All language subtitles for Disappearance.At.Clifton.Hill.2019.WEB-DL.1080p_track5_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,065 --> 00:01:41,791 - Look out. - Ew. Ew. 2 00:01:41,825 --> 00:01:43,310 We got a trout. 3 00:01:47,831 --> 00:01:49,178 That's for you, Abby. 4 00:01:49,212 --> 00:01:53,561 - What about me? - Next one. Alright. 5 00:01:53,596 --> 00:01:55,115 - Ugh. - Ew. 6 00:01:56,288 --> 00:01:57,462 Hi! 7 00:03:31,728 --> 00:03:33,316 Where you goin', huh? 8 00:03:34,835 --> 00:03:36,595 - Fuck! - Damn kid. 9 00:03:39,598 --> 00:03:40,979 Is he out? 10 00:03:42,222 --> 00:03:43,913 - Is the kid out? - What did you do? 11 00:03:43,947 --> 00:03:46,536 Go, go. I'll open the trunk. 12 00:03:48,331 --> 00:03:49,884 Tie him up! 13 00:03:49,919 --> 00:03:53,750 Not a fuckin' bowtie, tie him tight! He can't feel it anyway. 14 00:03:53,785 --> 00:03:55,959 Shut up! 15 00:03:55,994 --> 00:03:58,824 - Grab him. - Wait. Got him, got him. 16 00:04:01,551 --> 00:04:02,828 Got him. 17 00:04:03,760 --> 00:04:06,453 Man! Ger, shit. 18 00:04:17,464 --> 00:04:18,913 Come on! 19 00:04:22,400 --> 00:04:24,988 - Take your sweet time there! - Will you be quiet? 20 00:04:54,259 --> 00:04:57,193 Okay, let's take a picture, um, just go stand with Abby. 21 00:04:57,227 --> 00:05:00,507 Go, go, go, you go down and stand together really close. 22 00:05:00,541 --> 00:05:05,546 Keep smiling, look at me the whole time, okay? 23 00:05:05,581 --> 00:05:07,341 Keep smiling, okay? 24 00:05:08,549 --> 00:05:10,758 Abby? Abby! 25 00:05:10,793 --> 00:05:13,071 Honey, look at the camera! 26 00:05:13,105 --> 00:05:16,005 Big smile, okay? Great, big smile. 27 00:06:11,025 --> 00:06:13,856 - What's that? Wow! - My iron ring. 28 00:06:13,890 --> 00:06:16,099 They give it to the engineers when we graduate. 29 00:06:16,134 --> 00:06:17,584 The iron's from the first Quebec Bridge 30 00:06:17,618 --> 00:06:20,414 that collapsed and killed thirteen people. 31 00:06:20,449 --> 00:06:23,106 - That's kind of morbid. - It's symbolic. 32 00:06:23,141 --> 00:06:25,281 I think they use stainless steel now. 33 00:06:25,315 --> 00:06:26,731 Iron turns your fingers black. 34 00:06:26,765 --> 00:06:28,353 Good afternoon, folks. 35 00:06:28,388 --> 00:06:30,286 We're about ten minutes from our destination 36 00:06:30,320 --> 00:06:32,426 and about ten seconds from your first 37 00:06:32,461 --> 00:06:34,324 glimpse of the Falls. 38 00:06:34,359 --> 00:06:35,878 Look, there it is. There it is. 39 00:06:37,569 --> 00:06:40,710 May I first give you my deepest condolences. 40 00:06:40,745 --> 00:06:42,436 Your mother was a force 41 00:06:42,471 --> 00:06:46,682 but you guys would know that better than anybody. 42 00:06:46,716 --> 00:06:48,615 Now, where's my glasses? 43 00:06:52,101 --> 00:06:53,620 So, I just sign this, and it's done? 44 00:06:53,654 --> 00:06:56,726 No, no, no, I need you both to sign it. 45 00:06:57,969 --> 00:06:59,419 She agreed to this? 46 00:06:59,453 --> 00:07:01,421 Well, the building's worthless, it's less than worthless 47 00:07:01,455 --> 00:07:03,250 when you count the cost of tearing it down. 48 00:07:03,284 --> 00:07:05,321 But that is a fair price for the land. 49 00:07:05,355 --> 00:07:06,805 The Charles Lake company? 50 00:07:06,840 --> 00:07:08,738 It wasn't exactly a bidding war. 51 00:07:12,155 --> 00:07:14,675 The Rainbow was everything to her. 52 00:07:14,710 --> 00:07:18,472 She wasn't given much of a choice, was she? 53 00:07:23,235 --> 00:07:24,685 This looks good to me. 54 00:07:27,654 --> 00:07:30,346 Laure? Laure! 55 00:07:30,380 --> 00:07:32,313 Come on, this is our legacy. 56 00:07:32,348 --> 00:07:33,556 Abby, are you serious? 57 00:07:33,591 --> 00:07:35,316 The agreement says we have six weeks. 58 00:07:35,351 --> 00:07:37,077 - Come on, we have to try. - Try? 59 00:07:37,111 --> 00:07:39,320 Try what? The -- the Rainbow? 60 00:07:39,355 --> 00:07:41,253 It's what mom would want. 61 00:07:41,288 --> 00:07:43,497 Mom arranged the sale that you just walked out on. 62 00:07:43,532 --> 00:07:46,293 The place is a dump, Abby, hookers wouldn't even use it. 63 00:07:46,327 --> 00:07:48,675 They're gonna turn it into a fucking glow-in-the-dark 64 00:07:48,709 --> 00:07:49,917 mini-golf, or something. 65 00:07:49,952 --> 00:07:51,643 Good. 66 00:07:51,678 --> 00:07:52,748 We grew up there! 67 00:07:52,782 --> 00:07:54,163 Yeah, one of us grew up. 68 00:08:05,554 --> 00:08:10,144 ♪ Another show is closing 69 00:08:10,179 --> 00:08:14,459 ♪ Out goes the lights 70 00:08:14,494 --> 00:08:18,532 ♪ Pack up the clothes and see me ♪ 71 00:08:18,567 --> 00:08:21,811 ♪ While we travel to 72 00:08:21,846 --> 00:08:27,265 ♪ Another town 73 00:08:27,299 --> 00:08:31,614 ♪ No time to look for romance 74 00:08:31,649 --> 00:08:34,755 ♪ When you're the star.. ♪ 75 00:10:25,245 --> 00:10:28,800 Jesus, this thing is not.. 76 00:10:28,835 --> 00:10:31,700 Hey, man, I think the, uh, the jukebox is broken. 77 00:10:31,734 --> 00:10:32,735 Sorry. 78 00:10:32,770 --> 00:10:34,323 Uh, but, uh, the sign said that -- 79 00:10:34,357 --> 00:10:37,775 Sign says it's free, doesn't say it works. 80 00:10:37,809 --> 00:10:39,673 Well, shit. 81 00:10:39,708 --> 00:10:42,987 Just so you know, the haunted houses aren't actually haunted. 82 00:10:43,021 --> 00:10:45,196 And the fun houses aren't actually fun. 83 00:10:45,230 --> 00:10:47,888 Ha-ha. Nice one, I like that. 84 00:10:47,923 --> 00:10:50,373 - Just saving you money, dude. - Hmm. 85 00:10:56,069 --> 00:10:57,484 Passing through? 86 00:10:59,210 --> 00:11:01,661 Here for a job. 87 00:11:01,695 --> 00:11:04,318 So, I guess, uh, I guess, you're a local? 88 00:11:04,353 --> 00:11:05,699 I grew up here. 89 00:11:05,734 --> 00:11:08,046 That means you're a local. 90 00:11:08,081 --> 00:11:10,014 I grew up here. 91 00:11:10,048 --> 00:11:11,601 You grew up here. 92 00:11:11,636 --> 00:11:13,638 Well, okay, well, Miss I-Grew-Up-Here 93 00:11:13,673 --> 00:11:15,364 I thought that this whole place 94 00:11:15,398 --> 00:11:18,125 was supposed to be like Vegas, and it's not. 95 00:11:18,160 --> 00:11:19,679 Well, it's the low season. 96 00:11:20,714 --> 00:11:22,751 They even turn down the Falls. 97 00:11:22,785 --> 00:11:24,891 How do you turn Niagara Falls down? 98 00:11:24,925 --> 00:11:28,929 It's a series of locks, divert the water to the power plant. 99 00:11:30,724 --> 00:11:33,313 I'm doing my Master's on the hydro dam. 100 00:11:34,210 --> 00:11:35,695 Trying to get that iron ring. 101 00:11:37,179 --> 00:11:39,768 It's an engineering thing. 102 00:11:39,802 --> 00:11:43,564 The metal's from a -- a bridge that killed a bunch of people. 103 00:11:44,738 --> 00:11:49,225 It's morbid, but...symbolic. 104 00:11:49,260 --> 00:11:51,296 Is that true, seriously? 105 00:11:51,331 --> 00:11:54,334 Hm, look it up. 106 00:11:59,097 --> 00:12:00,685 You know what I'd do? 107 00:12:01,790 --> 00:12:04,516 I'd dry the whole thing up. 108 00:12:04,551 --> 00:12:06,933 Like the Americans did back in the day. 109 00:12:08,348 --> 00:12:09,867 This is a nice town. 110 00:12:09,901 --> 00:12:14,803 But that thing drives people crazy. 111 00:12:16,839 --> 00:12:21,533 It's just a bunch of water falling over some rocks. 112 00:12:26,193 --> 00:12:27,712 Do you want another one? 113 00:12:29,818 --> 00:12:31,095 Sure. 114 00:12:34,443 --> 00:12:35,513 Oh! 115 00:12:38,067 --> 00:12:40,621 - Oh! - Wow! 116 00:12:40,656 --> 00:12:42,244 - Whoa. - Oh, ho-ho. 117 00:12:42,278 --> 00:12:48,491 Well, it's not exactly how it looks on the website. Oh! 118 00:12:51,391 --> 00:12:53,427 - Wait. - Huh? 119 00:12:53,462 --> 00:12:56,258 Woo! I like that. 120 00:12:56,292 --> 00:12:57,915 - Yeah. - I like that. 121 00:13:01,504 --> 00:13:02,782 Okay. 122 00:13:33,605 --> 00:13:35,504 I'm a virgin. 123 00:13:35,538 --> 00:13:36,988 What did you say? 124 00:13:37,747 --> 00:13:38,990 Nothing. 125 00:13:41,993 --> 00:13:43,823 Wait, wait, wait, wait, did you.. 126 00:13:44,754 --> 00:13:46,791 ...just say you're a virgin? 127 00:13:46,826 --> 00:13:48,068 No. 128 00:13:55,144 --> 00:13:57,802 You're not a virgin, there's, uh.. 129 00:13:59,183 --> 00:14:00,840 You just, uh.. 130 00:14:00,874 --> 00:14:04,429 You just picked up a stranger in a bar. 131 00:14:04,464 --> 00:14:06,949 So, uh, what's up with that, huh? 132 00:14:08,571 --> 00:14:10,021 Hello? 133 00:14:11,816 --> 00:14:14,750 Fuck, weird as fuck! 134 00:14:47,438 --> 00:14:49,992 Uh, sorry, no vacancy. 135 00:14:51,131 --> 00:14:52,615 Are you Abby? 136 00:14:58,483 --> 00:15:00,485 Abby, Charlie. 137 00:15:02,349 --> 00:15:03,868 I'm with CLC. 138 00:15:03,903 --> 00:15:07,941 No, look, I'm not here to start any trouble. 139 00:15:07,976 --> 00:15:09,770 We're a family business, too, I understand 140 00:15:09,805 --> 00:15:12,290 what you're going through, we, uh.. 141 00:15:12,325 --> 00:15:15,052 ...lost my father a few years back, it was, uh.. 142 00:15:17,330 --> 00:15:18,952 Condolences. 143 00:15:22,093 --> 00:15:25,165 I was actually surprised to hear from your mother when we did. 144 00:15:25,200 --> 00:15:27,996 Takes a certain kind of moxie to run a place like this. 145 00:15:28,030 --> 00:15:31,723 What does it take to pilfer it from a vulnerable widow? 