Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,104 --> 00:00:02,933
- Who'’s that?
- Lenore Laurent.
2
00:00:03,037 --> 00:00:04,211
Her husband owns
the cruise line.
3
00:00:05,798 --> 00:00:08,387
And if you wanted,
if you decided that you
would like to be an MD,
4
00:00:08,974 --> 00:00:10,907
the captain will support you
for a full scholarship.
5
00:00:11,011 --> 00:00:15,463
Vivian has graciously agreed
to stay with us
for the rest of the season.
6
00:00:15,567 --> 00:00:17,810
Threesome, baby!
7
00:00:18,397 --> 00:00:20,054
- Threesome.
- - I think we need to talk.
8
00:00:20,158 --> 00:00:21,538
About what happened.
9
00:00:21,642 --> 00:00:22,574
I had fun.
10
00:00:23,920 --> 00:00:24,990
What happened the other night
was wonderful, but it'’s not me.
11
00:00:25,094 --> 00:00:27,717
I can'’t do it.
I'’m a one-woman man.
12
00:00:27,820 --> 00:00:30,961
I love you.
But I can'’t share you.
13
00:00:37,899 --> 00:00:39,591
Oh, my God.
14
00:00:40,419 --> 00:00:41,800
What have we done?
15
00:00:48,013 --> 00:00:52,121
- Lenore, a whole ship
full of Quakers?
- Quackers!
16
00:00:52,224 --> 00:00:54,261
People obsessed with
little rubber duckies
17
00:00:54,364 --> 00:00:56,815
who like to play
hide-and-seek all over the ship.
18
00:00:56,918 --> 00:00:58,092
They bring their own to hide,
19
00:00:58,196 --> 00:01:01,337
and then they spend their days
searching out for others.
20
00:01:01,440 --> 00:01:03,477
It'’s the latest
cruising craze, Bobby.
21
00:01:03,580 --> 00:01:05,341
You'’ve heard of it.
Don'’t pretend you haven't.
22
00:01:05,444 --> 00:01:06,997
I might have read
something about it.
23
00:01:08,930 --> 00:01:11,588
I know that it'’s some sort
of a movement, but I don'’t
approve, and I'’ll tell you why.
24
00:01:11,692 --> 00:01:14,764
Captain Nielson
over at The Nautilus,
he called me up, he told me,
25
00:01:14,867 --> 00:01:17,525
"I had '’em in the engine room,
I had '’em in the plumbing.
26
00:01:17,629 --> 00:01:19,527
They were in the lifeboats,
for God'’s sake."
27
00:01:19,631 --> 00:01:22,151
Well, we'’ve booked
several dozens of them
28
00:01:22,254 --> 00:01:26,983
for a five-day cruise of fun,
joy, duck decorating
29
00:01:27,087 --> 00:01:31,091
and any other
duck-related happiness
they can concoct.
30
00:01:31,608 --> 00:01:36,717
And you, my darling,
will be their cheery host.
31
00:01:37,545 --> 00:01:42,550
Lenore, don'’t you think that
one of the mid-range ships
on the line
32
00:01:42,654 --> 00:01:44,863
is better suited
for this sort of thing?
33
00:01:45,691 --> 00:01:48,038
We are doing
this special week, Bobby.
34
00:01:48,522 --> 00:01:52,905
It is my prerogative
as co-CEO,
35
00:01:53,009 --> 00:01:58,394
You are well aware of
the economics of this industry
ever since COVID,
36
00:01:58,497 --> 00:02:00,913
and C: don'’t be
such a snob of the sea.
37
00:02:01,673 --> 00:02:06,850
The Quackers movement brings in
thousands of cruisers a year.
38
00:02:07,989 --> 00:02:09,198
Thousands.
39
00:02:09,301 --> 00:02:13,512
But The Odyssey is
the flagship of the line.
40
00:02:13,616 --> 00:02:17,067
She'’s the lady of elegance
and dignity and grace.
41
00:02:17,171 --> 00:02:19,553
Well, this week,
she'’s the flagship of ducks.
42
00:02:23,729 --> 00:02:25,662
And here'’s another thing
about Quackers week:
43
00:02:25,766 --> 00:02:27,077
everybody participates, okay?
44
00:02:27,181 --> 00:02:28,148
Captain'’s orders.
45
00:02:29,425 --> 00:02:32,186
People are looking for new ways
to have clean, innocent fun
46
00:02:32,290 --> 00:02:33,912
in this brutal world.
47
00:02:34,499 --> 00:02:38,330
Last year,
50,000 ducks were hidden
on cruise liners globally,
48
00:02:38,434 --> 00:02:40,125
and the Quacker community
is only growing.
49
00:02:40,712 --> 00:02:43,232
What'’s going on here?
Why am I only just
hearing about this?
50
00:02:43,335 --> 00:02:45,717
The rules. Again,
don'’t shoot the messenger.
51
00:02:45,820 --> 00:02:49,583
Every crew member
must make a Quacker.
52
00:02:49,686 --> 00:02:53,725
One that represents you,
your dreams, your goals,
what makes you special.
53
00:02:53,828 --> 00:02:55,175
The more personal, the better.
54
00:02:56,728 --> 00:02:59,731
And then the passengers
and crew will have one hour
to hide their ducks.
55
00:02:59,834 --> 00:03:02,527
For the rest of the passage,
it'’s duck-hunting season, baby.
56
00:03:02,630 --> 00:03:05,046
- Fun ensues.
- And there are prizes.
57
00:03:05,150 --> 00:03:08,533
First, second and third place
for finding the most ducks,
58
00:03:08,636 --> 00:03:11,915
including free cruises
and dinner
with our very own captain.
59
00:03:12,019 --> 00:03:13,745
Oh, whoa.
Is the crew eligible for this?
60
00:03:13,848 --> 00:03:15,574
Yes, handsome nurse child.
61
00:03:15,678 --> 00:03:22,305
And there is
one elusive golden duck
that the captain hides.
62
00:03:22,409 --> 00:03:27,068
Whoever finds this
wins a cash prize of $5,000.
63
00:03:28,069 --> 00:03:30,624
A golden rubber duckie?
Like Willy Wonka?
64
00:03:30,727 --> 00:03:33,592
Social media has literally
hundreds of thousands of people
65
00:03:33,696 --> 00:03:37,147
posting photos of their ducks
and the ships they find them on.
66
00:03:37,769 --> 00:03:39,219
It'’s The Odyssey'’s turn.
67
00:03:52,301 --> 00:03:54,855
I hate crafts.
I have no idea what to make.
68
00:03:55,580 --> 00:03:57,271
And this paint smell
is making me nauseous.
69
00:03:57,375 --> 00:04:00,101
Name an important woman
in history for me to decorate.
70
00:04:01,206 --> 00:04:04,796
Joan of Arc.
You can paint her melting
and screaming in stoic agony.
71
00:04:04,899 --> 00:04:05,762
Oh, my God.
72
00:04:07,005 --> 00:04:07,661
You know half these ducks
are gonna end up in the water?
73
00:04:08,800 --> 00:04:09,835
Do you have any idea
how destructive this craze is?
74
00:04:11,251 --> 00:04:12,321
Do you know how much plastic
ends up in our oceans
every year?
75
00:04:12,424 --> 00:04:14,771
- How much? I bet you know.
- Eleven million tons.
76
00:04:14,875 --> 00:04:16,842
There is not a turtle or bird
anywhere on planet Earth
77
00:04:16,946 --> 00:04:18,603
that has not ingested
this stuff.
78
00:04:19,466 --> 00:04:21,675
You know, one time I was on
this animal rescue mission.
79
00:04:22,676 --> 00:04:25,782
I find this seagull
all wrapped up in a fishing net.
