All language subtitles for Daria S02E07 The New Kid.DVDRip.NonHI.cc.en.PRMNT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:12,545 --> 00:00:14,758 - HEY, DARIA. I DIDN'T SEE YOU TODAY. 4 00:00:14,782 --> 00:00:16,025 YOU SAID YOU MIGHT COME 5 00:00:16,049 --> 00:00:17,693 TO THE PHOTOGRAPHY MEETING FOR YEARBOOK. 6 00:00:17,717 --> 00:00:20,463 - YES, WELL, WHEN THE DENTIST TURNED OFF THE GAS, 7 00:00:20,487 --> 00:00:21,932 I HAD A CHANGE OF HEART. 8 00:00:21,956 --> 00:00:23,199 - BUT IT'S FUN, 9 00:00:23,223 --> 00:00:24,901 AND IT LOOKS GOOD ON YOUR TRANSCRIPT. 10 00:00:24,925 --> 00:00:26,669 - I'M AGAINST BOTH THOSE THINGS. 11 00:00:26,693 --> 00:00:29,172 - FREE FILM AND DEVELOPING. - MM-HMM. 12 00:00:29,196 --> 00:00:31,841 - AND IF YOUR PARENTS FIND OUT YOU'RE EVEN CONSIDERING IT, 13 00:00:31,865 --> 00:00:33,109 YOU COULD PROBABLY SQUEEZE 14 00:00:33,133 --> 00:00:34,878 SOME TREMENDOUS BRIBE OUT OF 'EM. 15 00:00:34,902 --> 00:00:36,880 - I'LL THINK ABOUT IT. 16 00:00:36,904 --> 00:00:40,884 I CAN'T BELIEVE YOU'RE TRYING TO BRIBE ME... WITH SINGLES. 17 00:00:40,908 --> 00:00:43,553 - SWEETIE, IT'S NOT A BRIBE. 18 00:00:43,577 --> 00:00:45,021 IT'S A DEAL. 19 00:00:45,045 --> 00:00:46,957 HONESTLY, YOU'RE WORSE THAN MY CLIENTS. 20 00:00:46,981 --> 00:00:48,358 - I'M SORRY. 21 00:00:48,382 --> 00:00:50,961 YEARBOOKS COMPLETELY DISTORT THE REALITY OF HIGH SCHOOL. 22 00:00:50,985 --> 00:00:53,029 OF COURSE, THE YEARBOOK EXPERIENCE 23 00:00:53,053 --> 00:00:55,732 COULD PROVIDE MATERIAL FOR A WEB PAGE... 24 00:00:55,756 --> 00:00:57,233 IF I HAD THE SOFTWARE. 25 00:00:57,257 --> 00:00:58,668 - SOFTWARE IT IS. 26 00:00:58,692 --> 00:01:01,592 - HI. BIG DATE. CAN'T TALK. BYE. 27 00:01:05,933 --> 00:01:08,344 - HEY, DARIA, RIGHT? 28 00:01:08,368 --> 00:01:11,615 I'M TED, THE PHOTO EDITOR. I SAW YOUR PICTURES. 29 00:01:11,639 --> 00:01:14,518 - THEN CUT THE SMALL TALK AND GET STRAIGHT TO FIRING ME. 30 00:01:14,542 --> 00:01:16,219 THAT'S FUNNY 31 00:01:16,243 --> 00:01:18,888 BECAUSE IT'S THE EXACT OPPOSITE OF THE TRUTH, RIGHT? 32 00:01:18,912 --> 00:01:21,291 YOU'RE USING SARCASM, AREN'T YOU? 33 00:01:21,315 --> 00:01:24,194 - ACTUALLY, I WAS BEING SINCERE FOR ONCE. 34 00:01:24,218 --> 00:01:25,861 WHAT PLANET ARE YOU FROM? 35 00:01:25,885 --> 00:01:27,430 PLANET? 36 00:01:27,454 --> 00:01:30,900 HEY, HYPERBOLE. VERY INTERESTING. 37 00:01:30,924 --> 00:01:33,236 SERIOUSLY, THOUGH, I LOVED YOUR PHOTOS. 38 00:01:33,260 --> 00:01:36,472 YOUR COMPOSITIONS SEEM VERY SPANISH, 39 00:01:36,496 --> 00:01:39,375 NOT UNLIKE THE PEASANT PAINTINGS OF FRANCISCO GOYA. 40 00:01:39,399 --> 00:01:41,911 I'M A HUGE GOYA FANATIC. YOU? 41 00:01:41,935 --> 00:01:44,747 - UH, YEAH. HUGE. 42 00:01:44,771 --> 00:01:49,085 - ACTUALLY, GOYA LIKED TO PAINT DEATH, DESTRUCTION, BRUTALITY. 43 00:01:49,109 --> 00:01:50,786 YOU'D HAVE MADE GOOD PEN PALS. 44 00:01:50,810 --> 00:01:53,423 - AND THE INTERESTING PART IS THAT HE'S NEVER BEEN TO SCHOOL. 45 00:01:53,447 --> 00:01:55,725 HIS PARENTS HAVE TAUGHT HIM AT HOME UNTIL NOW. 46 00:01:55,749 --> 00:01:58,261 ISN'T THAT KIND OF COOL? - I JUDGE THINGS BY RESULTS. 47 00:01:58,285 --> 00:02:01,331 SO I WOULD HAVE TO SAY... NO. 48 00:02:01,355 --> 00:02:04,334 - HEY, SARCASM. YOU TWO WOULD GET ALONG. 49 00:02:04,358 --> 00:02:06,069 - IF HE MAKES YOU JOIN HIS CULT, 50 00:02:06,093 --> 00:02:07,904 CAN I HAVE YOUR WEB PAGE SOFTWARE? 51 00:02:07,928 --> 00:02:10,140 - HE DOESN'T BELONG TO A CULT. 52 00:02:10,164 --> 00:02:13,210 AND THE SHRINK-WRAP NEVER COMES OFF THAT SOFTWARE. 53 00:02:13,234 --> 00:02:15,078 SOON AS I GET IT, I'M EXCHANGING IT 54 00:02:15,102 --> 00:02:17,247 FOR CANNIBAL FRAG FEST ON CD-ROM. 55 00:02:17,271 --> 00:02:19,382 - COMPUTER ULTRAVIOLENCE. 56 00:02:19,406 --> 00:02:21,251 GOYA WOULD'VE LOVED THAT. 57 00:02:21,275 --> 00:02:24,687 - WELL, SINCE YOU ASK, I WAS KIND OF TRYING TO GET 58 00:02:24,711 --> 00:02:26,922 A HIGH CONTRAST OF LIGHT AND DARK. 59 00:02:26,946 --> 00:02:29,292 - NEAT. YOU MUST READ A LOT OF OVID. 60 00:02:29,316 --> 00:02:31,861 I READ ORPHEUS IN THE UNDERWORLD WHEN I WAS SIX, 61 00:02:31,885 --> 00:02:33,463 AND IT STILL HAUNTS ME. 62 00:02:33,487 --> 00:02:35,532 - UH, YEAH. ME TOO. 63 00:02:35,556 --> 00:02:37,567 - YOU KNOW, I HAD TO TALK MY PARENTS 64 00:02:37,591 --> 00:02:39,836 INTO LETTING ME GO TO A NORMAL SCHOOL. 