146 00:15:35,244 --> 00:15:37,729 I just want you to know if you do change your mind.. 147 00:15:39,421 --> 00:15:40,940 No hard feelings. 148 00:15:41,526 --> 00:15:42,942 Really. 149 00:15:47,291 --> 00:15:49,086 Pleasure to meet you, Abby. 150 00:16:14,352 --> 00:16:16,906 - Thanks. - For what? 151 00:16:18,736 --> 00:16:21,946 - Dinner. - It was his idea. 152 00:16:24,742 --> 00:16:28,263 So, Marcus, what do you do at the casino? 153 00:16:28,297 --> 00:16:31,300 Well, nothing fancy like your sister. 154 00:16:32,612 --> 00:16:35,028 He's our first line of defense. 155 00:16:35,063 --> 00:16:38,998 Tell her what you look for. It's very scientific. 156 00:16:39,032 --> 00:16:43,657 Okay, well, there is a certain art to it. 157 00:16:43,692 --> 00:16:46,522 Rapid blinking, um, placing objects 158 00:16:46,557 --> 00:16:48,041 between themselves and the dealer 159 00:16:48,076 --> 00:16:50,457 uh, feet pointed towards an exit. 160 00:16:50,492 --> 00:16:54,461 Well, verbally, it's stuff like, um, formalized language. 161 00:16:54,496 --> 00:17:00,088 I mean, like, uh, I did not have sexual relations.. 162 00:19:33,068 --> 00:19:35,795 Hi. Fishing lures. 163 00:19:35,829 --> 00:19:38,073 Just fishing lures today. 164 00:19:38,107 --> 00:19:41,180 But I have found other things, I can tell you. 165 00:19:41,214 --> 00:19:42,215 Like what? 166 00:19:42,250 --> 00:19:46,219 Oh, firearms, watches, wedding rings. 167 00:19:46,254 --> 00:19:48,773 That one's usually a grand gesture! 168 00:19:50,327 --> 00:19:53,502 Everything that goes over the Falls ends up.. 169 00:19:54,883 --> 00:19:57,644 ...flowing through this big basin here. 170 00:19:57,679 --> 00:19:59,198 Sometimes I get lucky. 171 00:20:01,130 --> 00:20:03,857 Walter. Nice to meet you. 172 00:20:03,892 --> 00:20:05,859 - Nice to meet you. - Yeah. 173 00:20:07,482 --> 00:20:09,518 Out of town? 174 00:20:09,553 --> 00:20:12,038 - Vancouver. - Oh, that's -- that's far away. 175 00:20:12,072 --> 00:20:14,143 Well, you've -- you've come to the right guy. 176 00:20:14,178 --> 00:20:17,906 Yeah, I -- I'm -- I'm sort of the town historian. 177 00:20:17,940 --> 00:20:20,219 - You like podcasts? - Uh, sure. 178 00:20:20,253 --> 00:20:23,912 Yeah, it's called "Over the Falls." 179 00:20:25,948 --> 00:20:28,813 Lot of history around these parts. 180 00:20:28,848 --> 00:20:31,230 An awful lot of history. 181 00:20:31,264 --> 00:20:33,818 - I bet. - Yeah, well. 182 00:20:35,372 --> 00:20:38,029 Uh, remember.. 183 00:20:38,064 --> 00:20:41,895 ...rate and review the -- the podcast. 184 00:20:41,930 --> 00:20:43,966 It -- it helps our rankings. 185 00:21:24,421 --> 00:21:27,078 Abby.. But, how'd you get up here? 186 00:21:27,113 --> 00:21:28,873 I'm resourceful. 187 00:21:31,669 --> 00:21:33,119 What are you doing here? 188 00:21:33,153 --> 00:21:36,191 Visiting you at work, because you're my sister. 189 00:21:36,225 --> 00:21:37,917 You can't be here. 190 00:21:39,056 --> 00:21:41,300 So this is the eye in the sky. 191 00:21:41,334 --> 00:21:43,543 I'm just a supervisor, stop stalling. 192 00:21:46,028 --> 00:21:48,168 Remember back when we were kids? 193 00:21:48,203 --> 00:21:50,654 I don't quite know how to answer that. 194 00:21:50,688 --> 00:21:53,484 Remember I used to talk about the one-eyed boy? 195 00:21:53,519 --> 00:21:55,762 I remember you telling me about a lot of things. 196 00:21:55,797 --> 00:21:57,316 He had one eye. 197 00:21:59,007 --> 00:22:01,181 Okay, I found a picture. 198 00:22:01,216 --> 00:22:02,666 Before you say anything, just hear me out -- 199 00:22:02,700 --> 00:22:06,394 I can't do this right now, at my work. 200 00:22:06,428 --> 00:22:07,671 When then? 201 00:22:07,705 --> 00:22:11,157 Channel five. Come in, channel five. 202 00:22:11,191 --> 00:22:12,745 Yeah, surveillance, go ahead. 203 00:22:14,643 --> 00:22:18,406 They're on separate channels, they can't be consolidated. 204 00:22:19,993 --> 00:22:21,547 Yeah. 205 00:22:23,756 --> 00:22:25,999 I have a break at five. 206 00:22:26,034 --> 00:22:27,656 If you want to visit your sister 207 00:22:27,691 --> 00:22:30,866 like a regular person, you can do it then.. 208 00:22:30,901 --> 00:22:33,075 ...in the lobby. 209 00:22:41,774 --> 00:22:45,398 Hey, um, what are we doing here? 210 00:22:45,433 --> 00:22:47,573 Thanks for the lift, by the way. 211 00:22:51,300 --> 00:22:53,406 Laure would kill me if I got you involved. 212 00:22:58,066 --> 00:22:59,654 Look, Abby, um.. 213 00:23:01,172 --> 00:23:03,416 ...Laure has told me some...things. 214 00:23:04,659 --> 00:23:06,385 Abby West! 215 00:23:15,221 --> 00:23:17,154 So, how can I help you, Miss West? 216 00:23:20,053 --> 00:23:22,193 I want to report a kidnapping. 217 00:23:22,228 --> 00:23:24,886 - A kidnapping? - Yeah. 218 00:23:24,920 --> 00:23:27,509 A boy near the Queenston docks. 219 00:23:27,544 --> 00:23:31,513 - Thanksgiving weekend, 1994. - 1994? 220 00:23:31,548 --> 00:23:33,412 Yeah. 221 00:23:33,446 --> 00:23:35,793 - You witnessed this? - Yeah. 222 00:23:35,828 --> 00:23:37,381 - How old were you? - Seven. 223 00:23:38,865 --> 00:23:40,522 You were seven, hm. 224 00:23:44,940 --> 00:23:46,459 I found a picture, pretty sure 225 00:23:46,494 --> 00:23:48,461 those are the people that took him. 226 00:23:49,945 --> 00:23:54,122 - How old was the boy? - Older than me. Maybe 12, 13. 227 00:23:54,156 --> 00:23:55,606 Why didn't your parents report it? 228 00:23:55,641 --> 00:23:58,540 They didn't see it, I was the only one around. 229 00:23:58,575 --> 00:24:01,474 - Why didn't you tell them? - Well, I think I did. 230 00:24:01,509 --> 00:24:04,477 Well, I told my sister, but she called me a liar. 231 00:24:07,100 --> 00:24:10,518 Well, yeah, is that it? 232 00:24:12,381 --> 00:24:16,178 - Yeah. - Thank you for coming in. 233 00:24:18,422 --> 00:24:21,011 - That's it? - Mm-hmm. 234 00:24:21,045 --> 00:24:23,634 I'm sorry, you -- you have an eyewitness coming forward about 235 00:24:23,669 --> 00:24:25,567 a child abduction and you're not even writing anything down. 236 00:24:25,602 --> 00:24:28,501 Based on my experience, I -- I don't trust your friend. 237 00:24:28,536 --> 00:24:30,779 - She's my sister-in-law. - You're married? 238 00:24:30,814 --> 00:24:34,749 She's my wife's sister! What is going on here? 239 00:24:34,783 --> 00:24:36,198 He's new. 240 00:24:37,441 --> 00:24:39,236 First week on the job, right? 241 00:24:40,548 --> 00:24:42,066 Fitting in? 242 00:24:43,551 --> 00:24:46,036 - So far. - Must be. 243 00:24:46,070 --> 00:24:48,314 Turning away a witness on a hunch? 244 00:24:53,492 --> 00:24:56,184 Hm, okay. Well, wait here. 245 00:25:02,121 --> 00:25:04,503 - You know him? - No. 246 00:25:17,239 --> 00:25:19,932 Hey. Hey! 247 00:25:19,966 --> 00:25:21,450 Abby! 248 00:25:21,485 --> 00:25:23,556 What? 249 00:25:23,591 --> 00:25:26,766 This isn't one of your fantastical stories, is it? 250 00:25:28,596 --> 00:25:30,425 Is that what Laure calls them? 251 00:25:34,118 --> 00:25:35,948 - So? - No. 252 00:25:35,982 --> 00:25:37,466 No? 253 00:25:37,501 --> 00:25:39,503 There are no open or closed cases of a missing boy 254 00:25:39,538 --> 00:25:42,023 that match your date or description. 255 00:25:42,057 --> 00:25:44,957 So remember to sign yourselves out when you leave. 256 00:25:48,581 --> 00:25:51,688 I just didn't like the smugness, you know? 257 00:25:51,722 --> 00:25:53,552 The attitude. 258 00:25:53,586 --> 00:25:55,346 You absolutely did the right thing. 259 00:25:55,381 --> 00:25:57,314 I mean, you just, you never know. 260 00:25:58,798 --> 00:26:00,662 Heck, maybe you -- you saw something in the papers 261 00:26:00,697 --> 00:26:02,561 and you just combined it in your head.. 262 00:27:17,739 --> 00:27:20,362 The best and the bravest have always 263 00:27:20,397 --> 00:27:22,571 been drawn to Niagara Falls. 264 00:27:22,606 --> 00:27:24,953 Called perhaps by the chance to showcase 265 00:27:24,988 --> 00:27:29,233 their extraordinary skills on the world's largest stage. 266 00:27:29,268 --> 00:27:31,788 Their names have become legend. 267 00:27:31,822 --> 00:27:34,722 But only one name electrifies the millions 268 00:27:34,756 --> 00:27:36,827 who flock to the Falls every year. 269 00:27:36,862 --> 00:27:40,279 Only one name rings out above the roar 270 00:27:40,313 --> 00:27:42,522 and thunder of the water. 271 00:27:42,557 --> 00:27:45,664 The Magnificent Moulins. 272 00:27:53,844 --> 00:27:56,605 Well, for several years, we've been looking for an entry point 273 00:27:56,640 --> 00:27:59,056 into the dinner theatre market. 274 00:27:59,091 --> 00:28:00,471 Now that search is over. 275 00:28:00,506 --> 00:28:02,232 Our audiences will absolutely love -- 276 00:28:02,266 --> 00:28:07,513 Yeah, we -- we -- we're truly, uh, indebted to Mr. Lake, yeah. 277 00:28:07,547 --> 00:28:10,792 He inspired us to create our greatest trick yet. 278 00:28:10,827 --> 00:28:12,587 - Mm-hmm. - It's because of him. 279 00:28:12,621 --> 00:28:14,278 - It's because of him. - Yeah, and.. 280 00:28:14,313 --> 00:28:16,764 But their greatest trick wouldn't be possible 281 00:28:16,798 --> 00:28:20,733 without the help of a very special assistant. 282 00:28:20,768 --> 00:28:23,667 - She is our -- - Tigers are family to us. 283 00:28:23,702 --> 00:28:26,601 They're like, um, collaborators. 