Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,100 --> 00:00:30,100
-- Subs corrected and resynced by darthfrede --
2
00:01:40,294 --> 00:01:41,300
Hey!
3
00:02:33,491 --> 00:02:34,500
Dan!
4
00:02:35,749 --> 00:02:37,600
Well, you guys wanna ride or what?
5
00:03:25,269 --> 00:03:27,469
We're lucky to come along.
6
00:03:27,569 --> 00:03:29,239
You listenin'?
7
00:03:29,339 --> 00:03:31,370
Yeah, I'm listenin'.
8
00:03:32,039 --> 00:03:33,804
My daddy says you're a drifter.
9
00:03:33,904 --> 00:03:36,410
He says Mr. Sanders
should never have hired you.
10
00:03:39,769 --> 00:03:41,910
How come Mr. Sanders ain't around anymore?
11
00:03:42,939 --> 00:03:45,240
Well, because me and Mike work his farm now.
12
00:03:47,369 --> 00:03:48,619
How did you get the job?
13
00:03:48,719 --> 00:03:50,750
Boy, you ask a lot of questions.
14
00:03:52,074 --> 00:03:54,777
We just drifted in
the right place at the right time.
15
00:03:54,994 --> 00:03:56,100
Same as Mike.
16
00:04:50,257 --> 00:04:51,310
Thanks, Dan.
17
00:04:53,034 --> 00:04:55,330
Randy, get in the house and help your momma.
18
00:04:57,319 --> 00:04:59,220
Son, go on and help your step brother.
19
00:05:47,229 --> 00:05:50,209
Hold onto your cigarette,
I've got some news for ya.
20
00:05:50,309 --> 00:05:51,340
Hey.
21
00:05:52,119 --> 00:05:54,209
My folks called this mornin'.
22
00:05:54,309 --> 00:05:56,487
My father got that cashiers job at 7-Eleven.
23
00:05:56,587 --> 00:05:57,970
Well, all right.
24
00:05:59,069 --> 00:06:00,711
That's a hell of a change from farming?
25
00:06:00,811 --> 00:06:01,820
He's thrilled.
26
00:06:02,744 --> 00:06:05,420
Hell, he's been out of work
since they got to Chicago.
27
00:06:06,374 --> 00:06:09,270
The best part is,
it'll keep his mind off the foreclosure.
28
00:06:11,499 --> 00:06:15,600
Says he met more people his first day on the job,
than he's met in his entire life.
29
00:06:16,599 --> 00:06:19,039
You ever think about going back home?
30
00:06:19,139 --> 00:06:20,150
Yeah.
31
00:06:23,029 --> 00:06:24,060
All the time.
32
00:06:25,234 --> 00:06:26,834
It ain't been easy for my folks.
33
00:06:26,934 --> 00:06:28,941
No.
No, not Chicago.
34
00:06:29,931 --> 00:06:31,000
Iowa.
35
00:06:31,274 --> 00:06:32,290
Iowa?
36
00:06:33,704 --> 00:06:35,090
That ain't my home no more.
37
00:06:36,094 --> 00:06:38,620
Ain't nothin' but a big corporate farm.
38
00:06:40,779 --> 00:06:42,999
What the hell are you burnin'?
39
00:06:43,099 --> 00:06:44,499
Surprise.
40
00:06:44,599 --> 00:06:45,910
In the trash barrel?
41
00:06:46,569 --> 00:06:49,320
Can't ever tell
where a surprise might come from.
42
00:06:55,669 --> 00:06:57,560
I'm taking off for L.A.
43
00:07:01,389 --> 00:07:03,590
Soon as I can save a few hundred bucks.
44
00:07:29,499 --> 00:07:31,004
Hell,
you keep flauntin' your money like a rich man,
45
00:07:31,104 --> 00:07:33,504
you're never gonna leave this farm.
46
00:07:33,604 --> 00:07:35,450
And the owner here's a mean bastard.
47
00:07:39,009 --> 00:07:41,260
I bet Sanders ain't as bad as his neighbor.
48
00:07:42,824 --> 00:07:44,339
Who, Antonelli?
49
00:07:44,439 --> 00:07:45,530
Why?
What's wrong?
50
00:07:47,434 --> 00:07:49,694
The man has got somethin' against me.
51
00:07:49,794 --> 00:07:51,490
- He ain't got...
- Look, I know!
52
00:07:52,989 --> 00:07:55,440
I know when someone
has got somethin' against me.
53
00:07:57,804 --> 00:07:58,890
What's he up to?