80
00:04:27,370 --> 00:04:29,648
Airway is constricted,
mobility is constricted.
81
00:04:29,752 --> 00:04:30,891
It was just tragic.
82
00:04:32,202 --> 00:04:33,790
And why should
our wildlife suffer
for our so-called fun?
83
00:04:33,894 --> 00:04:35,378
We never learn.
84
00:04:36,034 --> 00:04:38,657
Well, we could mutiny. I could
explain to Lenore that...
85
00:04:38,761 --> 00:04:40,314
God, this paint smell.
It is so horrible, right?
86
00:04:40,418 --> 00:04:42,523
Last time you tried to explain
something to Lenore,
you got fired.
87
00:04:42,627 --> 00:04:44,698
Yeah, but then I got rehired
with a raise, so...
88
00:04:45,319 --> 00:04:47,563
That'’s a good point.
Anyway, I'’m not doing this.
89
00:05:02,232 --> 00:05:04,856
Wow. I recognize that.
Is that Van Gogh?
90
00:05:05,374 --> 00:05:07,652
Uh, Starry Night. Yeah.
91
00:05:08,238 --> 00:05:09,516
What makes that personal?
92
00:05:10,033 --> 00:05:12,588
It'’s in the Museum of Modern Art
in New York,
93
00:05:12,691 --> 00:05:14,762
and my dad was a guard there
when I was little.
94
00:05:14,866 --> 00:05:15,867
Yeah?
95
00:05:15,970 --> 00:05:17,420
I used to sit in front of it
all the time.
96
00:05:17,524 --> 00:05:20,665
And it'’s magic and sad,
97
00:05:20,768 --> 00:05:22,943
and Van Gogh was going through
a tough time when he painted it,
98
00:05:23,046 --> 00:05:25,290
but it'’s just filled
with beauty.
99
00:05:25,394 --> 00:05:28,604
And that'’s how life feels to me
when I look at the night sky.
100
00:05:32,918 --> 00:05:34,886
Good answer.
101
00:05:36,059 --> 00:05:36,888
What'’s yours?
102
00:05:38,199 --> 00:05:41,064
It is the Venezuelan troupial,
the national bird of Venezuela.
103
00:05:43,170 --> 00:05:44,516
It'’s, uh...
104
00:05:45,103 --> 00:05:47,347
It'’s where
my first ever cruises were.
105
00:05:47,450 --> 00:05:49,452
They got me hooked
on this whole thing, so...
106
00:05:50,557 --> 00:05:53,318
Who'’d have thought
that these rubber duckies
would make you think so much?
107
00:05:55,734 --> 00:05:57,218
Drill down on who you are,
what makes you
proud of yourself.
108
00:05:58,219 --> 00:05:59,462
Maybe we'’ll win this thing.
109
00:05:59,566 --> 00:06:01,257
- Hmm. Maybe a trip
to Kyoto.
- Oh!
110
00:06:01,361 --> 00:06:03,328
If either one of us wins,
we could share.
111
00:06:06,745 --> 00:06:08,816
- Hello.
- Hi. Welcome aboard The Odyssey.
112
00:06:09,610 --> 00:06:10,715
Hello.
113
00:06:10,818 --> 00:06:13,165
Hello. Oh, aren'’t you adorable?
114
00:06:15,823 --> 00:06:16,893
Ooh!
115
00:06:27,421 --> 00:06:30,113
- Hello. Hi.
- Hi. Welcome to The Odyssey.
116
00:06:30,217 --> 00:06:34,083
Oh, I like playing hostess
with you, Bobby.
117
00:06:34,186 --> 00:06:36,396
I should really visit
your little vessel more often.
118
00:06:36,499 --> 00:06:38,639
- It'’s Robert.
- Hmm.
119
00:06:38,743 --> 00:06:42,402
Jill and Jerry Manafort. Hello.
120
00:06:42,505 --> 00:06:47,130
Let me introduce you
to our captain, Robert Massey.
121
00:06:47,234 --> 00:06:48,028
Hello.
122
00:06:49,512 --> 00:06:51,445
These are the Manaforts.
They'’re the founders
of Quackers United.
123
00:06:51,549 --> 00:06:53,378
- Pleasure.
- Pleasure to meet you.
124
00:06:53,482 --> 00:06:55,967
You know, we'’ve done a lot
of these Quackers cruises,
125
00:06:56,761 --> 00:06:58,279
but this boat?
126
00:06:58,383 --> 00:07:00,420
This is the dream. The Odyssey.
127
00:07:01,110 --> 00:07:05,770
Some people don'’t understand
the joy of something as simple
as a treasure hunt.
128
00:07:05,873 --> 00:07:11,154
You know,
spending hours decorating ducks
or sharing stories.
129
00:07:11,810 --> 00:07:14,019
Lenore, you have been
just wonderful.
130
00:07:14,503 --> 00:07:18,334
I mean, supporting
our growing and committed
community of Quackers.
131
00:07:18,438 --> 00:07:19,887
We are thrilled
that you'’re here.
132
00:07:19,991 --> 00:07:24,305
We have widowers, widows,
folks just retiring.
133
00:07:24,409 --> 00:07:29,725
Oh, you know,
sometimes I think that
the simple pleasures of life,
134
00:07:29,828 --> 00:07:30,898
that'’s all we have.
135
00:07:31,520 --> 00:07:34,246
Like, friends, family
and duck hunts.
136
00:07:35,627 --> 00:07:36,973
Oh. Please, come on.
137
00:07:37,077 --> 00:07:39,044
- Let me show you around.
- Fine.
138
00:07:39,148 --> 00:07:41,081
- It'’s a pleasure meeting you.
- Pleasure for us.
139
00:08:03,931 --> 00:08:06,002
What'’s with all the ducks?
140
00:08:09,730 --> 00:08:13,009
Ladies, welcome.
Welcome aboard The Odyssey.
141
00:08:14,045 --> 00:08:15,702
Do you see Avery anywhere?
142
00:08:16,219 --> 00:08:17,393
She was gonna meet us.
143
00:08:28,024 --> 00:08:29,370
Oh, my God. No!
144
00:08:34,617 --> 00:08:36,585
- Look at you!
- Oh, my God!
145
00:08:37,206 --> 00:08:40,278
- Let me guess. Sorority sisters.
- No, not even close.
146
00:08:40,381 --> 00:08:41,866
- Best friends since third grade.
- Hmm.
147
00:08:41,969 --> 00:08:44,385
We have been through everything
together. Three marriages.
148
00:08:44,489 --> 00:08:46,629
Two divorces, including mine.
149
00:08:46,733 --> 00:08:49,045
- Max.
- And three childbirths.
150
00:08:49,149 --> 00:08:50,944
And four trips to The Eras Tour.
151
00:08:51,047 --> 00:08:52,324
Come on. Let'’s catch up.
152
00:08:52,428 --> 00:08:53,947
- Oh, my God!
- Okay.
153
00:08:57,951 --> 00:09:00,643
Welcome.
Make yourselves comfortable.
154
00:09:00,747 --> 00:09:02,438
Ooh. Nice.
155
00:09:02,542 --> 00:09:03,577
Okay, look.
156
00:09:05,130 --> 00:09:07,167
You'’ve made us wait long enough,
so out with it.
What'’s the surprise?
157
00:09:07,270 --> 00:09:11,102
Uh, well, um,
there'’s actually two surprises.
158
00:09:12,172 --> 00:09:13,276
I got into medical school.
159
00:09:13,380 --> 00:09:14,415
What?
160
00:09:14,519 --> 00:09:16,970
Yeah. That'’s why
I invited you here.
161
00:09:17,073 --> 00:09:19,110
I wanted to tell you in person.
