All language subtitles for Undercover.High.School.E07.250314.HDTV.H264-NEXT-VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,576 --> 00:00:06,622 (Undercover High School) 2 00:00:06,646 --> 00:00:08,844 (A Good Friend to Meet) 3 00:00:09,649 --> 00:00:11,648 (All places, organizations, characters,) 4 00:00:11,649 --> 00:00:13,652 (incidents, and backstories in this drama are fictitious.) 5 00:00:15,773 --> 00:00:17,843 Wait. Come on. 6 00:00:17,892 --> 00:00:20,308 Who was it? Tell me. 7 00:00:20,332 --> 00:00:21,938 Why do you even want to know? 8 00:00:21,962 --> 00:00:23,131 Don't be like that and tell me. 9 00:00:23,132 --> 00:00:26,102 I can't sleep with this hanging over my head. 10 00:00:27,932 --> 00:00:30,002 Wait, it's raining. 11 00:00:31,042 --> 00:00:32,372 What... 12 00:00:34,472 --> 00:00:36,811 Oh Bong Ja, take this umbrella. 13 00:00:36,812 --> 00:00:38,882 I told you not to call me by that name! 14 00:00:38,982 --> 00:00:40,312 Just a second. 15 00:00:41,922 --> 00:00:44,452 Mom, I don't go by Oh Bong Ja anymore. 16 00:00:44,552 --> 00:00:45,768 Why is there only one umbrella? 17 00:00:45,792 --> 00:00:47,322 That's me being smart. 18 00:00:47,392 --> 00:00:49,792 - Don't leave him hanging and go! - What? 19 00:00:51,832 --> 00:00:54,232 All right, fine. 20 00:00:54,462 --> 00:00:55,762 What were you going on about? 21 00:00:57,763 --> 00:00:59,858 (Have a Drink With Su A) 22 00:01:00,802 --> 00:01:02,842 Sorry about that. We only had one umbrella. 23 00:01:03,202 --> 00:01:04,972 Shall we? Where do you live? 24 00:01:39,542 --> 00:01:41,242 Have you lost it? 25 00:01:48,082 --> 00:01:49,722 Is Bong Ja your name? 26 00:01:50,422 --> 00:01:51,752 Oh Bong Ja? 27 00:01:52,522 --> 00:01:54,322 Yes, that's what I went by. 28 00:01:55,722 --> 00:01:57,861 Who are you to smirk at someone else's name? 29 00:01:57,862 --> 00:02:00,131 It's not that. You're totally mistaken. 30 00:02:00,132 --> 00:02:01,961 I know the name is old-fashioned, 31 00:02:01,962 --> 00:02:04,602 but it's rude to laugh in front of me. 32 00:02:05,272 --> 00:02:07,432 So much for walking you home. 33 00:02:07,832 --> 00:02:09,902 - Get home yourself. - But... 34 00:02:10,602 --> 00:02:11,972 How annoying. 35 00:02:38,672 --> 00:02:40,331 Why are you already back? 36 00:02:40,332 --> 00:02:42,602 Why didn't you go with that handsome young man? 37 00:02:42,742 --> 00:02:45,272 What is it? What's wrong? 38 00:02:55,754 --> 00:02:57,035 (Episode 7) 39 00:03:22,112 --> 00:03:23,488 Let's get married. 40 00:03:23,512 --> 00:03:25,828 You like me, 41 00:03:25,852 --> 00:03:29,052 and I like you too, so let's get married. 42 00:03:40,932 --> 00:03:42,632 You kind of look like him. 43 00:03:42,832 --> 00:03:43,901 Who? 44 00:03:43,902 --> 00:03:46,832 Just someone. Someone who's like my sworn enemy. 45 00:03:49,542 --> 00:03:51,202 Was she talking about me? 46 00:03:52,472 --> 00:03:53,842 Really? 47 00:03:59,412 --> 00:04:02,328 This is the list of guests attending the Night for Byeongmunites. 48 00:04:02,352 --> 00:04:05,451 We have confirmation that everyone will be present. 49 00:04:05,452 --> 00:04:09,021 Meanwhile, those are the parents in the academic management program. 50 00:04:09,022 --> 00:04:10,547 (Academic Management Program) 51 00:04:12,128 --> 00:04:13,207 (Child attending Byeongmun High) 52 00:04:13,231 --> 00:04:14,349 (Child attending Byeongmun High: Han Seung Jae, Grade 11, Class 2) 53 00:04:15,232 --> 00:04:16,532 Mom. 54 00:04:16,962 --> 00:04:18,702 Hey, you're here. 55 00:04:19,972 --> 00:04:22,171 Let them know we'll gather separately for tea... 56 00:04:22,172 --> 00:04:23,371 during the event. 57 00:04:23,372 --> 00:04:25,342 Yes, ma'am. I'll relay the message. 58 00:04:27,212 --> 00:04:28,582 Have a good evening. 59 00:04:44,492 --> 00:04:46,332 I heard something happened earlier at school today. 60 00:04:50,062 --> 00:04:52,272 When were you going to tell me? 61 00:04:56,872 --> 00:04:58,842 My Ye Na, 62 00:04:59,472 --> 00:05:02,258 you are to be the face of the school. 63 00:05:02,282 --> 00:05:03,642 But someone like that... 64 00:05:03,942 --> 00:05:07,512 is cutting herself? 65 00:05:08,152 --> 00:05:10,752 If word gets out, 66 00:05:12,522 --> 00:05:14,192 I'll... 67 00:05:17,792 --> 00:05:19,562 I'll be mortified. 68 00:05:20,262 --> 00:05:22,002 I'm sorry, Mom. 69 00:05:26,432 --> 00:05:28,032 I want my Ye Na... 70 00:05:28,802 --> 00:05:30,972 to be strong. 71 00:05:37,142 --> 00:05:39,811 Mom. Gosh, Mom... 72 00:05:39,812 --> 00:05:41,451 Strong enough to know... 73 00:05:41,452 --> 00:05:42,581 Mom... 74 00:05:42,582 --> 00:05:46,192 that even cutting yourself won't change anything. 75 00:05:47,792 --> 00:05:49,792 An important event awaits us. 76 00:05:51,992 --> 00:05:54,162 Let's both cut ourselves all we want... 77 00:05:54,932 --> 00:05:56,402 and shed all our tears. 78 00:05:57,262 --> 00:05:59,032 Now that we're done, 79 00:06:00,402 --> 00:06:01,732 we'll smile. 80 00:06:04,872 --> 00:06:06,312 Whose daughter are you? 81 00:06:10,412 --> 00:06:11,942 Yours, Mom. 82 00:06:14,582 --> 00:06:15,882 Now, eat. 83 00:06:41,842 --> 00:06:48,052 I didn't mean what I said 84 00:06:48,722 --> 00:06:52,651 I was worried 85 00:06:52,652 --> 00:06:56,661 You might see how I felt about you 86 00:06:56,662 --> 00:06:58,192 That's all 87 00:06:59,232 --> 00:07:01,732 My darling 88 00:07:02,002 --> 00:07:04,802 I only have eyes for you 89 00:07:06,432 --> 00:07:08,971 Please just focus on me, babe 90 00:07:08,972 --> 00:07:11,171 Pretend you didn't 91 00:07:11,172 --> 00:07:13,642 And I'll fake it too 92 00:07:14,842 --> 00:07:16,142 Yes! 93 00:07:32,292 --> 00:07:33,632 What were you doing? 94 00:07:34,892 --> 00:07:36,262 When did you get here? 95 00:07:36,432 --> 00:07:37,862 A second ago. 96 00:07:37,932 --> 00:07:39,772 You could've announced yourself. 97 00:07:41,102 --> 00:07:42,501 Do you normally come to school this early? 98 00:07:42,502 --> 00:07:44,272 I couldn't sleep properly last night. 99 00:07:44,602 --> 00:07:46,142 Since I was up, I figured... 100 00:07:51,812 --> 00:07:53,881 Has the mission been compromised? 101 00:07:53,882 --> 00:07:55,312 Of course not. 102 00:07:57,752 --> 00:07:59,292 Anyway, 103 00:08:00,192 --> 00:08:03,022 it's about that sworn enemy you once mentioned. 104 00:08:03,662 --> 00:08:05,022 What about him? 105 00:08:05,632 --> 00:08:06,992 Well... 106 00:08:08,462 --> 00:08:09,802 It's nothing. 107 00:08:11,002 --> 00:08:12,201 Why are you cleaning first thing in the morning? 108 00:08:12,202 --> 00:08:14,232 Don't they have cleaning ladies? 109 00:08:15,202 --> 00:08:16,602 Well, 110 00:08:17,002 --> 00:08:19,241 this is me investing in myself. 111 00:08:19,242 --> 00:08:20,941 You never know. 112 00:08:20,942 --> 00:08:22,811 Someone might post a photo of my love of the school... 113 00:08:22,812 --> 00:08:24,341 on the school bulletin board. 114 00:08:24,342 --> 00:08:25,751 That will give me additional points... 115 00:08:25,752 --> 00:08:28,388 when I'm being evaluated to become a full-time teacher. 116 00:08:28,412 --> 00:08:29,581 I see you work hard. 117 00:08:29,582 --> 00:08:32,192 Right? I work extremely hard. 118 00:08:32,652 --> 00:08:33,992 It's admirable. 119 00:08:35,722 --> 00:08:37,498 You'll get the job for sure. 120 00:08:37,522 --> 00:08:38,892 I'll be rooting for you. 121 00:08:47,402 --> 00:08:49,672 That was unexpected. 122 00:09:11,092 --> 00:09:12,692 Is something up at home? 123 00:09:12,962 --> 00:09:14,662 What is wrong with you? 124 00:09:15,162 --> 00:09:18,162 (Byeongmun High School) 125 00:09:19,932 --> 00:09:21,232 Ms. Kim. 126 00:09:21,942 --> 00:09:23,672 This happened to a friend. 