Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,656 --> 00:00:40,705
Agh!
2
00:00:48,906 --> 00:00:50,401
Excellent!
3
00:00:50,425 --> 00:00:53,271
Jonny's made some new friends.
Cockroaches, always a winner.
4
00:00:53,295 --> 00:00:55,201
OK, Dale?
5
00:00:55,225 --> 00:00:56,991
They're, um... They're
nearing the zip line.
6
00:00:57,015 --> 00:00:59,681
Received. Lifting off now. Over.
7
00:00:59,705 --> 00:01:01,625
Good, and don't mess this up, fly boy.
8
00:01:03,345 --> 00:01:05,095
Muppet.
9
00:01:09,575 --> 00:01:10,961
Right, bets on, guys.
10
00:01:10,985 --> 00:01:14,295
Who's going to get the key
to our treasure chest?
11
00:01:16,015 --> 00:01:16,992
Agh!
12
00:01:17,016 --> 00:01:19,632
Ouch. Yeah, that doesn't look good.
13
00:01:19,656 --> 00:01:20,552
Chaz?
14
00:01:20,576 --> 00:01:22,681
- Are you OK? Can I help?
- I'm fine.
15
00:01:22,705 --> 00:01:24,711
It's not over yet.
16
00:01:35,525 --> 00:01:37,902
Hey, it is now.
17
00:01:37,926 --> 00:01:40,015
Unlucky, Chaz.
18
00:01:41,705 --> 00:01:43,371
Lise, can you pick up
super-mum? She's done.
19
00:01:43,395 --> 00:01:44,451
She's... She's cooked.
20
00:01:44,475 --> 00:01:46,481
I really thought she'd
have this in the bag.
21
00:01:46,505 --> 00:01:49,431
But make sure you make it back for the,
um, winner's ceremony.
22
00:01:49,455 --> 00:01:50,961
I really want to see Chaz crying
23
00:01:50,985 --> 00:01:52,551
while Jonny cracks open that champagne.
24
00:01:52,575 --> 00:01:54,961
Already on it, Rick. You want
taking over to the finish line?
25
00:01:54,985 --> 00:01:56,791
Over. Er, no, no.
26
00:01:56,815 --> 00:01:58,151
No, I'll make my own way there.
27
00:01:58,175 --> 00:01:59,545
Copy that.
28
00:02:02,906 --> 00:02:06,145
Good. OK, I'm heading out.
Any surprises, let me know.
29
00:02:14,995 --> 00:02:16,215
Let's go, baby!
30
00:02:21,985 --> 00:02:24,455
Stand by. He's about
to make his descent, guys.
31
00:02:26,735 --> 00:02:28,321
Island Warrior!
32
00:02:28,345 --> 00:02:30,471
I'm following him on the drone.
33
00:02:44,735 --> 00:02:46,911
Lost sight of
Jonny behind the trees.
34
00:02:46,935 --> 00:02:48,705
Should pick him up in a moment.
35
00:02:49,906 --> 00:02:51,786
OK, got eyeball on him.
36
00:02:53,776 --> 00:02:55,575
Wait, something's wrong.
37
00:02:58,855 --> 00:02:59,961
Guys?
38
00:02:59,985 --> 00:03:01,321
Er, Rick, we've got a situation.
39
00:03:01,345 --> 00:03:02,401
What's going on?
40
00:03:02,425 --> 00:03:04,161
Get the medic down there now!
41
00:03:04,185 --> 00:03:06,041
That don't look good.
Let's go, let's go.
42
00:03:06,065 --> 00:03:07,131
Right, everybody...
43
00:03:07,155 --> 00:03:08,981
- Where's the medic?
- I can see him.
44
00:03:09,005 --> 00:03:10,041
Guys, we need help down here.
45
00:03:10,065 --> 00:03:11,551
Can someone get the medic
down there now, please?
46
00:03:11,575 --> 00:03:12,935
I... I think he's dead.
47
00:03:56,415 --> 00:03:58,935
Like it was never even broken.
48
00:04:00,656 --> 00:04:02,911
He should be back in London by now.
49
00:04:02,935 --> 00:04:08,321
I do hope the next inspector
won't be quite as impatient.
50
00:04:08,345 --> 00:04:10,111
Or impolite.
51
00:04:10,135 --> 00:04:13,345
Hmm! Or just, you know... rude.
52
00:04:14,906 --> 00:04:16,185
Let's hope so.
53
00:04:19,215 --> 00:04:21,911
It's just a three-month gig.
54
00:04:21,935 --> 00:04:23,351
I don't see anything in the small print
55
00:04:23,375 --> 00:04:24,831
that says I have to stay beyond that.
56
00:04:24,855 --> 00:04:27,351
It's a standard temporary contract.
57
00:04:27,375 --> 00:04:29,695
Once completed, you are free to go.
58
00:04:30,845 --> 00:04:33,491
Or stay, if you change your...
59
00:04:33,515 --> 00:04:34,772
Nice try, Commissioner.
60
00:04:34,796 --> 00:04:36,371
I just need a bit more time
61
00:04:36,395 --> 00:04:39,131
to do some digging into...
my mother's accident.
62
00:04:39,155 --> 00:04:41,031
Which we need to talk about.
63
00:04:41,055 --> 00:04:42,831
Once that's done and dusted, I am...
64
00:04:42,855 --> 00:04:46,015
Ah! Outta here. Mm?
65
00:04:47,465 --> 00:04:48,911
Exactly.
66
00:04:48,935 --> 00:04:52,181
Something you've said to
me now a handful of times.
67
00:04:52,205 --> 00:04:54,461
Three more months,
then it's bye-bye, DI Wilson.
68
00:04:54,485 --> 00:04:55,571
Clear?
69
00:04:55,595 --> 00:04:56,772
Crystal.
70
00:04:56,796 --> 00:04:58,211
I mean it.
71
00:04:58,235 --> 00:05:00,051
And I believe you.
72
00:05:00,075 --> 00:05:01,285
Excuse me.
73
00:05:02,565 --> 00:05:04,645
Officer Curtis, how can I help?
74
00:05:05,645 --> 00:05:06,676
I see.
75
00:05:08,285 --> 00:05:11,385
Well... that is good timing.
76
00:05:12,435 --> 00:05:14,595
You have your first official case.
77
00:05:23,875 --> 00:05:27,211
So, the victim was a contestant.
78
00:05:27,235 --> 00:05:29,691
Jonny Feldon, aged 32.
79
00:05:29,715 --> 00:05:33,251
They're filming a game
show called Island Warrior.
80
00:05:33,275 --> 00:05:36,051
Cause of death is a single
knife wound to the abdomen,
81
00:05:36,075 --> 00:05:38,051
2 cm wide.
82
00:05:38,075 --> 00:05:40,381
Paramedics reckon it's pretty deep.
83
00:05:40,405 --> 00:05:41,902
Get this.
84
00:05:41,926 --> 00:05:45,461
He was only going down a
zip line when it happened.
85
00:05:45,485 --> 00:05:48,931
Mr Feldon disappeared from view
behind those trees down there.
86
00:05:48,955 --> 00:05:50,691
When he reappeared
near the bottom,
87
00:05:50,715 --> 00:05:52,315
he was dead.
88
00:05:53,955 --> 00:05:55,251
Excuse me. Hi.
89
00:05:55,275 --> 00:05:57,051
- DS Thomas?
- Yes.
90
00:05:57,075 --> 00:05:58,741
I'm Lisa, the runner.
91
00:05:58,765 --> 00:06:00,611
I've got a DI Mervin Wilson.
92
00:06:00,635 --> 00:06:02,315
Says he wants to speak with you.
93
00:06:03,485 --> 00:06:05,251
That's a joke, right?
94
00:06:05,275 --> 00:06:06,405
You're joking.
95
00:06:11,075 --> 00:06:12,131
Inspector?
96
00:06:12,155 --> 00:06:14,741
At last. What took you so long?
97
00:06:14,765 --> 00:06:17,411
What are you...? Why are you...?
98
00:06:17,435 --> 00:06:19,642
I thought you flew back to London, sir.
99
00:06:19,666 --> 00:06:21,491
No, I'm still here, for my sins.
100
00:06:21,515 --> 00:06:23,051
The good news is,
I'm going to be your new DI.
101
00:06:23,075 --> 00:06:25,411
Just signed a three-month contract.
102
00:06:27,235 --> 00:06:28,642
That's not what I call good news.
103
00:06:28,666 --> 00:06:31,101
I heard that, Officer Curtis.
104
00:06:31,125 --> 00:06:33,051
Sorry, I still had my
finger pressed on it.
105
00:06:33,075 --> 00:06:34,125
Da-da-da-da!
106
00:06:35,515 --> 00:06:37,571
I just meant that, um...
107
00:06:37,595 --> 00:06:40,491
It's not good news for you, Inspector.
108
00:06:40,515 --> 00:06:42,411
You do seem to hate it here.
109
00:06:42,435 --> 00:06:45,051
No, I don't hate it here,
just don't love it.
110
00:06:45,075 --> 00:06:46,851
Well, thank you for the
clarification, sir.
111
00:06:46,875 --> 00:06:48,531
Look, I'm at the production base,
112
00:06:48,555 --> 00:06:49,851
but I'm going to be heading down
113
00:06:49,875 --> 00:06:51,661
to where it looks like
the victim was stabbed,
114
00:06:51,685 --> 00:06:52,971
so I need you and Officer Curtis
115
00:06:52,995 --> 00:06:54,571
to meet me there with a
crime scene kit, yeah?
116
00:06:54,595 --> 00:06:56,835
Received, sir. Over.
117
00:06:59,555 --> 00:07:01,381
Thanks.
118
00:07:01,405 --> 00:07:02,435
OK.
119
00:07:03,515 --> 00:07:04,555
Show me.
120
00:07:05,796 --> 00:07:07,331
I had eyes on Jonny
121
00:07:07,355 --> 00:07:09,491
all the way down the wire until here,
122
00:07:09,515 --> 00:07:11,921
where he disappears behind the trees.
123
00:07:11,945 --> 00:07:15,251
He was out of sight for
about 40 seconds or so.
124
00:07:15,275 --> 00:07:18,581
And then we switched to the XZ360
125
00:07:18,605 --> 00:07:20,581
for the arrival shot.
126
00:07:20,605 --> 00:07:21,995
Um... in English.
127
00:07:23,275 --> 00:07:25,051
It's a small remote fixed camera
128
00:07:25,075 --> 00:07:26,971
at the landing platform.
129
00:07:26,995 --> 00:07:29,022
So, right in the middle
130
00:07:29,046 --> 00:07:31,892
of you filming your TV game show,
131
00:07:31,916 --> 00:07:34,741
someone murders one of your contestants?
132
00:07:34,765 --> 00:07:35,875
Mm.
133
00:07:37,225 --> 00:07:38,331
I mean, it's audacious,
134
00:07:38,355 --> 00:07:39,941
to say the least. Yeah.
135
00:07:39,965 --> 00:07:41,841
Can you think of a reason why someone
136
00:07:41,865 --> 00:07:43,661
would want to kill Mr Feldon,
137
00:07:43,685 --> 00:07:46,022
and in such a visible manner?
138
00:07:46,046 --> 00:07:47,772
Oh, sorry. This...
139
00:07:47,796 --> 00:07:49,611
Um, sorry, this is the network.
140
00:07:49,635 --> 00:07:51,691
They're currently holding
crisis talks, so actually I...
141
00:07:51,715 --> 00:07:55,331
Mr Mayhew, the only talks you
need to be having right now
142
00:07:55,355 --> 00:07:56,741
are with me.
143
00:07:56,765 --> 00:07:58,685
Right.
144
00:08:00,435 --> 00:08:01,561
OK.
145
00:08:01,585 --> 00:08:05,381
Um, no, I can't think why
anybody would want to do this.
146
00:08:05,405 --> 00:08:07,251
He was a terrific contestant,
salt of the earth.
147
00:08:07,275 --> 00:08:09,022
He was going to donate the prize money
148
00:08:09,046 --> 00:08:11,091
to a cancer charity.
His mum has cancer, so...
149
00:08:11,115 --> 00:08:12,661
Yeah, it's true.
150
00:08:12,685 --> 00:08:15,841
He was the sweetest guy.
Yeah.
151
00:08:15,865 --> 00:08:17,731
Oh, sorry, that's Chaz.
152
00:08:17,755 --> 00:08:19,481
She's the, um...