65 00:02:39,860 --> 00:02:42,805 - WHEN DO YOU START? - IRONY. 66 00:02:42,829 --> 00:02:44,907 BUT I LIKE HERE. 67 00:02:44,931 --> 00:02:47,710 I ONLY WISH THAT VOLUNTEERING OR CHARITY FUNDRAISING 68 00:02:47,734 --> 00:02:50,313 GOT AS MUCH YEARBOOK SPACE AS SPORTS AND CLUBS. 69 00:02:50,337 --> 00:02:51,981 COME ON. 70 00:02:52,005 --> 00:02:53,816 MR. DEMARTINO? 71 00:02:53,840 --> 00:02:55,551 DARIA AND I WERE JUST SAYING 72 00:02:55,575 --> 00:02:57,086 THAT THERE ARE SOME STUDENTS AT SCHOOL 73 00:02:57,110 --> 00:02:59,021 WHO ARE REALLY MAKING A DIFFERENCE, 74 00:02:59,045 --> 00:03:00,590 AND MAYBE WE'RE SHORTCHANGING THEM 75 00:03:00,614 --> 00:03:02,058 A LITTLE BIT IN THE YEARBOOK. 76 00:03:02,082 --> 00:03:03,526 - HOW NOBLE. 77 00:03:03,550 --> 00:03:05,929 PERHAPS YOU THINK WE SHOULD CUT SOME PAGES 78 00:03:05,953 --> 00:03:08,531 FROM SPORTS AND CLUBS TO MAKE MORE ROOM? 79 00:03:08,555 --> 00:03:10,500 - HEY, GOOD IDEA, SIR. 80 00:03:10,524 --> 00:03:13,503 - LET ME PAUSE AND REFLECT. 81 00:03:13,527 --> 00:03:16,406 EVERYONE, SPORTS AND CLUBS ARE CUT BY TEN PAGES. 82 00:03:16,430 --> 00:03:18,174 - YOU CAN'T DO THAT. - BUT THAT'S NOT FAIR. 83 00:03:18,198 --> 00:03:20,176 - HAH! NOT MY IDEA. 84 00:03:20,200 --> 00:03:22,679 YOU'VE BEEN SABOTAGED BY YOUR OWN KIND. 85 00:03:22,703 --> 00:03:23,947 THEY THOUGHT OF IT. 86 00:03:23,971 --> 00:03:26,571 - THIS IS GONNA BE GREAT. 87 00:03:28,808 --> 00:03:30,753 - HELLO. - HELLO, TRAITOR. 88 00:03:30,777 --> 00:03:33,123 - IT'S A NICE DAY, ISN'T IT? FOR A TRAITOR! 89 00:03:33,147 --> 00:03:35,692 - HOW CAN I BETRAY SOMETHING I DON'T BELIEVE IN? 90 00:03:35,716 --> 00:03:36,993 - IN CASE YOU DIDN'T KNOW, 91 00:03:37,017 --> 00:03:38,695 SPORTS ARE, LIKE, THE BEATING HEART 92 00:03:38,719 --> 00:03:41,264 OF THE YEARBOOK, UM, SYSTEM. 93 00:03:41,288 --> 00:03:43,733 - YEAH, PLUS, IT'S, LIKE, GETTING IN THE YEARBOOK 94 00:03:43,757 --> 00:03:46,069 IS THE ONLY REASON TO JOIN FRENCH CLUB 95 00:03:46,093 --> 00:03:47,237 IN THE FIRST PLACE. 96 00:03:47,261 --> 00:03:49,606 - GEE, BRITTANY, WHAT ABOUT YOUR DEEP LOVE 97 00:03:49,630 --> 00:03:51,308 FOR THE FRENCH PEOPLE AND THEIR CULTURE? 98 00:03:51,332 --> 00:03:53,276 - LOVE HAD NOTHING TO DO WITH IT. 99 00:03:53,300 --> 00:03:55,912 HE WAS JUST A LONELY EXCHANGE STUDENT, 100 00:03:55,936 --> 00:03:58,648 AND I WANTED TO GIVE HIM AN AMERICAN GOOD-BYE. 101 00:03:58,672 --> 00:04:00,783 Both: HUH? - SORRY. 102 00:04:00,807 --> 00:04:03,820 THIS YEARBOOK CRISIS IS JUST MESSING ME UP. 103 00:04:03,844 --> 00:04:05,488 - IT'S ALL RIGHT, BABE. 104 00:04:05,512 --> 00:04:07,657 SEE WHAT YOU'VE DONE? TRAITOR. 105 00:04:07,681 --> 00:04:09,392 - IT'S TOTALLY RUDE. 106 00:04:09,416 --> 00:04:11,327 - COMPLETELY HEINOUS. 107 00:04:11,351 --> 00:04:14,164 - IT'S LIKE THIS GIRL DARIA DOESN'T UNDERSTAND REASON 108 00:04:14,188 --> 00:04:15,431 OR SOMETHING. 109 00:04:15,455 --> 00:04:18,401 - WELL, I HEAR SHE'S A BRAIN. 110 00:04:18,425 --> 00:04:20,270 YOU CAN'T REASON WITH BRAINS. 111 00:04:20,294 --> 00:04:22,372 - I'M STILL GONNA TALK TO HER. 112 00:04:22,396 --> 00:04:24,240 AS PRESIDENT OF THE FASHION CLUB, 113 00:04:24,264 --> 00:04:26,609 I CAN BE KIND OF INTIMIDATING. 114 00:04:26,633 --> 00:04:28,645 - OH, YOU'RE DEFINITELY SCARY, SANDI. 115 00:04:28,669 --> 00:04:30,680 BUT I THINK THIS IS A SPECIAL CASE, 116 00:04:30,704 --> 00:04:32,782 SO LET ME TALK TO HER. 117 00:04:32,806 --> 00:04:35,451 IT WOULD MEAN SO MUCH IF YOU'D LET ME TRY. 118 00:04:35,475 --> 00:04:38,521 - YOU'RE THE BEST. - NO, YOU. 119 00:04:38,545 --> 00:04:41,157 BUT YOU CAN'T BE SERIOUS ABOUT THIS. 120 00:04:41,181 --> 00:04:43,192 - LISTEN, TED HAS A POINT. 121 00:04:43,216 --> 00:04:46,162 - AHA! IT'S THAT BOY. 122 00:04:46,186 --> 00:04:48,131 SO IT'S ALL ABOUT LOVE, IS IT? 123 00:04:48,155 --> 00:04:50,200 - IT IS NOT ABOUT LOVE. 124 00:04:50,224 --> 00:04:52,669 - ALL RIGHT, KEEP IT YOUR SECRET TO CHERISH ALWAYS, 125 00:04:52,693 --> 00:04:54,237 BUT JUST BECAUSE YOU'RE GOING OUT... 126 00:04:54,261 --> 00:04:56,906 - TED AND I ARE NOT GOING OUT. 127 00:04:56,930 --> 00:04:58,408 - WHATEVER. 