Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,030 --> 00:00:31,823
{\an8}[woman] 911. What is your emergency?
2
00:00:32,907 --> 00:00:37,162
[man] I'm tired of the way things areas opposed to the way they should be.
3
00:00:38,246 --> 00:00:41,124
[woman] Is this an emergency?Where are you located?
4
00:00:41,624 --> 00:00:44,002
[man] That really doesn't matter,so hear me out.
5
00:00:44,085 --> 00:00:46,004
-[woman] Can we have your name, please?-Of course.
6
00:00:46,087 --> 00:00:49,549
Common Denominator,your man on the street.
7
00:00:49,632 --> 00:00:53,344
Now, don't ask another question,or I will be obliged to do bad.
8
00:00:53,845 --> 00:00:57,015
And doing bad, you would have toassume the responsibility.
9
00:00:57,098 --> 00:00:57,932
{\an8}No interruptions.
10
00:01:05,940 --> 00:01:07,984
{\an8}[echoing] Natural selection.
11
00:01:08,485 --> 00:01:10,695
{\an8}Natural selection.
12
00:01:17,077 --> 00:01:18,244
{\an8}[echoing] Born to win.
13
00:01:20,246 --> 00:01:21,831
{\an8}Born to lose.
14
00:01:24,459 --> 00:01:26,044
{\an8}Born to die.
15
00:01:27,128 --> 00:01:30,715
{\an8}Three situations that make upeverything in the world.
16
00:01:31,883 --> 00:01:33,635
{\an8}No interference is necessary.
17
00:01:35,345 --> 00:01:37,806
{\an8}But interference happens.
18
00:01:42,894 --> 00:01:45,605
{\an8}People interfere with an important task...
19
00:01:45,814 --> 00:01:47,148
{\an8}[echoing] Important task.
20
00:01:47,232 --> 00:01:49,109
{\an8}...I enjoy doing.
21
00:02:00,829 --> 00:02:03,456
{\an8}I don't believe peopleare not good by nature, not at all.
22
00:02:11,381 --> 00:02:15,552
{\an8}[echoing] So, if you remove the authority,the police,
23
00:02:19,097 --> 00:02:22,517
{\an8}then you'll see lifeas God intended it to be.
24
00:02:25,270 --> 00:02:28,314
{\an8}-A world of pandemonium.
-[echoing] Pandemonium.
25
00:02:28,398 --> 00:02:29,607
{\an8}Pandemonium.
26
00:02:33,444 --> 00:02:36,948
{\an8}Without police,the weak and diseased would be gone.
27
00:02:38,658 --> 00:02:40,577
{\an8}Streets red with blood...
28
00:02:44,289 --> 00:02:46,916
{\an8}the way nature intended it to be.
29
00:02:56,593 --> 00:02:58,803
There will be another body found tonight.
30
00:02:59,846 --> 00:03:01,055
Thank you for your time.
31
00:03:21,326 --> 00:03:22,619
[chuckles]
32
00:03:25,830 --> 00:03:27,206
[sighs softly]
33
00:03:35,548 --> 00:03:37,425
[laughs]
34
00:03:37,926 --> 00:03:39,177
April fools, right?
35
00:03:41,179 --> 00:03:42,805
You're kidding, right?
36
00:03:42,889 --> 00:03:45,183
You've picked a very fine diamond,
Mr. Malloy.
37
00:03:45,266 --> 00:03:47,685
I'll tell you what,
throw in a car and I'll take it.
38
00:03:47,769 --> 00:03:49,354
Throw in a hand, I'll take it.
39
00:03:49,687 --> 00:03:51,981
Perhaps a lesser gem
would be more appropriate?
40
00:03:52,941 --> 00:03:54,234
Nah, it's perfect.
41
00:03:57,070 --> 00:03:58,780
[indistinct chatter]
42
00:04:00,031 --> 00:04:01,115
[officer 1] Go! Go! Go! Go!
43
00:04:01,199 --> 00:04:04,661
[officer 2] Come on, Jake! Jake! Drink!
44
00:04:04,953 --> 00:04:06,621
Damn!
45
00:04:06,955 --> 00:04:08,081
Christ.
46
00:04:08,790 --> 00:04:11,084
[officer 1] What's up, Malloy?
You're losing your touch.
47
00:04:11,167 --> 00:04:14,254
[officer 2] He'll get you in the rematch.
Don't you worry, buddy.
48
00:04:14,671 --> 00:04:15,630
No, no, no. No way.
49
00:04:15,713 --> 00:04:18,007
Listen, I got plans tonight
and they don't include you guys,
50
00:04:18,091 --> 00:04:19,217
-all right?
-[all groaning]
51
00:04:19,300 --> 00:04:20,802
I'm gonna get killed
if I don't get out of here.
52
00:04:20,969 --> 00:04:22,553
What's your problem?
She's gonna be pissed anyway.
53
00:04:22,637 --> 00:04:23,763
One more round ain't gonna make
54
00:04:23,846 --> 00:04:25,390
-a rat's ass difference tonight.
-[Malloy] Oh, really?
55
00:04:25,598 --> 00:04:28,935
Excuse me, I forgot I was dealing with
the stable-relationship brain trust here.
56
00:04:29,018 --> 00:04:30,770
You guys ever heard of quitting
while you're ahead?
57
00:04:31,020 --> 00:04:32,230
[all laughing]
58
00:04:32,689 --> 00:04:34,607
We got a little drinking problem
in this area over here.
59
00:04:34,691 --> 00:04:37,860
[officer 2] Abso-fucking-lutely.
Give this guy another pop.
60
00:04:38,111 --> 00:04:41,114
Speaking of problems, you Feds any closer
to nailing that son of a bitch?
61
00:04:41,197 --> 00:04:42,198
What do you wanna hear?
62
00:04:42,282 --> 00:04:44,450
All right, fine, I got him
all gift-wrapped out in the trunk.
63
00:04:44,534 --> 00:04:46,536
-We're getting close.
-Yeah. That's bullshit.
64
00:04:47,745 --> 00:04:50,290
-No, we're getting close.
-I hope so.
65
00:04:50,665 --> 00:04:52,458
Tucker was my friend.
He didn't deserve that.
66
00:04:52,542 --> 00:04:53,459
No cop does.
67
00:04:53,543 --> 00:04:56,129
This guy's putting bodies on display
like they're trophies.
68
00:04:56,504 --> 00:04:59,048
Son of a bitch knows we're the ones
who have to look at them, that's why.
69
00:05:03,011 --> 00:05:04,012
Look, I'd love to tell you
70
00:05:04,095 --> 00:05:06,222
we got this guy ready
for a toe tag and a slab.
71
00:05:06,306 --> 00:05:07,265
I'd love to tell you that.
72
00:05:07,849 --> 00:05:10,393
But we're dealing with a whole
different kind of street logic here.
73
00:05:11,144 --> 00:05:14,689
All right? It's a whole different breed.
There's no repeatable patterns.
74
00:05:14,772 --> 00:05:16,232
There's no identifiable method.
75
00:05:16,733 --> 00:05:21,612
He's targeting cops, different precincts,
different times. Every site's clean.
76
00:05:22,405 --> 00:05:25,950
But he's gonna fuck up, they all do,
and when he does, we'll nail him.
77
00:05:26,034 --> 00:05:28,995
Come on, Malloy. We've had nine dead cops
inside of six months.
78
00:05:30,038 --> 00:05:32,457
If this was nine dead Feds
we were talking about,
79
00:05:32,540 --> 00:05:35,168
yeah, that would be
a different goddamn story.
80
00:05:35,251 --> 00:05:36,252
A different story?
81
00:05:36,919 --> 00:05:39,672
You really think I give a shit
what kind of badge a man wears?
82
00:05:39,756 --> 00:05:40,757
You really think that?
83
00:05:41,340 --> 00:05:42,550
I think you're feeling guilty
84
00:05:42,633 --> 00:05:44,343
because you and your Fed friends
are dropping the ball.
85
00:05:44,427 --> 00:05:45,303
Isn't that it?
86
00:05:46,054 --> 00:05:47,180
What happened to you, Malloy?
87
00:05:47,305 --> 00:05:50,183
You used to be one of us
before you became a Fed.
88
00:05:50,266 --> 00:05:53,478
[officer 2] Ease up,
we're all on the same team here.
89
00:05:54,062 --> 00:05:55,063
[officer 1] Yeah, ease up.
90
00:05:56,731 --> 00:05:57,732
You finished?
91
00:06:00,109 --> 00:06:02,028
Oh, yeah, everyone here knows
I'm an asshole.
92
00:06:02,195 --> 00:06:03,738
[all laughing]
93
00:06:04,489 --> 00:06:06,699
-You got that right.
-You are an asshole.
94
00:06:06,783 --> 00:06:08,493
-Everyone knows that.
-Hallelujah.
95
00:06:08,576 --> 00:06:09,911
That's a fact of life.
96
00:06:10,161 --> 00:06:11,996
Bring these guys
anything they want, please.
97
00:06:12,080 --> 00:06:13,331
Just keep their mouths full.
98
00:06:13,414 --> 00:06:14,916
[laughter continues]
99
00:06:27,470 --> 00:06:29,013
[clanking]
100
00:06:34,352 --> 00:06:35,520
[clicks tongue]
101
00:06:36,813 --> 00:06:38,022
[sighs]
102
00:06:45,488 --> 00:06:46,489
[keys clatter]
103
00:07:03,840 --> 00:07:05,133
Wake up, Sleeping Beauty.
104
00:07:05,216 --> 00:07:06,175
[moans]
105
00:07:06,425 --> 00:07:08,136
You wanna tell me
why you were late for dinner?
106
00:07:08,678 --> 00:07:11,389
-Ha, ha, ha. Very funny.
-Got an excuse?
107
00:07:12,390 --> 00:07:13,558
Sorry.
108
00:07:13,850 --> 00:07:16,727
-How was Donovan's?
-How do you know I was at Donovan's?
109
00:07:16,811 --> 00:07:19,063
-'Cause I called.
-No, you didn't.
110
00:07:19,605 --> 00:07:21,649
-No, I didn't.
-[sighs]
111
00:07:21,816 --> 00:07:24,527
-That was my imitation of your ex-wife.
-Ouch!
112
00:07:24,944 --> 00:07:26,320
Come on, don't go there.
113
00:07:29,157 --> 00:07:30,575
What happened to our date?
114
00:07:31,242 --> 00:07:33,119
Oh, these guys are going through
a bad time,
115
00:07:33,202 --> 00:07:35,288
so I was just, you know,
talking with them a little bit.
116
00:07:37,165 --> 00:07:38,291
You know, it's always gonna be something.
117
00:07:38,374 --> 00:07:41,127
If it's not this,
it's gonna always be something else, Mary.
118
00:07:41,210 --> 00:07:42,044
What is this?
119
00:07:42,128 --> 00:07:45,381
The beginning of a
you're-just-too-good-for-me speech?
120
00:07:45,465 --> 00:07:48,593
-Is that what this is?
-Stop busting me already.
121
00:07:49,510 --> 00:07:52,638
Lucky for you, I've been out there
checking out the competition,
122
00:07:52,722 --> 00:07:55,224
and the pickings are pretty damn slim,
123
00:07:55,308 --> 00:07:59,061
so I was thinking,
"What the hell? Why not stay with me?"
124
00:08:01,981 --> 00:08:03,649
Are you trying to tell me something, huh?
125
00:08:04,317 --> 00:08:06,819
Maybe. Maybe not.
126
00:08:06,903 --> 00:08:08,237
[both laugh]
127
00:08:08,321 --> 00:08:11,073
I have a surprise.
I got this great surprise,
128
00:08:11,157 --> 00:08:13,701
but it's gonna have to keep for a while.
129
00:08:13,784 --> 00:08:16,162
I'm gonna give it to you,
but I wanna have a clear head when I do.
130
00:08:16,370 --> 00:08:17,747
[clanking]
131
00:08:21,417 --> 00:08:23,085
Whatever happened to roses?
132
00:08:23,794 --> 00:08:24,795
Oh.
133
00:08:25,087 --> 00:08:29,133
Roses? Obviously,
you haven't been reading Cosmopolitan.
134
00:08:29,258 --> 00:08:30,426
Yeah, obviously.
