Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:11,425 --> 00:03:13,981
You can't help everyone,
2
00:03:15,012 --> 00:03:17,443
but everyone can help someone.
3
00:03:18,265 --> 00:03:20,321
Hey, honey?
4
00:03:20,976 --> 00:03:25,451
- You want to party?
- Doug, it's a weekday.
5
00:03:32,446 --> 00:03:33,946
But if you asked him,
6
00:03:33,947 --> 00:03:38,617
Doug Varney would tell you sayings like
these were fortune cookie horseshit.
7
00:03:38,618 --> 00:03:40,341
Ethan?
8
00:03:41,120 --> 00:03:44,220
Time to get up! Hey, Ethan?
9
00:03:45,458 --> 00:03:47,431
Hey, pal.
10
00:04:03,810 --> 00:04:05,783
Jesus, God.
11
00:04:28,167 --> 00:04:29,835
Jesus, God.
12
00:04:29,836 --> 00:04:31,963
I appreciate his ingenuity,
13
00:04:31,964 --> 00:04:35,006
but, you know, maybe we shouldn't
keep cookies in the house any more.
14
00:04:35,007 --> 00:04:38,010
It's important for him to
know that when he behaves,
15
00:04:38,011 --> 00:04:40,011
the treats that we
promise him are real.
16
00:04:40,012 --> 00:04:45,475
If we take the cookies out of the house,
then those promises become empty.
17
00:04:45,476 --> 00:04:47,687
- Okay, but he's not a dog.
- Excuse me.
18
00:04:47,688 --> 00:04:49,702
He's a 12-year-old boy.
19
00:04:51,859 --> 00:04:56,863
You know... Did you know that he
covered his windows in black paint?
20
00:04:56,864 --> 00:05:01,172
- Did you know that?
- Yes. He asked me before he did it.
21
00:05:03,786 --> 00:05:06,746
Do you think that it's okay for
him to live in a black box?
22
00:05:06,747 --> 00:05:08,207
I think we need to
remain supportive,
23
00:05:08,208 --> 00:05:12,085
even if his, um, interests are
different than ours, Doug.
24
00:05:12,086 --> 00:05:16,437
You know, taking so many vitamins
all at once cancels out the impact.
25
00:05:16,800 --> 00:05:18,272
Dad disagrees.
26
00:05:18,302 --> 00:05:19,634
He's not a doctor.
27
00:05:19,635 --> 00:05:22,318
Neither are you, sweetie.
28
00:05:25,392 --> 00:05:27,310
When I'm in between
jobs, I like to get away
29
00:05:27,311 --> 00:05:29,562
from the hustle and
bustle of Tinseltown,
30
00:05:29,563 --> 00:05:31,647
which is why I've kept
a place in Woodbury.
31
00:05:31,648 --> 00:05:35,318
Once you get past the candle
makers and fudge shops,
32
00:05:35,319 --> 00:05:37,528
it's truly a beautiful
place to live,
33
00:05:37,529 --> 00:05:40,573
the kind of place where things
don't change all that much.
34
00:05:40,574 --> 00:05:43,785
Which makes today so special.
35
00:05:43,786 --> 00:05:45,620
Doug had done his time
at Bishop's Pharmacy,
36
00:05:45,621 --> 00:05:47,204
working under his father-in-law
37
00:05:47,205 --> 00:05:49,873
and learning the ins and outs
of running a small business.
38
00:05:49,874 --> 00:05:52,167
And after years of delay,
39
00:05:52,168 --> 00:05:56,588
Walter Bishop was finally retiring
and the pharmacy was changing hands.
40
00:05:56,589 --> 00:05:57,756
Hey!
41
00:05:57,757 --> 00:06:01,065
So long, Bishop's. Hello, Varney's.
42
00:06:02,595 --> 00:06:03,930
Um...
43
00:06:03,931 --> 00:06:06,529
What's... Okay.
44
00:06:07,475 --> 00:06:09,906
- I think there's been a mistake or...
- No mistake.
45
00:06:13,315 --> 00:06:17,610
I just thought when we agreed to buy the
business from you, that, you know, we...
46
00:06:17,611 --> 00:06:18,819
- All right.
- ...could change it.
47
00:06:18,820 --> 00:06:21,947
- Let's put this to rest right now.
- Okay.
48
00:06:21,948 --> 00:06:24,200
People know Bishop's.
49
00:06:24,201 --> 00:06:27,495
Woodbury has trusted that
name for a long, long time.
50
00:06:27,496 --> 00:06:31,123
They know they can count on our
service to always be right,
51
00:06:31,124 --> 00:06:35,099
accurate, trustworthy.
52
00:06:35,671 --> 00:06:39,841
What? Change the name to
Varney's or something?
53
00:06:39,842 --> 00:06:41,564
Varney's?
54
00:06:46,639 --> 00:06:50,350
Doug had gotten very good at
hiding disappointment over the years,
55
00:06:50,351 --> 00:06:52,867
but that doesn't mean
this didn't hurt.
56
00:06:53,897 --> 00:06:57,413
The pharmacy might be officially
his, but nothing else was changing.
57
00:07:12,457 --> 00:07:14,332
But despite what you might think,
58
00:07:14,333 --> 00:07:17,669
Doug found great comfort
in being a pharmacist.
59
00:07:17,670 --> 00:07:21,466
Studiously counting medication,
filling prescriptions,
60
00:07:21,467 --> 00:07:24,315
he was good at what he did.
61
00:07:25,011 --> 00:07:27,485
I saw it every time I came in.
62
00:07:28,849 --> 00:07:32,267
But I could also see that Doug
Varney wanted something more,
63
00:07:32,268 --> 00:07:34,936
and while he could probably
never put it into words,
64
00:07:34,937 --> 00:07:36,856
maybe it had to do with being a man
65
00:07:36,857 --> 00:07:40,609
who provided solutions for
everybody but himself.
66
00:07:40,610 --> 00:07:42,792
Consult!
67
00:07:43,697 --> 00:07:44,821
Consult! He's got...
68
00:07:44,822 --> 00:07:47,463
I heard you the first two times.
Thank you, Janet.
69
00:07:48,577 --> 00:07:50,702
As the one pharmacist
in a small town,
70
00:07:50,703 --> 00:07:54,623
Doug knew a little bit
about a lot of people,
71
00:07:54,624 --> 00:07:57,585
but he was always
professional, never judged,
72
00:07:57,586 --> 00:08:02,186
and his customers always listened to
him, customers like Donald Zucker.
73
00:08:03,759 --> 00:08:06,468
Donald had battled a weight
problem his whole life.
74
00:08:06,469 --> 00:08:09,764
Doug gave him Lipitor as well
as some dietary advice,
75
00:08:09,765 --> 00:08:13,364
but then Donald had never
been a very good listener.
76
00:08:16,771 --> 00:08:20,955
Amoxicillin, Zoloft,
Metformin, Setrol.
77
00:08:21,026 --> 00:08:24,112
Doug was there with
whatever they needed.
78
00:08:24,113 --> 00:08:26,114
Kaye Tashman was a loving mother,
79
00:08:26,115 --> 00:08:28,908
but because sometimes
love just isn't enough,
80
00:08:28,909 --> 00:08:31,716
Doug was there with the Xanax.
81
00:08:32,121 --> 00:08:36,888
And Tegretol for Susan D'francesco,
because she was bipolar.
82
00:08:37,918 --> 00:08:41,476
For Brian Malloy, Chantix to help
beat his nicotine addiction.
83
00:08:41,880 --> 00:08:46,147
However, since side effects included
severe constipation, well...
84
00:08:50,305 --> 00:08:52,987
And for poor Kathleen
Bergman, Lysodren,
85
00:08:53,141 --> 00:08:56,073
because sometimes
cancer comes back.
86
00:08:59,772 --> 00:09:03,609
And for mailman Arnold
Morello, Valtrex,
87
00:09:03,610 --> 00:09:07,001
to treat his freshly acquired
case of genital herpes,
88
00:09:07,281 --> 00:09:10,338
an affliction he most certainly
did not catch from his wife.
89
00:09:10,741 --> 00:09:12,033
It's going to be okay.
90
00:09:12,034 --> 00:09:17,832
It's just... It's all very complicated. I
mean, I'd never been to Atlantic City before.
91
00:09:17,833 --> 00:09:19,792
Just be diligent about
the medication.
92
00:09:19,793 --> 00:09:22,335
You'll feel better before
you know it, okay?
93
00:09:22,336 --> 00:09:24,171
- All right.
- Hang in there.
94
00:09:24,172 --> 00:09:26,729
Nice shorts, man. Super shorts.
95
00:09:29,845 --> 00:09:32,888
What the hell is that guy on, huh?
96
00:09:32,889 --> 00:09:34,932
- That's confidential.
- No, I know what it is.
97
00:09:34,933 --> 00:09:36,976
Anti-depressants, I bet, right?
98
00:09:36,977 --> 00:09:39,845
Postal worker, the end of his
rope, seconds away from this.
99
00:09:42,023 --> 00:09:43,190
Look at all blood!
100
00:09:43,191 --> 00:09:44,399
Okay.
101
00:09:44,400 --> 00:09:47,228
But then, look, he saves
one for himself.
102
00:09:49,572 --> 00:09:52,505
Just do me a favour.
Just don't wander off.
103
00:09:52,618 --> 00:09:55,202
I got a new batch of deliveries
coming in for you soon.
104
00:09:55,203 --> 00:09:56,369
I'm so happy you brought this up,
105
00:09:56,370 --> 00:09:59,040
'cause I would have totally
forgot and that's my fault.
106
00:09:59,041 --> 00:10:01,375
- I know I said I could
work till late tonight...
- Yeah.
107
00:10:01,376 --> 00:10:05,587
but my man Rio, he scored
tickets to Widespread tonight.
108
00:10:05,588 --> 00:10:10,022
Get outta here. I know, it's insane.
So I gotta jet out way early.
109
00:10:10,718 --> 00:10:12,178
Okay.
110
00:10:12,179 --> 00:10:13,693
Uh...
111
00:10:13,846 --> 00:10:16,848
But you promise to get all the
deliveries done before you go, right?
112
00:10:16,849 --> 00:10:20,199
- Stop it. You have my word.
- Okay.
113
00:10:21,771 --> 00:10:27,318
Hi, honey! Yeah, I'm gonna be late.
Yeah. Noah. It's fine.
114
00:10:27,319 --> 00:10:31,739
Just grab dinner without me.
I'll get dinner somewhere. Yeah.
115
00:10:31,740 --> 00:10:36,382
Something healthy.
I'll see you later, okay? Bye.
116
00:11:10,111 --> 00:11:14,086
Roberts, Roberts, Roberts, Roberts.
117
00:11:16,618 --> 00:11:18,633
Junkies.
118
00:11:28,839 --> 00:11:30,686
I hate rich people.
119
00:11:32,468 --> 00:11:34,190
Hello!
120
00:11:37,013 --> 00:11:38,361
Yes?
121
00:11:53,322 --> 00:11:54,752
Uh...
122
00:11:54,947 --> 00:11:59,702
You must be...
You must be Mrs Roberts?
123
00:11:59,703 --> 00:12:02,802
Would you step inside?
It's a little chilly out here.
124
00:12:07,294 --> 00:12:08,836
Okay.
125
00:12:08,837 --> 00:12:10,518
Uh...
126
00:12:17,887 --> 00:12:19,444
Nice place.
127
00:12:24,478 --> 00:12:26,951
Like I said, it's a little chilly.
128
00:12:28,023 --> 00:12:31,316
I'll get you sorted out
and I'll be on my way.
129
00:12:31,317 --> 00:12:33,833
You probably think I'm
some kind of junkie, huh?
130
00:12:34,530 --> 00:12:38,532
Well, it's not my business
to know how people got sick,
131
00:12:38,533 --> 00:12:40,368
just how to get them
feeling better.
132
00:12:40,369 --> 00:12:42,445
That's catchy.
133
00:12:45,624 --> 00:12:47,916
Yeah, so it looks like
134
00:12:47,917 --> 00:12:51,587
there was some confusion with the
insurance company and the...
135
00:12:51,588 --> 00:12:53,936
It's not an issue.
How much do I owe you?
136
00:12:54,799 --> 00:13:00,234
$215, plus the $8 delivery fee.
137
00:13:02,223 --> 00:13:05,072
- Mmm.
- But I'll waive that.
138
00:13:07,646 --> 00:13:09,243
That is so nice of you.
139
00:13:09,565 --> 00:13:11,857
Are you gonna get in
trouble with your boss?
140
00:13:11,858 --> 00:13:14,582
I am my boss.
141
00:13:16,113 --> 00:13:18,363
I mean, I'm the pharmacist.
142
00:13:18,364 --> 00:13:19,712
You're Bishop.
143
00:13:20,074 --> 00:13:21,783
Varney. I'm Douglas Varney.
144
00:13:21,784 --> 00:13:24,078
No, everything says, "Bishop."
145
00:13:24,079 --> 00:13:26,385
Well, is that gonna
be cash or cheque?
146
00:13:29,001 --> 00:13:30,334
I'll get it.
147
00:13:30,335 --> 00:13:32,642
Do you ever think about
calling it "Varney's"?
148
00:13:47,852 --> 00:13:49,242
Hmm.
149
00:13:56,819 --> 00:13:58,501
Nice doggie.
150
00:14:00,364 --> 00:14:03,785
I had it done before the wedding.
What do you think?
151
00:14:03,786 --> 00:14:04,952
- The portrait?
- Yeah.
152
00:14:04,953 --> 00:14:06,592
- It's nice.
- Mmm.
153
00:14:06,830 --> 00:14:08,845
Jack insisted on it.
154
00:14:08,956 --> 00:14:11,597
They even made his
shoulders bigger.
155
00:14:13,503 --> 00:14:17,270
- I'm sure he's a great guy.
- Oh, he certainly thinks so.
156
00:14:20,385 --> 00:14:26,446
So I double checked the bill and
it seems to be correct, so'...
