Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,580 --> 00:00:07,620
It will rain.
2
00:00:07,473 --> 00:00:15,740
The air pressure is 1012 millibars, the wind of Tohoku Island is 3 in the afternoon and it will be raining from time to time
3
00:00:16,720 --> 00:00:17,940
In northern part of Japan
4
00:00:17,940 --> 00:00:20,000
Temperature 1004 millibar
5
00:00:20,000 --> 00:00:21,320
South-western wind
6
00:00:21,320 --> 00:00:22,460
Wind force 4
7
00:00:22,460 --> 00:00:23,500
From afternoon
8
00:00:23,500 --> 00:00:25,360
Cloudy sometimes rain
9
00:00:25,360 --> 00:00:26,360
From evening
10
00:00:30,060 --> 00:00:31,460
Be careful with water
11
00:00:31,460 --> 00:00:33,280
Please be careful of water and slippery roads.
12
00:00:45,630 --> 00:00:48,450
There is a heavy rain warning in the northern part of the prefecture,
13
00:00:48,450 --> 00:00:50,610
so please pay attention to water when you go through Tankanbu.
14
00:00:54,163 --> 00:00:54,430
Yes?
15
00:01:07,580 --> 00:01:08,580
Who are you...?
16
00:01:08,580 --> 00:01:12,660
I'm sorry...I got lost on my way here
17
00:01:16,146 --> 00:01:16,680
Lost...?
18
00:01:17,990 --> 00:01:19,110
In this late night
19
00:01:29,710 --> 00:01:32,680
Can you stop me tonight?
20
00:01:36,813 --> 00:01:38,880
What do you mean by stopping...
21
00:01:42,006 --> 00:01:43,140
Are you alright?!
22
00:01:43,140 --> 00:01:46,640
Please get a hold of yourself!
23
00:02:22,150 --> 00:02:23,850
I was surprised last night.
24
00:02:25,730 --> 00:02:28,510
There's no doctor in this place, after all
25
00:02:32,570 --> 00:02:33,770
Are you awake now?
26
00:02:35,213 --> 00:02:35,480
Yes.
27
00:02:40,120 --> 00:02:44,300
Do you want some porridge to warm your body up ?
28
00:02:44,300 --> 00:02:46,640
Thank you very much...
29
00:02:46,640 --> 00:02:50,280
I'm sorry for bothering so much
30
00:02:51,000 --> 00:02:55,220
It's absolutely unreasonable that we walk down the street
31
00:02:59,743 --> 00:03:03,210
We couldn't find a bus stop, and it was getting dark
32
00:03:08,366 --> 00:03:08,900
I'm Yui.
33
00:03:12,400 --> 00:03:13,440
It's Goro!
34
00:03:15,620 --> 00:03:19,040
There are bears and wolves around here...
35
00:03:19,040 --> 00:03:21,100
...and it is suicidal to walk alone with a woman
36
00:03:22,280 --> 00:03:24,500
Please be careful until the fever subsides
37
00:03:27,950 --> 00:03:29,610
Thank you very much
38
00:03:43,480 --> 00:03:46,380
Mr Goro, you're there aren't you?
39
00:03:47,340 --> 00:03:48,560
Today is the day for me
40
00:03:48,560 --> 00:03:48,905
I need answer from you.
41
00:03:55,720 --> 00:03:56,440
Are you there?
42
00:03:57,420 --> 00:03:59,560
You're here, right?!
43
00:04:00,290 --> 00:04:01,190
What do you mean by that!
44
00:04:05,840 --> 00:04:09,140
The amount of money we owe is this month's balance
45
00:04:09,140 --> 00:04:10,960
Don't forget it
46
00:04:13,400 --> 00:04:14,000
So now...
47
00:04:14,000 --> 00:04:15,240
We are in a small business
48
00:04:17,010 --> 00:04:18,270
It should be fine
49
00:04:20,910 --> 00:04:22,970
What are talking about
50
00:04:22,970 --> 00:04:26,990
I'm going to make money with my own business.
51
00:04:29,960 --> 00:04:35,720
If it goes on like this, the status of this house is also a matter of time
52
00:04:39,570 --> 00:04:41,370
Please speak in quiet voice
53
00:04:41,850 --> 00:04:42,350
Why?