She was the other finalist.
153
00:08:19,505 --> 00:08:21,091
I honestly don't know why anyone
154
00:08:21,115 --> 00:08:22,201
would wanna do this to him.
155
00:08:22,225 --> 00:08:23,481
Sorry.
156
00:08:23,505 --> 00:08:24,811
They're just going to
keep ringing and ringing,
157
00:08:24,835 --> 00:08:26,841
so I do really need to
take this. Are we...?
158
00:08:26,865 --> 00:08:28,835
Are we done here?
159
00:08:31,115 --> 00:08:32,435
For now. OK.
160
00:08:41,435 --> 00:08:42,625
Inspector.
161
00:08:44,395 --> 00:08:46,941
Welcome back. Again.
162
00:08:46,965 --> 00:08:49,171
OK, so let me get this straight.
163
00:08:49,195 --> 00:08:52,121
Our killer climbed all the way up there,
164
00:08:52,145 --> 00:08:54,301
waited for Jonny to come
past on the zip wire,
165
00:08:54,325 --> 00:08:55,811
and stabbed him.
166
00:08:55,835 --> 00:08:59,051
Well, the bush here has been flattened,
167
00:08:59,075 --> 00:09:01,505
and those look like scuff marks.
168
00:09:04,075 --> 00:09:07,225
Also, we found this knife,
which is a match for the wound.
169
00:09:09,635 --> 00:09:12,221
I assumed it must have fallen
out of the killer's pocket
170
00:09:12,245 --> 00:09:15,051
as they were climbing
back down the tree.
171
00:09:15,075 --> 00:09:17,555
I'll dust for prints
back at the station.
172
00:09:18,505 --> 00:09:20,755
- What's that?
- What's what?
173
00:09:24,245 --> 00:09:25,275
Glove.
174
00:09:29,605 --> 00:09:30,811
Please.
175
00:09:30,835 --> 00:09:32,371
Progress, Inspector.
176
00:09:32,395 --> 00:09:33,835
Well done.
177
00:09:35,605 --> 00:09:37,041
There's something else down here,
178
00:09:37,065 --> 00:09:39,065
near to where you found the knife.
179
00:09:41,916 --> 00:09:43,275
It's a pearl.
180
00:09:44,315 --> 00:09:46,036
Can't tell if it's real or not.
181
00:09:47,065 --> 00:09:48,505
Looks like it snapped off something.
182
00:09:52,115 --> 00:09:54,115
Actually, I think it's an earring.
183
00:09:55,355 --> 00:09:57,091
All right, Officer Curtis,
184
00:09:57,115 --> 00:09:59,722
I want statements from everyone
involved in the filming -
185
00:09:59,746 --> 00:10:01,641
crew and contestants.
186
00:10:01,665 --> 00:10:03,181
We know the victim was stabbed at 8.40,
187
00:10:03,205 --> 00:10:05,291
so find out where
everyone was at that time.
188
00:10:05,315 --> 00:10:06,571
And wherever the victim was staying,
189
00:10:06,595 --> 00:10:08,291
that needs searching as well.
190
00:10:08,315 --> 00:10:11,081
Oh, and find out who's
missing a pearl earring.
191
00:10:11,105 --> 00:10:14,385
And I'll go and do all of
that on my own some, shall I?
192
00:10:16,635 --> 00:10:18,211
Ah.
193
00:10:18,235 --> 00:10:20,051
We need to speak to the Commissioner,
194
00:10:20,075 --> 00:10:22,331
see if he's found a new recruit yet,
195
00:10:22,355 --> 00:10:24,435
especially now we have a
murder to investigate.
196
00:10:32,485 --> 00:10:34,722
Police Officer Sebastian Rose
197
00:10:34,746 --> 00:10:37,251
completed the Pan-Caribbean
training scheme
198
00:10:37,275 --> 00:10:39,821
shortly before Officer Brice,
199
00:10:39,845 --> 00:10:43,075
but he has yet to find a placement.
200
00:10:48,485 --> 00:10:50,746
That's him... there.
201
00:10:53,355 --> 00:10:54,611
Sorry, which guy?
202
00:10:54,635 --> 00:10:57,385
Er, the one handing out the leaflets.
203
00:10:59,075 --> 00:11:02,251
The one dressed as a pineapple?
You're joking, right?
204
00:11:02,275 --> 00:11:03,491
He's the new officer?
205
00:11:03,515 --> 00:11:05,771
Rest assured, he won't
be dressed as a pineapple
206
00:11:05,795 --> 00:11:07,211
when he's on duty.
207
00:11:07,235 --> 00:11:11,281
I interviewed him at the
same time as Officer Brice.
208
00:11:11,305 --> 00:11:13,001
He wasn't my first choice,
209
00:11:13,025 --> 00:11:16,461
but I think there's potential there.
210
00:11:16,485 --> 00:11:18,555
It just needs teasing out a bit.
211
00:11:19,746 --> 00:11:22,611
We got all the fruits.
We have mango, watermelon,
212
00:11:22,635 --> 00:11:25,852
so treat yourself to
a Sunnytown smoothie.
213
00:11:25,876 --> 00:11:27,051
Look, we got all the flavours,
214
00:11:27,075 --> 00:11:29,945
from groovy guava to poppin' pineapple.
215
00:11:31,075 --> 00:11:32,531
Yes.
216
00:11:32,555 --> 00:11:34,611
Ah, Commissioner Patterson!
217
00:11:34,635 --> 00:11:37,891
This is Detective
Inspector Mervin Wilson.
218
00:11:37,915 --> 00:11:41,102
Sebastian Rose.
It's an honour to meet you,
219
00:11:41,126 --> 00:11:43,641
Detective Inspector Mervin Wilson.
220
00:11:43,665 --> 00:11:44,891
Just "Inspector" is fine.
221
00:11:44,915 --> 00:11:47,491
I've never met, like, an
actual living detective before.
222
00:11:47,515 --> 00:11:49,331
I mean, it's cool.
You must be, like, you know,
223
00:11:49,355 --> 00:11:51,996
proper, "Whoa, I'm a detective."
224
00:11:53,025 --> 00:11:55,915
No. Commissioner,
are you sure this is a good idea?
225
00:11:56,945 --> 00:11:58,771
Officer Rose, you may not be aware,
226
00:11:58,795 --> 00:12:00,051
but the young man
227
00:12:00,075 --> 00:12:01,972
we'd previously offered
the position to...
228
00:12:01,996 --> 00:12:03,771
Benjamin, you mean.
229
00:12:03,795 --> 00:12:05,131
I heard.
230
00:12:05,155 --> 00:12:06,921
I mean, it's awful.
231
00:12:06,945 --> 00:12:08,331
Poor guy.
232
00:12:08,355 --> 00:12:11,331
I never met him,
but I heard really good things.
233
00:12:11,355 --> 00:12:14,131
It means we are looking
to fill the position again
234
00:12:14,155 --> 00:12:16,251
and I... On a provisional basis.
235
00:12:16,275 --> 00:12:18,001
Right? Sorry,
236
00:12:18,025 --> 00:12:19,481
you're offering me the job?
237
00:12:19,505 --> 00:12:22,811
I am. There is an
initial probation period
238
00:12:22,835 --> 00:12:24,771
of three months, starting tomorrow.
239
00:12:24,795 --> 00:12:26,225
And it is provisional.
240
00:12:29,795 --> 00:12:31,051
All right.
241
00:12:31,075 --> 00:12:33,201
You can count me in, man.
242
00:12:33,225 --> 00:12:35,505
I mean... Commissioner. Sorry.
243
00:12:36,945 --> 00:12:37,972
This is amazing.
244
00:12:37,996 --> 00:12:39,281
Thank you,
245
00:12:39,305 --> 00:12:41,171
Detective Inspector Wilson.
246
00:12:41,195 --> 00:12:43,251
Really, just "Inspector" is fine.
247
00:12:43,275 --> 00:12:45,371
Whatever you say.
I mean, you're the boss, right?
248
00:12:45,395 --> 00:12:46,665
Literally!
249
00:12:47,715 --> 00:12:50,411
And I promise you, I won't let you down.
250
00:12:50,435 --> 00:12:51,835
Yeah!
251
00:12:53,145 --> 00:12:54,481
Yes, I! Yes!
252
00:12:55,996 --> 00:12:58,891
You seem troubled, Inspector.
253
00:12:58,915 --> 00:12:59,972
Troubled?
254
00:12:59,996 --> 00:13:00,973
Me?
255
00:13:00,997 --> 00:13:02,121
No.
256
00:13:02,145 --> 00:13:03,275
Everything's brilliant.
257
00:13:21,075 --> 00:13:25,451
So, our victim, Jonny Feldon,
is from Liverpool.
258
00:13:25,475 --> 00:13:27,092
Started running marathons in his '20s
259
00:13:27,116 --> 00:13:29,611
and donating the money
to cancer charities.
260
00:13:29,635 --> 00:13:31,451
And you think one of
these four killed him?
261
00:13:31,475 --> 00:13:33,531
Well, they're the only
ones that can't be alibied
262
00:13:33,555 --> 00:13:35,451
at the time Jonny disappeared from view
263
00:13:35,475 --> 00:13:37,171
on the zip line and was stabbed.
264
00:13:37,195 --> 00:13:39,281
The producer, the rival contestant,
265
00:13:39,305 --> 00:13:40,731
camera operator and the runner.
266
00:13:40,755 --> 00:13:43,371
All the other crew members
have been accounted for.
267
00:13:43,395 --> 00:13:46,281
But these four were elsewhere,
out of sight of anyone else?
268
00:13:46,305 --> 00:13:49,281
We know Jonny started his
descent on the zip line
269
00:13:49,305 --> 00:13:50,972
at 8.39...
270
00:13:54,145 --> 00:13:56,451
...was stabbed halfway down at 8.40,
271
00:13:56,475 --> 00:13:59,755
and then reached the
landing platform at 8.41.
272
00:14:01,585 --> 00:14:04,842
Took him a total of two
minutes from top to bottom
273
00:14:04,866 --> 00:14:07,171
but the thing is,
274
00:14:07,195 --> 00:14:09,611
while our four suspects can be alibied
275
00:14:09,635 --> 00:14:11,121
at the time of the murder,
276
00:14:11,145 --> 00:14:14,996
they all got back to the
landing platform by 8.43.
277
00:14:20,785 --> 00:14:22,921
This camera was left filming,
278
00:14:22,945 --> 00:14:25,731
and two minutes after
Jonny's body reached it,
279
00:14:25,755 --> 00:14:27,921
there's Dale arriving,
280
00:14:27,945 --> 00:14:29,785
closely followed by Chaz...
281
00:14:31,915 --> 00:14:34,041
...Lisa and then Rick.
282
00:14:34,065 --> 00:14:36,945
But if one of these four...
283
00:14:38,065 --> 00:14:40,921
...climbed a tree to stab Jonny
coming down the zip line -
284
00:14:40,945 --> 00:14:42,201
here -
285
00:14:42,225 --> 00:14:44,481
it's going to take way more
than two minutes for them
286
00:14:44,505 --> 00:14:46,171
to climb back dawn again,
287
00:14:46,195 --> 00:14:48,681
make their way through dense jungle,
288
00:14:48,705 --> 00:14:50,531
to end up at the landing platform here.
289
00:14:50,555 --> 00:14:52,811
When we walked it,
it took us half an hour.
290
00:14:52,835 --> 00:14:54,321
Even if we'd run,
291
00:14:54,345 --> 00:14:56,931
it would still take us
at least 20 minutes.
292
00:14:56,955 --> 00:14:58,251
So how can it be
293
00:14:58,275 --> 00:15:00,891
that one of these four did it?
294
00:15:00,915 --> 00:15:03,371
Of all the elaborate
ways to murder someone...
295
00:15:03,395 --> 00:15:05,481
And all during the filming of a TV show.
296
00:15:05,505 --> 00:15:07,092
Why do it like that?
297
00:15:07,116 --> 00:15:08,811
Why make it so difficult?
298
00:15:08,835 --> 00:15:11,116
And why do it so publicly?
299
00:15:26,705 --> 00:15:29,811
Chief Commissioner, this is a surprise.
300
00:15:29,835 --> 00:15:31,601
Commissioner Patterson,
301
00:15:31,625 --> 00:15:33,531
any chance we can meet tomorrow?
302
00:15:33,555 --> 00:15:36,425
Yes, I can make myself
available tomorrow.