284 00:28:28,465 --> 00:28:32,711 It's really a great evolution of our magic. 285 00:28:32,745 --> 00:28:33,953 Yeah. 286 00:29:23,071 --> 00:29:25,798 The leather jacket was a bad choice. 287 00:29:25,833 --> 00:29:27,420 You know, my grandad originally built 288 00:29:27,455 --> 00:29:29,388 this as a private residence. 289 00:29:29,422 --> 00:29:30,941 Priggish, right? 290 00:29:30,976 --> 00:29:33,495 But it was also used as a convalescent hospital 291 00:29:33,530 --> 00:29:35,670 by the Air Force after the war. 292 00:29:35,704 --> 00:29:37,776 I remember the school field trip. 293 00:29:37,810 --> 00:29:41,227 Well, that must have been after they got our historic status. 294 00:29:41,262 --> 00:29:43,367 But the future King Edward VIII 295 00:29:43,402 --> 00:29:45,438 sat in this very chair. 296 00:29:46,508 --> 00:29:47,958 Cool. 297 00:29:49,063 --> 00:29:51,410 He was friends with Hitler, right? 298 00:29:53,619 --> 00:29:55,863 - I'm here about the Rainbow. - Uh-huh. 299 00:29:57,243 --> 00:29:58,831 What were you gonna do with it? 300 00:29:58,866 --> 00:30:03,456 Uh, I probably shouldn't say, but, uh.. 301 00:30:03,491 --> 00:30:06,528 Glow-in-the-dark paintball maze. Killer, right? 302 00:30:07,806 --> 00:30:09,117 Killer. 303 00:30:11,671 --> 00:30:15,883 Look, I -- I know the folks down at City Hall. 304 00:30:15,917 --> 00:30:17,850 Maybe we could get a -- a plaque put up. 305 00:30:17,885 --> 00:30:20,991 The former site of the historic Rainbow Inn. 306 00:30:21,026 --> 00:30:23,062 Yeah? What do you think? 307 00:30:23,097 --> 00:30:24,650 What about a job? 308 00:30:25,237 --> 00:30:26,859 A job? 309 00:30:26,894 --> 00:30:29,931 You're the biggest employer in town. 310 00:30:29,966 --> 00:30:31,968 If I lose my motel 311 00:30:32,002 --> 00:30:33,797 I'm going to need something to do. 312 00:30:34,936 --> 00:30:38,906 Okay, uh, what did you have in mind? 313 00:30:38,940 --> 00:30:42,219 Well, I could get used to working in a place like this. 314 00:30:44,325 --> 00:30:45,671 What does that mean? 315 00:30:45,705 --> 00:30:49,917 Um, well, it means that we can discuss it. 316 00:30:49,951 --> 00:30:51,228 Great. 317 00:30:51,263 --> 00:30:54,991 But, right now, I have a date with my family, so.. 318 00:30:55,025 --> 00:30:56,958 Is it in town? 319 00:30:56,993 --> 00:30:58,270 Why? 320 00:31:09,005 --> 00:31:11,317 Remember them? 321 00:31:11,352 --> 00:31:14,527 They used to have a show on the hill when I was a kid. 322 00:31:14,562 --> 00:31:16,944 They used to be our crown jewel. 323 00:31:16,978 --> 00:31:18,842 - No! - Oh, yeah. 324 00:31:18,877 --> 00:31:21,845 Well, it seems like they crossed over to the dark side. 325 00:31:21,880 --> 00:31:24,675 Yeah, it was a major, major.. 326 00:31:26,298 --> 00:31:27,886 You're probably too young. 327 00:31:29,922 --> 00:31:33,719 Their son, they found him in the gorge. 328 00:31:33,753 --> 00:31:36,756 - No shit! - Yeah, suicide. 329 00:31:38,068 --> 00:31:40,415 The Bells found him. 330 00:31:40,450 --> 00:31:42,003 At least what was left of him. 331 00:31:43,798 --> 00:31:46,249 Are they sure it was a suicide? 332 00:31:50,115 --> 00:31:52,117 You've got a curious streak, huh? 333 00:31:54,119 --> 00:31:57,122 - Well, journalism school. - Oh, yeah. 334 00:31:57,156 --> 00:32:01,850 Well, from what I remember, the kid was, uh, troubled. 335 00:32:05,164 --> 00:32:08,133 - And you knew him? - Yeah, I did. 336 00:32:09,686 --> 00:32:13,483 Even took him under my wing, so.. 337 00:32:13,517 --> 00:32:17,970 So the Moulins just packed up.. 338 00:32:18,005 --> 00:32:20,593 ...took their show across the river? 339 00:32:22,906 --> 00:32:25,184 Yeah, something like that. 340 00:32:49,588 --> 00:32:52,625 - Hi. - Hi. 341 00:32:52,660 --> 00:32:54,110 You never came back. 342 00:32:56,388 --> 00:32:58,493 Have you been staying here? 343 00:32:58,528 --> 00:33:00,875 - No. - No? 344 00:33:10,022 --> 00:33:11,990 I remember the one-eyed boy. 345 00:33:12,024 --> 00:33:13,336 You do? 346 00:33:13,370 --> 00:33:17,133 I remember you telling me about some kidnapping, yeah. 347 00:33:19,687 --> 00:33:22,034 I also remember the fossil bones 348 00:33:22,069 --> 00:33:25,037 Enrique Iglesias, the prison letters. 349 00:33:25,072 --> 00:33:27,039 You see where I'm going? 350 00:33:29,248 --> 00:33:33,218 - What? I didn't lie. - Now you're lying to the cops. 351 00:33:33,252 --> 00:33:35,806 And you dragged my husband into this, are you crazy? 352 00:33:35,841 --> 00:33:37,049 It was his idea. 353 00:33:37,084 --> 00:33:38,809 Yeah, I'm sure he thought it was. 354 00:33:38,844 --> 00:33:41,743 Laure! I'm not lying. 355 00:33:43,607 --> 00:33:46,369 Just -- just give me two minutes. 356 00:33:46,403 --> 00:33:50,131 Two minutes, after that if you still think it's bullshit.. 357 00:33:50,166 --> 00:33:51,822 ...I'll drop it. 358 00:33:55,447 --> 00:33:58,312 Okay, sit down. 359 00:34:00,107 --> 00:34:01,729 Laure. 360 00:34:06,458 --> 00:34:08,046 Hello. 361 00:34:08,080 --> 00:34:11,566 What do you know about the Magnificent Moulins? 362 00:34:11,601 --> 00:34:15,432 I don't know, tigers and smoke machines and corny magic tricks. 363 00:34:15,467 --> 00:34:19,229 Okay, this article, dated October 13th, 1994 364 00:34:19,264 --> 00:34:21,956 states that Alex Moulin, the duo's only child 365 00:34:21,990 --> 00:34:23,785 was declared dead by suicide. 366 00:34:23,820 --> 00:34:26,133 He allegedly jumped into the gorge. 367 00:34:26,167 --> 00:34:28,825 However, they never recovered his body. 368 00:34:28,859 --> 00:34:32,656 So, how'd they know it was suicide? 369 00:34:32,691 --> 00:34:36,246 Probably the police didn't release everything to the press. 370 00:34:36,281 --> 00:34:37,868 Okay, fine. 371 00:34:38,973 --> 00:34:41,769 Now remember this? 372 00:34:41,803 --> 00:34:45,186 That was the day before Thanksgiving, 1994. 373 00:34:45,221 --> 00:34:47,430 Four days before the article came out. 374 00:34:47,464 --> 00:34:49,880 It's date-stamped, if you don't believe me. 375 00:34:49,915 --> 00:34:51,606 You said yourself you remember me telling you 376 00:34:51,641 --> 00:34:53,263 about a kidnapping that day. 377 00:34:54,161 --> 00:34:57,233 A boy, possibly like Alex. 378 00:34:57,267 --> 00:35:01,409 Besides that picture, mum took dozens of photos that day. 379 00:35:01,444 --> 00:35:03,929 This being one of them. 380 00:35:05,344 --> 00:35:06,828 Now watch this. 381 00:35:09,900 --> 00:35:11,419 I found this at the library. 382 00:35:11,454 --> 00:35:13,559 It's a film about the Moulins made two years 383 00:35:13,594 --> 00:35:15,320 before Alex's death. 384 00:35:16,700 --> 00:35:18,944 There. 385 00:35:18,978 --> 00:35:21,257 Look at that woman with the black hair. 386 00:35:23,086 --> 00:35:25,364 Now, look at this picture. 387 00:35:29,679 --> 00:35:32,371 Laure, tell me I'm lying. 388 00:35:36,513 --> 00:35:37,997 Shit. 389 00:35:45,729 --> 00:35:47,490 Okay, I found something. 390 00:35:50,148 --> 00:35:52,702 "Collectively known as the Diving Bells. 391 00:35:52,736 --> 00:35:56,188 "The Bells were a local family of daredevils and rescuers. 392 00:35:56,223 --> 00:35:58,501 "Pulled over two hundred bodies from the gorge 393 00:35:58,535 --> 00:36:01,193 in the last half century." 394 00:36:01,228 --> 00:36:03,747 "The best and the bravest." 395 00:36:06,094 --> 00:36:09,097 Looks like it was a multi-generational thing. 396 00:36:09,132 --> 00:36:14,206 One died in 1977, Thomas Bell, a stunt gone wrong. 397 00:36:14,241 --> 00:36:17,036 He left four children, most of them still in the family 398 00:36:17,071 --> 00:36:20,108 business Catherine, Walter, Scott and Tony. 399 00:36:20,143 --> 00:36:23,284 There's a playground named after them uptown -- 400 00:36:23,319 --> 00:36:24,837 Wait, go back. 401 00:36:24,872 --> 00:36:27,012 The kids, what were their names? 402 00:36:28,462 --> 00:36:30,878 "Catherine, Walter, Scott and Tony." 403 00:36:36,504 --> 00:36:39,162 ...to the "Over The Falls" podcast 404 00:36:39,197 --> 00:36:42,027 recorded live from the hangar deck of Niagara Falls' 405 00:36:42,061 --> 00:36:43,580 only Flying Saucer. 406 00:36:49,552 --> 00:36:53,211 I'm Walter Bell, and, folks, as Lawrence Welk would say 407 00:36:53,245 --> 00:36:55,696 "It's wonderful, wonderful to be here." 408 00:36:55,730 --> 00:37:00,079 We've got a triple A gem of a show for you today. 409 00:37:00,114 --> 00:37:02,047 Alien lifeform approaching. 410 00:37:02,081 --> 00:37:03,462 Greetings, earthlings. 411 00:37:03,497 --> 00:37:04,981 - For two? - Yeah. 412 00:37:05,015 --> 00:37:07,190 Follow me. 413 00:37:11,159 --> 00:37:12,989 Back in a chronon. 414 00:37:18,581 --> 00:37:19,996 So, what now? 415 00:37:20,030 --> 00:37:21,894 Maybe he's in the back. 416 00:37:23,275 --> 00:37:24,552 Abby! 417 00:37:25,381 --> 00:37:26,899 What? 418 00:37:29,005 --> 00:37:30,938 Ladies room is downstairs, honey, on the left. 419 00:37:30,972 --> 00:37:34,113 - Thanks. - Something for you, hon? 420 00:38:04,696 --> 00:38:07,768 ...although maybe find a halfway peaceful spot 421 00:38:07,802 --> 00:38:11,703 below the Falls where you can spawn and die. 422 00:38:11,737 --> 00:38:14,257 It's a hard thing for any of us to imagine 423 00:38:14,292 --> 00:38:16,501 but it's what makes the salmon in this region 424 00:38:16,535 --> 00:38:20,643 so hard to catch and such a fine, rare treat to eat! 425 00:38:20,677 --> 00:38:24,543 El Viejo Seafood on Lundy's Lane has a half-price special 426 00:38:24,578 --> 00:38:28,029 on king and coho salmon every Tuesday. 