127 00:09:24,742 --> 00:09:26,611 On a rainy day, 128 00:09:26,612 --> 00:09:29,642 some guy pulled her toward him right in his arms... 129 00:09:29,942 --> 00:09:31,882 to save her from being hit by a motorcycle. 130 00:09:31,952 --> 00:09:34,082 Is her name Oh Su A by any chance? 131 00:09:38,122 --> 00:09:40,352 Gosh, no. Keep listening. 132 00:09:41,022 --> 00:09:42,661 And then, he went on to shower her... 133 00:09:42,662 --> 00:09:44,592 with words of encouragement. 134 00:09:44,722 --> 00:09:46,262 "You work hard." 135 00:09:46,362 --> 00:09:48,232 "It's admirable." Like that. 136 00:09:49,162 --> 00:09:51,702 What do you think? Didn't he give her the green light? 137 00:09:52,972 --> 00:09:55,878 What's the relationship between this friend... 138 00:09:55,902 --> 00:09:57,202 and the guy? 139 00:09:59,272 --> 00:10:00,642 They're acquaintances... 140 00:10:00,972 --> 00:10:03,388 with an eventful history. 141 00:10:03,412 --> 00:10:06,482 They're just acquaintances and not in a fling? 142 00:10:10,352 --> 00:10:11,682 It's nothing. 143 00:10:12,952 --> 00:10:15,252 Ms. Oh, here goes. 144 00:10:15,662 --> 00:10:16,761 There's something... 145 00:10:16,762 --> 00:10:19,331 that must be kept in mind by those like your friend... 146 00:10:19,332 --> 00:10:21,192 who have never had a boyfriend before. 147 00:10:21,562 --> 00:10:24,362 Don't mistake friendliness for romantic gestures. 148 00:10:24,832 --> 00:10:26,931 I've seen many people be humiliated... 149 00:10:26,932 --> 00:10:29,002 because they forgot that cardinal rule. 150 00:10:30,372 --> 00:10:32,118 Tell your friend... 151 00:10:32,142 --> 00:10:34,672 to be careful. 152 00:10:37,782 --> 00:10:40,252 Teachers, gather around. 153 00:10:46,022 --> 00:10:47,752 Over here. 154 00:10:49,822 --> 00:10:52,861 We now have to decide on the face of Byeongmun High. 155 00:10:52,862 --> 00:10:55,978 Look at the photos and openly voice... 156 00:10:56,002 --> 00:10:58,631 - your personal opinions. - Sure. 157 00:10:58,632 --> 00:11:02,148 I think Ye Na will represent the school quite nicely. 158 00:11:02,172 --> 00:11:03,471 What do you think? 159 00:11:03,472 --> 00:11:04,501 I like Ye Na for this too. 160 00:11:04,502 --> 00:11:06,371 - Of course, it should be Ye Na. - Absolutely. 161 00:11:06,372 --> 00:11:08,341 Good. Then that's it for the female student. 162 00:11:08,342 --> 00:11:10,881 Let's move on to the male student. 163 00:11:10,882 --> 00:11:13,681 Goodness. Look how handsome he is. 164 00:11:13,682 --> 00:11:15,382 - He is a handsome one. - Right? 165 00:11:15,682 --> 00:11:18,682 His parents must be proud because he is one handsome young man. 166 00:11:18,852 --> 00:11:20,492 What do you think? 167 00:11:20,792 --> 00:11:22,321 If no one objects, 168 00:11:22,322 --> 00:11:24,461 Hyeon Joon will be chosen as... 169 00:11:24,462 --> 00:11:25,832 A vote! 170 00:11:28,162 --> 00:11:30,302 Let's put it to a vote. 171 00:11:30,662 --> 00:11:32,302 Would that be necessary? 172 00:11:32,932 --> 00:11:35,842 They say that voting is the key element of democracy. 173 00:11:36,442 --> 00:11:38,372 And honouring that... 174 00:11:38,712 --> 00:11:41,112 is how we show respect to the fighters of democracy. 175 00:11:41,972 --> 00:11:44,412 It is also our duty as their decedents. 176 00:11:45,412 --> 00:11:47,812 Why does choosing a model have to be a grand process? 177 00:11:48,952 --> 00:11:50,652 Being sloppy for even a second... 178 00:11:51,582 --> 00:11:54,552 could cause us to fall right back into a dictatorship. 179 00:11:55,322 --> 00:11:57,521 As a teacher of Korean history... 180 00:11:57,522 --> 00:11:59,362 who preaches about learning from the past, 181 00:12:01,032 --> 00:12:02,602 I am deeply worried... 182 00:12:03,462 --> 00:12:06,608 about this process. 183 00:12:06,632 --> 00:12:08,331 Fine. We'll vote. 184 00:12:08,332 --> 00:12:10,102 Put it to a vote. 185 00:12:11,102 --> 00:12:12,512 Thank you. 186 00:12:14,412 --> 00:12:17,082 Hurry up, will you? What's taking you so long? 187 00:12:17,182 --> 00:12:18,712 I'm done, sir. 188 00:12:20,881 --> 00:12:21,851 (The Male Face of Byeongmun: Ji Hyeon Joon, Grade 11, Class 2) 189 00:12:21,852 --> 00:12:23,222 Oh, no. 190 00:12:24,022 --> 00:12:25,452 Darn it. 191 00:12:25,722 --> 00:12:27,122 Let's count the votes. 192 00:12:28,322 --> 00:12:29,692 Ji Hyeon Joon. 193 00:12:32,592 --> 00:12:33,962 Jeong Hae Seong. 194 00:12:34,136 --> 00:12:35,723 (Jeong Hae Seong: 4, Ji Hyeon Joon: 4) 195 00:12:39,432 --> 00:12:41,032 - Ji Hyeon Joon. - That's it. 196 00:12:43,402 --> 00:12:44,742 Jeong Hae Seong. 197 00:12:48,473 --> 00:12:50,639 (Jeong Hae Seong: 5, Ji Hyeon Joon: 5) 198 00:12:53,982 --> 00:12:55,382 This is the last vote. 199 00:12:57,054 --> 00:12:58,644 (Votes, Male Face of Byeongmun) 200 00:13:02,662 --> 00:13:04,892 Please... 201 00:13:14,572 --> 00:13:17,242 The results must be out by now. 202 00:13:17,672 --> 00:13:19,011 I'm even more nervous now... 203 00:13:19,012 --> 00:13:20,642 than I was before I took that beating from you. 204 00:13:20,742 --> 00:13:22,242 Hae Seong will win, right? 205 00:13:23,382 --> 00:13:24,882 I had a lucky dream last night. 206 00:13:25,282 --> 00:13:26,882 Hae Seong will win for sure. 207 00:13:27,382 --> 00:13:30,422 Guys, the faces of Byeongmun have been posted! 208 00:13:38,592 --> 00:13:39,892 Hey! 209 00:13:40,932 --> 00:13:42,502 Shoot. 210 00:13:43,402 --> 00:13:44,862 Did you hear... 211 00:13:45,232 --> 00:13:47,531 - about the face of Byeongmun? - Who won? 212 00:13:47,532 --> 00:13:49,201 Jeong Hae Seong! 213 00:13:49,202 --> 00:13:50,925 (The Faces of Byeongmun: Lee Ye Na, Jeong Hae Seong) 214 00:13:54,972 --> 00:13:56,442 What a relief. 215 00:13:56,582 --> 00:13:58,082 Thank you, Dad! 216 00:13:59,282 --> 00:14:01,458 Hyeon Joon's Mom, of course. 217 00:14:01,482 --> 00:14:02,721 I'm truly sorry about this. 218 00:14:02,722 --> 00:14:04,151 I tried my best but... 219 00:14:04,152 --> 00:14:06,392 That's it! 220 00:14:06,422 --> 00:14:07,821 - Snacks are on me. - Snacks! 221 00:14:07,822 --> 00:14:09,121 - Let's go. - Come on. 222 00:14:09,122 --> 00:14:11,922 - Let's go! - This way! 223 00:14:12,692 --> 00:14:14,092 It's his treat! 224 00:14:14,832 --> 00:14:16,602 Nice! 225 00:14:19,002 --> 00:14:20,571 Let's take a rain check on the snacks. 226 00:14:20,572 --> 00:14:22,501 What? But you said you'd treat us. 227 00:14:22,502 --> 00:14:23,741 I'm really sorry about this. 228 00:14:23,742 --> 00:14:25,102 Hey! 229 00:14:29,982 --> 00:14:31,312 Where are you headed? 230 00:14:33,412 --> 00:14:35,982 - The library. - The library. Sure. 231 00:14:47,932 --> 00:14:50,161 You read a lot of fancy books. 232 00:14:50,162 --> 00:14:51,732 No wonder you have the highest grades. 233 00:14:52,832 --> 00:14:54,878 All high school students are required to read these. 234 00:14:54,902 --> 00:14:56,202 Try reading sometime. 235 00:14:57,072 --> 00:14:58,542 Oh, this one. 236 00:15:18,092 --> 00:15:19,432 Goodness. 237 00:15:19,962 --> 00:15:21,432 Why are you following me? 238 00:15:22,732 --> 00:15:24,438 I wasn't following you. 239 00:15:24,462 --> 00:15:25,802 I was going my way. 240 00:15:26,702 --> 00:15:29,342 Even a kid wouldn't be this childish. 241 00:15:38,212 --> 00:15:39,488 Five minutes. 242 00:15:39,512 --> 00:15:41,382 I have to get to class, so no more. 243 00:15:49,962 --> 00:15:51,322 First of all, 244 00:15:51,622 --> 00:15:53,362 I'll start with an apology. 245 00:15:54,662 --> 00:15:56,632 I meddled in your life... 246 00:15:57,762 --> 00:15:59,872 when I didn't know anything about it. 247 00:16:01,602 --> 00:16:02,972 Sorry. 248 00:16:04,672 --> 00:16:06,548 Were you tutored by someone? 249 00:16:06,572 --> 00:16:07,972 What's gotten into you? 250 00:16:09,142 --> 00:16:10,742 That's just how I feel. 251 00:16:12,512 --> 00:16:13,812 I... 252 00:16:16,352 --> 00:16:18,582 don't want to see you hurting. 