54
00:07:59,929 --> 00:08:01,880
Sanders hired him to spray the field.
55
00:11:17,074 --> 00:11:21,559
You think your father's gonna give up his...
new career for this?
56
00:11:21,659 --> 00:11:24,270
Besides,
they always wanna come out to California.
57
00:11:31,104 --> 00:11:34,106
If you own a farm,
you've gotta go where there's land, right?
58
00:11:34,206 --> 00:11:35,939
Well, back there,
farmin' ain't farmin' no more,
59
00:11:36,039 --> 00:11:37,178
it's big business...
60
00:11:37,278 --> 00:11:39,580
and the little guy gets wiped out,
like we did.
61
00:11:40,609 --> 00:11:43,310
So I figured I'd get us
some land out here instead.
62
00:11:48,364 --> 00:11:49,874
What the hell you do that for?
63
00:11:49,974 --> 00:11:51,004
I scared you!
64
00:11:51,104 --> 00:11:53,759
You damn near punctured me, is what you did!
65
00:11:53,859 --> 00:11:54,939
Hey, Gary!
66
00:11:55,039 --> 00:11:56,120
Hey, Dan!
67
00:11:56,779 --> 00:11:58,699
My daddy said I could help you.
68
00:11:58,799 --> 00:12:00,790
Good...
Then keep out of the way.
69
00:12:16,039 --> 00:12:17,760
All right, Gary, that's one.
70
00:12:43,199 --> 00:12:45,549
I bet you, we're gonna be done by noon.
71
00:12:45,649 --> 00:12:47,950
See why you don't got no sickle for me.
72
00:12:49,149 --> 00:12:50,750
Job wasn't so bad now, was it?
73
00:12:52,719 --> 00:12:54,619
What the hell'd you do that for?
74
00:12:54,719 --> 00:12:56,889
You saw him aiming at the bottle.
75
00:12:56,989 --> 00:12:58,440
I didn't think he'd hit it.
76
00:12:59,609 --> 00:13:00,840
Good shot, Gary.
77
00:13:01,639 --> 00:13:02,950
Shut up, Dan.
78
00:13:03,839 --> 00:13:05,490
Gary, put that rock down!
79
00:13:08,339 --> 00:13:10,170
What happened to your neck?
80
00:13:13,594 --> 00:13:14,690
I falled.
81
00:13:15,759 --> 00:13:18,194
- You "fell."
- I felled.
82
00:13:18,294 --> 00:13:20,250
Come on, Dan.
Let's get to work.
83
00:13:32,304 --> 00:13:34,850
Hey...
Hey, it's not your fault.
84
00:13:37,729 --> 00:13:38,900
Shouldn't be ashamed.
85
00:13:43,279 --> 00:13:47,299
If your daddy starts hittin' you again...
86
00:13:47,399 --> 00:13:48,449
Gary!
87
00:13:48,549 --> 00:13:49,700
Get the hell up here!
88
00:14:02,469 --> 00:14:03,499
Get over here.
89
00:14:03,599 --> 00:14:05,550
Get over here!
90
00:14:22,329 --> 00:14:25,910
Hey, Dan...
You're starting to look like a farm boy.
91
00:14:28,414 --> 00:14:30,039
Trapper...
92
00:14:30,139 --> 00:14:31,699
Why don't you give me five regulars?
93
00:14:31,799 --> 00:14:33,020
Well, how're you doing?
94
00:14:34,357 --> 00:14:36,864
Frank said he heard some gun shots
comin' from up your way.
95
00:14:36,964 --> 00:14:38,809
You guys tryin' to get that deer?
96
00:14:38,909 --> 00:14:40,569
No,
Mike hunked some blood meal up on the fence.
97
00:14:40,669 --> 00:14:42,640
They don't get in the orchard no more.
98
00:14:43,204 --> 00:14:45,300
Blood meal!
I'd have shot him.
99
00:14:46,084 --> 00:14:47,178
Trapper...
100
00:14:47,278 --> 00:14:50,304
You couldn't shoot a deer if it walked in,
and sat down,
101
00:14:50,404 --> 00:14:52,130
and ordered itself a drink.
102
00:14:53,139 --> 00:14:55,704
That shotgun has seen its day.
103
00:14:55,804 --> 00:14:57,860
Broken up many fights in here.
104
00:14:59,199 --> 00:15:00,910
Dan, have a drink on Carl.
105
00:15:06,464 --> 00:15:07,500
Thanks, Carl.
106
00:15:14,469 --> 00:15:16,000
I'll get and go.
