All language subtitles for The.Devils.Deal.2023.KOREAN.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,041 --> 00:00:36,723 This film is a work of fiction. 2 00:00:37,323 --> 00:00:41,197 Names, characters, places and incidents are a product of filmmakers' imagination. 3 00:00:43,290 --> 00:00:44,915 Honorable citizens of Korea, 4 00:00:45,666 --> 00:00:46,873 it's been 20 years! 5 00:00:47,623 --> 00:00:50,164 20 years since I dove into 6 00:00:50,165 --> 00:00:52,706 the world of politics, I, Jeon Hae-woong, 7 00:00:52,707 --> 00:00:55,330 will become a congressman. 8 00:00:55,331 --> 00:00:57,330 I may not have much, 9 00:00:57,331 --> 00:01:00,789 but I will not compromise to lies and injustice, 10 00:01:00,790 --> 00:01:06,038 and I'll become a just politician who will side with the weak! 11 00:01:06,039 --> 00:01:08,496 With a landslide victory, 12 00:01:08,497 --> 00:01:12,580 I will thank and repay you for your votes! 13 00:01:12,581 --> 00:01:16,204 This is not my victory alone, 14 00:01:16,205 --> 00:01:17,913 it is our victory, 15 00:01:17,914 --> 00:01:22,788 moreover, it will be a victory for Republic of Korea's democracy! 16 00:01:25,538 --> 00:01:28,413 Well, well... "Republic of Korea" seems too much. 17 00:01:30,121 --> 00:01:31,454 Korea's democracy 18 00:01:45,245 --> 00:01:48,953 Busan March, 1992 19 00:01:48,954 --> 00:01:52,119 Presidential and general elections will be held together this year 20 00:01:52,120 --> 00:01:55,119 for the first time since the constitution was established. 21 00:01:55,120 --> 00:01:59,619 To capture the popular sentiment, many new policies are being introduced. 22 00:01:59,620 --> 00:02:02,785 President Roh Tae-woo is touring the country, 23 00:02:02,786 --> 00:02:05,118 and presents various redevelopment plans, 24 00:02:05,119 --> 00:02:10,243 and vows to turn Metropolitan Busan into a top-class international city. 25 00:02:10,244 --> 00:02:11,327 Jesus Christ. 26 00:02:13,161 --> 00:02:18,159 Redevelopment is always part of every election campaign. 27 00:02:18,160 --> 00:02:21,618 Do they also plant trees that grow money? 28 00:02:21,619 --> 00:02:23,201 Sons of bitches. 29 00:02:23,202 --> 00:02:25,201 They'll announce it, 30 00:02:25,202 --> 00:02:26,533 jack up the land value, 31 00:02:26,534 --> 00:02:29,117 kick out the residents! 32 00:02:29,118 --> 00:02:31,867 And they'll fill up their own pot bellies, not? 33 00:02:31,868 --> 00:02:33,366 Those bastards... 34 00:02:33,367 --> 00:02:34,450 Am I right, Rep. Jeon? 35 00:02:34,451 --> 00:02:38,577 They can't redevelop on a whim like they did before. 36 00:02:39,159 --> 00:02:43,033 The world has changed, and so has Democratic Party. 37 00:02:43,034 --> 00:02:47,408 And Busan's Haeundae has me, what's there to worry? 38 00:02:47,409 --> 00:02:48,449 Is this better? 39 00:02:48,450 --> 00:02:51,075 You're the problem! 40 00:02:51,076 --> 00:02:53,490 Because pricks like you are getting into politics! 41 00:02:53,491 --> 00:02:55,325 Honey, long time no see... 42 00:02:56,158 --> 00:02:57,783 See? 43 00:02:57,784 --> 00:03:00,032 That's what you say to your wife? 44 00:03:00,033 --> 00:03:02,199 Honey bun, don't say that on this wonderful day. 45 00:03:02,200 --> 00:03:04,074 How about we take 10? You two can chat... 46 00:03:04,075 --> 00:03:05,032 Good! Break time. 47 00:03:05,033 --> 00:03:06,949 No, let's just get it over with, I'm busy. 48 00:03:06,950 --> 00:03:08,199 - Hurry, hurry. - She's busy. 49 00:03:08,200 --> 00:03:10,157 - Busy? - Yeah, very. 50 00:03:10,158 --> 00:03:12,406 - I'll stand on this side. - Yes, very nice. 51 00:03:12,407 --> 00:03:14,157 All right, one, two. 52 00:03:14,950 --> 00:03:17,114 Raise your hand. 53 00:03:17,115 --> 00:03:19,489 Come home for once, mother's sick. 54 00:03:19,490 --> 00:03:20,531 Again? 55 00:03:20,532 --> 00:03:23,989 Probably faking it since she misses you. 56 00:03:23,990 --> 00:03:25,739 All right, that's enough. 57 00:03:25,740 --> 00:03:29,114 She must really love her son who doesn't make any money. 58 00:03:29,115 --> 00:03:30,073 Come on, smile. 59 00:03:30,074 --> 00:03:32,739 You'll be the wife of a congressman soon. 60 00:03:32,740 --> 00:03:35,072 Once I get this win, you'll get your own driver. 61 00:03:35,073 --> 00:03:37,864 I'll also win 3, 4 terms and more! 62 00:03:37,865 --> 00:03:40,780 I don't need all that, just get your shit together. 63 00:03:40,781 --> 00:03:42,488 Can't we live ordinary lives? 64 00:03:42,489 --> 00:03:45,613 I'm not doing this for my own sake. 65 00:03:45,614 --> 00:03:48,613 - It's for the good of Korea... - Are we done? 66 00:03:48,614 --> 00:03:51,030 Yeah, done, all done. 67 00:03:51,031 --> 00:03:52,780 Yeah, I guess so... 68 00:03:52,781 --> 00:03:54,988 - We got plenty. - More than enough. 69 00:03:54,989 --> 00:03:56,447 Very well. 70 00:03:57,488 --> 00:03:59,822 Leaving so soon? Not gonna have lunch? 71 00:04:00,863 --> 00:04:03,779 This is for meals, not booze! 72 00:04:03,780 --> 00:04:06,947 It's a sure thing, once I get the party nom. 73 00:04:07,572 --> 00:04:10,155 A nomination equals elected! 74 00:04:13,196 --> 00:04:14,404 Let's take 5. 75 00:04:14,905 --> 00:04:16,655 She's usually very respectful. 76 00:04:29,946 --> 00:04:32,862 Haeundae Residential Development Approved! 77 00:04:34,070 --> 00:04:35,236 Compensate Residents Fairly! 78 00:04:40,153 --> 00:04:41,985 - Look who it is! - Good to see you. 79 00:04:41,986 --> 00:04:43,069 - Welcome! - Thank you. 80 00:04:43,070 --> 00:04:44,110 Good work. 81 00:04:44,111 --> 00:04:46,277 Hello, nice to see you. 82 00:04:46,278 --> 00:04:46,986 Hello there. 83 00:04:46,987 --> 00:04:49,194 - Hey, Hae-woong! - Let's go up. 84 00:04:49,195 --> 00:04:50,513 - You must be tired. - Not at all. 85 00:04:51,986 --> 00:04:53,401 Redevelopment? 86 00:04:53,402 --> 00:04:56,735 Is that as easy as drawing a line on a map? 87 00:04:56,736 --> 00:04:58,610 So what's happening now? 88 00:04:58,611 --> 00:05:02,110 Even the president is floating the idea! 89 00:05:02,902 --> 00:05:04,609 What will happen then? 90 00:05:04,610 --> 00:05:08,317 All the rich folks in the country, 91 00:05:08,318 --> 00:05:12,317 developers and big construction companies will zero in! 92 00:05:12,318 --> 00:05:13,983 So, what do we do about it? 93 00:05:13,984 --> 00:05:16,900 They'll come with bundles of cash and shovels! 94 00:05:16,901 --> 00:05:19,025 Should we sell our land? 95 00:05:19,026 --> 00:05:19,983 No way! 96 00:05:19,984 --> 00:05:23,650 Don't ever sell your land and resist at all costs! 97 00:05:23,651 --> 00:05:26,567 Who will be kicked out of our homes? Us! 98 00:05:26,568 --> 00:05:28,357 - Who'll get the boot? - Us! 99 00:05:28,358 --> 00:05:29,900 - Who? - Us! 100 00:05:29,901 --> 00:05:31,776 - Madame, who? - Us! 101 00:05:32,442 --> 00:05:34,817 When I'm elected, 102 00:05:34,818 --> 00:05:36,899 I'll become the voice of you all, 103 00:05:36,900 --> 00:05:41,483 and fight this with everything I got! 104 00:05:42,650 --> 00:05:43,899 Good! 105 00:05:43,900 --> 00:05:45,774 You're the only one on our side! 106 00:05:45,775 --> 00:05:46,317 Thank you! 107 00:05:46,317 --> 00:05:48,024 Hae-woong's the best! 108 00:05:48,025 --> 00:05:51,024 Jeon Hae-woong! Jeon Hae-woong! 109 00:05:51,025 --> 00:05:52,691 Seoul March 1992 110 00:05:52,692 --> 00:05:54,232 $500M? 111 00:05:54,733 --> 00:05:57,607 Combined with general election, we're looking at $1B. 112 00:05:57,608 --> 00:06:00,731 Don't you know the legal limit for presidential campaign fund? 113 00:06:00,732 --> 00:06:03,565 It's under $40M, $36.7M to be exact. 114 00:06:03,566 --> 00:06:06,941 What kind of idiot put on a campaign with that money? 115 00:06:07,732 --> 00:06:12,397 Losing the general election means losing the presidential election. 116 00:06:12,398 --> 00:06:14,523 It's the end of the world as we know it. 117 00:06:16,398 --> 00:06:19,355 Busan Metropolitan City Development Proposal This is our only option at the moment. 118 00:06:19,356 --> 00:06:21,772 Use this to for seed money, 119 00:06:21,773 --> 00:06:26,189 and once we increase the ratings, corporations will back us. 120 00:06:26,190 --> 00:06:30,022 Busan port is at its limit, so development is crucial, 121 00:06:30,023 --> 00:06:32,897 therefore it'll be easy to rake in the funds. 122 00:06:32,898 --> 00:06:35,564 I'll gather some VIPs from there. 123 00:06:35,565 --> 00:06:37,105 I'll go there myself. 124 00:06:38,772 --> 00:06:42,314 There is someone who controls Busan. 125 00:06:43,438 --> 00:06:45,478 His name is Kwon Soon-tae, 126 00:06:45,479 --> 00:06:50,229 money or land, everything goes through him. 127 00:06:53,772 --> 00:06:55,647 Are we in the '70s? 128 00:06:57,104 --> 00:06:59,063 You can't dabble into everything. 129 00:07:00,104 --> 00:07:04,979 You must focus on one district to get the cash flowing. 130 00:07:05,563 --> 00:07:07,478 Haeundae Development Amended Proposal 131 00:07:08,854 --> 00:07:11,729 This is the only one right now. 132 00:07:13,688 --> 00:07:16,228 What? Haeundae? 133 00:07:16,770 --> 00:07:19,936 Wait, rezone this district? 134 00:07:19,937 --> 00:07:21,394 It's the cream of the crop. 135 00:07:21,395 --> 00:07:24,562 Should I work up a storm in the whole city then? 136 00:07:25,937 --> 00:07:27,435 You up for it? 137 00:07:27,436 --> 00:07:30,019 No, that's not what I meant... 138 00:07:30,020 --> 00:07:32,019 Let's do it his way. 139 00:07:32,812 --> 00:07:35,561 We are in a state of emergency. 140 00:07:35,562 --> 00:07:39,060 We must trust Mr. Kwon's judgment. 141 00:07:39,061 --> 00:07:40,436 To that end... 142 00:07:41,686 --> 00:07:45,061 - CV: Jeon Hae-woong - let's fix the election first. 143 00:07:47,185 --> 00:07:48,350 What are you doing? 144 00:07:48,351 --> 00:07:50,309 Our work can't be done by just anybody. 