All language subtitles for Fair.Game.1995

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,973 --> 00:00:43,177 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 2 00:02:58,712 --> 00:03:00,113 [TIRES SCREECH] 3 00:03:00,113 --> 00:03:01,315 [GUNSHOTS] 4 00:03:13,461 --> 00:03:15,763 YOU'VE REACHED GOLD COAST SAVINGS AND LOAN. 5 00:03:15,763 --> 00:03:17,965 IF YOU'RE CALLING ABOUT A CHECKING ACCOUNT, 6 00:03:17,965 --> 00:03:19,132 PRESS 1. 7 00:03:19,132 --> 00:03:20,768 FOR A SAVINGS ACCOUNT, PRESS 2. 8 00:03:20,768 --> 00:03:23,237 FOR AN AUTOMOBILE OR HOME LOAN... 9 00:03:23,237 --> 00:03:24,838 YOU'RE STILL ON HOLD? 10 00:03:24,838 --> 00:03:25,739 20 MINUTES. 11 00:03:25,739 --> 00:03:28,776 IS IT A FELONY TO SHOOT A COMPUTER? 12 00:03:28,776 --> 00:03:30,911 ONLY IN CALIFORNIA. 13 00:03:30,911 --> 00:03:32,880 HA HA HA. 14 00:03:32,880 --> 00:03:35,283 THANKS FOR HOLDING. IT'S STILL IN THE COMPUTER. 15 00:03:35,283 --> 00:03:36,784 YOU'RE TRYING TO TELL ME 16 00:03:36,784 --> 00:03:39,387 THAT SOME TRW COMPUTER SAYS I BOUNCED A CHECK 17 00:03:39,387 --> 00:03:41,322 FOR, WHAT, $26 SEVEN YEARS AGO, 18 00:03:41,322 --> 00:03:43,591 AND NOW YOU'RE NOT GIVING ME THE LOAN? 19 00:03:43,591 --> 00:03:46,994 THIS IS ACTUALLY STOPPING ME FROM GETTING MY CONDO. 20 00:03:46,994 --> 00:03:48,429 THE CHECK IS MARKED UNPAID. 21 00:03:48,429 --> 00:03:50,030 I PAID THE CHECK! 22 00:03:50,030 --> 00:03:51,399 HOLD, PLEASE. 23 00:03:51,399 --> 00:03:55,002 I DON'T BELIEVE IT. THEY PUT ME BACK ON HOLD. 24 00:03:55,002 --> 00:03:57,605 CHEER UP. YOU HAVE A VISITOR. 25 00:03:57,605 --> 00:03:59,473 RITA. 26 00:04:05,279 --> 00:04:06,680 THIS IS YOUR MAIL 27 00:04:06,680 --> 00:04:08,916 BECAUSE IT'S GOT YOUR NAME ON IT, O.K.? 28 00:04:08,916 --> 00:04:11,552 MY MAIL IS SOMETIMES ADDRESSED TO "OCCUPANT" 29 00:04:11,552 --> 00:04:15,423 BECAUSE, MAX, I AM THE FUCKING OCCUPANT OF MY PLACE. 30 00:04:15,423 --> 00:04:17,291 YOU, ON THE OTHER HAND, 31 00:04:17,291 --> 00:04:20,160 ARE NO LONGER AN OCCUPANT. 32 00:04:20,160 --> 00:04:21,562 IS THIS SINKING IN? 33 00:04:21,562 --> 00:04:24,264 GET YOUR SHIT OUT OF MY PLACE! 34 00:04:24,264 --> 00:04:27,134 RITA, PLEASE DON'T DO THIS TO ME HERE. 35 00:04:27,134 --> 00:04:29,903 EXCUSE ME, MAX. 36 00:04:29,903 --> 00:04:33,106 UM, SORRY IF I'M DISTURBING YOU GUYS, 37 00:04:33,106 --> 00:04:36,544 BUT...DO I LOOK LIKE A WAREHOUSE? 38 00:04:36,544 --> 00:04:39,580 BECAUSE THIS GUY HERE, HE THINKS I DO. 39 00:04:39,580 --> 00:04:41,982 HE WON'T GET HIS STUFF OUT OF MY PLACE. 40 00:04:41,982 --> 00:04:45,185 YOU SHOULD LOOK AT THE SHIT HE HOLDS ONTO. 41 00:04:45,185 --> 00:04:47,388 RITA, COME HERE. 42 00:04:48,322 --> 00:04:50,123 GIVE ME A BREAK, O.K.? 43 00:04:50,123 --> 00:04:53,193 JUST CUT ME SOME SLACK ON SOME STORAGE SPACE. 44 00:04:53,193 --> 00:04:56,063 NO. YOU'RE OUT OF SLACKS, MAX. 45 00:04:56,063 --> 00:04:57,931 NO MORE SLACKS FOR YOU. 46 00:04:57,931 --> 00:04:59,433 SHH! SHH. 47 00:04:59,433 --> 00:05:00,834 DON'T YOU SHH! 48 00:05:00,834 --> 00:05:03,203 I'M NOT ONE OF YOUR GODDAMN BUDDIES. 49 00:05:03,203 --> 00:05:05,873 I'M SICK OF YOU TREATING ME THIS WAY. 50 00:05:05,873 --> 00:05:07,841 RUN! AAH! 51 00:05:08,942 --> 00:05:11,011 GET DOWN! GET DOWN! 52 00:05:11,011 --> 00:05:12,380 AY, MAX! 53 00:05:13,947 --> 00:05:14,782 DON'T MOVE! 54 00:05:14,782 --> 00:05:18,085 PUT THE GUN DOWN OR HE'S DEAD! 55 00:05:18,085 --> 00:05:20,488 PUT THAT FUCKING GUN DOWN, MAN! 56 00:05:20,488 --> 00:05:23,090 DON'T BE THE HERO! PUT THAT GUN DOWN! 57 00:05:23,090 --> 00:05:25,526 MAX, QUE PASA, MAX? 58 00:05:25,526 --> 00:05:27,227 GET OUT OF THE WAY. 59 00:05:27,227 --> 00:05:28,962 TAKE IT EASY, MAN. 60 00:05:28,962 --> 00:05:30,498 I'M JUST TRYING TO RESOLVE 61 00:05:30,498 --> 00:05:32,500 A LITTLE PROBLEM WITH MY GIRLFRIEND, 62 00:05:32,500 --> 00:05:33,967 AND YOU'RE INTERRUPTING. 63 00:05:33,967 --> 00:05:35,235 EX-GIRLFRIEND. 64 00:05:35,235 --> 00:05:37,237 SO WHY DON'T YOU TAKE THE .357, 65 00:05:37,237 --> 00:05:38,639 SHOVE IT UP YOUR ASS, 66 00:05:38,639 --> 00:05:41,141 AND BLOW YOUR FUCKING BRAINS OUT? 67 00:05:41,141 --> 00:05:42,843 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 68 00:05:42,843 --> 00:05:44,545 HEY! 69 00:05:50,250 --> 00:05:51,885 MOTHERFUCKER! 70 00:05:53,253 --> 00:05:54,655 THAT WAS PROBABLY STUPID. 71 00:05:54,655 --> 00:05:57,057 YEAH, WELL, SOMEBODY HAD TO GET THE GUN OUT 72 00:05:57,057 --> 00:06:00,127 OF THE SCHMUCK'S EAR, DIDN'T THEY? COME ON. 73 00:06:01,862 --> 00:06:02,863 GOT HIM? 74 00:06:02,863 --> 00:06:04,031 YEAH. 75 00:06:04,031 --> 00:06:08,168 SO, COMPUTER IS GOOD FOR SOMETHING AFTER ALL, HUH? 76 00:06:08,168 --> 00:06:10,671 AY, DIOS MIO. 77 00:06:12,039 --> 00:06:14,575 AY, DIOS MIO. 78 00:06:14,575 --> 00:06:16,143 AY, SANTA MARIA... 79 00:06:16,143 --> 00:06:17,545 ARE YOU O.K., RITA? 80 00:06:17,545 --> 00:06:19,079 DON'T TOUCH ME, MAX. 81 00:06:19,079 --> 00:06:22,950 I DON'T NEED THIS SHIT IN MY LIFE, YOU KNOW? 82 00:06:22,950 --> 00:06:24,351 YOU KNOW, MAX, 83 00:06:24,351 --> 00:06:26,587 I THINK IT IS REALLY BEAUTIFUL 84 00:06:26,587 --> 00:06:29,590 THE WAY YOU TWO HAVE STAYED SO CLOSE. 85 00:06:29,590 --> 00:06:31,425 [SPEAKING SPANISH] 86 00:06:31,425 --> 00:06:33,093 NEXT TIME, SHOOT HIM. 87 00:06:33,093 --> 00:06:34,962 THE NEXT DETECTIVE 88 00:06:34,962 --> 00:06:38,165 WHO ALLOWS AN ARMED BAIL BONDSMAN IN HERE 89 00:06:38,165 --> 00:06:40,133 DOES TRAFFIC FOR TWO MONTHS! 90 00:06:40,133 --> 00:06:42,402 I'M DEAD SERIOUS! 91 00:06:42,402 --> 00:06:43,804 WAY TO GO, SLY. 92 00:06:43,804 --> 00:06:46,574 NOW THAT YOU'RE ALL WARMED UP, 93 00:06:46,574 --> 00:06:48,175 HOW ABOUT ROOM 4? 94 00:06:48,175 --> 00:06:49,977 IT'S, UH... SHE'S A JOGGER. 95 00:06:49,977 --> 00:06:53,180 SHE CAUGHT A STRAY BULLET ON OCEAN DRIVE-- 96 00:06:53,180 --> 00:06:54,181 KATHRYN McQUEAN. 97 00:06:54,181 --> 00:06:55,483 OCEAN DRIVE? 98 00:06:55,483 --> 00:06:57,618 NOBODY GETS SHOT ON OCEAN DRIVE. TOO RITZY. 99 00:06:57,618 --> 00:06:59,386 AH, YOU CAUGHT ME. 100 00:06:59,386 --> 00:07:02,590 I'M LYING BECAUSE I LIKE TO MAKE SHIT UP. 101 00:07:02,590 --> 00:07:04,858 COME ON. ROOM 4. SHE'S WAITING. 102 00:07:04,858 --> 00:07:06,860 NO, NO, NO. WHATEVER YOU DO, 103 00:07:06,860 --> 00:07:09,497 DO NOT LET HOLLENBACH OUT OF THAT OFFICE. 104 00:07:09,497 --> 00:07:10,998 ORDER HIM SOMETHING TO EAT. 105 00:07:10,998 --> 00:07:14,868 HE'D STAY IN A BURNING BUILDING FOR A FREE MEAL. 106 00:07:14,868 --> 00:07:18,171 I'LL BE BACK IN ABOUT 30 MINUTES, O.K.? 107 00:07:18,171 --> 00:07:21,074 I HAVE TO GO NOW. BYE. 108 00:07:22,476 --> 00:07:24,077 MISS McQUEAN? 109 00:07:24,077 --> 00:07:24,878 YES. 110 00:07:24,878 --> 00:07:27,481 WHY DON'T YOU TAKE A SEAT? 111 00:07:27,481 --> 00:07:29,750 I'M DETECTIVE KIRKPATRICK, METRO DADE HOMICIDE. 112 00:07:29,750 --> 00:07:33,220 NEED TO ASK YOU A FEW QUESTIONS ABOUT THIS SHOOTING. 113 00:07:33,220 --> 00:07:34,655 I'D LIKE TO HELP YOU, 114 00:07:34,655 --> 00:07:38,091 BUT I CAN'T EVEN TELL YOU IF THERE WAS A SHOOTING. 115 00:07:38,091 --> 00:07:39,192 [TELEPHONE RINGS] 116 00:07:39,192 --> 00:07:40,861 [RING RING] 117 00:07:40,861 --> 00:07:42,095 [RING RING] 118 00:07:42,095 --> 00:07:43,897 KIRKPATRICK. 119 00:07:46,500 --> 00:07:48,368 HOLD ON, PLEASE. 120 00:07:48,368 --> 00:07:49,970 IT'S FOR YOU. 121 00:07:49,970 --> 00:07:50,971 THANKS. 122 00:07:50,971 --> 00:07:52,105 HELLO? AMY? 123 00:07:52,105 --> 00:07:54,474 I NEED MY NOTES ON THE JUANTORENA SETTLEMENT 124 00:07:54,474 --> 00:07:58,011 TYPED UP FOR MY MEETING WITH HOLLENBACH. 125 00:07:58,011 --> 00:07:59,412 YOU DID IT ALREADY? 126 00:07:59,412 --> 00:08:00,681 THANK YOU. YOU'RE A LIFESAVER. 127 00:08:00,681 --> 00:08:03,450 CAN YOU HOLD ON A SECOND? 128 00:08:03,450 --> 00:08:05,853 WOULD YOU MIND NOT SMOKING THAT? 129 00:08:07,855 --> 00:08:08,856 SURE. 130 00:08:09,890 --> 00:08:13,226 THANKS. CAN YOU JUST SEND THEM OVER, 131 00:08:13,226 --> 00:08:14,895 AND I'LL PROOF THEM HERE? 132 00:08:14,895 --> 00:08:15,896 O.K. BYE. 133 00:08:17,464 --> 00:08:19,332 SO, UM...AHEM. MISS McQUEAN, 134 00:08:19,332 --> 00:08:21,835 I'M A LITTLE BIT CONFUSED. 135 00:08:21,835 --> 00:08:24,437 MY REPORT HERE INDICATES THAT THERE WERE SEVERAL WITNESSES-- 136 00:08:24,437 --> 00:08:26,940 ALL I KNOW IS A WINDOW BROKE, 137 00:08:26,940 --> 00:08:28,942 AND I GOT CUT BY FLYING GLASS. 138 00:08:28,942 --> 00:08:32,145 I SAW A CAR ZOOM AWAY, IF THAT'S ANY HELP. 139 00:08:32,145 --> 00:08:33,146 [TELEPHONE RINGS] 140 00:08:33,146 --> 00:08:34,548 KIRKPATRICK. 141 00:08:34,548 --> 00:08:36,416 [RING] 142 00:08:36,416 --> 00:08:37,551 KIRKPATRICK. 