157
00:14:27,600 --> 00:14:33,494
This is embarrassing, but it turns out
I only have about $20 cash on me,
158
00:14:34,106 --> 00:14:39,153
and the only person in this household
who has a chequebook is my husband,
159
00:14:39,154 --> 00:14:42,031
and he is still in
the city, of course.
160
00:14:42,032 --> 00:14:43,533
Oh. Okay, well...
161
00:14:43,534 --> 00:14:45,535
No! I know what you're thinking.
162
00:14:45,536 --> 00:14:50,331
I live in this fucking house,
I have a $70,000 Benz in the driveway
163
00:14:50,332 --> 00:14:54,209
and I don't have enough cash to order
a pizza, so how would I not...
164
00:14:54,210 --> 00:14:55,975
I know, that's what you mean.
165
00:14:56,379 --> 00:15:00,271
I was gonna say, "Not a problem."
166
00:15:03,177 --> 00:15:07,097
You can just come by the store and
pay the rest when you have it.
167
00:15:07,098 --> 00:15:12,492
But I will have to take the
Benz as collateral, of course.
168
00:15:15,399 --> 00:15:18,706
You're just one of those
authentically nice guys, aren't you?
169
00:15:20,236 --> 00:15:23,197
Well, yeah. I guess so.
170
00:15:23,198 --> 00:15:26,547
You're just honest and sweet.
171
00:15:29,288 --> 00:15:32,707
Most girls don't always
go for honest and sweet.
172
00:15:32,708 --> 00:15:36,808
Girls don't, but women do.
173
00:15:44,343 --> 00:15:50,348
Okay, I'm just gonna get going and
you go... You can come by the store.
174
00:15:50,349 --> 00:15:52,406
And you know where the store is?
175
00:15:52,644 --> 00:15:54,158
Yeah, 'cause it's...
176
00:15:54,480 --> 00:16:00,164
Address on there, so good
night and thank you.
177
00:16:05,032 --> 00:16:06,531
Hi.
178
00:16:06,532 --> 00:16:08,325
Sorry I'm so late.
179
00:16:08,326 --> 00:16:11,162
The deliveries were all out of order
and I didn't know all the addresses.
180
00:16:11,163 --> 00:16:13,830
- Noah didn't even put them in the ledger.
- Ethan's school called today.
181
00:16:13,831 --> 00:16:16,291
Oh, okay. What's the problem?
182
00:16:16,292 --> 00:16:20,129
Principal hyphenated-name, she
wouldn't say over the phone.
183
00:16:20,130 --> 00:16:23,508
She says that we need to come
in ASAP for a conference.
184
00:16:23,509 --> 00:16:25,050
Ooh!
185
00:16:25,051 --> 00:16:28,303
Yeah, he painted his windows black.
Why are you acting so surprised?
186
00:16:28,304 --> 00:16:30,445
Please just go upstairs
and talk to him.
187
00:16:35,978 --> 00:16:37,702
Hey!
188
00:16:39,398 --> 00:16:41,080
Hey.
189
00:16:41,235 --> 00:16:43,624
So how was school today?
190
00:16:47,323 --> 00:16:50,410
So you think you might want to come
out with us for a ride this weekend?
191
00:16:50,411 --> 00:16:52,967
- Yeah, I don't think so.
- Come on.
192
00:16:52,996 --> 00:16:58,084
Open road, sunshine on your
face, the wind in your hair.
193
00:16:58,085 --> 00:16:59,599
It'll be fun.
194
00:17:01,295 --> 00:17:04,173
So you'll think about it?
195
00:17:04,174 --> 00:17:07,884
Doug wanted to open the door and
talk to Ethan, but what could he say?
196
00:17:07,885 --> 00:17:11,068
I mean, I know a thing
or two about working out.
197
00:17:12,641 --> 00:17:17,103
And there's absolutely nothing fun
about weekend bike rides at all.
198
00:17:17,104 --> 00:17:19,368
Come on, honey!
Let's take this hill!
199
00:17:19,522 --> 00:17:21,412
Fucking misery.
200
00:17:22,150 --> 00:17:23,817
Soon after Ethan was born,
201
00:17:23,818 --> 00:17:28,363
Kara discovered road cycling was
perfect for shedding baby weight,
202
00:17:28,364 --> 00:17:30,158
and Doug was on board.
203
00:17:30,159 --> 00:17:33,702
He saw cycling as a chance for them
to do something as a young family,
204
00:17:33,703 --> 00:17:37,512
and for a moment, it was fun.
205
00:17:37,790 --> 00:17:42,266
For Kara, though, cycling turned
from hobby into profession,
206
00:17:42,504 --> 00:17:45,714
inspiring her business at the
nearby Glen Rock Shopping Centre.
207
00:17:45,715 --> 00:17:51,921
Come on! Grind it out! Cottage
cheese is for breakfast, not thighs!
208
00:17:55,142 --> 00:17:58,783
And leading her to victory
at the Tour de Woodbury.
209
00:17:59,104 --> 00:18:01,813
She's won five out of
the last six races.
210
00:18:01,814 --> 00:18:05,039
It's become the cornerstone
of Kara's year.
211
00:18:08,863 --> 00:18:11,379
And the bane of Doug's existence.
212
00:18:21,960 --> 00:18:24,003
- And I said, "Armstrong?"
- That's right.
213
00:18:24,004 --> 00:18:26,372
"More like headstrong."
214
00:18:31,678 --> 00:18:34,277
Doug, you made it.
215
00:18:38,768 --> 00:18:42,410
There you go, Dougie. You know
the drill. Last man pays.
216
00:18:44,399 --> 00:18:46,608
We waited 45 minutes for you, Doug.
217
00:18:46,609 --> 00:18:49,917
I just figured we'd
all eat together.
218
00:18:50,447 --> 00:18:52,587
It's gonna be getting
dark now, okay?
219
00:18:52,657 --> 00:18:55,284
- I want you to be careful.
- Okay.
220
00:18:55,285 --> 00:18:56,993
Okay.
221
00:18:56,994 --> 00:18:59,469
- Thanks, honey.
- Yep. See you at home.
222
00:19:05,003 --> 00:19:06,434
Doug?
223
00:19:09,507 --> 00:19:11,591
Oh, hey, Mrs...
224
00:19:11,592 --> 00:19:13,107
Elizabeth.
225
00:19:13,469 --> 00:19:14,942
Right.
226
00:19:25,398 --> 00:19:27,774
Did you think about
going to medical school?
227
00:19:27,775 --> 00:19:33,822
I did. I was, but then Kara
got pregnant, things changed.
228
00:19:33,823 --> 00:19:36,908
We got married and this just
seemed like the logical choice,
229
00:19:36,909 --> 00:19:41,497
especially with Kara's father
owning the pharmacy and all.
230
00:19:41,498 --> 00:19:42,706
He's Bishop.
231
00:19:42,707 --> 00:19:45,334
He's definitely Bishop.
232
00:19:45,335 --> 00:19:47,669
- He's Bishop.
- Whoa.
233
00:19:47,670 --> 00:19:51,674
And what about this?
The cycling thing.
234
00:19:51,675 --> 00:19:54,426
You do that for the
cool clothes, or what?
235
00:19:54,427 --> 00:20:00,516
Yeah, yeah. No, mostly I do it
because my wife expects me to.
236
00:20:00,517 --> 00:20:01,975
Although I don't share her passion,
237
00:20:01,976 --> 00:20:04,187
I do think that a good cardio
workout three times...
238
00:20:04,188 --> 00:20:06,327
Doug, can I ask you something?
239
00:20:06,647 --> 00:20:08,371
Go ahead.
240
00:20:08,524 --> 00:20:11,707
Do you do everything your
wife tells you to do?
241
00:20:19,787 --> 00:20:21,384
Excuse me.
242
00:20:24,415 --> 00:20:28,850
Yeah? Oh, no, I'm still here. I've
been here for fucking two hours.
243
00:20:29,254 --> 00:20:34,355
You are... You are offensive.
You are... Oh, I...
244
00:20:34,426 --> 00:20:37,984
Don't, no. No, just don't
fucking come then!
245
00:20:42,768 --> 00:20:44,824
Sorry about that.
246
00:20:51,610 --> 00:20:53,610
I really shouldn't
be saying anything
247
00:20:53,611 --> 00:20:56,030
because you look like you're
gonna be very good for business,
248
00:20:56,031 --> 00:20:58,699
but the pills in
those orange bottles
249
00:20:58,700 --> 00:21:02,744
aren't always the solution to
people's problems, you know?
250
00:21:02,745 --> 00:21:06,095
When you find that solution,
you let me know what it is, all right?
251
00:21:08,209 --> 00:21:10,766
I can't tell you how
much I appreciate this.
252
00:21:11,587 --> 00:21:13,214
Yes, you can.
253
00:21:13,215 --> 00:21:16,856
- I appreciate it.
- See, I knew you could.
254
00:21:18,594 --> 00:21:20,568
- I'm tipsy.
- Mmm-hmm.
255
00:21:23,558 --> 00:21:25,350
- This has been really fun.
- Yeah.
256
00:21:25,351 --> 00:21:28,228
- Hanging out with you and just talking.
- Yeah.
257
00:21:28,229 --> 00:21:33,317
Seriously, Doug, I think this is the first
real conversation I've had in months.
258
00:21:33,318 --> 00:21:37,654
Well, I am one of those
authentically nice guys, right?
259
00:21:37,655 --> 00:21:40,282
And I'm a nice girl.
260
00:21:40,283 --> 00:21:43,660
- Kindred spirits.
- Yeah.
261
00:21:43,661 --> 00:21:45,593
- Hmm.
- Mmm.
262
00:21:53,045 --> 00:21:58,216
And so these two kindred spirits
made one last stop before heading home.
263
00:21:58,217 --> 00:22:01,484
Come on, now. Come on.
264
00:22:01,513 --> 00:22:03,347
Adultery?
265
00:22:03,348 --> 00:22:06,349
Oh, please. Save the
preaching for church.
266
00:22:06,350 --> 00:22:10,387
You'd change your tune, too, after being
balls-deep in a woman like Elizabeth.
267
00:22:11,440 --> 00:22:13,607
My skull is exploding!
268
00:22:13,608 --> 00:22:15,318
- Coming!
- Yes!
269
00:22:15,319 --> 00:22:17,486
- I'm gonna come! I'm gonna come!
- Yes!
270
00:22:17,487 --> 00:22:18,613
- I'm gonna come!
- Yes! Oh!
271
00:22:18,614 --> 00:22:20,002
I'm gonna...
272
00:22:24,870 --> 00:22:26,569
So,
273
00:22:27,705 --> 00:22:30,304
what happens now?
274
00:22:31,292 --> 00:22:35,184
I'm not really sure. This isn't
something I normally engage in.
275
00:22:35,963 --> 00:22:37,339
Yeah, right.
276
00:22:37,340 --> 00:22:42,233
I think maybe you go inside to your
wife and I go home to my husband.
277
00:22:42,387 --> 00:22:45,069
Of course. Yeah.
278
00:22:45,557 --> 00:22:47,447
See you around.
279
00:22:47,643 --> 00:22:49,685
Okay. Good night.
280
00:22:49,686 --> 00:22:51,325
Good night.
281
00:22:53,731 --> 00:22:56,581
It has been a good night.
282
00:23:15,963 --> 00:23:17,420
Ahh!
283
00:23:17,421 --> 00:23:19,937
- Yeah! What is it?
- Hurry up, Doug!
284
00:23:20,591 --> 00:23:22,273
Fuck off.
285
00:23:25,431 --> 00:23:27,069
Mr and Mrs Varney,
286
00:23:27,182 --> 00:23:30,976
we're all here to try to help work
things through the best way possible.
287
00:23:30,977 --> 00:23:34,660
Maybe you can tell us what this is...
What this is about, huh?
288
00:23:36,732 --> 00:23:42,446
It was brought to my attention yesterday
while he should have been in Life Science,
289
00:23:42,447 --> 00:23:45,950
Ethan was discovered by one
of the faculty members
290
00:23:45,951 --> 00:23:49,871
in the boys' locker room, vandalising
one of the lockers with...
291
00:23:49,872 --> 00:23:51,219
Excrement.
292
00:23:51,581 --> 00:23:53,499
And this isn't the first time.
293
00:23:53,500 --> 00:23:55,960
- Substantial pieces of...
- Poop.
294
00:23:55,961 --> 00:23:59,463
had been turning up around the
school for the past two months.
295
00:23:59,464 --> 00:24:03,009
There was no way of connecting Ethan
to the other leavings, but...
296
00:24:03,010 --> 00:24:04,357
Excuse me.
297
00:24:04,470 --> 00:24:08,945
Are you trying to suggest that my
son is some sort of Una-shitter?
298
00:24:09,725 --> 00:24:12,476
Like I said, there's no
way to be 100% sure.
299
00:24:12,477 --> 00:24:14,561
He has never had any
problems before.
300
00:24:14,562 --> 00:24:16,981
No, he hasn't and...
301
00:24:16,982 --> 00:24:19,567
That's right, so maybe you
need to look elsewhere.
302
00:24:19,568 --> 00:24:20,693
- Mmm-hmm?
- Okay.
303
00:24:20,694 --> 00:24:22,445
Like that David Chen kid.
304
00:24:22,446 --> 00:24:26,879
You know, the one who brought the
fireworks on the class trip to Six Flags.
305
00:24:26,992 --> 00:24:29,868
It seems likely the kid who's
toting explosives on a field trip
306
00:24:29,869 --> 00:24:31,412
would also take a dump in a locker.
307
00:24:31,413 --> 00:24:33,038
- Mrs Varney.
- I'm gonna be sick.
308
00:24:33,039 --> 00:24:37,000
This is nothing more than a little
boy crying out for attention.
309
00:24:37,001 --> 00:24:38,336
And who are you again?
310
00:24:38,337 --> 00:24:39,504
- Dr Roth.