145 00:07:50,310 --> 00:07:53,268 But the nomination will be announced in 2 days... 146 00:08:05,434 --> 00:08:09,392 This is Park Yong-sik, he's obedient and kind. 147 00:08:10,184 --> 00:08:12,266 He passed the bar while attending Seoul U. 148 00:08:12,267 --> 00:08:14,308 But even so... 149 00:08:14,309 --> 00:08:16,349 He's a newbie! 150 00:08:16,350 --> 00:08:17,600 I will 151 00:08:18,725 --> 00:08:20,809 get it done. 152 00:08:27,391 --> 00:08:28,934 - Director Moon. - Sir? 153 00:08:29,725 --> 00:08:32,308 Got any insider tip? 154 00:08:34,559 --> 00:08:40,307 Buy some land behind the bowling alley in Jaesong. 155 00:08:40,308 --> 00:08:41,848 Why? What's up? 156 00:08:41,849 --> 00:08:44,724 Don't ask any questions, just buy some. 157 00:08:46,683 --> 00:08:49,849 That's the place? 158 00:08:50,808 --> 00:08:52,599 Yes, that's the place. 159 00:08:55,641 --> 00:08:57,056 Good evening. 160 00:08:57,057 --> 00:08:59,139 Look who it is! 161 00:08:59,140 --> 00:09:00,806 Rep. Jeon is here! 162 00:09:00,807 --> 00:09:02,471 - Good to see you. - Have you been well? 163 00:09:02,472 --> 00:09:03,471 You came! 164 00:09:03,848 --> 00:09:05,056 I'm sorry for being late, sir. 165 00:09:05,057 --> 00:09:06,263 Not at all. 166 00:09:06,264 --> 00:09:08,931 You're bound for greatness, just you being here is a boon. 167 00:09:08,932 --> 00:09:09,971 - Hey there. - Hello. 168 00:09:09,972 --> 00:09:11,306 - Rep. Jeon. - Sir. 169 00:09:12,931 --> 00:09:15,431 Hey, it's been a while, I heard you were busy. 170 00:09:16,097 --> 00:09:19,430 You're the busiest man, and he's second. 171 00:09:19,431 --> 00:09:20,764 I'm not that busy at all. 172 00:09:21,346 --> 00:09:22,805 Good to see you here. 173 00:09:22,806 --> 00:09:26,055 When you go to the congress, it'll be harder to see you. 174 00:09:26,056 --> 00:09:28,137 I'll have to visit more often. 175 00:09:28,138 --> 00:09:29,596 Very good. 176 00:09:29,597 --> 00:09:32,680 Alums have to stick together and help each other out. 177 00:09:32,681 --> 00:09:34,013 Yes, that's right! 178 00:09:35,388 --> 00:09:37,845 I'm so proud of you two. 179 00:09:37,846 --> 00:09:39,428 You're the real stars of Busan. 180 00:09:39,429 --> 00:09:40,428 Not at all... 181 00:09:40,429 --> 00:09:41,930 Speaking of which... 182 00:09:44,596 --> 00:09:47,345 Attention everyone! 183 00:09:49,304 --> 00:09:50,679 Hae-woong, come on, get up. 184 00:09:50,680 --> 00:09:52,179 Yes, of course. 185 00:09:53,680 --> 00:09:57,386 Our proud alum Jeon Hae-woong, 186 00:09:57,387 --> 00:10:03,554 will be running for office at the 14th general election! 187 00:10:07,053 --> 00:10:08,178 I'll do my best! 188 00:10:09,720 --> 00:10:10,928 All right! 189 00:10:13,719 --> 00:10:15,219 Raise your glasses! 190 00:10:16,636 --> 00:10:19,136 - We're no! - Strangers! 191 00:10:39,135 --> 00:10:40,551 Why didn't she put it away? 192 00:10:40,552 --> 00:10:42,258 I'm just saying you got a cute kid. 193 00:10:42,259 --> 00:10:44,467 Don't you pull that gangster crap on me! 194 00:10:45,885 --> 00:10:48,216 What's going on, honey? 195 00:10:48,217 --> 00:10:50,008 Hey! Let go of her! 196 00:10:50,009 --> 00:10:51,800 - Let go! - Your daddy's here. 197 00:10:51,801 --> 00:10:52,800 Let her go! 198 00:10:52,801 --> 00:10:53,842 Let her go, asshole! 199 00:10:54,759 --> 00:10:57,175 Who the hell are you? 200 00:10:57,176 --> 00:10:58,758 Your creditor, obviously! 201 00:10:58,759 --> 00:11:00,841 Creditor? Screw that! 202 00:11:00,842 --> 00:11:02,092 Get over here! 203 00:11:04,717 --> 00:11:07,591 Don't be so touchy, you disgusting pig. 204 00:11:07,592 --> 00:11:11,049 Do you know who I am? How dare you come here! 205 00:11:11,050 --> 00:11:12,299 Honey! 206 00:11:12,300 --> 00:11:13,966 Let go of me! 207 00:11:17,465 --> 00:11:19,758 What are you doing to our VIP? 208 00:11:21,591 --> 00:11:22,715 It's not like we're hooligans. 209 00:11:22,716 --> 00:11:23,715 But we're... 210 00:11:29,550 --> 00:11:31,465 - Let me help you up. - Piss off! 211 00:11:33,257 --> 00:11:34,299 Is he okay? 212 00:11:38,049 --> 00:11:39,964 My apologies. 213 00:11:39,965 --> 00:11:42,339 My boys are a bit on the dumb side. 214 00:11:44,674 --> 00:11:47,590 But Rep. Jeon, what'll you do? 215 00:11:48,131 --> 00:11:51,088 We lend you the money as a show of support 216 00:11:51,089 --> 00:11:54,088 thinking that you'd get the nomination. 217 00:11:54,089 --> 00:11:56,380 But that went to shit, 218 00:11:56,381 --> 00:11:58,673 too bad for you. 219 00:12:00,631 --> 00:12:03,798 Nomination? What did you say? 220 00:12:04,380 --> 00:12:05,504 Are you nuts? 221 00:12:05,505 --> 00:12:09,130 You didn't know? 222 00:12:10,548 --> 00:12:13,380 You're not in the know? 223 00:12:14,255 --> 00:12:16,462 You're in politics, no less. 224 00:12:29,588 --> 00:12:33,254 Politics isn't some bandwagon, 225 00:12:33,796 --> 00:12:36,545 how do you just kick someone off overnight? 226 00:12:36,546 --> 00:12:38,087 I'm lost for words! 227 00:12:39,336 --> 00:12:40,420 Mr. Kwon! 228 00:12:41,962 --> 00:12:46,169 This is the crappiest horse shit I've ever heard, spill it! 229 00:12:46,170 --> 00:12:49,252 You didn't listen and blabbered on to the residents. 230 00:12:49,253 --> 00:12:52,002 If I'm not siding with them, why am I in politics? 231 00:12:52,003 --> 00:12:55,169 Listening to people's wailings is politics? 232 00:12:55,170 --> 00:12:56,753 Is that how I taught you? 233 00:12:57,545 --> 00:13:01,544 So you replaced me with an obedient dog? 234 00:13:01,545 --> 00:13:03,545 You know the pawns in chess? 235 00:13:04,502 --> 00:13:06,252 Do you know what they're for? 236 00:13:07,210 --> 00:13:10,335 You use them and kill them when you want to. 237 00:13:12,835 --> 00:13:15,752 Are you saying I'm a pawn?! 238 00:13:17,293 --> 00:13:19,209 What did you think you were? 239 00:13:25,043 --> 00:13:27,543 Jesus, this really hurts. 240 00:13:27,544 --> 00:13:28,792 You didn't know? 241 00:13:28,793 --> 00:13:32,334 The world is dirty, and life's a bitch. 242 00:13:34,793 --> 00:13:36,499 Wait, no, I... 243 00:13:36,500 --> 00:13:39,291 How many years have I cleaned your shit? 244 00:13:39,292 --> 00:13:40,458 A while. 245 00:13:40,959 --> 00:13:44,000 Sir, this is all wrong, let's start over, okay? 246 00:13:44,668 --> 00:13:46,667 Mr. Kwon, this is Haeundae! 247 00:13:46,668 --> 00:13:50,749 I will not lose to some nobody in this district, you know that. 248 00:13:50,750 --> 00:13:51,833 Help me out. 249 00:13:52,458 --> 00:13:56,624 I, Jeon Hae-woong, will kneel before you! 250 00:13:56,625 --> 00:13:59,499 First time, right? Please help me. 251 00:14:00,875 --> 00:14:04,331 Kneeling really isn't a big deal. 252 00:14:04,332 --> 00:14:07,291 I got nominated thanks to you, I'm Park Yong-sik. 253 00:14:14,791 --> 00:14:15,790 Jeez... 254 00:14:22,956 --> 00:14:26,290 You should've mentioned my replacement was here. 255 00:14:32,831 --> 00:14:34,331 Let's get it on then. 256 00:14:36,581 --> 00:14:37,831 It'll be fun. 257 00:15:06,539 --> 00:15:08,788 Why? Why?! 258 00:15:09,954 --> 00:15:10,953 Why?! 259 00:15:14,663 --> 00:15:16,328 Let's see who drops dead first! 260 00:15:16,871 --> 00:15:17,996 Let's do it! 261 00:15:46,744 --> 00:15:48,202 Haeundae Development Proposal 262 00:16:08,951 --> 00:16:10,701 Confidential 263 00:16:14,535 --> 00:16:17,660 The Devil's Deal 264 00:16:36,408 --> 00:16:38,198 This is an atomic bomb. 265 00:16:38,199 --> 00:16:41,115 When this blows up, it won't be just us who get screwed. 266 00:16:41,116 --> 00:16:43,783 The entire country will go up in flames. 267 00:16:45,783 --> 00:16:48,491 $300,000 in a week, good? 268 00:16:50,116 --> 00:16:55,323 In addition to that, I should be getting a promotion. 269 00:17:28,156 --> 00:17:31,989 Sunjin Venture Capital 270 00:17:41,363 --> 00:17:42,905 So? Came to make a payment? 271 00:17:46,030 --> 00:17:47,321 What are you doing?! 272 00:17:52,279 --> 00:17:53,779 Having lunch? 273 00:17:53,780 --> 00:17:55,779 Yeah, want some? 274 00:17:55,780 --> 00:17:57,946 It's okay, but we need to talk. 275 00:18:01,487 --> 00:18:03,070 Lend me a million more. 276 00:18:04,779 --> 00:18:07,361 Politicians sure are on a different scale. 277 00:18:07,362 --> 00:18:10,402 You got a big appetite and even bigger balls. 278 00:18:10,403 --> 00:18:11,402 Mr. Kim. 279 00:18:11,403 --> 00:18:14,529 Once I'm elected, I'll pay back 10 folds, 280 00:18:15,194 --> 00:18:16,820 no, 100 folds. 281 00:18:18,028 --> 00:18:20,069 We're both pros here. 282 00:18:20,986 --> 00:18:24,235 What can you do in Busan as an independent? 283 00:18:24,236 --> 00:18:26,611 I've been around the block a few times here. 284 00:18:27,194 --> 00:18:29,277 I will never lose to a nobody. 285 00:18:29,278 --> 00:18:32,111 Sure, I know that, but... 286 00:18:33,277 --> 00:18:36,235 But us businessmen don't trust people. 287 00:18:37,152 --> 00:18:40,527 To be frank, $1M is like 10 apartments. 288 00:18:40,528 --> 00:18:44,985 People in politics tend to underestimate money. 289 00:18:45,777 --> 00:18:49,776 We make money by getting stabbed and going to jail. 290 00:18:49,777 --> 00:18:52,610 How long will you live by sucking blood? 291 00:18:53,860 --> 00:18:54,859 Here. 292 00:19:11,233 --> 00:19:12,608 CONFIDENTIAL Haeundae Development Proposal 293 00:19:12,609 --> 00:19:17,150 They're worth $500M minimum, a few billion in the long run. 294 00:19:19,858 --> 00:19:25,733 Go in before the dig, and you'll make gangbusters. 295 00:19:26,358 --> 00:19:28,065 Is this for real? 296 00:19:28,066 --> 00:19:30,941 Why? You don't believe me? 297 00:19:31,608 --> 00:19:33,025 Think carefully now. 298 00:19:33,900 --> 00:19:35,858 Once I get my gold badge, 299 00:19:36,525 --> 00:19:39,024 you'll be on a high-speed gravy train. 300 00:19:59,231 --> 00:20:01,189 Let's throw in $2M more. 301 00:20:01,939 --> 00:20:04,898 We gotta go big to clench the win. 302 00:20:06,273 --> 00:20:08,064 I'll make the connection. 303 00:20:14,480 --> 00:20:16,896 Mr. Jung, good to see you. 304 00:20:16,897 --> 00:20:17,896 Hey. 305 00:20:18,063 --> 00:20:20,396 Say hello, this is candidate Jeon Hae-woong. 