135
00:08:30,510 --> 00:08:33,513
Because romantically speaking,
roses are totally obsolete,
136
00:08:33,596 --> 00:08:35,556
and monkeys are the new language of love.
137
00:08:35,640 --> 00:08:37,808
Ah. I didn't know that.
138
00:08:41,270 --> 00:08:42,438
Well, if that's the case...
139
00:08:42,522 --> 00:08:43,648
Uh-huh.
140
00:08:46,567 --> 00:08:49,153
...why don't you and your little friend
come to bed?
141
00:08:50,196 --> 00:08:51,405
[chuckles]
142
00:08:52,281 --> 00:08:53,824
I think we just got lucky.
143
00:08:58,246 --> 00:08:59,622
Forget it. I work alone.
144
00:09:10,132 --> 00:09:11,509
I could have made it myself, you know.
145
00:09:11,592 --> 00:09:12,468
[Jimmy] Yeah, yeah,
146
00:09:12,552 --> 00:09:14,428
and you would have
gotten another DUI, too.
147
00:09:23,396 --> 00:09:24,480
[sighs]
148
00:09:36,409 --> 00:09:37,577
[doorbell rings]
149
00:09:43,165 --> 00:09:45,251
Hey, Jimmy, are you gonna tuck me in?
150
00:09:46,085 --> 00:09:47,086
Christ.
151
00:09:50,089 --> 00:09:51,048
Jimmy?
152
00:09:53,009 --> 00:09:54,218
[sighs]
153
00:09:56,470 --> 00:09:57,597
[exhales deeply]
154
00:09:58,639 --> 00:10:00,683
-[machinery whirring]
-[screaming]
155
00:10:04,437 --> 00:10:05,271
[groaning in pain]
156
00:10:05,896 --> 00:10:07,064
Fuck. Jesus.
157
00:10:08,566 --> 00:10:09,483
[yells]
158
00:10:10,610 --> 00:10:11,944
Little fuck!
159
00:10:12,320 --> 00:10:13,321
[silenced gunshot]
160
00:10:19,869 --> 00:10:21,120
[pager beeping]
161
00:10:23,247 --> 00:10:24,457
[sighs softly]
162
00:10:29,253 --> 00:10:30,463
[groans]
163
00:10:36,135 --> 00:10:37,470
[sirens wailing]
164
00:10:39,180 --> 00:10:40,723
[officer] All right, listen,
they're outside.
165
00:11:00,034 --> 00:11:02,828
[Hendricks] What the hell is this?
A treasure hunt?
166
00:11:03,037 --> 00:11:06,624
Everybody make sure you step on
every damn thing you can.
167
00:11:06,874 --> 00:11:09,543
You see anything you want,
just take it on home.
168
00:11:15,216 --> 00:11:16,967
-Friend of yours?
-Yeah, longtime.
169
00:11:17,051 --> 00:11:18,094
[sighs]
170
00:11:18,844 --> 00:11:21,430
I can't find any sign
of gunpowder tattooing.
171
00:11:21,931 --> 00:11:24,350
The shooter was most likely
several feet back.
172
00:11:25,393 --> 00:11:26,644
He was in whispering distance.
173
00:11:29,188 --> 00:11:31,357
See the starburst splitting
of the skin here, Doc?
174
00:11:32,066 --> 00:11:36,320
Gun was pressed directly against the head.
The killer wanted him to feel the barrel.
175
00:11:37,196 --> 00:11:39,115
Nine dead cops inside of six months.
176
00:11:40,282 --> 00:11:42,701
If this was nine dead Feds
we were talking about,
177
00:11:42,785 --> 00:11:45,204
yeah, that would be
a different goddamn story.
178
00:11:46,288 --> 00:11:47,706
Let's cut him down.
179
00:11:49,583 --> 00:11:51,627
How long do you plan
to have him hang there?
180
00:11:51,794 --> 00:11:54,088
I don't think Junior here
is finished analyzing the body.
181
00:11:54,171 --> 00:11:55,339
What do you think you're gonna find?
182
00:11:55,423 --> 00:11:58,217
We haven't been able to find anything yet.
What do you think you're gonna find?
183
00:11:58,300 --> 00:11:59,552
And why don't you get that club
out of his throat?
184
00:11:59,635 --> 00:12:00,719
-He's a cop, for Christ's sake.
-Let me handle it.
185
00:12:00,803 --> 00:12:01,637
-He's a cop.
-Let me handle this, okay?
186
00:12:01,720 --> 00:12:02,680
Fine.
187
00:12:02,763 --> 00:12:03,806
[phone ringing]
188
00:12:05,349 --> 00:12:07,601
-Hello?
-[killer] Let me speak with Agent Malloy.
189
00:12:08,018 --> 00:12:08,978
It's for you.
190
00:12:19,780 --> 00:12:20,656
[Malloy] Thanks.
191
00:12:22,491 --> 00:12:23,409
It's Malloy.
192
00:12:24,243 --> 00:12:26,245
You and your friendwere out late last night.
193
00:12:26,328 --> 00:12:27,246
Who is this?
194
00:12:27,663 --> 00:12:31,125
Tell me, Malloy,what do you see in that dead cop's eyes?
195
00:12:31,709 --> 00:12:33,085
Do you see recrimination?
196
00:12:33,252 --> 00:12:34,962
Because it's your fault.
197
00:12:35,546 --> 00:12:36,589
Who is this?
198
00:12:36,881 --> 00:12:39,383
They've all gone to their resting place
because of you.
199
00:12:39,508 --> 00:12:40,426
What are you talking about?
200
00:12:41,093 --> 00:12:43,345
We'll get to that, but first things first.
201
00:12:44,013 --> 00:12:47,641
You know, she's got a lovely place here.
Nice neighborhood.
202
00:12:47,725 --> 00:12:50,478
It almost looked safe, until now.
203
00:12:50,561 --> 00:12:51,395
[doorbell rings]
204
00:12:54,565 --> 00:12:57,526
You really should have stayed home
and played house, Malloy,
205
00:12:57,651 --> 00:12:59,278
instead of playing hunter.
206
00:13:00,154 --> 00:13:01,238
He's at my house.
207
00:13:01,989 --> 00:13:02,823
[doorbell rings]
208
00:13:02,907 --> 00:13:04,575
Her name is Mary, right?
209
00:13:05,367 --> 00:13:07,453
I'll bet she has nice eyes.
210
00:13:07,536 --> 00:13:09,163
-[dial tone]
-He's at my fucking house.
211
00:13:09,330 --> 00:13:11,081
1311 Oak, west side.
212
00:13:11,165 --> 00:13:12,458
Go. Go.
213
00:13:12,875 --> 00:13:14,376
[whirring]
214
00:13:16,378 --> 00:13:18,380
-[Mary screams]
-Ring, ring. Come on, babe, pick up.
215
00:13:18,797 --> 00:13:20,299
-[ringing]
-[glass shatters]
216
00:13:22,134 --> 00:13:23,302
-[ringing continues]
-[Mary screaming]
217
00:13:24,637 --> 00:13:25,638
Come on, Mary, pick up the phone.
218
00:13:25,721 --> 00:13:27,932
-Pick up the goddamn phone!
-[Hendricks] Send all available units.
219
00:13:33,646 --> 00:13:34,563
I'm sorry,
220
00:13:34,647 --> 00:13:36,440
but Mary can't come
to the phone right now.
221
00:13:37,983 --> 00:13:38,859
What do you want?
222
00:13:40,069 --> 00:13:43,072
You're the agent in charge of my case,aren't you?
223
00:13:43,155 --> 00:13:45,491
That's right, so whatever you gotta do,
why don't you just do it to me?
224
00:13:45,991 --> 00:13:48,035
I am doing it to you, Malloy,
225
00:13:48,744 --> 00:13:51,830
and I'm doing it to her.
226
00:13:52,331 --> 00:13:53,999
So you still haven't told me
what you want.
227
00:13:54,583 --> 00:13:55,543
Four years ago,
228
00:13:55,626 --> 00:13:59,171
you were in charge of an investigationof a series of murders,
229
00:13:59,755 --> 00:14:01,590
atrocities against prostitutes.
230
00:14:02,341 --> 00:14:05,094
I call it removing diseased filth.
231
00:14:05,511 --> 00:14:08,055
You got very close to getting me.
232
00:14:08,138 --> 00:14:11,058
You'd rather protect them and remove me.
233
00:14:11,767 --> 00:14:16,272
You made my life hell,so now, I'm returning the favor.
234
00:14:16,647 --> 00:14:19,024
-[Hendricks] Keep him talking, Jake.
-Hunting the hunters.
235
00:14:19,984 --> 00:14:22,862
I won't live long.The odds are against that.
236
00:14:22,945 --> 00:14:27,449
So what time I have left,
I will dedicate to you.
237
00:14:27,867 --> 00:14:31,704
I'll always be close, like hide-and-seek.
238
00:14:32,413 --> 00:14:33,706
Now,
239
00:14:34,039 --> 00:14:35,791
about Mary.
240
00:14:37,084 --> 00:14:38,085
[Mary laughs]
241
00:14:38,460 --> 00:14:40,045
To kill a man is easy,
242
00:14:40,504 --> 00:14:43,465
but kill what he lovesand he dies a thousand times.
243
00:14:43,549 --> 00:14:44,925
[exhales] Please, don't hurt her.
244
00:14:46,969 --> 00:14:47,887
Please.
245
00:14:48,262 --> 00:14:51,682
I'll see you, but you won't see me.
246
00:14:52,474 --> 00:14:54,059
[machinery whirring]
247
00:14:54,852 --> 00:14:56,061
[Mary screaming]
248
00:14:56,770 --> 00:14:58,105
[sirens wailing]
249
00:15:01,025 --> 00:15:03,777
[Malloy] Mary! Mary!
250
00:15:06,238 --> 00:15:09,700
Mary! Mary! Where is she? Mary! Mary!
251
00:15:12,494 --> 00:15:13,662
[exclaims softly]
252
00:15:16,999 --> 00:15:18,208
[gasping]
253
00:15:26,175 --> 00:15:27,509
Oh, Jesus.
254
00:15:37,227 --> 00:15:38,729
[sobbing]
255
00:15:59,750 --> 00:16:00,876
[officer] Agent Hendricks.
256
00:16:04,296 --> 00:16:05,255
We got him.
257
00:16:09,927 --> 00:16:11,804
-[officer 1] Let's bring it in.
-[officer 2] Bring it in. Now.
258
00:16:12,012 --> 00:16:13,514
[sirens wailing]
259
00:16:15,641 --> 00:16:16,809
[officers speaking indistinctly]
260
00:16:21,647 --> 00:16:22,773
Hey, Tommy!
261
00:16:24,566 --> 00:16:25,484
What's the story?
262
00:16:25,985 --> 00:16:28,153
[Tommy] Security guard spotted him
standing inside the yard
263
00:16:28,237 --> 00:16:30,030
covered in blood, dressed in SWAT gear.
264
00:16:30,114 --> 00:16:32,658
Son of a bitch didn't say a word,
just opened fire.
265
00:16:32,741 --> 00:16:35,327
-Is the guard okay?
-He took one in the leg,
266
00:16:35,786 --> 00:16:36,745
lost a lot of blood.
267
00:16:36,829 --> 00:16:39,123
He was able to call for backup
before he passed out.
268
00:16:39,415 --> 00:16:41,041
[siren wailing]
269
00:16:43,585 --> 00:16:45,004
[officers yelling indistinctly]
270
00:16:51,260 --> 00:16:52,720
[helicopter whirring]
271
00:17:06,734 --> 00:17:08,402
[officers speaking indistinctly]
272
00:17:16,618 --> 00:17:17,995
[inaudible]
273
00:17:36,263 --> 00:17:37,222
[rattles]
274
00:17:38,140 --> 00:17:39,308
[sighs in frustration]
275
00:18:14,468 --> 00:18:15,677
[exclaims softly]
276
00:18:16,512 --> 00:18:18,806
I see you, you see me.
277
00:18:23,185 --> 00:18:24,478
-[grunts]
-[helicopter hovering]
278
00:18:25,104 --> 00:18:27,689
[officer on loudspeaker] You, on the roof,
identify yourself now.
279
00:18:28,774 --> 00:18:32,402
Identify yourself. This is the police.