54
00:04:42,670 --> 00:04:44,010
It's just around the corner
55
00:04:45,803 --> 00:04:47,070
Are you an audience
56
00:04:49,676 --> 00:04:50,610
Isn't he great
57
00:04:53,803 --> 00:04:55,070
No that person isn'
58
00:04:55,070 --> 00:04:58,830
I'm just letting him go because he's not feeling well.
59
00:05:04,210 --> 00:05:06,130
You're pretty good at this, too!
60
00:05:07,480 --> 00:05:11,160
But you shouldn't be playing with a woman like that...
61
00:05:12,846 --> 00:05:13,380
Goro-san
62
00:05:13,380 --> 00:05:17,110
It would be nice if your treatment ended soon
63
00:05:32,880 --> 00:05:34,360
This is going to sell
64
00:06:02,910 --> 00:06:03,680
Eat it
65
00:06:03,680 --> 00:06:04,820
I'll warm it up.
66
00:06:23,950 --> 00:06:30,860
If you're embarrassed during the day, don't worry about it
67
00:06:34,480 --> 00:06:35,280
No...I'm not
68
00:06:45,210 --> 00:06:45,810
Thank you
69
00:07:19,253 --> 00:07:19,720
Oh yeah
70
00:07:22,000 --> 00:07:23,800
You have to go out tomorrow
71
00:07:23,800 --> 00:07:26,200
I'll buy you some medicine.
72
00:07:27,420 --> 00:07:29,940
It will help with your fever and colds
73
00:08:01,323 --> 00:08:04,990
We're taking the last bus home, so don't worry about us
74
00:08:05,643 --> 00:08:05,910
Okay
75
00:08:07,733 --> 00:08:08,200
See you
76
00:08:09,693 --> 00:08:09,960
Boss
77
00:08:22,153 --> 00:08:23,820
If we take it easy on him
78
00:08:23,820 --> 00:08:25,600
he wont be able to keep up
79
00:08:28,813 --> 00:08:29,280
Got iit
80
00:08:29,280 --> 00:08:31,380
A good deal is worth a lot
81
00:08:31,380 --> 00:08:34,600
I'm hungry. Let me taste it first
82
00:08:40,620 --> 00:08:43,820
You know that Goro is a big criminal, don't you?
83
00:08:44,520 --> 00:08:46,360
Don' t you think we can help him out
84
00:08:47,940 --> 00:08:48,300
How about it ? It'simple
85
00:08:51,600 --> 00:08:55,180
Just bear with us for just little bit
86
00:09:00,936 --> 00:09:03,670
Are you OK with this idea of helping Goro
87
00:09:08,270 --> 00:09:09,790
Then please
88
00:09:47,200 --> 00:09:47,800
Goro-san?
89
00:10:09,650 --> 00:10:12,450
She's a friend of Goro. You heard, right ?
90
00:10:18,820 --> 00:10:20,540
Goro will come back
91
00:10:23,620 --> 00:10:25,200
I'm telling you that for the sake of Uminagorou
92
00:10:26,900 --> 00:10:28,280
...I'll take off your skin
93
00:10:34,906 --> 00:10:37,040
Do you understand what to do now
94
00:10:37,040 --> 00:10:37,220
Don'touch me
95
00:10:57,960 --> 00:10:59,120
What an excellent woman
96
00:12:29,230 --> 00:12:30,170
What are you going to do with this?
97
00:15:32,580 --> 00:15:33,620
You're crying a lot, aren't you?
98
00:20:50,460 --> 00:20:51,400
Oh, it's hot!
99
00:21:41,010 --> 00:21:42,730
It tastes so good.
100
00:22:37,140 --> 00:22:38,720
You're bleeding because of the agar-agar?
101
00:23:43,620 --> 00:23:46,290
I'm going to go home.
102
00:23:46,290 --> 00:23:46,470
Do you feel good?
103
00:24:30,086 --> 00:24:31,220
We're coming back
104
00:24:44,900 --> 00:24:46,600
What are you going to do?
105
00:24:48,760 --> 00:24:50,190
You look like this.
