes,
when it all happened,
282
00:15:59,208 --> 00:16:02,378
if I had offered
to leave D.C. with her
283
00:16:02,378 --> 00:16:04,630
and find some cottage somewhere.
284
00:16:04,630 --> 00:16:06,632
We could have been
those two eccentric old ladies
285
00:16:06,632 --> 00:16:09,093
that all the busybodies
in town whisper about.
286
00:16:09,093 --> 00:16:11,011
The one with all the cats
and no husbands.
287
00:16:17,768 --> 00:16:19,895
Have you read
The Catcher in the Rye?
288
00:16:19,895 --> 00:16:22,439
- Mm-mm.
- There's a line in it.
289
00:16:22,439 --> 00:16:26,026
Something like, "If a kid wants
to grab for the gold ring,
290
00:16:26,860 --> 00:16:28,070
you have to let him do it.
291
00:16:28,070 --> 00:16:31,490
If they fall, they fall."
292
00:16:33,993 --> 00:16:35,244
What's the gold ring?
293
00:16:35,244 --> 00:16:37,079
I don't know
if Salinger would agree,
294
00:16:38,372 --> 00:16:39,665
but I think it's love.
295
00:16:49,717 --> 00:16:52,344
I'm here to see a patient,
Timothy Laughlin.
296
00:16:52,344 --> 00:16:54,513
Room 511, straight ahead.
297
00:17:08,318 --> 00:17:10,904
I don't need to wear gloves,
do I?
298
00:17:10,904 --> 00:17:12,698
No, you're perfectly safe.
299
00:17:13,532 --> 00:17:14,533
Thank you.
300
00:17:34,053 --> 00:17:35,054
May I?
301
00:17:46,273 --> 00:17:47,274
How are you?
302
00:17:49,610 --> 00:17:51,820
I have KS,
recurring seizures,
303
00:17:51,820 --> 00:17:54,114
and my hair is falling out.
What else? Um...
304
00:17:55,365 --> 00:17:57,534
Uh, my social worker
suggested I sign
305
00:17:57,534 --> 00:17:59,578
a do-not-resuscitate order.
How are you?
306
00:18:03,165 --> 00:18:06,043
The government
ought to do more about this.
307
00:18:06,043 --> 00:18:07,920
It's terrible.
308
00:18:07,920 --> 00:18:09,546
They could do more.
309
00:18:09,546 --> 00:18:13,300
But people like you would
have to pay higher taxes.
310
00:18:13,300 --> 00:18:15,886
My father used to argue for
a national healthcare system.
311
00:18:15,886 --> 00:18:18,263
He believed government should
take care of its citizens.
312
00:18:19,056 --> 00:18:20,099
So do I.
313
00:18:21,683 --> 00:18:24,269
It's not always wise to judge
someone on appearances.
314
00:18:26,146 --> 00:18:27,272
You're right.
315
00:18:30,442 --> 00:18:33,112
This hospital is not
what I expected it to be.
316
00:18:33,112 --> 00:18:35,405
It's the only one
like it in the country,
317
00:18:35,405 --> 00:18:38,117
where people with AIDS
are treated like human beings.
318
00:18:41,245 --> 00:18:43,622
I'm sorry, Mrs. Fuller,
but why are you here?
319
00:18:46,333 --> 00:18:47,793
I don't know.
320
00:18:51,755 --> 00:18:55,634
You mean something
to my husband.
321
00:18:55,634 --> 00:18:58,470
I suppose I had to see you
so I would know.
322
00:19:00,430 --> 00:19:01,723
Know?
323
00:19:03,767 --> 00:19:06,311
How much you mean to him.
324
00:19:06,311 --> 00:19:07,771
Shouldn't you ask him?
325
00:19:11,108 --> 00:19:12,276
Right.
326
00:19:13,152 --> 00:19:15,154
That wouldn't
get you anywhere.
327
00:19:15,863 --> 00:19:16,864
No.
328
00:19:24,079 --> 00:19:26,498
My time with Hawk was rushed,
with years in between.
329
00:19:26,498 --> 00:19:28,542
You had him
most of his life.
330
00:19:28,542 --> 00:19:30,752
But you were always there.
331
00:19:30,752 --> 00:19:32,254
I could never
get away from you.
332
00:19:32,254 --> 00:19:34,548
- It's not a contest.
- Of course it is.
333
00:19:34,548 --> 00:19:35,757
It always has been.
334
00:19:35,757 --> 00:19:36,842
Then why didn't you
leave him?
335
00:19:36,842 --> 00:19:38,510
Because we had a good life.
336
00:19:39,178 --> 00:19:40,596
And children.
337
00:19:40,596 --> 00:19:42,306
And then when Jackson...
338
00:19:43,515 --> 00:19:45,517
You don't want to hear this.
339
00:19:46,393 --> 00:19:47,436
Please.
340
00:19:54,651 --> 00:19:59,198
When Jackson died,
it was so unbearable.
341
00:20:00,532 --> 00:20:02,534
The only comfort I had
342
00:20:02,534 --> 00:20:05,037
was knowing that Hawk
understood that suffering,
343
00:20:05,037 --> 00:20:06,872
felt the same way.
344
00:20:10,417 --> 00:20:12,878
If I had had
to bear that alone,
345
00:20:14,838 --> 00:20:17,049
I wouldn't have
lived through it.
346
00:20:21,094 --> 00:20:22,721
I should be going.
347
00:20:25,265 --> 00:20:28,477
Mrs. Fuller, thank you
348
00:20:29,895 --> 00:20:31,230
for coming to see me.
349
00:20:32,231 --> 00:20:35,567
♪ pensive music ♪
350
00:21:05,222 --> 00:21:07,057
It's a favor for a friend.
351
00:21:07,057 --> 00:21:08,892
He'll settle for anyone
on the governor's staff,
352
00:21:08,892 --> 00:21:11,270
but he's really hoping
to meet with Lonigan.
353
00:21:11,270 --> 00:21:12,729
- Howard?
- Yeah.
354
00:21:12,729 --> 00:21:14,398
Your friend's aiming high.
355
00:21:14,398 --> 00:21:16,608
You raise a lot of money
for the governor.
356
00:21:16,608 --> 00:21:18,735
How do you know this friend?
357
00:21:18,735 --> 00:21:20,445
He's actually Lucy's friend.
358
00:21:21,738 --> 00:21:23,031
He just...
He wants to have
359
00:21:23,031 --> 00:21:25,117
a civil conversation
about this disease.
360
00:21:25,117 --> 00:21:27,327
It's killing
an awful lot of people.
361
00:21:27,327 --> 00:21:30,080
Yeah, but it's killing
the wrong people,
362
00:21:30,080 --> 00:21:32,457
or the right people,
363
00:21:32,457 --> 00:21:34,167
depending on how
you look at it.