107
00:15:19,249 --> 00:15:21,009
I'll take this.
108
00:15:21,109 --> 00:15:22,631
To...
friends.
109
00:15:22,731 --> 00:15:23,820
Yeah...
110
00:15:33,249 --> 00:15:34,740
I'll come shoot that deer.
111
00:15:35,629 --> 00:15:36,809
Sure you will.
112
00:15:36,909 --> 00:15:40,540
All Dan's gotta do is ask your wife
if you can stay out after 9:00.
113
00:15:42,469 --> 00:15:43,814
Don't take it hard, Billy.
114
00:15:43,914 --> 00:15:44,919
Rick's just teasing you,
115
00:15:45,019 --> 00:15:47,474
because his wife
don't want him comin' home at night.
116
00:15:47,574 --> 00:15:48,657
Yeah.
117
00:15:48,757 --> 00:15:49,850
Yeah!
118
00:16:13,239 --> 00:16:15,550
Frank, your ugly cousin's here.
119
00:16:17,169 --> 00:16:19,370
Jim, good to see you, boy.
120
00:16:20,659 --> 00:16:21,780
Good to see you.
121
00:16:29,189 --> 00:16:31,210
Don't get on his bad side.
122
00:16:32,329 --> 00:16:34,600
I don't think he's got another side.
123
00:16:49,404 --> 00:16:51,720
- Shake some coin.
- Yeah.
124
00:16:53,929 --> 00:16:55,730
Barking up the wrong tree or what?
125
00:18:13,339 --> 00:18:16,530
Hey, Trapper.
Have Eileen bring us another round.
126
00:18:34,069 --> 00:18:35,190
Let's go.
127
00:19:19,339 --> 00:19:20,440
Hey, Gary!
128
00:19:22,009 --> 00:19:24,070
Don't listen to your step momma.
129
00:19:26,149 --> 00:19:27,900
Open the door for your daddy, Gary.
130
00:19:36,039 --> 00:19:38,060
Open the goddamn door!
131
00:19:53,094 --> 00:19:54,520
You're my boy, Gary.
132
00:19:56,814 --> 00:19:57,860
You're my boy!
133
00:20:03,959 --> 00:20:05,240
Open the door, son.
134
00:20:09,144 --> 00:20:10,440
Let your old man in.
135
00:20:13,219 --> 00:20:14,460
Let your daddy in, son.
136
00:20:28,739 --> 00:20:29,790
Let him in...
137
00:20:44,645 --> 00:20:46,150
Open the door, bitch!
138
00:20:47,664 --> 00:20:49,330
We ain't opening the door, Jim!
139
00:20:50,979 --> 00:20:52,760
Randy, get Gary back in his room.
140
00:20:55,104 --> 00:20:57,219
Not until you're sober.
141
00:20:57,319 --> 00:20:59,990
Open the goddamn door!
142
00:21:00,214 --> 00:21:02,570
Gary, get away from the door.
143
00:21:05,457 --> 00:21:06,564
Just get away, Jim.
144
00:21:06,664 --> 00:21:08,110
Just leave us alone!
145
00:21:09,114 --> 00:21:10,969
Jim, let go of Randy!
146
00:21:11,069 --> 00:21:12,960
- Jim, let go of...!
- Shut up, woman!
147
00:21:38,284 --> 00:21:39,300
Randy!
148
00:22:00,649 --> 00:22:01,660
Randy!
149
00:22:04,129 --> 00:22:05,210
You up there?
150
00:23:04,539 --> 00:23:05,620
Randy!
151
00:23:44,569 --> 00:23:45,630
Randy?
152
00:23:47,039 --> 00:23:48,090
Get up.
153
00:23:58,674 --> 00:23:59,840
Come on, Randy...
154
00:24:03,424 --> 00:24:04,580
stop playing.
155
00:24:10,704 --> 00:24:11,810
Wake up!
156
00:25:09,144 --> 00:25:10,210
No!
157
00:27:55,674 --> 00:27:56,780
Hey, Gary...
158
00:28:00,957 --> 00:28:03,224
Gary,
I'm gonna go on over to finish Sanders' field.
159
00:28:03,324 --> 00:28:04,660
Do you wanna come help me?
160
00:28:31,379 --> 00:28:34,780
Don't listen to what your step momma's been sayin',
she's just upset.
161
00:28:40,189 --> 00:28:42,229
Come on, son, the funeral's tomorrow.
162
00:28:42,514 --> 00:28:44,859
We've gotta put this thing behind us.