- Okay.
311
00:24:39,505 --> 00:24:40,670
School psychiatrist.
312
00:24:40,671 --> 00:24:44,466
And your degree came from which
of our fine online universities?
313
00:24:44,467 --> 00:24:45,676
Honey, they're just...
314
00:24:45,677 --> 00:24:48,178
No, these are serious accusations
315
00:24:48,179 --> 00:24:51,641
being made by complete strangers
with very little evidence.
316
00:24:51,642 --> 00:24:55,645
Unless, of course, there's been a
major breakthrough in crime forensics
317
00:24:55,646 --> 00:24:59,162
and you've dusted the
shit for prints, Dr Roth.
318
00:24:59,316 --> 00:25:00,663
No.
319
00:25:01,192 --> 00:25:04,695
If it's okay with you, I'd like to
start seeing Ethan twice a week,
320
00:25:04,696 --> 00:25:08,157
- get a better idea of who he is...
- I think that's a good idea.
321
00:25:08,158 --> 00:25:11,618
and what's going on.
322
00:25:11,619 --> 00:25:14,080
- Just to head off any...
- Honey.
323
00:25:14,081 --> 00:25:16,512
trouble at the pass.
324
00:25:19,336 --> 00:25:21,934
Um...
325
00:25:23,507 --> 00:25:25,423
Do the thing for us.
326
00:25:25,424 --> 00:25:26,843
- No, no, no, no, no.
- Go on, go on. It's great.
327
00:25:26,844 --> 00:25:29,720
- It's none of our business.
- Yeah, yeah. No, it's great.
328
00:25:29,721 --> 00:25:31,277
Dr Friedman,
329
00:25:31,389 --> 00:25:36,101
Mitchell, as top cardiologist
here at County General,
330
00:25:36,102 --> 00:25:40,440
I'm surprised that you can't diagnose
true heartache when you see it.
331
00:25:40,441 --> 00:25:41,565
But I love you
332
00:25:41,566 --> 00:25:45,041
and I'll do anything
it takes to keep you.
333
00:25:45,154 --> 00:25:47,877
And then we kiss!
334
00:25:49,825 --> 00:25:52,201
That was great. Wasn't it, Doug?
335
00:25:52,202 --> 00:25:55,092
- Doug, wasn't that great?
- Huh?
336
00:25:55,413 --> 00:25:57,789
Great! That was just great.
337
00:25:57,790 --> 00:26:01,168
So what happens now?
Do they call you back?
338
00:26:01,169 --> 00:26:03,379
Only if you get the part.
339
00:26:03,380 --> 00:26:05,019
- Did they call?
- Did they call?
340
00:26:05,716 --> 00:26:08,189
No. Not yet.
341
00:26:08,926 --> 00:26:12,221
So everything okay down
at the store, Doug?
342
00:26:12,222 --> 00:26:13,806
- Tip-top.
- Great!
343
00:26:13,807 --> 00:26:15,780
That means we can talk about Ethan.
344
00:26:18,644 --> 00:26:20,952
You know, he's at a pivotal age.
345
00:26:21,022 --> 00:26:24,566
Things can get all fucked if
you don't keep him in check.
346
00:26:24,567 --> 00:26:27,320
"Keep him in check"? What's that
even supposed to mean, Walter?
347
00:26:27,321 --> 00:26:30,405
I think what Dad is trying to say
348
00:26:30,406 --> 00:26:33,089
is that we should all keep an
eye out for Ethan right now.
349
00:26:34,327 --> 00:26:39,804
Which is why I was gonna suggest that
he spend a few nights a week with us.
350
00:26:40,208 --> 00:26:44,837
A change of scenery, along with
another stronger male influence.
351
00:26:44,838 --> 00:26:46,046
What?
352
00:26:46,047 --> 00:26:48,007
- Well, it would do the boy some good.
- Dad.
353
00:26:48,008 --> 00:26:51,176
What exactly are you
suggesting, Walter?
354
00:26:51,177 --> 00:26:54,346
- I'm not suggesting anything, Doug.
- Dad!
355
00:26:54,347 --> 00:26:58,698
Why can't we just eat a meal
like a normal family? Right, Bree?
356
00:27:01,354 --> 00:27:02,827
Mmm!
357
00:27:03,523 --> 00:27:05,163
It's good like this.
358
00:27:06,151 --> 00:27:08,333
- You want to try some?
- No, thank you.
359
00:27:13,700 --> 00:27:15,368
Doug couldn't do it any more.
360
00:27:15,369 --> 00:27:17,870
He was tired of being
pushed around,
361
00:27:17,871 --> 00:27:23,209
tired of being ignored, tired
of being told what to do.
362
00:27:23,210 --> 00:27:25,169
Things had to change.
363
00:27:25,170 --> 00:27:27,643
God.
364
00:27:31,050 --> 00:27:33,344
Whoa-whoa-whoa, Miss.
Hey, we're closed.
365
00:27:33,345 --> 00:27:35,888
No, the thing says you're open.
366
00:27:35,889 --> 00:27:40,351
Does it? Oh, look at... Check it.
Now we're closed.
367
00:27:40,352 --> 00:27:42,561
So, I'm gonna have to usher you
out over here behind the door...
368
00:27:42,562 --> 00:27:44,063
Wait, Janet!
369
00:27:44,064 --> 00:27:45,647
What?
370
00:27:45,648 --> 00:27:47,705
Wait, wait, wait.
Janet, Janet, hold on!
371
00:27:49,194 --> 00:27:50,737
- Hi.
- Hello.
372
00:27:50,738 --> 00:27:52,195
You told me to lock up.
373
00:27:52,196 --> 00:27:56,242
I know what I said, but I think we
can help out one more customer.
374
00:27:56,243 --> 00:27:59,662
You also said that I
could go, so bye.
375
00:27:59,663 --> 00:28:01,497
Hey, nice to see you again.
376
00:28:01,498 --> 00:28:03,915
Yeah, it's nice to see you, too.
If you are closing early, that's fine.
377
00:28:03,916 --> 00:28:08,587
No, no, no, no.
What can I do for you?
378
00:28:08,588 --> 00:28:10,144
Uh...
379
00:28:11,675 --> 00:28:14,315
Is everything okay out there?
380
00:28:14,762 --> 00:28:17,985
Actually, I'm struggling
with something, Doug.
381
00:28:19,599 --> 00:28:21,017
Me, too. I know.
382
00:28:21,018 --> 00:28:24,187
I'm struggling between the
drunken chimney sweep
383
00:28:24,188 --> 00:28:26,452
and this curious unicorn.
384
00:28:27,232 --> 00:28:29,497
It's a big decision.
385
00:28:31,611 --> 00:28:33,571
- A big decision.
- Right.
386
00:28:33,572 --> 00:28:37,909
That is a tough one, but if pressed,
I would go with the unicorn,
387
00:28:37,910 --> 00:28:40,842
the cornerstone in the
mythical forest series.
388
00:28:41,413 --> 00:28:45,471
Well, it's settled then.
I knew you could help me.
389
00:28:45,666 --> 00:28:47,835
Swallow something the
size of a breadcrumb
390
00:28:47,836 --> 00:28:51,671
and farewell to depression,
anxiety, insomnia.
391
00:28:51,672 --> 00:28:53,146
Mmm!
392
00:28:53,174 --> 00:28:54,549
It's incredible.
393
00:28:54,550 --> 00:29:01,696
You'll be swept away into an artificial
bliss, made more assertive, docile, erect.
394
00:29:04,477 --> 00:29:06,659
You never get high
on your own supply?
395
00:29:07,981 --> 00:29:09,482
That's illegal.
396
00:29:09,483 --> 00:29:10,817
Of course it is.
397
00:29:10,818 --> 00:29:13,026
But it must be hard working in
the candy shop all day long
398
00:29:13,027 --> 00:29:18,546
knowing that any of your problems could be
solved by one of your little apothecaries.
399
00:29:20,118 --> 00:29:23,579
Well, fortunately, I've never had to
take any medication for anything.
400
00:29:23,580 --> 00:29:25,303
Oh, for being crazy like me?
401
00:29:26,332 --> 00:29:27,930
That's...
402
00:29:29,669 --> 00:29:33,380
That's not what I was gonna
say, and you're not crazy.
403
00:29:33,381 --> 00:29:36,508
Mmm. My husband would disagree
with you on that point.
404
00:29:36,509 --> 00:29:39,594
Come on, I mean, you're beautiful,
you're smart and worldly.
405
00:29:39,595 --> 00:29:42,348
I dropped out of college
after three semesters,
406
00:29:42,349 --> 00:29:43,933
and I'm worldly if you
consider the world
407
00:29:43,934 --> 00:29:46,657
to be an investment banking
convention in Saint Lucia.
408
00:29:46,894 --> 00:29:51,482
All I've got going for me,
Doug, is a rich husband.
409
00:29:51,483 --> 00:29:55,986
Other than that, it's just a
list of things I want to do
410
00:29:55,987 --> 00:29:59,253
and places I want
to see a mile long.
411
00:29:59,533 --> 00:30:01,951
Well, you can argue me
on smart and worldly,
412
00:30:01,952 --> 00:30:05,412
but I think you're
beautiful and lovely,
413
00:30:05,413 --> 00:30:08,346
and there's nothing you can
say that'll change my mind.
414
00:30:11,961 --> 00:30:15,131
Are you saying that because you mean it or
because you want to sleep with me again?
415
00:30:15,132 --> 00:30:16,716
Oh!
416
00:30:16,717 --> 00:30:19,217
- That was a mistake.
- Complimenting me or dropping...
417
00:30:19,218 --> 00:30:20,594
We both got swept up in the moment.
418
00:30:20,595 --> 00:30:25,683
It was very nice, but I have
a family and you have a husband.
419
00:30:25,684 --> 00:30:28,866
Both would be very
upset to lose us.
420
00:30:31,022 --> 00:30:37,083
Fine. Yeah, you're right. It was a mistake.
Let's just put it behind us.
421
00:30:38,947 --> 00:30:42,505
- I think it's wise. As friends.
- Like adults.
422
00:30:42,658 --> 00:30:44,590
- I'm good as friends.
- Oh, good.
423
00:30:45,536 --> 00:30:46,884
Adult friends.
424
00:31:01,928 --> 00:31:03,930
- I'm gonna put it in you.
- Yes!
425
00:31:03,931 --> 00:31:05,388
- I'm gonna put it in.
- Yeah!
426
00:31:05,389 --> 00:31:07,321
- I'm gonna put it in you.
- Okay. Good.
427
00:31:09,895 --> 00:31:11,909
God, I hope you're flexible.
428
00:31:16,777 --> 00:31:18,708
Get down. Get down.
429
00:31:22,991 --> 00:31:25,158
Easy does it. Okay.
430
00:31:25,159 --> 00:31:29,927
All right! That's what I'm talking
about. Sweat it out with the oldies.
431
00:31:31,415 --> 00:31:33,750
Hey, I need to talk to you.
432
00:31:33,751 --> 00:31:35,377
Can it wait?
We're just getting started.
433
00:31:35,378 --> 00:31:38,853
All right, let's get
going, you lazy Hausfraus!
434
00:31:38,965 --> 00:31:41,105
You know what? It can't wait.
435
00:31:41,969 --> 00:31:45,303
Dr Roth called. Apparently, you cancelled
Ethan's appointment with him today?
436
00:31:45,304 --> 00:31:47,682
Damn straight. That guy's a quack.
437
00:31:47,683 --> 00:31:50,475
Wow. What do you suggest we do?
438
00:31:50,476 --> 00:31:54,494
Oh, sure, another problem
I'm supposed to solve?
439
00:31:54,689 --> 00:31:57,400
- What is that supposed to mean?
- It means I've tried, all right?
440
00:31:57,401 --> 00:32:02,168
And he's your son, too. All right?
So just be his father and do something.
441
00:32:03,157 --> 00:32:06,451
It's called being a man, Doug.
Give it a try.
442
00:32:06,452 --> 00:32:09,662
Who knows,
you might actually like it.
443
00:32:09,663 --> 00:32:14,555
All right, you guys. You
ready to climb? Huh?
444
00:32:15,209 --> 00:32:17,683
All right, turn it up, turn it up.
Out of the saddle.
445
00:32:18,379 --> 00:32:21,479
Pick it up, Stan, or get
your ass outta here!
446
00:32:23,092 --> 00:32:28,402
So Doug and Elizabeth made the decision
to be more than just adult friends.
447
00:32:30,641 --> 00:32:33,533
Elizabeth taught him about style,
448
00:32:34,146 --> 00:32:37,703
how to kick back and treat
yourself now and then.
449
00:32:37,857 --> 00:32:40,373
Warrior I and Warrior II.
450
00:32:42,361 --> 00:32:44,794
Oh, and one more thing.
451
00:32:52,623 --> 00:32:54,637
She taught him how to fuck.
452
00:33:01,631 --> 00:33:06,232
Doug revelled in his newfound
freedom and he trusted Elizabeth.
453
00:33:07,221 --> 00:33:11,933
So when she told him that a few pills
would make things even better,
454
00:33:11,934 --> 00:33:14,018
he went along for the ride.
455
00:33:14,019 --> 00:33:18,605
And you know what? She was right.
The pills made him feel good.
456
00:33:18,606 --> 00:33:20,274
Real good.
457
00:33:20,275 --> 00:33:24,737
Which got him thinking.
458
00:33:24,738 --> 00:33:28,616
Anyone can take a pill,
459
00:33:28,617 --> 00:33:31,424
but only a pharmacist
knows how to make one.
460
00:33:32,037 --> 00:33:36,596
Percocet is nice, but when spliced
with atomoxetine and hydrocodone,
461
00:33:36,791 --> 00:33:39,515
the party could go on for hours.
462
00:33:42,338 --> 00:33:47,023
Fentanyl blended with oxycodone made for
a much more interesting day at work.
463
00:33:48,302 --> 00:33:50,943
And even more interesting
lunch breaks.