162
00:09:19,213 --> 00:09:20,974
And I didn'’t know that it
was gonna be Quackers week.
163
00:09:21,077 --> 00:09:23,079
Avery, that'’s amazing.
164
00:09:23,183 --> 00:09:25,495
Uh, yeah.
And the ship is funding it,
165
00:09:25,599 --> 00:09:28,844
and I can work for
the cruise line
after I graduate and...
166
00:09:30,121 --> 00:09:32,848
Stop it. Avery, you'’re doing it.
167
00:09:32,951 --> 00:09:34,470
Yes, but, um, wait.
168
00:09:34,574 --> 00:09:37,266
No, we'’re gonna drink this down
and then move on to the next.
169
00:09:37,369 --> 00:09:40,441
I can'’t because,
uh...
170
00:09:43,375 --> 00:09:44,756
The next surprise is I'’m...
171
00:09:45,757 --> 00:09:46,758
pregnant.
172
00:09:50,210 --> 00:09:51,487
What?
173
00:09:55,525 --> 00:09:57,389
I'’m-I'm actually pregnant.
174
00:09:57,493 --> 00:10:01,221
- Oh, my God. Avery! Oh, my God!
- Oh, Avery!
175
00:10:03,568 --> 00:10:05,121
Wait, am I reading
the signs wrong here?
176
00:10:05,225 --> 00:10:08,849
Are you... Are you down
with this? Not okay about it?
177
00:10:09,885 --> 00:10:12,025
I'’m not sure how I feel.
178
00:10:14,303 --> 00:10:15,787
Do you remember
when Beau was born?
179
00:10:15,891 --> 00:10:17,306
Do I ever...
180
00:10:17,409 --> 00:10:20,067
Eighteen hours of labor,
and you helped pull him out.
181
00:10:20,171 --> 00:10:21,862
Yeah, I cut the cord
and we were all crying.
182
00:10:21,966 --> 00:10:25,383
And you were so sure
about that baby
and how much you wanted it.
183
00:10:26,384 --> 00:10:31,734
And right then
I thought, "Okay, yeah.
I... Of course I'’d want that."
184
00:10:32,390 --> 00:10:33,391
And now?
185
00:10:35,082 --> 00:10:37,809
And it'’s okay if you
change your mind. I did.
186
00:10:38,327 --> 00:10:40,674
- You took me. You both did.
- Mm-hmm.
187
00:10:40,778 --> 00:10:42,365
And I never looked back.
188
00:10:43,159 --> 00:10:45,506
I'’m proud that I've lived
my life the way that I have.
189
00:10:46,680 --> 00:10:49,165
Adventures, hookups,
moved on, no regrets.
190
00:10:49,683 --> 00:10:52,582
That'’s easy when you're young
and on a cruise ship,
191
00:10:53,514 --> 00:10:55,171
always headed toward
a new horizon.
192
00:10:56,241 --> 00:10:58,278
Never really needing
to drop anchor in your life.
193
00:11:01,419 --> 00:11:04,698
God, I'’ve always been
so careful, you know?
194
00:11:05,734 --> 00:11:06,596
Responsible.
195
00:11:07,701 --> 00:11:09,427
- Are you still on the pill?
- No.
196
00:11:09,530 --> 00:11:12,568
I never went back on
after I froze my eggs
during our last hiatus.
197
00:11:13,845 --> 00:11:16,399
And, plus, going off
and on the pill, it is no joke.
198
00:11:16,503 --> 00:11:19,402
Condoms were worn, of course.
199
00:11:19,506 --> 00:11:22,198
Yeah, but condoms can break
without you even knowing it.
200
00:11:22,302 --> 00:11:23,441
Yeah.
201
00:11:24,753 --> 00:11:27,031
Other than the science of it,
how are you feeling about it?
202
00:11:28,860 --> 00:11:33,623
Do I want to go to med school?
Heck yes, I do.
203
00:11:34,797 --> 00:11:37,697
Can I have a baby and do that?
204
00:11:37,800 --> 00:11:39,802
Handle the pressure
of all of it?
205
00:11:42,322 --> 00:11:45,118
This is the female dilemma.
206
00:11:46,913 --> 00:11:48,052
I think I could.
207
00:11:50,088 --> 00:11:51,089
But...
208
00:11:53,747 --> 00:11:54,921
This wasn'’t the plan.
209
00:11:56,094 --> 00:11:59,615
The plan was I would
finish this, this cruise life,
210
00:12:00,098 --> 00:12:03,688
and then I would find a job
at a hospital near one of you,
211
00:12:03,792 --> 00:12:07,968
and meet a cool guy
who taught Little League...
212
00:12:10,315 --> 00:12:11,316
...and at the last moment,
the dream would come together.
213
00:12:11,938 --> 00:12:13,698
Maybe this is the last moment.
214
00:12:14,664 --> 00:12:16,356
Maybe I don'’t need
a white picket fantasy.
215
00:12:19,290 --> 00:12:24,916
Being a nurse at sea,
I always felt like
a solitary traveler.
216
00:12:25,710 --> 00:12:29,265
In it alone.
So confident, so sure.
217
00:12:29,852 --> 00:12:30,853
And now...
218
00:12:33,442 --> 00:12:36,169
In this moment, no.
219
00:12:39,103 --> 00:12:41,761
Every choice and option
220
00:12:41,864 --> 00:12:48,388
is so filled with possibility
and joy at the same time.
221
00:12:50,355 --> 00:12:52,150
It'’s so excruciating.
222
00:12:54,877 --> 00:12:57,466
Honey, you are never alone.
223
00:12:57,949 --> 00:13:00,676
You always have us.
Always us.
224
00:13:01,401 --> 00:13:03,506
- And you have the father.
- Yeah.
225
00:13:04,680 --> 00:13:05,888
Wait, who is the father?
226
00:13:13,240 --> 00:13:14,966
Just to go over
the basics,
227
00:13:15,070 --> 00:13:17,105
the hunt is about to begin.
228
00:13:17,106 --> 00:13:21,662
There are hundreds of places
to hide and find ducks.
229
00:13:21,766 --> 00:13:24,182
As soon as the clock
strikes noon,
230
00:13:24,286 --> 00:13:30,775
you will have
until the end of the cruise
to find as many as you can.
231
00:13:31,258 --> 00:13:33,398
One more thing,
as a special favor to me,
232
00:13:33,502 --> 00:13:37,161
your dedicated onboard physician
who cares way too much
about the environment,
233
00:13:37,264 --> 00:13:41,372
please take care to make sure
that none of the ducks
end up going overboard.
234
00:13:41,475 --> 00:13:42,856
We need to protect our oceans.
235
00:13:45,928 --> 00:13:47,930
Welcome, Quackers.
236
00:14:36,461 --> 00:14:38,601
It'’s interesting
how much fun can be had
237
00:14:38,705 --> 00:14:40,880
when the fun thing
is incredibly trivial, right?
238
00:14:40,983 --> 00:14:44,642
Trivial Tristan.
You just float along, don'’t you?
239
00:14:44,745 --> 00:14:46,057
Gently down the stream.
240
00:14:47,162 --> 00:14:48,473
I was talking about the ducks.
241
00:14:49,854 --> 00:14:50,959
Have I done something?
242
00:14:51,925 --> 00:14:53,996
As a matter of fact, yes.
243
00:14:54,100 --> 00:14:56,447
I don'’t know
where I stand with you.
244
00:14:57,448 --> 00:15:01,176
Please just stop
flirting with me
like it'’s sport, okay?
245
00:15:02,971 --> 00:15:03,972
It'’s not.
246
00:15:06,250 --> 00:15:07,354
Viv...