163
00:28:45,359 --> 00:28:46,819
I didn't do it.
164
00:28:46,919 --> 00:28:48,580
It was an accident, that's all.
165
00:28:49,749 --> 00:28:51,100
But I didn't do it.
166
00:28:52,569 --> 00:28:54,080
Come on, let's get the truck.
167
00:29:00,484 --> 00:29:02,170
This is a small town...
168
00:29:03,104 --> 00:29:05,570
and you've gotta live
with people like Antonelli.
169
00:29:07,059 --> 00:29:08,460
You're an outsider.
170
00:29:10,104 --> 00:29:11,980
Don't start making enemies with him.
171
00:29:14,454 --> 00:29:17,529
Yeah,
I'm not planning on living in this town.
172
00:29:17,629 --> 00:29:18,749
Fine.
173
00:29:18,849 --> 00:29:21,819
My contract says
I've gotta work here another two months...
174
00:29:21,919 --> 00:29:24,160
and I'd just as soon not have any problems.
175
00:29:34,849 --> 00:29:36,130
No problems, okay?
176
00:29:38,294 --> 00:29:39,380
Yeah, I'm easy.
177
00:29:44,389 --> 00:29:47,789
Maybe it would make more sense for you
to keep working while I'm still here.
178
00:29:47,889 --> 00:29:50,760
That way you wouldn't be strapped
when you go down to L.A.
179
00:29:53,369 --> 00:29:55,910
Look,
I've always gotten by one way or another.
180
00:29:57,629 --> 00:29:59,690
You wander around like you're lost.
181
00:30:01,379 --> 00:30:03,919
I just don't wanna be a farm hand forever.
182
00:30:04,019 --> 00:30:07,019
I ain't talkin' about being a farm hand,
183
00:30:07,119 --> 00:30:09,110
I'm talkin' about belongin'.
184
00:30:12,329 --> 00:30:14,349
You know what land costs.
185
00:30:14,449 --> 00:30:17,700
You're kiddin' yourself if you think
you're ever gonna own a farm.
186
00:30:21,599 --> 00:30:22,807
I'm just sayin' that...
187
00:30:23,247 --> 00:30:27,380
this farm isn't anymore my home
than L.A. could be.
188
00:30:29,214 --> 00:30:30,300
Forget it.
189
00:30:31,819 --> 00:30:33,970
You don't even know what I'm talkin' about.
190
00:30:35,819 --> 00:30:37,644
Pick up the tools.
191
00:30:37,744 --> 00:30:39,180
What's your problem?
192
00:30:40,709 --> 00:30:42,440
You can be a real asshole, Dan.
193
00:30:51,209 --> 00:30:52,234
Can I ride with you?
194
00:30:52,334 --> 00:30:53,360
Nope.
195
00:30:54,079 --> 00:30:55,084
Why not?
196
00:30:55,184 --> 00:30:57,250
'Cause you're gonna stay in the truck.
197
00:30:59,389 --> 00:31:02,340
Can I go help Mike and Dan?
198
00:31:03,694 --> 00:31:06,610
I don't wanna catch you around those two,
now you hear me?
199
00:31:34,637 --> 00:31:36,040
It's true what you said.
200
00:31:36,380 --> 00:31:37,805
About buying a farm.
201
00:31:41,477 --> 00:31:44,040
Yeah, well,
I shouldn't have been mean about it.
202
00:31:45,459 --> 00:31:49,060
Did I tell you I was thinkin' of
going down to Los Angeles myself, once?
203
00:31:49,729 --> 00:31:50,760
No.
204
00:31:52,089 --> 00:31:55,179
When you mentioned the other day
that you were thinkin' about going down there...
205
00:31:55,279 --> 00:31:56,780
it just got me thinkin' again.
206
00:31:59,089 --> 00:32:00,540
Never lived in a city before.
207
00:32:03,369 --> 00:32:05,670
Well, it's different than a place like here.
208
00:32:10,469 --> 00:32:12,710
Maybe we should think about goin' together.
209
00:32:15,691 --> 00:32:16,700
That's possible.
210
00:32:21,334 --> 00:32:23,560
I might have to meet you there or somethin'.
211
00:32:27,339 --> 00:32:28,824
Or I could stay.
212
00:32:28,924 --> 00:32:30,630
Help you finish up your work here.
213
00:32:31,969 --> 00:32:34,594
Maybe we could travel a little bit first.
You know, see the coast and all.
214
00:32:34,694 --> 00:32:36,220
Yeah!
215
00:32:37,399 --> 00:32:38,969
Hey, Gary.