427 00:38:28,064 --> 00:38:30,584 And if you ask me, that's a deal worth 428 00:38:30,618 --> 00:38:32,413 swimming upstream for. 429 00:38:32,448 --> 00:38:35,451 I'm Walter Bell, this is "Over the Falls" 430 00:38:35,485 --> 00:38:38,937 and until next time, eskonyen. 431 00:38:46,427 --> 00:38:48,671 Hey! Vancouver? 432 00:38:48,705 --> 00:38:50,086 Alex Moulin. 433 00:38:57,404 --> 00:38:59,060 Close the door. 434 00:39:06,378 --> 00:39:09,312 - What are you? - I'm just someone who saw it. 435 00:39:09,347 --> 00:39:11,072 What do you mean, saw it? Saw what? 436 00:39:11,107 --> 00:39:12,384 Saw them take him. 437 00:39:12,419 --> 00:39:14,662 - Oh, you would've been -- - I was seven! 438 00:39:14,697 --> 00:39:19,115 I was there when it happened, and I have proof. 439 00:39:20,944 --> 00:39:25,224 - Vancouver -- - No, I'm, I'm a local. 440 00:39:26,847 --> 00:39:28,366 The Rainbow Inn. 441 00:39:30,437 --> 00:39:32,646 Go back and order something. 442 00:39:32,680 --> 00:39:37,271 Eat, then walk two blocks East and look for a blue Toyota. 443 00:39:40,274 --> 00:39:42,345 And come alone. 444 00:39:57,084 --> 00:40:00,881 Abby, we need to talk about some things. 445 00:40:00,915 --> 00:40:02,400 Like what? 446 00:40:07,163 --> 00:40:09,579 You don't trust me. 447 00:40:09,614 --> 00:40:14,412 I trust you not to set my house on fire. 448 00:40:14,446 --> 00:40:17,794 I don't always feel like you're telling me the truth. 449 00:40:17,829 --> 00:40:22,109 Alright, Laure, what can I do? You tell me? 450 00:40:22,143 --> 00:40:25,353 Alright. What happened in Toronto? 451 00:40:25,388 --> 00:40:27,079 Mum wouldn't tell me. 452 00:40:28,771 --> 00:40:30,669 Nothing happened. I -- 453 00:40:30,704 --> 00:40:34,224 Abby, the truth. Please. 454 00:40:44,787 --> 00:40:46,374 I was freelancing. 455 00:40:47,548 --> 00:40:51,587 Doing pretty well, actually, and I met a guy. 456 00:40:52,657 --> 00:40:54,348 A really nice guy. 457 00:40:54,382 --> 00:40:55,729 What was his name? 458 00:40:55,763 --> 00:40:57,178 Daniel. 459 00:40:59,146 --> 00:41:02,494 Things got pretty serious, fast. 460 00:41:02,529 --> 00:41:03,633 And.. 461 00:41:04,945 --> 00:41:10,468 ...I started telling lies and then more lies. 462 00:41:13,125 --> 00:41:15,473 It all just got away from me.. 463 00:41:16,301 --> 00:41:17,785 ...as it always does. 464 00:41:18,993 --> 00:41:21,513 Everything turned to shit. 465 00:41:21,548 --> 00:41:26,484 So, I checked myself into a place for a couple of weeks 466 00:41:26,518 --> 00:41:31,489 and...then mum had her heart attack. 467 00:41:37,184 --> 00:41:38,530 That's it. 468 00:41:40,705 --> 00:41:42,154 Thank you. 469 00:41:44,916 --> 00:41:46,504 I know that wasn't easy. 470 00:41:47,850 --> 00:41:49,437 Yeah, yeah. 471 00:41:54,477 --> 00:41:56,790 Oof! I really gotta go. 472 00:42:00,656 --> 00:42:01,795 I'll see you? 473 00:42:10,355 --> 00:42:12,495 I saw those two people force Alex 474 00:42:12,530 --> 00:42:16,188 into the trunk of their car, right where we first met. 475 00:42:16,223 --> 00:42:18,605 - Do you know them? - No. 476 00:42:22,678 --> 00:42:24,162 Open this. 477 00:42:28,753 --> 00:42:30,340 A bloody cap. 478 00:42:31,238 --> 00:42:32,584 One shoe. 479 00:42:33,551 --> 00:42:35,345 That's what I found. 480 00:42:36,036 --> 00:42:37,796 All I found. 481 00:42:38,901 --> 00:42:40,765 Does that say suicide to you? 482 00:42:40,799 --> 00:42:42,318 How did you get this? 483 00:42:42,352 --> 00:42:45,217 Not every bluecoat was in Charles II's pocket. 484 00:42:45,252 --> 00:42:46,598 Charles Lake II? 485 00:42:46,633 --> 00:42:49,152 Didn't you listen to the podcast? 486 00:42:51,707 --> 00:42:53,709 I mean.. 487 00:42:53,743 --> 00:42:57,333 I'm sorry. I mean, Alex was just a kid. 488 00:42:57,367 --> 00:42:59,438 What did he have to do with Charles Lake II? 489 00:42:59,473 --> 00:43:03,201 Nothing. The same can't be said for Charles III. 490 00:43:03,235 --> 00:43:04,374 Charlie? 491 00:43:04,409 --> 00:43:06,894 He took a special interest in Alex. 492 00:43:06,929 --> 00:43:08,586 You catch my drift? 493 00:43:08,620 --> 00:43:11,381 No, don't let that bon enfant routine fool you. 494 00:43:11,416 --> 00:43:13,729 Forgiving Charlie his trespasses 495 00:43:13,763 --> 00:43:17,008 was a regular cottage industry at CLC. 496 00:43:17,042 --> 00:43:18,561 How do you know this? 497 00:43:18,596 --> 00:43:19,873 Look up Donnie Mason. 498 00:43:19,907 --> 00:43:22,634 Two years before Alex. 499 00:43:22,669 --> 00:43:26,362 Like I said, it's not the first time. 500 00:43:26,396 --> 00:43:28,019 Probably won't be the last. 501 00:43:28,053 --> 00:43:29,434 And the Moulins? 502 00:43:29,468 --> 00:43:31,229 They must've known something was going on. 503 00:43:31,263 --> 00:43:34,335 Those two cockatiels? I don't think so. 504 00:43:34,370 --> 00:43:37,407 Ask yourself, cui prodest? 505 00:43:38,305 --> 00:43:39,893 Who profits? 506 00:43:39,927 --> 00:43:42,550 After losing Alex, the Moulins stopped performing. 507 00:43:42,585 --> 00:43:44,414 They got their pink slip. 508 00:43:44,449 --> 00:43:47,935 Meanwhile, CLC and their pervert prince 509 00:43:47,970 --> 00:43:49,661 continued to rule the roost. 510 00:43:49,696 --> 00:43:51,421 I've always had the motive. 511 00:43:51,456 --> 00:43:54,977 Now, here's the means and the opportunity. 512 00:43:55,011 --> 00:43:56,668 Track 'em down. 513 00:43:56,703 --> 00:43:59,498 You might be able to complete the picture. 514 00:44:00,879 --> 00:44:03,330 You keep it. 515 00:44:03,364 --> 00:44:05,677 Maybe you'll have better luck than I did. 516 00:44:15,273 --> 00:44:18,069 Do you know what happens when a body hits the water 517 00:44:18,103 --> 00:44:19,657 at the bottom of the gorge? 518 00:44:19,691 --> 00:44:22,280 Think swallowing a live grenade. 519 00:44:23,902 --> 00:44:25,628 It's no longer a body you're looking for 520 00:44:25,663 --> 00:44:27,768 but pieces of a body. 521 00:44:29,874 --> 00:44:34,188 So, what makes the Alex Moulin case so special? 522 00:44:34,223 --> 00:44:38,503 Well, here was a boy, just like Donnie Mason before him 523 00:44:38,537 --> 00:44:41,195 who we're told leaped into the mighty gorge 524 00:44:41,230 --> 00:44:43,991 and vanished forever. 525 00:44:44,026 --> 00:44:46,960 Friends, I've fished corpses out of the Niagara 526 00:44:46,994 --> 00:44:49,894 for thirty years, so I can tell you 527 00:44:49,928 --> 00:44:52,413 there's always a piece of something. 528 00:44:52,448 --> 00:44:53,794 Take it from me.. 529 00:44:55,037 --> 00:44:56,694 ...this was no suicide. 530 00:44:59,731 --> 00:45:02,216 The savagery of the first Charles Lake 531 00:45:02,251 --> 00:45:03,631 is well-documented. 532 00:45:03,666 --> 00:45:05,426 And his son, Charles II 533 00:45:05,461 --> 00:45:08,119 well, he learned from the best. 534 00:45:08,153 --> 00:45:12,157 But Charles III had his eyes on something else entirely. 535 00:45:12,192 --> 00:45:16,748 Something depraved, even by his family's standards. 536 00:45:16,783 --> 00:45:19,613 As soon as he set his sights on Alex 537 00:45:19,647 --> 00:45:21,857 that boy was as good as gone. 538 00:45:46,467 --> 00:45:47,779 I'm here to sell. 539 00:45:47,814 --> 00:45:49,436 You're not going to ask for shares 540 00:45:49,470 --> 00:45:50,540 or something now, are you? 541 00:45:50,575 --> 00:45:52,439 I'm not here to negotiate. 542 00:45:53,820 --> 00:45:55,683 You know, this usually goes through the lawyers. 543 00:45:55,718 --> 00:45:57,237 Well, I'm guessing they wrote it. 544 00:45:57,271 --> 00:45:59,618 So, I don't see why we need them. 545 00:46:01,379 --> 00:46:02,967 Signed on every page. 546 00:46:05,072 --> 00:46:08,110 Well, this is excellent. 547 00:46:09,490 --> 00:46:10,768 Excellent. 548 00:46:13,149 --> 00:46:15,531 This is impressive. 549 00:46:15,565 --> 00:46:18,914 Yeah. A lot of great memories up there. 550 00:46:23,850 --> 00:46:24,989 "BM." 551 00:46:29,441 --> 00:46:32,375 My favorite...right here. 552 00:46:34,205 --> 00:46:37,864 Rush. They performed for my 18th birthday. 553 00:46:40,073 --> 00:46:41,557 What about this one? 554 00:46:43,801 --> 00:46:46,804 This must have been before Alex disappeared. 555 00:46:53,051 --> 00:46:54,708 That's what this is? 556 00:46:55,502 --> 00:46:57,573 I have a curious streak. 557 00:47:01,128 --> 00:47:02,750 Little bit of advice. 558 00:47:02,785 --> 00:47:05,892 I would stay away from the tinfoil hat-wearing 559 00:47:05,926 --> 00:47:08,791 crazies in this town. You can do a lot better than that. 560 00:47:08,826 --> 00:47:10,758 You're avoiding the question. 561 00:47:12,760 --> 00:47:15,798 Look, whatever you think you know.. 562 00:47:15,833 --> 00:47:19,940 ...trust me, you don't know anything. 563 00:47:33,471 --> 00:47:35,438 BM.. 564 00:47:52,317 --> 00:47:53,663 Abby! 565 00:47:54,561 --> 00:47:55,734 Abby! 566 00:47:57,184 --> 00:47:58,151 Shit! 567 00:48:02,120 --> 00:48:03,225 Come on out, Abby! 568 00:48:03,259 --> 00:48:04,502 Shit! 569 00:48:29,803 --> 00:48:32,081 Jack the Ripper and Ted Bundy. 