128 00:04:58,432 --> 00:05:01,811 JUST TELL LOVER BOY WE WANT OUR YEARBOOK BACK. 129 00:05:01,835 --> 00:05:03,313 - DID YOU HEAR THAT? 130 00:05:03,337 --> 00:05:05,715 YOU JUST USED THE VERB "WANT" WITH THE NOUN "BOOK." 131 00:05:05,739 --> 00:05:08,906 - SAVE THE MATH GAMES FOR YOUR BOYFRIEND. 132 00:05:12,412 --> 00:05:14,490 - GOSH, I'M GLAD YOU COULD COME OVER. 133 00:05:14,514 --> 00:05:16,159 DID YOU HAVE ANY TROUBLE FINDING IT? 134 00:05:16,183 --> 00:05:17,994 - THE CORN GROWING IN YOUR FRONT YARD 135 00:05:18,018 --> 00:05:19,562 SORT OF TIPPED ME OFF. 136 00:05:19,586 --> 00:05:22,632 - YEAH. WE KEEP THE SQUASH AND BEANS IN THE BACK. 137 00:05:22,656 --> 00:05:25,602 I'VE GOT ALL THESE PHOTO IDEAS I WANT TO TELL YOU ABOUT. 138 00:05:25,626 --> 00:05:30,273 I THINK A W.P.A. BLACK-AND-WHITE DUST-BOWL DOCUMENTARY STYLE 139 00:05:30,297 --> 00:05:31,974 WOULD BE PERFECT. 140 00:05:31,998 --> 00:05:34,477 - UM, YEAH. HEY, WHAT'S THIS? 141 00:05:34,501 --> 00:05:37,314 - OH. THAT'S THE PHONOGRAPH MY DAD AND I MADE. 142 00:05:37,338 --> 00:05:39,048 AND FROM WHAT I'VE HEARD ABOUT TELEVISION, 143 00:05:39,072 --> 00:05:40,784 THIS IS JUST AS GOOD. 144 00:05:40,808 --> 00:05:44,454 HEY, I HAVE SOME EARLY MUSIC PLAYED ON PERIOD INSTRUMENTS. 145 00:05:44,478 --> 00:05:47,457 YOU FEEL LIKE YOU'RE RIGHT THERE IN FRONT OF THE VIOLA DA GAMBA. 146 00:05:47,481 --> 00:05:49,959 - ACTUALLY, TED, MAYBE JUST QUIET. 147 00:05:49,983 --> 00:05:52,695 THIS COUCH IS ALL WOOD. 148 00:05:52,719 --> 00:05:54,931 YOU AND YOUR DAD MADE IT, DIDN'T YOU? 149 00:05:54,955 --> 00:05:57,767 - GEORGIA PINE. VERY SOFT. 150 00:05:57,791 --> 00:05:59,368 - OKAY, THAT DOES IT. 151 00:05:59,392 --> 00:06:01,971 I'M SORRY, TED. I CAN'T KEEP UP WITH YOU. 152 00:06:01,995 --> 00:06:04,440 - KEEP UP? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 153 00:06:04,464 --> 00:06:07,243 YOU'RE THE REMARKABLE ONE. - OH. 154 00:06:07,267 --> 00:06:09,512 - I MEAN, PLEASE DON'T TAKE THIS WRONG, 155 00:06:09,536 --> 00:06:11,080 BUT YOU'VE GOT IT ALL. 156 00:06:11,104 --> 00:06:13,449 - UM, THANKS. 157 00:06:13,473 --> 00:06:15,218 HERE, WANT SOME GUM? 158 00:06:15,242 --> 00:06:16,885 - MMM. 159 00:06:16,909 --> 00:06:18,488 - I GUESS WHEN ALL IS SAID AND DONE, 160 00:06:18,512 --> 00:06:22,091 WE'RE JUST A COUPLE OF ORDINARY AMERICAN TEENAGERS, RIGHT? 161 00:06:22,115 --> 00:06:23,259 TED? 162 00:06:23,283 --> 00:06:25,728 - WOW! SO THIS IS GUM. 163 00:06:25,752 --> 00:06:26,996 I LIKE IT. 164 00:06:27,020 --> 00:06:29,332 MOM, DAD. GUM. 165 00:06:29,356 --> 00:06:31,434 I GOT GUM! 166 00:06:31,458 --> 00:06:33,669 - ♪ EXCUSE ME ♪ 167 00:06:33,693 --> 00:06:35,038 ♪ EXCUSE ME ♪ 168 00:06:35,062 --> 00:06:39,164 ♪ ♪ 169 00:06:44,971 --> 00:06:46,316 - MORGENDORFFERS? 170 00:06:46,340 --> 00:06:48,485 - IF THIS IS FOR GREENPEACE, WE'VE ALREADY GIVEN. 171 00:06:48,509 --> 00:06:50,886 - GREENPEACE? THOSE CORPORATE PUPPETS? 172 00:06:50,910 --> 00:06:52,155 - DO WE KNOW YOU? 173 00:06:52,179 --> 00:06:54,190 - LESLIE DEWITT. - GRANT CLINTON. 174 00:06:54,214 --> 00:06:55,891 TED DEWITT-CLINTON'S PARENTS. 175 00:06:55,915 --> 00:06:58,027 - SORRY, IS HE ONE OF THE BOYS 176 00:06:58,051 --> 00:06:59,662 WHO WENT OUT WITH QUINN THE OTHER NIGHT? 177 00:06:59,686 --> 00:07:02,298 - DOES THIS LOOK FAMILIAR? 178 00:07:02,322 --> 00:07:04,934 - GUM? - YES, FROM YOUR DAUGHTER DARIA. 179 00:07:04,958 --> 00:07:07,103 - WOULD YOU LIKE TO COME IN FOR A DRINK? 180 00:07:07,127 --> 00:07:09,171 - ALCOHOL, I PRESUME. 181 00:07:09,195 --> 00:07:11,074 WELL, NOW I SEE WHERE SHE GETS IT. 182 00:07:11,098 --> 00:07:13,810 - I'LL MAKE A POT OF COFFEE. - COFFEE? 183 00:07:13,834 --> 00:07:15,945 - I DON'T REALLY UNDERSTAND THE PROBLEM HERE. 184 00:07:15,969 --> 00:07:17,246 - NATURALLY. 185 00:07:17,270 --> 00:07:19,281 YOU PEOPLE ARE HAPPY CHEWING ON THE EMPTY OFFERINGS 186 00:07:19,305 --> 00:07:21,418 OF SO-CALLED MODERN SOCIETY. 187 00:07:21,442 --> 00:07:22,819 WE'D JUST APPRECIATE IT 188 00:07:22,843 --> 00:07:24,888 IF YOU KEPT THEM AWAY FROM OUR SON'S MOUTH. 