247
00:15:09,253 --> 00:15:10,357
I'’m sorry.
248
00:15:11,807 --> 00:15:15,190
What I want, really,
is for us to get to know
each other bit by bit,
249
00:15:15,707 --> 00:15:19,504
slowly, without, um, rushing.
250
00:15:21,196 --> 00:15:22,300
Is that possible?
251
00:15:26,201 --> 00:15:27,305
I found your duck.
252
00:15:30,343 --> 00:15:32,828
Okay. So tell me something
about yourself.
253
00:15:33,311 --> 00:15:34,692
Something you don'’t tell
other people.
254
00:15:37,488 --> 00:15:38,489
That duck...
255
00:15:40,042 --> 00:15:44,288
it'’s not just about
paying tribute to the places
I'’ve been to. I...
256
00:15:46,152 --> 00:15:48,292
I have Venezuelan heritage.
257
00:15:48,395 --> 00:15:50,121
- It'’s where the tan comes from.
- Hmm.
258
00:15:50,846 --> 00:15:53,297
But it'’s not something I knew
a whole lot about growing up.
259
00:15:54,194 --> 00:15:59,855
Then I went
to boarding school in Scotland
where I was mocked for it.
260
00:15:59,959 --> 00:16:02,547
I got mocked for this identity
that I didn'’t even
fully understand,
261
00:16:02,651 --> 00:16:04,722
or feel connected to.
262
00:16:04,825 --> 00:16:09,899
And so I was lost
and stuck between two worlds.
263
00:16:10,003 --> 00:16:11,384
Uh, a foot in both.
264
00:16:12,523 --> 00:16:15,146
- A foot in neither?
- Exactly.
265
00:16:15,250 --> 00:16:16,216
Yeah.
266
00:16:17,321 --> 00:16:20,082
And, so, I vowed for
a life of traveling.
267
00:16:20,945 --> 00:16:23,223
Learn about myself,
learn about other people,
268
00:16:25,156 --> 00:16:26,709
and to learn about
the world itself.
269
00:16:28,332 --> 00:16:29,402
"The world itself."
270
00:16:30,679 --> 00:16:31,714
I could dig that.
271
00:16:33,509 --> 00:16:34,510
Hey.
272
00:16:35,718 --> 00:16:39,757
I found this little guy
in my triage bag.
273
00:16:40,965 --> 00:16:44,555
Almost like someone
wanted me to find it.
274
00:16:47,489 --> 00:16:50,112
Are either one of you
aware of the great duck spill
of 1992?
275
00:16:51,389 --> 00:16:53,460
No, but I can'’t wait
for you to tell us.
276
00:16:54,082 --> 00:17:00,950
1992, a cargo ship
carrying 28,000 rubber ducks
and other bath toys
277
00:17:01,054 --> 00:17:03,022
spills them into
the North Pacific.
278
00:17:03,125 --> 00:17:05,403
Oh, and then months later
they washed up in Alaska, right?
279
00:17:05,507 --> 00:17:07,750
Oh, no. Three decades later,
280
00:17:07,854 --> 00:17:10,995
they are still finding these
on beaches all over the world.
281
00:17:11,789 --> 00:17:13,618
These have me very depressed
about the state of mankind
282
00:17:13,722 --> 00:17:14,999
and my place in the world.
283
00:17:16,587 --> 00:17:17,277
I'’m wondering
if I shouldn'’t just go back
to working in a war zone.
284
00:17:18,485 --> 00:17:21,143
These damned ducks have me
questioning my life choices.
285
00:17:21,730 --> 00:17:25,044
They make people happy, Max.
Is that such a bad thing?
286
00:17:25,147 --> 00:17:28,668
They'’re a breeding ground
for bacteria.
They are germ havens.
287
00:17:31,222 --> 00:17:33,259
And in the natural world,
ducks eat other duck'’s
duckling babies.
288
00:17:33,362 --> 00:17:35,226
They'’re not even cute.
They'’re, like, vicious.
289
00:17:35,330 --> 00:17:38,160
They'’re the serial killers
of the aquatic world.
290
00:17:39,368 --> 00:17:40,852
They'’re not real ducks, Max.
291
00:17:40,956 --> 00:17:43,407
And "duckling babies"
is redundant.
292
00:17:48,757 --> 00:17:50,483
Do you want
my special mojito?
293
00:17:50,586 --> 00:17:53,002
If it doesn'’t have
any booze in it, please.
294
00:17:53,106 --> 00:17:54,314
Are we taking a break, dear?
295
00:17:55,177 --> 00:17:58,077
Sure, I can. I have
all the right ingredients.
296
00:17:58,180 --> 00:17:59,768
But if you change your mind,
297
00:17:59,871 --> 00:18:02,667
the rum is right next to
that little yellow rubber duck.
298
00:18:02,771 --> 00:18:04,083
God, they'’re everywhere,
aren'’t they?
299
00:18:05,981 --> 00:18:07,879
It'’s only a few more days,
then the ship gets back to her
regularly scheduled elegance.
300
00:18:07,983 --> 00:18:10,848
Mister Barkeep, please, sir,
I would like a tequila sunrise.
301
00:18:10,951 --> 00:18:13,816
- You got it.
- Moscow mule
on Nurse Avery'’s tab.
302
00:18:15,646 --> 00:18:18,511
- So we'’ve been thinking.
- About your little
Jane Austen plight.
303
00:18:18,614 --> 00:18:19,891
Not knowing who the father is.
304
00:18:19,995 --> 00:18:21,893
I think there'’s a good way
to talk to the boys about this.
305
00:18:21,997 --> 00:18:24,896
A way that makes it fun
and entertaining, like a game.
306
00:18:25,000 --> 00:18:25,897
It'’s not a game.
307
00:18:27,347 --> 00:18:28,210
I think the Quackers
would disagree with that.
Life'’s a game.
308
00:18:28,314 --> 00:18:29,970
And a hunt for prizes.
309
00:18:31,696 --> 00:18:32,697
Ladies.
310
00:18:35,459 --> 00:18:36,529
Hear us out.
311
00:18:38,082 --> 00:18:39,152
Okay.
312
00:19:02,037 --> 00:19:04,695
Jerry, be sure and get
the plum sauce for it.
313
00:19:05,351 --> 00:19:07,042
And could we share your plate?
314
00:19:07,146 --> 00:19:10,321
I'’ll get the duck egg rolls
if you get the Peking.
315
00:19:10,425 --> 00:19:12,772
You got it,
dearest duckling of my life.
316
00:19:21,194 --> 00:19:22,126
Jerry.
317
00:19:23,679 --> 00:19:25,440
- What was that?
- What was what?
318
00:19:26,026 --> 00:19:28,374
I saw what you just did.
319
00:19:29,237 --> 00:19:32,619
I put an extra plum sauce packet
in my pocket so we'’d have more
for later.
320
00:19:32,723 --> 00:19:36,071
"Extra plum sauce packet
in my pocket. Extra plum
sauce packet in my pocket."
321
00:19:36,175 --> 00:19:38,349
You try saying that
three times fast.
322
00:19:40,524 --> 00:19:41,628
Oh, wow.
323
00:19:42,802 --> 00:19:45,080
This really is the best
Quackers cruise yet, you know?
324
00:19:45,184 --> 00:19:46,633
Yes, it really is.
325
00:19:46,737 --> 00:19:48,946
It'’s the way
it always should be.
326
00:19:49,049 --> 00:19:50,189
You got that right.
327
00:19:51,742 --> 00:19:53,571
Jill, over here!
328
00:20:09,311 --> 00:20:10,726
Let'’s get those sunglasses off.
329
00:20:13,557 --> 00:20:14,558
Really?