303
00:15:37,625 --> 00:15:39,531
I'll get a flight over first thing.
304
00:15:39,555 --> 00:15:41,571
Great, thanks.
305
00:15:41,595 --> 00:15:44,321
Um, are you able to give me
306
00:15:44,345 --> 00:15:47,092
some indication of what it's about?
307
00:15:47,116 --> 00:15:49,371
Let's discuss it when you get here.
308
00:15:49,395 --> 00:15:50,505
O-Of course.
309
00:15:51,625 --> 00:15:52,955
We'll talk tomorrow.
310
00:15:56,116 --> 00:15:57,321
Night, Inspector.
311
00:15:57,345 --> 00:15:58,785
Night, sir. Yeah. Uh-huh.
312
00:16:00,905 --> 00:16:03,485
Commissioner. You got a minute?
313
00:16:04,685 --> 00:16:08,581
My mum's accident. I'm keen
to start doing some digging.
314
00:16:08,605 --> 00:16:09,771
And as I made clear,
315
00:16:09,795 --> 00:16:12,531
I want us to meet and
discuss it properly.
316
00:16:12,555 --> 00:16:15,131
Is now good? Or tomorrow, first thing?
317
00:16:15,155 --> 00:16:17,045
No, now is not good.
318
00:16:18,965 --> 00:16:20,821
Tomorrow I have a
meeting over in Jamaica,
319
00:16:20,845 --> 00:16:23,251
and you have a murder
case to investigate,
320
00:16:23,275 --> 00:16:25,611
if you've forgotten. Yeah, yeah,
321
00:16:25,635 --> 00:16:27,131
I know, but I can
always find the time...
322
00:16:27,155 --> 00:16:29,131
My secretary will contact
you in due course,
323
00:16:29,155 --> 00:16:30,635
and we will set something up.
324
00:16:34,195 --> 00:16:36,845
Good evening, Inspector.
325
00:17:08,555 --> 00:17:10,051
Miss Clemetson?
326
00:17:10,075 --> 00:17:12,251
It's Dl Wilson from Saint Marie Police.
327
00:17:12,275 --> 00:17:14,581
I know you were a good
friend of my mother.
328
00:17:14,605 --> 00:17:16,195
Can I come and have a chat?
329
00:17:21,915 --> 00:17:23,331
Evening, Miss Clemetson.
330
00:17:23,355 --> 00:17:26,222
Thank you for agreeing to speak with me.
331
00:17:26,246 --> 00:17:27,972
But I don't understand.
332
00:17:27,996 --> 00:17:30,661
I thought Dorna's death was an accident.
333
00:17:30,685 --> 00:17:32,972
Are you now saying it's murder?
334
00:17:32,996 --> 00:17:36,405
If I can come in, I can explain.
335
00:17:45,795 --> 00:17:48,301
Morning... sir?
336
00:17:49,795 --> 00:17:51,661
Er, laundry day?
337
00:17:51,685 --> 00:17:52,741
I got a mate of mine
338
00:17:52,765 --> 00:17:54,222
to send some more stuff from London,
339
00:17:54,246 --> 00:17:56,222
seeing as I'm going to be
staying here a bit longer.
340
00:17:56,246 --> 00:17:58,165
But most of it's got
creased in transit...
341
00:17:59,435 --> 00:18:00,771
...and the humidity doesn't help.
342
00:18:00,795 --> 00:18:01,915
You're...
343
00:18:03,165 --> 00:18:06,355
...really good at this, sir.
You don't...
344
00:18:07,355 --> 00:18:09,941
...fancy doing some of mine, do you?
345
00:18:09,965 --> 00:18:11,691
No.
346
00:18:11,715 --> 00:18:13,941
Is that the postmortem?
347
00:18:13,965 --> 00:18:16,731
Confirms Jonny Feldon died
from a single stab wound
348
00:18:16,755 --> 00:18:18,051
that pierced his kidney.
349
00:18:18,075 --> 00:18:21,861
And the blood on the knife
matches the victim's,
350
00:18:21,885 --> 00:18:23,475
but no fingerprints.
351
00:18:31,885 --> 00:18:34,141
You know, finding that
knife at the crime scene
352
00:18:34,165 --> 00:18:36,811
is feeling increasingly fishy to me.
353
00:18:36,835 --> 00:18:38,611
The killer seems to have
accidentally dropped it
354
00:18:38,635 --> 00:18:41,021
but conveniently left no prints on it.
355
00:18:41,045 --> 00:18:43,371
You think they wanted us to find it?
356
00:18:43,395 --> 00:18:46,171
Maybe. It just doesn't seem right.
357
00:18:46,195 --> 00:18:47,691
And that broken pearl earring -
358
00:18:47,715 --> 00:18:49,755
what was that doing in
the exact same place?
359
00:18:52,415 --> 00:18:53,801
He looks happy.
360
00:18:53,825 --> 00:18:55,585
I thought he was seeing
the Chief in Jamaica.
361
00:18:56,915 --> 00:18:58,246
Is there a problem, Commissioner?
362
00:19:00,395 --> 00:19:03,371
Brianna Clemetson has just called me,
363
00:19:03,395 --> 00:19:05,051
asking if it is true
364
00:19:05,075 --> 00:19:09,051
we are investigating the murder
of her friend and neighbour.
365
00:19:09,075 --> 00:19:11,222
I didn't use the word murder. Inspector,
366
00:19:11,246 --> 00:19:14,531
that you are unofficially investigating
367
00:19:14,555 --> 00:19:16,811
your mother's accident
368
00:19:16,835 --> 00:19:20,011
is in itself hugely problematic.
369
00:19:20,035 --> 00:19:22,501
Yeah, but I'm not invest... And...
370
00:19:22,525 --> 00:19:24,141
...the fact that you have already chosen
371
00:19:24,165 --> 00:19:27,451
to go behind my back
doesn't help matters.
372
00:19:27,475 --> 00:19:31,371
From now on, you will do
nothing without my say-so.
373
00:19:31,395 --> 00:19:34,972
And I want DS Thomas
across this as well.
374
00:19:34,996 --> 00:19:38,215
Right. Uh, what is this exac...
375
00:19:39,295 --> 00:19:42,551
Doesn't matter, we can do me later,
you carry on.
376
00:19:42,575 --> 00:19:44,375
I have a plane I need to catch.
377
00:19:46,715 --> 00:19:49,035
I have so many questions.
378
00:19:56,445 --> 00:19:58,251
The pineapple has landed.
379
00:19:58,275 --> 00:19:59,445
Sorry?
380
00:20:00,525 --> 00:20:02,581
The new recruit?
Yes, sir.
381
00:20:02,605 --> 00:20:04,781
Officer Seb Rose.
382
00:20:04,805 --> 00:20:06,611
But you two have already met, I believe.
383
00:20:06,635 --> 00:20:08,972
Good morning, Inspector!
384
00:20:08,996 --> 00:20:11,321
Just "Inspector", right?
385
00:20:11,345 --> 00:20:13,731
I made a mental note to myself.
386
00:20:13,755 --> 00:20:15,271
Good for you.
387
00:20:15,295 --> 00:20:18,341
And this is Detective
Sergeant Naomi Thomas.
388
00:20:18,365 --> 00:20:19,831
Welcome to the team.
389
00:20:19,855 --> 00:20:21,112
It's cool to be here,
390
00:20:21,136 --> 00:20:24,081
like a dream-come-true kind of cool.
391
00:20:24,105 --> 00:20:25,671
So I gave Seb the case file to read,
392
00:20:25,695 --> 00:20:27,191
so he's fully up to speed.
393
00:20:27,215 --> 00:20:29,631
Yes, I am, totally up to speed.
394
00:20:29,655 --> 00:20:30,801
Although, I mean,
395
00:20:30,825 --> 00:20:34,081
I've not finished reading
through it yet, but I will.
396
00:20:34,105 --> 00:20:36,011
I'm just quite a slow reader.
397
00:20:36,035 --> 00:20:38,321
Don't you worry about it.
It's your first day.
398
00:20:38,345 --> 00:20:40,451
A lot to take in.
399
00:20:40,475 --> 00:20:42,451
But from what I've read,
I mean, this guy,
400
00:20:42,475 --> 00:20:44,315
being stabbed on a zip wire...
401
00:20:46,195 --> 00:20:49,675
Always wanted to go on a zip wire.
402
00:20:50,675 --> 00:20:52,931
OK, so let's go over
what we know already.
403
00:20:52,955 --> 00:20:54,011
Officer Curtis?
404
00:20:54,035 --> 00:20:56,851
So, I made a start in
collecting information
405
00:20:56,875 --> 00:20:58,251
on our suspects,
406
00:20:58,275 --> 00:21:01,731
and I have also requested
financial checks.
407
00:21:01,755 --> 00:21:03,212
Stupid heat!
408
00:21:03,236 --> 00:21:04,615
Um...
409
00:21:06,386 --> 00:21:07,911
Whatever you were saying, carry on.
410
00:21:07,935 --> 00:21:09,471
Just that Seb and I are about to go over
411
00:21:09,495 --> 00:21:11,982
to the hotel where the crew are staying,
412
00:21:12,006 --> 00:21:13,311
search the victim's bedroom.
413
00:21:13,335 --> 00:21:15,362
The first search! Exciting!
414
00:21:15,386 --> 00:21:17,801
DS Thomas has brought me
up-to-date with the postmortem.
415
00:21:17,825 --> 00:21:19,031
Nothing surprising there.
416
00:21:19,055 --> 00:21:21,391
And toxicology shows that the victim
417
00:21:21,415 --> 00:21:24,441
had a significant amount of
painkillers in his system.
418
00:21:24,465 --> 00:21:29,081
I checked with the crew medic,
and he was taking them...
419
00:21:29,105 --> 00:21:30,551
...for his knee injury
420
00:21:30,575 --> 00:21:32,551
he sustained earlier in the competition.
421
00:21:32,575 --> 00:21:35,261
The person who interests
me is Chaz Simons.
422
00:21:35,285 --> 00:21:36,441
Tell me about her.
423
00:21:36,465 --> 00:21:37,871
She's a PE teacher from Reading,
424
00:21:37,895 --> 00:21:39,112
recently divorced,
425
00:21:39,136 --> 00:21:40,901
has an eight-year-old daughter,
426
00:21:40,925 --> 00:21:42,391
and she was frontrunner on the show.
427
00:21:42,415 --> 00:21:44,671
You know what bothers me
most about this murder case?
428
00:21:44,695 --> 00:21:47,232
For the killer's plan to work,
429
00:21:47,256 --> 00:21:50,232
Jonny Feldon would have to
get to that zip line first,
430
00:21:50,256 --> 00:21:52,621
which does make me wonder
if Miss Simons was in on it.
431
00:21:52,645 --> 00:21:56,641
Or someone made sure she'd lose.
432
00:21:56,665 --> 00:21:58,511
Actually, Inspector,
433
00:21:58,535 --> 00:22:02,391
there's something else a bit
fishy about Miss Simons.
434
00:22:02,415 --> 00:22:04,621
I recovered CCTV
435
00:22:04,645 --> 00:22:08,055
from outside the production office.
436
00:22:09,256 --> 00:22:11,745
Ah. Um...
437
00:22:14,055 --> 00:22:16,191
Chaz has hurt her right ankle,
438
00:22:16,215 --> 00:22:18,791
but look when she gets
out of the vehicle.
439
00:22:18,815 --> 00:22:21,386
She forgets herself and
puts pressure on it.
440
00:22:22,335 --> 00:22:23,721
Doesn't even flinch.
441
00:22:23,745 --> 00:22:25,256
She's faking the injury.
442
00:22:26,565 --> 00:22:28,055
So Chaz did throw the final.
443
00:22:35,175 --> 00:22:37,105
Hey, Chaz. Hey.
444
00:22:38,495 --> 00:22:39,695
How are you feeling?
445
00:22:40,745 --> 00:22:43,232
We saw the footage of the fall.
446
00:22:43,256 --> 00:22:44,311
It's nasty.
447
00:22:44,335 --> 00:22:47,311
I did my own ankle in once.
Painful, right?
448
00:22:47,335 --> 00:22:48,791
Yeah. It wasn't pleasant,
449
00:22:48,815 --> 00:22:51,151
but they've got me properly dosed up,
450
00:22:51,175 --> 00:22:52,181
so I'm doing all right.
451
00:22:52,205 --> 00:22:54,031
So you're sticking to the lie, then?