106
00:24:55,630 --> 00:24:59,310
Don't be angry and come back
107
00:25:34,290 --> 00:25:36,490
That's where you got hurt.
108
00:27:08,243 --> 00:27:10,510
You did it on purpose, didn't you?
109
00:27:48,670 --> 00:27:49,590
It's okay
110
00:27:49,590 --> 00:27:51,150
Let me be nice to you
111
00:27:51,150 --> 00:27:51,470
Do you understand?
112
00:27:52,550 --> 00:27:53,990
You got it, right
113
00:30:04,246 --> 00:30:05,980
Put your hands on my waist
114
00:30:09,246 --> 00:30:09,780
Sit down
115
00:30:10,803 --> 00:30:11,670
That's right.
116
00:30:29,500 --> 00:30:32,040
I'll stab you in the face with a mouth mask!
117
00:30:58,550 --> 00:31:01,010
You're so weak, aren't you?
118
00:31:03,206 --> 00:31:04,140
Are you tired?
119
00:31:09,800 --> 00:31:11,280
One more time
120
00:31:12,840 --> 00:31:14,060
What's wrong with you
121
00:31:46,080 --> 00:31:46,880
I was there, you know.
122
00:31:47,830 --> 00:31:49,760
No one else was there anyway...
123
00:33:00,890 --> 00:33:02,690
As expected of a good woman
124
00:33:03,690 --> 00:33:07,860
Let's reduce Goro to this amount
125
00:33:37,606 --> 00:33:40,740
This medicine is made from the liver of a bear.
126
00:33:41,420 --> 00:33:44,020
It's famous in the village for curing all diseases
127
00:33:46,280 --> 00:33:48,080
The fever will go down soon
128
00:33:54,806 --> 00:33:55,940
Thank you so much
129
00:34:16,093 --> 00:34:17,560
But that was expensive
130
00:34:19,460 --> 00:34:20,860
No, it doesn't matter
131
00:34:20,860 --> 00:34:23,020
You don' t have to worry
132
00:34:28,800 --> 00:34:33,280
Can I stay here a little longer?
133
00:37:25,523 --> 00:37:26,390
Hey, Chouhei.
134
00:37:29,700 --> 00:37:31,440
What are you doing at this hour...
135
00:37:31,440 --> 00:37:33,060
Look at this
136
00:37:36,680 --> 00:37:40,690
Why is the number of students decreasing so much
137
00:37:41,880 --> 00:37:43,000
You've given me back that much
138
00:37:43,880 --> 00:37:44,620
Well well
139
00:37:44,620 --> 00:37:46,220
It's fine if it doesn't get any better
140
00:37:46,220 --> 00:37:48,820
But isn' t it hard for you too
141
00:37:48,820 --> 00:37:50,580
To be surrounded by girls
142
00:37:50,580 --> 00:37:52,440
Is thats really okay
143
00:37:52,440 --> 00:37:55,640
Is there anything left?
144
00:37:56,530 --> 00:37:59,540
It's like a woman getting ready to leave.
145
00:38:01,230 --> 00:38:07,720
I'll let her stay for as long as she wants, until the end of the harvest season...
146
00:39:00,570 --> 00:39:02,820
What is it now ?
147
00:39:06,320 --> 00:39:06,920
Yui-san !
148
00:39:07,210 --> 00:39:11,020
You're feeling better and that makes me happy!
149
00:39:12,160 --> 00:39:14,640
That makes my heart full too
150
00:39:14,640 --> 00:39:14,740
I'm happy.
151
00:39:18,620 --> 00:39:19,220
Me too...
152
00:39:24,740 --> 00:39:26,940
It's fun to be with you, Goro-san
153
00:39:31,920 --> 00:39:32,120
Yui
154
00:40:17,176 --> 00:40:19,910
If we don't hurry up the bus will be late
155
00:40:24,430 --> 00:40:25,230
You're right
156
00:40:45,943 --> 00:40:47,010
Did she say Yui?
157
00:40:51,000 --> 00:40:51,460
Yes.
158
00:40:53,666 --> 00:40:54,200
I see...
159
00:40:55,520 --> 00:40:57,060
What a beautiful woman!