306 00:20:20,397 --> 00:20:24,687 I finally get to meet a local celebrity. 307 00:20:24,688 --> 00:20:26,104 It's an honor. 308 00:20:26,105 --> 00:20:28,979 Yellow Dragon Development's Jung Han-mo. 309 00:20:28,980 --> 00:20:30,187 Good to meet you. 310 00:20:31,271 --> 00:20:34,229 You two know the situation, 311 00:20:34,772 --> 00:20:36,479 let's get to the point. 312 00:20:37,522 --> 00:20:42,354 Pil-do, you're a big boy now, taking the lead here. 313 00:20:45,187 --> 00:20:47,853 If you're appreciative, just say so. 314 00:20:47,854 --> 00:20:50,270 Keep it up and you may regret it. 315 00:20:51,436 --> 00:20:54,771 And the one leading isn't me, it's candidate Jeon. 316 00:20:57,936 --> 00:20:59,685 All right, let's talk business. 317 00:20:59,686 --> 00:21:02,521 Certainly, take a look at this first. 318 00:21:03,811 --> 00:21:06,811 It's a hot intel straight from the city hall. 319 00:21:07,352 --> 00:21:10,227 As you can see, these are nothing but cream. 320 00:21:10,895 --> 00:21:14,727 Once he's elected, these will be top priority, 321 00:21:14,728 --> 00:21:18,977 and it'll be a gold mine once apartments go up. 322 00:21:21,310 --> 00:21:22,685 Let's see... 323 00:21:28,810 --> 00:21:30,476 This is here? 324 00:21:31,268 --> 00:21:33,852 So beautiful! 325 00:21:37,059 --> 00:21:41,434 I won't have to worry about the permit? 326 00:21:43,268 --> 00:21:46,518 I'll get it done no matter what. 327 00:21:49,643 --> 00:21:51,851 Okay, let's do it. 328 00:21:52,559 --> 00:21:56,517 With that, let's get drunk, in an epic fashion. 329 00:21:56,518 --> 00:21:58,392 - Epic fashion. - Let's do it. 330 00:22:25,431 --> 00:22:28,099 One, two, three! 331 00:22:30,724 --> 00:22:34,681 A New Face of Politics, Jeon Hae-woong 332 00:22:34,682 --> 00:22:37,222 Independent Office of Jeon Hae-woong 333 00:22:37,223 --> 00:22:39,680 As the son of Haeundae, 334 00:22:39,681 --> 00:22:42,889 I've taken to the street with your trust! 335 00:22:42,890 --> 00:22:48,806 I will protect Haeundae and Busan with everything I got! 336 00:22:53,472 --> 00:22:56,388 Please breathe courage into me! 337 00:22:56,389 --> 00:22:59,221 Jeon Hae-woong! Jeon Hae-woong! 338 00:22:59,222 --> 00:23:00,722 Jeon Hae-woong! 339 00:23:38,887 --> 00:23:41,053 Y'all listen now. 340 00:23:41,595 --> 00:23:43,469 Even shit has different grades. 341 00:23:44,262 --> 00:23:47,302 Not all thugs are cut from the same cloth. 342 00:23:48,469 --> 00:23:51,344 You are all now working for the country, 343 00:23:52,302 --> 00:23:56,426 so have some pride, and act accordingly. 344 00:23:56,427 --> 00:23:58,177 - Got that? - Yes, boss! 345 00:23:59,261 --> 00:24:00,260 Pour them. 346 00:24:02,511 --> 00:24:04,551 $30 into white envelope, 347 00:24:04,552 --> 00:24:07,926 $50 into yellow envelope, count properly. 348 00:24:07,927 --> 00:24:08,926 Yes, sir! 349 00:24:12,677 --> 00:24:14,719 I said, $30 into white envelope. 350 00:24:15,511 --> 00:24:17,759 Don't get confused and count properly! 351 00:24:17,760 --> 00:24:23,466 With the general election approaching, campaigns are in full swing, 352 00:24:23,467 --> 00:24:28,509 President Roh proclaimed that it will be the cleanest, 353 00:24:28,510 --> 00:24:31,467 fairest general election in history. 354 00:24:32,300 --> 00:24:36,841 He has also pleaded not to shower gifts 355 00:24:36,842 --> 00:24:40,966 at campaign and party events. 356 00:24:40,967 --> 00:24:44,842 Chungeum Apples 357 00:24:47,174 --> 00:24:51,423 So, redevelopment can't be stopped. 358 00:24:51,424 --> 00:24:55,299 If it's inevitable, allow me to be elected, 359 00:24:55,883 --> 00:24:59,673 and I'll make sure that you, you and you, 360 00:24:59,674 --> 00:25:03,715 all get apartments in the new city! 361 00:25:03,716 --> 00:25:05,507 - Right! Right! - So right! 362 00:25:05,508 --> 00:25:09,172 So have fun, and once you're back, 363 00:25:09,173 --> 00:25:13,047 meet the neighbors one at a time and convince them. 364 00:25:13,048 --> 00:25:14,297 Do you understand? 365 00:25:14,298 --> 00:25:16,922 Don't you worry about a thing, here, have a drink. 366 00:25:16,923 --> 00:25:18,464 Thank you! 367 00:25:18,464 --> 00:25:19,631 Let's all raise our glasses! 368 00:25:19,632 --> 00:25:21,297 - Cheers! - Cheers! 369 00:25:21,298 --> 00:25:26,088 - Jeon Hae-woong! - Jeon Hae-woong! 370 00:25:26,089 --> 00:25:27,632 Good morning, Mr. Jeon. 371 00:25:28,214 --> 00:25:30,506 We will need a traffic light there. 372 00:25:30,507 --> 00:25:31,631 A reporter is here for you. 373 00:25:31,632 --> 00:25:34,255 Gosh, sorry to keep you waiting. 374 00:25:34,256 --> 00:25:36,589 We had to tour the Jaesong district. 375 00:25:37,172 --> 00:25:39,881 So, you're the reporter, huh? 376 00:25:41,172 --> 00:25:42,839 They sent a nobody... 377 00:25:43,714 --> 00:25:46,506 How long have you worked as a reporter? 378 00:25:47,589 --> 00:25:48,631 2 years now. 379 00:25:50,088 --> 00:25:51,755 Is that a problem? 380 00:25:51,756 --> 00:25:54,546 No, why'd that be a problem? 381 00:25:54,547 --> 00:25:57,213 To be honest, aren't you the bigger nobody? 382 00:25:57,880 --> 00:26:00,046 You're a feisty one. 383 00:26:00,630 --> 00:26:03,130 How did you fail to clench the Democratic Party nom? 384 00:26:04,046 --> 00:26:06,713 I really like you, Ms. Song Dana. 385 00:26:07,630 --> 00:26:10,420 How should I put this, 386 00:26:11,379 --> 00:26:14,712 it could be interpreted as difference in vision. 387 00:26:17,545 --> 00:26:19,837 - A cup of coffee? - Yeah, sure. 388 00:26:22,754 --> 00:26:24,336 I heard you were kicked out? 389 00:26:26,795 --> 00:26:29,169 That is one interpretation of what happened. 390 00:26:29,670 --> 00:26:30,919 The real truth is, 391 00:26:31,878 --> 00:26:36,127 it was a textbook case of nepotism, 392 00:26:36,128 --> 00:26:39,836 during the time when the president is proclaiming that 393 00:26:40,460 --> 00:26:42,835 he only wants "fair election." 394 00:26:42,836 --> 00:26:46,960 I'm the victim of political machination. 395 00:26:48,960 --> 00:26:53,960 You must've felt wronged, you're just a naïve sheep. 396 00:26:55,835 --> 00:26:57,168 It's all right. 397 00:26:57,710 --> 00:27:01,209 I'm not someone who dwell on the past. 398 00:27:01,210 --> 00:27:05,167 There's bound to be trouble when our goals don't align. 399 00:27:07,917 --> 00:27:12,334 A man of justice who threw away vested rights? 400 00:27:13,126 --> 00:27:14,708 That's not bad. 401 00:27:14,709 --> 00:27:17,501 How about something that encapsulates my life... 402 00:27:18,126 --> 00:27:21,833 Champion of democracy, yeah, let's go with that. 403 00:27:21,834 --> 00:27:23,917 - Champion of democracy. - Yeah, that's right. 404 00:27:25,001 --> 00:27:30,082 When I was in college, I participated in protests. 405 00:27:30,083 --> 00:27:33,124 I get cold sweat thinking about those days. 406 00:27:33,125 --> 00:27:37,456 I fought and struggled for democratization, 407 00:27:37,457 --> 00:27:41,999 with red bandanas, screamed my lungs out. 408 00:27:42,000 --> 00:27:43,289 Singing for our freedom... 409 00:27:43,290 --> 00:27:45,665 Bullshit! 410 00:27:45,666 --> 00:27:48,625 Daily Busan - Editorial Dept 411 00:27:53,332 --> 00:27:54,664 Look at this. 412 00:27:54,665 --> 00:27:57,707 Why are you so desperate to bury someone? 413 00:27:58,249 --> 00:28:00,455 Is that what you learned first? 414 00:28:00,456 --> 00:28:02,873 You said a reporter must be good at one of two things: 415 00:28:02,874 --> 00:28:05,581 suck up or blow off the cover. 416 00:28:05,582 --> 00:28:09,498 Didn't I also mention balance and timing? 417 00:28:09,499 --> 00:28:11,164 There's time for everything! 418 00:28:11,748 --> 00:28:13,664 And this is for your own damn good. 419 00:28:16,581 --> 00:28:20,038 For our own sake, you took money from Jeon? 420 00:28:20,039 --> 00:28:21,748 How dare you! 421 00:28:22,664 --> 00:28:24,080 Who took whose money? 422 00:28:24,955 --> 00:28:26,413 And chief, 423 00:28:27,372 --> 00:28:31,455 don't ask me to do this again, I'm allergic to bullshit. 424 00:28:34,872 --> 00:28:37,287 This isn't school, you can't do whatever! 425 00:28:37,288 --> 00:28:39,371 Candidate 4 Jeon Hae-woong 426 00:28:45,121 --> 00:28:47,496 Revolt of the Independent, Candidate Jeon Hae-woong 427 00:28:47,497 --> 00:28:49,537 Haeundae Independent Jeon Pushes Forward 428 00:28:49,538 --> 00:28:51,912 Squall in Haeundae! Jeon's All Out Offensive 429 00:28:54,079 --> 00:28:56,495 Candidate 4, you know, right? 430 00:28:56,496 --> 00:28:58,953 It's all over, candidate 4! 431 00:28:58,954 --> 00:29:01,370 Vote for candidate 4! 432 00:29:06,453 --> 00:29:09,328 Park Yong-sik I Need Your Support 433 00:29:13,995 --> 00:29:15,953 Don't move, assholes! 434 00:29:42,785 --> 00:29:44,408 Next up is Busan. 435 00:29:44,409 --> 00:29:49,200 As expected, Democratic Party is winning the entire region, 436 00:29:49,201 --> 00:29:53,742 and only Haeundae is led by independent Jeon Hae-woong. 437 00:29:53,743 --> 00:29:56,826 Yay! Jeon is Haeundae! 438 00:30:01,034 --> 00:30:03,617 Jeon Making Big Strides 439 00:30:03,618 --> 00:30:06,659 Mr. Jeon, take a look at this! 440 00:30:07,867 --> 00:30:09,617 We're in the lead! First! 441 00:30:12,617 --> 00:30:17,908 Jeon Hae-woong! Jeon Hae-woong! 442 00:30:22,157 --> 00:30:25,074 Jeon Making Big Strides 443 00:30:32,157 --> 00:30:33,741 Set up a meet. 444 00:30:43,865 --> 00:30:47,281 No need for that, sit down. 445 00:30:57,823 --> 00:31:01,072 So I hear your daughter's sick. 446 00:31:02,114 --> 00:31:05,029 Yes, it's her heart... 447 00:31:05,030 --> 00:31:06,114 Oh dear. 448 00:31:07,280 --> 00:31:09,697 That poor kid. 449 00:31:11,197 --> 00:31:14,071 I heard a transplant is difficult in Korea. 450 00:31:14,072 --> 00:31:18,072 Yes, there is no donor. 451 00:31:18,905 --> 00:31:22,822 I felt bad, so I looked into this, 452 00:31:23,363 --> 00:31:26,696 I hear it's easily done in United States. 