189 00:07:24,912 --> 00:07:26,155 - NOW, LOOK, HERE, HIPPIE, 190 00:07:26,179 --> 00:07:27,957 DARIA MAY BE A HANDFUL SOMETIMES, 191 00:07:27,981 --> 00:07:31,160 BUT JUST BECAUSE SHE GAVE YOUR KID SOME GUM IS NO REASON... 192 00:07:31,184 --> 00:07:34,531 - IT WASN'T JUST THE GUM. SHE ALSO GAVE HIM THIS. 193 00:07:34,555 --> 00:07:36,932 THE BEATLES? 194 00:07:36,956 --> 00:07:39,669 - WE'VE TRIED SO HARD, 195 00:07:39,693 --> 00:07:41,937 AND NOBODY SEEMS TO CARE. 196 00:07:42,963 --> 00:07:44,941 - WHO THE HELL IS THIS TED KID? 197 00:07:44,965 --> 00:07:46,776 - AND WHAT'S HAPPENING TO OUR NEIGHBORHOOD? 198 00:07:46,800 --> 00:07:50,280 FIRST, PEOPLE GROWING CORN. NOW THIS? 199 00:07:50,304 --> 00:07:53,316 - WELL, MAYBE HE IS A LITTLE WEIRD, 200 00:07:53,340 --> 00:07:54,817 BUT HE'S ALSO A LITTLE SWEET. 201 00:07:54,841 --> 00:07:56,286 ISN'T THAT IMPORTANT? 202 00:07:56,310 --> 00:07:59,021 - NOT AS IMPORTANT AS THE FACT THAT HE NEVER HAD GUM BEFORE. 203 00:07:59,045 --> 00:08:02,392 THIS IS SO CUTE. YOU'RE INVOLVED WITH A KOOK. 204 00:08:02,416 --> 00:08:04,026 - WE'RE NOT INVOLVED. 205 00:08:04,050 --> 00:08:06,929 - HI, DARIA. I WAS LOOKING FOR YOU. 206 00:08:06,953 --> 00:08:09,632 I CARVED YOU THIS NECKLACE AS THANKS FOR THE GUM. 207 00:08:09,656 --> 00:08:11,134 - THAT'S BEAUTIFUL. 208 00:08:11,158 --> 00:08:12,769 I GUESS SOMEBODY HERE IS INVOLVED. 209 00:08:12,793 --> 00:08:14,536 - INVOLVED IN WHAT? 210 00:08:14,560 --> 00:08:16,672 HEY, WHO WANTS SOME HUMMUS? 211 00:08:16,696 --> 00:08:18,475 - I CAN'T TAKE THIS. KEEP IT. 212 00:08:18,499 --> 00:08:21,144 - BUT I WANT YOU TO HAVE IT. I MADE IT. 213 00:08:21,168 --> 00:08:23,479 - TED, I CAN'T TAKE IT. 214 00:08:23,503 --> 00:08:24,913 WE WORK TOGETHER ON YEARBOOK. 215 00:08:24,937 --> 00:08:26,483 WE DON'T MAKE JEWELRY FOR EACH OTHER. 216 00:08:26,507 --> 00:08:30,252 - YOU AREN'T BEING SARCASTIC OR HYPERBOLIC, ARE YOU? 217 00:08:30,276 --> 00:08:32,522 - NO. - OH. 218 00:08:32,546 --> 00:08:35,758 THEN I GUESS I'LL SEE YOU AT YEARBOOK. 219 00:08:35,782 --> 00:08:38,027 - UM, YOU DID THE RIGHT THING? 220 00:08:38,051 --> 00:08:41,030 - YEAH, A GUY MAKES ME A NECKLACE BY HAND, 221 00:08:41,054 --> 00:08:43,165 AND I ACT LIKE IT'S NUCLEAR WASTE. 222 00:08:43,189 --> 00:08:45,034 SURE, I DID THE RIGHT THING. 223 00:08:45,058 --> 00:08:48,538 - OKAY, NOW YOU'RE BEING SARCASTIC. 224 00:08:48,562 --> 00:08:51,106 - WELL, WHY HAVEN'T WE HEARD ABOUT THIS BOY BEFORE? 225 00:08:51,130 --> 00:08:54,410 - BECAUSE HE'S A FREAK. - "FREAK" IS GOOD, RIGHT? 226 00:08:54,434 --> 00:08:57,213 - YEAH, IF YOU THINK BELONGING TO A CULT IS GOOD. 227 00:08:57,237 --> 00:09:00,083 PLUS, EVERYBODY IN THE CULT HAS TO WEAR UGLY CLOTHES 228 00:09:00,107 --> 00:09:02,085 AND BE COMPLETELY UNSOCIAL. 229 00:09:02,109 --> 00:09:04,220 IT'S THE WORST. - A CULT? 230 00:09:04,244 --> 00:09:06,756 WHO IS TED, AND WHY HAVEN'T YOU TOLD US ABOUT HIM? 231 00:09:06,780 --> 00:09:09,158 AND IS HE TRYING TO GET YOU TO JOIN A CULT? 232 00:09:09,182 --> 00:09:11,728 - OH, BROTHER. - HE CALLS HIMSELF "BROTHER"? 233 00:09:11,752 --> 00:09:13,462 YOU MEAN, LIKE "BROTHER TED"? - NO. 234 00:09:13,486 --> 00:09:15,497 LIKE, "OH, BROTHER, YOU'RE ALL CRAZY." 235 00:09:15,521 --> 00:09:17,466 TED IS A NICE GUY FROM YEARBOOK. 236 00:09:17,490 --> 00:09:19,969 HE'S ODD, BUT HE'S NOT IN A CULT. 237 00:09:19,993 --> 00:09:24,574 AND FOR THE LAST TIME, WE ARE NOT GOING OUT. 238 00:09:24,598 --> 00:09:26,375 - SHE'S OBVIOUSLY LYING. - ABSOLUTELY. 239 00:09:26,399 --> 00:09:28,544 - NO QUESTION. - CAN'T YOU TALK TO HER, QUINN? 240 00:09:28,568 --> 00:09:31,147 WHY DON'T YOU SET HER UP WITH ONE OF YOUR FRIENDS? 241 00:09:31,171 --> 00:09:32,681 THEY'RE ALL NORMAL. 242 00:09:32,705 --> 00:09:34,250 - YEAH, AND THAT'S EXACTLY WHY 243 00:09:34,274 --> 00:09:36,719 THEY'D LAUGH ME OUT OF TOWN IF I TRIED. 244 00:09:36,743 --> 00:09:40,323 - IF YOU DO, MOM AND I WILL MAKE IT SWEET FOR YOU. 245 00:09:40,347 --> 00:09:41,658 - HOW SWEET? 246 00:09:41,682 --> 00:09:43,259 - HOW DOES YOUR OWN WEB PAGE SOUND? 