143 00:08:37,551 --> 00:08:39,553 HEY, WHO'S ON THIS LINE? 144 00:08:39,553 --> 00:08:40,621 WHO'S THIS? 145 00:08:40,621 --> 00:08:43,023 THIS IS THE RECORDS DEPARTMENT. 146 00:08:43,023 --> 00:08:44,625 I'M SORRY. SORRY. 147 00:08:46,159 --> 00:08:47,928 IT'S THE FAX MACHINE. 148 00:08:48,929 --> 00:08:49,930 THANKS. 149 00:08:51,431 --> 00:08:53,000 SORRY FOR ALL THE INTERRUPTIONS-- 150 00:08:53,000 --> 00:08:55,535 PHONES RINGING, FAXES COMING IN. 151 00:08:59,172 --> 00:09:00,440 IT'S, UM... 152 00:09:00,440 --> 00:09:02,175 FOR YOU... 153 00:09:02,175 --> 00:09:04,311 AGAIN. 154 00:09:04,311 --> 00:09:06,313 CAN I BORROW YOUR PEN? 155 00:09:07,848 --> 00:09:10,851 SO, WHAT DID YOU DO HERE, MOVE IN? 156 00:09:10,851 --> 00:09:13,587 I'VE BEEN WAITING HERE FOR OVER AN HOUR. 157 00:09:13,587 --> 00:09:16,189 I CAN'T JUST PUT MY LIFE ON HOLD 158 00:09:16,189 --> 00:09:17,591 FOR YOUR RED TAPE. 159 00:09:17,591 --> 00:09:19,993 MY RED TAPE? THAT'S A LAUGH, 160 00:09:19,993 --> 00:09:23,196 CONSIDERING YOUR PEOPLE INVENTED RED TAPE. 161 00:09:24,598 --> 00:09:25,599 MY PEOPLE? 162 00:09:25,599 --> 00:09:26,834 YEAH. 163 00:09:26,834 --> 00:09:29,302 IT SAYS RIGHT HERE YOU'RE A LAWYER, RIGHT? 164 00:09:29,302 --> 00:09:30,838 IS THAT A PROBLEM? 165 00:09:30,838 --> 00:09:34,041 ONLY IF YOU LIKE SEEING CRIMINALS PUT BEHIND BARS. 166 00:09:34,041 --> 00:09:34,842 YOU'RE RIGHT. 167 00:09:34,842 --> 00:09:36,844 IT WOULD BE SO MUCH EASIER 168 00:09:36,844 --> 00:09:40,047 IF WE COULD JUST LOCK PEOPLE UP WITHOUT A TRIAL, 169 00:09:40,047 --> 00:09:41,048 WOULDN'T IT? 170 00:09:41,048 --> 00:09:41,882 DID I SAY THAT? 171 00:09:41,882 --> 00:09:43,350 YOU PEOPLE ALL SAY THAT. 172 00:09:43,350 --> 00:09:46,854 MAYBE IT'S BECAUSE YOU PEOPLE WORK FOR THE BAD GUYS. 173 00:09:46,854 --> 00:09:49,623 ACTUALLY, I DO CIVIL LAW, NOT CRIMINAL LAW. 174 00:09:49,623 --> 00:09:52,025 BUT IF YOU'RE LOOKING FOR BAD GUYS, 175 00:09:52,025 --> 00:09:53,727 WE COULD START RIGHT HERE. 176 00:09:53,727 --> 00:09:55,028 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 177 00:09:55,028 --> 00:09:56,830 JUST THAT FLORIDA LAW ENFORCEMENT 178 00:09:56,830 --> 00:09:58,431 HAS SET A WORLD RECORD 179 00:09:58,431 --> 00:10:00,233 IN BRIBERY AND CORRUPTION. 180 00:10:00,233 --> 00:10:01,568 A WORLD RECORD, HUH? 181 00:10:01,568 --> 00:10:06,373 KNOW WHAT THEY CALL A FLORIDA COP IN A THREE-PIECE SUIT? 182 00:10:06,373 --> 00:10:08,041 THE DEFENDANT. 183 00:10:08,041 --> 00:10:11,511 DO YOU KNOW WHAT THEY CALL 50 LAWYERS 184 00:10:11,511 --> 00:10:13,180 AT THE BOTTOM OF THE OCEAN? 185 00:10:13,180 --> 00:10:14,181 A GOOD START. 186 00:10:14,181 --> 00:10:15,716 YOU KNOW THAT ONE. 187 00:10:15,716 --> 00:10:18,886 IF YOU'RE DONE WITH YOUR REPORT, CAN I GO NOW? 188 00:10:18,886 --> 00:10:20,888 YOU STAY HERE ONE MORE MINUTE, 189 00:10:20,888 --> 00:10:24,091 I'M GOING TO START CHARGING YOU RENT. 190 00:10:24,091 --> 00:10:24,925 [BEEP] 191 00:10:24,925 --> 00:10:26,894 IF YOU KEEP ME ANOTHER MINUTE, 192 00:10:26,894 --> 00:10:29,529 I START BILLING YOU FOR MY TIME. 193 00:10:29,529 --> 00:10:31,264 WOULDN'T SURPRISE ME. 194 00:10:34,802 --> 00:10:37,004 [RING RING] 195 00:10:38,438 --> 00:10:40,307 [RING RING] 196 00:10:42,676 --> 00:10:43,844 KIRKPATRICK. 197 00:10:43,844 --> 00:10:45,545 HELLO. IS KATE McQUEAN STILL THERE? 198 00:10:45,545 --> 00:10:46,947 SHE'S NOT HERE. 199 00:10:46,947 --> 00:10:48,949 DO YOU KNOW WHERE SHE WENT? 200 00:10:48,949 --> 00:10:51,384 TRY THE BOTTOM OF THE OCEAN. 201 00:10:56,690 --> 00:10:59,693 OH, MARIA, I'LL BE WITH YOU SOON, O.K.? 202 00:10:59,693 --> 00:11:01,294 OH, O.K. SURE. 203 00:11:02,696 --> 00:11:04,698 GOOD MORNING, LISA. HOW ARE YOU? 204 00:11:04,698 --> 00:11:06,700 YOU MADE SOME FRIENDS TODAY? 205 00:11:06,700 --> 00:11:07,701 YEAH. 206 00:11:07,701 --> 00:11:08,902 GOOD. 207 00:11:09,703 --> 00:11:10,838 MESSAGES? 208 00:11:10,838 --> 00:11:12,305 HOLLENBACH'S WAITING IN YOUR OFFICE. 209 00:11:12,305 --> 00:11:13,774 THANKS. 210 00:11:15,709 --> 00:11:17,110 WELCOME. IT'S ABOUT TIME. 211 00:11:17,110 --> 00:11:19,713 I HAD TO CANCEL MY LUNCH WITH DONNY TRUMP. 212 00:11:19,713 --> 00:11:21,715 SORRY. I GOT HUNG UP AT POLICE HEADQUARTERS 213 00:11:21,715 --> 00:11:23,116 FOR ALMOST TWO HOURS. 214 00:11:23,116 --> 00:11:25,518 WHY DON'T YOU DO WHAT I DO? 215 00:11:25,518 --> 00:11:29,322 PLEAD THE FIFTH, YOU'RE OUT OF THERE IN FIVE MINUTES. 216 00:11:29,322 --> 00:11:30,724 THANKS FOR THE TIP. 217 00:11:30,724 --> 00:11:32,059 NO CHARGE. 218 00:11:33,126 --> 00:11:35,128 COUNSELOR, WHY ARE WE CONFINING OURSELVES 219 00:11:35,128 --> 00:11:36,730 TO THIS VERY STUFFY OFFICE 220 00:11:36,730 --> 00:11:38,766 WHEN WE COULD BE AT THE BEACH 221 00:11:38,766 --> 00:11:39,967 FROLICKING IN OUR BIKINIS, 222 00:11:39,967 --> 00:11:42,102 OR IN YOUR CASE, A THONG? 223 00:11:42,102 --> 00:11:44,537 I BELIEVE WE WRAPPED UP THE JUANTORENA CASE 224 00:11:44,537 --> 00:11:46,539 A FORTNIGHT AGO. 225 00:11:46,539 --> 00:11:49,309 WELL, IT JUST GOT UNWRAPPED... 226 00:11:49,309 --> 00:11:50,944 LAST WEEK... 227 00:11:50,944 --> 00:11:53,546 WHEN I LEARNED THAT YOU HELPED YOUR CLIENT 228 00:11:53,546 --> 00:11:54,948 HIDE SOME COMMUNITY PROPERTY 229 00:11:54,948 --> 00:11:57,150 THAT I CAN CLAIM FOR MY CLIENT. 230 00:11:57,150 --> 00:11:59,086 I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE REFERRING TO. 231 00:11:59,086 --> 00:12:02,089 I'M TALKING ABOUT THE ASPEN SKI HOUSE YOU HID 232 00:12:02,089 --> 00:12:03,490 WITH YOUR CLIENT'S BROTHER... 233 00:12:03,490 --> 00:12:06,894 AND THE CORAL GABLES CONDO YOU HID WITH HIS SISTER... 234 00:12:06,894 --> 00:12:11,064 AND THE PLANE YOU HID WITH HIS MOTHER. 235 00:12:11,064 --> 00:12:13,666 COUNSELOR, THERE IS NO SKI HOUSE, 236 00:12:13,666 --> 00:12:15,568 THERE IS NO CONDO, 237 00:12:15,568 --> 00:12:18,806 AND HIS MOTHER BORROWED THE PLANE. 238 00:12:18,806 --> 00:12:20,340 HIS MOTHER'S SENILE. 239 00:12:20,340 --> 00:12:21,141 THAT'S IT. 240 00:12:21,141 --> 00:12:23,176 SHE FORGOT TO COME BACK. 241 00:12:25,012 --> 00:12:26,679 COUNSELOR, THESE CHARGES 242 00:12:26,679 --> 00:12:28,081 ARE SCURRILOUS AND BASELESS, 243 00:12:28,081 --> 00:12:31,484 AND MAY I SAY BETWEEN US, TETE-A-TETE, 244 00:12:31,484 --> 00:12:34,988 THAT THIS WOULD TAKE A MINIMUM OF TWO YEARS TO PROVE, 245 00:12:34,988 --> 00:12:37,390 AND HE WOULD TRANSFER TITLE TO NEW RELATIVES. 246 00:12:37,390 --> 00:12:40,593 AND AS FAR AS THIS HUMBLE COUNSELOR'S CONCERNED, 247 00:12:40,593 --> 00:12:41,995 THE MOST I WOULD RECEIVE 248 00:12:41,995 --> 00:12:44,597 IS A $200 SLAP ON THE WRIST. 249 00:12:44,597 --> 00:12:46,199 YOU'RE RIGHT. 250 00:12:46,199 --> 00:12:49,002 I'M NOT GOING TO WASTE OUR TIME 251 00:12:49,002 --> 00:12:50,603 DRAGGING US INTO FAMILY COURT. 252 00:12:50,603 --> 00:12:52,205 YEAH, THAT'S... 253 00:12:52,205 --> 00:12:53,606 RIDICULOUS. 254 00:12:53,606 --> 00:12:55,642 BUT, UH, MARITIME COURT? 255 00:12:55,642 --> 00:12:58,511 FEDERAL MARITIME COURT? 256 00:12:58,511 --> 00:12:59,947 THAT'S ANOTHER STORY. 257 00:12:59,947 --> 00:13:02,182 MARITIME COURT? DOESN'T THAT HAVE SOMETHING TO DO 258 00:13:02,182 --> 00:13:03,783 WITH CRUISE SHIPS, RIGHT? 259 00:13:03,783 --> 00:13:07,620 ACTUALLY, IT HAS TO DO WITH ALL SHIPS... 260 00:13:07,620 --> 00:13:09,222 LIKE THIS ONE. 261 00:13:20,033 --> 00:13:22,035 NEVER HEARD OF THE TORTUGA. 262 00:13:22,035 --> 00:13:24,237 I DIDN'T SAY THE NAME. 263 00:13:24,237 --> 00:13:25,205 LUCKY GUESS? 264 00:13:25,205 --> 00:13:28,075 LISTEN, HOLLENBACH, THE LAW OF THE SEA 265 00:13:28,075 --> 00:13:29,609 IS SIMPLE--AND FEDERAL. 266 00:13:29,609 --> 00:13:33,146 I DON'T CARE IF YOU HID THE REGISTRY IN PANAMA OR PODUNK. 267 00:13:33,146 --> 00:13:37,050 I WANT THE TITLE SIGNED OVER TO MY CLIENT IN 48 HOURS, 268 00:13:37,050 --> 00:13:40,053 OR YOU'LL END UP IN A FEDERAL PRISON SO DEEP 269 00:13:40,053 --> 00:13:41,454 THAT WHEN YOU GET OUT, 270 00:13:41,454 --> 00:13:43,523 YOU'LL NEED A WALKER TO CHASE AMBULANCES. 271 00:13:43,523 --> 00:13:45,158 ARE WE CLEAR? 272 00:13:51,664 --> 00:13:54,067 YOU KNOW, COUNSELOR... 273 00:13:54,067 --> 00:13:57,370 YOU'RE VERY UNATTRACTIVE WHEN YOU'RE THREATENING. 274 00:14:14,454 --> 00:14:16,890 GOTCHA. 275 00:14:23,130 --> 00:14:25,498 WHAT'S OUR STATUS? 276 00:14:25,498 --> 00:14:28,902 WE JUST CROSSED OVER THE UNDERWATER CABLE LINE. 277 00:14:28,902 --> 00:14:30,537 HOW LONG? 278 00:14:30,537 --> 00:14:32,705 HARD TO SAY. 279 00:14:32,705 --> 00:14:34,541 36 HOURS, MAYBE 48. 280 00:14:34,541 --> 00:14:37,844 WE HAVE TO SEARCH FOR A JUNCTION BOX DOWN THERE. 281 00:14:37,844 --> 00:14:40,747 WHAT ABOUT OUR MIAMI PROBLEM? 282 00:14:40,747 --> 00:14:43,183 I'LL TAKE CARE OF IT MYSELF. 