280
00:18:34,613 --> 00:18:35,656
[gunshots]
281
00:18:37,491 --> 00:18:38,659
[cocks gun]
282
00:18:40,744 --> 00:18:42,162
[panting]
283
00:18:44,915 --> 00:18:45,916
[grunts]
284
00:18:54,591 --> 00:18:55,467
[grunts]
285
00:19:06,145 --> 00:19:07,271
[panting]
286
00:19:07,813 --> 00:19:08,856
[grunts]
287
00:19:09,606 --> 00:19:10,732
[helicopter hovering]
288
00:19:16,530 --> 00:19:17,698
[breathing heavily]
289
00:19:19,908 --> 00:19:21,368
[metal clangs]
290
00:19:23,036 --> 00:19:23,871
[grunts]
291
00:19:24,163 --> 00:19:25,205
[screaming]
292
00:19:26,165 --> 00:19:27,249
[grunts]
293
00:19:32,296 --> 00:19:33,380
[metal chains rattling]
294
00:19:33,839 --> 00:19:35,048
[exhales softly]
295
00:20:00,032 --> 00:20:00,991
[gun clatters]
296
00:20:02,451 --> 00:20:03,827
[footsteps approaching]
297
00:20:51,917 --> 00:20:54,253
You buying shares in this place?
298
00:20:57,297 --> 00:20:59,716
Hey. Kill me again.
299
00:21:01,593 --> 00:21:02,636
Listen to me.
300
00:21:05,097 --> 00:21:06,348
I've been digging around.
301
00:21:08,976 --> 00:21:12,104
There's this place out in Wyoming.
It's a detox center.
302
00:21:12,187 --> 00:21:14,690
Just... just hear me out this time.
303
00:21:15,482 --> 00:21:18,819
It's run by a former cop for cops.
304
00:21:26,118 --> 00:21:27,077
[Malloy] You know,
305
00:21:29,830 --> 00:21:31,039
if she'd never met me...
306
00:21:34,543 --> 00:21:36,003
never knew me...
307
00:21:37,045 --> 00:21:38,255
she'd still be alive.
308
00:21:39,464 --> 00:21:41,466
I'm where I wanna be, where I should be.
309
00:21:44,845 --> 00:21:46,096
That's where I am.
310
00:21:49,558 --> 00:21:52,227
[Hendricks] Okay. I'll make you a deal.
311
00:21:53,353 --> 00:21:54,271
[cocking]
312
00:21:54,896 --> 00:21:57,733
You blow your brains out like a damn man,
313
00:21:57,816 --> 00:22:01,528
and stop pissing on Mary's memory
one sorry-ass day at a time,
314
00:22:01,778 --> 00:22:03,280
and I'll take care of your tab.
315
00:22:12,456 --> 00:22:13,582
-What the fuck is--
-[woman screams]
316
00:22:13,665 --> 00:22:15,292
What's the matter with you? What's the...
317
00:22:15,375 --> 00:22:16,918
It's all right, everybody.
It's all right. It's all right.
318
00:22:17,002 --> 00:22:18,920
It's a little accident. Everybody relax.
319
00:22:19,004 --> 00:22:20,464
What's the matter with you?
320
00:22:21,465 --> 00:22:24,301
Whether you like it or not,
you still got a life to live.
321
00:22:24,926 --> 00:22:26,720
It doesn't end here.
322
00:22:50,494 --> 00:22:51,745
[gasps]
323
00:23:01,254 --> 00:23:02,422
[bottle clatters]
324
00:23:06,843 --> 00:23:08,178
[alarm blaring]
325
00:23:31,243 --> 00:23:32,327
[Mary laughing]
326
00:23:43,922 --> 00:23:45,006
[gasps softly]
327
00:23:45,257 --> 00:23:46,424
[Mary laughing]
328
00:23:48,009 --> 00:23:49,261
[sighs]
329
00:23:51,179 --> 00:23:52,222
[exhales]
330
00:24:01,273 --> 00:24:03,191
[Mary laughing]
331
00:24:08,989 --> 00:24:10,657
[sirens wailing]
332
00:24:29,467 --> 00:24:30,635
[rock music playing on car radio]
333
00:24:30,719 --> 00:24:32,262
[Hendricks] Do you believe
in reincarnation?
334
00:24:34,347 --> 00:24:36,975
Transmigration of the soul?
335
00:24:37,058 --> 00:24:38,310
Any of that stuff?
336
00:24:39,144 --> 00:24:42,564
I do believe I was a shit-kicker
in a previous life.
337
00:25:11,718 --> 00:25:13,053
Well...
338
00:25:14,137 --> 00:25:16,932
nothing a few nice curtains
couldn't fix up.
339
00:25:20,769 --> 00:25:24,564
Hey, look, partner,
if you ever need to return the favor,
340
00:25:25,357 --> 00:25:26,566
make it Miami.
341
00:25:29,611 --> 00:25:31,947
[Doc] We run a dual
diagnosis program here.
342
00:25:34,282 --> 00:25:36,701
It's a fancy way of saying,
"We're gonna detox your ass
343
00:25:36,826 --> 00:25:39,496
and then tackle your demons head-on
in group sessions."
344
00:25:41,915 --> 00:25:43,458
I was a cop for 12 years
345
00:25:43,541 --> 00:25:46,002
before I took a shot
at drinking myself to death.
346
00:25:47,003 --> 00:25:48,546
So I know what keeps you up at night.
347
00:25:49,798 --> 00:25:51,591
Gonna make it all go away, huh?
348
00:25:52,550 --> 00:25:53,802
Not even gonna try.
349
00:25:55,136 --> 00:25:59,140
No magic wands here.
The shit you swallowed doesn't digest.
350
00:26:00,058 --> 00:26:00,934
[sighs]
351
00:26:04,646 --> 00:26:06,231
You carrying a weapon, Mr. Malloy?
352
00:26:08,316 --> 00:26:09,734
I'll have to confiscate it.
353
00:26:24,207 --> 00:26:25,417
Need the shield, too.
354
00:26:27,961 --> 00:26:29,170
[sighs]
355
00:26:40,015 --> 00:26:41,099
[sighs softly]
356
00:26:42,183 --> 00:26:43,601
We don't allow crutches here.
357
00:26:54,029 --> 00:26:55,322
[Hendricks]
Thought I'd stick around awhile,
358
00:26:56,531 --> 00:26:58,575
burn up a little vacation time,
359
00:26:59,117 --> 00:27:00,493
maybe even rent me a cabin.
360
00:27:01,244 --> 00:27:02,579
Do some ice fishing?
361
00:27:03,788 --> 00:27:04,748
Yeah, why not?
362
00:27:05,290 --> 00:27:07,917
See if I can't catch more
than a shot glass.
363
00:27:08,460 --> 00:27:10,128
Hey, this is gonna be a piece of cake.
364
00:27:12,005 --> 00:27:13,048
Doc...
365
00:27:19,679 --> 00:27:21,097
The man's my better half.
366
00:27:22,849 --> 00:27:26,102
I sure as hell don't intend to lose him
out here in Jerkwater, Wyoming.
367
00:27:27,896 --> 00:27:29,064
Do you follow me?
368
00:27:31,733 --> 00:27:32,567
Jack.
369
00:27:34,819 --> 00:27:37,447
See if you can't find some boots
and a parka for this man.
370
00:27:38,198 --> 00:27:40,825
Anything to serve
these fine officers, Doc.
371
00:27:45,372 --> 00:27:47,999
You might run into more
than a cool breeze up here.
372
00:27:49,667 --> 00:27:52,587
Come on, let's get you checked in.
373
00:27:55,423 --> 00:27:57,175
The place was built in the '50s
374
00:27:57,258 --> 00:28:01,096
as a command and control center
for Strategic Air Command.
375
00:28:01,596 --> 00:28:07,185
Satellites made the facility obsolete,
so they converted it to a military asylum.
376
00:28:08,311 --> 00:28:11,147
Uncle Sam put her on the market last year.
377
00:28:11,439 --> 00:28:14,567
It's isolated as hell
and that's why I chose it.
378
00:28:15,610 --> 00:28:18,071
You're the last of our patients to arrive.
379
00:28:24,786 --> 00:28:27,580
You know the rules, Slater.
No smoking in the rooms.
380
00:28:28,706 --> 00:28:30,333
I'd like you to meet Jake Malloy.
381
00:28:31,292 --> 00:28:34,003
We got nothing to hide here,
including our names.
382
00:28:34,087 --> 00:28:35,922
Slater, Metropolitan Police Department
of London.
383
00:28:36,005 --> 00:28:37,048
Yeah.
384
00:28:37,132 --> 00:28:38,883
I know it's a long way to come
to quit the shakes.
385
00:28:39,926 --> 00:28:41,302
Club Med was fully booked.
386
00:28:51,146 --> 00:28:52,355
[Jaworski] Ain't exactly Betty Ford, huh?
387
00:28:53,940 --> 00:28:56,317
Last place I was at
was a frigging 12-step health spa.
388
00:28:56,401 --> 00:28:59,696
Mud baths, nature walks.
We don't got TV here.
389
00:28:59,779 --> 00:29:01,114
Convicted felons, Doc, get TV.
390
00:29:02,240 --> 00:29:03,700
Jaworski here's a narc.
391
00:29:03,867 --> 00:29:05,160
And a hell of a sharpshooter.
392
00:29:05,243 --> 00:29:06,995
Shut up, limey. Nobody's talking to you.
393
00:29:08,580 --> 00:29:11,040
[Doc] This is Jake Malloy, FBI.
394
00:29:11,124 --> 00:29:13,585
Hey, we got a Fed gracing our presence.
395
00:29:14,043 --> 00:29:14,919
[laughs]
396
00:29:15,170 --> 00:29:19,966
Hey, Malloy, any idea of the three most
overrated things in the world?
397
00:29:20,467 --> 00:29:24,137
Home cooking, home fucking and the FBI.
398
00:29:27,056 --> 00:29:28,016
[chuckles]
399
00:29:32,812 --> 00:29:34,397
[Doc] Let's get your blood
and urine sample,
400
00:29:34,647 --> 00:29:36,232
see what we're up against.
401
00:29:38,067 --> 00:29:39,611
Our resident psychiatrist
402
00:29:39,694 --> 00:29:42,280
was an Air Force consultant here
for four years.
403
00:29:42,363 --> 00:29:44,449
-[Jenny] I'll take that.
-When the facility shut down,
404
00:29:44,532 --> 00:29:45,909
she signed on with us.
405
00:29:47,535 --> 00:29:51,581
She's pulling double duty as a nurse
until we get fully staffed.
406
00:30:04,719 --> 00:30:07,972
We used to take care
of almost 100 patients here.
407
00:30:08,848 --> 00:30:10,266
There's only ten of you cops.
408
00:30:11,142 --> 00:30:15,563
But judging from your case files,
I don't think anyone's gonna be bored.
409
00:30:17,398 --> 00:30:19,234
This is Jack Bennett,
one of our orderlies.
410
00:30:19,317 --> 00:30:21,110
Jake Malloy, new arrival.
411
00:30:21,402 --> 00:30:22,737
If you need anything, just ask Jack.
412
00:30:23,404 --> 00:30:24,656
He knows the place
like the back of his hand.
413
00:30:25,156 --> 00:30:29,160
That's what they say.
I know every inch of this nuthouse.
414
00:30:31,663 --> 00:30:33,331
Anything else, ma'am?
415
00:30:34,123 --> 00:30:35,291
I don't think so.
416
00:30:45,093 --> 00:30:49,305
Manny, this is Jake.
See if you can fatten him up.
417
00:30:49,639 --> 00:30:52,058
Hey. Hope you ain't a vegetarian.
418
00:30:52,308 --> 00:30:55,728
-[Jenny] Gilbert, say hi to Jake.
-Hey, Jake. How you doing?
419
00:30:58,773 --> 00:31:00,275
You wanna hear about the generator?
420
00:31:00,942 --> 00:31:01,776
Don't worry.
421
00:31:01,985 --> 00:31:04,320
I'll keep her humming with spit
and baling wire if I have to.
422
00:31:04,988 --> 00:31:06,698
[rattling]
423
00:31:08,116 --> 00:31:10,827
Oh. And the boiler's
about to go, too, Doc.
424
00:31:10,910 --> 00:31:13,621
Then fix it. You're the caretaker, Hank.
425
00:31:17,834 --> 00:31:19,043
[Slater] Have you managed
to get settled in?