253 00:16:23,462 --> 00:16:24,792 Ye Na... 254 00:16:25,192 --> 00:16:27,862 isn't the mean girl you peg her to be. 255 00:16:28,732 --> 00:16:30,332 She has it rough, that's all. 256 00:16:31,102 --> 00:16:32,131 Her life is tough, 257 00:16:32,132 --> 00:16:34,272 and I'm the only one who can take her crap. 258 00:16:37,272 --> 00:16:41,072 She's only venting, so don't hate her too much. 259 00:16:43,482 --> 00:16:44,782 Got it. 260 00:16:48,182 --> 00:16:50,252 Your five minutes is up, so I'm off. 261 00:17:02,962 --> 00:17:04,331 - Hey. - We're done... 262 00:17:04,332 --> 00:17:06,172 looking into the detective on Kim Hyeon Ho's case, 263 00:17:06,232 --> 00:17:08,602 but you need to hear this in person. 264 00:17:11,172 --> 00:17:13,288 That's the bell, guys. Get to class! 265 00:17:13,312 --> 00:17:14,612 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 266 00:17:19,282 --> 00:17:21,051 Leaving school early. Cooperation requested. 267 00:17:21,052 --> 00:17:22,782 What the... 268 00:17:22,822 --> 00:17:24,451 How old is this jerk? 269 00:17:24,452 --> 00:17:25,682 (Leaving school early, Cooperation requested) 270 00:17:25,822 --> 00:17:28,052 Cooperation, my foot. 271 00:17:30,422 --> 00:17:32,338 The detective on Kim Hyeon Ho's case... 272 00:17:32,362 --> 00:17:34,831 We looked into everything from his accounts to his assets, 273 00:17:34,832 --> 00:17:36,361 but nothing was out of the ordinary. 274 00:17:36,362 --> 00:17:37,601 Then what was flagged? 275 00:17:37,602 --> 00:17:39,848 The detective has a daughter. 276 00:17:39,872 --> 00:17:42,031 She's been hospitalized for chronic kidney disease, 277 00:17:42,032 --> 00:17:43,771 but she was recently moved to a hospital owned... 278 00:17:43,772 --> 00:17:44,772 by the Byeongmun Foundation. 279 00:17:44,773 --> 00:17:47,788 The foundation is footing her medical bill. 280 00:17:47,812 --> 00:17:49,658 "Recommendations made by Park Jae Mun," 281 00:17:49,682 --> 00:17:51,011 "Principal of Byeongmun High School." 282 00:17:51,012 --> 00:17:52,288 The question is this. 283 00:17:52,312 --> 00:17:54,651 Why did the principal have her admitted... 284 00:17:54,652 --> 00:17:56,558 when he doesn't know the detective? 285 00:17:56,582 --> 00:17:58,952 To hide the fact that he's the culprit. 286 00:17:59,522 --> 00:18:03,022 By wrapping up the case as a suicide. 287 00:18:07,162 --> 00:18:08,832 The archives in the basement of the old building... 288 00:18:10,462 --> 00:18:12,502 were put up by my dad and not the chairwoman. 289 00:18:18,572 --> 00:18:19,771 At first, I wondered if the chairwoman... 290 00:18:19,772 --> 00:18:21,372 was also looking for the gold bars... 291 00:18:21,812 --> 00:18:24,812 and thought that they could already be in her possession. 292 00:18:25,212 --> 00:18:28,612 If Park Jae Mun was the one after the notebook, 293 00:18:28,852 --> 00:18:31,622 it'd be safe to assume that the chairwoman... 294 00:18:31,682 --> 00:18:33,622 hasn't found them yet. 295 00:18:35,822 --> 00:18:39,362 If, and this is a big if. 296 00:18:39,832 --> 00:18:43,761 Could Seo Myeong Ju have anything to do... 297 00:18:43,762 --> 00:18:45,762 with your father's disappearance? 298 00:18:49,302 --> 00:18:51,072 We'll soon find out. 299 00:18:57,843 --> 00:18:59,912 (Chairwoman Seo Myeong Ju) 300 00:19:14,762 --> 00:19:18,032 For now, let's focus on the third ghost story. 301 00:19:18,332 --> 00:19:20,102 - Mi Jeong. - Yes, sir. 302 00:19:20,372 --> 00:19:22,001 I compared Byeongmun High's school song... 303 00:19:22,002 --> 00:19:24,442 to the song Hae Seong recorded. 304 00:19:26,512 --> 00:19:27,571 As you can see, 305 00:19:27,572 --> 00:19:30,142 it's the same song but with different waveforms. 306 00:19:30,212 --> 00:19:33,128 Judging by the spread of the notes and the number of them, 307 00:19:33,152 --> 00:19:35,281 the school song you recorded... 308 00:19:35,282 --> 00:19:37,281 has to be a piano four hands. 309 00:19:37,282 --> 00:19:38,682 A piano four hands. 310 00:19:39,292 --> 00:19:41,451 Two people must play the school song together. 311 00:19:41,452 --> 00:19:43,021 Once you play the piece, 312 00:19:43,022 --> 00:19:45,422 we'll get a clue about the last ghost story. 313 00:19:46,432 --> 00:19:48,032 Who here can play the piano? 314 00:19:54,572 --> 00:19:58,202 So much for things going smoothly. 315 00:19:58,802 --> 00:20:02,772 Getting into the chairwoman's office wasn't our only obstacle. 316 00:20:03,182 --> 00:20:06,352 Come on, you brats. What are you going to do about this? 317 00:20:07,212 --> 00:20:08,652 I'll do it. 318 00:20:10,482 --> 00:20:11,822 Ms. Oh? 319 00:20:12,052 --> 00:20:15,322 Why do you keep entering while making a declaration? 320 00:20:15,452 --> 00:20:17,392 Because it's cool. 321 00:20:18,792 --> 00:20:21,232 Outside, I heard everything you said. 322 00:20:21,481 --> 00:20:23,490 (Master Czerny) 323 00:20:25,832 --> 00:20:27,908 Czerny that comes after Beyer? 324 00:20:27,932 --> 00:20:31,702 The school song isn't that difficult to play. 325 00:20:31,902 --> 00:20:34,811 Even with all thumbs, anyone will be able to play it... 326 00:20:34,812 --> 00:20:36,381 after a few hours of practice. 327 00:20:36,382 --> 00:20:37,618 Hold on. 328 00:20:37,642 --> 00:20:39,482 This isn't a game. 329 00:20:39,582 --> 00:20:41,751 If you get caught in the chairwoman's office, 330 00:20:41,752 --> 00:20:43,121 you could get fired. 331 00:20:43,122 --> 00:20:44,398 Really? 332 00:20:44,422 --> 00:20:46,522 - Then I won't do it. - What? 333 00:20:47,192 --> 00:20:48,291 That was unexpected. 334 00:20:48,292 --> 00:20:49,661 Good thinking. 335 00:20:49,662 --> 00:20:51,822 - Let's continue... - Wait. 336 00:20:59,132 --> 00:21:00,531 - Ms. Oh will do it. - What? 337 00:21:00,532 --> 00:21:02,232 A twist upon a twist. 338 00:21:02,372 --> 00:21:03,948 We can't officially ask for assistance... 339 00:21:03,972 --> 00:21:05,702 with this being a secret mission. 340 00:21:06,072 --> 00:21:08,742 As of now, Ms. Oh is our best bet. 341 00:21:10,582 --> 00:21:13,012 I'm sorry, but I don't want to. 342 00:21:13,982 --> 00:21:15,352 No. 343 00:21:16,522 --> 00:21:18,352 You can do this. 344 00:21:18,682 --> 00:21:22,292 Because you are the one and only partner... 345 00:21:22,522 --> 00:21:25,322 of NIS' finest agent Jeong Hae Seong... 346 00:21:25,462 --> 00:21:27,132 and the honorary field agent... 347 00:21:28,362 --> 00:21:30,302 of Domestic Team Four. 348 00:21:32,702 --> 00:21:34,272 An honorary field... 349 00:21:36,072 --> 00:21:37,372 agent? 350 00:21:38,242 --> 00:21:39,842 What are you two doing? 351 00:21:40,512 --> 00:21:42,041 What are you saying? 352 00:21:42,042 --> 00:21:43,412 I'll do it. 353 00:21:44,312 --> 00:21:46,982 I'm an honorary field agent, after all. 354 00:21:53,852 --> 00:21:55,592 That's Ms. Oh for you. 355 00:21:55,792 --> 00:21:57,592 She's our team's wild card. 356 00:21:57,762 --> 00:21:58,821 Have you lost it? 357 00:21:58,822 --> 00:22:01,892 I need you to promise me something in return. 358 00:22:04,363 --> 00:22:05,631 (I, Senior Agent An Seok Ho of the NIS, will provide...) 359 00:22:05,632 --> 00:22:06,960 (state-level support for Oh Su A's full-time teaching position...) 360 00:22:21,653 --> 00:22:23,773 (November 10, 2025, An Seok Ho) 361 00:22:33,792 --> 00:22:35,132 Nice. 362 00:22:37,632 --> 00:22:38,932 Just a second. 363 00:22:39,732 --> 00:22:41,102 - Come with me. - What? 364 00:22:44,802 --> 00:22:47,442 I won't say this twice. Don't do it. 365 00:22:47,942 --> 00:22:50,142 - Why not? - Because it's dangerous. 366 00:22:50,642 --> 00:22:52,442 As if you need to ask. 367 00:22:53,312 --> 00:22:55,658 Either way, you can't do this. 368 00:22:55,682 --> 00:22:57,321 All faculty members of Byeongmun High... 369 00:22:57,322 --> 00:22:59,752 are expected to be at the event anyway. 