283 00:14:44,717 --> 00:14:46,886 AH, YES. ILLYA KAZAK, 284 00:14:46,886 --> 00:14:48,188 THE MIGHTY KGB, 285 00:14:48,188 --> 00:14:50,723 WHO MISSED A HIT ON A LOUSY DIVORCE LAWYER. 286 00:14:50,723 --> 00:14:52,525 NO WONDER YOUR COUNTRY FOLDED. 287 00:14:53,994 --> 00:14:56,596 I'LL SHOW YOU HOW IT'S DONE. 288 00:14:56,596 --> 00:14:58,398 GET OUT OF THE WAY. GO. 289 00:14:58,398 --> 00:15:01,001 LET SOMEONE WHO DOESN'T EAT BORSCHT 290 00:15:01,001 --> 00:15:03,336 SHOW YOU HOW TO USE A COMPUTER. 291 00:15:04,437 --> 00:15:06,573 GIVE ME THE GRID. 292 00:15:07,574 --> 00:15:08,976 TAKE IT DOWN. 293 00:15:08,976 --> 00:15:10,177 DADE COUNTY. 294 00:15:12,145 --> 00:15:14,982 BULLY AND SEARCH FOR TARGET. 295 00:15:17,150 --> 00:15:20,954 THERE. YOU SEE? SHE'LL BE DEAD BY DINNER. 296 00:15:27,627 --> 00:15:29,162 MAX, UM, THERE'S SOMETHING 297 00:15:29,162 --> 00:15:32,365 I REALLY THINK YOU SHOULD SEE. 298 00:15:34,501 --> 00:15:36,003 MAX! 299 00:15:36,003 --> 00:15:37,604 WHAT'S GOING ON? 300 00:15:37,604 --> 00:15:39,772 MAKE A HOLE. LET HIM IN. 301 00:15:39,772 --> 00:15:42,375 THERE YOU GO. TAKE A PEEK. 302 00:15:43,643 --> 00:15:45,778 IS THAT YOUR STUFF? 303 00:15:45,778 --> 00:15:47,247 I GUESS SO. 304 00:15:47,247 --> 00:15:50,450 I THINK YOU PISSED HER OFF, MAX. 305 00:15:52,952 --> 00:15:55,222 DEFINITELY PISSED HER OFF. 306 00:15:55,222 --> 00:15:57,557 [SHOUTING IN SPANISH] 307 00:16:57,617 --> 00:16:58,818 MAX. 308 00:16:58,818 --> 00:17:02,021 IT AMAZES ME HOW MUCH SHIT A MAN CAN ACCUMULATE. 309 00:17:02,021 --> 00:17:03,623 YOU FUCKED UP. 310 00:17:03,623 --> 00:17:04,424 THANKS, LIEUTENANT. 311 00:17:04,424 --> 00:17:06,426 RUB IT IN, WHY DON'T YOU? 312 00:17:06,426 --> 00:17:09,028 NOT THAT. YOU FORGOT TO GET THE LAWYER LADY 313 00:17:09,028 --> 00:17:10,430 TO SIGN HER STATEMENT. 314 00:17:10,430 --> 00:17:12,031 SHE LEFT HER PAGER, TOO. 315 00:17:12,031 --> 00:17:13,433 COME ON. I'M OFF DUTY. 316 00:17:13,433 --> 00:17:15,435 YOU WORK MY SHIFT, IT'S LIKE THE TOILET-- 317 00:17:15,435 --> 00:17:17,437 IT AIN'T OVER TILL THE PAPERWORK'S DONE. 318 00:17:17,437 --> 00:17:20,039 I'VE DEALT WITH ENOUGH CRAZY WOMEN FOR ONE DAY. 319 00:17:20,039 --> 00:17:21,441 YOU OBVIOUSLY GOT ME CONFUSED 320 00:17:21,441 --> 00:17:23,443 WITH SOMEONE WHO GIVES A RAT'S ASS. 321 00:17:23,443 --> 00:17:26,246 SIGNED STATEMENT ON MY DESK, BY TONIGHT. 322 00:18:41,554 --> 00:18:43,856 YOU WANT TO WATCH HEADLINE NEWS WITH ME? 323 00:18:43,856 --> 00:18:44,924 [MEOW] 324 00:18:44,924 --> 00:18:47,894 NO? IT'S NOT GOING TO KILL YOU. 325 00:18:52,465 --> 00:18:54,201 AAH! 326 00:19:10,049 --> 00:19:11,684 [GASPING] 327 00:19:13,853 --> 00:19:15,255 OH, MY GOD. 328 00:19:31,738 --> 00:19:33,740 OUT OF MY WAY! MOVE! 329 00:19:35,141 --> 00:19:36,743 IT'S O.K. I GOT YOU. 330 00:19:39,779 --> 00:19:41,381 I GOT YOU. 331 00:19:48,521 --> 00:19:51,591 I WANT IT STRAIGHT, AND I WANT IT NOW. 332 00:19:51,591 --> 00:19:53,293 THE GIRL, SHE'S STILL ALIVE. 333 00:19:53,293 --> 00:19:55,127 SHE'S ALIVE? YOU SURE? 334 00:19:55,127 --> 00:19:56,396 IDIOT. 335 00:19:58,365 --> 00:20:02,602 SO, JUANTORENA, MISS McQUEAN IS STILL ALIVE. 336 00:20:02,602 --> 00:20:04,604 I'M GETTING A LITTLE BORED 337 00:20:04,604 --> 00:20:07,006 WITH YOUR PETTY INCOMPETENCE. 338 00:20:07,006 --> 00:20:09,409 FUCK WHAT YOU THINK. 339 00:20:09,409 --> 00:20:12,612 YOU TAP PHONES FOR A LIVING. I TAP BANKS. 340 00:20:12,612 --> 00:20:15,548 WITHOUT ME, YOU'D STILL BE STUCK IN HAVANA 341 00:20:15,548 --> 00:20:18,651 PULLING BANANAS OUT OF YOUR ASS. 342 00:20:18,651 --> 00:20:21,288 YOU THINK YOU CAN DO THIS BY YOURSELF? 343 00:20:21,288 --> 00:20:23,790 WHAT ARE YOU GOING TO DO, SHOOT ME? 344 00:20:23,790 --> 00:20:25,325 YES. 345 00:20:27,294 --> 00:20:29,362 HEY, YOU. DO YOU KNOW HOW 346 00:20:29,362 --> 00:20:32,432 TO DO EVERYTHING HE DID? 347 00:20:33,232 --> 00:20:34,534 DA. 348 00:20:34,534 --> 00:20:36,303 GOOD. 349 00:20:37,236 --> 00:20:40,039 I WANT THE LAND TEAM READY AND ARMED 350 00:20:40,039 --> 00:20:42,275 TO MOVE OUT IN 10 MINUTES. 351 00:20:42,275 --> 00:20:43,276 YES, SIR. 352 00:20:43,276 --> 00:20:45,445 [SIRENS] 353 00:20:48,481 --> 00:20:50,483 THAT'S NANCY, FORENSICS. 354 00:20:51,584 --> 00:20:53,185 WHAT HAVE YOU GOT, NANCY? 355 00:20:53,185 --> 00:20:55,655 SO FAR, ALL I GOT IS A BLAST PATTERN 356 00:20:55,655 --> 00:20:57,857 AND A STRONG SMELL OF MARZIPAN. 357 00:20:57,857 --> 00:20:59,258 MARZIPAN? JESUS. 358 00:20:59,258 --> 00:21:00,259 SEMTEX? 359 00:21:00,259 --> 00:21:01,594 OR C-4. 360 00:21:01,594 --> 00:21:03,663 THE BLAST WAS SHAPED IN A MILITARY CONFIGURATION 361 00:21:03,663 --> 00:21:05,264 TO BLOW THROUGH THE APARTMENT 362 00:21:05,264 --> 00:21:07,400 AND KILL ANYTHING IN ITS PATH. 363 00:21:07,400 --> 00:21:09,836 THESE GUYS ARE NOT FOOLING AROUND, MAX. 364 00:21:23,282 --> 00:21:25,284 HEY, WHO'D WE DRAW FOR DETAIL? 365 00:21:25,284 --> 00:21:26,886 YOU GOT B AND G. 366 00:21:26,886 --> 00:21:27,820 GOOD. 367 00:21:27,820 --> 00:21:30,289 WHY DON'T YOU GO BACK TO THE STATION 368 00:21:30,289 --> 00:21:31,891 AND SEE WHAT'S GOING ON? 369 00:21:34,293 --> 00:21:35,294 BOYS. 370 00:21:35,294 --> 00:21:36,496 HI, MAX. 371 00:21:38,698 --> 00:21:42,301 WHOO! YOU SMELL LIKE YOU FELL IN A SEWER. 372 00:21:42,301 --> 00:21:43,703 CHECK IT OUT YET? 373 00:21:43,703 --> 00:21:45,705 NO. WE JUST GOT HERE, TOO. 374 00:21:45,705 --> 00:21:47,707 TOP OF THE STAIRS ON THE RIGHT. 375 00:21:47,707 --> 00:21:50,710 I WANT YOU TO KEEP HER AWAY FROM THE WINDOWS. 376 00:21:50,710 --> 00:21:52,712 I'M GOING TO GO STASH THE JEEP 377 00:21:52,712 --> 00:21:54,313 AND CHECK THE BACK DOOR. 378 00:21:54,313 --> 00:21:55,915 BE BACK IN A MINUTE. 379 00:22:46,966 --> 00:22:48,367 HAVE YOU DOWNLOADED 380 00:22:48,367 --> 00:22:50,903 THE BACKGROUND INFORMATION ON THE TARGET? 381 00:22:50,903 --> 00:22:54,507 I CAN TELL YOU WHAT SIZE PANTYHOSE SHE WEARS. 382 00:22:54,507 --> 00:22:58,010 WE KNOW MORE ABOUT HER THAN SHE DOES. 383 00:23:04,984 --> 00:23:06,118 ANY FOOD? 384 00:23:06,118 --> 00:23:08,154 POP TARTS AND BEEF JERKY. 385 00:23:08,154 --> 00:23:10,189 IT'S MAX'S FAULT THAT WE GOT NIGHT DUTY. 386 00:23:10,189 --> 00:23:13,493 THAT'S RIGHT. I SAY HE SPRINGS FOR THE DOMINO'S. 387 00:23:13,493 --> 00:23:16,262 HE'S DEFINITELY SPRINGING. I'M NOT SPRINGING. 388 00:23:16,262 --> 00:23:18,397 I GOT ABOUT $10 TO MY NAME. 389 00:23:18,397 --> 00:23:20,700 HEY, GUYS, I'LL BUY THE PIZZA. 390 00:23:20,700 --> 00:23:22,702 CALL CAFFE ROMANO OVER ON OCEAN. 391 00:23:22,702 --> 00:23:24,904 I HAVE AN ACCOUNT THERE. 392 00:23:24,904 --> 00:23:25,805 WHY NOT? 393 00:23:25,805 --> 00:23:28,441 I NEED TWO EYES ON THE FRONT, 394 00:23:28,441 --> 00:23:30,610 YOU ON THE BACK, BEAN. 395 00:23:30,610 --> 00:23:32,445 LIGHTS OUT ON THE BACK PORCH. 396 00:23:32,445 --> 00:23:34,046 YOU GOT IT. 397 00:23:34,046 --> 00:23:36,415 SO...HOW DO YOU FEEL? 398 00:23:36,415 --> 00:23:39,385 LIKE MY LIFE JUST EXPLODED. 399 00:23:39,385 --> 00:23:42,154 WHAT IS THIS PLACE, MOTEL HELL? 400 00:23:43,690 --> 00:23:46,292 WELL, IT USED TO BE A CRACK HOUSE 401 00:23:46,292 --> 00:23:48,094 UNTIL THE COUNTY TOOK IT OVER. 402 00:23:48,094 --> 00:23:50,463 NOW WE USE IT FOR WITNESS PROTECTION. 403 00:23:50,463 --> 00:23:52,064 YOU MEAN TARGETS? 404 00:23:52,064 --> 00:23:53,466 I DIDN'T SAY THAT. 405 00:23:53,466 --> 00:23:55,668 NO. FORENSICS DID, ON THE RADIO. 406 00:23:55,668 --> 00:23:57,336 WHAT IS SEMTEX, DETECTIVE? 407 00:23:57,336 --> 00:24:00,072 IT'S A PLASTIC EXPLOSIVE... 408 00:24:01,474 --> 00:24:04,176 USED MOSTLY BY THE MILITARY 409 00:24:04,176 --> 00:24:05,377 AND SOME... 410 00:24:05,377 --> 00:24:06,445 TERRORISTS. 411 00:24:06,445 --> 00:24:08,748 I'LL TELL YOU THIS, KATE, 412 00:24:08,748 --> 00:24:10,316 WHOEVER'S AFTER YOU, 413 00:24:10,316 --> 00:24:11,718 THEY'RE REAL PROS. 414 00:24:11,718 --> 00:24:15,588 I SUPPOSE I SHOULD TAKE THAT AS A COMPLIMENT. 415 00:24:15,588 --> 00:24:17,456 IT WOULD BE EMBARRASSING 416 00:24:17,456 --> 00:24:20,493 TO BE KILLED BY AN AMATEUR. 417 00:24:23,730 --> 00:24:27,166 I GOT YOU SOME DRY CLOTHES HERE. 418 00:24:29,101 --> 00:24:30,637 SHOWER'S RIGHT BEHIND YOU 419 00:24:30,637 --> 00:24:33,105 IF YOU WANT TO CLEAN UP. 420 00:24:35,107 --> 00:24:36,909 YOU GET SOME REST. 421 00:24:36,909 --> 00:24:39,078 SO WHAT HAPPENS IN THE MORNING? 422 00:24:39,078 --> 00:24:42,882 WE FIGURE OUT WHO'S TRYING TO KILL YOU. 423 00:24:47,486 --> 00:24:49,121 20 MINUTES, O.K.? 424 00:24:49,121 --> 00:24:50,690 YEAH. ALL RIGHT. 425 00:24:51,524 --> 00:24:54,627 TO GO--PEPPERONIS WITH EVERYTHING, 426 00:24:54,627 --> 00:24:56,929 EXTRA CHEESE, FOUR TIMES! 427 00:24:56,929 --> 00:24:59,566 UNDER KATE McQUEAN ACCOUNT. 428 00:24:59,566 --> 00:25:03,269 HOW DOES SHE EAT SO MUCH AND STAY SO SKINNY? 