464
00:33:53,392 --> 00:33:59,521
He compiled his own personal grab bag of
psychotropic creations for them to enjoy.
465
00:33:59,522 --> 00:34:03,276
He was elated, carefree, alive.
466
00:34:03,277 --> 00:34:04,902
Elizabeth was right.
467
00:34:04,903 --> 00:34:10,825
The solution to his problems had, in fact,
been lining his shelves all this time.
468
00:34:10,826 --> 00:34:13,661
Doug had found better
living through chemistry.
469
00:34:13,662 --> 00:34:17,165
He was no longer restricted by the
direction in which he could move.
470
00:34:17,166 --> 00:34:21,599
He was more than a Bishop.
He was a king.
471
00:34:51,033 --> 00:34:53,089
What is it? What? What's wrong?
472
00:34:54,285 --> 00:34:55,953
You need a little pick-me-up?
473
00:34:55,954 --> 00:34:59,164
No. No, it's not... It's not that.
474
00:34:59,165 --> 00:35:02,125
I think I have some oxy left. We can
do that. That was fun. Or, oh, oh!
475
00:35:02,126 --> 00:35:04,504
We can take a sleeping pill and keep
each other up and just trip out.
476
00:35:04,505 --> 00:35:06,269
It's my wife.
477
00:35:10,885 --> 00:35:12,010
Does she know?
478
00:35:12,011 --> 00:35:17,029
Not at all and I almost want her
to so she can see how happy I am.
479
00:35:17,391 --> 00:35:19,768
Oh, baby, I'm happy, too.
480
00:35:19,769 --> 00:35:22,979
And also, she can see all that
sex stuff that we're doing,
481
00:35:22,980 --> 00:35:24,565
like the thing you did on top.
482
00:35:24,566 --> 00:35:27,400
- What was that?
- You mean reverse cowgirl?
483
00:35:27,401 --> 00:35:31,738
Yeah, that was amazing!
I've never seen that before.
484
00:35:31,739 --> 00:35:34,826
Yeah, you don't watch a lot
of porn, do you, Doug?
485
00:35:34,827 --> 00:35:40,622
Kara busted me one time, you know?
She put a parental lock on my laptop.
486
00:35:40,623 --> 00:35:44,056
- What the... Jesus fucking Christ, Doug!
- I know.
487
00:35:44,128 --> 00:35:48,130
No, I just... I don't understand why a guy
like you puts up with shit like that.
488
00:35:48,131 --> 00:35:49,298
You know, you deserve more!
489
00:35:49,299 --> 00:35:52,398
Sure, maybe, but what
am I gonna do about it?
490
00:35:53,011 --> 00:35:56,569
- Leave! Both of us, just leave!
- Huh?
491
00:35:56,764 --> 00:36:01,769
Wouldn't it be great? We could go to Europe,
or Australia or Kathmandu, wherever.
492
00:36:01,770 --> 00:36:04,771
We could just get out of
here and see the world.
493
00:36:04,772 --> 00:36:05,898
You know?
494
00:36:05,899 --> 00:36:08,192
Just imagine being able to hit
the reset button, you know?
495
00:36:08,193 --> 00:36:12,196
Get a do over and make a life with
someone really, really great.
496
00:36:12,197 --> 00:36:13,948
- That's great!
- Yes!
497
00:36:13,949 --> 00:36:17,048
- You're great! Yeah! I can't!
- Oh...
498
00:36:17,536 --> 00:36:19,786
What?
499
00:36:19,787 --> 00:36:24,876
Kara would bleed me dry in a divorce and
you must have signed a prenup, right?
500
00:36:24,877 --> 00:36:26,294
No, I did.
501
00:36:26,295 --> 00:36:30,631
It's just another reminder of
what I am. I'm just a trophy wife.
502
00:36:30,632 --> 00:36:34,384
If we don't age gracefully and die holding
our husband's hand at the nursing home,
503
00:36:34,385 --> 00:36:35,595
we get replaced.
504
00:36:35,596 --> 00:36:38,806
- What if he just went away and he just...
- He goes away, he comes back.
505
00:36:38,807 --> 00:36:41,725
Yeah, but what if he
died or something?
506
00:36:41,726 --> 00:36:44,645
- What if he died?
- What if he died?
507
00:36:44,646 --> 00:36:46,953
Just died.
508
00:36:47,316 --> 00:36:49,649
- Went on a trip.
- Didn't come back!
509
00:36:49,650 --> 00:36:51,235
- He could die!
- He could die!
510
00:36:51,236 --> 00:36:52,960
That would be great!
511
00:36:54,238 --> 00:36:55,406
Get the dogs to eat him.
512
00:36:55,407 --> 00:36:59,360
Oh, no, no, no. If I wanted to kill
him, I would just gain 100 pounds.
513
00:37:01,246 --> 00:37:02,413
He'd have a heart attack.
514
00:37:02,414 --> 00:37:04,307
You know, if you really
wanted to kill him...
515
00:37:04,308 --> 00:37:04,748
Yeah?
516
00:37:04,749 --> 00:37:07,140
you'd fuck with his
heart arrhythmia.
517
00:37:07,835 --> 00:37:12,103
That would kill him stone cold.
518
00:37:17,971 --> 00:37:19,846
- I was joking.
- Yeah.
519
00:37:19,847 --> 00:37:21,389
- No. I know.
- That was a joke.
520
00:37:21,390 --> 00:37:26,771
I know. I know, baby. I was joking, too.
It's just, you know, his heart is a problem.
521
00:37:26,772 --> 00:37:31,873
You know, it has been for
years, and you know, those...
522
00:37:33,028 --> 00:37:35,904
Those pills are the only thing keeping
the damn thing ticking, you know?
523
00:37:35,905 --> 00:37:40,200
And they could keep him
going another 20 years.
524
00:37:40,201 --> 00:37:43,371
Another 20 years of
cocktail parties
525
00:37:43,372 --> 00:37:47,083
and fundraising dinners
and golf tournaments.
526
00:37:47,084 --> 00:37:50,670
- I fucking hate golf so much.
- Me, too.
527
00:37:50,671 --> 00:37:57,384
You know, it's just that sometimes
I like to imagine just me and you
528
00:37:57,385 --> 00:38:00,929
and more money than we know
what to do with, you know?
529
00:38:00,930 --> 00:38:03,598
Adds a little
excitement to my life.
530
00:38:03,599 --> 00:38:09,647
Like when I think about
how I'm falling for you.
531
00:38:09,648 --> 00:38:11,898
I love you, too.
532
00:38:11,899 --> 00:38:14,943
I love you so much,
but I should tell you,
533
00:38:14,944 --> 00:38:18,071
there's a large number of
mandatory vaccinations
534
00:38:18,072 --> 00:38:20,575
- we should get before we go to Kathmandu...
- Baby, baby, baby...
535
00:38:20,576 --> 00:38:21,700
well in advance.
536
00:38:21,701 --> 00:38:25,343
Sometimes you need to know when to
just shut up and give it to a girl.
537
00:38:25,622 --> 00:38:29,388
- Now being one of those times.
- Fantastic.
538
00:38:35,215 --> 00:38:36,840
- Hey, Varney!
- Oh! Right!
539
00:38:36,841 --> 00:38:40,135
Well, these are both fairly
aggressive stool softeners.
540
00:38:40,136 --> 00:38:42,443
Either one should do the job.
541
00:38:43,474 --> 00:38:44,987
Thanks a lot.
542
00:38:45,308 --> 00:38:46,823
Thank you.
543
00:38:48,478 --> 00:38:51,980
I'm sorry. Are you Douglas Varney?
544
00:38:51,981 --> 00:38:53,148
Yeah.
545
00:38:53,149 --> 00:38:55,623
And you're the owner
of this establishment?
546
00:38:56,319 --> 00:38:57,528
Yes.
547
00:38:57,529 --> 00:38:59,710
Then how come it's
called "Bishop's"?
548
00:39:00,199 --> 00:39:01,824
You can pay for that
right over there.
549
00:39:01,825 --> 00:39:05,118
Oh, no, no. I'm sorry. Here I am,
I'm asking all these questions.
550
00:39:05,119 --> 00:39:08,414
I haven't introduced myself. My
name is Special Agent Andrew Carp.
551
00:39:08,415 --> 00:39:10,888
I'm with the Drug
Enforcement Agency.
552
00:39:13,295 --> 00:39:14,796
Um...
553
00:39:14,797 --> 00:39:17,631
Anyway, our records indicate
554
00:39:17,632 --> 00:39:21,511
that this pharmacy recently changed
owners and no paperwork was filed,
555
00:39:21,512 --> 00:39:24,819
so it's just protocol.
556
00:39:24,889 --> 00:39:27,071
DEA.
557
00:39:27,351 --> 00:39:29,157
- Yeah.
- Wow.
558
00:39:29,685 --> 00:39:31,492
Janet, the DEA is here.
559
00:39:31,562 --> 00:39:34,078
- How exciting.
- Hi.
560
00:39:34,357 --> 00:39:37,901
Shouldn't you be wearing a windbreaker,
cool sunglasses, smashing down doors...
561
00:39:37,902 --> 00:39:42,003
Well, not necessarily. I'm not
chasing Denzel or anything.
562
00:39:42,156 --> 00:39:43,908
I'm just a regular guy, you know?
563
00:39:43,909 --> 00:39:45,742
And what most people don't
realise, Mr Varney,
564
00:39:45,743 --> 00:39:47,911
is that the misallocation
of prescription medicine
565
00:39:47,912 --> 00:39:52,582
kills 29% more people than the
so-called glamour drugs. 29%.
566
00:39:52,583 --> 00:39:56,684
That's like a third.
567
00:39:56,880 --> 00:39:58,296
- Glamour drugs?
- Yeah.
568
00:39:58,297 --> 00:39:59,937
You know, coke.
569
00:40:00,424 --> 00:40:02,425
Crack, smack, E,
570
00:40:02,426 --> 00:40:03,775
you know, P-Dog.
571
00:40:05,722 --> 00:40:07,055
P-Dog? What's that?
572
00:40:07,056 --> 00:40:11,144
It's kind of like
sherm, but different.
573
00:40:11,145 --> 00:40:13,812
- It's more...
- Oh. Gotta look into that.
574
00:40:13,813 --> 00:40:17,817
- Noah, could we Arms and Hammer...
- In any event, the change of ownership...
575
00:40:17,818 --> 00:40:19,192
Right, damn it, I'm sorry.
576
00:40:19,193 --> 00:40:21,778
I just took over for my
father-in-law not too long ago.
577
00:40:21,779 --> 00:40:22,197
Yeah.
578
00:40:22,198 --> 00:40:23,738
So I'm still trying to
get a handle on things.
579
00:40:23,739 --> 00:40:26,743
Right. Nevertheless, I'm still gonna
have to take a look at that inventory.
580
00:40:26,744 --> 00:40:27,993
- My inventory?
- Yeah.
581
00:40:27,994 --> 00:40:30,955
- Why? I'm fully stocked.
- I'm sure you are.
582
00:40:30,956 --> 00:40:33,916
I just have to ensure that the
actual dispensation of meds
583
00:40:33,917 --> 00:40:37,044
matches up with the
prescription records.
584
00:40:37,045 --> 00:40:40,964
- And make sure I'm on the up and up.
- That's right, Mr Varney.
585
00:40:40,965 --> 00:40:44,065
Unless, of course, you're some sort
of no good thieving pill-popper.
586
00:40:48,306 --> 00:40:49,882
I'm playing with you. Loosen up.
587
00:40:51,976 --> 00:40:53,407
No. I'm just kidding.
588
00:40:53,644 --> 00:40:55,938
So, if I could...
589
00:40:55,939 --> 00:40:58,566
Now might not be the best time. It's
just that we've been a little busy...
590
00:40:58,567 --> 00:41:02,319
Mr Varney, a little trade secret.
591
00:41:02,320 --> 00:41:06,114
I don't want to be here any more
than you want me to be here
592
00:41:06,115 --> 00:41:08,200
and between us, you are hardly
593
00:41:08,201 --> 00:41:13,094
what I would consider to be
a high-risk establishment.
594
00:41:13,456 --> 00:41:14,846
You know what I'm saying?
595
00:41:17,336 --> 00:41:18,795
I'm gonna hop to it, okay?
596
00:41:18,796 --> 00:41:21,269
And I'm gonna be out of your
hair in 30 minutes tops.
597
00:41:21,672 --> 00:41:23,479
Thirty minutes.
598
00:41:33,142 --> 00:41:34,615
Hello?
599
00:41:34,853 --> 00:41:36,701
Hey, it's me. It's Doug.
600
00:41:36,813 --> 00:41:39,078
Hey, hi. What's going on?
601
00:41:39,149 --> 00:41:43,945
What's going on is that I've got a fucking
DEA agent going through my inventory.
602
00:41:43,946 --> 00:41:46,447
- That's what's going on.
- Mmm-hmm.
603
00:41:46,448 --> 00:41:48,907
Do you know what will
happen if we get caught?
604
00:41:48,908 --> 00:41:51,466
Whoa-whoa-whoa-whoa. Calm down.
605
00:41:51,537 --> 00:41:53,217
All right? Take a deep breath.
606
00:41:56,458 --> 00:41:58,681
- Namaste. Okay?
- Okay.
607
00:41:58,793 --> 00:42:01,753
Listen, if you act guilty, he's
gonna think something's wrong,
608
00:42:01,754 --> 00:42:04,590
but if you just act cool,
then he's gonna think that...
609
00:42:04,591 --> 00:42:06,175
That everything is normal.
610
00:42:06,176 --> 00:42:09,929
Exactly. So just pop a Zannie
and take it easy, baby.
611
00:42:09,930 --> 00:42:12,889
Besides, the DEA agent who
investigates pharmacies?
612
00:42:12,890 --> 00:42:14,183
Come on, please.
613
00:42:14,184 --> 00:42:17,325
The guy probably accidentally
shot his gun and got demoted.