453 00:31:27,779 --> 00:31:30,154 But I don't have the money, 454 00:31:30,738 --> 00:31:33,153 and it's more expensive for foreigners too. 455 00:31:33,154 --> 00:31:36,195 It's about saving a child, why is money important? 456 00:31:38,904 --> 00:31:42,195 I'll make sure she gets it. 457 00:31:42,821 --> 00:31:44,027 Pardon? 458 00:31:44,028 --> 00:31:48,403 But you'll have to do something in return, Mr. Park. 459 00:31:55,112 --> 00:31:58,652 This is way above my pay grade. 460 00:31:58,653 --> 00:32:02,069 I think you're gravely mistaken about something. 461 00:32:06,236 --> 00:32:10,236 I'm not asking. 462 00:32:12,319 --> 00:32:14,611 Haeundae District Election Commission 463 00:33:22,107 --> 00:33:23,940 Voter List - CONFIDENTIAL 464 00:33:50,314 --> 00:33:51,813 Did you catch a lot? 465 00:33:51,814 --> 00:33:53,271 Yes, welcome. 466 00:34:19,229 --> 00:34:21,812 - You take care now. - Bye. 467 00:34:39,186 --> 00:34:41,227 It's hot. 468 00:34:41,228 --> 00:34:43,936 Okay, thank you. 469 00:35:10,518 --> 00:35:12,267 Delivery complete. 470 00:35:15,435 --> 00:35:17,058 33! 471 00:35:17,059 --> 00:35:18,101 Yes, sir. 472 00:35:39,476 --> 00:35:40,475 Unload. 473 00:35:43,808 --> 00:35:45,100 Ballot Box 474 00:35:51,100 --> 00:35:52,516 1. Park Yong-sik 475 00:35:56,099 --> 00:35:57,140 4. Jeon Hae-woong 476 00:36:35,097 --> 00:36:36,929 Youngjin Art Class 477 00:36:36,930 --> 00:36:38,346 You are finally back home! 478 00:36:38,347 --> 00:36:41,304 I've been busy at the camp... 479 00:36:41,305 --> 00:36:43,305 It's raining, stay overnight. 480 00:36:44,555 --> 00:36:45,888 If you say so... 481 00:36:52,930 --> 00:36:55,262 It's raining cats and dogs. 482 00:36:56,597 --> 00:37:00,179 Still working? Is our son asleep? 483 00:37:13,471 --> 00:37:14,928 The election's tomorrow. 484 00:37:16,845 --> 00:37:18,011 I know. 485 00:37:19,428 --> 00:37:20,970 Will you vote for me? 486 00:37:22,261 --> 00:37:23,345 No. 487 00:37:24,386 --> 00:37:27,553 I feel bad for people with you in the congress. 488 00:37:30,095 --> 00:37:31,844 I knew you'd say that. 489 00:37:31,845 --> 00:37:35,927 Honey, there's nothing to it. 490 00:37:37,260 --> 00:37:40,968 Once I'm elected, I'll get you a workshop, 491 00:37:40,969 --> 00:37:44,593 and let you paint your heart's desire. 492 00:37:44,594 --> 00:37:48,343 I can at least support you that much. 493 00:37:51,885 --> 00:37:53,343 Promise me one thing. 494 00:37:56,843 --> 00:37:57,800 What? 495 00:37:57,801 --> 00:38:01,343 This is for the last time, or it's a divorce. 496 00:38:08,551 --> 00:38:09,676 Win. 497 00:38:13,843 --> 00:38:15,424 We have a confirmed winner. 498 00:38:15,425 --> 00:38:20,007 49.7% of votes in Haeundae, Busan, 499 00:38:20,008 --> 00:38:22,758 went to Park Yong-sik of Democratic Party. 500 00:38:23,633 --> 00:38:27,882 Independent Jeon Hae-woong took in 33% of the votes. 501 00:38:27,883 --> 00:38:31,340 Next is Gyeonggi province, Seongnam District... 502 00:38:31,341 --> 00:38:34,592 - Hey, leave it on. - What's the point? 503 00:38:35,174 --> 00:38:36,507 Mr. Jeon was watching. 504 00:38:36,508 --> 00:38:39,423 - It'll just hurt him more. - It's not over, turn it on. 505 00:38:39,424 --> 00:38:41,132 They said it's confirmed. 506 00:38:42,049 --> 00:38:43,841 Madame, good to see you. 507 00:38:44,799 --> 00:38:47,256 You all did great work, let's have a drink. 508 00:38:48,049 --> 00:38:50,006 Honey, come here! 509 00:38:50,007 --> 00:38:52,340 You didn't have to buy so much. 510 00:38:53,340 --> 00:38:55,465 Take this, put it there. 511 00:38:55,466 --> 00:38:58,256 Here, you all worked so hard. 512 00:38:58,756 --> 00:39:00,506 Thank you! 513 00:39:01,090 --> 00:39:04,172 Losing is one thing, we still have to go on. 514 00:39:04,173 --> 00:39:06,213 You're so right! 515 00:39:06,214 --> 00:39:08,547 This isn't the end of it, let's have a drink. 516 00:39:08,548 --> 00:39:11,088 That's right, 4 years is short. 517 00:39:11,089 --> 00:39:13,464 We fought hard for an independent! 518 00:39:13,465 --> 00:39:15,005 Yeah, that's right. 519 00:39:17,548 --> 00:39:20,880 Shit, even your assholes are filled with hope. 520 00:39:24,922 --> 00:39:27,797 "Fought hard"? 521 00:39:28,964 --> 00:39:31,838 When you fight and lose, you either become a cripple, 522 00:39:31,839 --> 00:39:34,171 die, or die as a cripple. 523 00:39:34,838 --> 00:39:37,420 You sure take this freaking lightly. 524 00:39:37,421 --> 00:39:40,587 Buddy, don't talk shit! 525 00:39:40,588 --> 00:39:41,754 Are we gangsters? 526 00:39:42,338 --> 00:39:44,545 What's the difference? 527 00:39:44,546 --> 00:39:48,419 I've had it with you, shut your damn mouth! 528 00:39:48,420 --> 00:39:52,462 Our high and almighty candidate Jeon. 529 00:39:52,463 --> 00:39:56,337 I'm sorry that I raised my voice as a classless gangster! 530 00:39:57,253 --> 00:39:58,294 You son of a... 531 00:39:58,295 --> 00:40:03,170 I'm gonna keep living my life as a son of a bitch, 532 00:40:04,336 --> 00:40:06,837 so stay in politics, yeah? 533 00:40:11,503 --> 00:40:14,211 Don't forget about our arrangement. 534 00:40:18,002 --> 00:40:20,043 Have a great drink. 535 00:40:20,044 --> 00:40:22,252 I should run for office too. 536 00:40:27,794 --> 00:40:29,085 Oh my... 537 00:40:38,126 --> 00:40:41,460 Thank you, I'll forever be loyal to you. 538 00:40:42,751 --> 00:40:44,626 Be loyal to the country. 539 00:40:46,125 --> 00:40:47,291 That's your job. 540 00:40:47,292 --> 00:40:48,292 Thank you. 541 00:40:52,792 --> 00:40:54,999 Look who it is. 542 00:40:55,000 --> 00:40:59,417 Welcome, Mr. Moon. 543 00:41:01,084 --> 00:41:02,625 First time seeing me? 544 00:41:03,459 --> 00:41:05,833 Yes, who are you? 545 00:41:05,834 --> 00:41:08,166 I'm just a servant of this country. 546 00:41:12,083 --> 00:41:13,458 Haeundae Development Amended Proposal 547 00:41:13,459 --> 00:41:17,624 Wait, but how is this... 548 00:41:18,666 --> 00:41:20,249 I'd like to give you an order. 549 00:41:20,749 --> 00:41:22,583 Pardon? An order? 550 00:41:23,124 --> 00:41:25,457 Allow me to make some adjustments. 551 00:41:25,458 --> 00:41:28,708 We've already talked to the men upstairs. 552 00:41:30,624 --> 00:41:33,706 But it's already finalized, 553 00:41:33,707 --> 00:41:36,789 and the announcement will be made in 2 days. 554 00:41:36,790 --> 00:41:38,872 If we make sudden amendment, 555 00:41:38,873 --> 00:41:40,748 we'll be audited for sure! 556 00:41:42,165 --> 00:41:43,748 Audit? 557 00:41:47,997 --> 00:41:49,206 What's this? 558 00:41:50,582 --> 00:41:52,164 That's your car, right? 559 00:41:52,747 --> 00:41:54,746 $140K worth of stocks under your kid's name, 560 00:41:54,747 --> 00:41:58,581 $5-600K worth of land under your mother-in-law. 561 00:41:59,956 --> 00:42:01,747 What's your salary? 562 00:42:03,288 --> 00:42:06,080 Want to taste the real audit? 563 00:42:12,288 --> 00:42:13,162 Haeundae Land Development 564 00:42:13,163 --> 00:42:20,620 Metro Busan Land Development went through 3 phases of planning 565 00:42:20,621 --> 00:42:25,286 in order to turn Busan into 21st Century's greatest port city. 566 00:42:25,287 --> 00:42:30,369 Over 33,400 residences will be built... 567 00:42:30,370 --> 00:42:34,119 It's me, can you send 3 Jeeps? 568 00:42:34,120 --> 00:42:36,828 I'll pay on site. 569 00:42:36,829 --> 00:42:38,079 See you there. 570 00:42:41,662 --> 00:42:43,244 Where is he? 571 00:42:44,995 --> 00:42:48,454 You're so screwed, aren't you? 572 00:42:48,994 --> 00:42:51,702 Get the hell up, man! 573 00:42:51,703 --> 00:42:53,078 Huh? 574 00:42:54,454 --> 00:42:56,286 Development Proposal Announced 575 00:42:56,869 --> 00:42:58,119 What... 576 00:42:59,869 --> 00:43:00,785 What's this? 577 00:43:00,786 --> 00:43:04,036 The land you said to buy up became worthless. 578 00:43:07,035 --> 00:43:10,076 I never imagined that I'd get conned by a hooligan 579 00:43:10,077 --> 00:43:11,660 and a politician. 580 00:43:11,661 --> 00:43:15,117 Mr. Jung, I'll look into what happened, 581 00:43:15,118 --> 00:43:17,952 give me some time. 582 00:43:20,202 --> 00:43:23,535 Listen, ex-candidate Jeon, 583 00:43:25,201 --> 00:43:27,617 here's the thing about business, 584 00:43:27,618 --> 00:43:29,493 sincerity equals confidence. 585 00:43:30,076 --> 00:43:35,158 Paying back 10% of the money would sprout some confidence. 586 00:43:35,159 --> 00:43:39,200 You know my situation, give me some time. 587 00:43:39,201 --> 00:43:40,866 This isn't urgent. 588 00:43:40,867 --> 00:43:43,241 It's not like the land will go away! 589 00:43:44,158 --> 00:43:46,240 I'm doing this because I know your situation. 590 00:43:46,241 --> 00:43:49,617 I gotta check whether you got a way to produce money! 591 00:43:50,408 --> 00:43:54,366 You ain't a bitch, putting together $200K is easy! 592 00:43:54,991 --> 00:43:56,241 Do me this favor. 593 00:43:57,825 --> 00:43:59,158 Before lunch time tomorrow. 594 00:44:01,365 --> 00:44:03,365 Come on, man... 595 00:44:06,324 --> 00:44:11,699 Oh, and don't look for Pil-do. 596 00:44:14,532 --> 00:44:17,322 What a goddamn moron... 597 00:44:17,323 --> 00:44:19,490 Even dogs and cats are getting into politics... 598 00:44:32,656 --> 00:44:35,948 It's up to you to kill the minions or not. 599 00:44:36,989 --> 00:44:39,698 But capture Pil-do alive no matter what. 600 00:44:41,322 --> 00:44:42,321 Got that? 601 00:44:43,573 --> 00:44:44,572 Yes, sir. 602 00:44:56,362 --> 00:44:57,361 Go. 603 00:45:14,571 --> 00:45:15,612 What the hell?! 604 00:45:32,736 --> 00:45:33,735 Go to hell! 605 00:45:38,402 --> 00:45:39,486 Goddamn! 606 00:45:42,861 --> 00:45:44,069 Sons of bitches! 607 00:45:44,820 --> 00:45:46,736 You okay, boss? 608 00:46:22,776 --> 00:46:24,317 Jesus Christ... 609 00:46:33,192 --> 00:46:34,733 Oh yeah, my bag. 610 00:46:37,191 --> 00:46:39,274 Holy crap, what is it? 611 00:46:42,608 --> 00:46:44,065 Let's take a trip. 612 00:46:44,066 --> 00:46:46,274 What? Where? 