426
00:31:20,670 --> 00:31:21,796
First night's a bitch.
427
00:31:25,383 --> 00:31:28,136
-How long you been here?
-Couple of days.
428
00:31:28,678 --> 00:31:30,013
No one's been here more than a week.
429
00:31:32,473 --> 00:31:33,766
Don't have to meet them to know them.
430
00:31:34,559 --> 00:31:35,602
Take Noah, there,
431
00:31:36,269 --> 00:31:37,604
all buffed out like a fag.
432
00:31:38,187 --> 00:31:40,023
Completely paranoid,
back-to-the-wall type.
433
00:31:40,106 --> 00:31:41,900
Got SWAT written all over him.
434
00:31:42,525 --> 00:31:44,027
[Lopez] Fuck! Fuck!
435
00:31:44,110 --> 00:31:46,446
Motherfucker's fucking fucked!
436
00:31:46,905 --> 00:31:49,532
Lopez, LAPD.
437
00:31:50,742 --> 00:31:51,701
Reverend Jones.
438
00:31:51,784 --> 00:31:54,662
He worked homicide before he found Jesus
at the bottom of a bottle.
439
00:31:55,914 --> 00:31:57,248
Check out Jaworski.
440
00:31:57,540 --> 00:31:59,417
This guy couldn't even swallow a bullet.
441
00:31:59,500 --> 00:32:02,462
Stupid fucker missed his brain
and blew half his cheek out.
442
00:32:03,504 --> 00:32:06,132
See the old guy? McKenzie.
Fellow foreigner.
443
00:32:06,215 --> 00:32:08,217
Member of
the Royal Canadian Mounted Police.
444
00:32:08,301 --> 00:32:10,929
Word is he froze up,
let his partner get shot.
445
00:32:11,012 --> 00:32:12,847
They put him on the rubber-gun squad.
446
00:32:14,766 --> 00:32:16,517
All right, let's get started.
447
00:32:22,857 --> 00:32:24,859
[Doc] This is what I call
the witching hour.
448
00:32:25,777 --> 00:32:28,154
No lessons, no 12 steps.
449
00:32:28,821 --> 00:32:30,031
This is your time.
450
00:32:36,371 --> 00:32:37,497
[lighter clicking]
451
00:32:47,715 --> 00:32:48,883
[sighs]
452
00:32:53,972 --> 00:32:55,431
[Conners] They told me to put them
in the bag.
453
00:32:57,308 --> 00:32:58,685
The pieces.
454
00:33:00,395 --> 00:33:01,479
They were so tiny.
455
00:33:04,232 --> 00:33:05,316
Little fingers.
456
00:33:06,943 --> 00:33:10,113
Every once in a while,
I'd get a whole hand
457
00:33:10,822 --> 00:33:12,490
or part of a leg.
458
00:33:13,408 --> 00:33:14,617
Mostly blood.
459
00:33:15,785 --> 00:33:17,286
It was everywhere.
460
00:33:24,627 --> 00:33:28,256
Their little fingers
were just rolling around.
461
00:33:30,842 --> 00:33:32,510
I dropped it. I...
462
00:33:34,012 --> 00:33:36,931
I tried to gather them up,
but there was so much blood.
463
00:33:37,807 --> 00:33:39,058
I can still smell it.
464
00:33:43,563 --> 00:33:46,899
[sobbing] Twenty-one preschoolers
were blown to pieces.
465
00:33:49,819 --> 00:33:51,946
Some of their fingers
still had paint on them.
466
00:33:53,114 --> 00:33:55,116
They were finger-painting
when it happened.
467
00:33:58,244 --> 00:33:59,662
You got something to add, Noah?
468
00:34:01,247 --> 00:34:02,790
This ain't the Boy Scouts.
469
00:34:03,833 --> 00:34:06,669
I mean, this ain't about
helping old ladies across the street.
470
00:34:07,003 --> 00:34:08,296
He's just a kid.
471
00:34:08,546 --> 00:34:09,380
Oh, bullshit.
472
00:34:09,464 --> 00:34:12,592
He's just weak, like the rest of you
mamsy-pamsy motherfuckers.
473
00:34:12,967 --> 00:34:14,218
If you can't stand the smell of trash,
474
00:34:14,302 --> 00:34:16,179
what are you doing
working in the garbage business?
475
00:34:16,804 --> 00:34:18,139
[sobbing]
476
00:34:20,141 --> 00:34:21,642
Maybe he's not as strong as us.
477
00:34:25,813 --> 00:34:27,648
Maybe he never learned to like the smell.
478
00:34:28,566 --> 00:34:29,609
[Jaworski laughing]
479
00:34:31,652 --> 00:34:32,737
Yeah, you laugh it up, smiley.
480
00:34:33,071 --> 00:34:35,406
You sure as shit won't see me
swallowing my gun.
481
00:34:36,491 --> 00:34:37,867
[Malloy] So what do you swallow?
482
00:34:38,451 --> 00:34:39,994
A fifth of gin, maybe a little speed?
483
00:34:41,245 --> 00:34:43,206
-It ain't the same.
-Yes, it is.
484
00:34:44,373 --> 00:34:45,875
Let's be clear about something.
485
00:34:46,918 --> 00:34:48,836
You people landed here for a reason.
486
00:34:49,295 --> 00:34:51,631
It's not just your careers you're killing.
487
00:34:52,131 --> 00:34:55,093
Booze may be a slow burn,
but it's still suicide.
488
00:35:31,879 --> 00:35:33,214
[coughing]
489
00:35:37,802 --> 00:35:39,887
Deluxe cabin, my ass.
490
00:36:09,542 --> 00:36:10,668
[Jenny] How'd it go?
491
00:36:11,169 --> 00:36:12,628
The first session.
492
00:36:16,465 --> 00:36:19,760
I don't know. What do you wanna hear?
I got no more demons, no more monsters.
493
00:36:21,220 --> 00:36:22,513
Oh, we all have demons,
494
00:36:25,433 --> 00:36:27,643
but I stopped believing in monsters
when I was 12.
495
00:36:29,061 --> 00:36:31,314
That's 'cause you never met any.
Don't be naive, Jenny.
496
00:36:35,151 --> 00:36:36,235
Is that her ring?
497
00:36:38,696 --> 00:36:40,948
[sighs] Look, I know you mean well,
498
00:36:42,533 --> 00:36:44,368
but you're in way over your head
on this one.
499
00:36:46,287 --> 00:36:47,747
Do you think words
are gonna make a difference,
500
00:36:47,830 --> 00:36:49,332
gonna change anything?
501
00:36:50,082 --> 00:36:51,209
They're not.
502
00:36:52,293 --> 00:36:55,046
So just do yourself a favor, really,
don't waste time on me.
503
00:37:09,977 --> 00:37:11,479
Looks like we're in for one.
504
00:37:17,151 --> 00:37:18,819
You know, my Mary had a scarf like that.
505
00:37:35,711 --> 00:37:37,630
[Hank] We can't have this sort of thing
going on around here.
506
00:37:37,713 --> 00:37:40,299
[Jenny] Look, I'm tired of you getting
involved in everybody else's business.
507
00:37:40,383 --> 00:37:41,759
Hey, lady, don't jump all over my ass.
508
00:37:41,842 --> 00:37:43,928
-He's the one who took the man's lighter.
-It doesn't matter.
509
00:37:44,011 --> 00:37:47,390
I'm sure he didn't mean anything by it.
It's a misunderstanding.
510
00:37:47,473 --> 00:37:49,267
Yeah, something like that.
511
00:37:49,475 --> 00:37:50,977
That's not the point.
The point is he ripped it off.
512
00:37:51,227 --> 00:37:52,353
-Yeah!
-Fine.
513
00:37:53,020 --> 00:37:54,897
Suppose he ripped it off.
What do you wanna do about it?
514
00:37:55,356 --> 00:37:56,607
[laughing]
515
00:38:01,612 --> 00:38:02,780
Did you take it?
516
00:38:04,282 --> 00:38:05,366
Jack?
517
00:38:11,455 --> 00:38:12,748
Well, maybe you should give it back.
518
00:38:25,761 --> 00:38:27,305
Thanks for the light, old-timer.
519
00:38:29,307 --> 00:38:30,933
Stupid cops.
520
00:38:31,475 --> 00:38:32,601
[sighs]
521
00:38:43,738 --> 00:38:44,739
How you doing?
522
00:38:46,574 --> 00:38:47,616
Do you wanna get some air?
523
00:38:48,617 --> 00:38:51,162
Listen, if you wanna talk about anything,
I'm right over here.
524
00:38:51,245 --> 00:38:52,997
Looks like we'll be in this place awhile.
525
00:39:01,213 --> 00:39:02,798
[thunderclap]
526
00:39:12,016 --> 00:39:13,559
[breathing heavily]
527
00:39:21,275 --> 00:39:22,151
Hey!
528
00:39:24,320 --> 00:39:25,529
No!
529
00:39:26,238 --> 00:39:27,448
[gasps]
530
00:39:28,115 --> 00:39:29,158
It's okay.
531
00:39:37,291 --> 00:39:38,376
It's okay.
532
00:39:39,168 --> 00:39:40,628
It was just a nightmare.
533
00:39:43,756 --> 00:39:45,049
[footsteps approaching]
534
00:39:50,596 --> 00:39:51,639
Can I help you?
535
00:40:00,314 --> 00:40:03,651
Here, take these. They'll help you sleep.
536
00:40:05,653 --> 00:40:06,821
Would you mind?
537
00:40:07,196 --> 00:40:08,447
Would I mind what?
538
00:40:11,659 --> 00:40:12,701
Staying a minute.
539
00:40:20,876 --> 00:40:22,920
[wind howling]
540
00:40:40,855 --> 00:40:41,856
[Jenny gasps]
541
00:40:46,735 --> 00:40:48,320
Oh, God.
542
00:40:52,616 --> 00:40:53,909
Can't get through.
543
00:40:55,369 --> 00:40:57,246
Storm must have knocked down the lines.
544
00:40:57,538 --> 00:40:59,748
It ain't exactly like anyone's gonna
make it out here anyway, boss.
545
00:41:00,583 --> 00:41:01,834
We're socked in.
546
00:41:02,126 --> 00:41:04,545
I ain't gonna think about plowing
until the storm breaks.
547
00:41:05,546 --> 00:41:06,505
What are we gonna do?
548
00:41:07,882 --> 00:41:09,216
Break the news to the group.
549
00:41:10,509 --> 00:41:13,137
Hank, you get Gilbert up here
to help you move the body.
550
00:41:23,230 --> 00:41:24,398
[both grunt]
551
00:41:25,733 --> 00:41:27,526
I think I'll be going with
just a salad tonight.
552
00:41:35,451 --> 00:41:37,661
-Did he leave a note?
-[Doc] None that I could find.
553
00:41:37,745 --> 00:41:38,913
Hey, no offense, Doc,
554
00:41:39,580 --> 00:41:43,167
but this mini-Alcatraz you got going here
ain't gonna change a goddamn thing.
555
00:41:44,251 --> 00:41:45,669
You may dry a few of them up,
556
00:41:46,253 --> 00:41:48,088
but you ain't gonna change
what they're made of.
557
00:41:49,006 --> 00:41:51,509
The boy was weak. We all knew that.
558
00:41:51,967 --> 00:41:54,470
It was just a matter of time
before old Humpty fell off the wall.
559
00:41:56,722 --> 00:42:01,101
And what about Dudley Do-Right there, huh?
What a peach he is.
560
00:42:02,102 --> 00:42:06,190
Thirty years of bullshit war stories,
only to leave his partner for dead,
561
00:42:07,024 --> 00:42:10,110
alone, no one to watch his back.
562
00:42:13,030 --> 00:42:17,451
There's nothing worse in my book
than a goddamn yellow cop.
563
00:42:21,747 --> 00:42:23,582
[chuckles] You see what I mean, Doc?
564
00:42:24,208 --> 00:42:26,418
You ain't the Wizard of Oz here.
565
00:42:27,211 --> 00:42:28,754
You can't just hand out courage.
566
00:42:31,632 --> 00:42:33,842
You're real good at kicking them
when they're down, aren't you?
567
00:42:39,723 --> 00:42:41,433
I do all right
when they're standing up, too.