216
00:32:39,069 --> 00:32:40,169
How you doin', little man?
217
00:32:40,269 --> 00:32:43,529
Hey, Gary.
Did your daddy say you could come here?
218
00:32:43,629 --> 00:32:44,634
Yeah!
219
00:32:44,734 --> 00:32:45,860
You here to pick?
220
00:32:46,234 --> 00:32:47,734
Tell him he's too little.
221
00:32:47,834 --> 00:32:49,504
I am not.
222
00:32:49,604 --> 00:32:51,869
- I can pick faster than you.
- Cannot.
223
00:32:51,969 --> 00:32:53,080
Can too!
224
00:32:55,569 --> 00:32:57,639
What you been cryin' about?
225
00:32:57,739 --> 00:32:59,369
I ain't been cryin'.
226
00:32:59,469 --> 00:33:01,169
Stop lyin', cry baby.
227
00:33:01,269 --> 00:33:02,630
I ain't lyin'!
228
00:33:06,329 --> 00:33:09,269
Hey, Gary.
You wanna go swimmin'?
229
00:33:09,394 --> 00:33:10,399
I don't got no bathing suit.
230
00:33:10,499 --> 00:33:12,904
Well, it doesn't matter,
because no one's gonna see us.
231
00:33:13,004 --> 00:33:14,564
We still gotta finish
cleaning the road today.
232
00:33:14,664 --> 00:33:15,667
No problem.
233
00:33:15,767 --> 00:33:19,130
Now, with Gary helpin',
we're gonna get it done in next to no time.
234
00:33:19,434 --> 00:33:20,590
Come on, I'll race ya.
235
00:34:42,939 --> 00:34:46,310
How come your brother doesn't come to work
with you and your daddy?
236
00:34:47,694 --> 00:34:50,070
'Cause he and daddy don't never get along.
237
00:34:50,879 --> 00:34:51,980
Why not?
238
00:34:52,639 --> 00:34:53,764
'Cause.
239
00:34:53,864 --> 00:34:54,920
'Cause of why?
240
00:34:56,304 --> 00:34:58,530
'Cause he don't like it when daddy gets mad.
241
00:35:00,134 --> 00:35:01,620
Why does he always hit you?
242
00:35:03,509 --> 00:35:04,910
You do stuff to get him mad?
243
00:35:05,799 --> 00:35:06,800
I guess.
244
00:35:10,439 --> 00:35:12,559
What do you say we go up stream?
I wanna go fishing this afternoon.
245
00:35:12,659 --> 00:35:13,709
I'll go get my pole.
246
00:35:13,809 --> 00:35:15,369
You don't got a pole.
247
00:35:15,469 --> 00:35:16,570
Yeah, I do!
248
00:35:20,469 --> 00:35:22,500
'Cause I got all of Randy's stuff.
249
00:35:26,069 --> 00:35:28,659
That's just a plain ol' pocket knife.
250
00:35:28,759 --> 00:35:29,869
It's Randy's.
251
00:35:29,969 --> 00:35:30,984
Then you stole it!
252
00:35:31,084 --> 00:35:32,570
I did not, it's mine!
253
00:35:33,839 --> 00:35:35,090
It is too!
254
00:35:37,418 --> 00:35:38,840
'Cause Randy got killed.
255
00:35:40,069 --> 00:35:41,170
Liar!
256
00:35:47,334 --> 00:35:48,490
What do you mean?
257
00:35:49,374 --> 00:35:50,900
It was a rifle accident.
258
00:35:53,196 --> 00:35:54,280
Yesterday.
259
00:35:55,284 --> 00:35:56,390
Who shot him?
260
00:35:57,794 --> 00:35:58,890
Nobody.
261
00:36:00,024 --> 00:36:01,330
It was an accident.
262
00:36:03,334 --> 00:36:06,380
My step momma don't have no right
to say it was my fault.
263
00:36:07,399 --> 00:36:08,860
I wasn't even there!
264
00:36:10,547 --> 00:36:12,140
It wasn't your fault.
265
00:36:13,569 --> 00:36:15,740
My daddy don't believe me either.
266
00:36:16,069 --> 00:36:18,390
He just got mad at me
and told me to shut up.
267
00:36:20,759 --> 00:36:24,145
Then, he started yelling,
because he said I shouldn't talk about it.
268
00:36:24,880 --> 00:36:26,178
But I didn't do it!
269
00:36:37,569 --> 00:36:39,209
Get your hands off my boy!
270
00:36:39,309 --> 00:36:40,470
Gary, get up here!