613 00:46:48,774 --> 00:46:49,566 Hold on... 614 00:46:49,567 --> 00:46:51,856 If you want to live, just drive. 615 00:46:51,857 --> 00:46:54,149 Okay, I'll drive... 616 00:47:07,023 --> 00:47:08,606 2 trucks en route, sir. 617 00:47:09,398 --> 00:47:10,355 How many? 618 00:47:10,356 --> 00:47:11,898 140 boxes today. 619 00:47:12,731 --> 00:47:17,397 They'll arrive in Seoul at 4 AM, and the next shipment in a week. 620 00:47:18,940 --> 00:47:21,980 Good job, treat your boys to a round of steaks. 621 00:47:23,022 --> 00:47:24,230 Hello, this is Busan. 622 00:47:25,606 --> 00:47:26,647 Not at all. 623 00:47:28,230 --> 00:47:31,064 It's all for the greater good. 624 00:47:33,689 --> 00:47:37,522 Please send my regard to the old man. 625 00:47:43,689 --> 00:47:46,271 $42M in 140 boxes Minister Kim Kyung-hoon 626 00:48:13,770 --> 00:48:14,937 Come on in. 627 00:48:29,269 --> 00:48:30,519 Welcome. 628 00:48:32,977 --> 00:48:34,561 Have a seat. 629 00:48:37,351 --> 00:48:38,350 What's going on? 630 00:48:41,935 --> 00:48:42,934 Take it off. 631 00:48:50,435 --> 00:48:53,810 There's something I really don't understand. 632 00:48:54,518 --> 00:48:57,392 I want you two to clear things up for me. 633 00:49:04,934 --> 00:49:05,933 All right. 634 00:49:07,559 --> 00:49:08,891 Let's hear it. 635 00:49:08,892 --> 00:49:11,558 We dug your treasure map, but found nothing. 636 00:49:11,559 --> 00:49:14,599 It's not the only new city being developed in Busan, 637 00:49:14,600 --> 00:49:16,307 there are so damn many! 638 00:49:16,308 --> 00:49:18,223 And you alone took money from everywhere! 639 00:49:18,224 --> 00:49:21,307 How will you help me untangle the mess you made?! 640 00:49:21,308 --> 00:49:23,223 What about me?! Me! 641 00:49:23,224 --> 00:49:26,390 I'll cough up the money you gave me then! 642 00:49:26,391 --> 00:49:28,890 Can't you see that I'm in a predicament right now?! 643 00:49:28,891 --> 00:49:31,306 Do you even know what a predicament is?! 644 00:49:31,307 --> 00:49:34,306 Then what? What do you want me to do? 645 00:49:34,307 --> 00:49:36,056 I got an order from upstairs! 646 00:49:36,057 --> 00:49:39,015 What am I supposed to do?! 647 00:49:44,223 --> 00:49:45,223 Who? 648 00:49:47,140 --> 00:49:48,182 Upstairs who? 649 00:49:48,932 --> 00:49:52,097 I don't know! How would I know?! 650 00:49:52,098 --> 00:49:53,515 I've never seen him before... 651 00:49:59,306 --> 00:50:02,096 - Son of a bitch... - You bastard! 652 00:50:02,097 --> 00:50:06,263 To be goddamn honest, you didn't get elected! 653 00:50:06,264 --> 00:50:07,971 You ain't got the power to protect me! 654 00:50:07,972 --> 00:50:09,345 Goddamn you! 655 00:50:09,346 --> 00:50:13,345 Is that why you started licking someone else's asshole?! 656 00:50:13,346 --> 00:50:15,805 It hurts, my head... 657 00:50:15,806 --> 00:50:17,388 Here, give it a go. 658 00:50:19,930 --> 00:50:21,137 What? 659 00:50:21,138 --> 00:50:25,095 Don't just talk the talk, mess him up for real. 660 00:50:25,096 --> 00:50:29,179 Let's see if you got your story straight with him. 661 00:50:29,180 --> 00:50:31,845 What do you take me for?! 662 00:50:31,846 --> 00:50:34,304 Then you have to prove yourself, 663 00:50:34,971 --> 00:50:36,054 am I right? 664 00:51:13,928 --> 00:51:16,677 You'll really kill him! We still need information. 665 00:51:16,678 --> 00:51:18,553 Let go of me! 666 00:51:22,093 --> 00:51:23,176 Get him! 667 00:51:23,177 --> 00:51:24,885 Piss off, asshole! 668 00:51:27,760 --> 00:51:30,510 You took me for a swindler? You bastard! 669 00:51:32,093 --> 00:51:33,091 Shit, let go. 670 00:51:34,134 --> 00:51:35,134 That's enough, stop it! 671 00:51:35,635 --> 00:51:37,217 Get off of me. 672 00:51:39,677 --> 00:51:43,259 You two, follow my orders. 673 00:51:44,301 --> 00:51:46,716 I have a plan, 674 00:51:46,717 --> 00:51:50,801 follow my orders to the tee, you hear me?! 675 00:51:51,383 --> 00:51:55,175 I'll take full responsibility! 676 00:51:57,008 --> 00:51:58,758 All right. 677 00:51:59,676 --> 00:52:01,509 It's all settled then. 678 00:52:30,882 --> 00:52:32,424 - Good morning. - Hey. 679 00:52:33,048 --> 00:52:34,047 Good morning. 680 00:52:34,799 --> 00:52:35,839 Good morning. 681 00:52:35,840 --> 00:52:36,838 Ms. Song! 682 00:52:37,674 --> 00:52:38,756 One moment, please? 683 00:52:40,714 --> 00:52:41,713 Yes? 684 00:52:42,256 --> 00:52:44,714 Say hello, you've met him. 685 00:52:48,297 --> 00:52:49,464 Have you had breakfast? 686 00:52:50,631 --> 00:52:52,379 I don't eat breakfast. 687 00:52:52,380 --> 00:52:55,088 Let's go have a meal, brunch then. 688 00:52:55,589 --> 00:52:58,713 Go with him, he's got a tip. 689 00:53:00,172 --> 00:53:01,838 A tip of public interest. 690 00:53:14,797 --> 00:53:17,378 If you had enough, can we start? 691 00:53:17,379 --> 00:53:18,878 May I record? 692 00:53:18,879 --> 00:53:19,878 Not gonna have more? 693 00:53:24,504 --> 00:53:28,836 Very well, here, write exactly as is. 694 00:53:28,837 --> 00:53:30,753 I'm too old for dictation. 695 00:53:30,754 --> 00:53:35,086 Give it a read, don't drop your jaw in shock. 696 00:53:41,836 --> 00:53:46,044 $160M minimum, plus some extra. 697 00:53:46,045 --> 00:53:48,294 Proposed new city plan was changed overnight. 698 00:53:49,753 --> 00:53:53,085 By Korea's top or just below him. 699 00:53:53,670 --> 00:53:55,293 It's not even surprising, really. 700 00:53:55,294 --> 00:53:58,294 Same things happened for Gangnam in the '70s. 701 00:53:59,960 --> 00:54:02,168 Who's the whistleblower? 702 00:54:02,169 --> 00:54:05,209 I can vouch for the source, so don't worry about that. 703 00:54:05,210 --> 00:54:06,585 What about the evidence? 704 00:54:10,877 --> 00:54:17,043 Once you open this, you and I are on the same boat. 705 00:54:31,584 --> 00:54:33,333 CONFIDENTIAL 706 00:54:38,875 --> 00:54:42,083 What you're holding is the original copy. 707 00:54:43,250 --> 00:54:45,042 I talked to your editor, 708 00:54:46,792 --> 00:54:48,917 put it on the morning edition. 709 00:55:07,957 --> 00:55:11,456 Hello? It's me, Mr. Jeon. 710 00:55:11,457 --> 00:55:15,164 I still haven't got a payment, I don't know what to do. 711 00:55:15,165 --> 00:55:19,289 I'm looking into the matter, please be patient. 712 00:55:19,290 --> 00:55:20,955 I'll take care of it. 713 00:55:20,956 --> 00:55:25,123 I know a prosecutor, so I came to his office. 714 00:55:25,706 --> 00:55:28,497 I'm gonna smoke a cigarette, 715 00:55:28,498 --> 00:55:30,996 I hope I get an answer before I finish. 716 00:55:30,997 --> 00:55:32,913 Why are you doing this? 717 00:55:32,914 --> 00:55:33,996 Will this get you money? 718 00:55:33,997 --> 00:55:38,539 I have to find a way to make a living, no? 719 00:55:40,122 --> 00:55:42,996 One went dark, the other's being stubborn, 720 00:55:42,997 --> 00:55:46,830 as a powerless citizen, the law's my only defense, no? 721 00:55:47,622 --> 00:55:50,829 They'll pick up a few charges, 722 00:55:50,830 --> 00:55:52,870 such as illegal election, fraud, 723 00:55:52,871 --> 00:55:55,663 leaking official document, 724 00:55:56,371 --> 00:55:58,662 what else is there? 725 00:55:58,663 --> 00:56:02,038 You'll regret this. 726 00:56:04,328 --> 00:56:08,161 This would be threat and intimidation. 727 00:56:08,162 --> 00:56:10,287 Son of a bitch, you listen now. 728 00:56:10,995 --> 00:56:13,369 How'd a gangster feel when he's stabbed? 729 00:56:13,370 --> 00:56:15,578 You messed with the wrong man. 730 00:56:15,579 --> 00:56:19,495 I'll pay you back hundred, thousand times, asshole. 731 00:56:25,202 --> 00:56:27,202 Oh gosh, I finished my cigarette. 732 00:56:27,703 --> 00:56:29,412 Mr. Jung... 733 00:56:31,745 --> 00:56:33,244 Son of a bitch... 734 00:56:40,702 --> 00:56:43,285 Prosecutor Kim Kwang-du 735 00:56:46,201 --> 00:56:49,117 Okay, I get the gist of what you're saying, 736 00:56:49,118 --> 00:56:50,744 but why are you doing it this way? 737 00:56:51,910 --> 00:56:52,452 What? 738 00:56:52,453 --> 00:56:56,325 I mean, Jeon didn't get elected, 739 00:56:56,326 --> 00:57:00,075 legally speaking, you'll be charged with 740 00:57:00,076 --> 00:57:02,700 providing slush funds, and bribery charges. 741 00:57:02,701 --> 00:57:04,575 You're turning yourself in. 742 00:57:04,576 --> 00:57:05,660 Listen, 743 00:57:06,951 --> 00:57:12,700 in business terms, this is an act of fraud. 744 00:57:12,701 --> 00:57:15,742 He's guilty of leaking official documents, no? 745 00:57:27,241 --> 00:57:32,283 Pil-do, it's me, listen carefully. 746 00:57:33,116 --> 00:57:35,907 Jung spilled his guts to a prosecutor. 747 00:57:35,908 --> 00:57:40,323 Under the circumstances, when this blows up, we'll... 748 00:57:41,949 --> 00:57:43,157 That's right. 749 00:57:43,158 --> 00:57:47,948 I'll wrap this up with the chief prosecutor, 750 00:57:48,824 --> 00:57:51,865 and you standby until Jung comes out... 751 00:57:54,032 --> 00:57:56,240 Yeah, okay. 752 00:57:56,823 --> 00:57:58,198 Pil-do, wait. 753 00:57:59,823 --> 00:58:03,073 Make absolutely sure to keep a lid on your men and... 754 00:58:04,448 --> 00:58:06,030 - Sir! - Hey there! 755 00:58:06,031 --> 00:58:07,865 - You came by? - Sure did. 756 00:58:09,490 --> 00:58:10,780 What happened to your face? 757 00:58:10,781 --> 00:58:13,572 A ton of things are all tangled up. 758 00:58:13,573 --> 00:58:15,448 Is that so? 759 00:58:16,114 --> 00:58:18,321 Have you been well? 760 00:58:18,322 --> 00:58:19,363 Of course. 761 00:58:20,406 --> 00:58:23,071 But I feel bad for the election. 762 00:58:23,072 --> 00:58:25,613 Well, things happen. 763 00:58:25,614 --> 00:58:29,363 Before that, do you know prosecutor Kim Kwang-du? 764 00:58:30,363 --> 00:58:31,946 I already talked to him. 765 00:58:33,155 --> 00:58:35,987 Why is Jung doing this? 766 00:58:35,988 --> 00:58:39,237 I think we had some misunderstanding. 767 00:58:39,238 --> 00:58:42,695 That can happen when men work together. 