370 00:23:00,252 --> 00:23:02,321 Anyway, it's already been decided, 371 00:23:02,322 --> 00:23:05,092 so let's just focus on the mission at hand. 372 00:23:06,432 --> 00:23:07,732 This. 373 00:23:10,532 --> 00:23:12,902 Why are you hell bent on becoming a full-time teacher? 374 00:23:13,832 --> 00:23:15,078 As if I need a reason. 375 00:23:15,102 --> 00:23:17,702 No one wants to stay a temp. 376 00:23:23,242 --> 00:23:24,242 But not everyone... 377 00:23:24,243 --> 00:23:26,242 willingly puts themselves in danger to achieve it. 378 00:23:27,582 --> 00:23:29,052 So be honest with me. 379 00:23:37,192 --> 00:23:39,392 I have to do it for someone. 380 00:23:53,472 --> 00:23:54,972 This is what I like. 381 00:23:58,642 --> 00:24:00,882 She was one of my first students, 382 00:24:01,112 --> 00:24:02,582 and I made her a promise. 383 00:24:03,152 --> 00:24:05,352 That I'd become a full-time teacher. 384 00:24:09,722 --> 00:24:11,022 Darn. 385 00:24:11,162 --> 00:24:13,862 That made things weird and killed the vibe. 386 00:24:15,562 --> 00:24:18,261 Anyway, I have to become a full-time teacher... 387 00:24:18,262 --> 00:24:20,001 and am ready to risk everything for it. 388 00:24:20,002 --> 00:24:21,432 So please don't stop me. 389 00:24:23,072 --> 00:24:25,672 What's life without a little risk? 390 00:24:29,372 --> 00:24:30,882 Stay right beside me. 391 00:24:37,852 --> 00:24:40,222 - Unbelievable. - Thanks. 392 00:24:44,692 --> 00:24:47,132 This is wrong in every way. 393 00:24:49,192 --> 00:24:51,432 You really are clueless. 394 00:24:52,802 --> 00:24:54,231 Are you knowingly turning a blind eye... 395 00:24:54,232 --> 00:24:56,202 or are you just dense? 396 00:24:57,242 --> 00:24:58,542 Ms. Oh, 397 00:24:58,772 --> 00:25:00,742 do you even care about your students? 398 00:25:02,742 --> 00:25:06,082 Why was I so blunt with her that day? 399 00:25:07,012 --> 00:25:08,352 Hold on. 400 00:25:08,782 --> 00:25:09,998 Don't worry about it. 401 00:25:10,022 --> 00:25:11,452 It can happen. 402 00:25:11,922 --> 00:25:13,222 Why would you even care? 403 00:25:18,093 --> 00:25:19,582 (Ms. Oh Su A) 404 00:25:24,162 --> 00:25:25,532 This is Jeong Hae Seong. 405 00:25:25,832 --> 00:25:27,732 Why are you speaking in a deeper voice? 406 00:25:32,872 --> 00:25:34,212 What's up? 407 00:25:35,742 --> 00:25:38,212 Principal Park showed up at the library! 408 00:25:43,152 --> 00:25:46,792 Only two people can deactivate the security system. 409 00:25:47,052 --> 00:25:50,062 Chairwoman Seo Myeong Ju and Principal Park Jae Mun. 410 00:25:50,662 --> 00:25:53,162 The door can only be unlocked with their fingerprints. 411 00:26:04,102 --> 00:26:06,102 Principal Park, hello. 412 00:26:08,772 --> 00:26:11,331 Right. Hello, there. 413 00:26:11,356 --> 00:26:12,866 ("Love Everything") 414 00:26:14,512 --> 00:26:16,982 Is that the book you're checking out? 415 00:26:19,082 --> 00:26:21,792 That's actually what I came here to borrow. 416 00:26:22,492 --> 00:26:25,222 Oh, dear. What do I do? 417 00:26:25,992 --> 00:26:30,562 I really wanted to read that book today. 418 00:26:30,962 --> 00:26:33,772 Take it first, then. 419 00:26:34,732 --> 00:26:36,942 Really? Thank you. 420 00:26:41,764 --> 00:26:43,487 (Byeongmun High School) 421 00:26:45,442 --> 00:26:46,782 Thank you. 422 00:27:06,042 --> 00:27:08,502 ("Love Everything") 423 00:27:19,312 --> 00:27:20,612 What's wrong? 424 00:27:21,912 --> 00:27:23,252 It's nothing. 425 00:28:00,492 --> 00:28:01,992 Are you stupid? 426 00:28:04,062 --> 00:28:05,762 Do, sol. 427 00:28:05,892 --> 00:28:07,392 Do, sol. 428 00:28:07,592 --> 00:28:09,232 Do, sol. That's it. 429 00:28:09,592 --> 00:28:11,162 You can't even memorize that? 430 00:28:12,662 --> 00:28:13,972 Sorry. 431 00:28:16,872 --> 00:28:18,094 (Meditation) 432 00:28:23,152 --> 00:28:25,404 (Meditation) 433 00:28:28,119 --> 00:28:30,075 ("I Don't Understand My Own Mind," "Why Do I Feel This Way?") 434 00:28:34,422 --> 00:28:37,162 Hello, this is about a friend of mine. 435 00:28:37,422 --> 00:28:40,291 He's been acting weird. What is wrong with him? 436 00:28:40,292 --> 00:28:41,455 (Question) 437 00:28:43,102 --> 00:28:44,762 We will be prepared, 438 00:28:45,002 --> 00:28:47,172 but we have no idea what could happen inside. 439 00:28:47,502 --> 00:28:49,632 You need to be able to protect yourself... 440 00:28:49,942 --> 00:28:52,072 in case I can't help you. 441 00:28:52,542 --> 00:28:54,041 I can do the shoulder throw, 442 00:28:54,042 --> 00:28:55,472 and I have a gas gun. 443 00:28:55,542 --> 00:28:57,812 Weapons aren't allowed at the event venue. 444 00:28:58,482 --> 00:29:01,382 I'll show you a few moves. Watch and learn. 445 00:29:02,552 --> 00:29:03,552 All right. 446 00:29:03,553 --> 00:29:05,882 When someone grabs your shoulder, 447 00:29:06,322 --> 00:29:09,122 use your elbow on the other side like this... 448 00:29:09,322 --> 00:29:10,662 and push their arm down. 449 00:29:11,192 --> 00:29:12,792 Easy, right? Now, try it. 450 00:29:14,832 --> 00:29:15,832 You're grabbing my shoulder. 451 00:29:15,833 --> 00:29:18,002 - Use my elbow like this. - Yes, that's it. 452 00:29:18,332 --> 00:29:20,372 - And push it down! - Ouch, hold on! 453 00:29:21,572 --> 00:29:23,148 That really worked. 454 00:29:23,172 --> 00:29:25,602 Okay, show me the next one. Show me something else. 455 00:29:26,842 --> 00:29:27,941 It's an extension of what I showed you. 456 00:29:27,942 --> 00:29:30,081 When someone grabs your shoulder like this, 457 00:29:30,082 --> 00:29:32,158 use your elbow in the same manner... 458 00:29:32,182 --> 00:29:34,112 to take them down... 459 00:29:44,022 --> 00:29:45,462 That's it? 460 00:29:45,592 --> 00:29:48,592 Well, there must be something else after this. 461 00:29:49,592 --> 00:29:51,562 Try to get out of my grip if you can! 462 00:30:04,942 --> 00:30:06,542 That's it for today's class. 463 00:30:08,112 --> 00:30:10,522 - We're done already? - Ask no questions. 464 00:30:11,622 --> 00:30:13,022 Today, I... 465 00:30:14,422 --> 00:30:16,322 I have a lot on my mind today. I have to go. 466 00:30:19,592 --> 00:30:20,592 What's with him? 467 00:30:20,593 --> 00:30:23,062 Jeong Hae Seong, you're acting so weird today. 468 00:30:23,202 --> 00:30:24,532 Snap out of it. 469 00:30:31,742 --> 00:30:33,672 Snap out of it! 470 00:30:41,412 --> 00:30:42,712 Oh, my. 471 00:30:42,782 --> 00:30:45,582 So, this is an NIS office? 472 00:30:45,852 --> 00:30:49,052 Since you're now our honorary field agent, 473 00:30:49,152 --> 00:30:51,768 we made an exception for you and brought you to our office. 474 00:30:51,792 --> 00:30:53,122 Thank you. 475 00:30:53,192 --> 00:30:54,562 My gosh. 476 00:30:55,032 --> 00:30:57,332 - We closed the shop. - What? 477 00:30:57,462 --> 00:30:59,978 The owner couple got into a fight in the US. 478 00:31:00,002 --> 00:31:01,448 They returned earlier than expected. 479 00:31:01,472 --> 00:31:03,602 What? Everything is happening so suddenly... 480 00:31:08,012 --> 00:31:09,218 Do you have a cold? 481 00:31:09,242 --> 00:31:11,242 Don't ask. I have a lot on my mind now. 482 00:31:12,082 --> 00:31:13,382 Goodness. 483 00:31:28,492 --> 00:31:29,832 Sir! 484 00:31:31,902 --> 00:31:33,872 - It's a hot mess. - Why? 485 00:31:33,932 --> 00:31:36,002 There's a civilian in Seok Ho's office. 486 00:31:36,772 --> 00:31:38,272 I should have a word with him, right? 487 00:31:38,602 --> 00:31:41,072 She's helping them with the mission. He told me earlier. 488 00:31:43,542 --> 00:31:45,012 But I'm his manager. 489 00:31:45,582 --> 00:31:47,012 He went over my head and told you? 490 00:31:52,122 --> 00:31:53,652 Do you want some coffee-flavoured milk? 491 00:31:54,422 --> 00:31:55,752 Come on. Let's go. 492 00:31:56,322 --> 00:31:58,622 - Come on. - An Seok Ho, that little... 