429 00:25:11,544 --> 00:25:12,945 COLONEL, WE'VE GOT HER. 430 00:25:12,945 --> 00:25:15,582 SHE JUST USED HER CREDIT CARD. 431 00:25:15,582 --> 00:25:17,817 IT'S A DELIVERY GOING TO... 432 00:25:50,917 --> 00:25:52,585 HEY, MAN, MOVE YOUR CAR! 433 00:25:52,585 --> 00:25:54,787 MY PIZZAS ARE GETTING COLD. 434 00:25:54,787 --> 00:25:57,556 DA, AND SO ARE YOU. 435 00:26:33,459 --> 00:26:35,662 [IMITATING TRUMPET] 436 00:26:48,040 --> 00:26:51,711 HEY, BABE, IF YOU WERE DOMINO'S, I'D GET A DISCOUNT. 437 00:26:51,711 --> 00:26:54,947 IF I WERE DOMINO'S, YOU'D STILL BE ALIVE. 438 00:26:54,947 --> 00:26:55,948 AAH! 439 00:27:05,057 --> 00:27:07,660 THE DOOR'S OPEN. HOW MANY IN THERE? 440 00:27:07,660 --> 00:27:09,729 THERE ARE THREE MORE TARGETS. 441 00:27:11,397 --> 00:27:15,267 THERE'S ONE ON THE GROUND FLOOR AT THE BACK.... 442 00:27:15,267 --> 00:27:17,403 ONE ON THE SECOND... 443 00:27:17,403 --> 00:27:21,007 AND ONE AT THE END OF THE HALL. 444 00:27:23,943 --> 00:27:25,511 [ROSA] WHERE IS TARGET ONE? 445 00:27:25,511 --> 00:27:27,814 HE'S IN A SMALL ROOM BY THE STAIRS. 446 00:27:27,814 --> 00:27:31,550 NOW WOULD BE A GOOD TIME TO CATCH HIM. 447 00:27:31,550 --> 00:27:33,185 OHH... 448 00:27:33,185 --> 00:27:34,687 [FLUSHING] 449 00:27:34,687 --> 00:27:36,956 AAH...OH. 450 00:27:40,693 --> 00:27:42,762 THAT'S BETTER. 451 00:27:44,330 --> 00:27:45,564 WHAT DID YOU DO? 452 00:27:45,564 --> 00:27:47,666 TO THE HEAT SENSOR? NOTHING. 453 00:27:47,666 --> 00:27:50,336 [KAZAK] ONE OF THEM JUST DISAPPEARED. 454 00:27:52,238 --> 00:27:55,441 O.K., YOU MOOK, YOU BETTER NOT BE 455 00:27:55,441 --> 00:27:57,143 TOUCHING MY FRIGGING PIZZA. 456 00:27:57,143 --> 00:27:58,711 OH, SHIT. 457 00:27:59,578 --> 00:28:00,780 AAH! 458 00:28:02,414 --> 00:28:03,449 FUCK! 459 00:28:12,725 --> 00:28:16,262 [KAZAK] WAIT. TARGET THREE IS MOVING. 460 00:28:23,803 --> 00:28:25,805 BEAN, G, TALK TO ME. 461 00:28:25,805 --> 00:28:27,173 G, ANSWER ME. 462 00:28:27,173 --> 00:28:29,475 BEAN, WHAT THE HELL'S GOING ON? 463 00:28:29,475 --> 00:28:31,043 SHIT. 464 00:28:44,490 --> 00:28:46,025 [TURNS HAIR DRYER ON] 465 00:28:51,931 --> 00:28:54,533 [FARM BOY] WHERE IS THE TARGET? 466 00:28:54,533 --> 00:28:55,968 [KAZAK] STAND BY, I'M SCANNING. 467 00:28:58,337 --> 00:28:59,571 WHERE IS HE? 468 00:28:59,571 --> 00:29:00,840 WAIT. 469 00:29:01,707 --> 00:29:03,910 HE'S IN FRONT OF YOU! 470 00:30:51,217 --> 00:30:52,218 SHIT. 471 00:30:54,553 --> 00:30:56,288 COME ON. LET'S GO! 472 00:30:56,288 --> 00:30:57,489 OH, GOD! 473 00:31:09,868 --> 00:31:11,503 COME ON, QUICK. 474 00:31:15,674 --> 00:31:19,245 [KAZAK] COME BACK. THE POLICE WILL BE HERE ANY MINUTE. 475 00:31:19,245 --> 00:31:20,379 COJO. 476 00:31:31,257 --> 00:31:34,826 [HONKING] 477 00:31:34,826 --> 00:31:35,894 THEY'RE OUT OF THERE. 478 00:31:35,894 --> 00:31:36,895 THEY? 479 00:31:36,895 --> 00:31:38,965 WHEN DID SHE BECOME A THEY? 480 00:31:38,965 --> 00:31:41,367 SHE'S WITH A COP, AND HE'S VERY GOOD. 481 00:31:41,367 --> 00:31:44,170 HE KILLED OUR WHOLE GODDAMN TEAM. 482 00:31:51,610 --> 00:31:52,711 STOP. 483 00:31:52,711 --> 00:31:55,847 THOSE ARE POLICE CARS. WE'LL BE SAFE WITH THEM. 484 00:31:55,847 --> 00:31:58,250 THAT WAS SUPPOSED TO BE A SAFE HOUSE. 485 00:31:58,250 --> 00:31:59,885 ONLY COPS KNOW ABOUT IT. 486 00:31:59,885 --> 00:32:01,487 WE CAN'T TRUST THE COPS? 487 00:32:01,487 --> 00:32:04,356 WE CAN ONLY TRUST THE COPS THAT I KNOW. 488 00:32:04,356 --> 00:32:07,593 AND RIGHT NOW, I DON'T KNOW HOW MANY OF THEM 489 00:32:07,593 --> 00:32:09,328 ARE LEFT ALIVE. 490 00:32:10,997 --> 00:32:11,998 [KNOCKING] 491 00:32:11,998 --> 00:32:13,599 KIRKPATRICK. LINE 2. 492 00:32:18,904 --> 00:32:20,306 I GOT IT! 493 00:32:20,306 --> 00:32:23,142 TELL ME YOU GOT THE WOMAN, MAX. 494 00:32:23,142 --> 00:32:24,977 WHAT THE HELL'S GOING ON? 495 00:32:24,977 --> 00:32:28,614 WHAT'S GOING ON? BEAN AND G ARE DEAD. 496 00:32:28,614 --> 00:32:29,681 GOD. 497 00:32:29,681 --> 00:32:31,683 WHERE THE HELL ARE YOU? 498 00:32:31,683 --> 00:32:32,884 NOT ON THE PHONE. 499 00:32:32,884 --> 00:32:33,986 WHAT ARE YOU SAYING? 500 00:32:33,986 --> 00:32:34,987 SOMEBODY KNOWS EVERY MOVE WE MAKE. 501 00:32:34,987 --> 00:32:36,188 I AIN'T SAYING SHIT FOR NOW. 502 00:32:36,188 --> 00:32:37,589 YOU LISTEN UP, MAX. 503 00:32:37,589 --> 00:32:41,127 I'M NOT FUCKING AROUND! YOU'RE BRINGING HER IN NOW! 504 00:32:41,127 --> 00:32:42,661 YOU SHOULD CALL THE SUITS. 505 00:32:42,661 --> 00:32:45,597 WE DON'T NEED THE GODDAMN SUITS, KIRKPATRICK! 506 00:32:45,597 --> 00:32:47,466 GOT IT. KIRKPATRICK. 507 00:32:47,466 --> 00:32:50,136 NICE IRISH NAME FOR OUR COP. 508 00:32:50,136 --> 00:32:52,338 LET'S SEE WHAT HE'S MADE OF. 509 00:32:55,741 --> 00:32:57,876 AH, HERE WE GO. 510 00:32:57,876 --> 00:33:00,146 ONE LIFE ABOUT TO END. 511 00:33:00,146 --> 00:33:03,549 IF THERE'S A CHANCE ANYBODY'S DIRTY, CALL THE FEDS. 512 00:33:03,549 --> 00:33:06,852 WHO SAID ANYTHING ABOUT DIRTY COPS? 513 00:33:06,852 --> 00:33:08,854 MAX, GIVE US AN HOUR. 514 00:33:08,854 --> 00:33:10,122 WHERE? 515 00:33:10,122 --> 00:33:13,759 WHERE I USED TO GO ON FRIDAY NIGHTS. 516 00:33:13,759 --> 00:33:15,694 THIS IS BULLSHIT! 517 00:33:15,694 --> 00:33:19,165 IF YOU LIVE THROUGH THIS, MAX, YOU'RE FUCKING FIRED! 518 00:33:19,165 --> 00:33:22,168 YOU JUST MAKE SURE YOU BRING THE FEDS, UNDERSTAND? 519 00:33:22,168 --> 00:33:24,903 DON'T WORRY, BUDDY. 520 00:33:24,903 --> 00:33:26,605 WATCH YOUR SIX. 521 00:33:29,075 --> 00:33:31,043 HOW LONG TO POLICE HEADQUARTERS? 522 00:33:31,043 --> 00:33:32,878 FIVE MINUTES. GO SOUTH. 523 00:33:32,878 --> 00:33:34,413 [HONKING] 524 00:33:43,889 --> 00:33:45,624 [TELEPHONE RINGS] 525 00:33:45,624 --> 00:33:46,625 FORENSICS. 526 00:33:46,625 --> 00:33:48,327 JODI, IT'S MAX. 527 00:33:48,327 --> 00:33:50,896 HEY, DON FUCKING JOHNSON. 528 00:33:50,896 --> 00:33:52,498 I NEED A FAVOR, O.K.? 529 00:33:52,498 --> 00:33:54,466 I NEVER LEND MONEY TO FAMILY. 530 00:33:54,466 --> 00:33:56,268 I NEED A MAKE ON A SHELL. 531 00:33:56,268 --> 00:33:59,971 LIKE I NEED MY BEAUTY SLEEP. WHAT DO YOU GOT? 532 00:33:59,971 --> 00:34:01,440 CENTER FIRE SHELL, 533 00:34:01,440 --> 00:34:05,177 COPPER WASH WITH A BRASS PRIMER AND A RED SURROUND. 534 00:34:05,177 --> 00:34:07,979 LOOKS LIKE A 12-GAUGE, BUT IT'S MARKED "33." 535 00:34:07,979 --> 00:34:09,648 EVER HEARD OF A "33"? 536 00:34:09,648 --> 00:34:12,351 NO SUCH NUMBER. THERE'S NO SUCH ZONE. 537 00:34:12,351 --> 00:34:14,786 YOU GOT A PHANTOM CARTRIDGE THERE, CUZ. 538 00:34:14,786 --> 00:34:18,090 WELL, A PHANTOM CARTRIDGE BLEW AWAY TWO OF MY CREW. 539 00:34:18,090 --> 00:34:21,227 I-I'M SORRY, MAX. 540 00:34:21,227 --> 00:34:25,030 UH, LOOK, THE ARMS WORLD'S LIKE THE JERSEY SHORE. 541 00:34:25,030 --> 00:34:27,166 IT THROWS UP NEW SHIT EVERY DAY. 542 00:34:27,166 --> 00:34:30,402 I'LL RUN IT NOW. CALL ME IN AN HOUR? 543 00:34:30,402 --> 00:34:31,803 YEAH. 544 00:34:39,978 --> 00:34:42,614 WHERE ARE YOU TAKING ME? 545 00:34:42,614 --> 00:34:46,818 MY PARTNER USED TO MOONLIGHT HERE AS A SECURITY GUARD. 546 00:34:46,818 --> 00:34:48,420 HEY, DON'T WORRY. 547 00:34:48,420 --> 00:34:50,522 EVERYTHING'S GOING TO BE ALL RIGHT. 548 00:34:50,522 --> 00:34:52,724 I WISH I COULD BELIEVE THAT. 549 00:35:00,065 --> 00:35:01,867 LIEUTENANT MEYERSON. 550 00:35:01,867 --> 00:35:04,002 BAKER. F.B.I. 551 00:35:04,002 --> 00:35:05,437 CONGRATULATIONS. 552 00:35:05,437 --> 00:35:09,175 DETECTIVE ARAGON WILL TAKE YOU TO THE PICKUP POINT. 553 00:35:10,709 --> 00:35:13,111 [SPEAKING SPANISH] 554 00:35:13,111 --> 00:35:15,714 [SHOUTING IN SPANISH] 555 00:35:22,154 --> 00:35:23,622 HEY... 556 00:35:23,622 --> 00:35:24,856 COME ON. 557 00:35:24,856 --> 00:35:28,126 THE WORD FOR TONIGHT IS "INCONSPICUOUS," ALL RIGHT? 558 00:35:29,795 --> 00:35:31,630 [TIRES SCREECHING] 559 00:35:33,999 --> 00:35:37,269 WHERE THE HELL ARE YOU TAKING US? 560 00:35:37,269 --> 00:35:40,038 I'LL TELL YOU WHEN WE GET THERE. 561 00:35:40,038 --> 00:35:42,641 JUST HAVE YOUR GUY STAY CLOSE. 562 00:35:45,644 --> 00:35:46,545 YOU O.K.? 563 00:35:46,545 --> 00:35:47,679 [KIRKPATRICK] THIS THE GUY? 564 00:35:47,679 --> 00:35:49,848 AGENT BAKER. WHERE'S THE WOMAN? 565 00:35:49,848 --> 00:35:51,183 SHOW ME YOUR I.D. 566 00:35:51,183 --> 00:35:53,185 DON'T SCREW WITH ME, SON. 567 00:35:53,185 --> 00:35:55,421 YOUR PARTNER'S TAKEN CARE OF THAT. 568 00:35:55,421 --> 00:35:57,789 LET ME SEE THE BADGE. 569 00:36:05,096 --> 00:36:06,298 O.K.? 570 00:36:07,699 --> 00:36:09,935 NOW, WHERE IS SHE? 571 00:36:12,738 --> 00:36:13,939 CRUISE THE PERIMETER. 