768 00:58:42,696 --> 00:58:45,904 Should I go mess him now? 769 00:58:45,905 --> 00:58:47,780 I'd be so grateful, sir. 770 00:58:50,070 --> 00:58:51,945 Yeah, come in! 771 00:58:53,070 --> 00:58:54,446 - Did you call for me? - Hey. 772 00:58:57,154 --> 00:58:58,612 - Sir. - Good. 773 00:59:00,820 --> 00:59:03,403 You know him, right? 774 00:59:03,404 --> 00:59:04,695 He's our alum. 775 00:59:05,570 --> 00:59:08,902 Yes, but I never got to introduce myself, my apologies. 776 00:59:08,903 --> 00:59:12,861 There's no better time than now for that. 777 00:59:13,736 --> 00:59:16,902 I'll look this over later, why don't we go out for dinner? 778 00:59:16,903 --> 00:59:20,111 Yes, have a meal, and have some fun. 779 00:59:20,736 --> 00:59:23,068 Prosecutor Kim, do you like sports? 780 00:59:24,110 --> 00:59:25,277 Sports? 781 00:59:27,819 --> 00:59:30,610 What was her name? Jane? 782 00:59:30,611 --> 00:59:32,610 Yeah! Jane! Jane, Jane! 783 00:59:48,067 --> 00:59:50,816 Please come this way. 784 00:59:50,817 --> 00:59:52,359 Sir, let's go in. 785 00:59:53,067 --> 00:59:54,484 - Welcome. - Hey there. 786 00:59:56,067 --> 00:59:57,608 Let's go inside. 787 00:59:57,609 --> 01:00:00,067 - I'm here. - Good evening. 788 01:00:03,817 --> 01:00:04,816 Which room? 789 01:00:05,526 --> 01:00:07,858 - I'll see you later. - Have a great time, sir. 790 01:00:09,191 --> 01:00:11,858 Over here, he's the VIP. 791 01:00:15,775 --> 01:00:17,482 - Good evening. - Hello. 792 01:00:17,483 --> 01:00:18,815 5th Race Betting Form 793 01:00:18,816 --> 01:00:20,025 Take your clothes off. 794 01:00:21,107 --> 01:00:22,149 My clothes? 795 01:00:22,900 --> 01:00:24,232 I'll hang it for you. 796 01:00:29,857 --> 01:00:31,856 Is this your first time here? 797 01:00:31,857 --> 01:00:32,648 Yes... 798 01:00:32,649 --> 01:00:35,689 Do you see this? The highlighted lines? 799 01:00:35,690 --> 01:00:37,355 8th and 7th horses? 800 01:00:37,356 --> 01:00:40,107 Bet as much as you want. 801 01:00:41,774 --> 01:00:43,356 Horse Betting 802 01:00:47,939 --> 01:00:50,231 All the bets for the 5th race. 803 01:01:01,731 --> 01:01:03,438 5th race. 804 01:01:03,439 --> 01:01:05,897 5th race is starting. 805 01:01:30,104 --> 01:01:31,480 Betting Slip 8, 7: $300 806 01:01:44,479 --> 01:01:47,645 Hey, prosecutor Kim will call you later, 807 01:01:47,646 --> 01:01:49,310 he said you should head home. 808 01:01:49,311 --> 01:01:52,396 What? Mister? Hey! 809 01:01:55,186 --> 01:01:57,436 Goddamn... 810 01:01:58,103 --> 01:02:01,395 Korea's a goddamn mess! 811 01:02:08,102 --> 01:02:11,019 These pricks are taking me for a fool. 812 01:02:13,769 --> 01:02:16,059 Hello, this is Busan MBS tip line. 813 01:02:16,060 --> 01:02:18,018 Hello, good day. 814 01:02:18,019 --> 01:02:21,350 I'd like to report a tip. 815 01:02:21,351 --> 01:02:22,727 One moment please. 816 01:02:32,643 --> 01:02:36,101 Is something up today? 817 01:02:36,809 --> 01:02:39,851 What kind of a moron drives like this? 818 01:02:41,267 --> 01:02:42,475 I'm sorry. 819 01:02:42,476 --> 01:02:44,849 Ow, my neck, you guys okay? 820 01:02:44,850 --> 01:02:46,267 What the hell? 821 01:02:47,892 --> 01:02:49,142 Shit, stay where you are. 822 01:02:52,350 --> 01:02:53,391 Come here. 823 01:02:53,392 --> 01:02:54,017 You're so screwed. 824 01:02:54,018 --> 01:02:56,432 Look here, you shit face! 825 01:02:56,433 --> 01:02:58,224 Get over here! Stop! 826 01:02:59,558 --> 01:03:00,182 You bastard! 827 01:03:00,183 --> 01:03:01,517 Son of a bitch! 828 01:03:02,141 --> 01:03:03,475 Get him! 829 01:03:09,724 --> 01:03:11,516 Stop! Stop right there! 830 01:03:17,391 --> 01:03:18,806 I said stop! 831 01:03:18,807 --> 01:03:21,140 Mr. Jung, you're in good shape. 832 01:03:25,890 --> 01:03:29,098 Come at me, I'll kick your ass! 833 01:03:40,139 --> 01:03:41,222 That's enough! 834 01:03:44,347 --> 01:03:47,847 Mr. Jung, you got Nikes on? 835 01:03:49,472 --> 01:03:50,764 You sure run fast. 836 01:03:52,055 --> 01:03:53,139 Pil-do... 837 01:03:55,014 --> 01:03:57,764 You're a victim in this too. 838 01:03:59,555 --> 01:04:02,514 Did Jeon order a hit on me? You son of a bitch! 839 01:04:03,430 --> 01:04:06,472 You'll end up dead too! 840 01:04:09,888 --> 01:04:13,804 Mr. Kim, don't kill me, okay? 841 01:04:16,013 --> 01:04:20,804 In the end, we're on the same side, no? 842 01:04:22,679 --> 01:04:24,803 Oh jeez... 843 01:04:28,012 --> 01:04:31,178 You're a funny man. 844 01:04:31,762 --> 01:04:34,053 How are we on the same side? 845 01:04:35,928 --> 01:04:37,512 You're a salesman, 846 01:04:39,553 --> 01:04:41,094 and I'm a hooligan. 847 01:04:42,302 --> 01:04:43,927 Can't you let me go? 848 01:04:45,927 --> 01:04:49,926 You don't drink as well as I thought. 849 01:04:49,927 --> 01:04:52,177 - Hold still! - Don't be like that. 850 01:04:52,761 --> 01:04:54,511 Stop fidgeting, man. 851 01:04:55,218 --> 01:04:57,343 Don't move, asshole! 852 01:05:09,385 --> 01:05:10,593 You drank plenty. 853 01:05:12,135 --> 01:05:13,843 Mr. Jung. 854 01:05:16,510 --> 01:05:17,760 Drive safe. 855 01:05:21,800 --> 01:05:23,217 Send him off. 856 01:06:06,507 --> 01:06:09,590 $160M Bribery Scandal Over Busan New City Development 857 01:06:23,047 --> 01:06:25,047 Hello, this is Busan. 858 01:06:25,797 --> 01:06:27,256 I need a favor. 859 01:06:30,338 --> 01:06:31,464 Busan Daily, 860 01:06:32,797 --> 01:06:34,881 I have to shut them up. 861 01:06:36,088 --> 01:06:38,005 Some leverage would be good. 862 01:06:39,422 --> 01:06:41,713 Yes, get back to me. 863 01:06:45,838 --> 01:06:47,755 Go to the city hall. 864 01:06:55,129 --> 01:06:57,420 - You sure about this? - I'm 100% sure. 865 01:06:57,421 --> 01:06:59,961 - Where is he? - He's on the way. 866 01:06:59,962 --> 01:07:01,879 - Be ready. - All right! 867 01:07:02,421 --> 01:07:04,004 He's here! I gotta go! 868 01:07:08,045 --> 01:07:10,920 Busan City Hall 869 01:07:11,879 --> 01:07:13,045 Good day, sir. 870 01:07:14,169 --> 01:07:15,753 I saw the paper, 871 01:07:15,754 --> 01:07:18,754 I can't believe someone's been talking! 872 01:07:43,002 --> 01:07:44,001 You sure about this? 873 01:07:44,710 --> 01:07:48,085 Yes, why'd blow the lid on this? 874 01:07:50,127 --> 01:07:53,166 I know you're not someone who'd blow the whistle. 875 01:07:53,167 --> 01:07:56,875 But since all the pieces fit, 876 01:07:56,876 --> 01:07:58,126 I have to check. 877 01:07:59,377 --> 01:08:00,376 Sure. 878 01:08:00,667 --> 01:08:02,251 What happened to your face? 879 01:08:05,167 --> 01:08:08,751 I tripped while on a hike... 880 01:08:09,459 --> 01:08:14,207 Be careful, one misstep could be the end. 881 01:08:14,208 --> 01:08:15,207 Yes. 882 01:08:15,542 --> 01:08:17,542 Think carefully now. 883 01:08:18,875 --> 01:08:21,290 We're no pushovers. 884 01:08:21,291 --> 01:08:22,290 Of course not. 885 01:08:27,083 --> 01:08:28,082 What is it?! 886 01:08:28,791 --> 01:08:31,415 - You sons of bitches! - Piss off, punk. 887 01:08:31,416 --> 01:08:33,081 Goddamn prick! 888 01:08:33,082 --> 01:08:34,375 Ahn, go easy. 889 01:08:39,290 --> 01:08:40,832 What brings you here? 890 01:08:42,624 --> 01:08:45,749 I see it now... 891 01:08:48,165 --> 01:08:50,289 Now I see the whole picture. 892 01:09:10,914 --> 01:09:13,705 I'm thinking of doing a follow-up in 2 days. 893 01:09:13,706 --> 01:09:16,622 The new city case, right? 894 01:09:16,623 --> 01:09:19,080 Lee will do the follow-up. 895 01:09:20,247 --> 01:09:22,747 Why don't you take a vacation? 896 01:09:24,580 --> 01:09:26,122 What are you doing? 897 01:09:28,622 --> 01:09:31,538 Who is it this time? 898 01:09:32,079 --> 01:09:35,203 Whose money did you take? 899 01:09:35,204 --> 01:09:36,579 It's not like that. 900 01:09:36,580 --> 01:09:37,787 Then why? 901 01:09:39,662 --> 01:09:41,786 Just do what I say! 902 01:09:41,787 --> 01:09:43,704 Tell me why! 903 01:09:44,621 --> 01:09:45,621 We're told to stop. 904 01:09:46,371 --> 01:09:47,453 By whom? 905 01:09:47,454 --> 01:09:49,871 The one paying our salaries. 906 01:09:58,036 --> 01:10:00,703 Even if we got a bad reputation, 907 01:10:02,120 --> 01:10:03,620 this is crossing the line. 908 01:10:04,620 --> 01:10:07,869 If you sell yourself to everyone, 909 01:10:07,870 --> 01:10:12,035 how can we call ourselves reporters? 910 01:10:21,577 --> 01:10:22,952 I'm resigning. 911 01:10:26,452 --> 01:10:27,744 Man... 912 01:10:30,494 --> 01:10:33,785 I wanted to cook steaks, so I built a cowshed. 913 01:10:34,410 --> 01:10:36,118 Then I brought a calve, 914 01:10:36,743 --> 01:10:39,826 fed it and cleaned it too. 915 01:10:42,284 --> 01:10:44,992 But someone else lit the barbecue. 916 01:10:44,993 --> 01:10:46,951 So I came to see who it was, 917 01:10:47,909 --> 01:10:50,576 I didn't think you'd be here. 918 01:10:51,158 --> 01:10:53,116 I didn't intend to take what's yours. 919 01:10:53,117 --> 01:10:54,450 I know. 920 01:10:54,451 --> 01:10:57,825 Presidential election's coming up, the pressure is on, 921 01:10:58,534 --> 01:11:00,867 your only way was to use money. 922 01:11:01,368 --> 01:11:04,616 But numbers are a separate matter. 923 01:11:04,617 --> 01:11:10,366 Take Busan's 2 km² out, 924 01:11:10,367 --> 01:11:18,115 compensation site is 1 km², total compensation is $320M, 925 01:11:18,116 --> 01:11:21,156 market price went up by 2, but we'll go 50-50, 926 01:11:21,157 --> 01:11:24,740 take out the initial capital, which comes to $160M, 927 01:11:24,741 --> 01:11:28,532 plus bribes from the developers! 928 01:11:30,073 --> 01:11:32,574 Shouldn't I have some stake in it too? 929 01:11:34,616 --> 01:11:37,990 You're sounding more like a capitalist. 930 01:11:39,156 --> 01:11:41,531 How will you play politics like that? 931 01:11:43,031 --> 01:11:44,239 Remember what you said? 932 01:11:44,740 --> 01:11:50,905 To be in politics, either have a lifeline, or shit ton of money. 933 01:11:51,740 --> 01:11:55,490 I'm holding your lifeline. 