493 00:31:59,505 --> 00:32:01,611 The Night for Byeongmunites will take place... 494 00:32:01,635 --> 00:32:02,952 in the banquet hall on the first floor. 495 00:32:02,976 --> 00:32:04,175 To solve the puzzle behind... 496 00:32:04,176 --> 00:32:06,646 the third story, we must enter the chairwoman's office, 497 00:32:07,316 --> 00:32:09,616 which is on the third floor of the annex. 498 00:32:10,186 --> 00:32:12,416 The annex will be open for this special occasion, 499 00:32:12,786 --> 00:32:15,956 but only registered guests can enter. 500 00:32:16,396 --> 00:32:18,196 Hae Seong and Ms. Oh might struggle... 501 00:32:18,326 --> 00:32:20,896 to pull off the operation if it's just the two of them. 502 00:32:21,366 --> 00:32:23,065 So I want you to go inside with them, Yeong Hun. 503 00:32:23,066 --> 00:32:24,642 - Yes, sir. - If needed, 504 00:32:24,666 --> 00:32:26,636 Mi Jeong and I can back you guys up too, 505 00:32:26,766 --> 00:32:30,706 but the students have already seen our faces, 506 00:32:31,106 --> 00:32:32,946 so it'll be safer not to be seen together. 507 00:32:33,046 --> 00:32:34,445 (Byeongmun High School, Annex Floor Plan) 508 00:32:34,446 --> 00:32:36,018 (Annex 1st Floor, 2nd Floor, 3rd Floor) 509 00:32:39,216 --> 00:32:40,916 During the operation, never forget... 510 00:32:41,546 --> 00:32:43,986 that there are security cameras all over the annex... 511 00:32:44,256 --> 00:32:47,886 and that there will be security guards in every corner. 512 00:32:50,926 --> 00:32:53,072 Then how can we get to the chairwoman's office? 513 00:32:53,096 --> 00:32:54,995 You'll have to go up to the third floor... 514 00:32:54,996 --> 00:32:56,572 through the central staircase in the lobby. 515 00:32:56,596 --> 00:32:57,996 The central staircase? 516 00:32:58,896 --> 00:33:00,842 A teacher walking up the stairs in the annex... 517 00:33:00,866 --> 00:33:03,106 with two students... 518 00:33:04,006 --> 00:33:05,312 That will look very suspicious. 519 00:33:05,336 --> 00:33:09,076 I'll try to figure out a way to distract everyone. 520 00:33:09,946 --> 00:33:10,975 Okay. 521 00:33:10,976 --> 00:33:13,016 Every year, the chairwoman has a tea session... 522 00:33:13,046 --> 00:33:14,585 with the parents in the reception room... 523 00:33:14,586 --> 00:33:16,156 halfway through the event. 524 00:33:18,116 --> 00:33:20,456 Which means, she'll need to step out of her office for that. 525 00:33:21,556 --> 00:33:23,326 That will be our golden chance. 526 00:33:25,196 --> 00:33:27,226 Her office only has one door. 527 00:33:28,596 --> 00:33:30,596 We have a fingerprint to open the door. 528 00:33:31,436 --> 00:33:32,936 However, as soon as the door opens, 529 00:33:33,136 --> 00:33:35,766 the entry record will automatically be sent to Seo Myeong Ju, 530 00:33:35,876 --> 00:33:38,306 and it'll be saved on the server as well. 531 00:33:44,346 --> 00:33:46,646 Even if you manage to get to the piano, 532 00:33:46,986 --> 00:33:50,216 both you and Hae Seong will be expelled from the school... 533 00:33:50,456 --> 00:33:53,486 if they find out that the two of you... 534 00:33:54,026 --> 00:33:56,272 broke into the chairwoman's office, so brace yourselves. 535 00:33:56,296 --> 00:33:57,596 What? 536 00:33:59,056 --> 00:34:01,065 - What? - When you get to the door, 537 00:34:01,066 --> 00:34:03,595 I'll step in remotely to make sure Seo Myeong Ju won't get the record, 538 00:34:03,596 --> 00:34:04,896 so don't worry about that. 539 00:34:04,996 --> 00:34:07,365 But anything saved on the offline server... 540 00:34:07,366 --> 00:34:09,876 should be deleted manually in the chairwoman's office. 541 00:34:10,506 --> 00:34:13,876 It's hard to make an exact duplicate of anyone's fingerprint, 542 00:34:14,676 --> 00:34:17,516 but I tried my best to keep the error range to a minimum. 543 00:34:19,686 --> 00:34:20,922 All right. 544 00:34:20,946 --> 00:34:22,322 The operation will commence... 545 00:34:22,346 --> 00:34:24,716 when the event begins at 8pm tomorrow. 546 00:34:24,956 --> 00:34:26,256 Let's all... 547 00:34:26,826 --> 00:34:28,326 do a good job and not make any mistakes. 548 00:34:29,126 --> 00:34:30,426 Yes, sir. 549 00:34:31,521 --> 00:34:32,865 (Byeongmun High School, Structure Map) 550 00:34:32,866 --> 00:34:34,534 (How to get to the chairwoman's office) 551 00:34:50,576 --> 00:34:52,245 - Thank you for coming. - My pleasure. 552 00:34:52,246 --> 00:34:54,115 - There was no traffic. - Really? 553 00:34:54,116 --> 00:34:56,455 Oh, wait. Take this. 554 00:34:56,456 --> 00:34:57,885 - Thank you. - This way, please. 555 00:34:57,886 --> 00:34:59,216 All right. 556 00:35:00,551 --> 00:35:04,789 (The 24th Anniversary of Byeongmun High School) 557 00:35:05,526 --> 00:35:06,866 I'm so bored. 558 00:35:08,066 --> 00:35:09,812 We can't even drink. How boring. 559 00:35:09,836 --> 00:35:12,066 I sneaked in some booze. Do you want some? 560 00:35:12,436 --> 00:35:14,266 - For real? - Of course not. 561 00:35:15,036 --> 00:35:16,576 You know you look cute together, right? 562 00:35:28,346 --> 00:35:31,585 (Happy Catering) 563 00:35:31,586 --> 00:35:33,156 By the way, do we really have to... 564 00:35:34,156 --> 00:35:35,956 oversee the operation here... 565 00:35:37,456 --> 00:35:40,326 Do we really have to do this here? This is pathetic. 566 00:35:40,726 --> 00:35:42,935 Other teams use box vans as their control rooms. What is this? 567 00:35:42,936 --> 00:35:45,536 Hey, the director said... 568 00:35:45,836 --> 00:35:48,136 those who eat up tax money without doing meaningful work... 569 00:35:48,906 --> 00:35:50,606 should be grateful for a minivan. 570 00:35:51,106 --> 00:35:52,476 - Shoot. - Oh, no. 571 00:35:53,006 --> 00:35:54,376 Darn it. 572 00:35:58,476 --> 00:35:59,986 We'll do better. 573 00:36:00,686 --> 00:36:02,586 You know how important today is, right? 574 00:36:03,856 --> 00:36:05,886 I am expecting a special guest. 575 00:36:06,556 --> 00:36:09,286 Please make sure everything goes according to the plan. 576 00:36:10,056 --> 00:36:11,155 Do a good job. 577 00:36:11,156 --> 00:36:12,826 Yes, ma'am. I will make sure. 578 00:36:33,116 --> 00:36:34,416 You may go in. 579 00:36:40,326 --> 00:36:41,856 I got in. 580 00:36:56,906 --> 00:36:58,436 What's up with you two? 581 00:37:00,046 --> 00:37:01,446 Nothing is up. 582 00:37:02,146 --> 00:37:03,576 Mind your own business. 583 00:37:07,386 --> 00:37:08,686 Hi, guys. 584 00:37:11,586 --> 00:37:12,986 Hae Seong. 585 00:37:13,756 --> 00:37:15,755 You look dashing. 586 00:37:15,756 --> 00:37:17,926 - Oh, cut it out. - Whatever. 587 00:37:18,026 --> 00:37:19,195 You call that dashing? 588 00:37:19,196 --> 00:37:20,926 He looks hot. 589 00:37:23,296 --> 00:37:25,566 Guys, do you know when Ms. Oh will be here? 590 00:37:32,976 --> 00:37:35,206 But aren't men supposed to... 591 00:37:35,276 --> 00:37:37,016 propose to women? 592 00:37:37,076 --> 00:37:38,446 Really? 593 00:37:42,046 --> 00:37:43,856 Then we're just engaged for now. 594 00:37:44,116 --> 00:37:46,656 Propose to me properly later on. 595 00:37:47,026 --> 00:37:50,756 When I'm wearing a really pretty dress. 596 00:38:01,595 --> 00:38:03,636 (The 24th Anniversary of Byeongmun High School) 597 00:38:10,829 --> 00:38:12,189 Hi, guys. 598 00:38:13,499 --> 00:38:16,775 Oh, my. Are you really the Ms. Oh we know? 599 00:38:16,799 --> 00:38:18,445 You look gorgeous, Ms. Oh. 600 00:38:18,469 --> 00:38:19,968 You girls look even more gorgeous. 601 00:38:19,969 --> 00:38:21,769 How could I beat high school girls? 602 00:38:24,109 --> 00:38:25,839 How do I look? Do I look okay? 603 00:38:26,209 --> 00:38:27,739 Well, not bad. 604 00:38:33,629 --> 00:38:36,045 (The 24th Anniversary of Byeongmun High School) 605 00:38:38,689 --> 00:38:40,189 Good evening. 