452
00:22:54,055 --> 00:22:55,181
Sorry?
453
00:22:55,205 --> 00:22:57,031
How about we get an independent doctor
454
00:22:57,055 --> 00:22:58,391
to check out that ankle?
455
00:22:58,415 --> 00:23:00,362
I mean, if that's what you want.
456
00:23:00,386 --> 00:23:03,981
Really? Cos we can get a guy
out here in, what, 20 minutes?
457
00:23:04,005 --> 00:23:06,881
I'd say less than that, sir.
He's already on standby, so...
458
00:23:06,905 --> 00:23:08,342
You want us to make the call?
459
00:23:08,366 --> 00:23:10,261
I really don't think
there's any need to.
460
00:23:10,285 --> 00:23:11,731
No, it's no trouble.
461
00:23:14,545 --> 00:23:15,595
All right, fine.
462
00:23:17,185 --> 00:23:19,851
Rick told me to throw the final,
all right? Rick.
463
00:23:19,875 --> 00:23:22,491
But I swear I didn't know
Jonny was going to get killed.
464
00:23:22,515 --> 00:23:23,801
OK.
465
00:23:23,825 --> 00:23:25,491
Now we're getting somewhere.
466
00:23:25,515 --> 00:23:27,851
Why did Rick ask you to do that?
467
00:23:27,875 --> 00:23:29,981
He said he had no choice,
468
00:23:30,005 --> 00:23:32,131
that the bosses wanted
Jonny to be the winner.
469
00:23:32,155 --> 00:23:35,371
He had a better...
What do you call it? Backstory.
470
00:23:35,395 --> 00:23:38,411
So Rick offered me 25 grand,
same as the prize money,
471
00:23:38,435 --> 00:23:39,851
and told me to take a tumble.
472
00:23:39,875 --> 00:23:42,161
So, money is all you wanted?
473
00:23:42,185 --> 00:23:44,082
I mean, if that's the case,
you could have just
474
00:23:44,106 --> 00:23:45,931
ignored Rick and won.
475
00:23:45,955 --> 00:23:49,161
Rick told me if I didn't do it,
he'd destroy me in the edit,
476
00:23:49,185 --> 00:23:51,332
make me look petty and jealous.
477
00:23:51,356 --> 00:23:53,651
This isn't my world, Inspector.
478
00:23:53,675 --> 00:23:56,082
He was the producer. How could I say no?
479
00:23:56,106 --> 00:23:58,051
And my little girl, she was so excited
480
00:23:58,075 --> 00:24:00,051
about seeing her mum on the telly.
481
00:24:00,075 --> 00:24:02,015
So that's what all this is about?
482
00:24:02,945 --> 00:24:05,011
Rick wanted Jonny to win
483
00:24:05,035 --> 00:24:07,236
because it liked better on screen?
484
00:24:09,435 --> 00:24:11,082
Miss Simons...
485
00:24:11,106 --> 00:24:13,435
...is there something else?
486
00:24:15,075 --> 00:24:17,611
I overheard Jonny talking
to his lawyer on the phone.
487
00:24:17,635 --> 00:24:19,332
He was angry.
488
00:24:19,356 --> 00:24:21,082
Something about his knee injury.
489
00:24:21,106 --> 00:24:23,291
It's his shoot, he's responsible!
490
00:24:23,315 --> 00:24:25,715
He can't just fob me
off with painkillers!
491
00:24:26,795 --> 00:24:28,465
I'll look into it.
492
00:24:43,376 --> 00:24:45,311
You getting on all
right with the logging?
493
00:24:45,335 --> 00:24:47,251
Doing it just like they
taught us in training,
494
00:24:47,275 --> 00:24:49,332
trying not to mess up.
495
00:24:49,356 --> 00:24:51,675
Well, we can't ask much
more than that, now, can we?
496
00:24:53,595 --> 00:24:55,901
So how did you find training?
497
00:24:55,925 --> 00:24:59,251
It was amazing, like,
the best thing ever.
498
00:24:59,275 --> 00:25:02,332
I mean, I was better at
some things than others,
499
00:25:02,356 --> 00:25:04,851
but we've all got our strengths
and weaknesses, right?
500
00:25:04,875 --> 00:25:07,771
I've always been a more
practical, physical
501
00:25:07,795 --> 00:25:09,001
kind of guy, you know?
502
00:25:09,025 --> 00:25:11,931
Less keen on the
paperwork side of things.
503
00:25:11,955 --> 00:25:13,641
Well, you know there's
quite a lot of paperwork
504
00:25:13,665 --> 00:25:15,082
when you're a police officer?
505
00:25:15,106 --> 00:25:16,361
Oh, yeah, of course,
506
00:25:16,385 --> 00:25:18,691
and I've got very good at
muddling my way through
507
00:25:18,715 --> 00:25:20,825
that sort of thing, so don't you worry.
508
00:25:22,845 --> 00:25:24,531
I guess what I'm trying to say is,
509
00:25:24,555 --> 00:25:26,531
when chasing the bad guys,
510
00:25:26,555 --> 00:25:28,845
I am totally your man, Darlene.
511
00:25:29,875 --> 00:25:31,332
Officer Curtis.
512
00:25:31,356 --> 00:25:33,305
Well, that's good to know.
513
00:25:34,305 --> 00:25:35,971
Now, what's this?
514
00:25:35,995 --> 00:25:37,301
What's what?
515
00:25:37,325 --> 00:25:38,711
There's something in Jonny's socks.
516
00:25:38,735 --> 00:25:40,865
Oh, this is just like the movies.
517
00:25:41,815 --> 00:25:43,991
Well, not the sucks so much,
518
00:25:44,015 --> 00:25:45,485
the secret clue part.
519
00:25:47,015 --> 00:25:49,151
Oh. A memory stick.
520
00:25:49,175 --> 00:25:51,551
And if the victim didn't
want anybody finding it,
521
00:25:51,575 --> 00:25:53,381
then maybe...
522
00:25:53,405 --> 00:25:55,381
There must be something of
relevance to the murder case
523
00:25:55,405 --> 00:25:56,455
on it.
524
00:25:57,815 --> 00:26:00,482
Bag it, log it,
and we'll take a look at it
525
00:26:00,506 --> 00:26:02,482
when we get back to the station.
526
00:26:02,506 --> 00:26:03,991
Amazing!
527
00:26:04,015 --> 00:26:05,232
No, of course I don't
want to talk to him.
528
00:26:05,256 --> 00:26:07,151
And, anyway, how did he know?
529
00:26:07,175 --> 00:26:09,431
Well, could you find
that out for me, please?
530
00:26:09,455 --> 00:26:11,191
Thank you.
531
00:26:11,215 --> 00:26:12,995
Simpleton!
532
00:26:14,025 --> 00:26:16,641
So, some joker has just leaked
the details of the murder
533
00:26:16,665 --> 00:26:19,232
to the press, so now the
vultures are circling.
534
00:26:19,256 --> 00:26:21,511
It's an absolute disaster.
535
00:26:21,535 --> 00:26:23,455
This whole thing is a...
536
00:26:24,895 --> 00:26:27,431
Well, it... It's a mess.
537
00:26:27,455 --> 00:26:30,381
And it's about to get messier.
Why didn't you tell us
538
00:26:30,405 --> 00:26:33,376
that you'd paid Chaz
Simons to throw the final?
539
00:26:35,965 --> 00:26:39,191
OK, look, I had to do what
was best for the show.
540
00:26:39,215 --> 00:26:42,271
Look, Chaz is a sweetheart,
but Jonny has the better story.
541
00:26:42,295 --> 00:26:44,991
I'm sorry to say it,
but a sick mum, just...
542
00:26:45,015 --> 00:26:46,991
It plays... better.
543
00:26:47,015 --> 00:26:49,151
So, yeah, I made sure he won,
544
00:26:49,175 --> 00:26:51,631
and I'm pretty sure that
isn't a crime, is it?
545
00:26:51,655 --> 00:26:53,631
Bribery in the workplace?
546
00:26:53,655 --> 00:26:55,631
Absolutely it's a crime.
547
00:26:55,655 --> 00:26:57,551
You didn't know that? What?
548
00:26:57,575 --> 00:27:00,861
Thing is, I don't buy
this Jonny backstory.
549
00:27:00,885 --> 00:27:04,381
You see, DS Thomas spoke
to Mr Feldon's lawyer.
550
00:27:04,405 --> 00:27:07,021
Turns out he was threatening
to take you to court
551
00:27:07,045 --> 00:27:08,631
for... negligence?
552
00:27:08,655 --> 00:27:10,222
That leg injury he had,
553
00:27:10,246 --> 00:27:12,861
that was down to an accident on set,
554
00:27:12,885 --> 00:27:14,472
one that could have been avoided.
555
00:27:14,496 --> 00:27:16,352
According to the lawyer,
556
00:27:16,376 --> 00:27:20,021
"To cut costs, the full
health and safety checks"
557
00:27:20,045 --> 00:27:21,791
"weren't carried out."
558
00:27:21,815 --> 00:27:22,911
On your watch.
559
00:27:22,935 --> 00:27:25,941
So Jonny could have ruined
you if that came out.
560
00:27:25,965 --> 00:27:28,381
OK. What, and you think his death
561
00:27:28,405 --> 00:27:30,325
has solved all that for me, do you?
562
00:27:31,325 --> 00:27:34,071
Are you joking me? Take a look around!
563
00:27:34,095 --> 00:27:35,861
All my investors have just pulled out.
564
00:27:35,885 --> 00:27:37,352
The tabloids are now sniffing around,
565
00:27:37,376 --> 00:27:38,861
and the show that I've spent years
566
00:27:38,885 --> 00:27:41,021
developing and working on
will now never be aired on TV.
567
00:27:41,045 --> 00:27:43,631
So things aren't looking
particularly rosy for me,
568
00:27:43,655 --> 00:27:45,431
are they? Tell me, Mr Mayhew,
569
00:27:45,455 --> 00:27:49,581
what's the insurance
situation for you right now?
570
00:27:49,605 --> 00:27:51,301
Insuran...? Well, I...
571
00:27:51,325 --> 00:27:52,971
Well, I don't know,
I'd have to look into it.
572
00:27:52,995 --> 00:27:55,141
What, you haven't already? No!
573
00:27:55,165 --> 00:27:58,391
And I'm curious to know,
now Jonny's been murdered,
574
00:27:58,415 --> 00:28:00,391
if you stand to get a hefty pay-out...
575
00:28:00,415 --> 00:28:01,831
...which you wouldn't be getting
576
00:28:01,855 --> 00:28:05,135
if he was still around to sue you.
577
00:28:09,415 --> 00:28:12,215
All right.
Thank you so much for your help.
578
00:28:15,095 --> 00:28:18,301
So, I have just spoken
to the insurance company.
579
00:28:18,325 --> 00:28:21,141
The policy the production
would have taken out
580
00:28:21,165 --> 00:28:23,191
would have covered murder.
581
00:28:23,215 --> 00:28:25,472
So Rick Mayhew
582
00:28:25,496 --> 00:28:27,551
definitely had motive.
583
00:28:27,575 --> 00:28:28,661
But they also said
584
00:28:28,685 --> 00:28:31,492
it is not the first
accident reported on set.
585
00:28:31,516 --> 00:28:33,605
They reckon it's a cursed production.
586
00:28:34,805 --> 00:28:37,911
But if it was Rick, then how?
587
00:28:37,935 --> 00:28:41,111
How did he manage to
stab Jonny Feldon here,
588
00:28:41,135 --> 00:28:42,941
where we found the knife and the pearl,
589
00:28:42,965 --> 00:28:44,941
and then make it all
the way back to here,
590
00:28:44,965 --> 00:28:47,751
arriving on camera two minutes later?
591
00:28:47,775 --> 00:28:50,781
It doesn't make sense. It can't be done.
592
00:28:50,805 --> 00:28:52,501
Maybe this whole negligence thing
593
00:28:52,525 --> 00:28:53,861
has something to do
with the memory stick
594
00:28:53,885 --> 00:28:55,941
you found earlier. Officer Rose,
595
00:28:55,965 --> 00:28:58,061
the memory stick from Jonny's bungalow?
596
00:28:58,085 --> 00:28:59,062
Let's have it.
597
00:28:59,086 --> 00:29:01,445
Sure thing. Coming right at ya.
598
00:29:05,085 --> 00:29:07,085
I mean, it's in here somewhere.