330
00:20:15,110 --> 00:20:16,594
Oh, yes. Really.
331
00:20:22,186 --> 00:20:23,187
You too.
332
00:20:27,571 --> 00:20:28,641
Look straight ahead.
333
00:20:31,437 --> 00:20:33,611
Hyperemia of the conjunctiva.
334
00:20:33,715 --> 00:20:34,647
I know.
335
00:20:34,750 --> 00:20:36,304
When did this happen?
336
00:20:37,960 --> 00:20:39,341
When we got out of the pool.
337
00:20:40,756 --> 00:20:43,172
Tristan, any other symptoms?
338
00:20:43,690 --> 00:20:46,314
Can we just maybe, you know,
confirm what this is, please?
339
00:20:46,417 --> 00:20:48,281
Why don'’t we start with
a differential diagnosis
340
00:20:48,385 --> 00:20:50,110
and confirm what it'’s not?
341
00:20:50,214 --> 00:20:52,216
Scabies. Mumps.
342
00:20:52,975 --> 00:20:55,806
- It'’s bacterial conjunctivitis.
- Yes, it is.
343
00:20:55,909 --> 00:20:59,879
Which you got from
those filthy, nasty, dirty,
grubby ducks in the pool.
344
00:20:59,982 --> 00:21:02,951
And now I'’m down a nurse
and down a head chef,
345
00:21:03,054 --> 00:21:04,987
and I want you both
to go back to your cabins
346
00:21:05,091 --> 00:21:08,439
and do not touch anyone
or anything, '’cause this stuff
is crazy contagious.
347
00:21:08,543 --> 00:21:10,648
And I'’m gonna have to have
the pool ultra-chlorinated
348
00:21:10,752 --> 00:21:14,065
and those filthy little
rubber ducks sterilized.
349
00:21:14,169 --> 00:21:15,515
You'’re dismissed. Thank you.
350
00:21:16,171 --> 00:21:17,793
I told you those ducks
were no good.
351
00:21:18,484 --> 00:21:20,244
You confuse me, Max.
352
00:21:24,524 --> 00:21:27,872
Wanna watch a movie
in my cabin with me?
353
00:21:34,051 --> 00:21:36,709
Jerry, what is it?
354
00:21:36,812 --> 00:21:38,849
Oh, God. Jerry!
355
00:21:38,952 --> 00:21:41,576
- Okay. Baby?
- Mr. Manafort?
356
00:21:42,715 --> 00:21:45,304
Mr. Manafort?
357
00:21:46,374 --> 00:21:48,065
Pulse is tachy.
We need a gurney right now.
358
00:21:51,171 --> 00:21:53,829
Temperature
is elevated, 102.4.
359
00:21:56,176 --> 00:21:57,177
Jerry?
360
00:21:58,420 --> 00:22:00,077
Does it hurt when I do this?
361
00:22:01,665 --> 00:22:03,667
Sir, what did you eat today?
362
00:22:03,770 --> 00:22:06,911
- Ju-Just the buffet. It was...
- ...Mu Shu pork.
363
00:22:12,054 --> 00:22:13,711
We got
high-pitched bowel sounds.
364
00:22:13,815 --> 00:22:16,024
Suspect a possible obstruction,
maybe volvulus.
365
00:22:16,921 --> 00:22:18,337
Let'’s get him prepped
for a CT scan.
366
00:22:28,726 --> 00:22:29,727
Oh, no.
367
00:22:29,831 --> 00:22:32,454
What is going on?
Is everything okay?
368
00:22:32,558 --> 00:22:35,146
Mrs. Manafort, your husband
needs an emergency endoscopy.
369
00:22:35,250 --> 00:22:36,389
We'’re prepping him for it now.
370
00:22:36,493 --> 00:22:38,736
He appears to have ingested
several objects.
371
00:22:38,840 --> 00:22:40,359
- Objects?
- Yes.
372
00:22:40,462 --> 00:22:42,153
Thankfully, nothing has passed
beyond the stomach,
373
00:22:42,257 --> 00:22:44,570
but it is blocking
the valve to his intestine,
causing intense pain.
374
00:22:44,673 --> 00:22:46,330
Are you familiar with pica?
375
00:22:46,434 --> 00:22:47,745
It'’s a psychological disorder.
376
00:22:47,849 --> 00:22:50,748
A person has
the uncontrollable urge
to chew on, or even swallow,
377
00:22:50,852 --> 00:22:52,232
items that have
no nutritional value.
378
00:22:52,336 --> 00:22:54,752
Right. But people have
all kinds of quirks.
379
00:22:54,856 --> 00:22:57,376
I mean, I ate a crayon
when I was a kid,
380
00:22:57,479 --> 00:23:00,620
and it popped right out
just a few days later.
381
00:23:00,724 --> 00:23:03,105
- Ma'’am, this quirk
can be deadly.
- Deadly?
382
00:23:03,209 --> 00:23:04,831
- We gotta get
these objects out of him.
- Jerry!
383
00:23:04,935 --> 00:23:06,557
Can'’t I go in with him?
384
00:23:06,661 --> 00:23:08,317
I-I need to hold his hand.
385
00:23:08,421 --> 00:23:10,837
I'’m sorry, Mrs. Manafort,
I can'’t have you in here.
386
00:23:10,941 --> 00:23:12,391
I love you.
387
00:24:22,322 --> 00:24:23,634
Mrs. Manafort?
388
00:24:26,499 --> 00:24:27,638
Is he okay?
389
00:24:27,742 --> 00:24:28,812
He did great.
390
00:24:29,398 --> 00:24:30,469
We'’re all done.
391
00:24:34,887 --> 00:24:36,475
It looks like
we got it all.
392
00:24:36,578 --> 00:24:37,821
Eighteen objects in total.
393
00:24:37,924 --> 00:24:40,202
Several of the objects
were very sharp.
394
00:24:40,306 --> 00:24:44,103
Nails, staples. Any one of them
could have perforated
Jerry'’s bowel.
395
00:24:44,206 --> 00:24:46,036
He'’s lucky to be alive.
396
00:24:47,106 --> 00:24:50,385
Well, good. Good.
397
00:24:50,489 --> 00:24:52,214
Now we can move on then?
398
00:24:52,318 --> 00:24:55,528
Uh, put this whole
silly thing behind us.
399
00:24:55,632 --> 00:24:57,426
Yes?
400
00:24:57,530 --> 00:24:58,566
No.
401
00:24:58,669 --> 00:25:00,222
Pica is a serious condition.
402
00:25:00,326 --> 00:25:02,570
Getting the objects
out of Jerry'’s body,
that was the easy part.
403
00:25:02,673 --> 00:25:05,607
Now we have to help Jerry
learn not to put objects
in his body in the first place.
404
00:25:06,608 --> 00:25:09,577
Jill, has Jerry ever displayed
these symptoms before.
405
00:25:09,680 --> 00:25:11,130
Of course not.
406
00:25:11,717 --> 00:25:15,548
He'’s not... What? Some sort
of lunatic? No.
407
00:25:15,652 --> 00:25:17,895
This is his idea of a joke.
408
00:25:18,482 --> 00:25:19,656
He think he'’s being funny.
409
00:25:19,759 --> 00:25:23,073
He has always gone too far
with the frat jokes.
410
00:25:23,176 --> 00:25:24,764
You know, the-- the--
411
00:25:24,868 --> 00:25:27,111
The swallowing the goldfish?
412
00:25:27,215 --> 00:25:30,218
But trust me,
I know how to handle him.
413
00:25:31,737 --> 00:25:35,568
You know, in situations
like this, it'’s important
not to judge the behavior
414
00:25:35,672 --> 00:25:37,259
but to try to understand it.