570 00:48:47,579 --> 00:48:49,581 Excuse me, please.. Excuse me. 571 00:48:49,616 --> 00:48:50,755 Excuse me. No. Excuse me. 572 00:48:50,789 --> 00:48:52,136 Excuse me, please. 573 00:48:59,764 --> 00:49:01,593 Hey, you have to buy a ticket. 574 00:49:03,457 --> 00:49:04,872 Okay, here. 575 00:49:18,024 --> 00:49:19,508 Abby. 576 00:49:19,542 --> 00:49:21,648 Abby, Abby, Abby. 577 00:49:21,682 --> 00:49:24,099 Disappearing ink, really? 578 00:49:24,133 --> 00:49:27,240 You know I own the gag shop where you bought it. 579 00:49:27,274 --> 00:49:30,208 So, in case you haven't figured it out, I own this town. 580 00:49:30,243 --> 00:49:33,349 And when I'm done with you, Walter and all his crazies 581 00:49:33,384 --> 00:49:35,800 and your shitty little motel 582 00:49:35,834 --> 00:49:37,767 it's gonna be hilarious. 583 00:49:37,802 --> 00:49:41,357 So, if it's games you want to play with me, we can play 584 00:49:41,392 --> 00:49:44,740 'cause this is really, really easy for me. 585 00:49:53,335 --> 00:49:57,891 Okay, first of all, a ticket is twelve dollars, I paid twenty. 586 00:49:57,925 --> 00:50:01,791 And second of all, I'm the new liaison at CLC. 587 00:50:04,277 --> 00:50:07,314 Soon to be. Ask Charlie. 588 00:50:07,349 --> 00:50:09,316 Mr. Lake's the one who called in the complaint. 589 00:50:09,351 --> 00:50:12,250 It's just a workplace misunderstanding. 590 00:50:12,285 --> 00:50:13,562 I'll talk to him. 591 00:50:13,596 --> 00:50:15,736 What exactly does a liaison for CLC do, Miss West? 592 00:50:15,771 --> 00:50:19,292 What does any liaison do. Look it up. 593 00:50:19,326 --> 00:50:22,467 Listen, ma'am, just stay away from CLC properties. 594 00:50:22,502 --> 00:50:24,607 And I'd stay away from Mr. Lake altogether. 595 00:50:24,642 --> 00:50:26,333 He didn't press charges this time 596 00:50:26,368 --> 00:50:30,096 but it's probably safe to say you didn't get the job. 597 00:50:34,790 --> 00:50:36,757 Have a good night, Miss West. 598 00:50:49,977 --> 00:50:51,462 - Hey, Abby. - Hey. 599 00:50:51,496 --> 00:50:53,084 Uh, yeah. 600 00:50:55,155 --> 00:50:57,088 Graveyard shift? 601 00:50:57,123 --> 00:50:58,055 Yeah. 602 00:51:00,574 --> 00:51:01,817 So.. 603 00:51:04,544 --> 00:51:06,097 I knew it! 604 00:51:10,136 --> 00:51:14,140 Bev Mole banned from the casino in 1996. 605 00:51:21,768 --> 00:51:23,080 That's her. 606 00:51:24,184 --> 00:51:26,669 How did you know she'd be in our system? 607 00:51:27,463 --> 00:51:29,396 A lucky guess. 608 00:51:30,949 --> 00:51:35,678 A Bev Mole won the lottery in June 1995. 609 00:51:35,713 --> 00:51:38,509 Bought 200 tickets. 610 00:51:38,543 --> 00:51:41,132 Who buys 200 tickets? 611 00:51:41,167 --> 00:51:43,410 Also, read that. 612 00:51:46,033 --> 00:51:48,208 "The good news couldn't have come at a better time. 613 00:51:48,243 --> 00:51:51,970 "During a botched home invasion last October 614 00:51:52,005 --> 00:51:55,353 "Mole's husband, Gerry, was violently assaulted 615 00:51:55,388 --> 00:52:00,427 paralyzing him from the waist down.." October? 616 00:52:00,462 --> 00:52:02,326 Maybe it was a double-cross. 617 00:52:03,603 --> 00:52:05,260 You guys having fun without me? 618 00:52:08,055 --> 00:52:09,850 Is this about that kidnapping? 619 00:52:31,803 --> 00:52:35,117 We're sorry, your call cannot be completed as dialed. 620 00:52:35,152 --> 00:52:37,326 Call your operator to help you. 621 00:52:40,295 --> 00:52:42,262 Operator. How can I help you? 622 00:52:42,297 --> 00:52:44,368 Uh, hi, I've been trying to reach my aunt 623 00:52:44,402 --> 00:52:46,335 but her number isn't in service anymore. 624 00:52:46,370 --> 00:52:48,820 Could you put me through to the new one? 625 00:52:48,855 --> 00:52:50,546 Name and previous number? 626 00:52:50,581 --> 00:52:52,859 Uh, Beverly Mole. 627 00:52:52,893 --> 00:52:56,380 9-0-5-555-0-1-7-3. 628 00:52:56,414 --> 00:52:57,864 Please hold. 629 00:53:01,419 --> 00:53:02,903 Hello? 630 00:53:04,146 --> 00:53:07,425 Uh...is this Beverly Mole? 631 00:53:09,807 --> 00:53:11,291 Who's asking? 632 00:53:12,672 --> 00:53:14,329 Uh, hi, Miss Mole. 633 00:53:14,363 --> 00:53:18,056 I'm from Customer Care at the Niagara Falls Casino. 634 00:53:20,024 --> 00:53:22,716 - Okay. - Uh, yeah, yeah. 635 00:53:22,751 --> 00:53:25,823 We noticed, uh, you haven't played with us in a while. 636 00:53:25,857 --> 00:53:28,239 We wanted to try and lure you back. 637 00:53:30,379 --> 00:53:34,487 Uh, we noticed there was an improper ban on your account.. 638 00:53:34,521 --> 00:53:37,559 ...and we'd like to give you a $100 credit and a room. 639 00:53:37,593 --> 00:53:39,077 What do you think? 640 00:53:41,148 --> 00:53:43,496 What do I have to do? 641 00:53:43,530 --> 00:53:47,362 Nothing at all, just let me know when you'd like to redeem it 642 00:53:47,396 --> 00:53:49,053 and I'll process it. 643 00:53:51,504 --> 00:53:52,505 Friday. 644 00:53:53,644 --> 00:53:55,404 - This Friday? - Yeah. 645 00:53:57,406 --> 00:53:59,443 Of course. 646 00:53:59,477 --> 00:54:02,618 There's a great little place we partner with. 647 00:54:02,653 --> 00:54:07,071 ♪ Though you warned me not to drive ♪ 648 00:54:07,105 --> 00:54:10,281 ♪ To see you again 649 00:54:10,316 --> 00:54:16,908 ♪ I'm back at your door please let me in ♪ 650 00:54:16,943 --> 00:54:19,808 ♪ I saw that little smile 651 00:54:19,842 --> 00:54:23,294 ♪ Playing on your face 652 00:54:23,329 --> 00:54:29,300 ♪ You knew I'd come running back to your side ♪ 653 00:54:29,335 --> 00:54:32,614 ♪ But if you find it in your heart ♪ 654 00:54:32,648 --> 00:54:35,306 ♪ To love me still 655 00:54:35,341 --> 00:54:38,309 ♪ I'll never be sorry 656 00:54:38,344 --> 00:54:42,969 ♪ I forgot about my pride 657 00:54:43,003 --> 00:54:47,525 ♪ I'm back just like I've never been away.. ♪ 658 00:54:57,846 --> 00:54:59,468 I have a reservation. 659 00:54:59,503 --> 00:55:02,713 - Can I have a name? - Bev Mole. 660 00:55:02,747 --> 00:55:05,129 Welcome, Ms. Mole. 661 00:55:05,163 --> 00:55:07,304 Thanks for staying with us. 662 00:55:11,584 --> 00:55:13,827 - Traveling far? - Ajax. 663 00:55:13,862 --> 00:55:15,173 Lovely. 664 00:55:16,036 --> 00:55:18,038 I need to see your license. 665 00:55:42,097 --> 00:55:44,962 I have you staying with us for two nights 666 00:55:44,996 --> 00:55:46,998 compliments of the casino. 667 00:55:48,759 --> 00:55:50,312 Can I help with your bags? 668 00:55:50,347 --> 00:55:51,313 No. 669 00:56:00,667 --> 00:56:04,015 ♪ I'm back just like I've never been.. ♪ 670 00:56:07,018 --> 00:56:09,987 ♪ I'm back and you gotta 671 00:56:10,021 --> 00:56:13,231 ♪ Let me stay 672 00:56:13,266 --> 00:56:16,269 ♪ Though you warned me not to try ♪ 673 00:56:16,303 --> 00:56:19,410 ♪ To see you again 674 00:56:19,445 --> 00:56:24,415 ♪ I'm back at your door please let me in ♪♪ 675 00:58:07,311 --> 00:58:09,140 Who are you? 676 00:58:12,454 --> 00:58:13,766 Police. 677 00:58:13,800 --> 00:58:14,974 What? 678 00:58:15,008 --> 00:58:16,320 Police! 679 00:58:17,597 --> 00:58:19,565 Oh. 680 00:58:19,599 --> 00:58:22,084 - She locked it. - Okay. 681 00:58:24,052 --> 00:58:26,675 I've got, gotta get you out of here. 682 00:58:26,710 --> 00:58:28,470 Thank you. 683 00:58:28,505 --> 00:58:30,541 Oh, shit. Okay. 684 00:58:30,576 --> 00:58:32,094 Okay, first.. 685 00:58:33,820 --> 00:58:36,858 ...I need you to tell me about Alex Moulin. 686 00:58:39,895 --> 00:58:41,552 Did Charles Lake send you? 687 00:58:44,969 --> 00:58:46,523 We took pictures. 688 00:58:47,178 --> 00:58:48,697 Polaroids. 689 00:58:48,732 --> 00:58:50,181 Of what? 690 00:58:52,114 --> 00:58:54,185 The scars. His scars. 691 00:58:54,220 --> 00:58:55,773 Scars you gave him? 692 00:58:57,464 --> 00:58:59,087 No. 693 00:58:59,121 --> 00:59:01,123 No, they don't like children. 694 00:59:02,159 --> 00:59:04,471 - Who don't? - Tigers. 695 00:59:06,232 --> 00:59:07,544 Who don't? 696 00:59:09,718 --> 00:59:10,788 Tigers. 697 00:59:23,042 --> 00:59:24,561 We only wanted the money. 698 00:59:25,976 --> 00:59:29,496 The Moulins needed to pay for what they did to him. 699 00:59:31,913 --> 00:59:34,398 And after he died.. 700 00:59:36,193 --> 00:59:38,471 ...I tried to tell the police.. 701 00:59:40,369 --> 00:59:42,544 ...but my wife -- 702 00:59:42,579 --> 00:59:45,582 - She stopped you? - Yeah, she stopped me. 703 00:59:53,003 --> 00:59:56,178 The, the boy.. 704 00:59:56,213 --> 00:59:59,285 ...he was f -- fine when we left him. 705 00:59:59,319 --> 01:00:01,011 - Left him? - Yeah. 706 01:00:01,045 --> 01:00:02,944 Left him where? 707 01:00:02,978 --> 01:00:03,945 Ger! 708 01:00:05,360 --> 01:00:07,500 I can't help you right now. 709 01:00:07,534 --> 01:00:09,571 But I will. I promise. 710 01:00:12,539 --> 01:00:14,921 We're gettin' out of here. 711 01:00:14,956 --> 01:00:17,234 Fuckin' scam! 712 01:00:17,268 --> 01:00:19,305 Ger! We're leavin'! 713 01:00:22,204 --> 01:00:23,550 Fuck! 714 01:00:26,174 --> 01:00:28,452 Sorry, sweetness. 715 01:00:28,486 --> 01:00:30,212 I know we just got here. 716 01:00:30,247 --> 01:00:32,318 The casino tried to entrap me. 717 01:00:32,352 --> 01:00:33,768 Motherfuckers. 718 01:00:34,700 --> 01:00:35,666 Fuck! 719 01:00:38,980 --> 01:00:40,533 Aw, geez! 720 01:00:40,567 --> 01:00:42,155 We're leaving this fuckin' town. 721 01:00:42,190 --> 01:00:43,950 What a shit hole this is. 722 01:00:43,985 --> 01:00:46,332 Fuck! Come on. 723 01:00:47,609 --> 01:00:49,715 Come on, you fucker! 