599
00:29:09,135 --> 00:29:11,581
Definitely has to be in
here somewhere, I mean...
600
00:29:11,605 --> 00:29:14,031
Seb, what have you done with it?
601
00:29:14,055 --> 00:29:15,941
I bagged it.
602
00:29:15,965 --> 00:29:18,391
I am sure I bagged it.
And I logged it as well.
603
00:29:18,415 --> 00:29:19,605
Look, right there.
604
00:29:21,655 --> 00:29:23,271
And after that, what did you do?
605
00:29:23,295 --> 00:29:25,141
I don't believe this.
606
00:29:25,165 --> 00:29:27,631
Look, um, why don't Seb and I
607
00:29:27,655 --> 00:29:29,581
go back to the hotel
and see if it's there?
608
00:29:29,605 --> 00:29:31,575
It has to be somewhere, right?
609
00:29:36,695 --> 00:29:39,271
Look, I'm really sorry about this,
610
00:29:39,295 --> 00:29:40,496
but I... Seb!
611
00:29:44,775 --> 00:29:46,551
Inspector, I know I bagged it,
and I know I...
612
00:29:46,575 --> 00:29:48,246
Come on!
613
00:29:53,525 --> 00:29:54,575
So...
614
00:29:55,655 --> 00:29:57,911
...if we're finishing for the evening,
615
00:29:57,935 --> 00:30:02,031
I was just wondering if you'd want to...
616
00:30:02,055 --> 00:30:04,831
Well, I know you don't,
but I think you should,
617
00:30:04,855 --> 00:30:06,965
or we should... Spit it out, DS Thomas.
618
00:30:09,805 --> 00:30:12,246
Do you want to talk about your mother?
619
00:30:17,215 --> 00:30:20,391
I'm really sorry, sir.
620
00:30:20,415 --> 00:30:21,501
Losing your mother
621
00:30:21,525 --> 00:30:24,191
before you even got
to know her, that's...
622
00:30:24,215 --> 00:30:26,695
There's no need for you to feel sorry.
623
00:30:27,805 --> 00:30:29,575
Just how it is.
624
00:30:30,935 --> 00:30:33,362
Ah, Commissioner. How was your flight?
625
00:30:33,386 --> 00:30:35,472
It's been a long day.
626
00:30:35,496 --> 00:30:37,191
Can I get you a drink?
627
00:30:37,215 --> 00:30:39,311
No. Thank you.
628
00:30:39,335 --> 00:30:41,391
I've brought DS Thomas up
to speed with my mother...
629
00:30:41,415 --> 00:30:43,501
I mean, the Dorna Bray case.
630
00:30:43,525 --> 00:30:45,525
And what are your thoughts on it?
631
00:30:46,645 --> 00:30:49,621
I guess I'm just curious to know
632
00:30:49,645 --> 00:30:53,551
why the Inspector thinks her
death might be suspicious.
633
00:30:53,575 --> 00:30:56,421
As am I, Inspector.
634
00:30:58,165 --> 00:31:00,951
Look, the day Dorna drowned,
635
00:31:00,975 --> 00:31:02,701
according to the file,
636
00:31:02,725 --> 00:31:05,861
she'd headed out to sea to
scatter her father's ashes.
637
00:31:05,885 --> 00:31:07,391
But I've done some digging,
638
00:31:07,415 --> 00:31:10,261
and I found out that Dorna's father,
639
00:31:10,285 --> 00:31:12,261
before he retired, he was a fisherman.
640
00:31:12,285 --> 00:31:14,421
Had been all his life, from what I know.
641
00:31:14,445 --> 00:31:17,981
Right. So, if Dorna grew up
around boats and fishing,
642
00:31:18,005 --> 00:31:20,391
what was she doing heading out
to sea with a storm coming?
643
00:31:20,415 --> 00:31:24,061
She would know to check
the weather, right?
644
00:31:24,085 --> 00:31:25,901
Well, doesn't that strike you as odd?
645
00:31:25,925 --> 00:31:27,501
With respect, sir,
646
00:31:27,525 --> 00:31:30,141
that feels... tenuous.
647
00:31:30,165 --> 00:31:32,141
To say the least.
648
00:31:32,165 --> 00:31:34,951
It was probably an
emotional day for her,
649
00:31:34,975 --> 00:31:36,861
scattering her father's ashes.
650
00:31:36,885 --> 00:31:39,861
Maybe she didn't think
to check the weather.
651
00:31:39,885 --> 00:31:42,391
But even if there was more to it,
652
00:31:42,415 --> 00:31:44,311
what do you think happened? Miss Bray
653
00:31:44,335 --> 00:31:47,281
was alone on that boat, at sea,
654
00:31:47,305 --> 00:31:49,141
in the middle of a storm.
655
00:31:49,165 --> 00:31:51,181
How could anyone have
killed her like that?
656
00:31:51,205 --> 00:31:52,751
I don't know.
657
00:31:52,775 --> 00:31:56,701
I don't. But if there is the...
the smallest chance
658
00:31:56,725 --> 00:31:58,861
that someone did, well,
659
00:31:58,885 --> 00:32:01,135
I can't not look into it, can I?
660
00:32:16,255 --> 00:32:18,135
Er, what's happened here?
661
00:32:19,135 --> 00:32:20,751
I don't know, Inspector.
662
00:32:20,775 --> 00:32:23,415
I just arrived and this is what I found.
663
00:32:26,165 --> 00:32:27,616
So it's pineapple boy.
664
00:32:38,925 --> 00:32:39,975
Seb.
665
00:32:43,486 --> 00:32:45,421
You want to tell us
what's been going on?
666
00:32:45,445 --> 00:32:47,342
Oh, um, right.
667
00:32:47,366 --> 00:32:51,311
Yeah, so, firstly,
good morning, everyone,
668
00:32:51,335 --> 00:32:54,181
and welcome to day two of
the Seb Rose experience.
669
00:32:56,005 --> 00:32:57,342
Just a joke.
670
00:32:57,366 --> 00:32:58,721
So, um...
671
00:32:58,745 --> 00:33:01,051
I was feeling really bad yesterday,
672
00:33:01,075 --> 00:33:03,281
about the whole missing evidence thing,
673
00:33:03,305 --> 00:33:06,121
and I wanted to try
and put things right.
674
00:33:06,145 --> 00:33:07,281
OK.
675
00:33:07,305 --> 00:33:10,251
And I remembered something
that saying, you know?
676
00:33:10,275 --> 00:33:12,161
"If you can't find something,"
677
00:33:12,185 --> 00:33:14,721
"try and remember where
you last had it."
678
00:33:14,745 --> 00:33:16,411
And I did.
679
00:33:16,435 --> 00:33:20,121
And I know I definitely
put it in the sidecar
680
00:33:20,145 --> 00:33:22,201
with the other pieces of evidence.
681
00:33:22,225 --> 00:33:24,612
Which means, if I put it there,
682
00:33:24,636 --> 00:33:26,531
someone must have taken it.
683
00:33:26,555 --> 00:33:28,891
Which also means,
for someone to do that,
684
00:33:28,915 --> 00:33:31,561
you must have left it unattended. Right?
685
00:33:31,585 --> 00:33:33,612
Let's not focus too much on
that right now, Inspector.
686
00:33:33,636 --> 00:33:37,362
But, um, you dusted the
sidecar for prints?
687
00:33:37,386 --> 00:33:39,051
Yes. I did.
688
00:33:39,075 --> 00:33:42,585
I mean, it took ages.
All night, to be honest.
689
00:33:43,785 --> 00:33:44,891
Did you get a match?
690
00:33:44,915 --> 00:33:46,362
Yes, I did.
691
00:33:46,386 --> 00:33:47,745
Somewhere.
692
00:33:49,995 --> 00:33:51,691
So who took it, Officer Rose?
693
00:33:51,715 --> 00:33:53,555
Who took the memory stick?
694
00:34:04,145 --> 00:34:07,401
What's going on? What are you doing?
695
00:34:07,425 --> 00:34:09,971
Mr Buckingham. Just the man.
696
00:34:09,995 --> 00:34:11,971
You can't come in here and
just go through my stuff.
697
00:34:11,995 --> 00:34:13,041
You got a warrant?
698
00:34:13,065 --> 00:34:14,331
It's not your room, it's the hotel's
699
00:34:14,355 --> 00:34:16,081
and they gave us permission, so...
700
00:34:16,105 --> 00:34:18,001
We found the memory stick
701
00:34:18,025 --> 00:34:20,041
that you stole from
our officer's vehicle.
702
00:34:20,065 --> 00:34:21,555
And we know what's on it.
703
00:34:24,835 --> 00:34:26,971
This is footage from your drone,
704
00:34:26,995 --> 00:34:29,275
filming Jonny and Lisa.
705
00:34:32,865 --> 00:34:35,321
We won't watch the rest.
706
00:34:35,345 --> 00:34:37,555
We've seen all of it, and so have you.
707
00:34:38,636 --> 00:34:39,811
Right, I, um...
708
00:34:39,835 --> 00:34:41,195
What?
709
00:34:42,345 --> 00:34:43,612
Never done that before.
710
00:34:43,636 --> 00:34:45,721
Oh? Filmed people
without their knowledge?
711
00:34:45,745 --> 00:34:47,121
It's not a habit?
712
00:34:47,145 --> 00:34:48,681
Cos if there's more... No, there isn't,
713
00:34:48,705 --> 00:34:49,835
all right? I swear.
714
00:34:50,865 --> 00:34:53,001
It was the first time.
So why did you do it?
715
00:34:53,025 --> 00:34:56,711
I don't know why I find it so hard to...
716
00:34:56,735 --> 00:34:58,841
You know, getting...
Getting with someone.
717
00:34:58,865 --> 00:35:00,362
Film shoots, you know,
718
00:35:00,386 --> 00:35:03,451
people are hooking up
all the time but...
719
00:35:03,475 --> 00:35:07,071
...it's just not...
It just doesn't happen for me.
720
00:35:07,095 --> 00:35:08,171
So, hang on.
721
00:35:08,195 --> 00:35:10,612
You didn't manage to pull,
so you did this instead?
722
00:35:10,636 --> 00:35:14,091
It wasn't like that. Lisa, I liked her,
723
00:35:14,115 --> 00:35:15,482
and we'd been getting close, you know,
724
00:35:15,506 --> 00:35:17,561
helping each other out on set.
725
00:35:17,585 --> 00:35:19,921
And, I thought it was going somewhere.
726
00:35:19,945 --> 00:35:22,201
Next thing I know,
she and Jonny were getting close.
727
00:35:22,225 --> 00:35:24,121
You felt jealous.
728
00:35:24,145 --> 00:35:26,001
Yeah.
729
00:35:26,025 --> 00:35:28,025
And you really liked her.
730
00:35:29,626 --> 00:35:32,482
So it was revenge, doing this?
731
00:35:32,506 --> 00:35:34,915
I just wanted more... of her.
732
00:35:35,945 --> 00:35:39,561
You understand that,
right? No, I don't, at all.
733
00:35:39,585 --> 00:35:40,961
And let's be clear.
734
00:35:40,985 --> 00:35:42,841
You will be arrested
and charged for this.
735
00:35:42,865 --> 00:35:44,352
You understand that, right?
736
00:35:44,376 --> 00:35:47,171
So Jonny Feldon found
out what you'd done
737
00:35:47,195 --> 00:35:50,091
and confronted you about it,
and took the memory stick.
738
00:35:50,115 --> 00:35:52,225
I don't know how he found out,
but he did, yeah.
739
00:35:53,325 --> 00:35:55,305
The morning of the final,
he came and, um...
740
00:35:56,665 --> 00:35:58,241
Yeah, he wasn't best pleased.
741
00:35:58,265 --> 00:36:01,606
You filmed us? You are sick,
you know that, right?
742
00:36:03,045 --> 00:36:04,261
You do surprise me.
743
00:36:04,285 --> 00:36:05,661
And did he threaten to go to the police,
744
00:36:05,685 --> 00:36:07,691
get you arrested, get you sacked?
745
00:36:07,715 --> 00:36:09,332
He said he was going to speak to Rick
746
00:36:09,356 --> 00:36:10,462
as soon as we wrapped.
747
00:36:10,486 --> 00:36:14,511
Which would mean your career
as a camera operator was over.
748
00:36:14,535 --> 00:36:16,941
And that gives you motive to stab Mr...
749
00:36:16,965 --> 00:36:19,401
No... No, no, no, no. I didn't kill him.