271
00:36:41,329 --> 00:36:42,410
Dan, let go of him.
272
00:36:43,429 --> 00:36:45,134
Gary, right now!
273
00:36:45,234 --> 00:36:47,940
This ain't your place to interfere, Dan.
Let go of him!
274
00:36:49,404 --> 00:36:51,700
Don't tell my daddy nothin' what I said.
275
00:36:53,229 --> 00:36:55,500
Get your clothes on, Gary, and get up here!
276
00:36:58,949 --> 00:37:00,040
Right now!
277
00:37:11,414 --> 00:37:12,947
What those boys do to you, Gary?
278
00:37:13,047 --> 00:37:14,749
They didn't do nothin'.
279
00:37:14,849 --> 00:37:16,950
Don't lie to me, I seen it from up here!
280
00:37:53,519 --> 00:37:54,670
Forget about the kid.
281
00:37:59,339 --> 00:38:01,730
Don't tell me who the hell to think about.
282
00:38:04,299 --> 00:38:07,410
I mean, you don't even know
what Gary's going through, do you?
283
00:38:08,714 --> 00:38:10,740
All you see are just marks on his skin.
284
00:38:14,364 --> 00:38:16,790
His brother didn't kill himself
because of that.
285
00:38:18,509 --> 00:38:21,694
You don't even think about
the marks he's got on the inside, do you?
286
00:38:21,794 --> 00:38:23,109
Of course, I do.
287
00:38:23,209 --> 00:38:24,220
Nah.
288
00:38:26,494 --> 00:38:27,977
All you see is just some...
289
00:38:28,077 --> 00:38:31,560
some dumb kid who wants to hang around,
get in your goddamn way.
290
00:38:35,559 --> 00:38:36,810
It's not why he's around.
291
00:38:40,899 --> 00:38:42,504
You know what it's like...
292
00:38:42,994 --> 00:38:46,940
to get hit every day and...
293
00:38:47,314 --> 00:38:50,550
have to make up stories about
where those scars came from?
294
00:38:53,099 --> 00:38:54,300
You don't get over it.
295
00:38:55,759 --> 00:38:58,150
You carry it your whole goddamn life!
296
00:39:04,794 --> 00:39:06,820
Last time I saw my dad...
297
00:39:09,000 --> 00:39:10,994
he had his goddamn hands around my neck,
298
00:39:11,094 --> 00:39:13,287
and he kept choking me...
299
00:39:13,387 --> 00:39:15,280
pounding my head in the ground and...
300
00:39:17,104 --> 00:39:18,929
blaming me for making my mother leave!
301
00:39:19,029 --> 00:39:21,880
"I'm gonna kill you!", he kept sayin'.
"It's your fault!"
302
00:39:24,084 --> 00:39:25,100
I'm sorry.
303
00:39:27,564 --> 00:39:29,870
He don't even know what he's being hit for.
304
00:39:42,897 --> 00:39:45,170
I guess sitting here crying
ain't gonna help?
305
00:39:46,004 --> 00:39:47,110
Sure it helps.
306
00:39:52,969 --> 00:39:56,720
What do you say we get cleaned up and...
go out?
307
00:40:38,789 --> 00:40:41,360
Your wife's folks gonna make it to the funeral,
Jim?
308
00:40:41,849 --> 00:40:43,950
It's too long a drive.
I don't think so.
309
00:41:12,199 --> 00:41:15,294
They're faggots, your friends!
310
00:41:15,394 --> 00:41:17,440
They're a couple of goddamn faggots.
311
00:41:20,279 --> 00:41:23,619
Come across them
when I was looking for my boy this afternoon.
312
00:41:23,719 --> 00:41:24,730
What'd you see?
313
00:41:25,629 --> 00:41:28,110
Jim,
tell 'em about what they'd done to Gary.
314
00:41:28,854 --> 00:41:31,469
Well, they tried to get Gary to go with 'em,
all right.
315
00:41:31,569 --> 00:41:34,610
They told Gary, if he didn't go with 'em,
they'd beat him up.
316
00:41:35,699 --> 00:41:38,409
Maybe it wasn't what you'd thought.
317
00:41:38,509 --> 00:41:41,360
He told ya...
He'd seen it with his own two eyes.
318
00:41:43,199 --> 00:41:45,479
Hell, we've all known Dan and Mike,
319
00:41:45,579 --> 00:41:46,830
ever since they got here.
320
00:41:48,379 --> 00:41:50,030
What are you getting at, Billy?