724 01:00:49,749 --> 01:00:50,854 Come on! 725 01:01:09,010 --> 01:01:13,083 In the desert I saw a creature 726 01:01:13,117 --> 01:01:15,913 naked, bestial. 727 01:01:15,948 --> 01:01:21,160 Who, squatting on the ground, held her heart in her hands 728 01:01:21,194 --> 01:01:22,679 and ate of it! 729 01:01:24,197 --> 01:01:27,718 I said, "Is it good, friend?" 730 01:01:27,753 --> 01:01:31,032 "It is bitter, bitter," he answered. 731 01:01:31,066 --> 01:01:34,967 "But I like it because it is bitter, bitter. 732 01:01:35,001 --> 01:01:37,935 And because it is my heart." 733 01:01:46,254 --> 01:01:47,427 Abby! 734 01:01:51,293 --> 01:01:52,709 Abby! 735 01:01:58,093 --> 01:01:59,992 Abby, what's going on, kiddo? 736 01:02:00,026 --> 01:02:02,511 I got a call from the CLC lawyers. 737 01:02:02,546 --> 01:02:05,273 They're taking the motel, Abby. 738 01:02:05,307 --> 01:02:08,552 It doesn't matter whether you signed it in crayon, lipstick 739 01:02:08,586 --> 01:02:11,451 or invisible ink, it's binding! 740 01:02:14,316 --> 01:02:15,697 I've already talked to your sister. 741 01:02:15,732 --> 01:02:18,735 She sounded relieved, to be honest with you. 742 01:02:22,773 --> 01:02:24,706 Just take the money, kid. 743 01:02:25,465 --> 01:02:26,984 Get your life sorted. 744 01:02:29,676 --> 01:02:31,851 Did mom really want to sell this place? 745 01:02:31,886 --> 01:02:34,889 - Abby.. - Just tell me. 746 01:02:37,098 --> 01:02:39,652 She's dead. Just tell me. 747 01:02:39,686 --> 01:02:42,068 I can tell you that once the decision was made 748 01:02:42,103 --> 01:02:43,760 she was at peace with it. 749 01:02:44,726 --> 01:02:46,521 That much I can tell you. 750 01:03:12,443 --> 01:03:14,031 Aww. 751 01:03:21,970 --> 01:03:24,455 Isn't she beautiful? 752 01:03:29,771 --> 01:03:32,567 The Moulins were forcing Alex to be in their act. 753 01:03:32,601 --> 01:03:34,500 With the tigers. 754 01:03:34,534 --> 01:03:35,881 But there was a terrible accident 755 01:03:35,915 --> 01:03:38,400 so they locked him up and they hid him away. 756 01:03:38,435 --> 01:03:39,988 But Bev Mole, the animal trainer 757 01:03:40,023 --> 01:03:43,405 she was the only outsider who knew. 758 01:03:43,440 --> 01:03:45,338 Does that name mean anything to you? 759 01:03:45,373 --> 01:03:46,926 Nope. 760 01:03:46,961 --> 01:03:49,998 Well, Bev decides to take pictures of a scarred-up Alex 761 01:03:50,033 --> 01:03:52,863 and uses them to blackmail the Moulins. 762 01:03:52,898 --> 01:03:54,244 Everything goes according to plan 763 01:03:54,278 --> 01:03:57,488 until Alex somehow breaks free and runs away. 764 01:03:57,523 --> 01:03:59,594 So, Bev's complicit in all this 765 01:03:59,628 --> 01:04:01,251 and she's forced to track him down 766 01:04:01,285 --> 01:04:02,666 and take him back to the Moulins 767 01:04:02,700 --> 01:04:04,771 but then he's never heard from again. 768 01:04:06,808 --> 01:04:09,535 - Bye, Walter. - Goodnight, darlin'. 769 01:04:11,709 --> 01:04:13,470 Alien life-form approaching. 770 01:04:13,504 --> 01:04:15,127 So, what are you implying? 771 01:04:16,542 --> 01:04:18,958 The Moulins killed their own kid. 772 01:04:18,993 --> 01:04:21,133 The abuse, the tiger attack, the blackmail -- 773 01:04:21,167 --> 01:04:23,583 Yeah, yeah, yeah. 774 01:04:23,618 --> 01:04:25,378 Cui prodest,right? 775 01:04:25,413 --> 01:04:27,691 Bev Mole and the Moulins are bound. 776 01:04:27,725 --> 01:04:29,900 It's been a cold war ever since. 777 01:04:29,935 --> 01:04:32,316 I thought you were a smart kid. 778 01:04:32,351 --> 01:04:34,215 I thought your eyes were open. 779 01:04:35,802 --> 01:04:38,840 "Complete the picture." That's what this is. 780 01:04:38,875 --> 01:04:42,499 It isn't some dubious campaign against the Lake family. 781 01:04:42,533 --> 01:04:45,398 You think you know these people. 782 01:04:46,779 --> 01:04:50,265 I've seen you driving by my motel. 783 01:04:50,300 --> 01:04:51,818 Snooping around. 784 01:04:53,199 --> 01:04:54,821 You're paranoid. 785 01:04:54,856 --> 01:04:57,065 Don't you mean CLC's motel? 786 01:04:58,860 --> 01:05:02,243 Or maybe you just forgot to mention your pending land deal. 787 01:05:03,140 --> 01:05:04,590 Goodbye. 788 01:05:29,546 --> 01:05:30,754 Fuck! 789 01:05:32,376 --> 01:05:33,550 Fuck. 790 01:05:49,738 --> 01:05:52,603 ♪ Once 791 01:05:52,638 --> 01:05:55,848 ♪ Once it was mine 792 01:05:55,882 --> 01:06:00,404 ♪ If love's a tear 793 01:06:00,439 --> 01:06:03,994 ♪ I want to cry 794 01:06:04,029 --> 01:06:08,309 ♪ If it has wings 795 01:06:08,343 --> 01:06:12,278 ♪ I wanna fly 796 01:06:12,313 --> 01:06:15,972 ♪ I know I'd never 797 01:06:16,006 --> 01:06:20,769 ♪ Never let go 798 01:06:20,804 --> 01:06:23,669 ♪ Once 799 01:06:23,703 --> 01:06:27,569 ♪ Once it was mine 800 01:06:27,604 --> 01:06:31,815 ♪ It was a sip of wine 801 01:06:31,849 --> 01:06:35,094 ♪ I want to taste it 802 01:06:35,129 --> 01:06:38,995 ♪ This heart and these lips of mine ♪ 803 01:06:39,029 --> 01:06:42,999 ♪ Don't want to be wasted 804 01:06:43,033 --> 01:06:47,313 ♪ If love's a game 805 01:06:47,348 --> 01:06:51,490 ♪ I wanna play 806 01:06:51,524 --> 01:06:55,287 ♪ If there's a price 807 01:06:55,321 --> 01:06:58,945 ♪ I want to pay 808 01:06:58,980 --> 01:07:01,879 ♪ Let me at least.. 809 01:07:01,914 --> 01:07:04,089 - Where you going today? - Just to town. 810 01:07:04,123 --> 01:07:05,780 Seeing a show. 811 01:07:09,680 --> 01:07:11,165 Enjoy the show. 812 01:07:11,199 --> 01:07:12,718 Thank you. 813 01:07:12,752 --> 01:07:14,478 ♪ Once it was mine 814 01:07:14,513 --> 01:07:16,446 ♪ Once it was mine 815 01:07:16,480 --> 01:07:18,620 ♪ Once it was mine 816 01:07:18,655 --> 01:07:21,278 ♪ Once it was mine ♪ 817 01:07:23,349 --> 01:07:25,075 Ladies and gentlemen! 818 01:07:25,110 --> 01:07:29,183 Please take your seats. The show is about to begin. 819 01:07:40,987 --> 01:07:43,059 Ladies and gentlemen! 820 01:07:43,093 --> 01:07:46,027 The Cayuga Casino is proud to present 821 01:07:46,062 --> 01:07:49,168 the two-time world champions of magic. 822 01:07:49,203 --> 01:07:52,654 The marvelous, miraculous, magical 823 01:07:52,689 --> 01:07:56,210 Magnificent Moulins! 824 01:08:07,566 --> 01:08:09,015 Bonsoir! 825 01:08:11,708 --> 01:08:13,227 Good evening! 826 01:08:13,261 --> 01:08:17,541 Thank you! Thank you and welcome to my show! 827 01:08:17,576 --> 01:08:18,956 What? 828 01:08:19,612 --> 01:08:21,338 Your show? 829 01:08:21,373 --> 01:08:23,444 Well, whose show is it? 830 01:08:25,584 --> 01:08:26,792 Ah.. 831 01:08:39,736 --> 01:08:42,048 Oh! What is this? 832 01:08:42,083 --> 01:08:44,879 What is going on? Huh? 833 01:08:48,607 --> 01:08:52,887 I think it is time to teach this animal a lesson! 834 01:08:53,612 --> 01:08:54,647 What do you think? 835 01:09:01,206 --> 01:09:02,345 Bye! 836 01:09:06,452 --> 01:09:10,042 One, two, three! 837 01:09:12,562 --> 01:09:15,116 The amazing Heka! 838 01:09:15,151 --> 01:09:16,980 Isn't she beautiful? 839 01:09:17,014 --> 01:09:19,672 She loves your applause. 840 01:09:23,228 --> 01:09:28,164 Ooh! We adopted her when she was six months old. 841 01:09:28,198 --> 01:09:31,339 Her mother died, she was left all alone. 842 01:09:31,374 --> 01:09:34,929 - Abandoned. Hungry. - Aww! 843 01:09:34,963 --> 01:09:37,103 But she's a fighter! 844 01:09:37,138 --> 01:09:39,865 Isn't that right, Heka? 845 01:09:39,899 --> 01:09:41,211 What, Heka? 846 01:09:43,248 --> 01:09:44,939 Did I hear that? 847 01:09:45,905 --> 01:09:47,873 You miss Mr. Moulin? 848 01:09:51,946 --> 01:09:54,569 She wants me to bring him back. 849 01:09:58,263 --> 01:09:59,885 Do I have to? 850 01:10:00,817 --> 01:10:02,267 Okay. 851 01:10:02,301 --> 01:10:06,788 Mr. Moulin. Where are you? 852 01:10:16,246 --> 01:10:17,730 Here I am! 853 01:10:22,563 --> 01:10:23,943 Thank you! 854 01:10:23,978 --> 01:10:27,395 Thank you, Heka! 855 01:10:27,430 --> 01:10:30,950 And thank you, my love! 856 01:10:39,959 --> 01:10:41,375 Thank you! 857 01:10:46,690 --> 01:10:48,036 What is your name? 858 01:11:04,570 --> 01:11:05,882 What is your name? 859 01:11:06,676 --> 01:11:07,918 Picture? 860 01:11:11,750 --> 01:11:13,130 Goodnight. 861 01:11:15,098 --> 01:11:17,721 You guys... Wow! 862 01:11:17,756 --> 01:11:19,136 You're way too kind. 863 01:11:19,171 --> 01:11:21,277 Who should I make it out, too? 864 01:11:21,311 --> 01:11:23,175 Just make it out to Alex. 865 01:11:28,111 --> 01:11:30,562 I'll be at the diner across the street. 866 01:11:36,292 --> 01:11:41,883 ♪ Won't you break my heart 867 01:11:41,918 --> 01:11:43,989 ♪ One more time 868 01:11:46,957 --> 01:11:50,996 ♪ Won't you kiss my lips 869 01:11:51,962 --> 01:11:53,964 ♪ One more time 870 01:11:57,002 --> 01:12:02,007 ♪ I'll be back when I know 871 01:12:02,041 --> 01:12:04,043 ♪ What I'll find.. 872 01:12:12,189 --> 01:12:14,019 ♪ One more time.. 873 01:12:14,053 --> 01:12:16,608 I don't think you can smoke here. 874 01:12:16,642 --> 01:12:18,299 Coffee, Mrs. Moulin? 875 01:12:18,334 --> 01:12:19,404 No. 876 01:12:23,753 --> 01:12:26,825 Touching story about the tiger. 877 01:12:26,859 --> 01:12:28,792 I even saw some tears. 