568
00:42:41,725 --> 00:42:43,352
You never stood up to anybody.
569
00:42:49,483 --> 00:42:50,693
Yeah?
570
00:42:57,157 --> 00:42:58,325
[inhales]
571
00:42:59,201 --> 00:43:00,911
Well, at least I'm there for my women.
572
00:43:07,042 --> 00:43:08,210
That's enough.
573
00:43:18,846 --> 00:43:21,140
Hey. Hey, Doc. Check it out.
574
00:43:21,515 --> 00:43:22,808
-[vomiting]
-[all groaning]
575
00:43:24,893 --> 00:43:26,645
-[Noah] Man overboard!
-[laughs]
576
00:43:27,730 --> 00:43:29,231
Get my bag. It's in the office.
577
00:43:29,356 --> 00:43:31,984
-[Noah] Wow. Earthquake.
-He's had alcohol.
578
00:43:32,318 --> 00:43:34,153
-What's wrong with him?
-He's on disulfiram.
579
00:43:34,320 --> 00:43:36,155
Makes you puke if you even smell booze.
580
00:43:36,238 --> 00:43:37,865
-[Lopez] Man, he looks bad.
-[Noah] Shake it off, Weeks.
581
00:43:37,948 --> 00:43:38,782
[Doc] Shit.
582
00:43:38,866 --> 00:43:40,326
-Here.
-[Jenny] Thanks.
583
00:43:40,409 --> 00:43:41,535
[Jaworski] He's gonna swallow
his damn tongue.
584
00:43:41,660 --> 00:43:42,620
Give us a hand here.
585
00:43:42,703 --> 00:43:44,872
-[McKenzie] What do you want me to do?
-[Doc] Hold him. Hold him still.
586
00:43:47,124 --> 00:43:49,043
A little Aqua Velva over the rocks?
587
00:43:49,126 --> 00:43:51,045
-[Doc] Hold his head.
-I rest my case, Doc.
588
00:43:51,503 --> 00:43:52,463
[Doc] Hold him.
589
00:43:55,507 --> 00:43:57,551
-I want everyone's belts.
-Get out of here.
590
00:43:57,635 --> 00:43:58,636
-I'm not giving you my belt.
-[Lopez] What?
591
00:43:58,719 --> 00:43:59,887
Off with them. Now!
592
00:44:00,012 --> 00:44:00,971
-Come on!
-You gotta be kidding me, man.
593
00:44:01,055 --> 00:44:02,806
-Shoelaces, too.
-[Jaworski] You ain't getting that either.
594
00:44:02,890 --> 00:44:03,807
-[Noah] That's bullshit, man.
-[Lopez] Fucking crazy.
595
00:44:03,891 --> 00:44:04,767
Do it!
596
00:44:06,769 --> 00:44:08,771
I want the rooms checked
every hour on the hour.
597
00:44:10,606 --> 00:44:12,107
[Noah] Anything you say, Sheriff.
598
00:44:34,713 --> 00:44:36,131
Hey, uh,
599
00:44:36,215 --> 00:44:39,885
you know that hospital
about ten or so miles up the canyon?
600
00:44:40,886 --> 00:44:43,764
-You mean the old loony bin?
-Yeah, right.
601
00:44:44,556 --> 00:44:46,475
I got a friend I'm trying to ring
staying up there.
602
00:44:47,935 --> 00:44:49,728
Your friend sick in the head, is he?
603
00:44:50,437 --> 00:44:52,147
In more ways than one.
604
00:44:52,981 --> 00:44:54,441
Well, the lines are down.
605
00:44:56,610 --> 00:44:57,653
You a cop?
606
00:44:59,822 --> 00:45:03,158
Thought so.
Been a few passing through here lately.
607
00:45:03,909 --> 00:45:07,955
One took a cabin for the night,
bought out all my Scotch,
608
00:45:08,455 --> 00:45:09,748
damn near tore it down.
609
00:45:11,125 --> 00:45:13,168
Another looked like he shaved
with a cheese grater.
610
00:45:14,044 --> 00:45:15,087
So, how are the fish biting?
611
00:45:15,671 --> 00:45:17,047
[chuckles]
612
00:45:18,006 --> 00:45:20,217
You happen to see what's going on outside?
613
00:45:21,718 --> 00:45:24,054
It's called the dead of winter.
614
00:45:24,680 --> 00:45:26,515
I meant ice fishing.
615
00:45:27,266 --> 00:45:30,102
I'd love to try my luck.
Maybe you could help me out.
616
00:45:31,186 --> 00:45:32,187
Oh, maybe.
617
00:45:33,230 --> 00:45:36,275
Fact is, you couldn't have picked
a better time of year.
618
00:45:37,234 --> 00:45:38,569
[wind howling]
619
00:45:40,654 --> 00:45:44,074
We both know that if someone
really wants to kill themselves,
620
00:45:45,242 --> 00:45:46,285
there's no stopping it.
621
00:45:48,704 --> 00:45:50,873
I know you have to believe that, Jenny...
622
00:45:52,332 --> 00:45:53,375
but I can't.
623
00:45:54,042 --> 00:45:56,003
That's what this place is about.
624
00:45:57,713 --> 00:45:58,797
Stopping them.
625
00:45:59,506 --> 00:46:00,507
[sighs softly]
626
00:46:01,091 --> 00:46:02,593
[tap running]
627
00:46:05,012 --> 00:46:06,430
[closes faucet]
628
00:46:07,639 --> 00:46:08,640
I don't get it.
629
00:46:10,851 --> 00:46:12,436
Why do you put yourself through this?
630
00:46:15,189 --> 00:46:16,565
You got family, Malloy?
631
00:46:17,691 --> 00:46:19,902
-No, I don't.
-Neither do I, no.
632
00:46:22,362 --> 00:46:23,780
The job is all I got.
633
00:46:27,534 --> 00:46:29,411
I'm not a coward, you know.
634
00:46:30,746 --> 00:46:31,872
I know that.
635
00:46:33,165 --> 00:46:35,125
But try and remind yourself now and then.
636
00:46:36,168 --> 00:46:37,586
That goes both ways.
637
00:46:52,726 --> 00:46:53,852
Can't sleep?
638
00:46:55,187 --> 00:46:56,396
I didn't mean to spook you.
639
00:47:09,243 --> 00:47:10,285
I never knew.
640
00:47:11,328 --> 00:47:13,330
Knew you could miss someone so much?
641
00:47:15,499 --> 00:47:16,708
I didn't know that.
642
00:47:22,339 --> 00:47:23,674
The thing you have to remember, Malloy,
643
00:47:23,757 --> 00:47:26,218
is that sometimes
the real bad things in life
644
00:47:26,301 --> 00:47:27,469
can make you stronger.
645
00:48:00,627 --> 00:48:03,088
[Jack] What's the matter, cowboy?
Somebody steal your horse?
646
00:48:04,339 --> 00:48:05,882
No, I just thought I heard something.
647
00:48:06,216 --> 00:48:07,467
Like what?
648
00:48:09,094 --> 00:48:10,554
I don't know, just something.
649
00:48:22,858 --> 00:48:25,110
[wind howling]
650
00:48:35,537 --> 00:48:37,748
[panting]
651
00:49:01,855 --> 00:49:03,649
Cock-a-doodle-doo!
652
00:49:04,358 --> 00:49:05,567
Good morning to you!
653
00:49:05,651 --> 00:49:06,818
[grunting]
654
00:49:07,194 --> 00:49:09,946
Rise and shine, lazy ladies!
655
00:49:11,114 --> 00:49:13,909
It's a wonderful day in the neighborhood.
656
00:49:14,993 --> 00:49:16,578
Wakey, wakey.
657
00:49:23,377 --> 00:49:24,419
Oh!
658
00:49:25,671 --> 00:49:26,713
Doc!
659
00:49:28,423 --> 00:49:29,341
Doc!
660
00:49:30,342 --> 00:49:31,301
Doc!
661
00:49:41,061 --> 00:49:42,729
Two suicides back-to-back?
662
00:49:45,023 --> 00:49:48,443
Get Mr. Fed in here.
He's seen his share of dead officers.
663
00:49:51,029 --> 00:49:53,240
The bruise is in the shape
of an inverted V.
664
00:49:53,573 --> 00:49:54,616
What does that mean?
665
00:49:55,826 --> 00:49:57,619
The markings say it's a suicide.
666
00:50:03,417 --> 00:50:04,793
The V shows the pressure of the noose.
667
00:50:04,876 --> 00:50:06,795
If he was strangled,
there'd be a straight-line bruise.
668
00:50:08,630 --> 00:50:12,509
Hey, Doc, the waiting list for this place
is getting shorter by the minute.
669
00:50:13,009 --> 00:50:15,595
Still taking bets
on who the next suicide's gonna be?
670
00:50:16,054 --> 00:50:19,307
The man didn't say it was a suicide.
He just said the markings say that.
671
00:50:26,022 --> 00:50:29,651
"And God shall wipe away
all the tears from their eyes,
672
00:50:30,777 --> 00:50:32,571
and there shall be no more death,
673
00:50:34,614 --> 00:50:36,867
neither shall there be any more pain."
674
00:50:38,285 --> 00:50:39,536
I'm tearing up here, Reverend.
675
00:50:45,667 --> 00:50:46,960
[whirring]
676
00:50:53,550 --> 00:50:55,051
[grunting]
677
00:51:04,478 --> 00:51:05,562
Shit.
678
00:51:11,985 --> 00:51:13,153
[grunts]
679
00:51:20,368 --> 00:51:22,788
I can't risk coming across
any more bodies.
680
00:51:22,871 --> 00:51:24,706
I'm gonna have to lock you in your rooms.
681
00:51:24,790 --> 00:51:25,999
You got to be kidding me.
682
00:51:26,082 --> 00:51:29,044
I just need time to review
everyone's case files.
683
00:51:29,127 --> 00:51:31,213
-Looking for what?
-[Doc] Answers.
684
00:51:31,296 --> 00:51:33,215
Look, man. Solitary confinement?
685
00:51:33,298 --> 00:51:34,341
No fucking way, man.
686
00:51:34,424 --> 00:51:35,842
-It's for your own safety.
-Hey, man!
687
00:51:35,926 --> 00:51:38,094
Nobody locking me up in no concrete cell.
688
00:51:38,553 --> 00:51:39,471
[laughing]
689
00:51:39,846 --> 00:51:40,931
Is something funny?
690
00:51:41,556 --> 00:51:42,808
If the idea of a bunch of cops
691
00:51:42,891 --> 00:51:44,935
being locked up
like common criminals isn't a joke,
692
00:51:46,353 --> 00:51:47,312
what is, then?
693
00:51:48,855 --> 00:51:50,232
[Jenny] Dr. Mitchell, can I have a word?
694
00:51:51,441 --> 00:51:52,859
[sighs] What?
695
00:51:53,568 --> 00:51:54,694
Jack's missing.
696
00:51:56,488 --> 00:51:57,989
Jack's your responsibility.
697
00:51:58,990 --> 00:52:00,408
[Hank] Maybe he took a joyride.
698
00:52:02,244 --> 00:52:03,870
We're short one snowmobile.
699
00:52:05,038 --> 00:52:07,999
-He'll freeze to death.
-He ain't the only one.
700
00:52:09,584 --> 00:52:12,087
Boiler bought the farm. Mmm-hmm.
701
00:52:23,181 --> 00:52:24,850
[engine spluttering]
702
00:52:26,726 --> 00:52:27,686
Manny!
703
00:52:28,311 --> 00:52:32,315
I'm afraid soldier boy's turned into
the human ice cube by now.
704
00:52:32,399 --> 00:52:37,070
[Manny on radio] Yeah, the hell with Jack.Who knows what that crazy fucker's up to.
705
00:52:39,155 --> 00:52:40,699
[engine revving]
706
00:53:06,266 --> 00:53:07,350
[Malloy] Conners and Brandon.
707
00:53:08,602 --> 00:53:10,478
They weren't prior suicide attempts,
were they?
708
00:53:13,940 --> 00:53:15,150
I want you to lock your room tonight.
709
00:53:15,525 --> 00:53:16,359
Why?
710
00:53:18,278 --> 00:53:20,447
Please, just do it.
711
00:53:25,452 --> 00:53:26,912
[wind blowing]
712
00:54:49,244 --> 00:54:50,412
[objects clattering]
713
00:55:13,393 --> 00:55:14,477
[Doc] Damn!