321
00:41:52,039 --> 00:41:53,969
Nothin'.
Just...
322
00:41:54,069 --> 00:41:57,290
You standing up for them,
after what they tried doin' to Gary?
323
00:41:58,659 --> 00:42:01,320
You knew all along about them two,
didn't you, Billy?
324
00:42:02,649 --> 00:42:05,669
I...
I didn't know nothin' about it.
325
00:42:05,769 --> 00:42:07,080
About them two, I mean.
326
00:42:09,064 --> 00:42:11,090
- Except...
- Except what?
327
00:42:12,129 --> 00:42:14,849
What are you so nervous about, Billy?
328
00:42:14,949 --> 00:42:16,550
You mean that they're faggots?
329
00:42:17,549 --> 00:42:19,750
You see, Jim, I told you he knew about 'em.
330
00:42:22,459 --> 00:42:23,930
Leave the guy alone.
331
00:42:36,604 --> 00:42:40,700
Well...
Sounds like your friend's come to pay their dues.
332
00:43:02,939 --> 00:43:04,190
What's going on, Frank?
333
00:43:06,394 --> 00:43:09,420
I don't want no part in your...
problem.
334
00:43:26,737 --> 00:43:27,840
What problem?
335
00:43:30,319 --> 00:43:32,170
Billy, what's happenin'?
336
00:43:33,841 --> 00:43:34,940
I don't know.
337
00:43:38,939 --> 00:43:40,989
I don't got no problems with you, Antonelli.
338
00:43:41,089 --> 00:43:42,154
To hell you don't.
339
00:43:42,254 --> 00:43:43,334
Now, look...
340
00:43:43,434 --> 00:43:44,697
if we all gotta work something out,
we can just...
341
00:43:44,797 --> 00:43:46,809
Ain't nothin' to work out!
342
00:43:46,909 --> 00:43:48,160
Just something to settle.
343
00:43:49,359 --> 00:43:50,510
Dan, let's get goin'.
344
00:43:52,999 --> 00:43:54,189
We just caught you.
345
00:43:54,289 --> 00:43:55,580
You ain't going nowhere.
346
00:43:57,709 --> 00:43:58,810
Sit!
347
00:44:05,839 --> 00:44:07,794
You caught us for what, damn it?
348
00:44:07,894 --> 00:44:10,010
For what you tried to do to Gary.
349
00:44:14,809 --> 00:44:15,910
Sober up!
350
00:44:17,194 --> 00:44:18,489
Where you goin'?
351
00:44:18,589 --> 00:44:19,919
Don't try and lie about it!
352
00:44:20,019 --> 00:44:22,074
Even Billy said you two was queers.
353
00:44:22,174 --> 00:44:23,599
That ain't...
354
00:44:23,714 --> 00:44:29,660
That ain't wh...
355
00:44:35,839 --> 00:44:37,329
What the hell?
356
00:44:37,429 --> 00:44:39,639
We said don't lie about it, faggot.
357
00:44:39,739 --> 00:44:41,370
I seen it with my own eyes.
358
00:44:43,259 --> 00:44:44,560
You're lying, Antonelli.
359
00:44:45,439 --> 00:44:48,980
Only thing you seen all day
was the bottom of a goddamn whiskey bottle.
360
00:45:00,269 --> 00:45:01,969
The next shot ain't a blank...
361
00:45:02,069 --> 00:45:04,904
and I ain't about to put
no holes in my ceiling.
362
00:45:05,004 --> 00:45:07,910
You got a dispute to settle?
Do it somewhere else!
363
00:45:15,864 --> 00:45:16,970
You okay, buddy?
364
00:45:22,979 --> 00:45:24,010
Come on.
365
00:45:26,144 --> 00:45:28,919
If I ever see either one of you again,
I'll kill you!
366
00:45:29,019 --> 00:45:30,680
You hear me?
I'll kill you!
367
00:45:40,369 --> 00:45:41,390
How's the cut?
368
00:45:46,229 --> 00:45:48,929
It's stopped bleedin'.
369
00:45:49,029 --> 00:45:51,780
Keep holdin' it there.
It'll keep the swellin' down.
370
00:45:57,364 --> 00:45:59,210
Feels like it's gonna rain?
371
00:46:02,829 --> 00:46:04,720
Be good for the trees.
372
00:46:04,820 --> 00:46:07,090
They're getting too much dust on the leaves.
373
00:46:15,349 --> 00:46:17,400
That's what happened on the folk's farm.
374
00:46:17,964 --> 00:46:19,070
Didn't rain.