750
00:36:19,425 --> 00:36:20,761
All right? Look, I was ready
751
00:36:20,785 --> 00:36:22,431
to be handed my marching orders,
752
00:36:22,455 --> 00:36:24,332
have the handcuffs slapped
on me for what I'd done,
753
00:36:24,356 --> 00:36:26,251
but then the next thing
I know Jonny's hanging
754
00:36:26,275 --> 00:36:28,565
from that zip wire... dead.
755
00:36:32,275 --> 00:36:33,582
So how come Lisa Bulmer
756
00:36:33,606 --> 00:36:35,941
never told us she and
Jonny were an item?
757
00:36:35,965 --> 00:36:37,765
That's a very good question, DS Thomas.
758
00:36:39,245 --> 00:36:41,101
And there was a lot
of talk in that video,
759
00:36:41,125 --> 00:36:43,455
when they weren't... you know.
760
00:36:44,565 --> 00:36:45,611
And towards the end,
761
00:36:45,635 --> 00:36:47,301
that didn't look like pillow talk to me.
762
00:36:47,325 --> 00:36:48,626
More like a row.
763
00:36:49,626 --> 00:36:51,741
Any chance we can get a lip-reader
764
00:36:51,765 --> 00:36:53,971
to look at the footage
and get a transcript?
765
00:36:53,995 --> 00:36:56,525
When they're talking,
obviously, not when they're...
766
00:37:00,245 --> 00:37:02,405
I definitely don't want to read that.
767
00:37:18,685 --> 00:37:20,325
Seb, honey? Yeah?
768
00:37:21,606 --> 00:37:23,251
I'm over here.
769
00:37:23,275 --> 00:37:24,681
I know.
770
00:37:24,705 --> 00:37:26,521
Seb! What?
771
00:37:26,545 --> 00:37:28,732
Look at me when I'm talking to you!
772
00:37:28,756 --> 00:37:30,145
Sorry, Officer Curtis.
773
00:37:31,635 --> 00:37:33,741
I'm all ears and eyes.
774
00:37:33,765 --> 00:37:35,101
Go.
775
00:37:35,125 --> 00:37:38,071
I'm just curious to know how it was
776
00:37:38,095 --> 00:37:40,712
you left the evidence unattended.
777
00:37:40,736 --> 00:37:42,071
Oh, right.
778
00:37:42,095 --> 00:37:46,091
Yeah, so like I told you,
I put it all in the sidecar.
779
00:37:46,115 --> 00:37:47,602
You were on your phone, weren't you?
780
00:37:47,626 --> 00:37:49,121
And when you weren't looking,
781
00:37:49,145 --> 00:37:50,991
the memory stick went and got stolen.
782
00:37:51,015 --> 00:37:52,606
I think maybe...
783
00:37:53,765 --> 00:37:56,101
That must have been what happened.
784
00:37:56,125 --> 00:37:58,941
It's just, you see, I have
this group chat thing going on.
785
00:37:58,965 --> 00:38:01,301
Firming up a beach party on the weekend.
786
00:38:01,325 --> 00:38:03,325
It's going to be mad and...
787
00:38:05,486 --> 00:38:08,501
That's not making it
sound any better, is it?
788
00:38:08,525 --> 00:38:10,275
All right, look...
789
00:38:11,405 --> 00:38:13,351
I've got a...
790
00:38:13,375 --> 00:38:16,021
...a fidgety brain, you know?
791
00:38:16,045 --> 00:38:19,251
Not so good at focusing on
what's right in front of me.
792
00:38:19,275 --> 00:38:21,271
Always moving on to the next thing
793
00:38:21,295 --> 00:38:22,915
and the next thing and...
794
00:38:25,606 --> 00:38:27,061
I guess that's why I'm not so good
795
00:38:27,085 --> 00:38:28,655
at the paperwork side of things.
796
00:38:29,655 --> 00:38:31,476
Well, you know what?
797
00:38:32,965 --> 00:38:36,061
At least we know what
we're working with,
798
00:38:36,085 --> 00:38:38,221
so now we can keep an eye on it.
799
00:38:38,245 --> 00:38:40,381
Both of us together.
800
00:38:40,405 --> 00:38:44,271
Hmm. And let me tell you something else.
801
00:38:44,295 --> 00:38:46,501
It was smart what you did
802
00:38:46,525 --> 00:38:49,452
when you went and dusted the
sidecar for fingerprints.
803
00:38:49,476 --> 00:38:50,911
I was impressed.
804
00:38:50,935 --> 00:38:52,021
You were? Very!
805
00:38:52,045 --> 00:38:53,941
Hey-hey!
806
00:38:53,965 --> 00:38:55,521
Well, if you was impressed by that,
807
00:38:55,545 --> 00:38:57,831
just wait till you need
some criminals chasing.
808
00:38:57,855 --> 00:38:59,161
I am so your guy.
809
00:38:59,185 --> 00:39:02,722
Seriously. I can run
faster than anybody I know.
810
00:39:02,746 --> 00:39:04,135
For real!
811
00:39:05,315 --> 00:39:06,425
Ah, Inspector.
812
00:39:08,575 --> 00:39:12,931
The transcript has come in
from Dale's drone footage.
813
00:39:12,955 --> 00:39:14,401
Give me the headlines.
814
00:39:14,425 --> 00:39:16,602
Lisa Bulmer is not just a runner.
815
00:39:16,626 --> 00:39:19,111
She got a job working for the TV show
816
00:39:19,135 --> 00:39:21,801
because she has a score
she wants to settle.
817
00:39:21,825 --> 00:39:24,545
Hmm! And you'll never
guess what she was up to.
818
00:39:26,545 --> 00:39:29,111
Do you have history
with your boss, Rick Mayhew?
819
00:39:29,135 --> 00:39:31,881
No, I'd never met him before the shoot.
820
00:39:31,905 --> 00:39:34,191
Well, I know he thinks that,
821
00:39:34,215 --> 00:39:36,391
but we know otherwise, don't we?
822
00:39:36,415 --> 00:39:38,065
I really don't know what you mean.
823
00:39:39,905 --> 00:39:41,801
We know you told Jonny Feldon
824
00:39:41,825 --> 00:39:44,391
about your past, about how you believe
825
00:39:44,415 --> 00:39:46,751
Rick Mayhew stole your
idea for Island Warrior
826
00:39:46,775 --> 00:39:49,681
without crediting you or
paying you any money for it.
827
00:39:49,705 --> 00:39:53,281
We also know you only came here
to try and sabotage the show.
828
00:39:53,305 --> 00:39:55,081
You're not denying that?
829
00:39:55,105 --> 00:39:56,521
You don't look particularly surprised
830
00:39:56,545 --> 00:39:57,722
by that allegation.
831
00:39:57,746 --> 00:39:59,465
You just look guilty.
832
00:40:01,496 --> 00:40:03,961
I was at a networking event,
two years ago.
833
00:40:03,985 --> 00:40:05,521
I got chatting to Rick
834
00:40:05,545 --> 00:40:07,831
and I pitched my idea to him.
835
00:40:07,855 --> 00:40:10,001
Everything he's been
filming this last month
836
00:40:10,025 --> 00:40:11,361
is exactly what I pitched.
837
00:40:11,385 --> 00:40:13,441
Same format, same location.
838
00:40:13,465 --> 00:40:16,545
And what was his response
when you pitched your idea?
839
00:40:17,595 --> 00:40:20,161
He just shrugged,
shook his head and told me
840
00:40:20,185 --> 00:40:22,055
it's not what the
channels are looking for.
841
00:40:23,135 --> 00:40:25,281
Next thing I hear it's been green-lit
842
00:40:25,305 --> 00:40:26,671
and they're in pre-production on it.
843
00:40:26,695 --> 00:40:28,561
Did you not confront Mr Mayhew about it?
844
00:40:28,585 --> 00:40:30,391
There was no proof I had the idea first,
845
00:40:30,415 --> 00:40:31,751
or I tried to sell it to him.
846
00:40:31,775 --> 00:40:33,281
Didn't write it down.
847
00:40:33,305 --> 00:40:35,472
So you applied for a job as a runner,
848
00:40:35,496 --> 00:40:37,801
taking a chance Rick
wouldn't remember you
849
00:40:37,825 --> 00:40:40,695
after two years,
and came here for revenge?
850
00:40:42,465 --> 00:40:44,602
There's been a lot of
accidents on this shoot,
851
00:40:44,626 --> 00:40:46,945
including Jonny Feldon's knee injury.
852
00:40:48,385 --> 00:40:49,722
That's your doing.
853
00:40:49,746 --> 00:40:51,391
No, you can't prove that.
854
00:40:51,415 --> 00:40:53,161
Actually, yes, we can.
855
00:40:53,185 --> 00:40:54,561
Sorry to disappoint,
856
00:40:54,585 --> 00:40:56,031
but we've got a recording
of a conversation
857
00:40:56,055 --> 00:40:58,801
you had with Jonny two days
before he was murdered.
858
00:40:58,825 --> 00:41:00,391
A recording? I 'll...
859
00:41:00,415 --> 00:41:02,641
I'll talk to you about that in a moment.
860
00:41:02,665 --> 00:41:04,391
In that recording,
you opened up to him
861
00:41:04,415 --> 00:41:06,161
about why you were here
and the damage you'd done.
862
00:41:06,185 --> 00:41:09,081
You caused the accidents
to get back at Rick.
863
00:41:09,105 --> 00:41:10,311
Rick stole my show.
864
00:41:10,335 --> 00:41:12,391
Lisa, what do you mean?
865
00:41:12,415 --> 00:41:14,335
He deserves everything
he's going to get.
866
00:41:15,905 --> 00:41:18,111
But Jonny didn't react the
way you expected, did he?
867
00:41:18,135 --> 00:41:19,801
He was so angry
868
00:41:19,825 --> 00:41:22,311
that I could have spoiled
his chances of winning.
869
00:41:22,335 --> 00:41:24,801
You were behind all of it? My leg,
it was because of you.
870
00:41:24,825 --> 00:41:27,465
Jonny, just... You need help,
Lisa. Just go.
871
00:41:28,695 --> 00:41:30,311
Getting that money for his mum...
872
00:41:30,335 --> 00:41:33,521
And how did that make you feel?
Sharing your secret with Jonny
873
00:41:33,545 --> 00:41:36,441
only to have him throw
it back in your face?
874
00:41:36,465 --> 00:41:37,881
And now you'd opened up to him,
875
00:41:37,905 --> 00:41:39,801
you must have been worried
about what he was going to do
876
00:41:39,825 --> 00:41:41,025
with that information.
877
00:41:42,545 --> 00:41:44,842
Are you saying that I
killed him cos of this?
878
00:41:44,866 --> 00:41:46,361
Plus the fact that his death
879
00:41:46,385 --> 00:41:48,361
has achieved everything you wanted.
880
00:41:48,385 --> 00:41:50,391
It's destroyed Rick's TV show.
881
00:41:50,415 --> 00:41:52,561
Your revenge is now complete.
882
00:41:52,585 --> 00:41:53,921
No... No, no, no.
883
00:41:53,945 --> 00:41:56,381
Look, I know how this looks.
884
00:41:56,405 --> 00:41:58,866
I know how I look. But I'm not a... a...
885
00:42:00,105 --> 00:42:01,801
I wouldn't do this.
886
00:42:01,825 --> 00:42:05,055
OK? I swear to you,
I didn't murder Jonny.
887
00:42:10,585 --> 00:42:12,081
Even if she did do it,
888
00:42:12,105 --> 00:42:13,521
we come back to the same problem.
889
00:42:13,545 --> 00:42:16,031
It's just not possible for her,
or any of the suspects,
890
00:42:16,055 --> 00:42:17,671
to have stabbed Jonny
891
00:42:17,695 --> 00:42:19,691
in the middle of the
jungle on a zip line,
892
00:42:19,715 --> 00:42:21,161
and then get back to
the landing platform
893
00:42:21,185 --> 00:42:22,746
within a couple of minutes.
894
00:42:24,105 --> 00:42:25,465
So what do we do?
895
00:42:27,105 --> 00:42:28,305
I tell you what I want to do.
896
00:42:29,405 --> 00:42:31,311
I want to see it in action.
897
00:42:31,335 --> 00:42:32,665
Officer Rose!
898
00:42:34,305 --> 00:42:35,801
Yes, sir.
899
00:42:35,825 --> 00:42:37,081
Fancy stretching your legs?