415
00:25:37,881 --> 00:25:40,262
How am I supposed
to understand...
416
00:25:41,436 --> 00:25:42,437
perfectly sane,
417
00:25:43,714 --> 00:25:47,131
perfectly perfect Jerry
swallowing scrap metal
like a goat?
418
00:25:47,235 --> 00:25:53,448
Well, you'’ll probably want
to find a psychologist
419
00:25:53,552 --> 00:25:56,589
or a psychiatrist
to get to the underlying issues,
420
00:25:56,693 --> 00:25:58,764
but pica can be a reaction
to many things.
421
00:25:58,867 --> 00:26:02,526
Loss of autonomy,
exacerbated by stress...
422
00:26:02,630 --> 00:26:06,357
We are on
a never-ending vacation.
423
00:26:06,461 --> 00:26:08,567
What could be
less stressful than that?
424
00:26:10,016 --> 00:26:12,122
You may want to reevaluate
your lifestyle.
425
00:26:15,332 --> 00:26:17,437
Quackers is not a lifestyle.
426
00:26:17,541 --> 00:26:19,336
It'’s who we are.
427
00:26:19,819 --> 00:26:21,649
These people are my family.
428
00:26:23,478 --> 00:26:25,756
How soon wi-will he be out?
429
00:26:25,860 --> 00:26:28,138
We'’re gonna keep him overnight
for observation.
430
00:26:28,241 --> 00:26:30,209
Good. That'’s a new day.
431
00:26:30,865 --> 00:26:34,282
We have
the bird watchers'’ breakfast.
432
00:26:34,385 --> 00:26:37,354
We have the duck walk contest.
433
00:26:37,457 --> 00:26:40,357
I will swing by
and fetch him in the morning.
434
00:26:43,636 --> 00:26:44,775
Thank you both.
435
00:26:53,301 --> 00:26:54,405
Why don'’t you get some rest?
436
00:26:54,509 --> 00:26:55,821
I'’ll take the first shift.
437
00:27:06,486 --> 00:27:07,487
- Hey.
- Hi.
438
00:27:07,591 --> 00:27:09,662
Something'’s off.
His fever'’s spiked to 103.5.
439
00:27:09,766 --> 00:27:10,836
I gave him some more Tylenol,
440
00:27:12,320 --> 00:27:13,183
hung another bag of antibiotics,
but something
doesn'’t feel right.
441
00:27:13,286 --> 00:27:14,702
You think perforation? Sepsis?
442
00:27:16,220 --> 00:27:19,741
Dexmedetomidine
can'’t linger in the body
beyond the infusion period.
443
00:27:19,845 --> 00:27:23,227
Patients can experience
a transient fever
as the anesthetic wears off.
444
00:27:23,331 --> 00:27:24,746
Damn.
445
00:27:26,230 --> 00:27:27,404
I should have thought of that.
446
00:27:28,508 --> 00:27:29,509
The meds are doing their work.
447
00:27:30,683 --> 00:27:31,201
- Really sorry
for getting you out of bed.
- No...
448
00:27:32,374 --> 00:27:32,996
I-I'’ll continue to monitor.
You go back to sleep.
449
00:27:34,273 --> 00:27:36,275
No, it'’s fine. I was, uh...
I couldn'’t sleep anyway.
450
00:27:37,276 --> 00:27:40,555
Craft-induced anxiety dreams?
451
00:27:40,659 --> 00:27:43,282
Yeah.
Something like that.
452
00:27:48,874 --> 00:27:50,565
Is this enough?
453
00:27:50,669 --> 00:27:51,704
For you?
454
00:27:51,808 --> 00:27:54,880
- All of this. What we do.
- Oh, boy.
455
00:27:54,983 --> 00:27:58,469
You'’ve having a full-blown
rubber ducky-induced
existential spiral.
456
00:27:59,194 --> 00:28:00,471
I mean, it should be, right?
457
00:28:01,300 --> 00:28:02,301
Helping people.
458
00:28:03,267 --> 00:28:04,441
Saving lives.
459
00:28:06,305 --> 00:28:08,065
I always knew that
this was my path.
460
00:28:09,722 --> 00:28:13,622
But what if there'’s other paths?
461
00:28:14,589 --> 00:28:15,590
Like...
462
00:28:17,385 --> 00:28:20,112
I always thought if I became
a doctor, things would start
to make sense,
463
00:28:20,215 --> 00:28:22,977
and now
I'’m working towards that,
and I want that, but...
464
00:28:27,913 --> 00:28:30,398
Now I'’m not making sense.
465
00:28:30,501 --> 00:28:33,228
Never mind. It is very late.
466
00:28:33,332 --> 00:28:35,334
When I was in med school,
467
00:28:35,437 --> 00:28:37,750
one of my profs used to love
to tell us this quote:
468
00:28:38,786 --> 00:28:41,823
"If you can laugh at it,
you can deal with it."
469
00:28:42,962 --> 00:28:44,067
Well, love '’em or hate 'em,
470
00:28:45,275 --> 00:28:47,173
I think the Quackers
seem to get that.
471
00:28:48,796 --> 00:28:50,004
Did you love medical school?
472
00:28:51,108 --> 00:28:52,178
Did I love it?
473
00:28:53,801 --> 00:28:54,836
I don'’t know, that's tricky,
474
00:28:54,940 --> 00:28:59,254
because med school
is the greatest,
475
00:28:59,358 --> 00:29:02,326
longest, hardest thing
that you are ever gonna do.
476
00:29:03,983 --> 00:29:06,089
But, Avery,
you are gonna kill it.
477
00:29:09,886 --> 00:29:11,611
BP'’s crashing, he's in v-tach.
What'’s going on?
478
00:29:11,715 --> 00:29:14,131
Give me two lines, wide open.
I'’ll secure his airway.
479
00:29:14,235 --> 00:29:15,719
- Perforation?
- Gotta get him prepped.
480
00:29:15,823 --> 00:29:18,480
Before he goes
into septic shock.
Let'’s get him ready for ex-lap.
481
00:29:18,584 --> 00:29:20,172
- Should we get Tristan?
- Still contagious.
482
00:29:20,275 --> 00:29:21,449
It'’s gonna have to be just us.
483
00:29:24,279 --> 00:29:26,557
Two procedures back-to-back
puts him at high risk.
484
00:29:27,041 --> 00:29:28,801
Checking all four quadrants.
485
00:29:28,905 --> 00:29:29,871
Nothing here.
486
00:29:30,458 --> 00:29:31,459
Suction.
487
00:29:34,980 --> 00:29:36,671
I'’m seeing signs of perforation.
488
00:29:37,637 --> 00:29:40,848
- Fecal contamination.
- Pooling blood. Suction.
489
00:29:42,159 --> 00:29:43,160
Irrigate.
490
00:29:44,886 --> 00:29:47,164
I know this isn'’t
standard boat med, but we'’re
gonna run the bowel manually.
491
00:29:53,205 --> 00:29:55,828
Looks like acute inflammation.
492
00:29:57,657 --> 00:29:59,142
Oh, my God.
493
00:29:59,901 --> 00:30:01,109
Necrotic bowel.
494
00:30:01,213 --> 00:30:03,215
This has been going on
a lot longer than we thought.
495
00:30:03,318 --> 00:30:04,664
It'’s a wonder
he'’s not dead.
496
00:30:11,671 --> 00:30:13,190
Wait. Wait, wait, wait.
497
00:30:13,294 --> 00:30:14,398
I'’ve got an obstruction here.
498
00:30:15,537 --> 00:30:16,884
Clamp.
499
00:30:25,616 --> 00:30:26,755
Scalpel.
500
00:30:35,385 --> 00:30:36,593
Forceps.