364
00:21:35,627 --> 00:21:38,005
How do you look at it?
365
00:21:38,005 --> 00:21:41,425
Helping kids with cancer
gives you votes and donations.
366
00:21:41,425 --> 00:21:43,885
Fags with AIDS,
who gives a shit?
367
00:21:44,970 --> 00:21:46,847
Besides, they made a choice.
368
00:21:48,181 --> 00:21:50,434
Nobody chooses to get
a terminal disease
369
00:21:50,434 --> 00:21:52,853
because they wanted
to fuck somebody.
370
00:21:52,853 --> 00:21:54,980
God knows, you put your dick
in plenty of holes
371
00:21:54,980 --> 00:21:56,356
back in the day.
372
00:21:56,356 --> 00:21:57,941
Are you
taking this personally?
373
00:22:00,068 --> 00:22:02,029
No. [chuckles] Sorry.
374
00:22:03,613 --> 00:22:05,741
Ah. Lucy is.
It's just, uh,
375
00:22:07,159 --> 00:22:09,619
I'm trying to keep
the peace at home, you know.
376
00:22:09,619 --> 00:22:11,330
Happy wife, happy life.
377
00:22:14,041 --> 00:22:16,418
It's a big ask, Hawk.
378
00:22:16,418 --> 00:22:18,170
Nobody wants to talk
about freaking AIDS.
379
00:22:20,547 --> 00:22:22,466
Mm-hmm.
380
00:22:22,466 --> 00:22:23,842
- Two of them.
- Just the bill, baby?
381
00:22:25,302 --> 00:22:26,428
Mm-hmm.
382
00:22:28,722 --> 00:22:29,723
Oof.
383
00:22:32,059 --> 00:22:33,393
She's young.
384
00:22:33,393 --> 00:22:36,396
What can I say?
I like it tight.
385
00:22:39,441 --> 00:22:41,068
Yep. That reminds me
386
00:22:41,068 --> 00:22:43,695
of that congressman's aide
at the Republican Convention.
387
00:22:43,695 --> 00:22:45,405
What was that, 1980?
388
00:22:45,864 --> 00:22:46,907
Oh.
389
00:22:46,907 --> 00:22:48,575
Didn't security take her
out of your room
390
00:22:48,575 --> 00:22:49,701
in the middle of the night
391
00:22:49,701 --> 00:22:51,328
because the two of you
were shit faced
392
00:22:51,328 --> 00:22:54,414
- and making so much noise?
- Yeah.
393
00:22:54,414 --> 00:22:56,249
Christ.
394
00:22:59,169 --> 00:23:00,921
Did Linda ever
find out about that?
395
00:23:09,179 --> 00:23:10,555
That's low, Hawk.
396
00:23:11,556 --> 00:23:12,891
Even for you.
397
00:23:21,775 --> 00:23:23,485
I'll see what I can do
to help Lucy's friend,
398
00:23:23,485 --> 00:23:24,778
but don't get your hopes up.
399
00:23:32,077 --> 00:23:33,912
Thousands appeared
to pay their respects
400
00:23:33,912 --> 00:23:36,748
to Senator Joseph McCarthy,
who died of hepatitis
401
00:23:36,748 --> 00:23:39,584
at Bethesda Naval
Hospital on Thursday.
402
00:23:39,584 --> 00:23:42,462
Some 70 senators,
Vice President Nixon
403
00:23:42,462 --> 00:23:45,382
and FBI Director Hoover
were in attendance.
404
00:23:45,382 --> 00:23:47,384
Tomorrow, McCarthy's body
will be moved
405
00:23:47,384 --> 00:23:50,720
to St. Matthew's Cathedral
for a Requiem Mass.
406
00:23:52,472 --> 00:23:53,557
Sorry.
407
00:24:03,275 --> 00:24:05,318
Present arms!
408
00:24:12,117 --> 00:24:13,660
Rest in peace.
409
00:24:24,337 --> 00:24:26,339
You served
our country well, sir.
410
00:24:34,931 --> 00:24:36,391
Rest in peace, Senator.
411
00:24:41,480 --> 00:24:43,231
God bless you, sir.
412
00:24:50,655 --> 00:24:53,158
You're Mr. Fuller's friend.
413
00:24:53,158 --> 00:24:54,409
That's right.
Do I know you?
414
00:24:56,328 --> 00:24:58,163
Cocksucker!
415
00:24:59,164 --> 00:25:00,665
You don't belong here.
416
00:25:01,291 --> 00:25:02,542
Get out of here!
417
00:25:05,003 --> 00:25:06,296
Hey, hey, careful.
418
00:25:07,506 --> 00:25:09,591
Hey. I had a hunch
you'd be here.
419
00:25:09,591 --> 00:25:10,800
Come on.
420
00:25:18,975 --> 00:25:20,685
Lucy made me
give up my apartment,
421
00:25:20,685 --> 00:25:22,854
so I use this place.
422
00:25:22,854 --> 00:25:26,107
We inherited it after one of
Lucy's great uncles passed.
423
00:25:26,900 --> 00:25:28,527
We plan to sell in the fall,
424
00:25:28,527 --> 00:25:30,028
after we've settled
with the baby.
425
00:25:37,869 --> 00:25:39,496
What do you do here, exactly?
426
00:25:39,496 --> 00:25:42,999
Read, listen to music.
427
00:25:42,999 --> 00:25:45,293
What a man does when he gets
the chance to be alone.
428
00:25:49,381 --> 00:25:50,882
Alone?
429
00:25:50,882 --> 00:25:53,134
I'm the epitome
of marital fidelity.
430
00:25:54,469 --> 00:25:55,804
Can I get you a beer?
431
00:25:57,222 --> 00:25:58,181
Sure.
432
00:26:03,436 --> 00:26:06,231
There's milk,
if you change your mind.
433
00:26:16,741 --> 00:26:18,076
Charles Mingus.
434
00:26:20,996 --> 00:26:23,248
Yeah, Lucy hates jazz.
435
00:26:23,248 --> 00:26:26,918
It's Brahms or Cole Porter
at our house.
436
00:26:26,918 --> 00:26:28,545
Although I suspect,
when I'm not home,
437
00:26:28,545 --> 00:26:30,255
she puts on
that Elvis character.
438
00:26:31,423 --> 00:26:32,424
Cheers.
439
00:26:34,259 --> 00:26:35,260
You're happy.
440
00:26:36,469 --> 00:26:38,096
Happy within reason.
441
00:26:48,064 --> 00:26:50,525
So, tell me
what's bothering you.