247 00:09:43,283 --> 00:09:46,328 - NOT AS NICE AS THE CRUNCH, CRUNCH, CRUNCH SOUND 248 00:09:46,352 --> 00:09:49,365 OF A NEW PAIR OF SHOES ON THE HIGH SCHOOL PARKING LOT. 249 00:09:49,389 --> 00:09:51,701 - DEAL. QUINN, YOU'RE THE BEST. 250 00:09:51,725 --> 00:09:52,902 - DUH. 251 00:09:52,926 --> 00:09:54,637 - I DON'T UNDERSTAND 252 00:09:54,661 --> 00:09:58,073 WHY WE SHOULD HELP SOME RANDOM LOSER FIND A DATE. 253 00:09:58,097 --> 00:10:02,445 - NOW, THAT'S EXACTLY THE KIND OF NEGATIVE ATTITUDE THAT SAYS, 254 00:10:02,469 --> 00:10:07,183 "I'M A FASHION NEWS READER AND NOT A FASHION NEWS MAKER." 255 00:10:07,207 --> 00:10:08,751 - THANK YOU, SANDI. 256 00:10:08,775 --> 00:10:11,387 - BUT WHO WILL WE GET TO BE HER DATE? 257 00:10:11,411 --> 00:10:14,023 - ROBERT, YOU LIKE BEING ALLOWED 258 00:10:14,047 --> 00:10:16,525 TO SIT AT THE OTHER END OF OUR TABLE, RIGHT? 259 00:10:16,549 --> 00:10:18,061 - UH, YES, MA'AM. 260 00:10:18,085 --> 00:10:20,396 - THEN I HAVE AN ASSIGNMENT FOR YOU. 261 00:10:20,420 --> 00:10:22,131 - YES, MA'AM! 262 00:10:22,155 --> 00:10:24,199 - DO YOU THINK I WAS TOO MEAN TO TED? 263 00:10:24,223 --> 00:10:26,535 - OH, BROTHER. - HE'S NOT A BROTHER. 264 00:10:26,559 --> 00:10:28,537 AND HE'S NOT IN A CULT. 265 00:10:28,561 --> 00:10:30,840 HE'S JUST VERY HONEST AND ETHICAL AND SMART, 266 00:10:30,864 --> 00:10:32,976 AND I SHOULDN'T HAVE BEEN SO MEAN. 267 00:10:33,000 --> 00:10:35,979 - WHOA, YOU'RE REALLY INTO HIM, AREN'T YOU? 268 00:10:36,003 --> 00:10:37,480 - NO. 269 00:10:37,504 --> 00:10:39,983 BUT I DO LIKE THE WAY HE SCARES MY PARENTS. 270 00:10:40,007 --> 00:10:42,018 - ARE YOU SURE ANNOYING YOUR PARENTS 271 00:10:42,042 --> 00:10:43,853 IS GOOD GROUNDS FOR A RELATIONSHIP? 272 00:10:43,877 --> 00:10:46,022 - IT WAS FOR ROMEO AND JULIET. 273 00:10:47,280 --> 00:10:48,491 Thud! 274 00:10:48,515 --> 00:10:52,862 - UM, TED, I THINK I OWE YOU AN APOLOGY. 275 00:10:52,886 --> 00:10:54,497 YOUR NECKLACE WAS BEAUTIFUL, 276 00:10:54,521 --> 00:10:56,132 AND I WAS A JERK FOR NOT TAKING IT. 277 00:10:56,156 --> 00:10:59,201 - THAT'S OKAY. - REALLY? GOOD. 278 00:10:59,225 --> 00:11:01,638 THEN I WAS HOPING YOU'D LET ME BUY YOU A SLICE OF PIZZA. 279 00:11:01,662 --> 00:11:04,974 - TO BE HONEST, DARIA, I THINK MAYBE YOU WERE RIGHT. 280 00:11:04,998 --> 00:11:07,743 WE SHOULD KEEP OUR FRIENDSHIP ON A STRICTLY YEARBOOK LEVEL. 281 00:11:07,767 --> 00:11:09,979 - WAIT A MINUTE. ARE YOU BLOWING ME OFF? 282 00:11:10,003 --> 00:11:13,415 - WELL, MY PARENTS WARNED ME THAT KIDS IN CONVENTIONAL SCHOOL 283 00:11:13,439 --> 00:11:16,152 CAN BE KIND OF... SHALLOW. 284 00:11:16,176 --> 00:11:17,553 - YOU THINK I'M SHALLOW? 285 00:11:17,577 --> 00:11:20,489 - YOU SORT OF REMIND ME OF THAT REALLY POPULAR GIRL 286 00:11:20,513 --> 00:11:22,992 I'VE SEEN AROUND... QUINN, I THINK. 287 00:11:23,016 --> 00:11:24,694 DO YOU KNOW HER? 288 00:11:24,718 --> 00:11:26,896 YOU'D PROBABLY GET ALONG. 289 00:11:26,920 --> 00:11:29,231 NEXT ON SICK, SAD WORLD: 290 00:11:29,255 --> 00:11:31,267 HOAX OR VISION? 291 00:11:31,291 --> 00:11:32,635 SOME PEOPLE IN FLORIDA 292 00:11:32,659 --> 00:11:36,038 CLAIM THEY'VE SEEN THE FACE OF JESUS... ON A PENNY! 293 00:11:36,062 --> 00:11:38,340 - LOOK, WHEN YOU GET THROWN OFF A HORSE, 294 00:11:38,364 --> 00:11:40,476 YOU HAVE TO GET BACK UP AND SHOOT IT, RIGHT? 295 00:11:40,500 --> 00:11:41,944 - I GUESS SO. 296 00:11:41,968 --> 00:11:45,581 - SO I KNOW THIS CUTE GUY WHO'S GOT A HUGE CRUSH ON YOU. 297 00:11:45,605 --> 00:11:47,116 LET'S DOUBLE! 298 00:11:47,140 --> 00:11:50,252 - ALL RIGHT, THIS IS EITHER A PLOT TO HUMILIATE ME, 299 00:11:50,276 --> 00:11:53,289 OR YOU NEED ME TO GO SO I CAN DO SOMETHING FOR YOU. 300 00:11:53,313 --> 00:11:55,291 - OKAY, OKAY. IT'S A TRICK. 301 00:11:55,315 --> 00:11:56,559 IF YOU COME, 302 00:11:56,583 --> 00:11:58,528 MOM AND DAD WILL EXTEND MY CURFEW BY A HALF AN HOUR. 303 00:11:58,552 --> 00:12:02,364 PLUS, I'M DATING THIS GUY SHAWN WHO NEVER SHUTS UP. 304 00:12:02,388 --> 00:12:04,133 I WANT SOMEONE ELSE THERE WHO CAN TALK. 305 00:12:04,157 --> 00:12:06,035 - FORGET IT. - 10 BUCKS? 306 00:12:06,059 --> 00:12:07,269 - PER HOUR. - YOU'RE ON. 307 00:12:07,293 --> 00:12:08,538 - NO, I'VE CHANGED MY MIND. 308 00:12:08,562 --> 00:12:10,239 - COME ON, DARIA! 309 00:12:10,263 --> 00:12:12,942 YOU WANT MOM AND DAD TO SET YOU UP WITH SOMEBODY? 