572 00:36:13,939 --> 00:36:18,344 MAKE SURE THIS IS THE ONLY WAY IN AND OUT. 573 00:36:30,822 --> 00:36:32,258 HOWDY, MA'AM. 574 00:36:32,258 --> 00:36:34,960 ARE YOU O.K.? I'M WITH THE F.B.I. 575 00:36:34,960 --> 00:36:37,296 YOU'RE SAFE NOW. 576 00:36:39,798 --> 00:36:40,799 IT'S O.K. 577 00:36:44,169 --> 00:36:46,972 DETECTIVE ARAGON, RIDE IN THE OTHER CAR. 578 00:36:46,972 --> 00:36:48,574 I'LL BE RIGHT BEHIND YOU. 579 00:37:03,322 --> 00:37:05,357 [COUGHING] 580 00:37:05,357 --> 00:37:07,959 WHY DON'T YOU PUT THAT THING OUT? 581 00:37:15,901 --> 00:37:17,903 SEAT BELTS FOR SAFETY. 582 00:37:17,903 --> 00:37:19,305 RIGHT. 583 00:37:28,714 --> 00:37:31,149 HOLD THE WHEEL, WILL YOU? 584 00:37:31,149 --> 00:37:32,484 YEAH. 585 00:37:39,190 --> 00:37:40,392 [SPEAKING RUSSIAN] 586 00:37:50,802 --> 00:37:51,803 OH, SHIT! 587 00:38:29,074 --> 00:38:31,009 COME ON! LET'S GO! 588 00:38:38,083 --> 00:38:39,885 COME ON, COME ON! 589 00:38:45,857 --> 00:38:46,992 STAY DOWN! 590 00:39:04,209 --> 00:39:05,811 IF IT WASN'T FOR YOU-- 591 00:39:05,811 --> 00:39:07,012 HEY! 592 00:39:23,161 --> 00:39:24,696 WHAT JUST HAPPENED BACK THERE? 593 00:39:24,696 --> 00:39:27,098 I GOT MY BEST FRIEND KILLED. 594 00:39:27,098 --> 00:39:28,266 HOW? 595 00:39:28,266 --> 00:39:30,368 I'M THE ONE WHO CALLED IN THE F.B.I., 596 00:39:30,368 --> 00:39:32,003 AND THAT WASN'T THE F.B.I. 597 00:39:32,003 --> 00:39:33,004 WHO WERE THEY, THEN? 598 00:39:33,004 --> 00:39:36,274 I DON'T KNOW. I DID EVERYTHING I COULD. 599 00:39:36,274 --> 00:39:37,342 I CHECKED THEIR I.D. 600 00:39:37,342 --> 00:39:39,445 THESE GUYS ARE PERFECT. 601 00:39:45,350 --> 00:39:47,118 [SPEAKING RUSSIAN] 602 00:39:48,153 --> 00:39:50,956 [KAZAK] FAIL AGAIN, I'LL KILL YOU MYSELF. 603 00:39:50,956 --> 00:39:52,558 NOW GET IN. 604 00:39:57,529 --> 00:39:59,397 YOU GOT ANY CASH? 605 00:40:00,265 --> 00:40:02,267 I HAVE A CREDIT CARD. 606 00:40:02,267 --> 00:40:04,503 THIS IS A GOOD PLACE TO HOLE UP. 607 00:40:05,671 --> 00:40:08,940 LOOKS BIG AND BUSY, AND THEY WON'T REMEMBER FACES. 608 00:40:28,326 --> 00:40:30,428 STAY RIGHT HERE. 609 00:40:40,606 --> 00:40:43,975 IDIOTS. THEY USE A CREDIT CARD AGAIN. 610 00:40:43,975 --> 00:40:45,577 TYPICAL AMERICANS. 611 00:40:45,577 --> 00:40:47,045 YOU GOT THEM? 612 00:40:47,045 --> 00:40:51,216 RALEIGH HOTEL. 1775 COLLINS AVENUE. 613 00:40:51,216 --> 00:40:53,519 10 MINUTES FROM HERE, COLONEL. 614 00:40:56,121 --> 00:40:57,122 [RINGING] 615 00:40:57,122 --> 00:40:58,123 FORENSICS. 616 00:40:58,123 --> 00:40:59,257 IT'S ME. LISTEN. 617 00:40:59,257 --> 00:41:02,293 WHAT IF THIS 33 ON THE BULLET ISN'T NUMBERS? 618 00:41:02,293 --> 00:41:05,797 WHAT IF IT'S ALPHABET LETTERS, LIKE GREEK OR HEBREW? 619 00:41:05,797 --> 00:41:07,999 YOU'RE NOT AS STUPID AS YOU LOOK. 620 00:41:07,999 --> 00:41:09,267 GIVE ME SOME TIME. 621 00:41:09,267 --> 00:41:11,603 I'LL CALL YOU BACK. 622 00:41:33,091 --> 00:41:36,562 GREAT. THEY GAVE US THE WRONG GODDAMN KEY! 623 00:41:38,363 --> 00:41:40,031 IT DOESN'T NEED BRAWN. 624 00:41:42,000 --> 00:41:43,602 [BEEP BEEP] 625 00:41:43,602 --> 00:41:44,803 FINESSE. 626 00:41:53,411 --> 00:41:55,547 OH, NO, YOU DON'T. 627 00:41:56,615 --> 00:41:58,717 NO TIME FOR REST. 628 00:41:58,717 --> 00:42:00,652 I NEED SOME ANSWERS. 629 00:42:00,652 --> 00:42:04,055 COME ON, DID YOU HEAR ME? GET UP. 630 00:42:04,055 --> 00:42:05,490 I NEED YOUR HELP. 631 00:42:05,490 --> 00:42:07,525 WE GOT TO FIGURE THIS OUT. 632 00:42:07,525 --> 00:42:09,227 O.K., O.K., O.K. 633 00:42:09,227 --> 00:42:10,996 O.K. 634 00:42:10,996 --> 00:42:14,232 ALL RIGHT, LISTEN. YOU'RE A LAWYER, RIGHT? 635 00:42:14,232 --> 00:42:15,266 YES. 636 00:42:15,266 --> 00:42:19,004 YOU GOT A LOT OF CLIENTS? A LOT OF CASES? 637 00:42:19,004 --> 00:42:23,141 THIS HAS TO BE CONNECTED TO ONE OF YOUR CASES. 638 00:42:23,141 --> 00:42:24,342 IT'S POSSIBLE. 639 00:42:24,342 --> 00:42:27,145 MAYBE YOU SENT SOMEBODY AWAY WHO'S BACK FOR REVENGE. 640 00:42:27,145 --> 00:42:31,549 I DON'T DO CRIMINAL LAW. I DO CIVIL LAW. 641 00:42:31,549 --> 00:42:33,785 SMALL CLAIMS, GREEN CARDS, 642 00:42:33,785 --> 00:42:36,021 MOM-AND-POP GROCERY STORES. 643 00:42:36,021 --> 00:42:37,956 NOBODY GETS KILLED OVER THAT. 644 00:42:39,224 --> 00:42:40,525 OH, NO? 645 00:42:40,525 --> 00:42:44,095 THREE OF MY FRIENDS WERE KILLED OVER "THAT," REMEMBER? 646 00:42:44,095 --> 00:42:48,533 THAT'S THREE FAMILIES WAKE UP TOMORROW WITHOUT A GODDAMN FATHER. 647 00:42:48,533 --> 00:42:51,737 AND I HAVE TO LIVE WITH THAT. 648 00:42:53,471 --> 00:42:55,306 SO DO I. 649 00:43:13,859 --> 00:43:17,629 SO, GENIUS, YOU EVER PISS OFF THE KGB? 650 00:43:17,629 --> 00:43:18,997 KGB? 651 00:43:18,997 --> 00:43:22,200 LOOK, THE RUSSIAN LETTER FOR "Z" LOOKS LIKE A "3," 652 00:43:22,200 --> 00:43:26,471 SO "33" IS "ZZ," WHICH MEANS ZAPEDNY ZAHVOET. 653 00:43:26,471 --> 00:43:28,273 IT MEANS "DEATH TO THE WEST." 654 00:43:28,273 --> 00:43:32,944 THEY WERE BASED IN CUBA, THEY BEING KGB "AWAY" TEAMS. 655 00:43:32,944 --> 00:43:34,079 GO ON. 656 00:43:34,079 --> 00:43:36,414 THEY WERE THE NAVY S.E.A.L.S. OF THE SPY WORLD-- 657 00:43:36,414 --> 00:43:37,816 WET WORKS, BLACK BAG JOBS, 658 00:43:37,816 --> 00:43:40,485 ELECTRONIC SURVEILLANCE. VERY VERSATILE. 659 00:43:40,485 --> 00:43:42,788 IF IT WAS BAD, THEY DID IT. 660 00:43:42,788 --> 00:43:44,422 FUCK "DID." THEY'RE DOING. 661 00:43:44,422 --> 00:43:46,091 AND THEY'RE RIGHT ON MY ASS. 662 00:43:46,091 --> 00:43:48,226 AVOID LEAVING ANY ELECTRONIC FOOTPRINTS. 663 00:43:48,226 --> 00:43:51,830 THEY CAN REACH INTO YOUR HOME AND PICK YOUR NOSE FOR YOU. 664 00:43:51,830 --> 00:43:55,100 REMEMBER THE RUSSIAN SPY SHIPS WE USED TO READ ABOUT? 665 00:43:55,100 --> 00:43:57,235 THESE GUYS USED TO WORK ON THEM. 666 00:43:57,235 --> 00:43:59,337 THEY ARE HEAVY INTO ELECTRONIC SURVEILLANCE. 667 00:43:59,337 --> 00:44:02,240 THAT'S WHY THEIR FEDERAL I.D.'s WERE SO PERFECT. 668 00:44:02,240 --> 00:44:04,442 THEY MUST'VE DONE IT WITH COMPUTERS. 669 00:44:04,442 --> 00:44:05,911 LOOK, NEVER MIND, MAX. 670 00:44:05,911 --> 00:44:07,445 YOU GOT FAMILY HERE. 671 00:44:07,445 --> 00:44:11,582 IF YOU NEED A HAND, MOST OF US ARE ARMED AND DANGEROUS. 672 00:44:11,582 --> 00:44:14,720 THANKS, CUZ. YOU'RE A LIFESAVER, 673 00:44:14,720 --> 00:44:17,923 EVEN WITHOUT THE ARTILLERY. 674 00:44:23,628 --> 00:44:26,464 KGB... 675 00:44:26,464 --> 00:44:28,466 COMPUTERS... 676 00:44:28,466 --> 00:44:30,268 THEY FOUND THE SAFE HOUSE. 677 00:44:30,268 --> 00:44:33,671 HOW THE HELL DID THEY FIND THE SAFE HOUSE? 678 00:44:39,210 --> 00:44:40,645 THE PHONE LINES. 679 00:44:40,645 --> 00:44:41,980 [RING] 680 00:44:43,648 --> 00:44:45,250 [RING] 681 00:44:46,251 --> 00:44:47,819 [RING] 682 00:44:48,887 --> 00:44:50,555 QUARTER OF A MILLION... 683 00:44:50,555 --> 00:44:52,290 CASH. 684 00:44:52,290 --> 00:44:53,391 WHAT? 685 00:44:53,391 --> 00:44:54,960 FOR THE GIRL. 686 00:44:54,960 --> 00:44:57,028 NEVER FUCKING HAPPEN. 687 00:44:57,028 --> 00:45:01,099 HALF A MILLION. JUST WALK AWAY. 688 00:45:02,033 --> 00:45:04,669 KATE, COME ON! WE GOT TO GET MOVING! 689 00:45:04,669 --> 00:45:07,005 THESE BASTARDS ARE ON THE PHONE LINES! 690 00:45:08,239 --> 00:45:09,374 PHONE LINES... 691 00:45:11,642 --> 00:45:14,179 EENY MEENY MINY MOE. 692 00:45:14,179 --> 00:45:18,649 LET'S SEE IF YOU HAVE YOUR EARS ON NOW, YOU SON OF A BITCH. 693 00:45:18,649 --> 00:45:20,318 HE'S USING THE HOTEL PHONE. 694 00:45:20,318 --> 00:45:23,254 I'LL TRACE IT BACK TO THE OTHER PARTY. 695 00:45:24,455 --> 00:45:26,291 STOP-N-SHOP. [RING] 696 00:45:26,291 --> 00:45:29,928 I KNOW YOU'RE OUT THERE LISTENING, YOU MOTHERFUCKER. 697 00:45:29,928 --> 00:45:32,230 FUCK YOU CALLING MOTHERFUCKER? 698 00:45:32,230 --> 00:45:34,900 YOU'LL NEVER GET THE GIRL, YOU UNDERSTAND? 699 00:45:34,900 --> 00:45:37,168 I ALREADY GOT YOUR GIRL, EARL. 700 00:45:37,168 --> 00:45:38,970 I FUCKED HER LAST NIGHT, 701 00:45:38,970 --> 00:45:41,172 AND SHE WAS GOOD! 702 00:45:41,172 --> 00:45:43,641 BIG FUCKING MISTAKE, KILLING MY CREW. 703 00:45:43,641 --> 00:45:45,643 BIG FUCKING MISTAKE. 704 00:45:45,643 --> 00:45:47,913 WANT TO KNOW WHY? 705 00:45:47,913 --> 00:45:49,915 'CAUSE I'M GOING TO COME BACK 706 00:45:49,915 --> 00:45:52,183 AND GET EVERY LAST ONE OF YOU. 707 00:45:52,183 --> 00:45:55,086 THAT'S AN EMPTY THREAT, MR. KIRKPATRICK. 708 00:45:55,086 --> 00:45:58,456 YOU HAVE NO IDEA WHO WE ARE. 709 00:45:58,456 --> 00:46:01,392 WHY NOT DROP THE BULLSHIT AMERICAN ACCENT, THEN? 710 00:46:01,392 --> 00:46:03,594 I...BEG YOUR PARDON? 711 00:46:03,594 --> 00:46:06,932 MAN, FUCK YOU. FUCK WHOEVER ELSE ON THE LINE. 712 00:46:06,932 --> 00:46:08,800 BRING YOUR ASS HERE. 713 00:46:08,800 --> 00:46:10,568 DO SVEDANYA, ASSHOLE. 714 00:46:10,568 --> 00:46:11,937 DOS FOR WHAT? 715 00:46:11,937 --> 00:46:14,772 DO SVEDANYA, ASSHOLE? 