442
00:26:50,525 --> 00:26:53,903
You can't be grieving
for Tail Gunner Joe.
443
00:26:53,903 --> 00:26:56,364
At the end, I saw McCarthy
for what he was.
444
00:26:58,742 --> 00:27:01,119
A rabble rouser, demagogue.
445
00:27:04,706 --> 00:27:06,791
So why do I feel like
I've lost someone?
446
00:27:09,210 --> 00:27:10,629
Because you knew him.
447
00:27:11,588 --> 00:27:13,298
And you're a decent person.
448
00:27:13,298 --> 00:27:16,676
He believed in something.
He had ideals.
449
00:27:16,676 --> 00:27:19,763
And even if they were misguided,
he held them with passion.
450
00:27:21,723 --> 00:27:23,350
I used to have
passion like that.
451
00:27:29,814 --> 00:27:31,274
Does the bathroom work?
452
00:27:32,275 --> 00:27:35,028
Yeah, it's... down there.
453
00:28:10,605 --> 00:28:13,525
The epitome
of marital fidelity.
454
00:28:15,443 --> 00:28:16,569
I try.
455
00:28:22,200 --> 00:28:23,535
You bring men here?
456
00:28:24,202 --> 00:28:25,662
You'd be the first.
457
00:28:27,288 --> 00:28:28,748
Don't believe you.
458
00:28:34,212 --> 00:28:36,047
Shut up and drink your milk.
459
00:29:01,322 --> 00:29:03,575
♪ mellow music ♪
460
00:29:14,627 --> 00:29:16,671
The Army made a man
out of my Skippy.
461
00:29:16,671 --> 00:29:18,631
- Yeah, it did.
- Yeah.
462
00:29:27,223 --> 00:29:28,767
He's all grown up now.
463
00:29:31,060 --> 00:29:32,103
I am.
464
00:29:38,318 --> 00:29:39,819
I want you to fuck me.
465
00:29:44,282 --> 00:29:47,160
♪ up-tempo music ♪
466
00:30:08,014 --> 00:30:10,809
Oh, shit!
467
00:30:10,809 --> 00:30:12,811
Oh, God!
468
00:30:37,252 --> 00:30:39,629
I'll check with Osborne
about your application.
469
00:30:39,629 --> 00:30:41,297
Is that a bribe?
470
00:30:41,297 --> 00:30:42,340
To get me to come back?
471
00:30:44,092 --> 00:30:46,010
Do I have to bribe you
to come back?
472
00:30:46,010 --> 00:30:47,178
No.
473
00:30:49,180 --> 00:30:51,599
I knew this was going to happen
the minute I opened your letter.
474
00:30:57,856 --> 00:30:59,691
Leave a message for me
at the Y.
475
00:31:02,318 --> 00:31:03,862
I'll meet you here
whenever you want.
476
00:31:04,571 --> 00:31:06,155
Better.
477
00:31:06,155 --> 00:31:08,074
I'll leave the key
on the frame above the door.
478
00:31:09,033 --> 00:31:10,618
Come when you like.
479
00:31:14,330 --> 00:31:15,915
I promise
I won't be any trouble.
480
00:31:18,418 --> 00:31:20,128
I don't have
any expectations.
481
00:31:28,595 --> 00:31:29,929
I have plenty.
482
00:31:39,147 --> 00:31:40,398
I can't find it, Hawk.
483
00:31:40,398 --> 00:31:41,774
I think
it's at the cleaner's.
484
00:31:41,774 --> 00:31:44,110
It's okay, Luce.
I'll wear the light blue.
485
00:31:45,153 --> 00:31:46,529
Wait. Here it is.
486
00:31:48,823 --> 00:31:51,034
I might have to
give it a quick press.
487
00:31:53,328 --> 00:31:54,370
What?
488
00:31:56,998 --> 00:31:58,416
I'm going
to give it a quick press.
489
00:32:00,793 --> 00:32:02,003
Thanks, sweetheart.
490
00:32:11,387 --> 00:32:12,972
Oh, fuck.
491
00:32:34,285 --> 00:32:35,995
- May I come in?
- Of course.
492
00:32:38,247 --> 00:32:40,375
- Hi.
- Hi.
493
00:32:47,674 --> 00:32:48,967
Would you like a soda?
494
00:32:49,801 --> 00:32:50,802
Thanks.
495
00:33:15,284 --> 00:33:17,412
So you...
496
00:33:18,037 --> 00:33:19,038
You talked to Tim.
497
00:33:19,539 --> 00:33:20,540
I did.
498
00:33:25,044 --> 00:33:27,171
I'm sorry that I've been away
for so long.
499
00:33:27,171 --> 00:33:28,506
I shouldn't have
left you hanging.
500
00:33:28,506 --> 00:33:30,675
I know that the move's
been stressful.
501
00:33:32,719 --> 00:33:34,470
If we have to,
502
00:33:34,470 --> 00:33:37,098
we'll push things back
a week or two.
503
00:33:37,098 --> 00:33:40,351
I'll let the office know.
I'll make some excuse.
504
00:33:40,351 --> 00:33:41,936
I'm not moving to Italy.
505
00:33:45,231 --> 00:33:46,566
What are you talking about?
506
00:33:47,191 --> 00:33:48,192
I'm not moving.
507
00:33:50,445 --> 00:33:51,529
The kids are in D.C.
508
00:33:51,529 --> 00:33:54,157
My life is there.
509
00:33:55,742 --> 00:33:56,993
I have to go to Italy.
510
00:33:56,993 --> 00:33:58,953
- It's my job.
- I know.
511
00:33:58,953 --> 00:34:00,705
But I'm not going with you.
512
00:34:01,372 --> 00:34:02,373
I can't.
513
00:34:05,543 --> 00:34:08,838
Okay. Then I won't go.
514
00:34:10,006 --> 00:34:11,049
You don't understand.
515
00:34:11,049 --> 00:34:12,341
- I'll put in for retirement.
- Hawk--
516
00:34:12,341 --> 00:34:13,843
- And you and I can make--
- Hawk.
517
00:34:13,843 --> 00:34:16,971
When you first came out here,
I didn't mind.
518
00:34:16,971 --> 00:34:18,514
Tim means something to you.
519
00:34:18,514 --> 00:34:20,391
You deserve a chance
to say goodbye.
520
00:34:22,602 --> 00:34:24,062
And I thought...
521
00:34:25,104 --> 00:34:26,397
God forgive me.
522
00:34:29,400 --> 00:34:32,570
When he dies,
it will be over.
523
00:34:33,613 --> 00:34:35,698
The two of you.
524
00:34:35,698 --> 00:34:37,658
And you and I
can have our life together
525
00:34:37,658 --> 00:34:39,243
in a way we never had it.