878 01:12:28,827 --> 01:12:31,968 Imagine the reaction if you told them about your dead son. 879 01:12:32,002 --> 01:12:33,590 ♪ I'll be there 880 01:12:35,868 --> 01:12:37,283 How'd you do it? 881 01:12:41,011 --> 01:12:43,151 It's been 25 years. 882 01:12:43,186 --> 01:12:44,601 We've learned to adjust. 883 01:12:44,636 --> 01:12:45,878 I mean, the tiger trick. 884 01:12:45,913 --> 01:12:47,363 It's really spectacular. 885 01:12:47,397 --> 01:12:50,814 Look, what exactly do you want? 886 01:12:50,849 --> 01:12:54,162 She wants money, imbecile. 887 01:12:57,614 --> 01:12:58,960 She sent you? 888 01:13:00,583 --> 01:13:04,207 Tell her she won't get another grubby dime from us. 889 01:13:04,241 --> 01:13:07,797 We've got Chernobyl of dirt on her compared to that. 890 01:13:07,831 --> 01:13:10,351 - Can I get anybody something? - No, fuck off! 891 01:13:11,697 --> 01:13:13,630 That woman stole from us. 892 01:13:13,665 --> 01:13:16,875 Blackmailed us, she almost ruined our careers! 893 01:13:16,909 --> 01:13:19,222 Not to mention, kidnapped your son. 894 01:13:23,364 --> 01:13:25,228 She didn't send you? 895 01:13:27,230 --> 01:13:29,853 ♪ You'll need a friend 896 01:13:29,888 --> 01:13:32,753 ♪ But there won't be.. ♪ 897 01:13:32,787 --> 01:13:34,271 Keep it. 898 01:13:34,306 --> 01:13:36,066 I have the originals. 899 01:13:36,101 --> 01:13:37,551 Well, how much? 900 01:13:38,310 --> 01:13:40,139 I don't want money. 901 01:13:41,347 --> 01:13:42,659 I want the truth. 902 01:13:46,870 --> 01:13:48,251 Truth. 903 01:13:51,219 --> 01:13:52,669 You're pretty smart, huh? 904 01:13:54,326 --> 01:13:58,710 But what you're doing here is fucking dopey. 905 01:13:58,744 --> 01:14:02,092 But I'll admit, you do it with a certain exuberance. 906 01:14:02,127 --> 01:14:03,887 You're stalling. 907 01:14:06,511 --> 01:14:09,375 - The truth. - The truth. 908 01:14:14,104 --> 01:14:15,865 The truth. 909 01:14:15,899 --> 01:14:18,384 The truth is.. 910 01:14:20,007 --> 01:14:21,560 ...we don't know. 911 01:14:22,388 --> 01:14:24,425 We paid her the money. 912 01:14:24,460 --> 01:14:26,876 The deal was she would take him back to the farm. 913 01:14:26,910 --> 01:14:29,361 But he never got there. 914 01:14:29,395 --> 01:14:33,572 We went to the police. They told us he committed suicide. 915 01:14:33,607 --> 01:14:36,126 They didn't want to listen to us! 916 01:14:36,161 --> 01:14:39,613 Now, that chicken hawk Charles Lake.. 917 01:14:39,647 --> 01:14:41,477 ...was trying to send us a message. 918 01:14:41,511 --> 01:14:45,998 The police and that bitch Beverly.. 919 01:14:46,033 --> 01:14:47,344 ...they were all on the payroll. 920 01:14:47,379 --> 01:14:50,486 - What message? - He took my boy. 921 01:14:51,901 --> 01:14:53,143 Mon bebe. 922 01:14:54,938 --> 01:14:56,457 Mon petit garcon. 923 01:15:13,232 --> 01:15:14,682 The truth. 924 01:15:20,205 --> 01:15:21,689 He was there.. 925 01:15:23,070 --> 01:15:25,555 ...tied up in his little cage. 926 01:15:27,833 --> 01:15:29,386 Half-conscious. 927 01:15:30,422 --> 01:15:32,597 And we saw an opportunity. 928 01:15:34,668 --> 01:15:39,327 We tried to teach Alex, tried to include him. 929 01:15:40,225 --> 01:15:43,608 But he was spoiled, soft. 930 01:15:44,850 --> 01:15:47,612 Tigers bow to strength. 931 01:15:47,646 --> 01:15:51,408 Fear only makes them salivate. 932 01:15:51,443 --> 01:15:55,551 It was really his fault more than the tiger's. 933 01:15:57,518 --> 01:16:00,866 It could have sent him over the cliff. 934 01:16:00,901 --> 01:16:03,766 The body breaks up on the rocks. 935 01:16:03,800 --> 01:16:06,596 The sad child does what sad children do. 936 01:16:11,359 --> 01:16:15,363 I'll have some coffee please, now. Thank you. 937 01:16:19,540 --> 01:16:22,578 Feels good to get that off our chest, doesn't it, boy? 938 01:16:22,612 --> 01:16:23,648 Yeah. 939 01:16:30,171 --> 01:16:32,691 There you have it, the truth.. 940 01:16:33,830 --> 01:16:35,660 ...and a lie. 941 01:16:35,694 --> 01:16:38,317 You have to decide which is which. 942 01:16:38,352 --> 01:16:39,836 More homework, I'm afraid. 943 01:16:43,702 --> 01:16:46,705 Huh. Don't be embarrassed, honey. 944 01:16:47,672 --> 01:16:48,811 Don't. 945 01:16:53,643 --> 01:16:56,646 It's smoke and mirrors, by the way, the trick. 946 01:17:17,771 --> 01:17:22,568 We drop a mirror between Heka and the audience. 947 01:17:22,603 --> 01:17:25,019 A little redirection 948 01:17:25,054 --> 01:17:26,780 a little light. 949 01:17:37,169 --> 01:17:39,378 Go ahead.. 950 01:17:39,413 --> 01:17:42,658 ...tell someone. See if they believe you. 951 01:17:43,728 --> 01:17:45,626 Now scram. 952 01:17:47,628 --> 01:17:48,733 Scram! 953 01:18:02,747 --> 01:18:04,956 Hey, whoa, whoa. Slow down. 954 01:18:05,957 --> 01:18:07,613 Oh, sorry. 955 01:18:15,242 --> 01:18:17,175 How long were you in the States? 956 01:18:17,209 --> 01:18:18,452 Just a day. 957 01:18:43,960 --> 01:18:47,861 Abby, this is, uh, strictly voluntary. 958 01:18:47,895 --> 01:18:49,655 Your sister has graciously agreed 959 01:18:49,690 --> 01:18:52,520 to take you in for the time being. 960 01:18:52,555 --> 01:18:54,902 However, I think you owe her an explanation 961 01:18:54,937 --> 01:18:58,147 as to what you were doing with her passport. 962 01:18:58,181 --> 01:19:00,287 It's okay, Abby. 963 01:19:00,321 --> 01:19:04,947 My sister has these, uh, cycles. 964 01:19:04,981 --> 01:19:07,328 Laure, do you know what your sister was doing 965 01:19:07,363 --> 01:19:08,571 before she came back home? 966 01:19:08,605 --> 01:19:11,470 She mentioned something about 967 01:19:11,505 --> 01:19:15,509 bumming around Toronto with a, a boyfriend 968 01:19:15,543 --> 01:19:17,753 and fucking that all up, or.. 969 01:19:22,999 --> 01:19:24,552 What is this? 970 01:19:24,587 --> 01:19:26,692 That is Abby's last cycle. 971 01:19:30,041 --> 01:19:32,560 She was in Phoenix, Arizona, the last eighteen months 972 01:19:32,595 --> 01:19:37,220 claiming that she had retrograde amnesia. 973 01:19:37,255 --> 01:19:38,704 Do you know what that is? 974 01:19:40,085 --> 01:19:41,949 It's when you hit your head and lose all memory 975 01:19:41,984 --> 01:19:45,056 of anything that happened before the injury. 976 01:19:45,090 --> 01:19:48,231 She convinced people she didn't know who she was. 977 01:19:48,266 --> 01:19:50,475 Her name, her family, anything. 978 01:19:51,787 --> 01:19:52,857 People thought that she'd escaped 979 01:19:52,891 --> 01:19:55,894 some human trafficking ring. 980 01:19:55,929 --> 01:20:00,071 And then a local caseworker made Abby his pet cause 981 01:20:00,105 --> 01:20:02,418 trying to get the state to issue her an ID. 982 01:20:02,452 --> 01:20:05,628 It was a bit of a story down there. 983 01:20:05,662 --> 01:20:08,838 The press dubbed her "Jane of the Desert." 984 01:20:10,529 --> 01:20:11,841 And then once she got exposed 985 01:20:11,876 --> 01:20:13,601 it got pretty messy, as you can imagine. 986 01:20:13,636 --> 01:20:16,052 Lawyers, psychiatrists, meds. The deportation. 987 01:20:16,087 --> 01:20:18,572 She was banned from ever going back into the United States. 988 01:20:18,606 --> 01:20:22,024 And it was your mom who came to her rescue. 989 01:20:23,370 --> 01:20:25,061 Mom? 990 01:20:25,096 --> 01:20:27,201 - She -- she paid for all this? - Yes. 991 01:20:27,236 --> 01:20:31,171 With a loan against the sale of the motel. 992 01:20:33,276 --> 01:20:34,864 Why didn't she tell me? 993 01:20:34,899 --> 01:20:36,141 Because she was afraid it was going to 994 01:20:36,176 --> 01:20:38,799 tear the two of you apart, permanently. 995 01:20:38,834 --> 01:20:41,629 This had a real cost on your mom. 996 01:20:50,155 --> 01:20:51,122 Abby.. 997 01:20:53,331 --> 01:20:54,642 You are my sister 998 01:20:54,677 --> 01:20:57,680 and I love you, despite everything. 999 01:20:57,714 --> 01:21:00,683 Just, just look me in the eye 1000 01:21:00,717 --> 01:21:02,202 and tell me you did this. 1001 01:21:02,236 --> 01:21:03,720 That's all. 1002 01:21:09,795 --> 01:21:11,625 I got them, Laure. 1003 01:21:14,490 --> 01:21:16,595 They told me. 1004 01:21:16,630 --> 01:21:18,149 Who? 1005 01:21:18,183 --> 01:21:19,702 Who told you what? 1006 01:21:21,566 --> 01:21:22,912 The Moulins. 1007 01:21:22,947 --> 01:21:26,571 No, Abby, we are not, we are not doing this. 1008 01:21:26,605 --> 01:21:28,538 So you don't believe any of this now? 1009 01:21:28,573 --> 01:21:30,195 Just -- just tell me you'll get help 1010 01:21:30,230 --> 01:21:31,610 I will be there the whole way. 1011 01:21:31,645 --> 01:21:33,095 They laid it all out for me. 1012 01:21:33,129 --> 01:21:35,821 They -- they told me how they killed him and why. 1013 01:21:35,856 --> 01:21:38,065 It's means, motive, opportunity! 1014 01:21:38,100 --> 01:21:39,584 - Stop it! Stop it! - The Moulins! 1015 01:21:39,618 --> 01:21:41,137 You have to bring them in for questioning! 1016 01:21:41,172 --> 01:21:43,208 The Moulins? I thought Alex was -- was whacked 1017 01:21:43,243 --> 01:21:44,589 by some evil consortium -- 1018 01:21:44,623 --> 01:21:46,763 Laure, I -- I got the whole story, Laure! 1019 01:21:46,798 --> 01:21:49,939 I'm sure it's very interesting. 1020 01:21:49,974 --> 01:21:51,941 But it -- it just doesn't add up. 1021 01:21:51,976 --> 01:21:54,771 Abby, why can't you just admit what you did in Phoenix? 1022 01:21:54,806 --> 01:21:57,188 Because I'm not.. 1023 01:22:00,605 --> 01:22:03,056 Because I was protecting myself. 