934 01:11:56,531 --> 01:12:00,488 I also told you to ask for a favor to someone stronger than you. 935 01:12:00,489 --> 01:12:05,072 "To see who is stronger, see what they're holding." 936 01:12:08,364 --> 01:12:11,195 All right, let's hear it, what are you holding? 937 01:12:11,196 --> 01:12:13,238 Obviously, the new city plan, 938 01:12:14,196 --> 01:12:19,278 Democratic Party's suspicious illegal slush fund sources. 939 01:12:19,279 --> 01:12:22,195 When I sell these to the opposition before the election, 940 01:12:22,196 --> 01:12:24,445 they'll really have a field day, no? 941 01:12:24,446 --> 01:12:26,570 If you don't want it to come to that, 942 01:12:26,571 --> 01:12:31,820 it'd be wiser to bargain with me at a dirt cheap price. 943 01:12:47,069 --> 01:12:48,778 How much stake are you thinking of? 944 01:12:51,570 --> 01:12:52,569 10%. 945 01:12:53,403 --> 01:12:56,403 As an independent fighter, I need at least that much. 946 01:13:06,276 --> 01:13:07,527 Oh my! 947 01:13:11,444 --> 01:13:13,276 You got ambition, good. 948 01:13:16,110 --> 01:13:17,318 Ambition? 949 01:13:19,610 --> 01:13:25,150 You took that away from me years ago, 950 01:13:27,360 --> 01:13:29,067 this isn't ambition, 951 01:13:31,067 --> 01:13:33,150 it's revenge. 952 01:13:40,609 --> 01:13:48,400 You're still quite naïve, going after revenge and all. 953 01:13:53,274 --> 01:13:54,733 You listen now. 954 01:13:56,733 --> 01:13:59,108 Revenge is one of two things: 955 01:14:00,315 --> 01:14:03,983 either beat him to death, 956 01:14:05,691 --> 01:14:07,816 or be on the same side. 957 01:14:09,107 --> 01:14:11,524 If you don't go all the way, 958 01:14:14,648 --> 01:14:16,732 I'll end up killing you. 959 01:14:30,231 --> 01:14:31,856 I won't wait long. 960 01:14:33,689 --> 01:14:35,772 I'll prep a large safe. 961 01:14:41,356 --> 01:14:42,606 Hae-woong. 962 01:14:43,814 --> 01:14:46,439 Clench your fist tightly. 963 01:14:48,271 --> 01:14:51,356 Or your lifeline will slip through. 964 01:14:53,771 --> 01:14:55,896 Don't you worry about me. 965 01:15:08,270 --> 01:15:09,269 Song! 966 01:15:10,812 --> 01:15:11,854 Hey, Song! 967 01:15:12,687 --> 01:15:14,480 Make your own damn coffee! 968 01:15:15,355 --> 01:15:16,228 I'm sick of you all... 969 01:15:16,229 --> 01:15:19,187 No, answer this call, someone's asking for you! 970 01:15:23,311 --> 01:15:24,895 This is Song Dana. 971 01:15:27,186 --> 01:15:28,269 A tip? 972 01:15:32,853 --> 01:15:34,354 Stop the car. 973 01:15:51,810 --> 01:15:53,310 So? What did he say? 974 01:15:56,602 --> 01:16:01,977 We went to a foxhole to catch a fox, but found a tiger. 975 01:16:05,184 --> 01:16:07,767 There's only one answer then. 976 01:16:09,101 --> 01:16:11,226 We have to catch the tiger. 977 01:16:14,101 --> 01:16:15,476 Pil-do. 978 01:16:16,851 --> 01:16:20,225 When a politician's bank gets fat, 979 01:16:21,934 --> 01:16:24,100 it means there's risk to his life. 980 01:16:26,975 --> 01:16:29,016 What is a risk-free life? 981 01:16:29,766 --> 01:16:32,725 One ankle sprain could lead to death. 982 01:16:35,266 --> 01:16:39,600 Right? You're correct. 983 01:16:40,641 --> 01:16:42,600 There's no turning back now, 984 01:16:43,307 --> 01:16:45,683 all right! Let's do this! 985 01:16:46,475 --> 01:16:51,682 Now you feel like a politician. 986 01:17:00,682 --> 01:17:01,681 Incarceration Record 987 01:17:01,682 --> 01:17:05,181 He's one of top Busan loan sharking gangsters. 988 01:17:05,682 --> 01:17:09,763 During the anti-gang initiative, all the big names got swooped up, 989 01:17:09,764 --> 01:17:13,139 and he took over the castle. 990 01:17:13,973 --> 01:17:15,098 What's wrong? 991 01:17:15,931 --> 01:17:17,139 It's nothing. 992 01:17:18,473 --> 01:17:20,931 He's working with Hae-woong recently. 993 01:17:22,138 --> 01:17:25,137 They've been working together since the election. 994 01:17:25,138 --> 01:17:27,639 Funds from Jung Han-mo, muscles from Kim Pil-do. 995 01:17:29,097 --> 01:17:30,096 Jung Han-mo? 996 01:17:30,431 --> 01:17:35,097 He worked as a developer but demolition and scraps too. 997 01:17:36,222 --> 01:17:37,679 He's practically a swindler. 998 01:17:37,680 --> 01:17:42,054 After the election, he had a fit about not getting his money back, 999 01:17:43,513 --> 01:17:44,513 it was a shit show. 1000 01:17:45,262 --> 01:17:46,261 So? 1001 01:17:48,054 --> 01:17:50,053 - He's dead. - How? 1002 01:17:50,054 --> 01:17:53,054 He drunk drove off a cliff. 1003 01:17:55,554 --> 01:17:58,261 So this bastard killed him. 1004 01:17:59,512 --> 01:18:01,053 Put together a script. 1005 01:18:03,804 --> 01:18:06,428 But it's... 1006 01:18:06,429 --> 01:18:08,387 Are you on Hae-woong's payroll? 1007 01:18:12,053 --> 01:18:13,678 Christ... 1008 01:18:16,761 --> 01:18:20,345 Start anew, a scenario that benefits you too. 1009 01:18:21,386 --> 01:18:22,385 I will, sir. 1010 01:18:29,302 --> 01:18:31,552 Push through! Go! 1011 01:18:32,760 --> 01:18:33,759 What the hell?! 1012 01:18:38,301 --> 01:18:41,759 I don't know who you are, but that's enough. 1013 01:18:41,760 --> 01:18:42,968 Mr. Kim Pil-do? 1014 01:18:44,134 --> 01:18:45,759 So hot in here. 1015 01:18:47,926 --> 01:18:49,301 You need to come with us. 1016 01:18:50,051 --> 01:18:52,092 Where? It's a bad day for a trip. 1017 01:18:52,093 --> 01:18:54,509 - You know Jung Han-mo? - Jung Han-mo? 1018 01:18:57,759 --> 01:19:00,676 Mr. Jung? Yeah, I know him. 1019 01:19:01,258 --> 01:19:02,924 Is he doing well? 1020 01:19:02,925 --> 01:19:06,675 He's dead, and you're the prime suspect. 1021 01:19:07,509 --> 01:19:08,967 May I make a call? 1022 01:19:09,592 --> 01:19:11,425 To Jeon Hae-woong? 1023 01:19:12,050 --> 01:19:14,008 He's indisposed at the moment. 1024 01:19:15,550 --> 01:19:20,675 How crazy would I be to order a hit on him? 1025 01:19:21,342 --> 01:19:28,132 Look, prosecutor, Jung was my main supporter. 1026 01:19:28,674 --> 01:19:31,215 I'm asking because there's enough plausibility. 1027 01:19:31,216 --> 01:19:33,174 Plausibility?! Really?! 1028 01:19:33,924 --> 01:19:37,255 Why'd you threaten a citizen with just plausibility? 1029 01:19:37,256 --> 01:19:39,298 Do I look that easy? 1030 01:19:41,006 --> 01:19:43,506 And the investigation looks easy? 1031 01:19:43,507 --> 01:19:46,130 You're a murder suspect! 1032 01:19:46,131 --> 01:19:47,130 Me? 1033 01:19:49,256 --> 01:19:51,923 Didn't he die after getting hammered? 1034 01:19:53,006 --> 01:19:56,839 Alcohol was found in his lung during autopsy. 1035 01:19:56,840 --> 01:19:58,340 Do you know what that means? 1036 01:19:59,297 --> 01:20:02,214 Alcohol was poured into him! 1037 01:20:02,797 --> 01:20:06,713 He drank like that, he poured alcohol into him. 1038 01:20:06,714 --> 01:20:09,129 I've had it with you, goddamn hooligan! 1039 01:20:09,130 --> 01:20:12,296 Fess up! Did Jeon order you?! 1040 01:20:14,005 --> 01:20:16,380 Listen now, Mr. Prosecutor. 1041 01:20:19,505 --> 01:20:25,712 Tables can turn at any moment in one's life. 1042 01:20:25,713 --> 01:20:27,254 Think this carefully. 1043 01:20:28,463 --> 01:20:32,171 And I'm a politician. 1044 01:20:32,838 --> 01:20:35,337 If a gangster is dead, go catch a rival gangster, 1045 01:20:35,338 --> 01:20:37,837 I really don't understand why you're hassling me. 1046 01:20:37,838 --> 01:20:41,003 Even gangsters have a reason when they kill. 1047 01:20:41,920 --> 01:20:44,211 It's money or a job. 1048 01:20:44,212 --> 01:20:46,463 Then you got an answer! 1049 01:20:47,003 --> 01:20:50,169 They fought over money, and one side flexed too hard! 1050 01:20:50,170 --> 01:20:52,670 That's what gangsters do! 1051 01:20:54,337 --> 01:20:55,503 How dare you... 1052 01:20:57,462 --> 01:21:01,337 If you got nothing else, I'm gonna go. 1053 01:21:02,294 --> 01:21:04,420 I have a lunch appointment. 1054 01:21:22,627 --> 01:21:24,292 How is it going? 1055 01:21:24,293 --> 01:21:26,210 Is this also your work, sir? 1056 01:21:27,085 --> 01:21:31,250 If you want to live, turn the car around. 1057 01:21:31,960 --> 01:21:38,167 Push comes to shove, I won't go down alone. 1058 01:21:39,167 --> 01:21:40,710 No regrets, you hear? 1059 01:22:06,666 --> 01:22:09,666 We've met before. 1060 01:22:12,458 --> 01:22:15,207 What brings a man like you here? 1061 01:22:17,416 --> 01:22:20,624 You must be tight with the prosecutors too. 1062 01:22:21,666 --> 01:22:24,915 Very impressive. 1063 01:22:26,416 --> 01:22:28,873 We operate in the shadows though. 1064 01:22:32,873 --> 01:22:35,748 Loyalty is good. 1065 01:22:37,289 --> 01:22:38,457 Beautiful, even. 1066 01:22:40,457 --> 01:22:44,206 The important thing is, for whom you serve. 1067 01:22:45,831 --> 01:22:47,997 Do you know what's moronic? 1068 01:22:50,872 --> 01:22:52,956 Loyalty among morons. 1069 01:23:25,413 --> 01:23:28,869 I brought quality stuff, so I ordered expensive dishes. 1070 01:23:28,870 --> 01:23:31,120 It must be explosive then. 1071 01:23:32,495 --> 01:23:33,620 Let's hear it. 1072 01:23:48,744 --> 01:23:49,911 A tip? 1073 01:23:52,077 --> 01:23:54,155 $160M Bribery Scandal Over Busan New City Development 1074 01:24:19,327 --> 01:24:24,368 Could you repeat what you said in an answer form? 1075 01:24:25,117 --> 01:24:28,741 - What is your name? - Park Sang-man. 1076 01:24:28,742 --> 01:24:29,992 Occupation? 1077 01:24:30,492 --> 01:24:34,158 Manager at Haeundae District Election Commission. 1078 01:24:36,116 --> 01:24:41,033 What happened on the night of April 12? 1079 01:24:45,408 --> 01:24:48,700 And I'm a politician. 1080 01:24:49,408 --> 01:24:51,865 If a gangster is dead, go catch a rival gangster, 1081 01:24:51,866 --> 01:24:54,825 I really don't understand why you're hassling me. 1082 01:24:56,240 --> 01:25:02,574 I leaked film negatives for ballots, serial numbers and seals. 