526
00:34:40,244 --> 00:34:41,579
Free of him.
527
00:34:44,082 --> 00:34:45,666
But now I know
528
00:34:46,834 --> 00:34:48,628
it will never be over.
529
00:34:50,630 --> 00:34:52,882
I'll fly home tomorrow,
if that's what you want.
530
00:34:52,882 --> 00:34:54,634
- That's not--
- Today. Whatever you need.
531
00:34:54,634 --> 00:34:55,927
No, Hawk. Stop.
532
00:34:55,927 --> 00:34:57,595
You have
unfinished business here.
533
00:34:57,595 --> 00:34:59,847
You need to see it through.
534
00:34:59,847 --> 00:35:01,599
Come home when you're ready,
but when you do,
535
00:35:01,599 --> 00:35:02,892
I don't think I'll be there.
536
00:35:05,186 --> 00:35:06,479
I have to leave
for the airport.
537
00:35:06,479 --> 00:35:07,772
I moved up my flight.
538
00:35:07,772 --> 00:35:09,440
I will stay with Kimberly
and Mark for a while.
539
00:35:09,440 --> 00:35:10,566
You're not going to throw away
540
00:35:10,566 --> 00:35:12,235
thirty years of marriage
just like that.
541
00:35:12,235 --> 00:35:13,736
We have a family.
542
00:35:13,736 --> 00:35:15,822
- Grandbabies.
- What about desire?
543
00:35:15,822 --> 00:35:17,448
Like the kind
you had for Tim.
544
00:35:18,658 --> 00:35:20,618
- Lucy--
- I have lived my whole life
545
00:35:20,618 --> 00:35:22,245
not knowing what it's like
to be desired.
546
00:35:22,245 --> 00:35:24,956
Do you have any idea
how lonely that's been?
547
00:35:24,956 --> 00:35:27,166
♪ melancholy music ♪
548
00:35:31,087 --> 00:35:33,047
Look, we are going
to work this out.
549
00:35:34,340 --> 00:35:35,800
We always do.
550
00:35:39,345 --> 00:35:40,972
Goodbye, Hawk.
551
00:35:43,766 --> 00:35:45,017
Luce.
552
00:35:45,518 --> 00:35:46,519
Luce.
553
00:36:06,622 --> 00:36:07,999
That's game.
554
00:36:10,126 --> 00:36:11,878
Run it back. Your ball.
555
00:36:12,670 --> 00:36:13,796
Jerome.
556
00:36:13,796 --> 00:36:15,047
Take it out!
557
00:36:16,382 --> 00:36:17,383
What's going on with you?
558
00:36:19,260 --> 00:36:20,720
You've been avoiding me.
559
00:36:20,720 --> 00:36:22,555
I can't get more than
two words out of you.
560
00:36:22,555 --> 00:36:24,390
- Just fucking play.
- No.
561
00:36:28,144 --> 00:36:30,104
What's going on with you?
Tell me what's wrong.
562
00:36:30,104 --> 00:36:31,522
- Nothing.
- Tell me what's wrong.
563
00:36:31,522 --> 00:36:32,648
- Nothing.
- Cut the bullshit.
564
00:36:32,648 --> 00:36:34,567
I'm fucking positive!
565
00:36:38,487 --> 00:36:39,947
You happy now?
566
00:36:43,826 --> 00:36:48,039
Don't. Just... don't.
567
00:36:53,419 --> 00:36:55,379
- I'm sorry.
- It's not...
568
00:36:55,379 --> 00:36:57,632
- It's not about you.
- It is about me.
569
00:36:59,008 --> 00:37:01,093
It's about you,
it's about me.
570
00:37:02,553 --> 00:37:04,096
Don't you understand that
by now?
571
00:37:06,599 --> 00:37:08,517
I was so fucking stupid.
572
00:37:08,517 --> 00:37:10,478
It's my fault.
573
00:37:10,478 --> 00:37:12,188
I... I shouldn't have
fucked around.
574
00:37:12,188 --> 00:37:13,606
I should have
been more careful.
575
00:37:13,606 --> 00:37:14,815
- Stupid.
- No, no, no.
576
00:37:14,815 --> 00:37:15,900
- It's too fucking--
- You're young.
577
00:37:15,900 --> 00:37:17,235
You have the right to explore.
578
00:37:19,320 --> 00:37:20,988
You're Black in a country
579
00:37:20,988 --> 00:37:24,325
that will try to convince you
you ain't shit.
580
00:37:24,325 --> 00:37:28,120
You're gay, and your own people
may never accept you.
581
00:37:31,582 --> 00:37:34,126
But listen to me,
and hear this.
582
00:37:38,631 --> 00:37:40,007
You're innocent.
583
00:37:44,887 --> 00:37:47,682
You are...
584
00:37:48,975 --> 00:37:50,101
innocent.
585
00:37:55,815 --> 00:37:57,275
Mm-hmm.
586
00:37:57,733 --> 00:37:58,943
Mm-hmm.
587
00:38:01,862 --> 00:38:02,905
Say it.
588
00:38:05,491 --> 00:38:07,159
Go on, say it.
589
00:38:07,159 --> 00:38:08,828
- I'm innocent.
- You're innocent.
590
00:38:12,373 --> 00:38:14,083
- I'm innocent.
- You're innocent.
591
00:38:17,211 --> 00:38:18,796
You're innocent.
592
00:38:20,840 --> 00:38:22,591
I'm innocent.
593
00:38:26,429 --> 00:38:27,972
- I'm innocent.
- You're innocent.
594
00:38:27,972 --> 00:38:29,765
Innocent.
You're innocent.
595
00:38:37,773 --> 00:38:39,317
You're innocent.
596
00:38:42,111 --> 00:38:43,946
Paul's the social one,
believe it or not.
597
00:38:43,946 --> 00:38:45,740
- Mm.
- Well, he loves to dance.
598
00:38:45,740 --> 00:38:47,408
Oh, we used to dance
all the time.
599
00:38:48,367 --> 00:38:50,244
Paul's a terrific dancer.
600
00:39:00,713 --> 00:39:02,131
Did we get the meeting?
601
00:39:04,300 --> 00:39:05,801
It doesn't look good.
602
00:39:11,140 --> 00:39:13,642
We took tango lessons.
603
00:39:13,642 --> 00:39:15,978
We were one of two gay couples
in the class.
604
00:39:15,978 --> 00:39:17,021
No one cared.
605
00:39:18,189 --> 00:39:19,982
That's San Francisco.
606
00:39:21,108 --> 00:39:23,319
How long have you two
been together?
607
00:39:23,319 --> 00:39:24,695
Seventeen years.
608
00:39:26,322 --> 00:39:28,824
We were...