1024 01:22:10,063 --> 01:22:11,547 I'm not a liar. 1025 01:22:16,069 --> 01:22:17,173 Laure.. 1026 01:22:21,074 --> 01:22:22,558 I'm not. 1027 01:23:24,102 --> 01:23:26,691 Well, it seems to me that under the circumstances 1028 01:23:26,725 --> 01:23:28,348 that you have a perfect right. 1029 01:23:28,382 --> 01:23:30,453 You do? 1030 01:23:30,488 --> 01:23:33,077 Well, I wouldn't want to do it without a witness. 1031 01:23:33,111 --> 01:23:34,975 - Well, that's me. - It is? 1032 01:23:35,010 --> 01:23:36,494 Well, that's all I wanted to know. 1033 01:23:36,528 --> 01:23:38,599 Try and look in that thing.. 1034 01:26:32,808 --> 01:26:34,637 Alright. Bye, babe. 1035 01:26:34,672 --> 01:26:35,845 See ya. 1036 01:27:47,779 --> 01:27:48,884 - Ah! - Shh. Shh. 1037 01:27:48,918 --> 01:27:49,919 Shh. Shh. Shh. 1038 01:27:49,954 --> 01:27:51,127 Calm down. Calm down. 1039 01:27:51,162 --> 01:27:52,612 It's okay. Don't panic, please. 1040 01:27:52,646 --> 01:27:54,269 I just want to talk to you. 1041 01:27:54,303 --> 01:27:55,304 Okay. 1042 01:27:55,339 --> 01:27:57,720 And I want to show you something. 1043 01:27:57,755 --> 01:27:59,377 Look at these. 1044 01:27:59,412 --> 01:28:02,000 Look.. I need you to look at these, please. 1045 01:28:02,035 --> 01:28:04,106 You remember that day? 1046 01:28:04,140 --> 01:28:06,004 - This is me. - I don't -- 1047 01:28:06,039 --> 01:28:08,179 Look. Look, please! 1048 01:28:16,291 --> 01:28:17,602 - You see? - Hm. 1049 01:28:19,052 --> 01:28:21,054 You remember this day? 1050 01:28:31,236 --> 01:28:32,962 Um.. 1051 01:28:37,001 --> 01:28:38,934 You want to make it right again? 1052 01:28:40,729 --> 01:28:42,213 I do. I just.. 1053 01:28:43,594 --> 01:28:45,009 Yeah. 1054 01:28:45,043 --> 01:28:48,184 - I can get you out of here. - Hm. 1055 01:28:48,219 --> 01:28:50,635 But I need you to do something for me. 1056 01:28:50,670 --> 01:28:52,396 Yeah. 1057 01:28:52,430 --> 01:28:53,949 You understand? 1058 01:28:56,848 --> 01:29:01,439 Ndio, kwe and yineh to the "Over the Falls" podcast. 1059 01:29:01,474 --> 01:29:04,097 Recorded live from the hangar deck of Niagara's 1060 01:29:04,131 --> 01:29:05,823 only Flying Saucer. 1061 01:29:05,857 --> 01:29:09,482 I'm Walter Bell. And, folks, as Lawrence Welk would say 1062 01:29:09,516 --> 01:29:12,450 "It's wonderful, wonderful to be here." 1063 01:29:16,074 --> 01:29:17,904 Get the fuck out of my house! 1064 01:29:24,566 --> 01:29:27,845 We have a very special episode for you today. 1065 01:29:27,879 --> 01:29:31,227 Our long-time listeners will surely know why. 1066 01:29:33,954 --> 01:29:36,371 For over 20 years, I've been telling the police 1067 01:29:36,405 --> 01:29:40,029 that Charles Lake II had Alex Moulin murdered 1068 01:29:40,064 --> 01:29:41,479 all to protect his son 1069 01:29:41,514 --> 01:29:44,344 current CLC boss Charles III. 1070 01:29:46,450 --> 01:29:50,557 And his elicit taste for young, vulnerable boys. 1071 01:29:52,525 --> 01:29:55,286 We fought a long and bloody battle to bring retribution 1072 01:29:55,320 --> 01:29:56,977 to this criminal clan. 1073 01:29:57,012 --> 01:30:02,189 So, today, I'm proud to say we are on the cusp of victory. 1074 01:30:02,224 --> 01:30:05,089 This sleepy neighborhood in the suburban town of Ajax 1075 01:30:05,123 --> 01:30:07,160 forty-five minutes outside of Toronto 1076 01:30:07,194 --> 01:30:09,749 was shaken by the sounds of a police raid 1077 01:30:09,783 --> 01:30:13,200 as officers charged into this bungalow behind me. 1078 01:30:13,235 --> 01:30:16,307 Inside, 58-year-old retiree, Beverly Mole 1079 01:30:16,341 --> 01:30:18,827 was arrested for the forcible confinement 1080 01:30:18,861 --> 01:30:22,624 and suspected torture of her physically-disabled husband. 1081 01:30:22,658 --> 01:30:24,453 However, when police talked to the victim 1082 01:30:24,488 --> 01:30:26,628 fifty-one-year-old Gerry Mole 1083 01:30:26,662 --> 01:30:29,665 he dropped a bombshell no one saw coming. 1084 01:30:29,700 --> 01:30:32,219 According to Gerry, his wife was the hired gun 1085 01:30:32,254 --> 01:30:35,982 for a ghastly crime that took place almost 25 years ago. 1086 01:30:36,016 --> 01:30:39,123 A crime she committed on behalf of the now-deceased 1087 01:30:39,157 --> 01:30:42,091 Niagara Falls tycoon Charles Lake II. 1088 01:30:42,126 --> 01:30:44,404 A crime that, until now 1089 01:30:44,439 --> 01:30:47,062 wasn't even a crime at all. 1090 01:30:47,096 --> 01:30:50,652 Who could have fathomed such a fate for young Alex? 1091 01:30:50,686 --> 01:30:54,552 Tortured by his parents, defiled by a deviant 1092 01:30:54,587 --> 01:30:58,763 then fed to a den of tigers like some ritual slaughter. 1093 01:30:58,798 --> 01:31:01,283 Truly, this was a masterpiece of degeneracy. 1094 01:31:01,317 --> 01:31:02,595 We did not know about the abuse. 1095 01:31:02,629 --> 01:31:05,529 We certainly did not know about his murder. 1096 01:31:05,563 --> 01:31:10,637 We intend to fight this gross, malicious slander. 1097 01:31:13,640 --> 01:31:16,263 Someone who was willing to comment was this man 1098 01:31:16,298 --> 01:31:17,713 Walter Bell 1099 01:31:17,748 --> 01:31:20,233 who many in the region would recognize as a member of 1100 01:31:20,267 --> 01:31:24,686 the local daredevil and water rescue team, The Diving Bells. 1101 01:31:24,720 --> 01:31:26,998 Walter was a part of the original search-party 1102 01:31:27,033 --> 01:31:30,036 that scoured the Niagara River for any evidence 1103 01:31:30,070 --> 01:31:31,934 of Alex Moulin's remains. 1104 01:31:31,969 --> 01:31:36,111 According to Walter, something seemed off immediately. 1105 01:31:36,145 --> 01:31:38,493 Of course, Alex wasn't the first. 1106 01:31:38,527 --> 01:31:41,288 We've only started to scratch the surface on the story 1107 01:31:41,323 --> 01:31:42,773 believe me. 1108 01:31:42,807 --> 01:31:44,809 Uh, I also have a podcast. 1109 01:31:44,844 --> 01:31:47,329 It's called "Over the Falls." 1110 01:31:48,986 --> 01:31:52,645 As we await the outcome of this re-opened investigation 1111 01:31:52,679 --> 01:31:56,407 I remind my listeners of our long fight for justice 1112 01:31:56,441 --> 01:32:00,411 against nepotism, beguiling iniquity and bloodshed. 1113 01:32:00,445 --> 01:32:02,896 To everyone that stuck with us 1114 01:32:02,931 --> 01:32:05,312 thus always to tyrants. 1115 01:32:34,928 --> 01:32:36,412 Can I help you? 1116 01:32:37,137 --> 01:32:38,553 Yeah. 1117 01:32:42,660 --> 01:32:44,524 You have a room? 1118 01:32:44,559 --> 01:32:45,525 Uh.. 1119 01:32:46,699 --> 01:32:49,046 How many nights? 1120 01:32:49,080 --> 01:32:51,393 Uh, don't know yet. 1121 01:32:56,916 --> 01:32:59,781 I have a room. I just need your driver's license 1122 01:32:59,815 --> 01:33:00,713 and credit card. 1123 01:33:00,747 --> 01:33:04,958 Yeah. Um, I only have cash. 1124 01:33:04,993 --> 01:33:06,822 Okay. 1125 01:33:06,857 --> 01:33:08,652 Do you have any ID? 1126 01:33:23,839 --> 01:33:27,187 - How much? - A hundred-dollar deposit. 1127 01:33:31,122 --> 01:33:32,503 Vancouver. 1128 01:33:33,815 --> 01:33:35,264 Yeah. 1129 01:33:35,299 --> 01:33:37,681 - It's a long way from home. - Hm. 1130 01:33:41,512 --> 01:33:43,479 First time in Niagara Falls? 1131 01:33:44,895 --> 01:33:46,275 Um.. 1132 01:33:48,381 --> 01:33:50,832 First time in a long time. 1133 01:33:51,902 --> 01:33:53,524 What brings you back? 1134 01:34:01,981 --> 01:34:03,776 Do we know each other? 1135 01:34:06,054 --> 01:34:07,469 No. 1136 01:34:11,300 --> 01:34:12,474 Huh. 1137 01:34:18,929 --> 01:34:20,413 You know.. 1138 01:34:22,484 --> 01:34:24,313 ...he's not lying. 1139 01:34:28,904 --> 01:34:30,561 He never hurt that kid? 1140 01:34:31,838 --> 01:34:32,977 No. 1141 01:34:33,012 --> 01:34:34,669 Saved his life. 1142 01:34:41,779 --> 01:34:42,884 That mine? 1143 01:34:44,264 --> 01:34:46,301 Oh, yeah. 1144 01:34:50,995 --> 01:34:52,859 Thanks, Abby. 1145 01:35:01,212 --> 01:35:04,043 ♪ Sometimes 1146 01:35:04,077 --> 01:35:09,255 ♪ I get so lonely 1147 01:35:09,289 --> 01:35:12,292 ♪ Sometimes 1148 01:35:12,327 --> 01:35:17,573 ♪ I feel so blue 1149 01:35:17,608 --> 01:35:20,576 ♪ Sometimes 1150 01:35:20,611 --> 01:35:26,030 ♪ My heart grows weary 1151 01:35:26,065 --> 01:35:29,965 ♪ All because 1152 01:35:30,000 --> 01:35:34,245 ♪ Of you 1153 01:35:34,280 --> 01:35:37,283 ♪ Sometimes 1154 01:35:37,317 --> 01:35:42,564 ♪ I feel so hollow 1155 01:35:42,598 --> 01:35:45,360 ♪ Crying 1156 01:35:45,394 --> 01:35:50,710 ♪ The whole night through 1157 01:35:50,745 --> 01:35:53,678 ♪ Oh love 1158 01:35:53,713 --> 01:35:58,994 ♪ That I can call my own 1159 01:35:59,029 --> 01:36:02,895 ♪ All because 1160 01:36:02,929 --> 01:36:07,209 ♪ Of you 1161 01:36:07,244 --> 01:36:11,041 ♪ I want to be your baby 1162 01:36:11,075 --> 01:36:15,355 ♪ I want you to hold me so tight ♪ 1163 01:36:15,390 --> 01:36:17,495 ♪ I want you to love me 1164 01:36:17,530 --> 01:36:19,670 ♪ Always think of me 1165 01:36:19,704 --> 01:36:23,467 ♪ Everyday and every night 1166 01:36:23,501 --> 01:36:26,401 ♪ Someday 1167 01:36:26,435 --> 01:36:31,302 ♪ Someday you'll come to me 1168 01:36:31,337 --> 01:36:34,271 ♪ And love me 1169 01:36:34,305 --> 01:36:40,001 ♪ As I love you 81081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.