714
00:55:17,897 --> 00:55:20,358
Hey! Hey, come back here.
715
00:55:21,276 --> 00:55:22,110
Hey!
716
00:55:23,319 --> 00:55:24,279
Jack?
717
00:55:26,448 --> 00:55:27,323
Jack!
718
00:55:31,578 --> 00:55:32,537
Jack!
719
00:55:44,132 --> 00:55:45,717
We're dropping like fucking flies here!
720
00:55:46,384 --> 00:55:47,427
Knock it off.
721
00:55:49,763 --> 00:55:51,389
You're losing it.
722
00:55:52,182 --> 00:55:53,725
You're all losing it.
723
00:55:54,100 --> 00:55:56,352
Slater's right. We're cops.
724
00:55:56,770 --> 00:55:59,064
What the fuck would Slater know
about being a cop?
725
00:55:59,147 --> 00:56:01,441
You bobbies don't even carry a gun,
for Christ's sakes!
726
00:56:01,524 --> 00:56:04,527
God forbid I should put myself
on a par with America's finest.
727
00:56:04,611 --> 00:56:07,864
Shut up. Communications are down,
our meds are gone.
728
00:56:07,947 --> 00:56:09,741
One orderly and Doc,
who knows where the hell they are,
729
00:56:09,824 --> 00:56:11,409
and we got two bodies chilling.
730
00:56:11,618 --> 00:56:14,662
[Jenny] That, and you're all in danger
of experiencing DTs.
731
00:56:15,080 --> 00:56:18,166
Sweetcakes, shakes are the least
of our worries.
732
00:56:18,249 --> 00:56:19,959
You got a medical degree
we don't know about?
733
00:56:20,085 --> 00:56:20,919
Let her talk.
734
00:56:21,753 --> 00:56:23,213
[Jenny] I'm not talking about the shakes.
735
00:56:24,631 --> 00:56:28,218
Grand mal seizure caused by DTs
can kill you.
736
00:56:31,971 --> 00:56:33,932
Without your meds, you're all vulnerable.
737
00:56:34,015 --> 00:56:36,017
Maybe you should tell them about Jack.
738
00:56:37,143 --> 00:56:39,145
Hey, lady?
What the hell is he talking about?
739
00:56:40,105 --> 00:56:41,689
-I don't know.
-Bullshit.
740
00:56:42,524 --> 00:56:43,483
You tell them or I will.
741
00:56:43,858 --> 00:56:46,903
[McKenzie] Jenny, Doc's missing.
Two men are dead.
742
00:56:47,529 --> 00:56:49,364
Now, if there's something
you need to tell us about Jack,
743
00:56:49,447 --> 00:56:50,365
now is the time.
744
00:56:50,698 --> 00:56:53,326
-You should check his service record.
-I already did that.
745
00:56:54,285 --> 00:56:56,037
The guy was a patient here.
746
00:56:56,121 --> 00:56:57,080
[Noah] Oh, that's great.
747
00:56:57,163 --> 00:56:58,123
[Hank] The son of a bitch
748
00:56:58,206 --> 00:57:01,501
murdered his commanding officer
over in South Korea,
749
00:57:01,835 --> 00:57:03,545
strangled him with his bare hands.
He's a psycho.
750
00:57:03,753 --> 00:57:05,588
And you gave this crazy fuck a job?
751
00:57:05,672 --> 00:57:07,715
Come on, Lopez, back off.
752
00:57:07,841 --> 00:57:10,343
Since when did protecting women
become your specialty, Malloy?
753
00:57:18,852 --> 00:57:21,020
You're right. It's not.
754
00:57:23,356 --> 00:57:26,484
My specialty is doing my job
755
00:57:27,485 --> 00:57:31,906
while the one good thing in my life
is home, being butchered.
756
00:57:37,662 --> 00:57:39,914
You talk about her again,
I'm gonna kill you.
757
00:57:52,010 --> 00:57:53,428
How'd Jack end up working here?
758
00:57:54,971 --> 00:57:55,889
[Jenny] I vouched for him.
759
00:57:55,972 --> 00:57:57,891
He was totally rehabilitated.
760
00:57:58,808 --> 00:57:59,893
What about the other guy, Gilbert?
761
00:58:00,268 --> 00:58:02,437
Gilbert's a manic-depressive.
He's terrified of violence.
762
00:58:02,520 --> 00:58:04,772
Look, Jack's got nothing to do with this.
763
00:58:05,773 --> 00:58:07,525
-I know that.
-Hey, people...
764
00:58:07,942 --> 00:58:09,444
Gilbert found Doc.
765
00:58:24,918 --> 00:58:25,960
-Jones.
-Yeah.
766
00:58:26,586 --> 00:58:27,879
-Hey, come on, man.
-[Malloy] Jaworski.
767
00:58:30,006 --> 00:58:30,840
Noah.
768
00:58:31,508 --> 00:58:32,342
[engine humming]
769
00:58:32,717 --> 00:58:33,635
Lopez.
770
00:58:34,260 --> 00:58:35,762
[man] That's the Scotch drinker,
all right.
771
00:58:35,845 --> 00:58:38,723
Guess he never made it up
to detox after all.
772
00:58:38,806 --> 00:58:40,308
[Hendricks] You're telling me
this guy's a cop?
773
00:58:41,100 --> 00:58:42,268
Well, that's what he said.
774
00:58:44,562 --> 00:58:46,439
What the hell is going on up there?
775
00:58:49,108 --> 00:58:50,485
I need to get up there.
776
00:58:53,196 --> 00:58:54,906
Whoever did this must have used a sledge.
777
00:58:55,156 --> 00:58:57,575
They hammered the living shit
out of these carburetors.
778
00:58:59,536 --> 00:59:00,745
The snowmobiles are finished.
779
00:59:02,288 --> 00:59:04,499
I say we take the Suburban,
try and get some help.
780
00:59:04,707 --> 00:59:05,875
If I had a couple of extra hands,
781
00:59:05,959 --> 00:59:07,669
we could shovel our way out
if we got stuck.
782
00:59:08,002 --> 00:59:09,504
[Jaworski] The freezer's filling up
pretty fast.
783
00:59:09,879 --> 00:59:11,214
[Malloy] I think he's right.
784
00:59:13,132 --> 00:59:16,761
Hank, take Jenny and Gilbert.
Manny can help with the digging.
785
00:59:16,844 --> 00:59:17,971
[Jenny] I'm not going anywhere.
786
00:59:18,805 --> 00:59:19,681
Weeks can't be moved.
787
00:59:19,764 --> 00:59:21,516
We need someone here
with medical expertise.
788
00:59:21,599 --> 00:59:23,685
It's not a request.
You don't have to be here.
789
00:59:24,060 --> 00:59:25,436
Well, where do you think I'd be safer?
790
00:59:25,687 --> 00:59:27,814
Riding through a whiteout
with some yahoo like Hank,
791
00:59:28,106 --> 00:59:30,149
or sitting here in a room
full of armed officers?
792
00:59:34,404 --> 00:59:35,488
How about you?
793
00:59:36,823 --> 00:59:39,534
No way. I'm gonna go down with the ship.
794
00:59:41,160 --> 00:59:43,079
You guys better take off
while there's still some light.
795
00:59:43,830 --> 00:59:44,789
We're out of here.
796
00:59:45,665 --> 00:59:47,208
Come on, Gilbert, let's go.
797
00:59:49,168 --> 00:59:50,128
Now what?
798
00:59:50,336 --> 00:59:52,130
[Malloy] Okay, we can rotate
two-man shifts on watch.
799
00:59:52,213 --> 00:59:53,548
Who made you king shit?
800
00:59:54,549 --> 00:59:56,009
He's the ranking officer.
801
00:59:56,259 --> 00:59:57,385
I ain't in uniform.
802
00:59:57,468 --> 00:59:59,512
[sighs] I thought you SWAT boys
were team players.
803
01:00:00,179 --> 01:00:02,390
My team doesn't wait around
to get hit by a shit storm.
804
01:00:02,473 --> 01:00:03,975
We are the shit storm.
805
01:00:04,350 --> 01:00:06,477
I'm with Noah. Time to get proactive.
806
01:00:06,603 --> 01:00:09,564
I say we find this crazy piece of shit
and frosty his ass.
807
01:00:09,856 --> 01:00:10,982
How do you know it's Jack?
808
01:00:12,817 --> 01:00:13,985
How do you know that?
809
01:00:14,777 --> 01:00:18,072
How do you know it's not Lopez or Jones?
810
01:00:18,489 --> 01:00:19,824
How do we know it isn't Slater?
811
01:00:21,200 --> 01:00:22,327
How do I know it isn't you?
812
01:00:23,620 --> 01:00:24,537
Me?
813
01:00:27,874 --> 01:00:29,542
Yeah, right.
814
01:00:31,377 --> 01:00:33,546
You better keep an eye
on that one, Nursie.
815
01:00:34,589 --> 01:00:35,548
He cracking.
816
01:00:37,216 --> 01:00:40,553
Split the building into sections.
Each person will clear that area.
817
01:00:41,054 --> 01:00:42,180
Point me in a direction.
818
01:00:49,312 --> 01:00:50,396
[killer] I'll see you,
819
01:00:52,065 --> 01:00:53,483
but you won't see me.
820
01:01:23,262 --> 01:01:24,389
He'll die without it.
821
01:01:26,307 --> 01:01:28,393
Jenny, where'd you find Conners' body?
822
01:01:43,741 --> 01:01:45,326
[wind howling]
823
01:01:59,465 --> 01:02:00,842
[breathing heavily]
824
01:02:03,261 --> 01:02:04,178
[Manny] Hank!
825
01:02:05,179 --> 01:02:07,056
Do you think we can get the truck
through yet?
826
01:02:07,724 --> 01:02:09,142
[Hank] Keep digging, Manny.
827
01:02:09,767 --> 01:02:10,768
[grunts]
828
01:02:14,480 --> 01:02:15,773
[thudding]
829
01:02:17,275 --> 01:02:18,609
[grunting]
830
01:02:20,403 --> 01:02:21,571
[Manny] What was that?
831
01:02:29,787 --> 01:02:30,997
[Hank] Gilbert's gone.
832
01:02:31,456 --> 01:02:33,332
I don't give a shit where he's gone.
833
01:02:33,416 --> 01:02:35,793
We're getting the hell out of here.
Get in the truck.
834
01:02:42,675 --> 01:02:44,093
[tires squeal]
835
01:02:56,355 --> 01:02:57,190
[Manny] What's that?
836
01:02:58,191 --> 01:02:59,275
Look out! Look out!
837
01:02:59,776 --> 01:03:00,610
[both scream]
838
01:03:00,693 --> 01:03:01,652
-[tires screech]
-[Hank] Whoa!
839
01:03:03,905 --> 01:03:04,739
Stop!
840
01:03:06,199 --> 01:03:07,408
-[crashing]
-[yells]
841
01:03:09,535 --> 01:03:10,912
[both screaming]
842
01:03:12,330 --> 01:03:13,498
[car horn blaring]
843
01:03:25,593 --> 01:03:27,094
Anything scares you, kill it.
844
01:03:40,191 --> 01:03:41,651
[gasps softly]
845
01:03:52,829 --> 01:03:53,913
[panting]
846
01:04:03,631 --> 01:04:05,842
[Manny] Hank, where'd you go?
847
01:04:10,805 --> 01:04:11,806
Hank!
848
01:04:16,060 --> 01:04:17,061
Oh, God.
849
01:04:19,647 --> 01:04:20,523
Hank?
850
01:04:57,059 --> 01:04:57,894
[Malloy] Jack.
851
01:05:18,414 --> 01:05:19,457
[door closing]
852
01:05:21,083 --> 01:05:22,084
[door opens]
853
01:05:33,179 --> 01:05:34,430
[cocks gun]
854
01:05:47,652 --> 01:05:49,320
[breathing heavily]
855
01:05:51,489 --> 01:05:52,490
-[screams]
-[gasps]
856
01:05:52,949 --> 01:05:54,700
Gilbert, wait!
857
01:05:54,909 --> 01:05:56,077
[yelling]
858
01:06:05,169 --> 01:06:06,462
[engine dying]
859
01:06:07,964 --> 01:06:09,256
[engine humming]
860
01:06:19,308 --> 01:06:20,810
[sighs]
861
01:06:34,991 --> 01:06:35,866
-Hey.