716 00:46:14,772 --> 00:46:17,642 DOS FOR-- MAN, FUCK YOU! 717 00:46:17,642 --> 00:46:19,610 CLEVER BASTARD! YOU IN? 718 00:46:19,610 --> 00:46:22,380 I'VE ISOLATED THE FLOOR SECURITY, NOT THE ROOM. 719 00:46:22,380 --> 00:46:24,983 WELL, DO THEM ALL! 720 00:46:29,320 --> 00:46:30,889 COME ON, LET'S GO. 721 00:46:35,660 --> 00:46:36,962 WHAT'S GOING ON? 722 00:46:38,596 --> 00:46:39,597 GET BACK. 723 00:46:39,597 --> 00:46:41,032 FUCK FINESSE. 724 00:46:43,468 --> 00:46:44,870 TWO MORE BLOCKS. 725 00:46:58,984 --> 00:47:01,853 HE SAID, "DO SVEDANYA, ASSHOLE." 726 00:47:01,853 --> 00:47:04,122 HE KNOWS ABOUT THE RUSSIAN CONNECTION. 727 00:47:04,122 --> 00:47:06,724 I WONDER WHAT ELSE THAT SCUMBAG KNOWS. 728 00:47:06,724 --> 00:47:08,193 LOCATE THAT WOMAN. 729 00:47:27,012 --> 00:47:30,215 WHAT'S THAT SMELL? 730 00:47:30,215 --> 00:47:31,116 PIG SHIT. 731 00:47:31,116 --> 00:47:34,185 TRAILER OVER THERE IS HAULING HOGS. 732 00:47:34,185 --> 00:47:35,353 HEH. 733 00:47:36,821 --> 00:47:38,256 BE RIGHT BACK. 734 00:47:48,366 --> 00:47:49,500 [BEEP] 735 00:47:51,903 --> 00:47:53,571 [SQUEALS] 736 00:47:53,571 --> 00:47:55,473 [OINK OINK] 737 00:47:55,473 --> 00:47:56,774 [RAPID BEEPING] 738 00:47:56,774 --> 00:47:58,776 THEY'VE ACTIVATED THEIR CELL PHONE. 739 00:47:58,776 --> 00:48:00,311 IMBECILES! 740 00:48:00,311 --> 00:48:04,916 IT'S LIKE PAINTING A BULL'S-EYE ON THEIR ASS. 741 00:48:04,916 --> 00:48:07,452 I'VE TRIANGULATED THEIR POSITION. 742 00:48:07,452 --> 00:48:10,288 THEY'RE ON ROUTE 1, HEADING NORTH. 743 00:48:10,288 --> 00:48:12,223 WE'LL HAVE THEM BY MIDNIGHT. 744 00:48:16,327 --> 00:48:19,998 HA HA! PIG SHIT'S SURE GOING TO HIT THE FAN, HUH? 745 00:48:19,998 --> 00:48:22,267 HA HA HA HA! 746 00:48:27,538 --> 00:48:28,506 O.K. 747 00:48:28,506 --> 00:48:31,042 I KNOW YOU'VE BEEN LOOKING OUT FOR ME, 748 00:48:31,042 --> 00:48:35,080 AND SOMEWHERE IN THERE I FORGOT TO SAY...THANKS. 749 00:48:35,080 --> 00:48:37,582 SO THANK YOU. 750 00:48:51,096 --> 00:48:53,698 ALL RIGHT, GOMER, WAKE UP! 751 00:48:53,698 --> 00:48:54,699 HEY! 752 00:48:54,699 --> 00:48:55,833 OPEN THE TRUCK! 753 00:48:55,833 --> 00:48:57,835 COME ON, HURRY UP! LET'S GO! 754 00:48:57,835 --> 00:48:59,570 ALL RIGHT. O.K. DON'T PUSH! 755 00:48:59,570 --> 00:49:00,571 HELLO, PIGS. 756 00:49:05,110 --> 00:49:06,978 WHERE THE HELL ARE THEY? 757 00:49:06,978 --> 00:49:08,713 WHERE THE HELL ARE WHO? 758 00:49:08,713 --> 00:49:10,248 THE COP AND THE GIRL! 759 00:49:10,248 --> 00:49:13,051 [OFF-THE-HOOK BEEPING] 760 00:49:52,523 --> 00:49:53,891 GOOD MORNING. 761 00:49:53,891 --> 00:49:55,226 HI. 762 00:50:07,838 --> 00:50:09,907 HOW'D YOU SLEEP? 763 00:50:09,907 --> 00:50:11,242 NEVER BETTER. 764 00:50:11,242 --> 00:50:13,911 HEY, LISTEN. DO YOU HAVE ANY RUSSIAN CLIENTS? 765 00:50:13,911 --> 00:50:15,012 WHY? 766 00:50:15,012 --> 00:50:17,048 'CAUSE THIS HERE'S A RUSSIAN SHELL. 767 00:50:17,048 --> 00:50:18,849 YOU GOT ANY RUSSIAN CASES? 768 00:50:18,849 --> 00:50:21,252 NO. CUBAN, HISPANIC-- 769 00:50:21,252 --> 00:50:23,221 CUBAN SOUNDS RUSSIAN TO ME. 770 00:50:23,221 --> 00:50:26,357 I'D HAVE TO GET INTO MY OFFICE PC. 771 00:50:26,357 --> 00:50:29,860 FORGET ABOUT THAT. WE'RE NOT GOING BACK TO MIAMI. 772 00:50:29,860 --> 00:50:32,430 MAYBE WE DON'T HAVE TO. 773 00:50:39,470 --> 00:50:41,739 COLONEL, WE JUST HIT THE JACKPOT. 774 00:50:41,739 --> 00:50:45,410 KIRKPATRICK IS A SATISFIED CUSTOMER OF CAR TRAC, U.S.A. 775 00:50:45,410 --> 00:50:46,744 CAR TRAC? 776 00:50:46,744 --> 00:50:49,214 A VEHICLE TRACKING SYSTEM FOR PARANOID CONSUMERS. 777 00:50:49,214 --> 00:50:51,549 THE POLICE LOCATE MISSING CARS WITH IT. 778 00:50:51,549 --> 00:50:53,418 CAN WE ACCESS IT? 779 00:50:53,418 --> 00:50:56,954 IT'S AN ENCRYPTED SYSTEM ON A NATIONAL SATELLITE. 780 00:50:56,954 --> 00:50:59,157 IT'LL TAKE A LITTLE WHILE. 781 00:51:08,633 --> 00:51:12,170 YOU GOT FIVE MINUTES, THEN WE'RE OUT OF HERE. 782 00:51:14,239 --> 00:51:15,973 YOU'LL MOVE THE IBMs. 783 00:51:15,973 --> 00:51:17,975 UH, YEAH. I THOUGHT THERE WAS-- 784 00:51:17,975 --> 00:51:19,377 YOU'RE NOT PAID TO THINK, 785 00:51:19,377 --> 00:51:22,447 YOU'RE PAID TO DO WHAT I SAY. 786 00:51:24,582 --> 00:51:25,716 HELLO! 787 00:51:25,716 --> 00:51:27,252 MAY I HELP YOU? 788 00:51:27,252 --> 00:51:29,387 ACTUALLY, I WAS IN YESTERDAY, AND... 789 00:51:29,387 --> 00:51:31,589 ADAM WAS HELPING ME. 790 00:51:31,589 --> 00:51:32,590 I--I WAS? 791 00:51:34,192 --> 00:51:36,227 O.K. FAIR ENOUGH. 792 00:51:36,227 --> 00:51:39,164 I'LL BE OVER IN THE DINER, ADAM. 793 00:51:40,998 --> 00:51:42,066 HI. 794 00:51:42,066 --> 00:51:44,101 HI. 795 00:51:44,101 --> 00:51:47,338 I THOUGHT I'D BE IN BETTER HANDS WITH YOU. 796 00:51:48,506 --> 00:51:50,708 SO, WHAT ARE YOU DOING OVER THERE? 797 00:51:50,708 --> 00:51:51,576 NOTHING. 798 00:51:51,576 --> 00:51:54,078 JUST FIDDLING WITH MY JOYSTICK. 799 00:51:54,078 --> 00:51:56,314 FIDDLING WITH YOUR JOYSTICK? 800 00:51:56,314 --> 00:51:58,416 [PENCILS CLATTER] 801 00:51:59,617 --> 00:52:00,618 ADAM... 802 00:52:02,487 --> 00:52:03,588 ADAM? 803 00:52:03,588 --> 00:52:06,291 DO ANY OF THESE HAVE A COMMUNICATIONS PACKAGE? 804 00:52:06,291 --> 00:52:09,294 YES, UH, THIS UNIT HERE 805 00:52:09,294 --> 00:52:14,432 HAS A HAYES-COMPATIBLE 28-BAUD FAX... SOMETHING... 806 00:52:15,700 --> 00:52:19,036 DO YOU--UH, ARE YOU INTERESTED IN HARDWARE? 807 00:52:19,036 --> 00:52:21,038 OR IS IT MORE SOFTWARE? 808 00:52:21,038 --> 00:52:22,740 HARDWARE. 809 00:52:24,909 --> 00:52:27,878 I WAS HOPING TO DEMO YOUR UNIT. 810 00:52:34,319 --> 00:52:36,321 W-W-WELL... 811 00:52:36,321 --> 00:52:38,456 I'D HAVE TO BOOT UP FIRST. 812 00:52:38,456 --> 00:52:39,890 WELL, WHY DON'T YOU? 813 00:53:03,581 --> 00:53:06,851 [RADIO CHATTER IN RUSSIAN] 814 00:53:19,063 --> 00:53:22,367 COLONEL KAZAK, WE'VE JUST LOCATED THE JUNCTION BOX. 815 00:53:22,367 --> 00:53:24,269 THE DIVERS ARE IN THE WATER NOW. 816 00:53:24,269 --> 00:53:28,939 GOOD. WITH ANY LUCK, BY TONIGHT THE TARGETS WILL ALL BE DEAD, 817 00:53:28,939 --> 00:53:30,575 AND WE'LL ALL BE RICH. 818 00:53:30,575 --> 00:53:34,545 SHE'S USING A MODEM TO DOWNLOAD FILES FROM HER OFFICE MACHINE. 819 00:53:34,545 --> 00:53:39,216 IF SHE STAYS ON, I CAN TRACE IT BACK TO HER CURRENT LOCATION. 820 00:53:44,655 --> 00:53:47,658 YOU'RE NOT GOING TO BUY ANYTHING HERE, ARE YOU? 821 00:53:47,658 --> 00:53:50,695 NO. I'M SORRY. I'M JUST USING YOU. 822 00:53:50,695 --> 00:53:52,430 TH-THAT'S O.K. 823 00:53:52,430 --> 00:53:53,931 WE GOT TO GO. 824 00:53:53,931 --> 00:53:55,300 I'VE GOT ONE MINUTE. 825 00:53:55,300 --> 00:53:57,234 YOU GOT ANYTHING? 826 00:53:57,234 --> 00:53:58,569 NO...NO... 827 00:53:58,569 --> 00:53:59,937 DO YOU HAVE SOMETHING? 828 00:53:59,937 --> 00:54:04,409 NO...NO... NO...NO... 829 00:54:04,409 --> 00:54:06,076 WAIT A MINUTE. 830 00:54:06,076 --> 00:54:08,813 THIS COULD BE IT. 831 00:54:10,281 --> 00:54:13,017 THIS GUY-- EMILIO JUANTORENA. 832 00:54:13,017 --> 00:54:14,218 THIS THING FAX? 833 00:54:14,218 --> 00:54:15,686 YEAH, YOU BET. 834 00:54:15,686 --> 00:54:17,688 JODI CAN RUN THIS GUY'S NAME 835 00:54:17,688 --> 00:54:20,425 TO SEE IF HE'S GOT A RAP SHEET. 836 00:54:20,425 --> 00:54:23,160 COME ON. WE'RE OUT OF HERE. 837 00:54:23,160 --> 00:54:25,296 THANKS, ADAM. 838 00:54:25,296 --> 00:54:27,031 YOU'RE THE BEST. 839 00:54:34,572 --> 00:54:36,574 SO WHO IS THIS CUBAN GUY? 840 00:54:36,574 --> 00:54:39,310 HE SLAMMED HIS WIFE INTO A BRICK WALL 841 00:54:39,310 --> 00:54:41,912 AND KEPT A DENTAL SURGEON BUSY FOR A YEAR. 842 00:54:41,912 --> 00:54:43,314 HE GET CHARGED? 843 00:54:43,314 --> 00:54:45,049 YES, BUT HE FOUND A BARGAINING CHIP. 844 00:54:45,049 --> 00:54:48,052 THE S & L HE OWNED RAN A MAJOR WIRE FRAUD. 845 00:54:48,052 --> 00:54:49,587 HE AND HIS LAWYER, HOLLENBACH, 846 00:54:49,587 --> 00:54:51,322 ROLLED OVER AND TOOK IMMUNITY. 847 00:54:51,322 --> 00:54:52,990 WHAT'S HIS BEEF WITH YOU? 848 00:54:52,990 --> 00:54:56,327 HE DIDN'T BUY IMMUNITY FROM DIVORCE OR A FAIR PROPERTY SETTLEMENT. 849 00:54:56,327 --> 00:54:58,463 HE'S GOT IT ALL IN SOME BOAT-- 850 00:54:58,463 --> 00:55:00,798 WAIT. WHAT'S THE BOAT WORTH? 851 00:55:00,798 --> 00:55:03,668 200,000. WHY? 852 00:55:03,668 --> 00:55:04,669 WHY, MAX? 853 00:55:04,669 --> 00:55:07,472 THE GUY ON THE PHONE, BACK AT THE HOTEL? 854 00:55:07,472 --> 00:55:11,542 HE OFFERED ME HALF A MILLION JUST TO GIVE YOU UP. 855 00:55:35,900 --> 00:55:39,437 IT WAS HIM! ADAM! 856 00:55:40,971 --> 00:55:42,039 ADAM. 857 00:55:42,039 --> 00:55:44,442 AAH...AAH... 858 00:55:45,242 --> 00:55:47,244 SPEAK! 859 00:55:47,244 --> 00:55:49,514 WHAT THE HELL IS THAT? 860 00:55:49,514 --> 00:55:51,115 SHIT! THE RADIATOR. 861 00:55:51,115 --> 00:55:52,817 GREAT. 