614
00:42:21,775 --> 00:42:23,901
Thanks. You're the best.
615
00:42:23,902 --> 00:42:26,070
Okay, I'm busy.
I gotta go. I'm busy.
616
00:42:26,071 --> 00:42:27,543
- Okay.
- Okay.
617
00:42:30,992 --> 00:42:32,368
Are we all done here?
618
00:42:32,369 --> 00:42:34,912
I just need to see the stuff
with the pseudoephedrine.
619
00:42:34,913 --> 00:42:36,469
Right.
620
00:42:38,875 --> 00:42:40,668
I got a box.
621
00:42:40,669 --> 00:42:42,879
- Take it somewhere.
- Yeah.
622
00:42:42,880 --> 00:42:44,310
Right over here.
623
00:43:08,405 --> 00:43:10,461
Fuck, Ethan.
624
00:43:13,743 --> 00:43:15,091
It's loud.
625
00:43:17,538 --> 00:43:19,165
Don't you think?
626
00:43:19,166 --> 00:43:21,959
You're supposed to
listen to Mastodon loud.
627
00:43:21,960 --> 00:43:25,685
Of course. Mastodon.
628
00:43:25,755 --> 00:43:29,063
I brought you a snack.
So how was school today?
629
00:43:31,762 --> 00:43:33,234
Huh?
630
00:43:33,806 --> 00:43:36,821
I mean, okay, I guess.
631
00:43:37,683 --> 00:43:40,616
Any idea why they might
have suspended you, then?
632
00:43:48,069 --> 00:43:50,543
What the...
633
00:43:52,658 --> 00:43:54,491
What the fuck are these?
634
00:43:54,492 --> 00:43:58,161
- Golf clubs.
- I know that. What are they doing here?
635
00:43:58,162 --> 00:44:01,040
Grandpa bought them for me.
Said I needed a new hobby.
636
00:44:01,041 --> 00:44:05,183
I told him I already have a hobby,
but he didn't seem to care.
637
00:44:10,926 --> 00:44:14,387
Golf is fucking stupid and elitist.
638
00:44:14,388 --> 00:44:17,153
And so is your fucking
grandfather. Fuck!
639
00:44:17,182 --> 00:44:20,156
Fucking fuck! Fuck! Fuck!
640
00:44:25,648 --> 00:44:27,330
You know what I mean?
641
00:44:27,985 --> 00:44:31,626
Listen to me. Your mother might
not agree with me on this one,
642
00:44:32,156 --> 00:44:34,990
but Grandpa doesn't
always know what's best.
643
00:44:34,991 --> 00:44:39,244
Learning to play
golf or bike riding
644
00:44:39,245 --> 00:44:42,707
or any of that stupid
activity horseshit
645
00:44:42,708 --> 00:44:46,335
isn't gonna make you
perform better in school.
646
00:44:46,336 --> 00:44:49,713
Dr Roth said something about
putting me on, like, a medication.
647
00:44:49,714 --> 00:44:52,730
- Am I sick?
- No! No!
648
00:44:53,301 --> 00:44:54,982
You're just 12.
649
00:44:55,137 --> 00:44:57,221
And being 12 sucks for everyone
650
00:44:57,222 --> 00:45:00,056
and everyone goes through
some weird shit at your age.
651
00:45:00,057 --> 00:45:02,809
I mean, I used to fuck
the couch when I was 12.
652
00:45:02,810 --> 00:45:05,312
- What?
- You heard me.
653
00:45:05,313 --> 00:45:07,355
Instead of using my
hand to, you know,
654
00:45:07,356 --> 00:45:12,333
I'd stuff a towel in the
couch and, well, fuck it.
655
00:45:12,612 --> 00:45:14,293
That is crazy.
656
00:45:15,239 --> 00:45:17,240
It ain't easy at
your age, you know?
657
00:45:17,241 --> 00:45:20,911
But then one day you look up
658
00:45:20,912 --> 00:45:25,917
and you're okay again without
doctors or drugs or anything else.
659
00:45:25,918 --> 00:45:27,390
If you say so.
660
00:45:27,752 --> 00:45:30,768
- Couch fucker.
- You're a couch fucker.
661
00:45:31,757 --> 00:45:33,688
- So what's this hobby you got?
- Oh.
662
00:45:39,263 --> 00:45:40,736
Far out.
663
00:45:43,268 --> 00:45:46,436
There are 18 different weapon
disciplines to master.
664
00:45:46,437 --> 00:45:49,787
- I've only got 11 so far.
- That's awesome.
665
00:45:51,068 --> 00:45:54,292
Really? You're not mad?
666
00:45:54,613 --> 00:45:57,489
Well, I don't know. Should I be?
I don't know much about ninjas.
667
00:45:57,490 --> 00:46:00,117
No, no, no, no. I just
collect the stuff.
668
00:46:00,118 --> 00:46:04,385
It's not like I'm out there killing
squirrels or destroying public property.
669
00:46:06,874 --> 00:46:08,806
Would you like to?
670
00:46:13,131 --> 00:46:15,271
- What do you say? Give me one.
- Okay.
671
00:46:19,096 --> 00:46:21,944
- Oh!
- Oh, shit! Shit!
672
00:46:42,494 --> 00:46:45,176
I don't know if this
is a good idea, Dad.
673
00:46:46,123 --> 00:46:48,429
It's not. It's a great idea.
Give me a cookie.
674
00:47:17,946 --> 00:47:19,335
Wait.
675
00:47:47,851 --> 00:47:50,533
- It was fun.
- It was, wasn't it?
676
00:47:52,356 --> 00:47:57,317
Hey, I know you don't want to talk,
and quite frankly, neither do I,
677
00:47:57,318 --> 00:48:01,002
so just tell me what this shit
stuff's all about at school.
678
00:48:03,325 --> 00:48:07,911
Well, in ninja code, it's written
that it's the highest insult
679
00:48:07,912 --> 00:48:11,929
to smear one's excrement on
the home of his adversary.
680
00:48:12,751 --> 00:48:14,252
Gotcha.
681
00:48:14,253 --> 00:48:20,229
Kevin Redmond, Andy Berg,
David Chen, they're all dicks.
682
00:48:20,258 --> 00:48:24,066
All they do is make
fun of me, so...
683
00:48:26,432 --> 00:48:30,448
So you insult their
honour with your poop?
684
00:48:30,477 --> 00:48:31,908
Yeah.
685
00:48:33,564 --> 00:48:37,233
Well, I think you've
achieved the desired effect.
686
00:48:37,234 --> 00:48:41,111
So do your old man a favour
and give it a rest, okay?
687
00:48:41,112 --> 00:48:42,877
All right.
688
00:48:51,874 --> 00:48:54,514
Be quiet. Your mom's asleep.
689
00:48:56,210 --> 00:48:57,919
- Hey, Dad?
- Yeah?
690
00:48:57,920 --> 00:49:02,063
There's this thing next week. Bring
Your Dad to School Day or some shit.
691
00:49:02,301 --> 00:49:07,235
And it'll probably be gay, but I think
it would be cool if you showed up.
692
00:49:08,764 --> 00:49:10,404
You're on.
693
00:49:10,933 --> 00:49:12,532
Cool.
694
00:49:29,243 --> 00:49:32,510
Everyone, just
stand back. Thank you.
695
00:49:33,873 --> 00:49:37,168
What in the fuck happened here?
696
00:49:37,169 --> 00:49:40,128
Mr Bishop. I'm Officer Willits.
We spoke on the phone.
697
00:49:40,129 --> 00:49:41,422
- You said, "Incident."
- Mmm-hmm.
698
00:49:41,423 --> 00:49:44,509
There has been an incident?
This is a goddamn war zone.
699
00:49:44,510 --> 00:49:45,676
Yeah.
700
00:49:45,677 --> 00:49:48,929
Oh, fuck me running. Who
could have done all of this?
701
00:49:48,930 --> 00:49:52,989
I'm not sure, Walt, but I think Officer
Willits had a promising lead on, what was it?
702
00:49:53,894 --> 00:49:55,324
- Ninjas.
- Mmm.
703
00:49:55,645 --> 00:49:57,326
What the fuck is a ninja?
704
00:49:57,855 --> 00:50:02,318
It's an ancient Japanese warrior cloaked
in black, often with mystical powers.
705
00:50:02,319 --> 00:50:04,877
- Sounds pretty serious, Walt.
- Wait a minute.
706
00:50:05,447 --> 00:50:08,116
Why would an ancient
Japanese warrior
707
00:50:08,117 --> 00:50:10,951
destroy a fucking pharmacy
sign in fucking Woodbury?
708
00:50:10,952 --> 00:50:13,704
Sir, our investigation is ongoing.
709
00:50:13,705 --> 00:50:16,665
As soon as we get some more
information, we'll let you know.
710
00:50:16,666 --> 00:50:18,598
Well...
711
00:50:19,378 --> 00:50:22,602
Doug, what are we
gonna do about this?
712
00:50:22,755 --> 00:50:26,342
Well, I think it best we leave it in
the capable hands of the Woodbury PD.
713
00:50:26,343 --> 00:50:28,858
They seem to have
things under control.
714
00:50:29,011 --> 00:50:33,571
Now if you'll excuse me, I've
got some business to attend to.
715
00:50:34,143 --> 00:50:36,783
Doug did have
business to attend to.
716
00:50:36,894 --> 00:50:38,284
Fuck!
717
00:50:38,437 --> 00:50:41,441
There was no time to dwell
on his latest victory,
718
00:50:41,442 --> 00:50:44,651
because an even greater
challenge lay ahead,
719
00:50:44,652 --> 00:50:48,030
ending Kara's reign at
the Tour de Woodbury.
720
00:50:48,031 --> 00:50:50,616
- Consult!
- You do it!
721
00:50:50,617 --> 00:50:53,800
And he knew just how
to make that happen.
722
00:50:54,662 --> 00:50:58,082
Using a base of Hypertropin growth
hormone for quick recovery,
723
00:50:58,083 --> 00:51:01,418
cutting in magnesium hydroxide
to stave off cramping,
724
00:51:01,419 --> 00:51:04,172
highly concentrated doses
of Adderall for focus,
725
00:51:04,173 --> 00:51:06,257
oxycodone to numb his legs
726
00:51:06,258 --> 00:51:09,469
and 10 ccs of good
old-fashioned methamphetamine
727
00:51:09,470 --> 00:51:11,386
for that extra kick in the end.
728
00:51:11,387 --> 00:51:15,113
It was most definitively
a recipe for success.
729
00:51:46,839 --> 00:51:48,229
Watch out.
730
00:51:48,592 --> 00:51:50,857
Make a hole, people.
731
00:51:51,345 --> 00:51:53,651
Come on. Make a hole.
732
00:52:00,145 --> 00:52:02,479
Ho-ho! Look who it is.
733
00:52:02,480 --> 00:52:06,359
You sure you want to get tangled up front
with the big dogs, Dougie?
734
00:52:06,360 --> 00:52:09,694
Hey, Ed, maybe you should worry
more about that clotrimazol cream
735
00:52:09,695 --> 00:52:11,614
clearing up that fungus
inside your asshole,
736
00:52:11,615 --> 00:52:14,700
and less about where I
start the race, huh, boy?
737
00:52:14,701 --> 00:52:16,202
What are you doing, Doug?
738
00:52:16,203 --> 00:52:19,204
Making a red velvet cake.
What does it look like I'm doing?
739
00:52:19,205 --> 00:52:21,748
You don't actually think you can
compete in this thing, do you?
740
00:52:21,749 --> 00:52:24,348
I'm not here to compete.
I'm here to win.
741
00:52:27,421 --> 00:52:29,020
Sure you are.
742
00:52:30,007 --> 00:52:31,689
Let's do this.
743
00:52:48,610 --> 00:52:52,446
The race was on and unfolded
the same way it always did,
744
00:52:52,447 --> 00:52:57,924
Kara jumping out to a substantial lead
while the pack settled in behind her.
745
00:52:58,412 --> 00:53:00,121
And Doug pulled up the rear.
746
00:53:00,122 --> 00:53:02,720
Go! Go! Go! Go! Go!
Come on, Dad! Go!
747
00:53:16,180 --> 00:53:20,975
But this year, Doug was just biding
his time, laying in the weeds,
748
00:53:20,976 --> 00:53:25,952
and when the time was right,
Doug did what Doug did best.
749
00:53:32,111 --> 00:53:34,418
And brought down the thunder.
750
00:53:47,126 --> 00:53:48,724
Not today, Varney!
751
00:53:49,463 --> 00:53:52,145
I told you not to get tangled
up with the big dogs!
752
00:54:04,812 --> 00:54:06,451
On your left!
753
00:54:33,089 --> 00:54:35,104
You got lucky, baby.
754
00:54:41,973 --> 00:54:43,932
Whoo! Yeah!
755
00:54:43,933 --> 00:54:45,476
Doug Varney was
not used to winning.
756
00:54:45,477 --> 00:54:46,601
Yes!
757
00:54:46,602 --> 00:54:49,368
But he was beginning
to enjoy how it felt.
758
00:55:04,495 --> 00:55:06,385
- Hi.
- Hey.
759
00:55:08,499 --> 00:55:10,501
- You all finished in there?
- Yeah.
760
00:55:10,502 --> 00:55:14,337
- Yeah? Did you get it all done?
- Yep.
761
00:55:14,338 --> 00:55:16,062
- Clean it up?
- Mmm-hmm.
762
00:55:22,848 --> 00:55:25,780
You like? You see
something you like?
763
00:55:27,186 --> 00:55:29,951
No? Whatever.
764
00:55:30,314 --> 00:55:31,828
Here, Doug.
765
00:55:33,983 --> 00:55:36,527
- I was impressed with you today.
- Yeah?
766
00:55:36,528 --> 00:55:41,295
I didn't... I didn't
know you had it in you.
767
00:55:41,491 --> 00:55:43,714
You'd be surprised
what I'm capable of.