900
00:42:37,105 --> 00:42:38,391
Say what?
901
00:42:38,415 --> 00:42:39,775
I need you to do a bit of running.
902
00:42:41,255 --> 00:42:43,385
I think this might just
be your moment, honey.
903
00:43:03,055 --> 00:43:05,441
Officer Rose, are you ready? Over.
904
00:43:05,465 --> 00:43:06,561
Let's do this thing.
905
00:43:06,585 --> 00:43:09,671
I mean, standing by. Over.
906
00:43:09,695 --> 00:43:12,511
Seb, honey,
you wait for the Inspector's go.
907
00:43:12,535 --> 00:43:13,722
Copy that.
908
00:43:13,746 --> 00:43:15,722
Inspector? Are you ready? Over.
909
00:43:15,746 --> 00:43:16,672
You know, in London
910
00:43:16,696 --> 00:43:18,381
we never have to deal
with this sort of thing,
911
00:43:18,405 --> 00:43:21,581
zip lines and jungle
and crumpled clothes.
912
00:43:21,605 --> 00:43:24,051
I mean, is this thing
even risk-assessed?
913
00:43:24,075 --> 00:43:25,381
Inspector,
914
00:43:25,405 --> 00:43:28,451
this was your idea,
so quit your moaning.
915
00:43:28,475 --> 00:43:30,305
Standing by. Over and out.
916
00:43:32,025 --> 00:43:33,431
On your marks...
917
00:43:34,535 --> 00:43:35,785
Get set...
918
00:43:37,175 --> 00:43:38,311
Go!
919
00:43:38,335 --> 00:43:39,815
This really isn't fun.
920
00:43:42,785 --> 00:43:45,616
Oh, whoa, whoa, whoa.
921
00:43:46,616 --> 00:43:48,385
People actually pay to do this?
922
00:43:53,616 --> 00:43:54,896
Go, go, go! That's a go.
923
00:44:16,025 --> 00:44:19,121
Eight minutes and 42 seconds.
924
00:44:19,145 --> 00:44:20,621
Honey, I was very impressed.
925
00:44:20,645 --> 00:44:22,121
Told you. Fastest guy I know.
926
00:44:22,145 --> 00:44:23,401
Not fast enough.
927
00:44:23,425 --> 00:44:25,561
You arrived six minutes after I did.
928
00:44:25,585 --> 00:44:26,712
All four of our suspects
929
00:44:26,736 --> 00:44:27,713
managed to get back in just two.
930
00:44:27,737 --> 00:44:29,071
Oh...
931
00:44:29,095 --> 00:44:31,001
And that doesn't factor in the time
932
00:44:31,025 --> 00:44:34,145
it took to climb back dawn the
tree after stabbing Jonny.
933
00:44:41,736 --> 00:44:43,941
So how did our killer murder our victim
934
00:44:43,965 --> 00:44:46,061
before arriving back
at the landing platform
935
00:44:46,085 --> 00:44:47,811
in just a couple of minutes?
936
00:44:47,835 --> 00:44:49,835
It's not possible.
937
00:44:50,886 --> 00:44:53,221
There has to be more to it.
938
00:44:53,245 --> 00:44:54,971
And what about this?
939
00:44:54,995 --> 00:44:57,661
What is a pearl earring
doing at a crime scene?
940
00:44:57,685 --> 00:44:59,612
It might not be connected
in any way, sir.
941
00:44:59,636 --> 00:45:02,301
I mean, it could just
happen to be there.
942
00:45:02,325 --> 00:45:03,811
That is a possibility.
943
00:45:03,835 --> 00:45:06,661
We don't even know if
it's an earring for sure.
944
00:45:06,685 --> 00:45:08,375
It could be something else.
945
00:45:10,736 --> 00:45:12,585
You're right.
946
00:45:13,815 --> 00:45:15,305
It could be something else.
947
00:45:22,585 --> 00:45:23,736
And if it is...
948
00:45:24,975 --> 00:45:26,871
Cause of death
is a single knife wound
949
00:45:26,895 --> 00:45:29,561
to the abdomen, 2 cm wide.
950
00:45:29,585 --> 00:45:31,321
Do you think they wanted us to find it?
951
00:45:31,345 --> 00:45:33,351
That could explain the how.
952
00:45:33,375 --> 00:45:35,271
Of all the elaborate
ways to murder someone...
953
00:45:35,295 --> 00:45:36,431
And all during the filming
954
00:45:36,455 --> 00:45:37,951
of a TV show. The victim had
955
00:45:37,975 --> 00:45:39,561
a significant amount of painkillers
956
00:45:39,585 --> 00:45:40,512
in his system.
957
00:45:40,536 --> 00:45:42,071
Island Warrior!
958
00:45:42,095 --> 00:45:44,201
Huh.
959
00:45:44,225 --> 00:45:46,201
These four were elsewhere,
out of sight of anyone else.
960
00:45:46,225 --> 00:45:47,592
Lisa, I liked her.
961
00:45:47,616 --> 00:45:48,791
We were helping each other out on set.
962
00:45:48,815 --> 00:45:50,121
We know you opened up to him
963
00:45:50,145 --> 00:45:51,461
about the damage you'd done,
964
00:45:51,485 --> 00:45:53,051
but Jonny didn't react
the way you expected.
965
00:45:53,075 --> 00:45:54,211
He was angry.
966
00:45:54,235 --> 00:45:55,852
Something about his knee injury.
967
00:45:55,876 --> 00:45:57,691
The show that I've spent years
developing and working on
968
00:45:57,715 --> 00:45:59,331
will now never be aired on TV.
969
00:45:59,355 --> 00:46:01,411
Of course!
970
00:46:01,435 --> 00:46:02,602
You know?
971
00:46:02,626 --> 00:46:03,961
He knows.
972
00:46:03,985 --> 00:46:05,905
I know.
973
00:46:07,646 --> 00:46:09,791
What's exactly going on right now?
974
00:46:09,815 --> 00:46:11,331
Cos I'm kind of out of the loop.
975
00:46:11,355 --> 00:46:14,521
The Inspector has just solved the case.
976
00:46:14,545 --> 00:46:16,491
Oh, right.
977
00:46:16,515 --> 00:46:18,281
Nice, man.
978
00:46:18,305 --> 00:46:21,665
So, um, do you want me to
go and gather the suspects?
979
00:46:24,155 --> 00:46:25,155
If we must.
980
00:46:26,465 --> 00:46:29,361
But I need to check
something first. DS Thomas,
981
00:46:29,385 --> 00:46:31,161
get in contact with the
show's production office.
982
00:46:31,185 --> 00:46:35,185
See if the costume or props
department recognise this.
983
00:46:39,876 --> 00:46:41,746
Just stay away from me.
984
00:46:42,715 --> 00:46:44,051
What did you say?
985
00:46:44,075 --> 00:46:46,852
It's not all about you.
I found out some weird stuff.
986
00:46:46,876 --> 00:46:48,771
So he's going to tell us
987
00:46:48,795 --> 00:46:50,881
who the killer is and how them do it?
988
00:46:50,905 --> 00:46:52,331
Exactly that.
989
00:46:52,355 --> 00:46:53,561
Unreal!
990
00:46:53,585 --> 00:46:54,722
Mm-hm!
991
00:46:54,746 --> 00:46:55,795
Right.
992
00:46:57,225 --> 00:47:00,001
I've got to say, as murders go,
993
00:47:00,025 --> 00:47:01,921
this one was pretty extreme,
994
00:47:01,945 --> 00:47:03,921
the victim being stabbed
995
00:47:03,945 --> 00:47:05,881
as he was speeding dawn a zip line.
996
00:47:05,905 --> 00:47:09,331
Alive at the top, when he set off,
997
00:47:09,355 --> 00:47:12,251
but dead by the time
he reached the bottom.
998
00:47:12,275 --> 00:47:14,411
And what has been bothering us
999
00:47:14,435 --> 00:47:17,411
throughput all this
investigation was why.
1000
00:47:17,435 --> 00:47:20,691
Why go to all that
effort to murder someone?
1001
00:47:20,715 --> 00:47:24,181
I mean, there's got to be easier,
simpler ways, right?
1002
00:47:24,205 --> 00:47:25,661
And there are.
1003
00:47:25,685 --> 00:47:28,131
In fact, what our killer did
1004
00:47:28,155 --> 00:47:30,661
was so much more simple
than how it looked.
1005
00:47:30,685 --> 00:47:32,461
But that was the point -
1006
00:47:32,485 --> 00:47:34,441
to lead us dawn a false path,
1007
00:47:34,465 --> 00:47:36,972
so we would spend all
our time and energy
1008
00:47:36,996 --> 00:47:40,251
fussing over something that
never actually happened.
1009
00:47:40,275 --> 00:47:41,771
Because Jonny Feldon
1010
00:47:41,795 --> 00:47:43,771
wasn't stabbed on that zip wire.
1011
00:47:43,795 --> 00:47:48,465
In fact, he was already dying
before he began his descent.
1012
00:47:49,866 --> 00:47:52,385
Wasn't he... Dale?
1013
00:47:53,866 --> 00:47:55,201
What? I'm saying it was you
1014
00:47:55,225 --> 00:47:56,715
that killed Jonny.
1015
00:47:58,305 --> 00:47:59,611
No, no, you're wrong.
1016
00:47:59,635 --> 00:48:01,385
No, I'm not.
1017
00:48:03,945 --> 00:48:06,185
Anyone take a guess what this is?
1018
00:48:07,385 --> 00:48:09,921
It looks like a pearl. Bingo.
1019
00:48:09,945 --> 00:48:12,945
It's also part of the murder weapon.
1020
00:48:13,915 --> 00:48:15,025
DS Thomas.
1021
00:48:16,746 --> 00:48:18,361
These are pearl headpins,
1022
00:48:18,385 --> 00:48:20,411
courtesy of the costume department.
1023
00:48:20,435 --> 00:48:23,361
These pins are over four inches long,
1024
00:48:23,385 --> 00:48:25,121
made of razor-sharp steel
1025
00:48:25,145 --> 00:48:27,972
and can go through the toughest fabrics.
1026
00:48:27,996 --> 00:48:30,361
And human flesh.
1027
00:48:30,385 --> 00:48:33,001
When you decided to murder Jonny Feldon,
1028
00:48:33,025 --> 00:48:35,691
you also made the decision to do it
1029
00:48:35,715 --> 00:48:37,611
using one of these bad boys.
1030
00:48:37,635 --> 00:48:39,121
Waiting until the coast was clear,
1031
00:48:39,145 --> 00:48:41,635
you stole a pin from the costume rail.
1032
00:48:44,175 --> 00:48:45,691
You said yourself that you and Lisa
1033
00:48:45,715 --> 00:48:47,331
were always helping
each other out on set.
1034
00:48:47,355 --> 00:48:49,281
Well, I went back through the footage
1035
00:48:49,305 --> 00:48:51,441
from the morning of the murder,
1036
00:48:51,465 --> 00:48:53,401
and there you are, helping Lisa
1037
00:48:53,425 --> 00:48:55,611
to put the contestants' backpacks on.
1038
00:48:55,635 --> 00:48:57,585
And it was while you
helped Jonny on with his...
1039
00:48:59,996 --> 00:49:02,401
...that you pierced the backpack's belt
1040
00:49:02,425 --> 00:49:03,761
and his abdomen.
1041
00:49:03,785 --> 00:49:05,361
Ah! Sorry.
1042
00:49:05,385 --> 00:49:07,401
Must have caught you in the buckle.
1043
00:49:07,425 --> 00:49:09,201
And when Jonny tightened his belt,
1044
00:49:09,225 --> 00:49:10,722
he forced the pin in deeper,
1045
00:49:10,746 --> 00:49:12,201
piercing his kidney.
1046
00:49:12,225 --> 00:49:15,201
We know Jonny was taking
some strong painkillers
1047
00:49:15,225 --> 00:49:17,791
for his leg injury,
so he hardly felt it.
1048
00:49:17,815 --> 00:49:21,752
And all he was focused
on was trying to win.
1049
00:49:21,776 --> 00:49:23,626
It's not over yet. LAUGHS
1050
00:49:24,936 --> 00:49:26,422
When Jonny got to the zip line,
1051
00:49:26,446 --> 00:49:27,963
he took his backpack off,
1052
00:49:27,987 --> 00:49:30,552
removing the pin and
opening up the wound.