310 00:12:12,966 --> 00:12:14,276 - OH, GOD. 311 00:12:14,300 --> 00:12:15,611 - NOW, HURRY UP, AND GET READY. 312 00:12:15,635 --> 00:12:18,102 I WANT TO GET TO THE SHOE STORE BEFORE IT CLOSES. 313 00:12:19,873 --> 00:12:22,851 - SO WHAT EXACTLY ARE WE GONNA DO ON OUR DATE? 314 00:12:22,875 --> 00:12:24,853 - WHAT? - QUIET, SHAWN. 315 00:12:24,877 --> 00:12:27,990 WELL, DRIVE AROUND, GO TO A CONVENIENCE STORE, WHATEVER. 316 00:12:28,014 --> 00:12:30,392 THE USUAL RANDOM TEENAGE SHENANIGANS. 317 00:12:30,416 --> 00:12:32,862 ISN'T IT GREAT? TALK TO HER. 318 00:12:32,886 --> 00:12:35,865 - UM, SO WHAT DO YOU THINK 319 00:12:35,889 --> 00:12:39,001 OF U.N.-MANDATED EMISSIONS CONTROL LAWS 320 00:12:39,025 --> 00:12:40,903 FOR THIRD WORLD COUNTRIES? 321 00:12:40,927 --> 00:12:44,673 - NOBLE IDEA, BUT THE U.N.'S TIMETABLE IS UNREALISTIC. 322 00:12:44,697 --> 00:12:47,309 HOW 'BOUT YOU? - UH, SAME. 323 00:12:47,333 --> 00:12:49,078 AGREE OR DISAGREE: 324 00:12:49,102 --> 00:12:51,180 TRADE EMBARGOS ARE AN EFFECTIVE WAY 325 00:12:51,204 --> 00:12:54,416 TO DEAL WITH COUNTRIES THAT VI-O-LATE HUMAN RIGHTS? 326 00:12:54,440 --> 00:12:57,520 - AGREE, BUT WITH MAJOR TRADING PARTNERS, LIKE CHINA, 327 00:12:57,544 --> 00:12:59,622 OUR GOVERNMENT ALWAYS FINDS A LOOPHOLE. 328 00:12:59,646 --> 00:13:02,325 YOU? - YEAH, SAME. 329 00:13:02,349 --> 00:13:04,694 CAN SPORTS AND CLUBS GET THEIR PAGES 330 00:13:04,718 --> 00:13:06,162 BACK IN THE YEARBOOK? 331 00:13:06,186 --> 00:13:07,897 - OKAY, STOP THE CAR. 332 00:13:07,921 --> 00:13:09,464 - WHAT? - QUIET, SHAWN. 333 00:13:09,488 --> 00:13:12,201 WHY? YOU TWO ARE GETTING ALONG GREAT. 334 00:13:12,225 --> 00:13:14,136 - I SHOULD'VE KNOWN THIS WASN'T A REAL DATE 335 00:13:14,160 --> 00:13:16,171 WHEN ROBERT HERE KEPT CALLING ME "DARCY." 336 00:13:16,195 --> 00:13:18,407 - SORRY, MA'AM. - AND "MA'AM." 337 00:13:18,431 --> 00:13:20,910 YOU WERE TRYING TO BUY MY INFLUENCE WITH A DATE? 338 00:13:20,934 --> 00:13:24,402 - THAT'S HOW WE DO IT IN AMERICA, COMRADE. 339 00:13:26,473 --> 00:13:28,150 NICE WORK. - WHAT? 340 00:13:28,174 --> 00:13:30,886 - QUIET, SHAWN. I MEANT BONEHEAD HERE. 341 00:13:30,910 --> 00:13:32,455 - THE CARDS GOT MIXED UP. 342 00:13:32,479 --> 00:13:33,923 - FROM NOW ON, YOU'LL HAVE TO FIND 343 00:13:33,947 --> 00:13:35,290 A DIFFERENT TABLE AT LUNCH. 344 00:13:36,983 --> 00:13:38,961 - FOR THE NEXT WEEK. 345 00:13:38,985 --> 00:13:41,196 - THANK YOU. THANK YOU. 346 00:13:41,220 --> 00:13:42,531 - WHAT? 347 00:13:45,558 --> 00:13:49,226 ♪ ♪ 348 00:13:50,297 --> 00:13:51,907 - THIS ONE'S GREAT. 349 00:13:51,931 --> 00:13:53,776 YOU CAN REALLY FEEL THE PAIN. 350 00:13:53,800 --> 00:13:56,779 BUT AREN'T THERE SUPPOSED TO BE SPOTTERS AT THE TRAMPOLINE? 351 00:13:56,803 --> 00:13:58,781 - WELL, I DON'T THINK EVEN SPOTTERS 352 00:13:58,805 --> 00:14:00,416 COULD'VE STOPPED THAT FALL. 353 00:14:00,440 --> 00:14:02,084 ANYWAY, SHE'S FINE. 354 00:14:02,108 --> 00:14:04,052 IN FACT, SHE FELL OFF THE UNEVEN BARS TODAY, 355 00:14:04,076 --> 00:14:06,455 SO IT WAS CLEARLY HER OWN FAULT. 356 00:14:06,479 --> 00:14:08,524 UH-OH. THE ANGRY VILLAGERS. 357 00:14:08,548 --> 00:14:11,427 - WE WANT OUR RIGHTFUL YEARBOOK PAGES. 358 00:14:11,451 --> 00:14:13,729 - IT'S NOT FAIR THAT A COUPLE OF OUTSIDERS 359 00:14:13,753 --> 00:14:16,065 ARE DICTATING THE WAY YEARBOOK IS DONE. 360 00:14:16,089 --> 00:14:20,069 - HEY, THESE TWO OUTSIDERS MADE A GOOD SUGGESTION. 361 00:14:20,093 --> 00:14:23,572 AND IF IT'S A GOOD SUGGESTION, WHO CARES IF IT'S FAIR? 362 00:14:23,596 --> 00:14:25,474 - STAND YOUR GROUND. 363 00:14:25,498 --> 00:14:27,242 THEY CAN'T MAKE US GO. 364 00:14:27,266 --> 00:14:30,312 - HEY, EVERYBODY, WHY DON'T WE POSTPONE THE SHOWDOWN 365 00:14:30,336 --> 00:14:33,704 UNTIL AFTER THE SALE AT CASHMAN'S? 366 00:14:36,008 --> 00:14:37,319 - NOT SO FAST. 367 00:14:37,343 --> 00:14:39,822 I'M NOT LEAVING TILL I GET RESULTS. 368 00:14:39,846 --> 00:14:42,258 - SHALL WE SETTLE IT WITH A GRIP CONTEST? 369 00:14:42,282 --> 00:14:44,961 - WHAT'S THAT? OW! 370 00:14:44,985 --> 00:14:46,295 THE GEEK'S HURTING ME. 371 00:14:46,319 --> 00:14:47,963 UH, OH, OW! 372 00:14:47,987 --> 00:14:50,232 - BABE! ARE YOU ALL RIGHT? 