768
00:55:44,870 --> 00:55:46,801
Oh! God!
769
00:55:49,207 --> 00:55:52,181
Mr Tough Guy, huh? Now
that he wins a race.
770
00:55:54,129 --> 00:55:55,685
What are you doing?
771
00:55:56,631 --> 00:56:01,718
Sometimes you gotta know when to
shut up and just give it to a girl.
772
00:56:01,719 --> 00:56:03,151
It's called being a man.
773
00:56:03,221 --> 00:56:05,194
Oh! Doug!
774
00:56:05,264 --> 00:56:07,655
Oh, shit! Oh!
775
00:56:07,892 --> 00:56:10,450
Oh! Oh! Oh!
776
00:56:10,520 --> 00:56:13,244
Harder!
777
00:56:14,232 --> 00:56:17,832
Oh, my! Oh! Oh, my God!
778
00:56:20,697 --> 00:56:23,337
I'm gonna come. I'm gonna come.
I'm gonna come.
779
00:56:23,367 --> 00:56:25,590
Ohh!
780
00:56:40,716 --> 00:56:42,425
That was incredible.
781
00:56:42,426 --> 00:56:45,568
I know. I'm gonna go
make pizza bagels.
782
00:56:49,183 --> 00:56:52,074
Victory tasted sweet.
783
00:56:55,691 --> 00:56:57,859
The hangover
784
00:56:57,860 --> 00:57:01,145
from his recent drug binge did not.
785
00:57:02,531 --> 00:57:04,837
That is some trophy. Mmm!
786
00:57:05,576 --> 00:57:07,715
She is a beaut.
787
00:57:08,287 --> 00:57:10,872
I won one like that once at
a high school track meet.
788
00:57:10,873 --> 00:57:11,997
What was the event?
789
00:57:11,998 --> 00:57:14,055
Oh, yeah. Steeplechase.
790
00:57:14,501 --> 00:57:15,960
Difficult event.
791
00:57:15,961 --> 00:57:19,421
Heck yeah. Yeah, it is.
Oh, yeah. But you know what?
792
00:57:19,422 --> 00:57:22,591
There's something about people chasing
you that brings out your best,
793
00:57:22,592 --> 00:57:24,065
you know what I'm saying?
794
00:57:26,304 --> 00:57:31,433
Anyway, it's the darndest thing, Mr Varney.
I was checking the data from the inventory
795
00:57:31,434 --> 00:57:35,520
against our prescription database again
today and it just didn't add up.
796
00:57:35,521 --> 00:57:36,773
Hmm.
797
00:57:36,774 --> 00:57:38,496
Not at all.
798
00:57:39,650 --> 00:57:41,611
Shit, that's... That's odd.
799
00:57:41,612 --> 00:57:44,418
Isn't it, though?
That's what I thought.
800
00:57:46,991 --> 00:57:49,869
I didn't realise you were a
compounding pharmacy, Mr Varney.
801
00:57:49,870 --> 00:57:56,264
Oh, this? We're not really... I had
this one customer, an older gentleman.
802
00:57:56,794 --> 00:57:59,767
He's all fucked up. Parkinson's.
803
00:58:00,004 --> 00:58:01,129
He has trouble swallowing
804
00:58:01,130 --> 00:58:03,715
so I have to make up a paste
for transdermal application.
805
00:58:03,716 --> 00:58:05,300
And what customer would this be?
806
00:58:05,301 --> 00:58:07,255
You know I can't tell
you that, Agent Carp.
807
00:58:07,256 --> 00:58:07,886
I'm sorry.
808
00:58:07,887 --> 00:58:10,111
I didn't notice that
when I was here before.
809
00:58:10,766 --> 00:58:13,267
Anyway, I'm sure this
is all just a glitch
810
00:58:13,268 --> 00:58:18,271
but if I could just see your prescription
ledgers for the past, say, 12 months,
811
00:58:18,272 --> 00:58:20,816
and then I'll get out of
here just as quick as I can.
812
00:58:20,817 --> 00:58:24,027
Sure thing. The only problem is
I have them at my home office.
813
00:58:24,028 --> 00:58:26,071
- Your home office?
- Yeah, so why don't you come in Monday
814
00:58:26,072 --> 00:58:28,449
- and we can talk about it then?
- Mr Varney, you're aware
815
00:58:28,450 --> 00:58:31,952
that the federal code 101 B12
of the Narcotics Distribution Act
816
00:58:31,953 --> 00:58:35,706
states that all ledgers be
kept at the licensed facility?
817
00:58:35,707 --> 00:58:39,265
And 99.9% of the time they are.
It's just that...
818
00:58:39,293 --> 00:58:43,506
It's just that after your last visit, I was
so concerned with getting things right
819
00:58:43,507 --> 00:58:47,092
that I took my ledgers home to
double check against my own records,
820
00:58:47,093 --> 00:58:51,263
which I keep on my
personal computer at home.
821
00:58:51,264 --> 00:58:52,515
Right.
822
00:58:52,516 --> 00:58:54,489
So...
823
00:58:57,646 --> 00:59:01,441
I mean, look, I spilled a bottle
of amoxicillin the other day.
824
00:59:01,442 --> 00:59:04,109
I got most of them,
but I might have missed a few,
825
00:59:04,110 --> 00:59:06,278
may have even stepped on one.
826
00:59:06,279 --> 00:59:10,713
I didn't say anything because, well, like
you said, everyone does that now and then.
827
00:59:10,784 --> 00:59:12,632
Everyone but Walter Bishop.
828
00:59:22,838 --> 00:59:24,963
Okay. I'll tell you what.
829
00:59:24,964 --> 00:59:28,981
If you want to hang out for a bit,
I can run home and get them right now.
830
00:59:35,350 --> 00:59:38,311
That won't be necessary, Doug.
I'll be back this way in a couple days.
831
00:59:38,312 --> 00:59:41,327
How about you just have
them here for me then?
832
00:59:41,856 --> 00:59:43,065
You got it.
833
00:59:43,066 --> 00:59:47,944
And, hey, thanks again, Agent Carp,
for letting me off the hook.
834
00:59:47,945 --> 00:59:51,198
Well, this investigation's
still pending, Doug.
835
00:59:51,199 --> 00:59:54,841
I haven't let anyone
off the hook yet.
836
01:00:07,049 --> 01:00:09,355
Okay, I'm in.
837
01:00:09,635 --> 01:00:11,607
What do you mean "in"?
838
01:00:11,886 --> 01:00:13,053
Whoa, whoa, whoa!
839
01:00:13,054 --> 01:00:15,597
Hold on. Hold on.
You're in for what?
840
01:00:15,598 --> 01:00:18,225
- For the plan, you know?
- What plan?
841
01:00:18,226 --> 01:00:23,438
Jack, you know, let's do it. Let's
start over. Let's do it, baby.
842
01:00:23,439 --> 01:00:26,149
Doug, wait a minute.
That was a joke.
843
01:00:26,150 --> 01:00:28,986
- Come on, we were joking.
- I know! I know we were,
844
01:00:28,987 --> 01:00:33,240
but, I mean, I've been thinking,
you know, a lot. I've been thinking a lot.
845
01:00:33,241 --> 01:00:34,659
What is this, chardonnay?
846
01:00:34,660 --> 01:00:39,037
About everything and, I mean,
my wife fucking hates me.
847
01:00:39,038 --> 01:00:41,374
This Carp guy's all over me.
848
01:00:41,375 --> 01:00:42,500
Here.
849
01:00:42,501 --> 01:00:43,667
- A sedative?
- Here you go.
850
01:00:43,668 --> 01:00:45,016
Thanks.
851
01:00:46,504 --> 01:00:50,842
And I guess what I'm saying is
that, you know, you're right!
852
01:00:50,843 --> 01:00:52,050
You're always right.
853
01:00:52,051 --> 01:00:57,764
I'm the pharmacist, and he's
the guy with the bad heart.
854
01:00:57,765 --> 01:00:59,614
You know what I mean?
855
01:01:03,897 --> 01:01:07,872
Okay. Let's do it. Tomorrow.
856
01:01:09,235 --> 01:01:10,708
Wow.
857
01:01:14,241 --> 01:01:17,159
Okay, wow. That's soon. That soon?
858
01:01:17,160 --> 01:01:19,620
Well, I don't want to waste
any more time being unhappy.
859
01:01:19,621 --> 01:01:21,719
- Do you?
- Okay.
860
01:01:22,499 --> 01:01:23,957
I usually head out
to our beach house
861
01:01:23,958 --> 01:01:25,877
Friday morning to beat
the weekend rush,
862
01:01:25,878 --> 01:01:28,254
so it won't be a
surprise that I'm gone.
863
01:01:28,255 --> 01:01:31,090
As you know, Jack takes a lot
of medication for his heart.
864
01:01:31,091 --> 01:01:33,258
ACE inhibitors, beta
blockers, ARBs.
865
01:01:33,259 --> 01:01:36,887
Yes, that's a powerful mix. I usually
recommend valsartan, but that's...
866
01:01:36,888 --> 01:01:38,513
Not really important
right now, is it?
867
01:01:38,514 --> 01:01:40,682
What's important is the dosage.
868
01:01:40,683 --> 01:01:44,895
Because of the various drugs, Jack gets
a 300-milligram dose of eprosartan,
869
01:01:44,896 --> 01:01:47,981
but if he were to get,
say, 400 milligrams,
870
01:01:47,982 --> 01:01:52,361
that slight bump in combination with his
usual after dinner trough of scotch,
871
01:01:52,362 --> 01:01:55,073
well, then when they call me
at the beach the next day,
872
01:01:55,074 --> 01:01:59,202
it's, "Oh, my God, Officer.
I'll be there as soon as I can!"
873
01:01:59,203 --> 01:02:02,621
I'm his sole beneficiary, so I
sign some papers, collect it all,
874
01:02:02,622 --> 01:02:05,582
and tell them to wire the
funds wherever we end up.
875
01:02:05,583 --> 01:02:09,504
- Oh, so that's it, huh? Just like that?
- Just like that.
876
01:02:09,505 --> 01:02:11,797
You get to tell that cunt
on wheels where to stick it
877
01:02:11,798 --> 01:02:13,965
and we can spend the rest of our
lives buying whatever looks good
878
01:02:13,966 --> 01:02:15,634
and giving each other
mind-blowing orgasms.
879
01:02:15,635 --> 01:02:17,594
Oh, my God, this is exciting!
880
01:02:17,595 --> 01:02:18,720
- This is great!
- It's great!
881
01:02:18,721 --> 01:02:22,196
Wait! Wait! There's just something
really, really important.
882
01:02:22,350 --> 01:02:25,393
- You can't call me.
- What?
883
01:02:25,394 --> 01:02:28,272
No contact whatsoever. Nothing
that could leave a trace, okay?
884
01:02:28,273 --> 01:02:30,232
Well, how long? That's how long?
885
01:02:30,233 --> 01:02:33,541
At least until it all blows over,
maybe a little longer.
886
01:02:33,820 --> 01:02:36,627
Baby, here.
887
01:02:37,241 --> 01:02:41,424
You relax, and let me give you a
little something to remember me by.
888
01:02:41,870 --> 01:02:44,844
You don't have to do that. Okay.
889
01:02:47,834 --> 01:02:49,515
Fax orders came in.
890
01:02:51,797 --> 01:02:54,298
Doug filled Jack's order
like he always did,
891
01:02:54,299 --> 01:02:57,690
but with one slight
and deadly change.
892
01:03:07,687 --> 01:03:10,036
Noah. Noah.
893
01:03:13,152 --> 01:03:19,462
I'm sorry! Here. Here! Is it an
"M" or a "W"? I don't know.
894
01:03:19,615 --> 01:03:21,547
Hey, hey.
895
01:03:22,201 --> 01:03:23,326
Hey.
896
01:03:23,327 --> 01:03:25,954
Jesus Christ.
What the fuck are you on?
897
01:03:25,955 --> 01:03:28,666
Are we being bros?
Are we being straight bros?
898
01:03:28,667 --> 01:03:30,835
If we're being bros, last
night, I went out real hard.
899
01:03:30,836 --> 01:03:34,310
I got on a Segway and I just went
to every place that served alcohol.
900
01:03:39,178 --> 01:03:42,860
- Are you okay to drive at least?
- I drove here, didn't I?
901
01:03:43,681 --> 01:03:48,351
It's imperative that all these
deliveries make it out today.
902
01:03:48,352 --> 01:03:49,742
All of them.
903
01:03:49,937 --> 01:03:53,900
People have been complaining
about you, Noah,
904
01:03:53,901 --> 01:03:58,278
and we need to show our customers
that we can still be counted on,
905
01:03:58,279 --> 01:04:03,743
like that big clock in the square,
to always be right, accurate.
906
01:04:03,744 --> 01:04:05,703
- Mmm-hmm.
- Trustworthy.
907
01:04:05,704 --> 01:04:08,886
That clock? That clock
is broken, Doug.
908
01:04:09,374 --> 01:04:11,764
Just make the deliveries,
okay, Noah?
909
01:04:11,918 --> 01:04:13,307
You can count on me.
910
01:04:14,046 --> 01:04:17,964
No, I can't, which is why we're
having this conversation.
911
01:04:17,965 --> 01:04:22,358
Okay! I'm going! Jesus Christ!
What the fuck is wrong with you?
912
01:04:28,811 --> 01:04:30,992
Can you smoke in here?
913
01:04:31,396 --> 01:04:34,120
- No!
- Sorry.
914
01:04:36,068 --> 01:04:41,002
Can I get some more water? I like to
hydrate when I'm getting trashed.
915
01:04:41,989 --> 01:04:44,046
- Hi!
- Hey!
916
01:04:44,075 --> 01:04:46,340
It's mailman Morello!
917
01:04:46,370 --> 01:04:49,343
Hey, Arnie! You ever get
back to Atlantic City?
918
01:04:50,040 --> 01:04:53,167
Yes? No? I speak-a the English?