501
00:30:44,290 --> 00:30:45,740
There. I got it.
502
00:30:52,747 --> 00:30:54,369
How did this not show up
on the imaging?
503
00:30:54,473 --> 00:30:57,269
Uh, plastic.
504
00:30:57,372 --> 00:30:59,616
CT only picks up dense objects.
505
00:30:59,719 --> 00:31:01,445
It'’s hollow? I-I have no idea.
506
00:31:02,205 --> 00:31:03,931
It must'’ve appeared
as another fold in the--
507
00:31:04,034 --> 00:31:07,486
A-And we did take, what,
almost 20 foreign objects
out of there?
508
00:31:07,589 --> 00:31:08,832
Suture.
509
00:31:12,974 --> 00:31:14,976
I'’m gonna throw a couple sutures
in the perforation.
510
00:31:15,080 --> 00:31:17,599
And hopefully we can salvage
as much of this bowel
as possible.
511
00:31:17,703 --> 00:31:21,396
Max, this level of necrosis,
what can we even do?
512
00:31:21,500 --> 00:31:23,122
Just put one foot
in front of the other.
513
00:31:26,608 --> 00:31:28,852
- Blood pressure'’s dropping.
- Clamp below this.
514
00:31:32,580 --> 00:31:34,858
Blood pressure
is still dropping. 89 over 51.
515
00:31:34,962 --> 00:31:37,481
Push one of epi,
hang five units of O neg.
516
00:31:37,585 --> 00:31:38,655
Oh, my God.
517
00:31:41,692 --> 00:31:43,694
There'’s a bleeder in here.
I can'’t see it.
518
00:31:43,798 --> 00:31:44,903
Pushing one of epi.
519
00:31:49,562 --> 00:31:50,770
BP is rising.
520
00:31:52,117 --> 00:31:53,118
He'’s stable.
521
00:31:54,188 --> 00:31:55,189
For now.
522
00:32:29,982 --> 00:32:30,949
Hey, Doc.
523
00:32:31,466 --> 00:32:33,296
So that was a blast, wasn'’t it?
524
00:32:34,124 --> 00:32:35,746
Was it?
525
00:32:37,127 --> 00:32:38,749
What happens with all
the rubber ducks now?
526
00:32:39,233 --> 00:32:40,889
Pack '’em up,
send them to the landfill?
527
00:32:40,993 --> 00:32:43,133
Maybe we should just
chuck '’em overboard,
save '’em the trip.
528
00:32:43,237 --> 00:32:45,825
Actually, they'’re, uh, going
to the children'’s hospital.
529
00:32:46,585 --> 00:32:48,345
We found a program.
So we'’re sending boxes.
530
00:32:48,449 --> 00:32:49,933
- And then the rest, well...
- Yeah.
531
00:32:50,037 --> 00:32:52,660
We organized it, they'’re going
on another Quackers cruise.
532
00:32:54,006 --> 00:32:55,904
We heard about
your heroic save last night.
533
00:32:56,008 --> 00:32:59,046
Yeah,
EMS is meeting us at the port.
534
00:32:59,701 --> 00:33:01,220
He'’s stable now.
He'’s gonna make it.
535
00:33:01,324 --> 00:33:03,360
Still,
a brush with death,
it rattles you.
536
00:33:04,154 --> 00:33:05,673
You hanging in, Maximus?
537
00:33:07,916 --> 00:33:09,988
You know, I'’m not unfamiliar
with brushes with death.
538
00:33:11,403 --> 00:33:15,062
And I don'’t know why,
but I just thought that
this job was gonna be more...
539
00:33:17,340 --> 00:33:19,687
I almost said
"smooth sailing."
540
00:33:22,552 --> 00:33:23,622
Yeah, it shocks you
when real life catches up
to you on The Odyssey.
541
00:33:24,899 --> 00:33:27,074
A cruise is supposed to be a way
to step away from real life,
542
00:33:27,177 --> 00:33:30,215
but some passengers,
they get hooked,
cruise after cruise.
543
00:33:30,318 --> 00:33:32,113
That'’s not stepping away,
that'’s running away.
544
00:33:34,978 --> 00:33:36,738
So what do you think
that says about us?
545
00:33:36,842 --> 00:33:38,257
Okay, what? No.
546
00:33:39,258 --> 00:33:42,434
It'’s decided, enough gazing
into the void for one day.
547
00:33:42,537 --> 00:33:48,198
You are coming with us
to the best fish taco spot,
up the coast.
548
00:33:48,302 --> 00:33:52,582
We got beers, we got limes,
we got a jukebox
with Willie Nelson.
549
00:33:52,685 --> 00:33:54,584
Am I in the mood?
550
00:33:55,240 --> 00:33:56,241
Half an hour.
551
00:33:56,827 --> 00:33:58,070
Meet you at the terminal?
552
00:34:00,141 --> 00:34:01,832
- Good man!
- That'’s a good man.
553
00:34:04,249 --> 00:34:06,768
She'’s just sitting there?
554
00:34:06,872 --> 00:34:08,287
Purser couldn'’t get her
to leave.
555
00:34:09,150 --> 00:34:11,325
Hmm. Whoa, whoa, whoa!
556
00:34:11,428 --> 00:34:13,085
I need to see those eyes,
Mrs. Doubtfire.
557
00:34:13,189 --> 00:34:14,155
I'’m all better.
558
00:34:15,950 --> 00:34:17,020
Promise.
559
00:34:18,539 --> 00:34:19,574
I heard about Mrs. Manafort.
I thought a nice cup of tea
would help?
560
00:34:19,678 --> 00:34:20,920
Get her moving.
561
00:34:26,271 --> 00:34:27,858
Mrs. Manafort, it'’s Dr. Bankman.
562
00:34:27,962 --> 00:34:30,516
I have Tristan and Avery
here with me. Can we come in?
563
00:34:30,620 --> 00:34:32,000
We have tea.
564
00:34:34,141 --> 00:34:37,282
Mrs. Manafort,
Jerry'’s ashore now.
565
00:34:37,385 --> 00:34:38,697
And he needs you there with him.
566
00:34:39,594 --> 00:34:42,114
Is there someone you can call
to go with you to the hospital?
567
00:34:42,701 --> 00:34:45,842
Uh, no. Not really.
568
00:34:47,430 --> 00:34:49,673
It'’s a nice community,
the duck people,
569
00:34:49,777 --> 00:34:52,676
but it is transient.
570
00:34:52,780 --> 00:34:55,610
I wish I could just
remain onboard.
571
00:34:56,473 --> 00:34:59,683
Go around...
...one more time.
572
00:35:00,891 --> 00:35:02,341
I understand that, but...
573
00:35:03,377 --> 00:35:05,793
The fact is, you can'’t stay
on The Odyssey.
574
00:35:06,690 --> 00:35:08,313
Jerry is gonna wake up,
575
00:35:08,416 --> 00:35:11,523
and when he does, he'’s gonna
want you there to hold his hand.
576
00:35:13,697 --> 00:35:20,497
We have been taking these trips
for the last few years,
organizing them.
577
00:35:21,360 --> 00:35:23,638
You make it your whole life.
578
00:35:24,156 --> 00:35:26,193
Before you know it...
579
00:35:28,919 --> 00:35:33,234
...your world consists of
all these little duck things.
580
00:35:34,546 --> 00:35:35,892
I mean, how?
581
00:35:36,996 --> 00:35:39,861
How can that even happen?
582
00:35:39,965 --> 00:35:43,727
Well, pica is
a complex condition. It...
583
00:35:44,211 --> 00:35:46,316
It'’ll take some time
to fully understand.
584
00:35:47,214 --> 00:35:51,218
It started with him
chewing paper.