160
00:41:02,700 --> 00:41:05,940
Mr Goro will come back by the last bus,
161
00:41:06,060 --> 00:41:07,440
if you don't mind me saying so?
162
00:41:09,606 --> 00:41:10,340
That guy is
163
00:41:10,340 --> 00:41:10,865
carrying his parents' debt one hand
164
00:41:13,740 --> 00:41:16,300
and he's an ungrateful man
165
00:41:18,510 --> 00:41:18,710
But
166
00:41:20,510 --> 00:41:21,430
He used to
167
00:41:21,810 --> 00:41:22,490
take out the cranes
168
00:41:22,490 --> 00:41:28,290
He was trying to free the crane that got hurt in the fire.
169
00:41:30,660 --> 00:41:33,520
What a kind man he is!
170
00:41:44,110 --> 00:41:46,770
Oh, it's already this time?
171
00:41:49,150 --> 00:41:52,530
The bus won't run anymore
172
00:41:52,530 --> 00:41:57,160
Goro will stay at the factory tonight
173
00:41:57,160 --> 00:42:02,760
I'm sure you'll be able to walk back home.
174
00:42:03,840 --> 00:42:06,740
You don't know the fear of mountains!
175
00:42:13,500 --> 00:42:14,160
Why don' think about Goro and Omoge tonight?
176
00:42:40,280 --> 00:42:44,440
Actually,I didn''t want this either...
177
00:42:44,440 --> 00:42:49,380
But this is also a matter for Goro.
178
00:43:14,670 --> 00:43:16,470
The shop has beautiful skin
179
00:43:21,780 --> 00:43:22,580
I'm here too
180
00:43:31,840 --> 00:43:38,560
You don't like your grandfather pushing under your feet?
181
00:44:42,976 --> 00:44:44,110
Oh, it's a devil.
182
00:45:31,726 --> 00:45:33,060
Let me see your face
183
00:45:38,543 --> 00:45:38,810
Wow!
184
00:46:58,300 --> 00:46:59,440
What's wrong?
185
00:47:32,353 --> 00:47:33,620
You look beautiful.
186
00:47:42,166 --> 00:47:43,500
I'm getting old, too
187
00:48:01,286 --> 00:48:01,820
Come on.
188
00:48:16,530 --> 00:48:18,510
You don't know how to take it off?
189
00:48:26,310 --> 00:48:28,310
It's not comfortable at all...
190
00:48:34,420 --> 00:48:35,340
Come on!
191
00:49:17,926 --> 00:49:18,660
Look at me.
192
00:49:35,010 --> 00:49:36,010
Use your tongue
193
00:50:17,453 --> 00:50:19,520
You have a very beautiful face.
194
00:50:56,573 --> 00:50:56,840
Good
195
00:51:13,846 --> 00:51:14,580
You're wet.
196
00:51:19,573 --> 00:51:21,040
Your hair is too thick
197
00:51:23,740 --> 00:51:23,820
You are so wet
198
00:51:23,820 --> 00:51:25,080
Your head is blue
199
00:51:34,663 --> 00:51:35,530
Are you okay?
200
00:52:34,873 --> 00:52:35,740
What's wrong?
201
00:52:36,100 --> 00:52:39,180
Are you still licking me like this
202
00:52:41,220 --> 00:52:41,420
See
203
00:52:41,420 --> 00:52:43,820
I'm not a bad person
204
00:53:34,300 --> 00:53:35,500
It's embarrassing.
205
00:54:27,533 --> 00:54:29,000
I can't do it anymore.
206
00:54:31,346 --> 00:54:31,880
Help me!
207
00:54:34,010 --> 00:54:36,150
My legs are shaking...
208
00:54:53,540 --> 00:54:54,480
I'm so tired.
209
00:55:30,153 --> 00:55:31,620
Gorou is happy, too...
210
00:56:19,330 --> 00:56:22,050
What happened to you yesterday?
211
00:56:24,600 --> 00:56:26,280
The bus didn't move at all
212
00:56:26,280 --> 00:56:29,800
So we had to stop for a while
213
00:56:31,400 --> 00:56:31,960
Thank you
214
00:56:34,446 --> 00:56:35,180
I'll do it.