373 00:14:50,256 --> 00:14:52,801 - THAT'S IT. I'M TALKING TO THE UNION. 374 00:14:52,825 --> 00:14:54,370 NEXT YEAR, CHESS CLUB. 375 00:14:54,394 --> 00:14:56,205 - THAT WAS A GOOD TRICK. 376 00:14:56,229 --> 00:14:57,973 - ISOMETRIC EXERCISES. 377 00:14:57,997 --> 00:15:00,042 I'VE BEEN DOING THEM SINCE AGE TEN. 378 00:15:00,066 --> 00:15:01,977 - TED, I'VE BEEN THINKING. 379 00:15:02,001 --> 00:15:04,346 CAN WE BEND OUR YEARBOOK-ONLY POLICY 380 00:15:04,370 --> 00:15:06,315 AND MAYBE GO OUT FOR SOME PIZZA? 381 00:15:06,339 --> 00:15:08,550 - PIZZA SOUNDS GREAT. - REALLY? 382 00:15:08,574 --> 00:15:11,053 - "PIZZA." WHAT'S IT MEAN? 383 00:15:11,077 --> 00:15:13,055 I HATE TO SAY IT, 384 00:15:13,079 --> 00:15:16,158 BUT I THINK I ENJOY THIS PROCESSED CHEESE. 385 00:15:16,182 --> 00:15:18,394 WHAT KIND OF PROCESS DO THEY USE? 386 00:15:18,418 --> 00:15:19,661 - IT'S A SUGARLESS VERSION 387 00:15:19,685 --> 00:15:21,497 OF THE ONE FOR DING DONGS AND HOHOS. 388 00:15:21,521 --> 00:15:24,399 DING DONGS AND HOHOS. 389 00:15:24,423 --> 00:15:26,134 YOU'RE CRAZY. 390 00:15:26,158 --> 00:15:28,003 I THINK THAT'S KIND OF WHY I LIKE YOU. 391 00:15:28,027 --> 00:15:31,663 - I LIKE YOU TOO. THAT'S WHAT'S REALLY CRAZY. 392 00:15:33,066 --> 00:15:34,410 - ANYWAY... - SO HOHOS... 393 00:15:34,434 --> 00:15:36,445 SO TELL ME ABOUT 'EM. ARE THEY NAMED AFTER SANTA? 394 00:15:41,341 --> 00:15:43,385 - AH, MS. BARCH. 395 00:15:43,409 --> 00:15:45,955 - I UNDERSTAND YOU'RE CUTTING THE CLUB PICTURES 396 00:15:45,979 --> 00:15:47,389 OUT OF THE YEARBOOK. 397 00:15:47,413 --> 00:15:49,658 - WE'VE DECIDED TO SHIFT THE EMPHASIS AWAY FROM... 398 00:15:49,682 --> 00:15:50,826 - OH, SAVE IT. 399 00:15:50,850 --> 00:15:52,461 DO YOU KNOW WHO THE FACULTY ADVISOR 400 00:15:52,485 --> 00:15:53,696 TO THE SCIENCE CLUB IS? 401 00:15:53,720 --> 00:15:54,930 - UH... 402 00:15:54,954 --> 00:15:57,165 - THE SAME PERSON WHO SPONSORS 403 00:15:57,189 --> 00:16:00,035 THE "TAKE BACK THE NIGHT" LAWNDALE HIGH SCHOOL 404 00:16:00,059 --> 00:16:02,571 WOMEN'S SELF-DEFENSE CLUB. 405 00:16:02,595 --> 00:16:04,606 HUH-HAH! 406 00:16:04,630 --> 00:16:07,476 BACK! 407 00:16:07,500 --> 00:16:10,446 - SO WHAT DO DEGENERATE OUTSIDERS LIKE US 408 00:16:10,470 --> 00:16:11,981 DO AFTER PIZZA? 409 00:16:12,005 --> 00:16:14,950 - I THOUGHT MAYBE WE COULD PLAY SOME VIDEO GAMES AT THE ARCADE. 410 00:16:14,974 --> 00:16:16,485 - OH, NO, I DON'T THINK SO. 411 00:16:16,509 --> 00:16:18,887 GUM IS ONE THING, BUT... - THEY'RE HARMLESS. 412 00:16:18,911 --> 00:16:21,490 BESIDES, IF YOU'RE DRAFTED, YOU NEED TO KNOW ABOUT THEM. 413 00:16:21,514 --> 00:16:24,015 - I GUESS I AM A LITTLE CURIOUS. 414 00:16:27,620 --> 00:16:28,764 - COME ON, DUDES. 415 00:16:28,788 --> 00:16:30,599 LET'S GET OVER THERE. - WHY? 416 00:16:30,623 --> 00:16:33,902 - SO WE CAN HASSLE THAT CHICK DARCY AND HER DATE. 417 00:16:33,926 --> 00:16:35,304 - WHY? 418 00:16:35,328 --> 00:16:37,628 - I CAN'T REMEMBER, BUT I THINK IT'S IMPORTANT. 419 00:16:42,402 --> 00:16:44,447 CASTLE SCENARIO, 420 00:16:44,471 --> 00:16:47,116 UNDERWATER PARADISE, FUTURISTIC DYSTOPIA? 421 00:16:47,140 --> 00:16:49,452 - I GUESS THE CASTLE ONE. 422 00:16:49,476 --> 00:16:52,009 - OKEYDOKE, BOSS. 423 00:16:55,582 --> 00:16:58,127 - DARIA? - IT'S TOO MUCH, RIGHT? 424 00:16:58,151 --> 00:16:59,928 I FEEL A LITTLE SICK MYSELF. 425 00:16:59,952 --> 00:17:03,132 - IT'S NOT REALLY REPRESENTATIVE OF MEDIEVAL SOCIETY, 426 00:17:03,156 --> 00:17:04,766 BUT I HAVE TO SAY 427 00:17:04,790 --> 00:17:09,327 THIS IS THE COOLEST THING I'VE EVER SEEN IN MY LIFE. 428 00:17:11,197 --> 00:17:13,542 - THOSE ARE SOME FRIENDS OF OURS. 429 00:17:13,566 --> 00:17:15,144 CAN WE JOIN IN? 430 00:17:15,168 --> 00:17:17,112 - THE ROYAL THRONE. 431 00:17:17,136 --> 00:17:19,314 - GOOD, I NEED TO SIT DOWN. 432 00:17:19,338 --> 00:17:21,751 - NOT SO FAST, WEIRDOES. 433 00:17:21,775 --> 00:17:23,085 - ROBERT? 434 00:17:23,109 --> 00:17:26,088 - THAT'S SIR ROBERT, DARCY. 435 00:17:26,112 --> 00:17:27,322 - DARIA. 436 00:17:27,346 --> 00:17:29,280 - HYAH! 437 00:17:32,118 --> 00:17:33,629 - TED, WOW. 438 00:17:33,653 --> 00:17:36,498 - I TAUGHT MYSELF FROM AN 11TH-CENTURY MANUSCRIPT 439 00:17:36,522 --> 00:17:38,455 ON SWORDPLAY. 