606 00:38:41,259 --> 00:38:42,619 See you later. 607 00:38:49,359 --> 00:38:53,069 We'll kick off the night with Ms. Seo Myeong Ju's speech. 608 00:38:53,585 --> 00:38:54,899 (The 24th Anniversary of Byeongmun High School) 609 00:38:55,399 --> 00:38:58,009 Thank you. I am Chairwoman Seo Myeong Ju. 610 00:39:01,239 --> 00:39:03,948 I'd like to express my sincere gratitude... 611 00:39:03,949 --> 00:39:06,109 to all the parents, our students, 612 00:39:06,679 --> 00:39:10,765 and our valued alumni for joining us on this meaningful night. 613 00:39:10,789 --> 00:39:13,465 All right. I'll say this again, so listen up. 614 00:39:13,489 --> 00:39:16,905 The moment Chairwoman Seo Myeong Ju steps out for the tea session, 615 00:39:16,929 --> 00:39:18,659 we'll get rolling. 616 00:39:19,599 --> 00:39:21,929 Then shall we have a toast? 617 00:39:22,159 --> 00:39:23,829 Please raise your glasses. 618 00:39:25,929 --> 00:39:27,698 Here's to our proud Byeongmunites... 619 00:39:27,699 --> 00:39:30,208 and the future of our children. 620 00:39:30,209 --> 00:39:31,209 - Cheers! - Cheers! 621 00:39:31,210 --> 00:39:33,633 (The 24th Anniversary of Byeongmun High School) 622 00:39:59,029 --> 00:40:01,915 Why is that punk eating nonstop? 623 00:40:01,939 --> 00:40:03,269 Goodness. 624 00:40:07,009 --> 00:40:08,309 When did you get that? 625 00:40:08,809 --> 00:40:11,125 I sneaked in earlier. Do you want some? 626 00:40:11,149 --> 00:40:12,655 You fools. 627 00:40:12,679 --> 00:40:14,779 What are you doing? You're here to work! 628 00:40:18,249 --> 00:40:21,018 - My gosh. Congratulations. - Oh, my. 629 00:40:21,019 --> 00:40:23,335 Thank you, and thank you so much for coming. 630 00:40:23,359 --> 00:40:26,698 I must say, the party looks even fancier than last year's. 631 00:40:26,699 --> 00:40:27,728 You think so? 632 00:40:27,729 --> 00:40:29,899 I'm glad to hear that. We worked hard for this. 633 00:40:31,129 --> 00:40:32,698 - You made it. - Hey, Ye Na. 634 00:40:32,699 --> 00:40:34,599 Hi, Ye Na. It's been a while. 635 00:40:34,969 --> 00:40:37,945 Ye Na, you look prettier every time I see you. 636 00:40:37,969 --> 00:40:40,709 - Thank you. - She really does. 637 00:40:40,779 --> 00:40:42,178 Ye Na gets good grades... 638 00:40:42,179 --> 00:40:44,085 on top of being pretty and easygoing. 639 00:40:44,109 --> 00:40:45,879 She really is perfect. 640 00:40:46,009 --> 00:40:48,078 You must be so proud of her, Chairwoman Seo. 641 00:40:48,079 --> 00:40:50,588 My gosh. Both Seung Jae and Yeong Chae... 642 00:40:50,589 --> 00:40:53,489 are amazing too, in every way. 643 00:40:56,159 --> 00:40:57,489 Are you nervous? 644 00:40:57,759 --> 00:40:59,559 Just a little. It's not too bad. 645 00:41:00,699 --> 00:41:02,059 Come here for a second. 646 00:41:06,599 --> 00:41:07,969 This injection will knock them out. 647 00:41:08,799 --> 00:41:11,909 We should refrain from using this, but take it just in case. 648 00:41:14,279 --> 00:41:15,939 I can pull this off, right? 649 00:41:19,209 --> 00:41:20,979 - Turn around. - What? 650 00:41:35,599 --> 00:41:36,929 It's a camera. 651 00:41:45,109 --> 00:41:46,979 Do you remember what I said the other day? 652 00:41:47,909 --> 00:41:50,809 I'll be sure to protect you. 653 00:41:51,579 --> 00:41:53,819 I promise I'll keep you out of harm's way. 654 00:41:55,819 --> 00:41:57,765 I'll make sure nothing happens today, 655 00:41:57,789 --> 00:41:59,249 so don't worry. 656 00:41:59,689 --> 00:42:01,019 Okay. 657 00:42:01,389 --> 00:42:02,689 And... 658 00:42:04,789 --> 00:42:06,159 you look pretty today. 659 00:42:20,609 --> 00:42:22,509 Those two. What are they doing now? 660 00:42:23,649 --> 00:42:25,179 They're still young. 661 00:42:25,709 --> 00:42:27,248 Now, 662 00:42:27,249 --> 00:42:29,278 we'll watch a performance... 663 00:42:29,279 --> 00:42:32,018 by Byeongmun High School's choir, which was founded in 1980. 664 00:42:32,019 --> 00:42:35,895 Please welcome the pride of Byeongmun High School, the choir. 665 00:42:35,919 --> 00:42:37,888 - Please come on up. - Shall we head upstairs now? 666 00:42:37,889 --> 00:42:39,265 - Yes. - Shall we? 667 00:42:39,289 --> 00:42:41,029 - Let's go upstairs. Yes. - Let's go. 668 00:42:42,229 --> 00:42:44,769 Stay away from carbs, okay? Go on. 669 00:42:48,163 --> 00:42:50,328 (The 24th Anniversary of Byeongmun High School) 670 00:42:59,819 --> 00:43:02,279 Chairwoman Seo Myeong Ju is going upstairs. 671 00:43:02,319 --> 00:43:04,949 Yeong Hun, head to the switchboard room now. 672 00:43:06,349 --> 00:43:08,318 When the cameras stop working due to the power outage, 673 00:43:08,319 --> 00:43:11,389 Hae Seong and Ms. Oh will go up to the chairwoman's office. 674 00:43:11,489 --> 00:43:13,698 The security office is about three minutes away... 675 00:43:13,699 --> 00:43:15,029 from the switchboard room. 676 00:43:15,399 --> 00:43:17,628 So, you must get in before those in the security office... 677 00:43:17,629 --> 00:43:19,999 arrive at the switchboard room. 678 00:43:27,579 --> 00:43:28,685 Are you all right? 679 00:43:28,709 --> 00:43:29,778 I think they're ready now. 680 00:43:29,779 --> 00:43:31,648 Let's give them another big round of applause... 681 00:43:31,649 --> 00:43:33,979 - before their performance begins! - I'll be right back. 682 00:43:50,069 --> 00:43:52,029 Put it on. It'll help. 683 00:43:52,629 --> 00:43:53,698 Mind your own business and get out. 684 00:43:53,699 --> 00:43:55,699 You're bleeding. Just put it on. 685 00:43:59,039 --> 00:44:00,579 Ye Na, let's talk... 686 00:44:03,979 --> 00:44:05,449 Did you do it again? 687 00:44:07,549 --> 00:44:08,895 How could you... 688 00:44:08,919 --> 00:44:11,819 How many times have I told you to just come to me instead of... 689 00:44:13,189 --> 00:44:15,219 Why do you care? 690 00:44:15,259 --> 00:44:16,259 Hey. 691 00:44:16,260 --> 00:44:17,658 Mind your own business. Get lost, okay? 692 00:44:17,659 --> 00:44:19,659 Know your place, please. 693 00:44:20,129 --> 00:44:22,029 My mom was right, after all. 694 00:44:22,799 --> 00:44:25,799 The dog I've been feeding thinks it's human now. 695 00:44:28,999 --> 00:44:30,969 You're like my servant, Yu Jeong. 696 00:44:31,509 --> 00:44:32,938 So, if you treat me like this... 697 00:44:32,939 --> 00:44:34,539 I really pity you. 698 00:44:37,209 --> 00:44:38,679 I mean it. 699 00:44:39,549 --> 00:44:41,019 I deeply pity you. 700 00:44:42,179 --> 00:44:43,465 Say it again. 701 00:44:43,489 --> 00:44:46,849 Sure, I can say it over and over again. 702 00:44:47,219 --> 00:44:48,559 I pity you. 703 00:44:49,589 --> 00:44:50,958 At school, you act like... 704 00:44:50,959 --> 00:44:52,888 you fear nothing as the student council president. 705 00:44:52,889 --> 00:44:54,229 But in reality, you are... 706 00:45:10,549 --> 00:45:12,679 Honestly, I don't even know anymore. 707 00:45:23,589 --> 00:45:26,728 With the next song, our choir won first place... 708 00:45:26,729 --> 00:45:30,645 in this year's National High School Choir Competition. 709 00:45:30,669 --> 00:45:33,098 It's "Bravo, My Life." 710 00:45:33,099 --> 00:45:35,269 All right. Let's give them a big hand! 711 00:45:38,469 --> 00:45:39,538 You got this! 712 00:45:39,539 --> 00:45:41,997 (The 24th Anniversary of Byeongmun High School) 713 00:45:46,609 --> 00:45:50,665 - One late afternoon - One late afternoon 714 00:45:50,689 --> 00:45:56,059 - I head home at sundown - I head home at sundown 715 00:45:56,689 --> 00:45:59,559 - A life full of mistakes - A life full of mistakes 716 00:46:02,459 --> 00:46:05,768 My, this is your favourite liquor, Chairwoman Seo. 717 00:46:05,769 --> 00:46:07,398 (Byeongmun High School) 718 00:46:07,399 --> 00:46:08,739 Oh, my. 719 00:46:08,899 --> 00:46:11,745 - It smells amazing. - Right? 