862 00:55:55,252 --> 00:55:56,353 WELL, WELL. 863 00:55:56,353 --> 00:55:59,056 I BELIEVE WE'VE FOUND THE BASTARD 864 00:55:59,056 --> 00:56:04,462 WHO'S BEEN HELPING THOSE IDIOTS PUT 2 AND 2 TOGETHER. 865 00:56:04,462 --> 00:56:05,663 IT'S THE RADIATOR. 866 00:56:05,663 --> 00:56:07,398 I DON'T KNOW. IT BLEW. 867 00:56:07,398 --> 00:56:08,799 IT MUST'VE OVERHEATED. 868 00:56:08,799 --> 00:56:11,335 COULD YOU GET OUT HERE RIGHT NOW? 869 00:56:11,335 --> 00:56:16,140 THERE'S AN EXTRA 50 IN IT IF YOU CAN GET OUT HERE SOONER. 870 00:56:20,344 --> 00:56:23,080 I'M INTO THE CAR TRAC SYSTEM. 871 00:56:34,091 --> 00:56:35,059 GOT HIM! 872 00:56:35,059 --> 00:56:37,662 THEY'RE STOPPED ON THE INLAND WATERWAY. 873 00:56:37,662 --> 00:56:39,830 THANK YOU, CAR TRAC. 874 00:56:39,830 --> 00:56:42,600 O.K., WE'LL SPLIT UP. GET AFTER THEM. 875 00:56:42,600 --> 00:56:44,569 TAKE THEM OUT! 876 00:56:44,569 --> 00:56:47,838 I HAVE MY OWN LITTLE SUBTRACTION TO DO. 877 00:56:48,906 --> 00:56:49,874 STEFAN... 878 00:56:49,874 --> 00:56:53,177 PULL OVER. WE ARE SPLITTING UP. 879 00:56:55,480 --> 00:56:57,848 TOW TRUCK'S COMING. 880 00:56:59,316 --> 00:57:00,651 IS THIS YOU? 881 00:57:03,454 --> 00:57:05,856 YES, THAT'S ME-- 882 00:57:05,856 --> 00:57:07,858 THE ONE WITH THE FUNNY HAIRCUT. 883 00:57:07,858 --> 00:57:11,295 HEY, IF YOU NEED A CLEAN T-SHIRT OR SOMETHING, 884 00:57:11,295 --> 00:57:12,897 YOU BETTER DO IT NOW. 885 00:57:14,732 --> 00:57:18,102 YOU GUYS LOOK LIKE A BUNCH OF JUVENILE DELINQUENTS. 886 00:57:18,102 --> 00:57:19,604 WE WERE 17. 887 00:57:19,604 --> 00:57:21,872 KIDS...IN JERSEY. 888 00:57:21,872 --> 00:57:25,543 I TELL YOU, YOU GOT THAT MUCH TESTOSTERONE... 889 00:57:27,612 --> 00:57:29,880 AND THAT LITTLE IDEA WHAT TO DO WITH IT... 890 00:57:29,880 --> 00:57:32,983 LOOKING LIKE A HOOD WORKS TILL YOU FIGURE IT OUT. 891 00:57:32,983 --> 00:57:36,420 SO, HOW'D YOU GET FROM THERE TO BEING A COP? 892 00:57:36,420 --> 00:57:38,422 WELL, MY FATHER WAS A COP, 893 00:57:38,422 --> 00:57:39,790 BROTHER-IN-LAW'S A COP... 894 00:57:39,790 --> 00:57:42,259 MY COUSIN JODI'S A COP. 895 00:57:42,259 --> 00:57:44,995 FAMILY BUSINESS. 896 00:57:56,106 --> 00:57:59,577 [DOOR BUZZER] 897 00:58:09,086 --> 00:58:11,889 [BUZZING] 898 00:58:21,866 --> 00:58:22,733 FORENSIC. 899 00:58:22,733 --> 00:58:24,569 INTERNAL AFFAIRS. OPEN THE DOOR. 900 00:58:24,569 --> 00:58:25,770 WHAT'S THE PROBLEM? 901 00:58:25,770 --> 00:58:29,540 OPEN THE FRIGGIN' DOOR, DETECTIVE. O.K.? 902 00:58:33,778 --> 00:58:36,814 SOMETHING PUNCTURED YOUR RADIATOR THERE. 903 00:58:42,019 --> 00:58:44,589 OH, SHIT! 904 00:58:44,589 --> 00:58:45,990 WHAT? 905 00:58:45,990 --> 00:58:49,326 THEY COULD HAVE BEEN USING CAR TRAC TO CATCH US. 906 00:58:49,326 --> 00:58:51,195 WE GOT TO GO. COME ON. 907 00:58:51,195 --> 00:58:52,196 LET'S GO! 908 00:58:52,196 --> 00:58:53,731 $100, PAY UP FRONT. 909 00:58:53,731 --> 00:58:54,999 JUST FUCKING DRIVE. 910 00:58:54,999 --> 00:58:57,234 I'M SERIOUS. $100, PAY UP FRONT. 911 00:58:57,234 --> 00:58:58,468 [GUNSHOTS] 912 00:58:58,468 --> 00:59:00,270 MAX! 913 00:59:00,270 --> 00:59:01,606 $50, PAY LATER! 914 00:59:01,606 --> 00:59:02,807 MOVE! 915 00:59:03,608 --> 00:59:05,309 DRIVE! DRIVE! 916 00:59:05,309 --> 00:59:07,645 I ALWAYS HATED STICK SHIFT. 917 00:59:16,420 --> 00:59:17,622 FASTER! 918 00:59:20,357 --> 00:59:21,959 MAX! AAH! 919 00:59:21,959 --> 00:59:23,761 AAH! 920 00:59:23,761 --> 00:59:25,195 KEEP YOUR HEAD DOWN! 921 00:59:25,195 --> 00:59:28,966 IF YOU LET HIM GET EVEN AGAIN, WE'RE FUCKIN' DEAD! 922 00:59:32,637 --> 00:59:33,838 FASTER, KATE! 923 00:59:37,074 --> 00:59:38,208 MAX! 924 00:59:44,114 --> 00:59:45,816 AAH! 925 00:59:56,460 --> 00:59:58,028 SHOOT HIM! 926 00:59:58,896 --> 01:00:00,130 WHAT ARE YOU DOING? 927 01:00:00,130 --> 01:00:02,667 I'M LOSING THE JEEP. IT'S SLOWING US DOWN! 928 01:00:02,667 --> 01:00:06,136 SHOOT THAT SON OF A BITCH! 929 01:00:06,136 --> 01:00:07,337 AAH! 930 01:00:11,275 --> 01:00:14,745 KATE, THEY ZIG, YOU ZAG! 931 01:00:14,745 --> 01:00:17,214 DON'T LET THEM GET AHEAD OF US! 932 01:00:20,550 --> 01:00:21,886 SHIT! 933 01:00:21,886 --> 01:00:24,121 [TRUCK HORN HONKING] 934 01:00:27,024 --> 01:00:28,125 LOOK OUT! 935 01:00:30,427 --> 01:00:31,628 AAH! 936 01:00:33,330 --> 01:00:35,265 AAH! 937 01:00:39,036 --> 01:00:40,404 OH! 938 01:00:46,110 --> 01:00:49,179 IT'S JUST THE WOMAN DRIVING! SHOOT HER! 939 01:00:53,183 --> 01:00:54,218 GOD DAMN IT! 940 01:00:55,953 --> 01:00:57,221 THEY'RE BEHIND YOU! 941 01:01:04,228 --> 01:01:05,229 SHIT! 942 01:01:12,269 --> 01:01:13,270 AAH! 943 01:01:19,376 --> 01:01:21,779 SHIT! 944 01:01:26,616 --> 01:01:27,818 WHOA! 945 01:01:35,692 --> 01:01:37,795 FLOOR IT! IT'S GOING TO BLOW! 946 01:01:40,630 --> 01:01:42,332 GET AHEAD OF THEM! 947 01:01:45,770 --> 01:01:47,337 NOW CUT THEM OFF! 948 01:01:50,040 --> 01:01:52,109 NAIL THE BRAKES ON 3! 949 01:01:53,510 --> 01:01:55,279 1... 950 01:01:55,279 --> 01:01:57,181 2... 951 01:01:59,416 --> 01:02:01,051 HIT IT! 952 01:02:10,327 --> 01:02:12,262 NOOOOO! 953 01:02:20,170 --> 01:02:22,139 JESUS CHRIST. 954 01:02:24,541 --> 01:02:26,010 IT WORKED. 955 01:02:30,948 --> 01:02:33,150 WHERE THE HELL ARE YOU GOING? 956 01:02:33,150 --> 01:02:34,819 AWAY! OUT! 957 01:02:34,819 --> 01:02:36,086 GONE! I'M GONE! 958 01:02:36,086 --> 01:02:37,687 I'M GETTING AWAY FROM THIS. 959 01:02:37,687 --> 01:02:38,823 WE STAY TOGETHER. 960 01:02:38,823 --> 01:02:40,557 REMEMBER? WE STAY CALM. 961 01:02:40,557 --> 01:02:41,691 AAH! 962 01:02:41,691 --> 01:02:44,294 THERE'S NO "WE" HERE, O.K.? 963 01:02:44,294 --> 01:02:45,796 IT'S ME THEY WANT. 964 01:02:45,796 --> 01:02:48,565 SEE THIS CAR? GET IN IT. 965 01:02:48,565 --> 01:02:49,834 YOU CAN'T MAKE ME. 966 01:02:49,834 --> 01:02:52,069 OH, YEAH? WATCH ME. 967 01:02:52,069 --> 01:02:54,939 O.K.? YOU HAPPY? GET IN THE CAR. 968 01:02:54,939 --> 01:02:57,407 MAX, YOU'RE STEALING SOMEBODY'S CAR. 969 01:02:57,407 --> 01:02:59,043 WOULD YOU SHUT UP? 970 01:03:00,377 --> 01:03:03,247 TAKE THESE THINGS OFF! I'M CALM NOW. 971 01:03:03,247 --> 01:03:05,249 I'D LOVE TO, EXCEPT THE KEY 972 01:03:05,249 --> 01:03:07,985 IS ON THE KEY RING IN THE IGNITION. 973 01:03:07,985 --> 01:03:09,586 OF THE WAGONEER? 974 01:03:09,586 --> 01:03:10,587 YES! 975 01:03:10,587 --> 01:03:12,789 [TRAIN WHISTLE] 976 01:03:23,868 --> 01:03:24,869 KATE! 977 01:03:24,869 --> 01:03:26,336 SHIT. 978 01:03:27,704 --> 01:03:30,674 [TRAIN WHISTLE] 979 01:03:30,674 --> 01:03:32,576 WHAT ARE YOU DOING? 980 01:03:34,511 --> 01:03:36,847 KATE! 981 01:03:38,615 --> 01:03:40,350 KATE! 982 01:04:54,758 --> 01:04:55,892 KATE! 983 01:04:55,892 --> 01:04:59,263 MAX, DON'T BE SO STUBBORN! LET ME GO! 984 01:05:08,772 --> 01:05:11,141 MAX, WHAT ARE YOU DOING? 985 01:05:16,280 --> 01:05:17,481 MAX! 986 01:05:20,184 --> 01:05:22,352 YOU'RE GOING TO HIT THE POLE! 987 01:05:25,855 --> 01:05:27,457 YOU'LL GET KILLED! 988 01:05:40,004 --> 01:05:41,238 SHIT! 989 01:05:54,118 --> 01:05:57,154 THAT WAS THE DUMBEST THING I'VE EVER SEEN! 990 01:05:57,154 --> 01:05:58,755 YOU RUNNING OFF ALONE WAS DUMBER! 991 01:05:58,755 --> 01:06:02,159 WHO THE FUCK ELECTED YOU MY KNIGHT IN SHINING ARMOR? 992 01:06:02,159 --> 01:06:05,529 MAYBE WHOEVER MADE YOU SUCH A ROYAL PAIN IN THE ASS. 993 01:06:05,529 --> 01:06:07,231 BACK UP! OR WHAT? 994 01:06:07,231 --> 01:06:08,498 I'LL TAKE YOUR HEAD OFF! 995 01:06:08,498 --> 01:06:09,633 BULLSHIT. 996 01:06:10,967 --> 01:06:14,704 HA HA. THAT WAS A GOOD RIGHT, KATE. 997 01:06:20,444 --> 01:06:22,046 HAD ENOUGH? 998 01:06:22,046 --> 01:06:25,115 GIVE ME YOUR BEST SHOT. I'M WAITING. 999 01:06:36,260 --> 01:06:37,994 THEY'RE NOT ON THE INTERSTATE. 1000 01:06:37,994 --> 01:06:39,496 EITHER THEY TOOK THE COAST ROAD 1001 01:06:39,496 --> 01:06:41,931 OR DITCHED THE CAR AND JUMPED THE TRAIN. 1002 01:06:41,931 --> 01:06:43,133 WHAT TRAIN? 1003 01:08:25,935 --> 01:08:27,871 I'VE GOT A THERMAL READING. 1004 01:08:59,002 --> 01:09:02,972 [PATCH] ROSA AND I WILL WORK TOWARDS THE CENTER! 1005 01:09:02,972 --> 01:09:05,175 YOU GO BACK THERE! 1006 01:10:34,197 --> 01:10:35,399 STAY DOWN! 1007 01:10:39,202 --> 01:10:40,270 AAH! 1008 01:10:40,270 --> 01:10:41,271 MAX! 1009 01:10:41,271 --> 01:10:42,472 UHH! 1010 01:10:45,675 --> 01:10:47,477 [GASPING] 1011 01:10:48,778 --> 01:10:49,779 UH! 1012 01:10:52,482 --> 01:10:53,950 THERE. I SEE THEM NOW. 1013 01:10:53,950 --> 01:10:55,084 MOVE! MOVE! 1014 01:10:55,084 --> 01:10:58,388 LET ME GO! MAX! 1015 01:11:03,493 --> 01:11:05,695 [PATCH] LET'S GO! LET'S GO! 1016 01:11:14,170 --> 01:11:15,472 [SPEAKING RUSSIAN] 1017 01:11:23,380 --> 01:11:24,948 KAZAK TO AWAY TEAM. 1018 01:11:24,948 --> 01:11:26,650 REPORT IN NOW. 1019 01:11:27,451 --> 01:11:28,652 WE GOT THE GIRL. 1020 01:11:28,652 --> 01:11:30,787 THE WOMAN? WHAT ABOUT THE COP? 1021 01:11:30,787 --> 01:11:33,390 HE FELL OFF THE TRAIN. HE'S PROBABLY DEAD. 1022 01:11:33,390 --> 01:11:35,224 DON'T HARM HER... FOR NOW. 1023 01:11:35,224 --> 01:11:39,295 WE NEED TO INTERROGATE HER AND FIND OUT IF ANYONE ELSE 1024 01:11:39,295 --> 01:11:42,265 KNOWS OUR SITUATION. BRING HER TO ME. 1025 01:11:42,265 --> 01:11:43,633 YES, SIR. 1026 01:11:43,633 --> 01:11:45,402 WHERE ARE YOU, RELATIVE TO THE TORTUGA? 