1053
00:49:30,576 --> 00:49:32,242
And then he got on the zip wire.
1054
00:49:32,266 --> 00:49:34,882
And he seemed fine.
1055
00:49:34,906 --> 00:49:37,162
No-one would have noticed
a tiny speck of blood
1056
00:49:37,186 --> 00:49:38,963
on his mud-stained shirt.
1057
00:49:38,987 --> 00:49:42,552
But as he sped dawn that line,
the momentum
1058
00:49:42,576 --> 00:49:44,992
of the descent accelerated
his blood flow
1059
00:49:45,016 --> 00:49:46,672
and he bled out.
1060
00:49:46,696 --> 00:49:48,376
And by the time he reached the bottom...
1061
00:49:49,936 --> 00:49:51,713
...he was dead.
1062
00:49:51,737 --> 00:49:55,162
You then timed your arrival
at the landing platform
1063
00:49:55,186 --> 00:49:56,963
so you arrived first,
1064
00:49:56,987 --> 00:50:00,272
lowering his body,
obscured from the XZ36O camera,
1065
00:50:00,296 --> 00:50:02,392
that you had conveniently placed.
1066
00:50:02,416 --> 00:50:03,552
At which point,
1067
00:50:03,576 --> 00:50:05,472
Rick cleared the set
for the paramedics...
1068
00:50:05,496 --> 00:50:07,802
OK, come on, everybody clear the set.
1069
00:50:07,826 --> 00:50:09,906
...and you seized your
moment to stab Jonny...
1070
00:50:12,056 --> 00:50:13,352
...with this knife,
1071
00:50:13,376 --> 00:50:16,703
in the same tiny wound
that was made by the pin,
1072
00:50:16,727 --> 00:50:18,312
so that the postmortem
1073
00:50:18,336 --> 00:50:22,802
would only find a single knife wound.
1074
00:50:22,826 --> 00:50:23,992
In the following half-hour
1075
00:50:24,016 --> 00:50:26,592
you had two things you had to do.
1076
00:50:26,616 --> 00:50:29,272
First, you had to remove
the pin from the backpack
1077
00:50:29,296 --> 00:50:32,496
and clear up any visible
marks left on it.
1078
00:50:37,727 --> 00:50:39,412
You, then headed into the forest
1079
00:50:39,436 --> 00:50:42,162
and placed this blood-stained knife
1080
00:50:42,186 --> 00:50:43,752
near the zip wire,
1081
00:50:43,776 --> 00:50:45,442
making sure to trample the brush
1082
00:50:45,466 --> 00:50:48,472
and leave scuff marks
so it would look like
1083
00:50:48,496 --> 00:50:50,703
someone climbed the tree to kill Jonny.
1084
00:50:50,727 --> 00:50:54,833
But... it was while you were
faking that crime scene
1085
00:50:54,857 --> 00:50:57,232
that you made one tiny mistake.
1086
00:50:57,256 --> 00:50:59,272
With all that running Jonny did,
1087
00:50:59,296 --> 00:51:01,442
all that weight from his backpack,
1088
00:51:01,466 --> 00:51:04,192
that tiny pearl had loosened,
1089
00:51:04,216 --> 00:51:07,062
and when it was back in
your pocket, it broke off.
1090
00:51:07,086 --> 00:51:09,083
And when you knelt dawn
1091
00:51:09,107 --> 00:51:12,062
and pulled out that decoy murder weapon,
1092
00:51:12,086 --> 00:51:13,953
that little pearl fell out.
1093
00:51:13,977 --> 00:51:16,622
If it hadn't, we'd never have found it,
1094
00:51:16,646 --> 00:51:19,442
and you might have literally
got away with murder.
1095
00:51:19,466 --> 00:51:21,953
But why? I don't understand why.
1096
00:51:21,977 --> 00:51:25,592
Why indeed? Well, for live,
wasn't it, Dale?
1097
00:51:25,616 --> 00:51:30,136
I mean, a very dysfunctional
kind of love... for Miss Bulmer.
1098
00:51:31,286 --> 00:51:33,192
You were friends, right?
1099
00:51:33,216 --> 00:51:35,752
Yeah, we were friends,
but, like, nothing more.
1100
00:51:35,776 --> 00:51:37,752
For Dale, it was more.
1101
00:51:37,776 --> 00:51:39,833
I mean, a lot more.
1102
00:51:39,857 --> 00:51:41,232
You felt jealous. Yeah.
1103
00:51:41,256 --> 00:51:42,672
And you really liked her.
1104
00:51:42,696 --> 00:51:45,592
I just wanted more of... of her.
1105
00:51:45,616 --> 00:51:46,912
And the thing is,
1106
00:51:46,936 --> 00:51:49,412
you already had a pretty strong
motive for killing Jonny.
1107
00:51:49,436 --> 00:51:51,083
That man was about to get you sacked,
1108
00:51:51,107 --> 00:51:52,833
probably arrested.
1109
00:51:52,857 --> 00:51:55,442
Your whole future in
television ruined. And now
1110
00:51:55,466 --> 00:51:57,112
he was about to ruin Lisa,
1111
00:51:57,136 --> 00:52:00,366
after she revealed to him her
plans to sabotage the show.
1112
00:52:02,666 --> 00:52:03,973
I think you realised
1113
00:52:03,997 --> 00:52:05,892
you could help Lisa
out as well, protect her.
1114
00:52:05,916 --> 00:52:08,752
I'm telling Rick everything
you've done, Lisa.
1115
00:52:08,776 --> 00:52:10,472
Kill two birds with one stone.
1116
00:52:10,496 --> 00:52:12,752
And that's what made
killing Jonny Feldon
1117
00:52:12,776 --> 00:52:14,342
all the more worthwhile,
1118
00:52:14,366 --> 00:52:16,833
because now you were
saving the woman you love
1119
00:52:16,857 --> 00:52:18,672
from having her life destroyed.
1120
00:52:18,696 --> 00:52:19,982
All of which explains
1121
00:52:20,006 --> 00:52:21,542
why the murder had to be so public,
1122
00:52:21,566 --> 00:52:25,152
in the middle of filming.
It was the final flourish,
1123
00:52:25,176 --> 00:52:27,112
because, Dale, killing Jonny
1124
00:52:27,136 --> 00:52:28,792
during the middle of the Grand Final
1125
00:52:28,816 --> 00:52:31,032
would completely destroy the game show
1126
00:52:31,056 --> 00:52:33,432
that Rick Mayhew stole from Lisa.
1127
00:52:33,456 --> 00:52:34,512
What?
1128
00:52:34,536 --> 00:52:36,312
In killing Jonny... Yes, you did.
1129
00:52:36,336 --> 00:52:38,953
...Dale not only believed
he was saving himself,
1130
00:52:38,977 --> 00:52:41,722
but he was giving Lisa
everything she wanted,
1131
00:52:41,746 --> 00:52:45,256
in the vain hope of
winning her affection.
1132
00:52:49,456 --> 00:52:51,902
I didn't mean for it to
end this way. I'm sorry.
1133
00:52:51,926 --> 00:52:54,112
I just wanted to make things all right,
1134
00:52:54,136 --> 00:52:55,977
I just wanted to make
things better for you.
1135
00:53:01,416 --> 00:53:03,286
Up you get.
1136
00:53:11,336 --> 00:53:12,752
You do not have to say anything...
1137
00:53:12,776 --> 00:53:14,472
Inspector, that was, like,
1138
00:53:14,496 --> 00:53:17,052
the greatest thing I've
ever seen in my life.
1139
00:53:17,076 --> 00:53:19,196
Ever! Respect, man.
1140
00:53:21,306 --> 00:53:22,973
All right.
1141
00:53:28,046 --> 00:53:29,772
Commissioner? I just wanted to say
1142
00:53:29,796 --> 00:53:30,812
well done.
1143
00:53:30,836 --> 00:53:33,686
Thank you to you and the team.
1144
00:53:44,256 --> 00:53:45,872
Selwyn,
1145
00:53:45,896 --> 00:53:48,182
JP just called.
1146
00:53:48,206 --> 00:53:50,182
He told me about your jib,
1147
00:53:50,206 --> 00:53:52,896
that they're phasing it out. Yeah.
1148
00:53:56,256 --> 00:53:58,823
I knew something wasn't right about you.
1149
00:53:58,847 --> 00:54:00,352
But they can't do this.
1150
00:54:00,376 --> 00:54:02,766
But it seems they can, and they have.
1151
00:54:03,977 --> 00:54:05,672
The Chief Commissioner
1152
00:54:05,696 --> 00:54:07,262
officially informed me yesterday.
1153
00:54:07,286 --> 00:54:08,352
But why?
1154
00:54:08,376 --> 00:54:10,666
It seems it comes back to one thing.
1155
00:54:12,696 --> 00:54:14,102
To save money.
1156
00:54:14,126 --> 00:54:16,102
But we all need you here.
1157
00:54:16,126 --> 00:54:17,616
The island needs you.
1158
00:54:19,456 --> 00:54:21,073
So...
1159
00:54:21,097 --> 00:54:23,266
...what are you going to do?
1160
00:54:25,576 --> 00:54:26,987
I don't know.
1161
00:54:39,346 --> 00:54:40,906
I just want to say...
1162
00:54:41,987 --> 00:54:46,833
...I'm sorry if I unsettled you
when we spoke the other night.
1163
00:54:46,857 --> 00:54:50,282
The Commissioner has asked me to clarify
1164
00:54:50,306 --> 00:54:52,103
this is not an official
murder investigation.
1165
00:54:52,127 --> 00:54:54,182
But we are looking into the possibility
1166
00:54:54,206 --> 00:54:55,752
that Dorna Bray's death
1167
00:54:55,776 --> 00:54:57,266
might not have been an accident.
1168
00:54:58,386 --> 00:55:01,802
Is there anything else that's
come back to you since,
1169
00:55:01,826 --> 00:55:04,282
about Dorna, that day she died?
1170
00:55:04,306 --> 00:55:05,746
Nothing that would be useful.
1171
00:55:06,746 --> 00:55:07,833
But something?
1172
00:55:07,857 --> 00:55:10,833
No, it's... so small.
1173
00:55:10,857 --> 00:55:12,696
It's silly. Please.
1174
00:55:15,346 --> 00:55:16,833
I just remember,
1175
00:55:16,857 --> 00:55:20,496
that morning I was
watering my garden and...
1176
00:55:21,666 --> 00:55:24,032
...I heard her singing.
1177
00:55:24,056 --> 00:55:26,752
Singing? She often would,
1178
00:55:26,776 --> 00:55:28,442
just about the house,
1179
00:55:28,466 --> 00:55:30,857
just for herself.
1180
00:55:34,056 --> 00:55:36,107
A-And what was she singing?
1181
00:55:37,306 --> 00:55:40,496
It was a John Holt song,
1182
00:55:41,586 --> 00:55:43,662
Dusty Roads.
1183
00:55:43,686 --> 00:55:45,442
It must have been her favourite.
1184
00:55:45,466 --> 00:55:49,026
She was always singing it.
1185
00:56:58,136 --> 00:57:00,722
The first shipment of
Pelure goes out today.
1186
00:57:00,746 --> 00:57:02,953
- To Healing Skin.
- Healing Skin.
1187
00:57:02,977 --> 00:57:05,672
Susie Montagu dies from
anaphylaxis brought on
1188
00:57:05,696 --> 00:57:07,032
by ingesting peanut oil.
1189
00:57:07,056 --> 00:57:09,112
Susie's stomach was empty.
1190
00:57:09,136 --> 00:57:10,442
Well, if she didn't eat anything,
1191
00:57:10,466 --> 00:57:11,953
how did she ingest peanuts?
1192
00:57:11,977 --> 00:57:13,672
If you think Steve or myself
1193
00:57:13,696 --> 00:57:14,953
have anything to do with her death,
1194
00:57:14,977 --> 00:57:16,083
then you're wrong.
1195
00:57:16,107 --> 00:57:17,232
You know we're an open book here.
1196
00:57:17,256 --> 00:57:19,672
I've just received a search warrant
1197
00:57:19,696 --> 00:57:20,872
for your mother's house.
1198
00:57:20,896 --> 00:57:22,512
Now I'm actually going inside.
1199
00:57:22,536 --> 00:57:24,232
Sorry, people. Party's over.
1200
00:57:26,336 --> 00:57:27,336
Ohh!
1201
00:57:58,616 --> 00:58:01,616
There's a charging point
literally down the road.
86381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.