720 00:46:11,769 --> 00:46:15,079 Chairwoman Seo, it's so elegant just like you. 721 00:46:15,179 --> 00:46:18,579 Such important guests are here, so I should serve this rare liquor. 722 00:46:18,649 --> 00:46:19,949 However, 723 00:46:20,049 --> 00:46:22,479 this isn't the one I cherish the most. 724 00:46:27,489 --> 00:46:29,365 - What? - Oh, my. 725 00:46:29,389 --> 00:46:31,889 The founding chairman Seo Byeong Mun... 726 00:46:32,089 --> 00:46:35,598 brewed this liquor himself to drink to celebrate... 727 00:46:35,599 --> 00:46:38,669 a very important, historical day. 728 00:46:38,929 --> 00:46:40,238 Fortunately or not, 729 00:46:40,239 --> 00:46:43,709 that day has not yet come, and I inherited the liquor. 730 00:46:44,809 --> 00:46:46,169 My plan... 731 00:46:46,609 --> 00:46:49,039 is to share this liquor with you... 732 00:46:49,639 --> 00:46:51,978 to commemorate the day... 733 00:46:51,979 --> 00:46:53,779 Edu-City is completed... 734 00:46:53,919 --> 00:46:57,319 and a new era truly begins. 735 00:46:57,719 --> 00:47:00,235 That would be a glorious day. 736 00:47:00,259 --> 00:47:04,059 I think a child's potential is decided the moment they're born. 737 00:47:04,259 --> 00:47:08,175 Even when we buy a mutt in the corner of a market, 738 00:47:08,199 --> 00:47:10,029 we pick the healthiest one. 739 00:47:10,329 --> 00:47:12,299 We're even more choosy with people. 740 00:47:12,699 --> 00:47:16,039 Students with no hope or future... 741 00:47:16,669 --> 00:47:18,839 should be made to give up sooner. 742 00:47:19,609 --> 00:47:23,625 Looking out for such kids and forcing them to study... 743 00:47:23,649 --> 00:47:26,748 by giving them a fair chance for the sake of equality of outcome? 744 00:47:26,749 --> 00:47:29,355 I think that's a waste. 745 00:47:29,379 --> 00:47:31,649 We're already short on taxes. 746 00:47:34,759 --> 00:47:38,729 One genius supports tens of thousands of people. 747 00:47:38,859 --> 00:47:41,759 The world is led by the elite one percent, 748 00:47:41,829 --> 00:47:44,299 and my plan is to fill that one percent... 749 00:47:45,469 --> 00:47:47,969 with Byeongmun graduates. 750 00:47:49,599 --> 00:47:53,269 More accomplished graduates ready to lead the new era. 751 00:47:53,709 --> 00:47:55,509 Just hearing that got me excited. 752 00:47:56,109 --> 00:47:58,785 Congratulations in advance on your new Edu-City. 753 00:47:58,809 --> 00:48:00,895 Thank you so much, ma'am. 754 00:48:00,919 --> 00:48:03,665 But you know, it may look like... 755 00:48:03,689 --> 00:48:07,519 the new era is at our doorstep. 756 00:48:07,889 --> 00:48:10,405 But until the very last moment, 757 00:48:10,429 --> 00:48:12,835 we must all give our best efforts... 758 00:48:12,859 --> 00:48:15,535 to ensure what we want comes true. 759 00:48:15,559 --> 00:48:18,099 Or that time will never come. 760 00:48:18,899 --> 00:48:22,699 Until the day the world of the one percent comes, 761 00:48:23,139 --> 00:48:25,039 could you all please... 762 00:48:25,909 --> 00:48:27,038 give one percent more? 763 00:48:27,039 --> 00:48:28,815 We'll do everything in our power... 764 00:48:28,839 --> 00:48:31,078 so you accomplish what you set out to. 765 00:48:31,079 --> 00:48:32,509 Thank you so much. 766 00:48:32,809 --> 00:48:34,248 How about a toast? 767 00:48:34,249 --> 00:48:35,679 Why not? 768 00:48:36,949 --> 00:48:39,965 For our own one percent. 769 00:48:39,989 --> 00:48:41,818 For Edu-City. 770 00:48:41,819 --> 00:48:44,229 For Byeongmun Foundation. 771 00:48:44,659 --> 00:48:46,059 - Cheers. - Cheers. 772 00:48:50,629 --> 00:48:51,969 Thank you. 773 00:48:58,639 --> 00:49:01,679 How about we discuss... 774 00:49:02,639 --> 00:49:05,109 the program for our kids? 775 00:49:05,279 --> 00:49:07,419 I'm sorry. I droned on. 776 00:49:07,549 --> 00:49:08,678 That's fine. 777 00:49:08,679 --> 00:49:10,149 Principal Park? 778 00:49:18,594 --> 00:49:21,004 Bravo, bravo 779 00:49:21,028 --> 00:49:24,574 To my very own life 780 00:49:24,598 --> 00:49:29,074 To our brilliant future 781 00:49:29,098 --> 00:49:30,598 If you're ready, let's begin. 782 00:49:31,042 --> 00:49:32,382 Yeong Hun. 783 00:49:34,312 --> 00:49:35,658 I'm outside the switchboard room. 784 00:49:35,682 --> 00:49:37,352 Hae Seong and Ms. Oh. 785 00:49:37,452 --> 00:49:38,822 We're ready. 786 00:49:40,392 --> 00:49:42,722 Okay. Let's do this. 787 00:49:42,922 --> 00:49:44,462 Power cut, counting down. Three, 788 00:49:45,422 --> 00:49:46,722 two, 789 00:49:47,492 --> 00:49:48,568 one. 790 00:49:48,593 --> 00:49:50,438 (Annex, Power) 791 00:49:51,209 --> 00:49:52,431 (The 24th Anniversary of Byeongmun High School) 792 00:49:52,432 --> 00:49:54,008 - What happened? - What's wrong? 793 00:49:54,032 --> 00:49:55,171 Where's the staff? 794 00:49:55,172 --> 00:49:57,371 Everyone! I'm sure it's nothing. 795 00:49:57,372 --> 00:49:58,372 Calm down. 796 00:49:58,373 --> 00:49:59,571 Calm down, kids. 797 00:49:59,572 --> 00:50:01,942 - What's going on? - What's happening? 798 00:50:02,542 --> 00:50:03,982 I don't know. 799 00:50:04,412 --> 00:50:06,142 Go check it out. 800 00:50:08,682 --> 00:50:11,022 It's a temporary power outage. 801 00:50:11,122 --> 00:50:12,921 Quickly find out what happened. 802 00:50:12,922 --> 00:50:14,252 Yes, ma'am. 803 00:50:16,022 --> 00:50:17,422 Principal Park. 804 00:50:17,492 --> 00:50:19,822 It's not a technical issue. It's an electrical malfunction. 805 00:50:20,262 --> 00:50:22,332 It must be the switchboard room. 806 00:50:22,432 --> 00:50:23,531 I'll check the switchboard room. 807 00:50:23,532 --> 00:50:25,662 You secure the chairwoman's office. 808 00:50:50,862 --> 00:50:52,662 Nice one, NIS. 809 00:50:52,762 --> 00:50:55,092 - I didn't even see that. - We had no time. 810 00:50:58,762 --> 00:51:00,302 We're heading to the chairwoman's office. 811 00:51:05,272 --> 00:51:06,441 - Oh, good. - The power's back. 812 00:51:06,442 --> 00:51:07,772 My gosh. 813 00:51:07,872 --> 00:51:10,472 I'm sorry for the confusion. Shall we go downstairs? 814 00:51:15,412 --> 00:51:17,382 The power shouldn't be back already. 815 00:51:20,522 --> 00:51:21,921 - Go ahead. - Okay. 816 00:51:21,922 --> 00:51:23,252 Excuse me. 817 00:51:25,362 --> 00:51:26,362 Hello? 818 00:51:26,363 --> 00:51:28,032 The power is back on. 819 00:51:29,242 --> 00:51:31,031 (Flowing electric current) 820 00:51:31,032 --> 00:51:32,362 Okay. 821 00:51:34,202 --> 00:51:35,572 What's this? 822 00:51:35,872 --> 00:51:37,672 What happened? 823 00:51:37,702 --> 00:51:40,178 You said it would take him three minutes to get there! 824 00:51:40,202 --> 00:51:42,111 I didn't know he walked so fast. 825 00:51:42,112 --> 00:51:43,772 This is madness. 826 00:51:46,112 --> 00:51:47,752 Don't worry, sir. 827 00:51:48,252 --> 00:51:49,682 We still have... 828 00:51:50,552 --> 00:51:52,482 a hidden card for emergencies. 829 00:51:56,652 --> 00:51:59,362 Who's in charge here? 830 00:52:02,992 --> 00:52:04,662 Sorry. Who are you? 831 00:52:04,802 --> 00:52:06,132 Me? 832 00:52:07,202 --> 00:52:08,602 What's his name? 833 00:52:09,132 --> 00:52:10,842 I'm some student's dad. 834 00:52:11,372 --> 00:52:15,572 How could there be a power outage during such a big event? 835 00:52:15,672 --> 00:52:18,758 I fell down the stairs and almost broke every bone! 836 00:52:18,782 --> 00:52:20,982 You look just fine, sir. 837 00:52:31,522 --> 00:52:32,892 My back. 838 00:52:33,592 --> 00:52:34,932 The fourth lumbar vertebrae! 839 00:52:45,342 --> 00:52:47,172 No, wait. 840 00:52:49,772 --> 00:52:51,182 Now we can go. 841 00:53:18,842 --> 00:53:20,172 It didn't work? 842 00:53:25,142 --> 00:53:26,742 Yeong Hun, I need more time. 843 00:53:27,412 --> 00:53:28,912 I get it, sir. 844 00:53:29,112 --> 00:53:32,182 Instead of freaking out here, why not go to a hospital? 