919
01:04:53,168 --> 01:04:54,682
- Let's go.
- Where you going?
920
01:04:56,880 --> 01:05:01,258
They didn't realise I'm the man
behind the curtain, the wizard.
921
01:05:01,259 --> 01:05:02,635
I pull the strings.
922
01:05:02,636 --> 01:05:04,804
Hey, Lloyd.
Is anybody sitting here?
923
01:05:04,805 --> 01:05:06,012
Be my guest.
924
01:05:06,013 --> 01:05:08,515
Hey, Lloyd, I called
in for a to-go order.
925
01:05:08,516 --> 01:05:11,477
Let me have a Black Label,
neat, too. Thanks.
926
01:05:11,478 --> 01:05:12,727
Okay. How about you?
927
01:05:12,728 --> 01:05:15,814
Another vodka martini, my
good man, on the rocks.
928
01:05:15,815 --> 01:05:17,233
- Good.
- Extra olives.
929
01:05:17,234 --> 01:05:19,193
- I know.
- He knows.
930
01:05:19,194 --> 01:05:20,945
That's the exact same
drink my wife orders.
931
01:05:20,946 --> 01:05:22,112
It is?
932
01:05:22,113 --> 01:05:26,380
Yeah, I mean, then again, martinis
are pretty popular, huh? I guess.
933
01:05:28,494 --> 01:05:30,329
Do I know you?
934
01:05:30,330 --> 01:05:33,582
Jack Roberts. I just moved
in a few months back.
935
01:05:33,583 --> 01:05:36,461
I live over on Donneybrook.
936
01:05:36,462 --> 01:05:39,547
- I'm Doug Varney. Yeah. Good to meet you.
- Yeah.
937
01:05:39,548 --> 01:05:42,341
- That big place on the cul-de-sac, right?
- Yeah.
938
01:05:42,342 --> 01:05:46,609
Well, it's too big if you ask me,
but that's what my wife wanted.
939
01:05:48,515 --> 01:05:49,974
You live in town?
940
01:05:49,975 --> 01:05:54,436
Just over 10 years now. I own the
pharmacy in the square, actually.
941
01:05:54,437 --> 01:05:57,537
Really? Well, then you
definitely know my wife.
942
01:05:58,442 --> 01:06:00,081
Why would you say that?
943
01:06:00,110 --> 01:06:03,529
She eats enough pills, she can keep
Pfizer in business by herself.
944
01:06:03,530 --> 01:06:07,491
- I'm sure you know her.
- Well, we get a lot of customers.
945
01:06:07,492 --> 01:06:09,201
I can't even think of somebody...
946
01:06:09,202 --> 01:06:10,883
- Thanks, Lloyd.
- Sure.
947
01:06:11,204 --> 01:06:13,177
- Cheers.
- Cheers.
948
01:06:14,832 --> 01:06:17,557
Are you married? Why?
Are you trying to pick me up?
949
01:06:20,630 --> 01:06:25,342
- Well, marriage is hard goddamn work.
- Yeah,
950
01:06:25,343 --> 01:06:28,804
they don't tell you that when you're
registering at Crate and Barrel, huh?
951
01:06:28,805 --> 01:06:30,139
No, they do not.
952
01:06:30,140 --> 01:06:34,407
I've been married three times.
I still have no clue what I'm doing.
953
01:06:36,145 --> 01:06:39,231
I've always been the type of guy that
keeps a steady stream of gifts rolling in
954
01:06:39,232 --> 01:06:41,109
just to avoid conflict.
955
01:06:41,110 --> 01:06:44,237
You know? I make
a nice living. I'm lucky,
956
01:06:44,238 --> 01:06:46,696
so why not spread it around?
957
01:06:46,697 --> 01:06:50,118
Women are tough, but there's
nothing like seeing their face.
958
01:06:50,119 --> 01:06:53,579
It just lights up when you bring home
some flowers or something sparkling.
959
01:06:53,580 --> 01:06:57,013
I like that. It makes me
feel good. You know?
960
01:06:59,085 --> 01:07:01,392
Wifey's away,
so I'm cooking tonight.
961
01:07:01,838 --> 01:07:03,895
I know what that's like.
962
01:07:03,965 --> 01:07:05,800
Lloyd, let me take care
of his drinks, too, okay?
963
01:07:05,801 --> 01:07:07,718
You shouldn't do that.
That's very nice of you.
964
01:07:07,719 --> 01:07:10,263
It's the least I could
do for a new neighbour.
965
01:07:10,264 --> 01:07:13,265
Besides, I heard what those
vandals did to your pharmacy.
966
01:07:13,266 --> 01:07:17,116
That's disgusting. Horrible.
I'm sorry about that.
967
01:07:19,314 --> 01:07:20,745
All right.
968
01:07:23,651 --> 01:07:25,445
- Have a good night. Bye, Lloyd!
- Bye-bye!
969
01:07:25,446 --> 01:07:27,502
- Bye, Eve.
- Thank you.
970
01:07:27,822 --> 01:07:29,295
My pleasure.
971
01:07:39,668 --> 01:07:41,140
Hey, barkeep.
972
01:07:41,335 --> 01:07:44,672
I think you've had enough, pal.
I just want a pen and some paper.
973
01:07:44,673 --> 01:07:45,882
No more drinking.
974
01:07:45,883 --> 01:07:48,481
Just give me a pen and
some paper. Thank you.
975
01:07:54,515 --> 01:07:59,659
Dear Kara, I think we both know that
it's time for things to change.
976
01:08:00,397 --> 01:08:04,525
I know I'm not the man your
father thought you deserved.
977
01:08:04,526 --> 01:08:08,209
You know what? I don't...
Your father's a fuckin' asshole.
978
01:08:09,865 --> 01:08:14,117
This will be hard on Ethan,
and that breaks my heart,
979
01:08:14,118 --> 01:08:15,285
but in the long run,
980
01:08:15,286 --> 01:08:17,829
it's better to be raised
by two happy parents apart
981
01:08:17,830 --> 01:08:20,596
than miserable ones together,
982
01:08:21,752 --> 01:08:26,519
but if he starts in with that shitting
stuff again at school, you let me know.
983
01:08:27,673 --> 01:08:32,178
There's a whole world out there, Kara,
and it's time for me to experience it.
984
01:08:32,179 --> 01:08:33,846
You should check it out yourself
985
01:08:33,847 --> 01:08:37,113
and not just from the
seat of a bicycle.
986
01:08:37,518 --> 01:08:38,976
We've both made mistakes.
987
01:08:38,977 --> 01:08:40,686
That all ends tonight.
988
01:08:40,687 --> 01:08:44,190
I wish I could have been a
stronger man for you. I really do.
989
01:08:44,191 --> 01:08:46,776
But, damn, do I wish you
had been a better woman.
990
01:08:46,777 --> 01:08:48,332
Take care of yourself.
991
01:08:49,321 --> 01:08:50,668
Doug.
992
01:09:39,162 --> 01:09:41,719
What the hell am I doing?
What am I doing?
993
01:09:46,502 --> 01:09:47,920
Hey, where are you going?
994
01:09:47,921 --> 01:09:51,340
Hey. I gotta head to work.
Early bird and all that.
995
01:09:51,341 --> 01:09:52,467
Wait, Dad.
996
01:09:52,468 --> 01:09:53,968
- Dad!
- Yeah?
997
01:09:53,969 --> 01:09:55,983
You're coming into
school today, right?
998
01:09:57,430 --> 01:09:58,861
Of course.
999
01:09:58,973 --> 01:10:02,767
Right. I wouldn't miss it for
the world, buddy. I'll be...
1000
01:10:02,768 --> 01:10:04,742
- I'll be there.
- Bye.
1001
01:10:17,742 --> 01:10:19,132
Hello!
1002
01:10:25,793 --> 01:10:28,099
Hello? Hello?
1003
01:10:33,133 --> 01:10:34,480
Jack!
1004
01:10:35,385 --> 01:10:36,928
Jack!
1005
01:10:36,929 --> 01:10:39,262
Mr Roberts!
1006
01:10:39,263 --> 01:10:41,112
Jack!
1007
01:10:42,266 --> 01:10:45,366
Fuck. I fucking killed him.
1008
01:10:46,730 --> 01:10:49,245
Help! Help! Somebody!
1009
01:10:49,441 --> 01:10:52,475
Hello! Anybody there?
1010
01:10:56,489 --> 01:10:57,837
Take it easy.
1011
01:11:07,626 --> 01:11:10,516
Ahh! Nice doggie! Nice doggie!
1012
01:11:10,796 --> 01:11:12,463
Hey, it's me.
1013
01:11:12,464 --> 01:11:14,882
God damn it, pick up
the phone! Please!
1014
01:11:14,883 --> 01:11:16,801
Elizabeth! Where are you?
I think I killed him!
1015
01:11:16,802 --> 01:11:18,301
I think I fucking killed him!
1016
01:11:18,302 --> 01:11:19,887
God damn it! Fuck!
1017
01:11:19,888 --> 01:11:21,235
Fuck!
1018
01:11:35,987 --> 01:11:37,335
God damn it.
1019
01:11:37,823 --> 01:11:39,962
Come on! Come on!
1020
01:11:42,119 --> 01:11:43,591
God damn it!
1021
01:11:43,746 --> 01:11:45,843
God damn it.
1022
01:11:50,043 --> 01:11:51,808
Let's go!
1023
01:12:16,153 --> 01:12:17,361
Oh, shit!
1024
01:12:17,362 --> 01:12:19,293
Aw, fuck!
1025
01:12:33,837 --> 01:12:36,297
Okay, next up is Mr Varney.
1026
01:12:36,298 --> 01:12:39,021
Mr Varney? Mr Varney?
1027
01:12:46,433 --> 01:12:48,239
Good morning...
1028
01:12:48,352 --> 01:12:50,199
Everyone.
1029
01:12:50,938 --> 01:12:54,732
- Good morning, Mr Varney.
- Good morning, Mr Varney.
1030
01:12:54,733 --> 01:12:55,900
Class, Mr Varney
1031
01:12:55,901 --> 01:12:58,708
is gonna tell us all about
being a pharmacist.
1032
01:12:58,862 --> 01:13:00,334
You're bleeding.
1033
01:13:00,404 --> 01:13:01,655
Huh?
1034
01:13:01,656 --> 01:13:03,629
- You're bleeding.
- No, I'm not.
1035
01:13:03,699 --> 01:13:05,575
- Ew!
- Douglas Varney.
1036
01:13:05,576 --> 01:13:06,743
- Hey, hey, hey, hey.
- You are under arrest.
1037
01:13:06,744 --> 01:13:08,787
Wait a minute. What are
you talking about?
1038
01:13:08,788 --> 01:13:10,678
Ahh!
1039
01:13:10,832 --> 01:13:12,040
Take it easy.
1040
01:13:12,041 --> 01:13:13,250
Hey.
1041
01:13:13,251 --> 01:13:15,377
Whoa. Whoa.
1042
01:13:15,378 --> 01:13:17,420
Jeez! Not in front of my kid.
1043
01:13:17,421 --> 01:13:19,006
You have the right
to remain silent.
1044
01:13:19,007 --> 01:13:20,340
Anything you say
1045
01:13:20,341 --> 01:13:22,731
can and will be used against
you in a court of law.
1046
01:13:23,053 --> 01:13:24,609
Do you understand me or not?
1047
01:13:37,191 --> 01:13:39,247
Do you know who I am?
Do you know who I am?
1048
01:13:39,570 --> 01:13:42,070
Let's give a big round of applause
for Christopher's father.
1049
01:13:42,071 --> 01:13:44,086
Officer Willits!
1050
01:13:44,825 --> 01:13:46,464
Great stuff, man!
1051
01:13:46,576 --> 01:13:49,801
All right! All right! All right.
1052
01:13:49,997 --> 01:13:53,915
Now, being a police officer is
about more than kicking ass,
1053
01:13:53,916 --> 01:13:56,294
car chases and guns.
1054
01:13:56,295 --> 01:13:58,337
Yeah!
1055
01:13:58,338 --> 01:14:02,759
All right. It's about protecting
and serving your community.
1056
01:14:02,760 --> 01:14:06,303
It's about making sure that Woodbury
is a safe place for you all
1057
01:14:06,304 --> 01:14:08,820
to work and play. It...
1058
01:14:10,349 --> 01:14:11,516
Oh!
1059
01:14:11,517 --> 01:14:12,642
Oh, excuse me one second, please.
1060
01:14:12,643 --> 01:14:14,020
Joke's on me.
1061
01:14:14,021 --> 01:14:16,119
One more time please, with that.
1062
01:14:31,120 --> 01:14:33,622
I'm gonna have to ask
you to come with me.
1063
01:14:33,623 --> 01:14:35,720
All right. All right.
1064
01:14:36,877 --> 01:14:38,558
We're gonna take a walk.
1065
01:14:54,603 --> 01:14:56,144
I didn't know what to say.
1066
01:14:56,145 --> 01:14:58,870
I was with my son.
1067
01:15:01,151 --> 01:15:03,207
Mr Varney.
1068
01:15:04,321 --> 01:15:06,127
Can we lose the cuffs, please?
1069
01:15:07,324 --> 01:15:09,158
Give us a minute, all right?
1070
01:15:09,159 --> 01:15:13,371
Now listen, none of this should
come as a surprise to you
1071
01:15:13,372 --> 01:15:16,666
given the inconsistent state
of affairs around here, okay?
1072
01:15:16,667 --> 01:15:19,167
With a paper trail as long as this
one, this was bound to happen.
1073
01:15:19,168 --> 01:15:22,351
This is usually how
these things work out.
1074
01:15:22,965 --> 01:15:24,673
I'm sorry. I'm so sorry.
1075
01:15:24,674 --> 01:15:26,134
Oh, no, no, no. Don't apologise.
1076
01:15:26,135 --> 01:15:27,676
I didn't mean to hurt anybody.
1077
01:15:27,677 --> 01:15:29,636
No, no apology necessary.