-[exclaims]
862
01:06:36,117 --> 01:06:36,951
[gasps softly]
863
01:06:37,535 --> 01:06:39,036
Frozen corpses don't bite.
864
01:06:40,204 --> 01:06:42,915
You're used to seeing bodies. I'm not.
865
01:06:43,499 --> 01:06:44,625
It's okay.
866
01:06:45,584 --> 01:06:47,294
Weeks is burning up. I need ice.
867
01:06:47,670 --> 01:06:48,587
Will you get it for me?
868
01:06:49,046 --> 01:06:50,131
-[banging on door]
-[gasps]
869
01:06:53,634 --> 01:06:54,927
[banging continues]
870
01:06:58,556 --> 01:06:59,557
[cocks gun]
871
01:07:06,689 --> 01:07:07,690
[grunts]
872
01:07:09,108 --> 01:07:11,819
Who's the fucking brainiac
that locked the door?
873
01:07:14,655 --> 01:07:15,698
[grunts]
874
01:07:16,449 --> 01:07:18,367
-Shit.
-What were you doing outside?
875
01:07:19,285 --> 01:07:21,537
Noah told me to sweep around the building,
check for tracks.
876
01:07:21,620 --> 01:07:22,747
Did you see Malloy?
877
01:07:23,497 --> 01:07:24,832
Why? Should I have seen him?
878
01:07:27,585 --> 01:07:29,295
Is there something going on here
I should know about?
879
01:07:38,971 --> 01:07:40,514
[wind howling]
880
01:07:57,573 --> 01:07:59,241
[electricity buzzing]
881
01:08:10,336 --> 01:08:11,337
[lighter clicking]
882
01:08:18,177 --> 01:08:19,303
Jack?
883
01:08:23,057 --> 01:08:24,475
Come on, now, Jacky boy.
884
01:08:28,521 --> 01:08:29,563
No more games.
885
01:08:42,493 --> 01:08:43,702
-[gasps]
-[grunts]
886
01:08:49,125 --> 01:08:50,126
[grunts]
887
01:08:55,089 --> 01:08:56,382
[McKenzie straining]
888
01:08:58,717 --> 01:08:59,927
[McKenzie grunting]
889
01:09:00,511 --> 01:09:01,804
-[electricity crackling]
-[McKenzie screaming]
890
01:09:02,805 --> 01:09:03,681
[exclaims]
891
01:09:04,640 --> 01:09:05,850
[panting]
892
01:09:08,269 --> 01:09:09,228
[exclaims]
893
01:09:22,408 --> 01:09:24,827
[Jones] The main circuit board
died with McKenzie.
894
01:09:24,910 --> 01:09:26,871
That means no power, no heat,
895
01:09:27,246 --> 01:09:29,999
and the emergency lights
are not gonna last that long.
896
01:09:30,082 --> 01:09:32,960
[Noah] That's just great.
It's gonna be 20 below in here by morning.
897
01:09:33,043 --> 01:09:34,170
[gun cocking]
898
01:09:34,545 --> 01:09:35,588
[breathing heavily]
899
01:09:37,256 --> 01:09:39,925
This is bullshit.
This is bullshit, Malloy.
900
01:09:40,009 --> 01:09:41,635
Open the fucking door, man.
901
01:09:41,719 --> 01:09:42,845
Come on.
902
01:09:42,928 --> 01:09:44,346
-Malloy!
-Come on!
903
01:09:45,097 --> 01:09:46,891
-What happened out there?
-Jack and Manny are dead
904
01:09:46,974 --> 01:09:48,017
and Hank is missing.
905
01:09:48,100 --> 01:09:50,019
-And where's Gilbert?
-He saw me and he bolted.
906
01:09:50,603 --> 01:09:52,688
-He's still out there?
-Look, I don't know where he is.
907
01:09:52,771 --> 01:09:53,939
And I found the missing snowmobile.
908
01:09:54,023 --> 01:09:56,233
Whoever took it lit a fire
and burned all the personal files.
909
01:09:56,317 --> 01:09:57,860
-Why?
-Makes it impossible to prove
910
01:09:57,943 --> 01:10:00,613
everyone is who they say they are.
One of us isn't a cop.
911
01:10:04,783 --> 01:10:05,743
Give me a knife.
912
01:10:17,338 --> 01:10:18,589
What are you looking for?
913
01:10:19,215 --> 01:10:21,050
-What are you looking for?
-Confirmation!
914
01:10:22,468 --> 01:10:24,053
Confirmation of what?
915
01:10:44,281 --> 01:10:45,366
[gasps softly]
916
01:10:49,828 --> 01:10:51,830
"I see you, you see me."
917
01:10:54,667 --> 01:10:55,834
He's here.
918
01:10:56,377 --> 01:10:58,254
-What are you talking about?
-He's here!
919
01:11:03,634 --> 01:11:04,593
-[grunts]
-[groans]
920
01:11:04,885 --> 01:11:05,886
[screams]
921
01:11:22,861 --> 01:11:23,946
[groans]
922
01:11:27,825 --> 01:11:28,701
[exhales softly]
923
01:11:33,038 --> 01:11:34,498
[shivering]
924
01:11:44,466 --> 01:11:45,426
Dead...
925
01:11:46,677 --> 01:11:48,721
dead, dead.
926
01:11:49,013 --> 01:11:50,180
What'd he say?
927
01:11:50,264 --> 01:11:52,182
-All dead.
-They're all dead.
928
01:11:53,600 --> 01:11:57,187
[Malloy] Hey! Open up! Come on, open up.
929
01:12:02,234 --> 01:12:03,819
[Hank] For the last time,
930
01:12:04,028 --> 01:12:06,572
I got out of there
when I saw Jack strung up.
931
01:12:06,780 --> 01:12:08,490
I almost got lost in the blizzard.
932
01:12:09,325 --> 01:12:11,118
So, I'm coming back
through the utility tunnels
933
01:12:11,201 --> 01:12:12,328
when Malloy comes crashing in,
934
01:12:12,411 --> 01:12:14,496
and I figure he's not just down there
for a walk,
935
01:12:14,913 --> 01:12:17,458
so I hide behind the woodpile, okay?
936
01:12:17,708 --> 01:12:20,961
It's not Malloy. I was with him.
He went out there to help you.
937
01:12:21,337 --> 01:12:22,713
Well, what do I know?
938
01:12:26,091 --> 01:12:28,052
[Slater] Malloy should stay locked
in my cell...
939
01:12:28,802 --> 01:12:29,803
just to be safe.
940
01:12:30,387 --> 01:12:31,472
Yeah?
941
01:12:35,184 --> 01:12:36,101
Tell you what...
942
01:12:37,353 --> 01:12:40,481
you don't have to be a Fed
to read a flashing sign.
943
01:12:41,357 --> 01:12:43,442
Maybe it's time for Reverend Jones
to explain the artwork.
944
01:12:43,525 --> 01:12:44,360
Hey.
945
01:12:45,319 --> 01:12:46,278
[chuckles]
946
01:12:47,529 --> 01:12:49,531
Don't you ever paw me, boy.
You understand?
947
01:13:00,042 --> 01:13:01,126
[sighs]
948
01:13:15,974 --> 01:13:18,894
Maybe Malloy was right about one of us
not being a cop.
949
01:13:19,520 --> 01:13:21,480
Somebody was out there in that storm.
950
01:13:22,314 --> 01:13:24,817
If it wasn't Hank or Malloy,
951
01:13:26,610 --> 01:13:27,694
who was it?
952
01:13:28,487 --> 01:13:30,572
You were outside
looking for tracks, right?
953
01:13:31,448 --> 01:13:34,118
Right, and I got locked out.
954
01:13:34,493 --> 01:13:35,452
Did you?
955
01:13:42,000 --> 01:13:43,919
Guess my cover's finally blown.
956
01:13:44,294 --> 01:13:47,047
Ignorant assholes.
It's not me, it's one of you.
957
01:13:47,339 --> 01:13:49,049
Get the fuck out of my face.
958
01:13:49,133 --> 01:13:50,467
I said get the fuck out of my face.
959
01:13:50,551 --> 01:13:52,219
-Drop the gun.
-Noah, don't.
960
01:13:52,428 --> 01:13:54,638
-Back the fuck off, all of you.
-Drop the gun, asshole.
961
01:13:54,721 --> 01:13:56,932
-Mine shoots bullets, too, motherfucker.
-Stop it.
962
01:13:57,975 --> 01:13:59,017
[breathing heavily]
963
01:14:15,075 --> 01:14:16,243
I feel safer already.
964
01:14:24,710 --> 01:14:26,086
[clattering]
965
01:14:45,063 --> 01:14:46,440
Christ, it's Slater.
966
01:14:49,860 --> 01:14:51,236
[indistinct chatter]
967
01:14:52,488 --> 01:14:56,033
[Slater] I'm gonna be close,so close you don't know it.
968
01:14:56,909 --> 01:14:59,870
I stare into your eyes,and you see nothing.
969
01:15:01,747 --> 01:15:05,167
I see you, but you don't see me.
970
01:15:07,002 --> 01:15:09,004
[Jaworski] All right,
so what did the Fed say about all this?
971
01:15:09,880 --> 01:15:13,509
[Jenny] He talked like it was someone
he knew, someone he tracked.
972
01:15:13,675 --> 01:15:16,512
-The cop killer?
-[Jones] He's dead, isn't he?
973
01:15:17,095 --> 01:15:18,180
He'd better be.
974
01:15:20,432 --> 01:15:23,310
Hey, any cop killer steps my way,
I'll cap his ass.
975
01:15:23,936 --> 01:15:25,229
Well, let's hope you do.
976
01:15:26,980 --> 01:15:27,981
What do you mean, "hope"?
977
01:15:28,857 --> 01:15:30,776
You've studied guys like this, right, Doc?
978
01:15:35,489 --> 01:15:37,032
They don't just kill you.
979
01:15:37,115 --> 01:15:38,450
-They play with their catch first.
-Hey, man,
980
01:15:38,534 --> 01:15:39,701
I don't want to hear this, okay?
981
01:15:40,077 --> 01:15:42,996
They gouge out your eyes,
they shove things down your throat.
982
01:15:43,080 --> 01:15:43,997
What? Are you deaf?
983
01:15:45,249 --> 01:15:46,875
Maybe the Lord's got other plans.
984
01:15:48,794 --> 01:15:50,337
Maybe we'll freeze to death first.
985
01:15:51,380 --> 01:15:53,131
You want to show us
where that woodpile is?
986
01:15:56,635 --> 01:15:59,972
What, are you nuts?
I ain't going back down there.
987
01:16:02,766 --> 01:16:04,434
Well, I ain't going down there by myself.
988
01:16:09,356 --> 01:16:10,315
Lead on.
989
01:16:13,318 --> 01:16:14,319
-[lock clicking]
-[grunts]
990
01:16:35,549 --> 01:16:36,967
[panting]
991
01:16:54,318 --> 01:16:55,652
[Hank] Wood store's down this way.
992
01:16:55,736 --> 01:16:56,695
[Slater] Shh.
993
01:16:56,778 --> 01:16:58,447
[faint creaking]
994
01:16:59,031 --> 01:17:01,283
-You hear that?
-Hear what?
995
01:17:03,410 --> 01:17:04,620
I think we got company.
996
01:17:06,830 --> 01:17:07,873
Not for long.
997
01:17:10,208 --> 01:17:12,669
You two, clear that one.
998
01:17:13,670 --> 01:17:14,671
I got this one.
999
01:17:17,090 --> 01:17:18,091
[gun cocking]
1000
01:17:19,926 --> 01:17:20,802
Come on.
1001
01:17:39,363 --> 01:17:40,530
[panting]
1002
01:17:48,497 --> 01:17:49,414
Shit.
1003
01:17:50,374 --> 01:17:51,375
[grunts]
1004
01:17:54,419 --> 01:17:55,253
[Malloy] Move!
1005
01:18:01,802 --> 01:18:03,679
I found that hidden above Slater's room.
1006
01:18:09,226 --> 01:18:10,185
It's him.
1007
01:18:12,270 --> 01:18:13,230
He's taking trophies.