We were babies when we met.
609
00:39:29,408 --> 00:39:30,659
Oh.
610
00:39:30,659 --> 00:39:32,870
I don't know if it was love
at first sight,
611
00:39:32,870 --> 00:39:34,580
but we met in college
612
00:39:34,580 --> 00:39:37,249
and moved in together
right away.
613
00:39:37,249 --> 00:39:40,252
We haven't been apart
for more than a week since.
614
00:39:40,252 --> 00:39:43,714
♪ What chance would I have ♪
615
00:39:43,714 --> 00:39:49,220
♪ Why let the fire start? ♪
616
00:39:49,220 --> 00:39:53,557
♪ I long to know ♪
617
00:39:53,557 --> 00:39:58,312
♪ The thrill
of your sweet embrace ♪
618
00:39:59,897 --> 00:40:04,860
♪ Yet when
we're face to face ♪
619
00:40:04,860 --> 00:40:09,407
♪ I just look at you ♪
620
00:40:28,801 --> 00:40:33,764
♪ I long to know ♪
621
00:40:35,099 --> 00:40:40,104
♪ The thrill
of your sweet embrace ♪
622
00:40:41,647 --> 00:40:46,652
♪ Yet when
we're face to face... ♪
623
00:40:47,987 --> 00:40:49,280
It's funny.
624
00:40:50,614 --> 00:40:51,615
What?
625
00:40:54,660 --> 00:40:56,454
When I get that job...
626
00:40:59,331 --> 00:41:00,958
we'll be colleagues.
627
00:41:02,835 --> 00:41:04,837
We'll see
each other every day.
628
00:41:16,015 --> 00:41:17,016
Skippy.
629
00:41:23,522 --> 00:41:24,815
Skippy.
630
00:41:25,983 --> 00:41:27,234
What?
631
00:41:28,194 --> 00:41:29,236
You were making noises.
632
00:41:29,862 --> 00:41:31,489
I was worried.
633
00:41:31,489 --> 00:41:33,532
- I'm okay.
- All right.
634
00:41:38,829 --> 00:41:40,206
I'm cold.
635
00:41:47,880 --> 00:41:49,423
- Hawk.
- Yeah?
636
00:41:51,383 --> 00:41:55,471
Hawk,
the do-not-resuscitate-order...
637
00:41:58,349 --> 00:41:59,892
I'm not gonna sign it.
638
00:42:01,894 --> 00:42:05,356
If something happens to me,
I want them to bring me back.
639
00:42:07,900 --> 00:42:09,693
I wanna fight.
640
00:42:12,071 --> 00:42:13,364
Good.
641
00:42:15,241 --> 00:42:16,617
I'm glad.
642
00:42:23,707 --> 00:42:26,126
- I'll get the nurse.
- No. Don't.
643
00:42:26,752 --> 00:42:28,128
Don't go.
644
00:42:31,966 --> 00:42:34,260
♪ mellow music ♪
645
00:42:43,602 --> 00:42:44,812
Here.
646
00:42:49,733 --> 00:42:51,610
It's all right, buddy.
647
00:43:07,626 --> 00:43:08,836
That better?
648
00:43:10,045 --> 00:43:12,006
Oh, yeah.
649
00:43:18,470 --> 00:43:20,431
I feel like
I'm fading away.
650
00:43:23,225 --> 00:43:27,104
I'm disappearing
a little every day.
651
00:43:31,734 --> 00:43:33,652
No, I'm here.
652
00:43:35,404 --> 00:43:36,655
I've got you.
653
00:43:39,825 --> 00:43:41,243
I've got you.
654
00:43:47,333 --> 00:43:49,293
Come on, Dave.
655
00:43:49,293 --> 00:43:51,837
I can't get Lonigan
to meet with your friend.
656
00:43:51,837 --> 00:43:54,340
Listen, if this was
about the joke I made,
657
00:43:54,340 --> 00:43:55,799
I was just kidding around.
658
00:43:55,799 --> 00:43:59,428
AIDS is a touchy issue
for the governor right now.
659
00:43:59,428 --> 00:44:02,139
Look, there's this thing,
a fundraiser gala.
660
00:44:02,139 --> 00:44:03,849
I could get you
a couple tickets.
661
00:44:03,849 --> 00:44:05,601
- When?
- Friday night.
662
00:44:06,310 --> 00:44:08,145
Lonigan'll be there.
663
00:44:08,145 --> 00:44:09,855
I can arrange for you to have
five minutes with him.
664
00:44:09,855 --> 00:44:12,274
Maybe he'll agree to see
Lucy's friend at some point.
665
00:44:12,274 --> 00:44:14,818
At some point?
No, that's not good enough.
666
00:44:14,818 --> 00:44:16,654
I promised him, Dave!
667
00:44:19,698 --> 00:44:20,991
You don't understand.
668
00:44:22,201 --> 00:44:23,202
I owe him.
669
00:44:24,036 --> 00:44:25,079
It's the best I can do.
670
00:44:25,079 --> 00:44:27,498
You said Lucy was in town.
Bring her.
671
00:44:38,550 --> 00:44:39,551
Skippy.
672
00:44:41,845 --> 00:44:44,014
I don't suppose
you happen to own a tuxedo.
673
00:44:48,185 --> 00:44:50,562
Roy Cohn,
the lawyer and right-hand man
674
00:44:50,562 --> 00:44:52,314
to the late
Senator Joseph McCarthy
675
00:44:52,314 --> 00:44:56,193
during the infamous Red Scare
of the 1950s, is dead.
676
00:44:56,193 --> 00:44:59,530
Cohn died today in Bethesda,
Maryland, at the age of 59.
677
00:44:59,530 --> 00:45:02,157
The causes were a heart attack
and complications
678
00:45:02,157 --> 00:45:06,578
from the HTLV-III virus,
which is thought to cause AIDS.
679
00:45:06,578 --> 00:45:09,081
The last two decades
of his career were marred--
680
00:45:13,711 --> 00:45:14,878
Roy Cohn died.
681
00:45:17,214 --> 00:45:20,008
Guess that fucker
was human after all.
682
00:45:20,008 --> 00:45:21,719
- Hmm.
- What do you think?
683
00:45:22,511 --> 00:45:24,221
It's just about Tim's size.
684
00:45:24,221 --> 00:45:26,306
Ah, got this too.
685
00:45:26,306 --> 00:45:28,642
Not officially black tie, but...
686
00:45:30,769 --> 00:45:31,770
What?
687
00:45:32,896 --> 00:45:34,106
It's always been you.
688
00:45:34,565 --> 00:45:35,941
Me?
689
00:45:37,067 --> 00:45:38,986
You've always been
the stronger one.