1078
01:15:29,637 --> 01:15:31,555
- I'm so sorry.
- It's okay, Doug.
1079
01:15:31,556 --> 01:15:32,973
I didn't mean to do anything.
1080
01:15:32,974 --> 01:15:35,634
It's all right. It's all over now.
1081
01:15:36,811 --> 01:15:38,451
It's okay.
1082
01:15:40,732 --> 01:15:43,108
What, what, what are
they doing here?
1083
01:15:43,109 --> 01:15:45,792
Well now, Doug, they're
here to take away the body.
1084
01:15:46,154 --> 01:15:47,822
What do you mean, body?
What do you mean?
1085
01:15:47,823 --> 01:15:48,948
Well, you know...
1086
01:15:48,949 --> 01:15:50,323
- How the fuck?
- He probably...
1087
01:15:50,324 --> 01:15:52,160
How the fuck did he get
here from his house?
1088
01:15:52,161 --> 01:15:53,869
Doug, listen. He panicked, okay?
1089
01:15:53,870 --> 01:15:56,289
Being as how there weren't
any doctor's offices nearby,
1090
01:15:56,290 --> 01:15:57,622
he did the next best
thing he could.
1091
01:15:57,623 --> 01:16:01,140
He came here, okay? So
this is where he expired.
1092
01:16:01,462 --> 01:16:03,920
Are you okay, Doug? Are you okay?
1093
01:16:03,921 --> 01:16:05,213
Hey, Mr Varney, you
cannot go back there.
1094
01:16:05,214 --> 01:16:06,674
Hey, hey, hey! Hey!
1095
01:16:06,675 --> 01:16:08,918
Mr Varney, no, no, no, no, no.
1096
01:16:11,220 --> 01:16:13,486
What the fuck?
1097
01:16:14,515 --> 01:16:16,184
What the fuck?
1098
01:16:16,185 --> 01:16:19,283
Now listen, he was no angel, okay?
1099
01:16:19,687 --> 01:16:22,315
Poor kid, he really got in
over his head with this one.
1100
01:16:22,316 --> 01:16:23,857
With what?
1101
01:16:23,858 --> 01:16:27,570
Well, with pilfering. You know?
1102
01:16:27,571 --> 01:16:29,697
Pill skimming.
1103
01:16:29,698 --> 01:16:34,451
You know? A couple here, two more
there, a couple three more there.
1104
01:16:34,452 --> 01:16:37,635
That sort of thing adds up in
a hurry, sometimes too quick.
1105
01:16:37,998 --> 01:16:39,372
You know, you don't know this,
1106
01:16:39,373 --> 01:16:43,585
but there's a real cottage industry out
here in the burbs for this kind of thing.
1107
01:16:43,586 --> 01:16:48,216
Noah was a resourceful criminal, but he
forgot the first rule of the drug game.
1108
01:16:48,217 --> 01:16:50,801
Don't get high on your own supply.
1109
01:16:50,802 --> 01:16:51,927
It's a shame.
1110
01:16:51,928 --> 01:16:55,611
Good-looking kid.
Great head of hair.
1111
01:16:56,474 --> 01:16:59,907
So that's... So that's it, then?
1112
01:17:00,062 --> 01:17:03,744
I have some paperwork for you
to sign, but then we're done.
1113
01:17:06,193 --> 01:17:07,776
Listen, Mr Varney.
1114
01:17:07,777 --> 01:17:11,127
Doug, I know that
this is rough, okay?
1115
01:17:11,407 --> 01:17:16,090
Quite a shock, but there's nothing that
you could have done to stop it, okay?
1116
01:17:16,328 --> 01:17:20,540
Hey, from the looks of things, you ought
to prescribe yourself a little something.
1117
01:17:20,541 --> 01:17:23,556
Hey, that is not
appropriate, Officer.
1118
01:17:25,461 --> 01:17:27,143
Local cops, right?
1119
01:17:28,173 --> 01:17:29,340
He's right, though,
1120
01:17:29,341 --> 01:17:33,733
Mr Varney. Go ahead.
It'll be our little secret.
1121
01:17:36,306 --> 01:17:38,196
You take care, now.
1122
01:17:39,268 --> 01:17:40,768
Agent Carp, Agent Carp.
1123
01:17:40,769 --> 01:17:44,605
- I'll be right back, Doug.
- I need to... I need to talk to you.
1124
01:17:44,606 --> 01:17:46,439
I need to...
1125
01:17:46,440 --> 01:17:49,499
Hello! Anybody here?
I need some aspirin!
1126
01:17:52,738 --> 01:17:54,295
Hey!
1127
01:17:54,615 --> 01:17:55,866
My drinking buddy!
1128
01:17:55,867 --> 01:17:57,034
You're not supposed to be here.
1129
01:17:57,035 --> 01:17:58,161
He's right.
1130
01:17:58,162 --> 01:18:00,538
- I'm gonna have to ask you to clear out.
- No, it's all right.
1131
01:18:00,539 --> 01:18:02,720
You...
1132
01:18:02,790 --> 01:18:04,138
You...
1133
01:18:05,209 --> 01:18:11,089
Last night after we had the drinks at the
bar, I took the... I took the party home
1134
01:18:11,090 --> 01:18:16,179
by myself and I drank a half
a bottle of Black Label.
1135
01:18:16,180 --> 01:18:19,153
I passed out cold right
there on the chair.
1136
01:18:20,725 --> 01:18:23,116
My head's killing me.
Do you have...
1137
01:18:23,479 --> 01:18:25,076
Huh? Oh! Yeah.
1138
01:18:26,315 --> 01:18:28,579
Thanks. Okay.
1139
01:18:29,818 --> 01:18:32,862
I should probably...
Should pick up a prescription.
1140
01:18:32,863 --> 01:18:36,587
My prescriptions because the delivery
guy never made it up to the house.
1141
01:18:36,658 --> 01:18:38,617
All... A lot of orders
got screwed up.
1142
01:18:38,618 --> 01:18:41,954
I'll fill it out and have someone
run it over to you later.
1143
01:18:41,955 --> 01:18:44,303
- What do I owe you?
- Call it even.
1144
01:18:44,791 --> 01:18:46,459
For the drinks.
1145
01:18:46,460 --> 01:18:48,252
All right. Good seeing
you, Doug. Thanks.
1146
01:18:48,253 --> 01:18:51,352
Hey, is everything else okay?
1147
01:18:53,342 --> 01:18:54,689
What do you mean?
1148
01:18:55,594 --> 01:18:59,137
Well, you know, with your wife,
what you were telling me at the bar.
1149
01:18:59,138 --> 01:19:00,570
Oh...
1150
01:19:00,891 --> 01:19:04,615
I don't know. She left me.
1151
01:19:05,187 --> 01:19:07,646
She left? And she's
not coming back?
1152
01:19:07,647 --> 01:19:11,983
I don't know. She even
turned off her cell phone.
1153
01:19:11,984 --> 01:19:14,542
I think this time she
really means it.
1154
01:19:16,407 --> 01:19:18,504
All right, Doug. Thanks.
1155
01:19:20,326 --> 01:19:21,494
Doug?
1156
01:19:21,495 --> 01:19:23,676
You wanted to talk to me?
1157
01:19:26,499 --> 01:19:30,641
Yeah, I just wanted to say
thanks for all your help.
1158
01:19:31,088 --> 01:19:33,144
- Sure thing.
- You're good.
1159
01:19:34,258 --> 01:19:37,440
Thanks. You're good, too.
1160
01:19:40,888 --> 01:19:43,808
We all do our part to
keep the world turning.
1161
01:19:43,809 --> 01:19:46,073
You take care of
yourself now, Doug.
1162
01:19:58,031 --> 01:19:59,962
Hell of a day, huh, Varney?
1163
01:20:24,391 --> 01:20:26,364
Fuck.
1164
01:20:34,902 --> 01:20:36,151
Okay.
1165
01:20:36,152 --> 01:20:37,500
Hello?
1166
01:20:37,696 --> 01:20:38,988
Hey, baby.
1167
01:20:38,989 --> 01:20:40,530
Elizabeth, where the...
1168
01:20:40,531 --> 01:20:42,116
- You didn't answer your calls.
- Yeah,
1169
01:20:42,117 --> 01:20:44,382
that was the plan,
remember? No calls.
1170
01:20:44,912 --> 01:20:48,386
Yeah, well, the plan has
changed. Jack isn't dead.
1171
01:20:49,582 --> 01:20:50,999
Jack isn't dead.
1172
01:20:51,000 --> 01:20:52,210
What?
1173
01:20:52,211 --> 01:20:55,296
There was a screw-up with
the deliveries and Noah...
1174
01:20:55,297 --> 01:20:57,854
It's complicated.
I can't get into it.
1175
01:21:00,719 --> 01:21:02,108
Elizabeth?
1176
01:21:20,572 --> 01:21:23,045
Bonnie and Clyde, we are not.
1177
01:21:35,503 --> 01:21:38,089
It's not too late, though, right?
1178
01:21:38,090 --> 01:21:39,937
I mean,
1179
01:21:41,092 --> 01:21:43,051
we could still go away.
1180
01:21:43,052 --> 01:21:47,361
We could just... We could go away.
1181
01:21:49,267 --> 01:21:53,242
I have a kid, Elizabeth.
I can't leave.
1182
01:22:18,130 --> 01:22:20,394
God.
1183
01:22:21,008 --> 01:22:23,272
I was worried sick.
1184
01:22:26,096 --> 01:22:28,013
Yeah, I'm fine.
1185
01:22:28,014 --> 01:22:30,113
I meant this.
1186
01:22:32,311 --> 01:22:33,741
Oh.
1187
01:22:34,730 --> 01:22:37,690
You were right. I guess
I've just been a little bit
1188
01:22:37,691 --> 01:22:42,667
caught up in, you know,
Ethan's drama and the studio.
1189
01:22:46,741 --> 01:22:48,909
But you're home now.
1190
01:22:48,910 --> 01:22:50,869
So that's what's important.
1191
01:22:50,870 --> 01:22:55,165
Kara, that letter wasn't
me asking you to change.
1192
01:22:55,166 --> 01:22:58,933
It was me telling you
that I'm leaving.
1193
01:23:26,782 --> 01:23:28,032
Whoo! Yeah!
1194
01:23:28,033 --> 01:23:29,951
That's what I'm talking about! Yes!
1195
01:23:29,952 --> 01:23:33,301
You made it. All right.
Congratulations.
1196
01:24:17,624 --> 01:24:19,917
Good morning, Doug.
1197
01:24:19,918 --> 01:24:21,919
I brought you some coffee
just the way you like it.
1198
01:24:21,920 --> 01:24:26,145
Oh, no, thanks, Walt. I'm off
caffeine. I appreciate it, though.
1199
01:24:26,591 --> 01:24:27,980
Oh.
1200
01:24:31,012 --> 01:24:34,806
You know, it's funny. I don't hate it
nearly as much as I thought I would.
1201
01:24:34,807 --> 01:24:37,782
That's funny.
I don't really give a shit.
1202
01:24:42,231 --> 01:24:45,068
Like I said, things don't
change much in Woodbury,
1203
01:24:45,069 --> 01:24:46,568
but every now and then,
1204
01:24:46,569 --> 01:24:49,252
we need to be reminded
that change can be good.
1205
01:24:49,781 --> 01:24:53,159
The pharmacy had a whole new look,
1206
01:24:53,160 --> 01:24:55,495
and I wanted to see it for myself.
1207
01:24:55,496 --> 01:24:57,635
Ma'am, are you finding
everything all right?
1208
01:24:59,040 --> 01:25:01,764
Yes. Yes, I am.
1209
01:25:01,877 --> 01:25:03,251
And may I say this pharmacy
1210
01:25:03,252 --> 01:25:08,020
has the most impressive collection
of douches I have ever seen.
1211
01:25:08,884 --> 01:25:10,398
Well, thank you.
1212
01:25:19,478 --> 01:25:22,660
High blood pressure, acid reflux,
1213
01:25:23,856 --> 01:25:25,538
chlamydia.
1214
01:25:27,528 --> 01:25:28,945
Never would have guessed.
1215
01:25:28,946 --> 01:25:30,668
No one ever does.
1216
01:25:32,032 --> 01:25:33,379
Excuse me.
1217
01:25:33,784 --> 01:25:35,131
Oh, hey.
1218
01:25:37,287 --> 01:25:39,205
I thought you were out of town.
1219
01:25:39,206 --> 01:25:42,305
I had to come back to sign some
papers. You know, make it final.
1220
01:25:44,001 --> 01:25:48,464
And I had a few things I absolutely
needed to pick up from the pharmacy.
1221
01:25:48,465 --> 01:25:51,105
Just to complete the collection
1222
01:25:51,593 --> 01:25:53,024
for the kingdom.
1223
01:25:58,641 --> 01:26:02,853
So, are you in town long or...
1224
01:26:02,854 --> 01:26:06,441
No, I leave tonight for
Madrid, and then Paris
1225
01:26:06,442 --> 01:26:08,234
and then I don't really
know. I'm not sure.
1226
01:26:08,235 --> 01:26:11,793
I don't care, as long as I don't
understand the menu, you know?
1227
01:26:12,905 --> 01:26:15,171
Well, hey, that sounds great.
1228
01:26:15,701 --> 01:26:17,548
It sounds like you'll
have a great...
1229
01:26:25,294 --> 01:26:30,311
You can't help everyone,
but everyone can help someone.
1230
01:26:31,674 --> 01:26:34,134
Take care of yourself, Doug.
1231
01:26:34,135 --> 01:26:37,638
And sometimes, that
someone is yourself.
1232
01:26:37,639 --> 01:26:39,320
You, too.
1233
01:26:56,158 --> 01:26:59,327
Doug Varney wasn't used to winning.
1234
01:26:59,328 --> 01:27:02,287
But he was beginning
to enjoy how it felt.
1235
01:27:02,288 --> 01:27:03,970
Consult!96359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.