215
00:56:35,620 --> 00:56:36,360
No, thanks
216
00:56:37,826 --> 00:56:38,160
Look!
217
00:56:38,900 --> 00:56:40,020
I bought three of them
218
00:56:41,206 --> 00:56:41,940
It's greasy
219
00:56:46,373 --> 00:56:46,840
Oh yeah
220
00:56:46,840 --> 00:56:51,460
The salary at the workshop has increased
221
00:56:53,330 --> 00:56:53,930
With this
222
00:56:58,383 --> 00:57:00,450
My debt will not be so far away
223
00:57:07,100 --> 00:57:08,500
Then I'm with Yui-san
224
00:57:19,193 --> 00:57:19,460
Yui?
225
00:57:23,880 --> 00:57:24,440
What's wrong
226
01:11:53,643 --> 01:11:54,910
I'm going to sleep.
227
01:12:09,530 --> 01:12:10,670
Me, too...
228
01:24:05,296 --> 01:24:06,230
I feel so bad.
229
01:24:16,250 --> 01:24:17,250
Oh, it's gross!
230
01:26:46,353 --> 01:26:47,820
I can't do it anymore.
231
01:27:05,166 --> 01:27:05,500
Ouch!
232
01:27:54,806 --> 01:27:55,340
Help me!
233
01:29:31,060 --> 01:29:34,680
If you pay me back all the debt,
234
01:29:41,233 --> 01:29:42,500
will you be with...
235
01:30:28,500 --> 01:30:29,600
I'm going to go.
236
01:30:30,200 --> 01:30:32,720
That woman was also very popular
237
01:30:35,346 --> 01:30:36,080
She's great
238
01:30:36,080 --> 01:30:38,860
But she has her own meaning
239
01:30:38,860 --> 01:30:40,720
It doesn't matter
240
01:30:40,720 --> 01:30:43,140
If you're as rich as Mr. Kudo,
241
01:30:43,680 --> 01:30:46,720
I can get rid of the rest at once
242
01:30:50,343 --> 01:30:52,010
How much do we have left?
243
01:30:52,350 --> 01:30:52,500
Let'see...
244
01:30:55,270 --> 01:30:56,150
A whole day
245
01:30:56,150 --> 01:30:57,910
We'll just keep doing it
246
01:30:57,910 --> 01:31:02,270
That way both me and Goro will be saved
247
01:32:23,780 --> 01:32:24,680
What should we do?
248
01:33:19,770 --> 01:33:20,910
What should we...
249
01:34:15,380 --> 01:34:17,620
I'm going to do my best.
250
01:34:23,320 --> 01:34:24,720
Please sit down
251
01:34:43,966 --> 01:34:45,100
Do you feel good?
252
01:36:51,660 --> 01:36:52,620
It's already wet.
253
01:39:21,130 --> 01:39:21,625
I want you touch me more, please.
254
01:40:28,240 --> 01:40:28,840
Please...
255
01:40:28,840 --> 01:40:32,300
It's okay if you ask for it
256
01:40:33,186 --> 01:40:33,920
You can ask
257
01:40:34,580 --> 01:40:35,980
Let go of my hand
258
01:40:38,153 --> 01:40:39,420
You're a good girl.
259
01:40:52,216 --> 01:40:54,750
You don't have to cry so much, do you?
260
01:41:05,260 --> 01:41:07,460
Are you going back into bed now ?
261
01:41:14,576 --> 01:41:16,710
How about this side of your face
262
01:41:21,540 --> 01:41:21,825
Let'start from here
263
01:41:58,420 --> 01:41:59,420
What are we doing now
264
01:42:23,106 --> 01:42:24,440
Where should I start
265
01:42:29,790 --> 01:42:31,170
You can't see it from there, right?
266
01:43:07,310 --> 01:43:08,570
It's wet.
267
01:43:11,960 --> 01:43:12,960
Open your mouth
268
01:45:27,173 --> 01:45:28,240
You are so cute!
269
01:45:39,226 --> 01:45:39,960
Talk to me.