440 00:17:41,861 --> 00:17:43,572 IT'S EASY. - NO WAY. 441 00:17:43,596 --> 00:17:45,307 I'M NOT GOING OUT LIKE THIS. 442 00:17:45,331 --> 00:17:46,842 COME ON. 443 00:17:46,866 --> 00:17:49,278 - LET'S GO, DARIA. WE CAN CATCH THEM. 444 00:17:49,302 --> 00:17:51,546 - THIS IS REALLY MAKING ME NAUSEOUS. 445 00:17:51,570 --> 00:17:53,682 YOU GO AHEAD. 446 00:18:08,721 --> 00:18:10,599 TED, THEY'RE GONNA CLOSE UP PRETTY SOON. 447 00:18:10,623 --> 00:18:12,535 - THEY'LL HAVE TO PULL THE PLUG THEN. 448 00:18:12,559 --> 00:18:15,637 WE STILL HAVE A LOT OF FIGHT LEFT, RIGHT, MEN? 449 00:18:15,661 --> 00:18:17,540 All: AYE! 450 00:18:22,502 --> 00:18:24,412 - IT'S MY OWN FAULT. 451 00:18:24,436 --> 00:18:26,414 HE DIDN'T EVEN WANT TO GO TO THE ARCADE. 452 00:18:26,438 --> 00:18:29,317 FIRST DATE, STICK TO VANDALISM AND LOITERING. 453 00:18:29,341 --> 00:18:31,386 BUT YOU ALWAYS HAVE TO BE DIFFERENT. 454 00:18:31,410 --> 00:18:32,688 - HEADS UP. 455 00:18:32,712 --> 00:18:35,491 - WHAT YOU WANT TO DO IS TAKE THE STRAIN OFF YOUR WRIST 456 00:18:35,515 --> 00:18:38,194 AND USE MORE OF YOUR ELBOW, LIKE THIS. 457 00:18:38,218 --> 00:18:41,397 - OH, YEAH. YOU GOTTA SHOW ME ON THE MACHINE. 458 00:18:41,421 --> 00:18:43,499 MAYBE AFTER SCHOOL? - OKAY. 459 00:18:43,523 --> 00:18:46,602 YOU DON'T KNOW WHERE WE MIGHT OBTAIN SOME GUM, DO YOU? 460 00:18:46,626 --> 00:18:48,938 - BOYS PLAYING WITH SWORDS. 461 00:18:48,962 --> 00:18:51,506 I THINK THAT PROBABLY HAS SOME SIGNIFICANCE. 462 00:18:51,530 --> 00:18:53,943 - OH, WELL, AT LEAST WE'RE STILL FIGHTING 463 00:18:53,967 --> 00:18:55,578 THE GOOD FIGHT AT YEARBOOK. 464 00:18:55,602 --> 00:18:57,367 I'LL SEE YOU LATER. 465 00:19:00,507 --> 00:19:02,985 - AH, DARIA, I HAVE SOME BAD NEWS 466 00:19:03,009 --> 00:19:05,921 ABOUT THOSE PAGES WE TOOK FROM SPORTS AND CLUBS. 467 00:19:05,945 --> 00:19:07,211 DOH! WOMAN! 468 00:19:10,950 --> 00:19:13,595 - I HAVE TO TELL YOU SOMETHING. - YOU JOINED THE CULT? 469 00:19:13,619 --> 00:19:16,832 - THERE'S NO CULT. I HAD TO RESIGN FROM YEARBOOK. 470 00:19:16,856 --> 00:19:19,267 IT WAS A QUESTION OF ETHICS. - AGAIN? 471 00:19:19,291 --> 00:19:21,236 - DON'T WORRY. SHE WAS ON STAFF FOR A WEEK. 472 00:19:21,260 --> 00:19:23,371 SHE CAN STILL PUT IT ON HER COLLEGE APPLICATION. 473 00:19:23,395 --> 00:19:25,841 - NO QUESTIONS ABOUT ETHICS HERE. 474 00:19:25,865 --> 00:19:27,810 SO THEN I CAN KEEP THE WEB PAGE STUFF? 475 00:19:27,834 --> 00:19:29,444 - ACTUALLY, WE GAVE IT TO QUINN. 476 00:19:29,468 --> 00:19:32,448 - QUINN? DID SHE REMOVE THE SHRINK-WRAP? 477 00:19:34,407 --> 00:19:36,385 I DON'T BELIEVE IT. 478 00:19:36,409 --> 00:19:39,187 YOU DID THIS YOURSELF? - OF COURSE NOT. 479 00:19:39,211 --> 00:19:41,156 I HAD ONE OF THE CUTER TECHNICAL TYPES 480 00:19:41,180 --> 00:19:42,791 FROM SCHOOL SET IT UP FOR ME. 481 00:19:42,815 --> 00:19:44,126 - I HAD TO ASK. 482 00:19:44,150 --> 00:19:47,196 - OH, SORRY IT DIDN'T WORK OUT WITH THAT TED GUY. 483 00:19:47,220 --> 00:19:48,997 ISN'T FUNNY THAT NOW IT TURNS OUT 484 00:19:49,021 --> 00:19:51,233 HE'S ALMOST SORT OF COOL AND INTERESTING? 485 00:19:51,257 --> 00:19:53,035 - YEAH. HILARIOUS. 486 00:19:53,059 --> 00:19:54,536 - HEY, CHECK IT OUT. 487 00:19:54,560 --> 00:19:58,573 MY WEB PAGE HAS HAD 2,500 HITS IN JUST THE LAST THREE HOURS. 488 00:19:58,597 --> 00:20:00,909 - REALLY? I CAN BEAT THAT. 489 00:20:00,933 --> 00:20:02,911 - YOU DON'T EVEN HAVE A WEB PAGE. 490 00:20:02,935 --> 00:20:06,215 - NO, BUT I CAN HIT. - OH! 491 00:20:06,239 --> 00:20:07,749 OW! OW! 492 00:20:07,773 --> 00:20:10,919 MOM! DAD! HELP! 493 00:20:10,943 --> 00:20:13,188 - ♪ LA-LA, LA, LA-LA ♪ 494 00:20:13,212 --> 00:20:21,151 ♪ ♪ 495 00:20:25,825 --> 00:20:27,803 ♪ LA, LA, LA ♪ 496 00:20:27,827 --> 00:20:30,672 ♪ ♪ 497 00:20:30,696 --> 00:20:32,541 ♪ LA, LA, LA ♪ 498 00:20:32,565 --> 00:20:35,544 ♪ ♪ 499 00:20:35,568 --> 00:20:37,445 ♪ LA, LA, LA ♪ 500 00:20:37,469 --> 00:20:45,469 ♪ ♪ 501 00:20:47,279 --> 00:20:50,526 ♪ LA-LA, LA, LA-LA ♪ 502 00:20:50,550 --> 00:20:53,483 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 34130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.