690
00:45:40,863 --> 00:45:42,531
Always.
691
00:45:42,531 --> 00:45:43,615
He told you?
692
00:45:47,453 --> 00:45:49,246
It's gonna be okay.
693
00:45:49,246 --> 00:45:52,082
I... I just don't want
to let him down.
694
00:45:52,082 --> 00:45:53,417
You won't, baby.
695
00:45:54,251 --> 00:45:55,252
We won't.
696
00:45:56,628 --> 00:45:58,630
We're here.
697
00:45:58,630 --> 00:46:00,424
Do you think Hawk has any idea
what he's getting into?
698
00:46:01,842 --> 00:46:03,260
Not a clue.
699
00:46:06,180 --> 00:46:08,098
Almost there.
700
00:46:09,349 --> 00:46:11,643
There. You okay?
701
00:46:11,643 --> 00:46:13,228
- All right.
- There he is, big guy.
702
00:46:13,228 --> 00:46:14,605
- There you go.
- Thank you.
703
00:46:17,858 --> 00:46:19,067
Lucy.
704
00:46:19,067 --> 00:46:20,235
Hey.
705
00:46:20,986 --> 00:46:22,279
What are you doing home?
706
00:46:22,279 --> 00:46:23,614
Well, your mother
left word for me.
707
00:46:23,614 --> 00:46:25,741
- The doctor was here?
- I had a little scare,
708
00:46:25,741 --> 00:46:27,284
but it turned out
to be nothing.
709
00:46:27,284 --> 00:46:29,620
Helen said you'd been
feeling ill all week.
710
00:46:29,620 --> 00:46:31,371
You know how she exaggerates.
711
00:46:31,371 --> 00:46:33,207
I'm uncomfortable,
but that's natural,
712
00:46:33,207 --> 00:46:34,625
and it's only
a few hours a day.
713
00:46:35,334 --> 00:46:36,919
You never said anything.
714
00:46:36,919 --> 00:46:38,670
I tried you at the office
but you were out.
715
00:46:39,838 --> 00:46:41,757
- Yesterday?
- Yesterday.
716
00:46:41,757 --> 00:46:43,217
And the day before.
717
00:46:46,845 --> 00:46:47,888
I'm fine.
718
00:46:49,515 --> 00:46:52,434
It's a woman's job
to worry about the baby.
719
00:46:52,434 --> 00:46:54,812
You have your work,
I have mine.
720
00:46:54,812 --> 00:46:56,230
Go on.
Go back to the office.
721
00:46:56,230 --> 00:46:57,523
Shoo.
722
00:46:59,608 --> 00:47:00,651
All right.
723
00:47:11,203 --> 00:47:12,663
I'll see you at dinner, then.
724
00:47:13,288 --> 00:47:14,498
Of course.
725
00:47:47,155 --> 00:47:49,741
♪ pensive music ♪
726
00:49:02,189 --> 00:49:03,231
I'm sorry.
727
00:49:57,869 --> 00:50:00,580
Mr. Fuller.
Senate Affairs.
728
00:50:01,373 --> 00:50:02,833
That's right.
729
00:50:02,833 --> 00:50:04,501
What can I do for you?
730
00:50:05,877 --> 00:50:07,671
It's about a fellow
who's getting close to a job
731
00:50:07,671 --> 00:50:09,881
in the Hungarian
Refugee Relief program.
732
00:50:12,217 --> 00:50:13,385
His name?
733
00:50:15,554 --> 00:50:16,930
Timothy Laughlin.
734
00:50:18,181 --> 00:50:20,225
And the issue is?
735
00:50:21,560 --> 00:50:23,520
He's got a few problems
in the area
736
00:50:23,520 --> 00:50:25,814
you once questioned me about.
737
00:50:28,066 --> 00:50:30,736
Osborne's office
sent me this letter.
738
00:50:30,736 --> 00:50:33,905
I don't satisfy
their security considerations.
739
00:50:33,905 --> 00:50:35,657
You know what that means?
Somebody's told them that--
740
00:50:35,657 --> 00:50:37,200
Shh. Calm down.
741
00:50:37,200 --> 00:50:39,327
Honest, Mary. Mary?
742
00:50:39,327 --> 00:50:40,579
I don't understand.
743
00:50:40,579 --> 00:50:43,081
I have lived a perfectly
clean life in the Army.
744
00:50:43,081 --> 00:50:44,833
There isn't a soul
in Washington who knows.
745
00:50:44,833 --> 00:50:46,334
It was Hawkins.
746
00:50:48,253 --> 00:50:49,713
No, that's impossible.
747
00:50:49,713 --> 00:50:51,423
He came to see me last night.
748
00:50:51,423 --> 00:50:52,549
He wanted me to tell you.
749
00:50:52,549 --> 00:50:53,884
That's why
I invited you to lunch.
750
00:50:56,428 --> 00:50:58,138
He reported you
to the M Unit.
751
00:51:01,600 --> 00:51:03,685
I don't understand.
752
00:51:03,685 --> 00:51:06,396
He wanted to do it now
before you got the job,
753
00:51:06,396 --> 00:51:08,398
so there won't be
an investigation.
754
00:51:08,398 --> 00:51:10,692
They'll just...
You will be...
755
00:51:10,692 --> 00:51:14,529
Be banned from working
for the federal government
756
00:51:14,529 --> 00:51:16,073
for the rest of my life.
757
00:51:20,535 --> 00:51:22,245
He knew how much
I wanted that job.
758
00:51:25,624 --> 00:51:26,750
Why?
759
00:51:27,751 --> 00:51:29,586
You'd become inconvenient.
760
00:51:29,586 --> 00:51:30,629
No.
761
00:51:32,589 --> 00:51:34,049
- He isn't like that.
- He is.
762
00:51:35,759 --> 00:51:37,636
He is exactly like that.
763
00:51:40,639 --> 00:51:43,058
- I have to see him.
- You can't.
764
00:51:43,683 --> 00:51:44,893
Lucy went into labor.
765
00:51:44,893 --> 00:51:46,061
They've been
at Sibley Memorial all night.
766
00:51:56,780 --> 00:51:58,073
Thanks.
767
00:52:03,829 --> 00:52:07,457
♪ I can dream about you ♪
768
00:52:07,457 --> 00:52:09,292
♪ If I can't
hold you tonight... ♪
769
00:52:09,292 --> 00:52:10,335
Here you go.
770
00:52:12,170 --> 00:52:15,298
♪ I can dream about you... ♪
771
00:52:16,091 --> 00:52:17,425
What?
772
00:52:17,425 --> 00:52:19,469
It feels like
we're on a date.
773
00:52:19,469 --> 00:52:22,639
I should warn you,
I may make a pass.