270
01:46:06,160 --> 01:46:07,960
Go ahead and do it yourself
271
01:47:05,540 --> 01:47:07,140
I'm going to sleep here.
272
01:47:28,683 --> 01:47:29,150
Oh, no.
273
01:47:29,150 --> 01:47:30,590
It's amazing...
274
01:47:38,216 --> 01:47:38,950
Amazing...!
275
01:48:27,420 --> 01:48:29,620
I want to put it in the bowl, but
276
01:48:43,126 --> 01:48:44,660
I can't do that because
277
01:48:46,720 --> 01:48:48,440
It's okay, it'll be fine.
278
01:48:48,440 --> 01:48:48,760
Don't worry about your legs
279
01:48:55,066 --> 01:48:56,200
You're doing well
280
01:48:58,200 --> 01:48:58,400
Yes
281
01:49:21,826 --> 01:49:22,560
What is it?
282
01:49:23,280 --> 01:49:24,200
What happened to you
283
01:49:27,440 --> 01:49:29,140
I don't want to.
284
01:49:30,850 --> 01:49:31,920
What do you want me to say?
285
01:49:44,110 --> 01:49:45,910
This is not for the old man
286
01:50:02,533 --> 01:50:03,600
Please put it in
287
01:51:21,940 --> 01:51:22,740
You haven't done anything
288
01:51:31,510 --> 01:51:34,510
You haven'y moved at all
289
01:51:40,570 --> 01:51:41,790
It's been developed
290
01:52:37,860 --> 01:52:38,460
Good girl
291
01:54:44,510 --> 01:54:44,830
Does it feel good?
292
01:55:53,953 --> 01:55:57,220
What's wrong with you, are you moving on your own
293
01:56:05,740 --> 01:56:09,070
Do you want me to take it out?
294
01:56:15,566 --> 01:56:16,700
Please remove it.
295
01:56:21,220 --> 01:56:24,020
Shake your hips by yourself, please
296
01:56:27,953 --> 01:56:28,620
Shake more
297
01:56:33,960 --> 01:56:34,660
Taste
298
01:56:46,433 --> 01:56:47,700
Does this feel good
299
01:56:53,820 --> 01:56:55,640
I'm asking you.
300
01:57:46,380 --> 01:57:48,700
Don't make a sound like that
301
01:57:52,060 --> 01:57:54,100
You're about 50 years old
302
01:59:02,540 --> 01:59:04,540
I can't do it anymore.
303
02:00:06,833 --> 02:00:07,500
Look at me
304
02:00:13,466 --> 02:00:14,000
It's wet
305
02:00:51,926 --> 02:00:53,260
This is a human body
306
02:05:20,850 --> 02:05:21,450
Good girl
307
02:05:45,100 --> 02:05:45,300
Yui
308
02:06:04,016 --> 02:06:04,750
You're back
309
02:06:07,833 --> 02:06:09,300
I told you to be quiet
310
02:06:19,060 --> 02:06:19,880
Yui-san?
311
02:06:23,976 --> 02:06:24,710
I love him.
312
02:06:26,550 --> 02:06:28,310
That's why...
313
02:06:39,436 --> 02:06:42,170
You're joking with your heart, aren't you
314
02:06:52,510 --> 02:06:53,110
Come here
315
02:06:54,970 --> 02:06:57,270
Just a little bit more
316
02:08:09,900 --> 02:08:13,580
I will never forget you, Goro.
317
02:08:16,336 --> 02:08:17,070
Actually...
318
02:08:17,170 --> 02:08:20,070
...I wanted to be with you but
319
02:08:23,253 --> 02:08:23,720
Someday
320
02:08:23,720 --> 02:08:26,180
We'll meet again somewhere
321
02:08:26,180 --> 02:08:28,630
And we look forward
322
02:08:32,030 --> 02:08:32,630
Take care
323
02:08:34,183 --> 02:08:34,650
Goodbye
324
02:08:36,360 --> 02:08:36,560
Yui
325
02:09:26,600 --> 02:09:27,200
Thank you
326
02:09:34,750 --> 02:09:36,030
Thank you for watching!
327
02:09:36,030 --> 02:09:36,630
[created using whisperjav 0.7]
19226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.