585
00:35:52,702 --> 00:35:56,568
I thought it was just
a harmless eccentricity. Mmm.
586
00:35:57,258 --> 00:36:01,193
But deep down
I knew something was going on.
587
00:36:05,370 --> 00:36:11,099
Why is it that you can
go on a grand adventure
588
00:36:11,203 --> 00:36:14,793
but can'’t ask
a simple question like,
589
00:36:16,691 --> 00:36:18,072
"Is everything okay?"
590
00:36:18,797 --> 00:36:21,248
You know, I found
that asking the simple questions
591
00:36:21,351 --> 00:36:23,250
is one of the hardest things
to do in life.
592
00:36:24,803 --> 00:36:27,771
But it is also
its own kind of adventure.
593
00:36:27,875 --> 00:36:31,430
And in this case,
luck is on your side.
594
00:36:31,534 --> 00:36:35,123
'’Cause you still have the time
to change the things
that need changing.
595
00:36:36,884 --> 00:36:38,299
Go to him.
596
00:36:38,403 --> 00:36:39,887
Be with him.
597
00:36:39,990 --> 00:36:41,129
He needs you.
598
00:36:44,788 --> 00:36:47,066
You have all been
very kind to me.
599
00:36:52,658 --> 00:36:53,935
Let me help you pack.
600
00:36:54,039 --> 00:36:56,110
Best of luck to you both,
Mrs. Manafort.
601
00:36:56,214 --> 00:36:57,249
Thank you.
602
00:37:00,597 --> 00:37:03,151
I need to talk to both of you
in the infirmary.
603
00:37:03,255 --> 00:37:04,636
- Ten minutes?
- Yeah.
604
00:37:19,996 --> 00:37:21,411
These are...
605
00:37:22,309 --> 00:37:23,689
Uh, ducks.
606
00:37:27,314 --> 00:37:28,280
Yeah, they'’re stupid.
607
00:37:28,384 --> 00:37:31,801
Stupid little baby...
baby ducks.
608
00:37:33,354 --> 00:37:37,669
I was, um, crafting,
uh, painting, and, um...
609
00:37:39,326 --> 00:37:40,844
...I wasn'’t actually
going to give them to you,
610
00:37:40,948 --> 00:37:44,469
but I thought
that'’s the whole point
of this duck thing, right?
611
00:37:44,572 --> 00:37:45,539
It'’s to...
612
00:37:46,781 --> 00:37:47,782
say something.
613
00:37:48,818 --> 00:37:49,819
Something true.
614
00:37:52,373 --> 00:37:54,064
About yourself.
615
00:38:03,350 --> 00:38:04,316
You'’re pregnant.
616
00:38:08,147 --> 00:38:10,978
And you think it happened
when the three of us...
617
00:38:11,081 --> 00:38:13,291
Unless it was
an immaculate conception.
618
00:38:15,465 --> 00:38:18,572
That was the only time
during my cycle that I...
619
00:38:19,469 --> 00:38:23,991
- So obviously
there was some sort of...
- Uh, condom malfunction. Right.
620
00:38:24,094 --> 00:38:25,510
'’Cause we were both
wearing protection, so--
621
00:38:27,097 --> 00:38:29,203
Which apparently can break.
And during the heat of the moment...
622
00:38:29,307 --> 00:38:30,653
mo-mo-moments...
623
00:38:32,862 --> 00:38:37,418
- Uh...
- So you don'’t know
which one of us...
624
00:38:41,526 --> 00:38:42,527
Okay.
625
00:38:44,011 --> 00:38:46,358
Okay, well, um, congratulations.
626
00:38:46,462 --> 00:38:49,188
Oh. Oh, no.
No, no, no, don'’t do that.
627
00:38:49,292 --> 00:38:50,293
Or-Or...
628
00:38:51,052 --> 00:38:54,021
But not condolences either, right?
629
00:38:55,609 --> 00:38:58,336
Right. Well, look, um...
630
00:38:59,026 --> 00:39:02,063
- If you were
my patient-- I just--
- No. No Dr. Max either.
631
00:39:02,167 --> 00:39:04,859
I would tell you that,
so far as medical school,
you'’re gonna be fine.
632
00:39:04,963 --> 00:39:06,413
The first couple of years,
the preclinical years,
633
00:39:06,516 --> 00:39:07,897
they'’re basically just studying,
634
00:39:09,623 --> 00:39:10,693
and with your experience,
it'’s gonna feel like
a refresher course, honestly.
635
00:39:10,796 --> 00:39:12,419
I had friends who did it
with four-year-old twins.
636
00:39:12,522 --> 00:39:13,903
You'’re not doing this right.
637
00:39:14,006 --> 00:39:15,732
There are summer programs,
part-time programs.
638
00:39:15,836 --> 00:39:18,321
- We can take
a paternity test at eight--
- Max.
639
00:39:18,908 --> 00:39:20,599
- Have you thought about--
- Of course I thought about it!
640
00:39:20,703 --> 00:39:23,084
That'’s all I've been doing
since the two lines
turned up on the stick
641
00:39:23,188 --> 00:39:25,363
and the blood test
confirmed it.
642
00:39:35,925 --> 00:39:37,133
And?
643
00:39:40,447 --> 00:39:43,829
So far, thinking about it
is as far as I'’ve gotten.
644
00:39:52,631 --> 00:39:54,806
- What about you?
- Thoughts? Feelings?
645
00:39:54,909 --> 00:39:56,980
We'’re kinda having
an important conversation here.
646
00:39:57,084 --> 00:39:58,085
Are you?
647
00:39:59,120 --> 00:40:00,674
Having a conversation?
648
00:40:01,813 --> 00:40:06,473
Or are you just dribbling
your feelings all over Avery,
649
00:40:07,577 --> 00:40:11,512
who called us here,
when she didn'’t have to,
650
00:40:12,444 --> 00:40:14,135
to talk about what happens next.
651
00:40:15,585 --> 00:40:16,586
Right?
652
00:40:18,312 --> 00:40:19,313
Right.
653
00:40:26,009 --> 00:40:27,321
You'’ve been through this before.
654
00:40:27,425 --> 00:40:28,495
Twice.
655
00:40:30,289 --> 00:40:31,705
Different ship, before this.
656
00:40:31,808 --> 00:40:35,881
The thing is, Max, you and me,
we can weigh in on this, but...
657
00:40:37,607 --> 00:40:39,057
it'’s not our body.
658
00:40:40,886 --> 00:40:42,336
And so it'’s not our decision.
659
00:40:43,164 --> 00:40:45,132
But that doesn'’t mean
she has to be alone.
660
00:40:47,065 --> 00:40:48,618
Aves...
661
00:40:50,068 --> 00:40:51,310
whatever you need,
662
00:40:53,036 --> 00:40:54,866
whatever you want,
however you want it.
663
00:40:54,969 --> 00:40:59,664
I can listen,
or-or we can answer questions.
664
00:40:59,767 --> 00:41:01,355
You know? Or I can just...
665
00:41:03,875 --> 00:41:06,636
be here till you figure it out.
666
00:41:08,880 --> 00:41:11,192
Yeah, I learned the hard way
that that'’s all we can do.
667
00:41:12,435 --> 00:41:16,370
And until Avery gives us
the green light, what we
have to do, Max, is wait.
668
00:41:20,685 --> 00:41:21,686
Hey.
669
00:41:24,240 --> 00:41:25,552
It'’s all gonna be brilliant.
670
00:41:28,520 --> 00:41:30,073
There'’s no wrong move.
671
00:41:36,528 --> 00:41:39,186
Thank you for this.
672
00:41:43,742 --> 00:41:44,743
Yeah.52791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.