774
00:52:23,974 --> 00:52:25,642
A girl can hope, can't she?
775
00:52:31,857 --> 00:52:33,275
Parts?
776
00:52:33,275 --> 00:52:34,860
Oh. There's Dave.
777
00:52:36,194 --> 00:52:37,404
You ready?
778
00:52:42,742 --> 00:52:43,910
Yeah.
779
00:52:44,536 --> 00:52:45,954
All right, all right.
780
00:52:49,040 --> 00:52:50,667
Nice to see you.
So glad you could come.
781
00:52:50,667 --> 00:52:52,335
Enjoy the evening.
782
00:52:52,335 --> 00:52:54,379
- Dave.
- Hawk.
783
00:52:54,379 --> 00:52:56,339
Lucy couldn't make it,
so I brought the friend
784
00:52:56,339 --> 00:52:57,841
- I was telling you about.
- Ah.
785
00:52:57,841 --> 00:52:59,968
Dave Holm.
Tim Laughlin.
786
00:53:01,428 --> 00:53:02,679
Nice to meet you.
787
00:53:08,018 --> 00:53:10,353
We're looking forward
to meeting Mr. Lonigan.
788
00:53:10,353 --> 00:53:12,480
Maybe even the governor,
if he makes an appearance.
789
00:53:12,480 --> 00:53:14,608
- I'm not sure Howard's here.
- He's right there.
790
00:53:16,860 --> 00:53:18,111
Oh, right.
791
00:53:18,111 --> 00:53:20,363
Well, I don't want
to interrupt him right now.
792
00:53:20,363 --> 00:53:23,658
Maybe later. But, uh,
I can't make any promises.
793
00:53:23,658 --> 00:53:25,452
Dave, he came all this way
to meet Lonigan--
794
00:53:25,452 --> 00:53:26,536
- It's fine.
- We're not leaving.
795
00:53:26,536 --> 00:53:27,579
It's fine.
796
00:53:29,372 --> 00:53:31,041
We'll wait.
797
00:53:32,542 --> 00:53:34,085
I'm gonna get some air.
798
00:53:40,592 --> 00:53:42,177
Look, Hawk,
799
00:53:42,177 --> 00:53:43,887
the governor's gonna veto
the AIDS bill anyway,
800
00:53:43,887 --> 00:53:45,680
so introducing
Lucy's friend to Lonigan,
801
00:53:46,598 --> 00:53:48,266
- it's a waste of time.
- Oh.
802
00:53:49,226 --> 00:53:50,769
- No hard feelings.
- Me?
803
00:53:51,811 --> 00:53:52,854
None.
804
00:53:57,651 --> 00:53:59,402
- Just to be clear...
- What the fuck?
805
00:54:00,570 --> 00:54:02,197
Tim isn't Lucy's friend.
806
00:54:04,074 --> 00:54:05,867
He's my friend.
807
00:54:05,867 --> 00:54:08,078
He just got out
of the hospital.
808
00:54:08,078 --> 00:54:10,455
I was there with him
the whole time.
809
00:54:10,455 --> 00:54:12,916
I climbed into his bed
and held him.
810
00:54:18,088 --> 00:54:19,589
Great party, Dave.
811
00:54:34,396 --> 00:54:36,773
- You okay?
- Yeah.
812
00:54:39,067 --> 00:54:40,485
Skippy.
813
00:54:43,280 --> 00:54:45,448
A long time ago,
I did something to hurt you.
814
00:54:46,866 --> 00:54:50,954
And I think, even being
in your life hurt you
815
00:54:50,954 --> 00:54:52,289
- in some way.
- Hawk.
816
00:54:52,831 --> 00:54:53,873
You don't have...
817
00:55:00,714 --> 00:55:05,302
I spent most of my life
waiting for God to love me.
818
00:55:07,053 --> 00:55:09,180
And then I realized
the only thing that matters
819
00:55:10,849 --> 00:55:12,642
is I love God.
820
00:55:17,188 --> 00:55:18,815
It's the same with you.
821
00:55:20,191 --> 00:55:21,484
I have loved you
my whole life.
822
00:55:23,194 --> 00:55:26,573
I've never loved
anyone but you.
823
00:55:28,533 --> 00:55:32,579
You were
my great, consuming love.
824
00:55:34,497 --> 00:55:36,875
And most people
don't get one of those.
825
00:55:39,002 --> 00:55:40,003
I did.
826
00:55:44,007 --> 00:55:45,508
I have no regrets.
827
00:56:01,608 --> 00:56:03,360
Mm.
Would you look at that?
828
00:56:03,360 --> 00:56:04,402
Hmm?
829
00:56:07,113 --> 00:56:10,533
In public, and the world
didn't come to an end.
830
00:56:15,622 --> 00:56:17,165
Tim.
831
00:56:19,250 --> 00:56:20,752
What are you doing here?
832
00:56:20,752 --> 00:56:21,878
I'll take your badge.
833
00:56:21,878 --> 00:56:23,338
Marcus is going
inside with me.
834
00:56:23,338 --> 00:56:25,340
He needs your badge
to get in.
835
00:56:25,340 --> 00:56:26,508
I don't understand.
836
00:56:26,508 --> 00:56:29,386
I knew Lonigan
would refuse to see us.
837
00:56:30,762 --> 00:56:32,555
And we'd never
get close to the Governor.
838
00:56:32,555 --> 00:56:33,890
And then...
839
00:56:33,890 --> 00:56:35,558
I invited you to the gala.
840
00:56:35,558 --> 00:56:37,394
I mean,
it was very convenient.
841
00:56:42,023 --> 00:56:43,566
I think I've been used.
842
00:56:44,275 --> 00:56:45,318
A little.
843
00:56:48,363 --> 00:56:49,739
All right.
844
00:56:51,282 --> 00:56:54,327
Hey. Give us a minute?
845
00:57:02,961 --> 00:57:04,337
Look, whatever you're up to,
846
00:57:04,337 --> 00:57:05,880
and I don't want to know
all the details,
847
00:57:06,714 --> 00:57:07,757
I'll wait for you.
848
00:57:08,466 --> 00:57:10,760
No. You need to go home.
849
00:57:12,220 --> 00:57:13,513
Where you belong.
850
00:57:13,513 --> 00:57:14,764
No.
851
00:57:15,640 --> 00:57:16,641
It's not...
852
00:57:20,145 --> 00:57:21,604
I want to stay.
853
00:57:23,231 --> 00:57:24,941
I have to fight this fight.
854
00:57:27,318 --> 00:57:29,487
That means
letting go of everything else.
855
00:57:31,573 --> 00:57:35,952
And if you're around,
I will not be able to let go.