1008
01:18:15,357 --> 01:18:16,441
[Malloy] If we're gonna make it
out of here,
1009
01:18:16,525 --> 01:18:17,526
here's what we gotta do.
1010
01:18:18,193 --> 01:18:21,029
You and Lopez check upstairs.
I'll take the tunnels.
1011
01:18:23,156 --> 01:18:25,409
-Jenny, you gotta stay here with Jaworski.
-Why?
1012
01:18:25,951 --> 01:18:27,452
-[cocks gun]
-Please, just trust me.
1013
01:18:32,082 --> 01:18:33,083
[Noah] Hank!
1014
01:18:33,792 --> 01:18:34,835
[breathing heavily]
1015
01:18:35,460 --> 01:18:36,420
Slater!
1016
01:18:37,838 --> 01:18:38,672
Hank!
1017
01:18:40,841 --> 01:18:42,050
Slater!
1018
01:18:42,801 --> 01:18:43,885
[gun cocking]
1019
01:18:43,969 --> 01:18:47,264
Hey, cop, drop the weapon.
1020
01:18:50,851 --> 01:18:51,852
[exhales softly]
1021
01:18:55,063 --> 01:18:56,398
Hands behind your head.
1022
01:18:58,108 --> 01:18:59,359
Fingers locked.
1023
01:19:00,318 --> 01:19:01,361
That's it.
1024
01:19:02,195 --> 01:19:03,947
Now, on your knees.
1025
01:19:09,411 --> 01:19:11,496
You know, I like playing cop.
1026
01:19:11,580 --> 01:19:14,124
How do you like playing the victim, huh?
1027
01:19:15,000 --> 01:19:16,418
Do you like how it feels?
1028
01:19:16,501 --> 01:19:17,335
[whimpers]
1029
01:19:28,722 --> 01:19:29,931
[exhales sharply]
1030
01:19:32,726 --> 01:19:34,352
-Come on.
-[crying] Please.
1031
01:19:35,187 --> 01:19:36,146
Please.
1032
01:19:37,022 --> 01:19:40,567
Wasn't it you that was gonna
cap my ass, tough guy?
1033
01:19:41,568 --> 01:19:43,195
[sobbing mockingly]
1034
01:19:47,032 --> 01:19:48,116
Open your eyes.
1035
01:19:49,326 --> 01:19:50,368
Look at me.
1036
01:19:52,454 --> 01:19:54,581
That a boy. See?
1037
01:19:57,834 --> 01:19:58,960
Look, kid,
1038
01:20:00,045 --> 01:20:02,005
you see somebody coming up them stairs,
1039
01:20:03,507 --> 01:20:07,344
you let faith guide that bullet
right through their head.
1040
01:20:08,470 --> 01:20:09,429
All right?
1041
01:20:24,069 --> 01:20:24,903
[wind howling]
1042
01:20:25,320 --> 01:20:26,655
[Slater on speaker] Malloy.
1043
01:20:29,533 --> 01:20:30,450
Malloy.
1044
01:20:32,661 --> 01:20:33,662
Malloy.
1045
01:20:35,872 --> 01:20:36,790
Malloy.
1046
01:20:41,586 --> 01:20:43,213
I see you, Malloy,
1047
01:20:44,673 --> 01:20:46,216
but you still don't see me.
1048
01:20:47,342 --> 01:20:48,301
Fuck you.
1049
01:20:48,510 --> 01:20:49,469
[gunshots]
1050
01:20:56,434 --> 01:20:57,811
We've got to do something.
1051
01:20:59,437 --> 01:21:00,480
Why?
1052
01:21:02,232 --> 01:21:03,650
Malloy's already dead.
1053
01:21:09,489 --> 01:21:11,658
-[Malloy] Who was he?
-[Slater] Who?
1054
01:21:11,908 --> 01:21:13,702
Who the fuck do you think? Your stand-in.
1055
01:21:13,869 --> 01:21:17,622
Oh. You mean the real Mr. SlaterI tracked up here?
1056
01:21:17,998 --> 01:21:21,626
Last I saw, he was detoxingat the bottom of a frozen lake.
1057
01:21:22,794 --> 01:21:26,172
I didn't think he'd mind meborrowing his name and his badge.
1058
01:21:26,256 --> 01:21:29,843
From there, it was easy.I just came here and blended in.
1059
01:21:30,260 --> 01:21:32,512
You're real good at blending in,
aren't you, scumbag?
1060
01:21:33,597 --> 01:21:35,015
Is that how you found out
about this place?
1061
01:21:35,557 --> 01:21:37,767
Just blending in at the cop bar, huh?
1062
01:21:37,851 --> 01:21:39,644
That doesn't matter now.
1063
01:21:40,145 --> 01:21:43,398
What matters is I got to youbefore you got to me.
1064
01:21:52,616 --> 01:21:54,534
People will ask if I was insane.
1065
01:21:55,535 --> 01:21:56,703
Just the opposite,
1066
01:21:57,287 --> 01:21:59,456
an insane mancould not have accomplished this.
1067
01:22:00,582 --> 01:22:03,376
All these deaths, including Mary's,weren't irrational.
1068
01:22:04,044 --> 01:22:05,295
They were to prove a point.
1069
01:22:06,296 --> 01:22:09,674
You cannot controlwhat nature intended, Malloy.
1070
01:22:09,758 --> 01:22:12,302
We're born to perform a duty,which I've done.
1071
01:22:12,969 --> 01:22:15,764
And so you finally see me.
1072
01:22:16,640 --> 01:22:17,557
Now what?
1073
01:22:17,933 --> 01:22:19,976
You know, you'll never feel more alive
1074
01:22:20,060 --> 01:22:22,062
than when you're watchingsomeone else die...
1075
01:22:22,520 --> 01:22:25,649
like when I stared at poor Mary.
1076
01:22:27,025 --> 01:22:28,276
But once again, Malloy,
1077
01:22:29,194 --> 01:22:30,403
you're too late.
1078
01:22:32,530 --> 01:22:36,201
Now I imagine you're staring at poor Noah.
1079
01:22:40,956 --> 01:22:42,290
[wind gusting]
1080
01:22:47,963 --> 01:22:49,172
[Jenny] Malloy!
1081
01:22:50,131 --> 01:22:51,049
Malloy!
1082
01:22:53,551 --> 01:22:54,386
Malloy!
1083
01:22:54,469 --> 01:22:56,721
[Slater] Déjà vu, huh, Malloy?
1084
01:22:56,888 --> 01:22:59,557
How many second chances
do you get in life?
1085
01:23:00,558 --> 01:23:03,061
You think you're strong enough to stop me?
1086
01:23:16,282 --> 01:23:18,994
-[grunts]
-Run, Jenny, run.
1087
01:23:19,077 --> 01:23:20,829
You're too young to die.
1088
01:23:21,913 --> 01:23:23,081
[panting]
1089
01:23:39,347 --> 01:23:41,433
Run, Jenny! Run!
1090
01:23:42,726 --> 01:23:43,643
Run.
1091
01:23:46,146 --> 01:23:48,189
I'll cut her fucking heart out.
1092
01:24:07,292 --> 01:24:08,460
[exclaims]
1093
01:24:19,429 --> 01:24:21,806
Quack. [exhales]
1094
01:24:34,986 --> 01:24:36,196
[panting]
1095
01:24:37,238 --> 01:24:39,491
Jenny, I like your eyes.
1096
01:24:44,370 --> 01:24:45,955
Let me see your eyes.
1097
01:24:50,043 --> 01:24:52,295
Did I mention I hear voices?
1098
01:24:52,921 --> 01:24:55,256
Right now I hear Malloy...
1099
01:24:56,049 --> 01:24:58,176
pleading for his precious Mary.
1100
01:25:01,888 --> 01:25:03,014
[Hendricks] You stay here.
1101
01:25:04,516 --> 01:25:06,142
I'm gonna follow these tracks.
1102
01:25:07,185 --> 01:25:08,561
[Slater] Make me work for it.
1103
01:25:13,024 --> 01:25:14,442
[yelling]
1104
01:25:17,821 --> 01:25:18,738
[grunts]
1105
01:25:22,909 --> 01:25:24,119
[panting]
1106
01:25:25,870 --> 01:25:29,207
Do you see me? Because I see you.
1107
01:25:33,044 --> 01:25:34,129
-[thuds]
-[exclaims]
1108
01:25:48,059 --> 01:25:49,144
[gasps]
1109
01:25:51,229 --> 01:25:53,314
[whispering] Stay here.
1110
01:26:08,037 --> 01:26:09,205
[grunts]
1111
01:26:22,051 --> 01:26:23,011
Freeze!
1112
01:26:23,386 --> 01:26:24,762
Drop the weapon!
1113
01:26:26,347 --> 01:26:27,432
On your knees.
1114
01:26:31,477 --> 01:26:33,104
Hands behind your head.
1115
01:26:34,272 --> 01:26:37,317
Lock your fingers. It's your turn now.
1116
01:26:39,777 --> 01:26:41,654
It's time to die.
1117
01:26:43,781 --> 01:26:45,950
Now, look at me.
1118
01:26:52,832 --> 01:26:53,958
Slater!
1119
01:26:56,586 --> 01:26:57,420
[groans]
1120
01:26:59,631 --> 01:27:00,548
[grunts]
1121
01:27:07,138 --> 01:27:08,223
-[grunts]
-[groans]
1122
01:27:13,728 --> 01:27:14,562
[exclaims]
1123
01:27:16,940 --> 01:27:17,857
[grunts]
1124
01:27:18,399 --> 01:27:19,442
[groans in pain]
1125
01:27:41,047 --> 01:27:42,131
-[screams]
-[grunts]
1126
01:27:48,805 --> 01:27:49,764
-[grunts]
-[groans]
1127
01:27:52,183 --> 01:27:53,142
-[yells]
-[exclaiming]
1128
01:27:53,601 --> 01:27:55,061
[both grunting]
1129
01:27:57,647 --> 01:27:58,606
[screams]
1130
01:27:59,857 --> 01:28:00,900
[grunts]
1131
01:28:04,237 --> 01:28:05,280
[Slater groans]
1132
01:28:09,492 --> 01:28:10,660
[yells]
1133
01:28:12,495 --> 01:28:13,329
[screams in pain]
1134
01:28:15,707 --> 01:28:16,749
[both grunting]
1135
01:28:20,336 --> 01:28:21,337
[yells]
1136
01:28:22,463 --> 01:28:23,798
-[grunting]
-[groaning]
1137
01:28:34,726 --> 01:28:35,643
[yells]
1138
01:28:38,896 --> 01:28:40,189
[panting]
1139
01:28:47,488 --> 01:28:48,656
[gasping]
1140
01:28:50,616 --> 01:28:51,701
[grunts]
1141
01:28:53,077 --> 01:28:54,162
[Slater wheezing]
1142
01:28:54,412 --> 01:28:55,913
She... [exhales]
1143
01:28:56,497 --> 01:28:58,791
Called out your...
1144
01:29:01,419 --> 01:29:02,670
name...
1145
01:29:04,547 --> 01:29:05,631
[laughing]
1146
01:29:07,091 --> 01:29:09,719
Just before I...
1147
01:29:10,720 --> 01:29:12,555
drained the life...
1148
01:29:12,972 --> 01:29:14,057
[breath trembling]
1149
01:29:14,515 --> 01:29:16,601
From her.
1150
01:29:19,437 --> 01:29:20,438
[grunting]
1151
01:29:25,276 --> 01:29:26,277
I see you.
1152
01:29:27,195 --> 01:29:29,405
You see this.
1153
01:29:31,240 --> 01:29:32,408
[both yelling]
1154
01:29:36,371 --> 01:29:37,830
[panting]
1155
01:29:54,138 --> 01:29:55,681
[breathing heavily]
1156
01:29:59,102 --> 01:30:00,103
[groans]
1157
01:30:06,984 --> 01:30:08,111
[groans softly]
1158
01:30:13,741 --> 01:30:14,951
[sighs in relief]
1159
01:30:16,202 --> 01:30:17,078
You okay?
1160
01:30:17,537 --> 01:30:18,746
[exhales]
1161
01:30:22,458 --> 01:30:23,292
[gasps]
1162
01:30:27,672 --> 01:30:29,841
How was the fishing? [chuckles]
1163
01:30:31,551 --> 01:30:32,635
Icy.
82778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.