375
00:46:22,829 --> 00:46:24,130
Can't predict that though.
376
00:46:25,274 --> 00:46:28,310
I mean, you can't tell
if there's gonna be a drought or not.
377
00:46:28,864 --> 00:46:30,950
- Give me a drag.
- Just light your own.
378
00:46:49,369 --> 00:46:51,130
This whole thing will blow over.
379
00:46:52,239 --> 00:46:56,120
It's just a misunderstanding, that's all.
380
00:46:59,287 --> 00:47:00,291
Right...
381
00:47:00,391 --> 00:47:03,380
Well,
who in the goddamn hell told Billy to turn on us?
382
00:47:04,874 --> 00:47:05,930
Frank!
383
00:47:07,424 --> 00:47:09,660
Who told Frank just to sit there and watch?
384
00:47:10,734 --> 00:47:11,810
Come on...
385
00:47:12,559 --> 00:47:13,860
We'll straighten it out.
386
00:47:14,994 --> 00:47:16,839
We've only got another couple of months here,
and then...
387
00:47:16,939 --> 00:47:18,370
Is that the way you see it?
388
00:47:19,204 --> 00:47:20,930
We just go back to
what we explained to everyone,
389
00:47:21,030 --> 00:47:24,250
that it was just a goddamn mistake,
that we're all still friends.
390
00:47:24,894 --> 00:47:27,060
Come on!
It was a misunderstanding.
391
00:47:27,904 --> 00:47:29,804
We've gotta clear it up, right?
392
00:47:29,904 --> 00:47:31,090
The hell we do!
393
00:47:32,694 --> 00:47:34,119
What else are we gonna do?
394
00:47:34,219 --> 00:47:36,530
Hide out here
like a couple of scared animals?
395
00:47:38,019 --> 00:47:39,230
Come on, Dan.
396
00:47:40,799 --> 00:47:41,820
Just...
397
00:47:44,104 --> 00:47:45,970
Just keep your hands off of me.
398
00:49:03,694 --> 00:49:05,779
Here's a present I made for you.
399
00:49:05,879 --> 00:49:07,130
Clay's from the mountain.
400
00:49:20,529 --> 00:49:22,469
I came for my cheque.
401
00:49:22,569 --> 00:49:24,009
Your cheque?
402
00:49:24,109 --> 00:49:25,240
My paycheck.
403
00:49:27,619 --> 00:49:28,720
Takin' off.
404
00:49:29,299 --> 00:49:30,427
Well, why?
405
00:49:31,679 --> 00:49:33,280
There's a lot we gotta do still.
406
00:49:35,194 --> 00:49:36,430
We can't just leave.
407
00:49:39,459 --> 00:49:40,740
I'm goin' alone.
408
00:49:46,689 --> 00:49:50,700
Dan, you can't just leave, just take off.
409
00:49:55,989 --> 00:49:57,410
It was lies, Dan.
410
00:49:58,839 --> 00:50:00,440
It was all lies.
411
00:50:05,769 --> 00:50:06,870
Just lies?
412
00:50:15,869 --> 00:50:18,329
And why are you runnin' away from this town?
413
00:50:18,429 --> 00:50:21,280
Just get me my goddamn paycheck.
414
00:51:01,789 --> 00:51:03,150
It ain't our fault, Dan.
415
00:51:15,149 --> 00:51:16,600
Can't you believe in nothin'?
416
00:51:30,079 --> 00:51:31,110
Dan?
417
00:52:25,699 --> 00:52:27,569
Peace, I leave with you.
418
00:52:27,669 --> 00:52:29,450
My peace, I give unto you.
419
00:52:30,204 --> 00:52:33,600
Not as the world giveth, give I unto you.
420
00:52:52,139 --> 00:52:54,669
Like as a father pitied his children,
421
00:52:54,769 --> 00:52:57,669
so the Lord pitieth them that fear him.
422
00:52:57,769 --> 00:52:59,769
As one whom his mother comforteth,
423
00:52:59,869 --> 00:53:03,800
so I comfort you, and ye shall be comforted.
424
00:53:09,994 --> 00:53:12,049
Unto the mercy of almighty God,
425
00:53:12,149 --> 00:53:14,510
we commit our dearly departed to the ground.
426
00:53:15,459 --> 00:53:18,143
Earth to earth,
ashes to ashes,
427
00:53:18,243 --> 00:53:19,604
dust to dust,
428
00:53:19,704 --> 00:53:24,420
in the sure and certain hope
of eternal resurrection.
29917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.