845 00:53:35,522 --> 00:53:37,961 Is this how you react when a parent says... 846 00:53:37,962 --> 00:53:39,462 he fell down the stairs? 847 00:53:40,292 --> 00:53:41,592 You! 848 00:53:41,662 --> 00:53:43,161 Do you know who I am? 849 00:53:43,162 --> 00:53:46,331 You took my boss to eat, bathe, play soccer, play basketball, 850 00:53:46,332 --> 00:53:48,631 play baseball, and jogged with him too, right? 851 00:53:48,632 --> 00:53:51,072 - You can go. - Come on. Get going. 852 00:53:51,772 --> 00:53:54,612 Okay, fine. I'll leave. 853 00:53:55,072 --> 00:53:56,711 Even if I must... 854 00:53:56,712 --> 00:53:59,518 You can't smoke indoors. 855 00:53:59,542 --> 00:54:01,911 It's a perfect day to smoke outside. 856 00:54:01,912 --> 00:54:03,488 - Get out. - Leave. 857 00:54:03,512 --> 00:54:05,021 Wait. Who are you? 858 00:54:05,022 --> 00:54:06,051 - Leave. - Wait! 859 00:54:06,052 --> 00:54:08,422 Darn you! 860 00:54:15,592 --> 00:54:17,902 How could you do this to me? 861 00:54:19,002 --> 00:54:21,332 What about the baby I'm carrying? 862 00:54:24,772 --> 00:54:26,142 Go that way. 863 00:54:26,242 --> 00:54:27,872 Hurry! 864 00:54:33,282 --> 00:54:34,752 Who are you? 865 00:54:35,282 --> 00:54:36,682 Stay close. 866 00:54:37,182 --> 00:54:38,821 Be prepared to use what I gave you. 867 00:54:38,822 --> 00:54:40,322 You want me to poke someone with it? 868 00:54:40,552 --> 00:54:42,352 An honorary field agent should. 869 00:54:43,422 --> 00:54:45,362 Enough talking. Moving in. 870 00:54:45,522 --> 00:54:47,362 - Darn you. - You punk. 871 00:54:50,702 --> 00:54:52,002 Move. 872 00:55:02,742 --> 00:55:04,042 Sorry. 873 00:55:09,082 --> 00:55:10,412 Come here! 874 00:55:22,762 --> 00:55:24,092 Behind you! 875 00:55:26,362 --> 00:55:28,172 What was I to you? 876 00:55:28,202 --> 00:55:30,472 Was I just a one-night stand? 877 00:55:30,802 --> 00:55:32,502 We only kissed. 878 00:55:33,472 --> 00:55:34,688 You said... 879 00:55:34,712 --> 00:55:36,842 you didn't like me. 880 00:55:40,242 --> 00:55:43,182 You fool! Don't you see how I feel? 881 00:56:00,702 --> 00:56:02,072 You tried. 882 00:56:19,322 --> 00:56:21,392 What's wrong with me? 883 00:56:36,932 --> 00:56:39,342 Good job. Thanks. 884 00:56:42,212 --> 00:56:43,872 Yeong Hun, clean up for me. 885 00:56:53,152 --> 00:56:54,492 Going in. 886 00:57:00,092 --> 00:57:01,792 Agent Jeong. Over there. 887 00:57:21,282 --> 00:57:23,212 - What? - Never mind. 888 00:57:28,822 --> 00:57:33,068 Next, we'll sing Byeongmun High School's song. 889 00:57:33,092 --> 00:57:35,662 Please stand up. 890 00:57:36,362 --> 00:57:39,020 Let's sing the school song. 891 00:57:39,044 --> 00:57:43,208 (The 24th Anniversary of Byeongmun High School) 892 00:57:43,232 --> 00:57:44,971 The event's continuing. Now's your chance. 893 00:57:44,972 --> 00:57:46,802 Shall we begin? 894 00:57:47,102 --> 00:57:48,442 Let's begin. 895 00:57:48,542 --> 00:57:49,942 Three, four. 896 00:58:03,852 --> 00:58:05,262 What's wrong? 897 00:58:06,762 --> 00:58:08,068 This key isn't working. 898 00:58:08,092 --> 00:58:09,932 Is it broken? Then... 899 00:58:10,732 --> 00:58:12,402 there's no point in playing. 900 00:58:13,602 --> 00:58:15,078 Let's keep going. 901 00:58:15,102 --> 00:58:16,802 Something might happen at the end. 902 00:58:17,602 --> 00:58:18,972 Okay. Let's start over. 903 00:58:34,252 --> 00:58:39,138 Our country shines bright 904 00:58:39,162 --> 00:58:43,638 And so does Byeongmun High 905 00:58:43,662 --> 00:58:49,802 So does Byeongmun High 906 00:58:52,002 --> 00:58:53,842 Nothing happened. 907 00:59:08,922 --> 00:59:10,252 What now? 908 00:59:16,032 --> 00:59:17,532 Hae Seong, leave for now. 909 00:59:17,862 --> 00:59:19,332 It's dangerous for you to stay. 910 00:59:22,002 --> 00:59:24,902 Delete your entry record and get out of there! 911 00:59:25,242 --> 00:59:26,602 We're leaving. 912 00:59:52,228 --> 00:59:55,725 (Command prompt) 913 01:00:09,863 --> 01:00:12,577 (Operation Plan, Undercover High School) 914 01:00:16,924 --> 01:00:19,153 (National Intelligence Service, Operation Undercover High School) 915 01:00:19,177 --> 01:00:20,800 (Mission: 24th Anniversary of Byeongmun High School) 916 01:00:20,824 --> 01:00:22,689 (Outline) 917 01:00:35,676 --> 01:00:37,541 (Personnel File: Jeong Si Hyun) 918 01:00:37,542 --> 01:00:39,664 (File created on November 16, 2020) 919 01:00:51,237 --> 01:00:55,352 (Undercover High School) 920 01:01:00,023 --> 01:01:03,287 (Domestic Team 4) 921 01:01:05,772 --> 01:01:08,112 Welcome to the NIS, Jeong Si Hyun. 922 01:01:11,312 --> 01:01:12,612 Thank you. 923 01:01:13,242 --> 01:01:14,912 You're a field agent, 924 01:01:15,282 --> 01:01:17,182 so you need an alias. 925 01:01:17,252 --> 01:01:21,622 A name our colleagues and I will call you by. 926 01:01:22,192 --> 01:01:23,792 Have you thought of one? 927 01:01:29,332 --> 01:01:31,532 - Si Hyun, let's eat. - Dad. 928 01:01:32,002 --> 01:01:34,101 It says Liu Bei's other name was "Xuande." 929 01:01:34,102 --> 01:01:35,502 What's the other name for? 930 01:01:39,154 --> 01:01:41,771 ("Romance of the Three Kingdoms") 931 01:01:41,772 --> 01:01:43,272 To put it simply, 932 01:01:44,172 --> 01:01:46,012 it's the name others call you by. 933 01:01:46,412 --> 01:01:49,111 Long ago, it was rude for others to use the name... 934 01:01:49,112 --> 01:01:51,112 your parents gave you. 935 01:01:51,452 --> 01:01:52,752 I see. 936 01:01:53,152 --> 01:01:55,352 - I want one too. - What? 937 01:01:55,722 --> 01:01:58,392 I like stars, so I'll be called "Hae Seong." 938 01:01:58,492 --> 01:01:59,521 "Hae Seong?" 939 01:01:59,522 --> 01:02:01,932 You know, the word they use for comets. 940 01:02:03,362 --> 01:02:05,166 It passes by our earth. 941 01:02:05,190 --> 01:02:08,048 (Hae Seong) 942 01:02:08,072 --> 01:02:09,432 Here. 943 01:02:11,442 --> 01:02:13,602 This is it? You won't regret it? 944 01:02:14,202 --> 01:02:15,512 No. 945 01:02:15,642 --> 01:02:17,872 You can call me "Hae Seong" now. 946 01:02:18,682 --> 01:02:20,042 Hae Seong. 947 01:02:22,812 --> 01:02:24,782 Jeong Hae Seong. 948 01:02:59,122 --> 01:03:01,821 I had no idea there was this side to her project. 949 01:03:01,822 --> 01:03:03,591 Did you give up becoming a full-time teacher? 950 01:03:03,592 --> 01:03:06,798 How many times did I tell you to leave the council members alone? 951 01:03:06,822 --> 01:03:08,808 Could you help? 952 01:03:08,832 --> 01:03:09,991 We must stop them somehow. 953 01:03:09,992 --> 01:03:11,478 Let's go. Do it with me. 954 01:03:11,502 --> 01:03:12,801 Did you forget what the mission was? 955 01:03:12,802 --> 01:03:14,731 What have you been thinking since you were in... 956 01:03:14,732 --> 01:03:16,248 the chairwoman's office? 957 01:03:16,272 --> 01:03:19,371 It was Seo Myeong Ju who put me on this mission. 958 01:03:19,372 --> 01:03:21,718 Jeong Hae Seong has been crossing the line these days. 959 01:03:21,742 --> 01:03:23,471 Why does it feel like you're obsessed with the gold bars? 960 01:03:23,472 --> 01:03:25,682 You could really die. 961 01:03:27,743 --> 01:03:30,771 (A bonus clip is coming up.) 962 01:03:46,832 --> 01:03:48,432 Are you stupid? 963 01:03:49,702 --> 01:03:51,872 Do, sol. 964 01:03:52,002 --> 01:03:53,948 Do, sol. 965 01:03:53,972 --> 01:03:55,412 Do, sol. That's it. 966 01:03:55,872 --> 01:03:57,442 You can't even memorize that? 967 01:03:59,082 --> 01:04:00,412 Sorry. 968 01:04:02,112 --> 01:04:04,612 - Can we get through it once? - Okay. 969 01:04:04,722 --> 01:04:08,052 Let's try again. Ready, and go. 970 01:04:19,462 --> 01:04:20,762 Do. 971 01:04:20,862 --> 01:04:22,172 Yes. 972 01:04:23,202 --> 01:04:24,732 - Is that right? - Yes. 67055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.