856
00:57:35,952 --> 00:57:37,287
But I wanna show up for you.
857
00:57:37,287 --> 00:57:39,164
Go home, Hawk.
858
00:57:42,500 --> 00:57:43,501
Please.
859
00:57:45,670 --> 00:57:47,130
Make it easy for me.
860
00:57:48,840 --> 00:57:51,217
♪ mellow music ♪
861
00:58:06,566 --> 00:58:07,650
Hey, Skippy.
862
00:58:13,740 --> 00:58:15,200
Promise you won't write.
863
00:58:18,203 --> 00:58:19,829
I won't.
864
00:58:39,307 --> 00:58:40,350
Thank you.
865
00:58:40,350 --> 00:58:42,018
I'm honored
to be representing
866
00:58:42,018 --> 00:58:44,187
Governor Deukmejian tonight,
867
00:58:44,187 --> 00:58:47,273
a candidate who can lead
this party and this state
868
00:58:47,273 --> 00:58:48,858
into the 21st century.
869
00:58:50,401 --> 00:58:52,445
Governor Deukmejian
is grateful
870
00:58:52,445 --> 00:58:54,948
for your support tonight,
ladies and gentlemen.
871
00:58:54,948 --> 00:58:57,033
And I hope you will do
everything you can
872
00:58:57,033 --> 00:58:59,661
to help keep him in his seat
as California's governor.
873
00:58:59,661 --> 00:59:00,870
Your help is essential
874
00:59:00,870 --> 00:59:02,288
in securing
the gains we've made
875
00:59:02,288 --> 00:59:05,208
and keeping this great state
moving forward.
876
00:59:06,584 --> 00:59:09,045
♪ suspenseful music ♪
877
00:59:25,019 --> 00:59:27,438
And our governor
is a champion
878
00:59:27,438 --> 00:59:29,691
of the opportunity
society of the future.
879
00:59:41,536 --> 00:59:44,789
Uh, the Fullers.
They just had a baby. Where--
880
00:59:44,789 --> 00:59:46,833
Mr. Fuller
went home to change,
881
00:59:46,833 --> 00:59:48,334
and I believe
Mrs. Fuller is resting.
882
00:59:52,755 --> 00:59:55,508
All right, one moment.
Let me go and check.
883
01:00:03,933 --> 01:00:05,101
- Let's go.
- Governor Deukmejian
884
01:00:05,101 --> 01:00:06,352
is grateful--
885
01:00:06,352 --> 01:00:08,521
- Excuse me. Gentleman--
- Get it.
886
01:00:08,521 --> 01:00:10,523
- I got it.
- Excuse me.
887
01:00:10,523 --> 01:00:11,774
What are you people doing?
888
01:00:11,774 --> 01:00:13,109
This way, sir.
889
01:00:14,319 --> 01:00:15,862
I got it. Here.
890
01:00:15,862 --> 01:00:17,697
- All right.
- Yes. Got it.
891
01:00:17,697 --> 01:00:19,907
- Ready?
- Yes.
892
01:00:22,952 --> 01:00:27,790
Three thousand Californians
with HIV have died.
893
01:00:27,790 --> 01:00:29,626
But Governor Deukmejian
894
01:00:29,626 --> 01:00:32,462
continues to veto legislation
to protect us.
895
01:00:32,462 --> 01:00:34,297
We're not dying from AIDS,
896
01:00:34,297 --> 01:00:37,133
we're dying from indifference.
897
01:00:37,133 --> 01:00:39,469
Our government is killing us!
898
01:00:39,469 --> 01:00:41,179
AIDS funding now!
899
01:00:41,179 --> 01:00:43,431
Our government is killing us!
900
01:00:43,431 --> 01:00:45,016
AIDS funding now!
901
01:00:45,016 --> 01:00:46,809
Our government is killing us!
902
01:00:46,809 --> 01:00:48,603
AIDS funding now!
903
01:00:54,442 --> 01:00:59,238
♪ Love is overtaking me ♪
904
01:01:01,866 --> 01:01:04,160
♪ And my heart ♪
905
01:01:04,160 --> 01:01:09,248
♪ Pounds out your name
in the night ♪
906
01:01:09,248 --> 01:01:10,708
Lucy.
907
01:01:13,544 --> 01:01:18,049
♪ It's the same
when I see you cry ♪
908
01:01:19,801 --> 01:01:23,012
♪ And it's waking
my heart up ♪
909
01:01:23,012 --> 01:01:26,182
♪ And it's breaking my heart ♪
910
01:01:26,182 --> 01:01:29,352
♪ But mostly, taking it over ♪
911
01:01:29,352 --> 01:01:33,690
♪ Like the sun
shines gloriously ♪
912
01:01:33,690 --> 01:01:35,650
♪ Through the sky ♪
913
01:01:38,361 --> 01:01:41,739
♪ I know it seems
like we just met ♪
914
01:01:41,739 --> 01:01:45,326
♪ Oh, but it's
so different now ♪
915
01:01:45,326 --> 01:01:51,874
♪ Is it so different now? ♪
916
01:01:51,874 --> 01:01:54,377
♪ Is it so... ♪
917
01:01:54,377 --> 01:02:02,051
Our government is killing us!
AIDS funding now!
918
01:02:02,051 --> 01:02:04,178
Our government is killing us!
919
01:02:04,178 --> 01:02:06,806
AIDS funding now!
920
01:02:06,806 --> 01:02:10,309
♪ I know you're shivering
and you're wet ♪
921
01:02:10,309 --> 01:02:13,688
♪ Oh, but won't you
please lie still? ♪
922
01:02:13,688 --> 01:02:22,113
♪ Won't you please
lie still? ♪
923
01:02:23,448 --> 01:02:26,534
♪ Oh, it's just
the way I feel ♪
924
01:02:26,534 --> 01:02:30,163
♪ Just the way I feel ♪
925
01:02:39,797 --> 01:02:43,259
♪ melancholic music ♪
926
01:04:49,051 --> 01:04:50,136
Dad?
927
01:04:55,057 --> 01:04:56,142
You found him?
928
01:05:00,855 --> 01:05:02,064
It's beautiful.
929
01:05:08,487 --> 01:05:11,032
From what you've told me,
it really suits your friend.
930
01:05:14,118 --> 01:05:15,119
Yeah.
931
01:05:16,662 --> 01:05:17,705
It does.
932
01:05:24,462 --> 01:05:26,297
- Sweetheart.
- Hmm?
933
01:05:28,299 --> 01:05:29,926
He wasn't my friend.
934
01:05:34,221 --> 01:05:36,015
He was the man I loved.
935
01:05:38,142 --> 01:05:41,646
♪ uplifting music ♪
63961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.