1027 01:11:45,402 --> 01:11:48,071 ABOUT 40 MINUTES DUE EAST OF DOWNS BAY. 1028 01:11:48,071 --> 01:11:50,840 GOOD. THEN YOU SHOULD BE BACK SHORTLY. 1029 01:12:16,232 --> 01:12:18,735 YOU'RE COMING WITH ME. 1030 01:12:25,375 --> 01:12:27,076 [RINGS] 1031 01:12:28,211 --> 01:12:30,380 [TELEPHONE RINGS] 1032 01:12:32,782 --> 01:12:34,984 [RING] 1033 01:12:34,984 --> 01:12:37,587 [KAZAK] HELLO. YOU'VE REACHED THE WORKPLACE 1034 01:12:37,587 --> 01:12:39,689 OF DETECTIVE KIRKPATRICK'S 1035 01:12:39,689 --> 01:12:41,124 MEDDLING RELATIVE. 1036 01:12:41,124 --> 01:12:44,093 COUSIN JODI CANNOT COME TO THE PHONE RIGHT NOW, 1037 01:12:44,093 --> 01:12:46,796 BUT IF YOU'D LIKE TO LEAVE A MESSAGE, 1038 01:12:46,796 --> 01:12:48,798 CONTACT YOUR NEAREST PSYCHIC. 1039 01:12:48,798 --> 01:12:49,833 [GUNSHOT] 1040 01:12:50,767 --> 01:12:53,637 DO SVEDANYA TO YOU, ASSHOLE. 1041 01:13:00,209 --> 01:13:02,512 [RUSSIAN RADIO CHATTER] 1042 01:13:17,360 --> 01:13:20,263 AHH, MISS McQUEAN! 1043 01:13:20,263 --> 01:13:22,732 WE HAVEN'T BEEN FORMALLY INTRODUCED. 1044 01:13:22,732 --> 01:13:24,934 WELCOME TO THE TORTUGA. 1045 01:13:35,612 --> 01:13:38,081 WHEN I RAN THE KGB OUT OF CUBA, 1046 01:13:38,081 --> 01:13:43,319 I HELPED SOME VERY POLITICALLY INCORRECT CHARACTERS 1047 01:13:43,319 --> 01:13:45,388 HIDE BILLIONS OF DOLLARS 1048 01:13:45,388 --> 01:13:48,558 IN VARIOUS FREE-WORLD BANKS, 1049 01:13:48,558 --> 01:13:52,462 BUT I KEPT THE ACCOUNT NUMBERS. 1050 01:13:52,462 --> 01:13:55,999 MAGIC NUMBERS. 1051 01:13:55,999 --> 01:13:57,166 ALL I HAD TO DO 1052 01:13:57,166 --> 01:13:59,168 WAS BREAK THE BANK CODES 1053 01:13:59,168 --> 01:14:01,170 USED FOR WIRE TRANSFERS... 1054 01:14:01,170 --> 01:14:04,140 AND HELP MYSELF! 1055 01:14:14,350 --> 01:14:16,052 "DOWNS BAY." 1056 01:14:19,689 --> 01:14:21,424 NUMBERS ARE SO...BEAUTIFUL, 1057 01:14:21,424 --> 01:14:23,927 DON'T YOU THINK SO, MISS McQUEAN? 1058 01:14:23,927 --> 01:14:27,230 YOUR CLIENT'S HUSBAND, MAY HE REST IN PEACE, 1059 01:14:27,230 --> 01:14:28,565 KNEW ABOUT BANKS. 1060 01:14:28,565 --> 01:14:30,534 I KNOW ABOUT TAPPING INTO 1061 01:14:30,534 --> 01:14:34,337 THE SECRETS OF PHONE LINES. 1062 01:14:34,337 --> 01:14:35,438 A MATCH... 1063 01:14:35,438 --> 01:14:36,973 MADE IN HEAVEN. 1064 01:14:36,973 --> 01:14:39,576 UNFORTUNATELY, YOU CAME ALONG AND FUCKED IT UP. 1065 01:14:39,576 --> 01:14:42,178 I DON'T GIVE A SHIT ABOUT YOU 1066 01:14:42,178 --> 01:14:43,580 OR THE GODDAMN MONEY! 1067 01:14:43,580 --> 01:14:45,882 ALL I WANTED WAS THE BOAT. 1068 01:14:45,882 --> 01:14:47,984 BUT YOU WOULD'VE BROUGHT A MARSHAL 1069 01:14:47,984 --> 01:14:49,553 WITH THE REPOSSESSION ORDERS. 1070 01:14:49,553 --> 01:14:51,354 I COULDN'T AFFORD THE INTRUSION. 1071 01:14:51,354 --> 01:14:52,488 BUT DON'T WORRY. 1072 01:14:52,488 --> 01:14:54,891 YOU CAN HAVE THE BOAT BACK, 1073 01:14:54,891 --> 01:14:57,260 ONLY IT WILL BE IN LITTLE PIECES, 1074 01:14:57,260 --> 01:14:59,596 WITH YOURSELF IN IT. 1075 01:15:07,036 --> 01:15:08,471 WE'RE IN. 1076 01:15:08,471 --> 01:15:11,407 FINAL DECRYPTION IN PROCESS. 1077 01:15:11,407 --> 01:15:12,609 GOOD. 1078 01:15:12,609 --> 01:15:14,911 START TRANSFERRING THE MONEY. 1079 01:15:14,911 --> 01:15:17,914 THIS IS THE CAYMAN ISLANDS INTERNATIONAL BANK. 1080 01:15:17,914 --> 01:15:19,916 TO DEPOSIT FUNDS, PRESS 1. 1081 01:15:19,916 --> 01:15:23,687 ENTER YOUR INTERNATIONAL SECURED PIN NUMBER NOW. 1082 01:15:26,189 --> 01:15:28,625 [SPEAKING RUSSIAN] 1083 01:15:34,497 --> 01:15:37,967 THIS IS LIKE TAKING CANDY FROM A BABY, 1084 01:15:37,967 --> 01:15:41,204 ONLY THERE'S LESS SCREAMING AND TEARS. 1085 01:15:43,139 --> 01:15:45,709 [MAX] HEY, KAZAK, YOU LISTENING? 1086 01:15:45,709 --> 01:15:47,376 IT'S THE COP. 1087 01:15:47,376 --> 01:15:48,511 I KNOW WHAT YOU'RE DOING. 1088 01:15:48,511 --> 01:15:50,513 I DOUBT IT. 1089 01:15:50,513 --> 01:15:52,582 HOW TOUGH COULD IT BE TO FIGURE OUT? 1090 01:15:52,582 --> 01:15:55,484 THE TORTUGA, EMILIO JUANTORENA, 1091 01:15:55,484 --> 01:15:56,519 THE CUBANS... 1092 01:15:56,519 --> 01:15:58,454 I KNOW IT ALL. 1093 01:15:58,454 --> 01:15:59,989 WHO HAVE YOU TOLD? 1094 01:15:59,989 --> 01:16:01,190 NOBODY YET. 1095 01:16:01,190 --> 01:16:02,558 I JUST WANT THE GIRL. 1096 01:16:02,558 --> 01:16:04,527 WHY NOT TRADE HER FOR ME? 1097 01:16:04,527 --> 01:16:05,729 BUT I DON'T WANT YOU. 1098 01:16:05,729 --> 01:16:07,797 STAY OUT OF MY BUSINESS 1099 01:16:07,797 --> 01:16:09,398 FOR THE NEXT FOUR HOURS, 1100 01:16:09,398 --> 01:16:11,234 AND I'LL, UH, LEAVE HER 1101 01:16:11,234 --> 01:16:12,535 JUST WHERE SHE IS. 1102 01:16:12,535 --> 01:16:15,271 I DON'T BELIEVE THAT. 1103 01:16:15,271 --> 01:16:16,673 I'M A BUSINESSMAN. 1104 01:16:16,673 --> 01:16:19,643 MY WORD IS MY BOND. 1105 01:16:24,213 --> 01:16:25,214 [SIGHS] 1106 01:16:25,214 --> 01:16:27,016 HOW DO WE FIND HIM? 1107 01:16:27,016 --> 01:16:29,819 THESE RADIOS HAVE A 10-MILE RANGE. 1108 01:16:29,819 --> 01:16:31,520 ACCORDING TO OUR CALCULATIONS, 1109 01:16:31,520 --> 01:16:34,157 THE ONLY LAND MASS WITHIN THAT RADIUS 1110 01:16:34,157 --> 01:16:35,258 IS DOWNS BAY. 1111 01:16:35,258 --> 01:16:36,492 TAKE THE ZODIAC 1112 01:16:36,492 --> 01:16:38,695 AND GET RID OF HIM. 1113 01:16:48,638 --> 01:16:51,207 [RUSSIAN RADIO CHATTER] 1114 01:17:12,295 --> 01:17:13,296 [CHIMES] 1115 01:17:55,571 --> 01:17:56,773 AAH! 1116 01:18:08,584 --> 01:18:10,253 [BELL CLANGS] 1117 01:18:46,622 --> 01:18:47,623 OH, THAT HURT? 1118 01:18:47,623 --> 01:18:49,625 POOR LITTLE BABY. 1119 01:18:49,625 --> 01:18:51,527 LET MOMMY KICK IT 1120 01:18:51,527 --> 01:18:53,496 AND MAKE IT BETTER. 1121 01:18:59,635 --> 01:19:00,837 [CLANG] 1122 01:19:35,872 --> 01:19:37,406 [GUN FIRES] 1123 01:19:58,161 --> 01:20:01,030 THIS IS THE CAYMAN ISLANDS INTERNATIONAL BANK. 1124 01:20:01,030 --> 01:20:03,599 WE ARE NOW PROCESSING YOUR TRANSACTION. 1125 01:20:03,599 --> 01:20:04,700 YOU ARE WITHDRAWING 1126 01:20:04,700 --> 01:20:07,203 900...57... 1127 01:20:07,203 --> 01:20:10,439 MILLION...800...31... 1128 01:20:10,439 --> 01:20:11,707 THOUSAND... 1129 01:20:11,707 --> 01:20:13,943 100...50 DOLLARS 1130 01:20:13,943 --> 01:20:15,912 AND ZERO CENTS. 1131 01:20:28,191 --> 01:20:30,726 GO. HELP THEM WITH THE BOAT. 1132 01:20:30,726 --> 01:20:32,929 I'M GOING TO CALL THE COLONEL 1133 01:20:32,929 --> 01:20:35,932 AND TELL HIM HE CAN KILL THE WOMAN. 1134 01:20:43,072 --> 01:20:44,540 GET THE FUCKER? 1135 01:20:45,942 --> 01:20:47,143 [GUNSHOTS] 1136 01:20:47,143 --> 01:20:48,477 YEAH. 1137 01:21:18,607 --> 01:21:19,608 IT'S HIM. 1138 01:21:19,608 --> 01:21:21,577 OBVIOUSLY. GO GET HIM. 1139 01:21:42,598 --> 01:21:43,933 SO... 1140 01:21:45,768 --> 01:21:47,403 YOU KILLED MY CREW? 1141 01:21:47,403 --> 01:21:48,737 MY PARTNER? 1142 01:21:48,737 --> 01:21:50,073 SORRY. 1143 01:21:50,073 --> 01:21:53,409 YOU HAVE NO FUCKING CONSCIENCE, DO YOU? 1144 01:21:53,409 --> 01:21:56,479 I CAN'T AFFORD THE LUXURY OF A CONSCIENCE. 1145 01:21:58,414 --> 01:21:59,515 KILL HIM. 1146 01:22:05,688 --> 01:22:06,689 [BEEPING] 1147 01:22:21,837 --> 01:22:23,672 [ALARM SOUNDS] 1148 01:22:29,678 --> 01:22:30,679 OH, SHIT! 1149 01:22:34,083 --> 01:22:37,386 YOUR WITHDRAWAL WILL BE COMPLETE 1150 01:22:37,386 --> 01:22:41,190 WHEN YOU ENTER THE APPROPRIATE CURRENCY. 1151 01:22:53,636 --> 01:22:54,637 AAH! 1152 01:22:56,205 --> 01:22:59,475 FOR BRITISH POUNDS, PRESS 1. 1153 01:23:08,817 --> 01:23:12,221 FOR FRENCH FRANCS, PRESS... 1154 01:23:23,699 --> 01:23:25,701 FOR AMERICAN DOLLARS, 1155 01:23:25,701 --> 01:23:30,339 PLEASE WAIT FOR THE FIRST AVAILABLE OPERATOR. 1156 01:24:23,726 --> 01:24:28,664 AAAH! 1157 01:24:53,289 --> 01:24:55,724 IT'S ALL RIGHT. 1158 01:24:56,759 --> 01:24:58,327 IT'S OVER. 1159 01:25:00,696 --> 01:25:03,098 NOT QUITE, OFFICER. 1160 01:25:03,098 --> 01:25:06,068 YOU JUST SANK MY CLIENT'S BOAT. 1161 01:25:06,068 --> 01:25:09,071 THERE'S GOING TO BE ONE HELL OF A LAWSUIT. 1162 01:25:09,071 --> 01:25:10,506 SOUNDS TERRIBLE. 1163 01:25:11,340 --> 01:25:15,544 WHAT DO I HAVE TO DO TO GET OUT OF IT? 1164 01:25:37,132 --> 01:25:39,935 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 1165 01:25:39,935 --> 01:25:43,339 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 71652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.