1083 01:25:03,657 --> 01:25:04,782 Why? 1084 01:25:05,824 --> 01:25:09,238 Even gangsters have a reason when they kill. 1085 01:25:09,239 --> 01:25:12,280 It's money or a job. 1086 01:25:12,281 --> 01:25:16,364 They fought over money, and one side flexed too hard! 1087 01:25:16,365 --> 01:25:18,948 That's what gangsters do! 1088 01:25:21,156 --> 01:25:23,531 - I made a deal. - A deal? 1089 01:25:24,156 --> 01:25:26,656 He said he'll get my child a heart surgery. 1090 01:25:28,531 --> 01:25:29,781 Ms. Song... 1091 01:25:30,656 --> 01:25:32,823 My wife is not reachable... 1092 01:25:39,905 --> 01:25:44,405 Do you feel it now? To whom you must be loyal? 1093 01:25:46,322 --> 01:25:49,405 I heard you've made a mint. 1094 01:25:50,405 --> 01:25:53,405 You need to go big to make big bucks. 1095 01:25:55,405 --> 01:25:57,530 Think very carefully. 1096 01:26:13,028 --> 01:26:16,528 Had he called early, I'd have prepped something. 1097 01:26:16,529 --> 01:26:18,152 I'm so sorry for this. 1098 01:26:18,153 --> 01:26:21,152 Eat slowly, there's plenty more. 1099 01:26:21,153 --> 01:26:23,070 Okay, thank you. 1100 01:26:32,528 --> 01:26:36,151 Ms. Song, you're so pretty. 1101 01:26:36,152 --> 01:26:37,403 Thank you. 1102 01:26:38,277 --> 01:26:40,652 Take good care of him. 1103 01:26:41,944 --> 01:26:46,944 - He's a bit lacking... but he is no harm... - Head on in. 1104 01:26:48,027 --> 01:26:50,444 This is not bad, but... 1105 01:26:53,068 --> 01:26:55,234 we need a stinger. 1106 01:26:57,109 --> 01:26:59,150 Then let's do our own thing. 1107 01:26:59,151 --> 01:27:01,359 I'll be fine on my own. 1108 01:27:01,360 --> 01:27:02,358 So... 1109 01:27:04,901 --> 01:27:06,068 how about a show? 1110 01:27:09,275 --> 01:27:10,983 Let's have a press conference. 1111 01:27:12,025 --> 01:27:15,526 Gather all the reporters in town, line the cameras! 1112 01:27:16,484 --> 01:27:18,567 Go big in one fell swoop! 1113 01:27:21,900 --> 01:27:24,400 Let's reset this country. 1114 01:27:29,941 --> 01:27:31,149 Hello? 1115 01:27:33,400 --> 01:27:36,691 What's up at this hour? 1116 01:27:37,607 --> 01:27:41,524 I didn't do much, no need to give me gifts. 1117 01:27:42,107 --> 01:27:43,899 I found it! 1118 01:27:53,566 --> 01:27:55,648 Motel Romeo - 1992-4-27 Prosecutors Ahn and Kim 1119 01:27:57,731 --> 01:27:59,356 What are you getting at? 1120 01:27:59,357 --> 01:28:01,190 You recognized it immediately? 1121 01:28:04,230 --> 01:28:05,606 Do you see me? 1122 01:28:06,981 --> 01:28:10,564 You'll go after the prosecutors now? 1123 01:28:10,565 --> 01:28:12,189 My father said once, 1124 01:28:12,939 --> 01:28:15,646 to work a cow, put a ring on its nose. 1125 01:28:15,647 --> 01:28:17,439 You think this straight. 1126 01:28:17,440 --> 01:28:20,189 If you fool around, how'll you handle the backlash? 1127 01:28:21,855 --> 01:28:24,105 Does it look like I'm fooling around?! 1128 01:28:28,564 --> 01:28:32,647 If you don't want that on TV, let Kim Pil-do go. 1129 01:29:09,812 --> 01:29:12,811 Motel Romeo 1130 01:29:13,894 --> 01:29:17,643 Of course you're innocent. 1131 01:29:17,644 --> 01:29:19,476 I greased the officials, 1132 01:29:19,477 --> 01:29:22,810 to be frank, they got nothing. 1133 01:29:22,811 --> 01:29:24,185 They were bluffing. 1134 01:29:24,936 --> 01:29:30,268 You just have to hold out. 1135 01:29:30,893 --> 01:29:31,892 Got it? 1136 01:29:32,726 --> 01:29:33,893 Here, here. 1137 01:29:37,685 --> 01:29:39,435 You did good. 1138 01:29:54,059 --> 01:29:56,435 - Hae-woong. - Yeah? 1139 01:30:00,059 --> 01:30:01,809 Let's stop this. 1140 01:30:03,350 --> 01:30:04,349 Stop what? 1141 01:30:05,642 --> 01:30:09,933 Whatever it is, what you're doing now. 1142 01:30:11,224 --> 01:30:19,216 Bud, we're almost there, we got the winning hand. 1143 01:30:23,098 --> 01:30:27,766 Pil-do, you stick to muscles. 1144 01:30:30,474 --> 01:30:33,474 I'll do all the thinking, got it? 1145 01:30:39,057 --> 01:30:42,139 On a fishing boat on the night of April 12th, 1146 01:30:43,181 --> 01:30:45,972 I handed ballot film negatives, 1147 01:30:46,640 --> 01:30:51,473 serial numbers and seals to Kwon Soon-tae personally. 1148 01:30:52,639 --> 01:30:53,764 One moment. 1149 01:30:56,389 --> 01:30:59,597 We should emphasize that you were threatened. 1150 01:31:01,722 --> 01:31:03,597 Attempted murder 1151 01:31:06,263 --> 01:31:09,639 Illegal election tampering 1152 01:31:11,055 --> 01:31:13,845 Political conspiracy 1153 01:31:13,846 --> 01:31:16,430 Destruction of democracy 1154 01:31:22,262 --> 01:31:24,679 Huh? The door's open. 1155 01:31:24,680 --> 01:31:27,845 Ancestral rite? Good timing. 1156 01:31:28,804 --> 01:31:31,095 Old man, let's bet again. 1157 01:31:32,054 --> 01:31:35,887 I got an ace up my sleeve. 1158 01:31:42,554 --> 01:31:44,136 Wait outside. 1159 01:31:53,345 --> 01:31:54,503 Where's the chief prosecutor? 1160 01:31:55,094 --> 01:31:58,093 At his office, where else? 1161 01:31:58,094 --> 01:31:59,928 Probably drafting a warrant. 1162 01:32:01,135 --> 01:32:01,968 Park Sang-man 1163 01:32:01,969 --> 01:32:03,844 To lock you up. 1164 01:32:04,386 --> 01:32:05,803 He's the Jesus. 1165 01:32:08,968 --> 01:32:11,010 He has resurrected from the dead. 1166 01:32:11,511 --> 01:32:15,677 Politics isn't like a gangster movie, this is way too dramatic. 1167 01:32:16,885 --> 01:32:19,802 So much trouble to kill a pawn like me? 1168 01:32:24,802 --> 01:32:28,926 It wasn't just for you, so don't feel too bad. 1169 01:32:29,427 --> 01:32:33,634 No elections ever have the proper results, right? 1170 01:32:35,467 --> 01:32:37,051 So what will you do? 1171 01:32:45,133 --> 01:32:46,551 I feel so bad that 1172 01:32:49,426 --> 01:32:51,840 I might expose everything. 1173 01:32:51,841 --> 01:32:52,883 If you do? 1174 01:32:56,175 --> 01:32:58,215 Will it change anything? 1175 01:32:58,883 --> 01:33:01,591 Slush funds for a rigged election isn't exactly news. 1176 01:33:02,174 --> 01:33:05,715 Ruling and opposition parties, prosecutors, the president, 1177 01:33:05,716 --> 01:33:07,382 they are all in on it. 1178 01:33:07,383 --> 01:33:09,257 Will anyone care? 1179 01:33:10,799 --> 01:33:12,007 Is that so? 1180 01:33:13,674 --> 01:33:17,132 Then why did you leave your family event to be here? 1181 01:33:22,465 --> 01:33:25,714 I'll give you your 10%. 1182 01:33:25,715 --> 01:33:28,838 You seriously underestimate me. 1183 01:33:28,839 --> 01:33:31,299 That was before my ace. 1184 01:33:32,382 --> 01:33:36,463 I'll make absolutely sure you get elected, wait, wait. 1185 01:33:36,464 --> 01:33:39,171 There's a by-election in October. 1186 01:33:39,172 --> 01:33:41,630 Our deal is one thing, 1187 01:33:41,631 --> 01:33:45,422 isn't a mutual apology in order 1188 01:33:45,423 --> 01:33:47,339 for our past mistakes? 1189 01:33:51,547 --> 01:33:54,963 I'm sorry, accept my apology. 1190 01:33:56,630 --> 01:33:58,922 - For what? - The election. 1191 01:33:59,880 --> 01:34:04,588 Elections come around in time, am I right? 1192 01:34:05,837 --> 01:34:10,297 But the dead won't. 1193 01:34:11,837 --> 01:34:14,046 His wife is unreachable. 1194 01:34:15,671 --> 01:34:19,045 If you must apologize, do it to Mr. Park first. 1195 01:34:21,920 --> 01:34:23,754 Go on, apologize. 1196 01:34:38,545 --> 01:34:40,295 Mr. Park. 1197 01:34:41,836 --> 01:34:43,545 I am truly sorry. 1198 01:35:19,083 --> 01:35:20,418 It's me. 1199 01:35:22,418 --> 01:35:24,250 Prep for a delivery. 1200 01:35:39,708 --> 01:35:41,667 Let's get going. 1201 01:35:57,791 --> 01:35:59,874 - Did you have breakfast? - Yeah. 1202 01:36:20,955 --> 01:36:25,080 - What's going on? - Press conference for what? 1203 01:36:26,498 --> 01:36:28,080 Emergency Press Conference 1204 01:36:34,330 --> 01:36:36,872 - Let me know. - I will. 1205 01:36:37,539 --> 01:36:39,497 Hello, hello. 1206 01:37:06,454 --> 01:37:08,078 Is this happening? 1207 01:37:12,037 --> 01:37:13,495 Start already! 1208 01:37:27,911 --> 01:37:29,619 It's starting! 1209 01:37:37,577 --> 01:37:39,326 Good morning. 1210 01:37:39,327 --> 01:37:42,035 I'm Director of Planning, Moon Jang-ho. 1211 01:37:49,243 --> 01:37:51,284 - Come out. - Come! 1212 01:37:51,285 --> 01:37:53,200 What's going on? Please... 1213 01:37:54,117 --> 01:37:55,743 What's going on... 1214 01:37:56,950 --> 01:38:00,783 During the planning phase of Haeundae new city business, 1215 01:38:00,784 --> 01:38:03,991 I was assaulted and threatened by violent gangs, 1216 01:38:03,992 --> 01:38:08,199 and had to hand over confidential copy of the proposal, 1217 01:38:08,200 --> 01:38:12,366 which included proposed sites, compensation plans, 1218 01:38:12,367 --> 01:38:16,408 and Yellow Dragon Dev's Jung Han-mo died 1219 01:38:16,409 --> 01:38:20,659 after a struggle with a rival gang. 1220 01:38:23,699 --> 01:38:25,116 You died once, 1221 01:38:25,783 --> 01:38:27,491 second time will be easier. 1222 01:38:30,240 --> 01:38:31,324 Take care. 1223 01:38:51,032 --> 01:38:52,990 - Let me use the phone. - Sure. 1224 01:39:18,238 --> 01:39:20,696 Don't kill me, please! 1225 01:39:22,071 --> 01:39:23,529 Please! 1226 01:39:23,530 --> 01:39:24,738 Don't kill me! 1227 01:39:40,779 --> 01:39:42,570 Answer please! 1228 01:40:09,193 --> 01:40:10,652 I'd like to make a reservation. 1229 01:40:10,653 --> 01:40:12,319 Which day? 1230 01:40:13,903 --> 01:40:14,901 Is there a room? 1231 01:40:14,902 --> 01:40:16,278 One moment. 1232 01:40:54,651 --> 01:40:57,276 Any last words? Make it good. 1233 01:41:00,150 --> 01:41:03,233 Pil-do, I told you, 1234 01:41:05,775 --> 01:41:07,275 stick to muscles. 1235 01:41:16,400 --> 01:41:18,525 Stupid last words. 1236 01:41:22,732 --> 01:41:24,065 Begin! 1237 01:41:52,105 --> 01:41:53,731 Beautiful weather. 1238 01:41:54,689 --> 01:41:59,314 I will cooperate fully with prosecutor's investigation, 1239 01:41:59,938 --> 01:42:07,930 and if I am responsible for this, I will accept any punishment. 1240 01:42:09,355 --> 01:42:12,979 Are you willing to reveal your assaulter? 1241 01:42:17,729 --> 01:42:18,728 Yes. 1242 01:42:20,229 --> 01:42:21,854 It's Kim Pil-do. 1243 01:42:41,728 --> 01:42:43,395 Mr. Park. 1244 01:42:44,186 --> 01:42:45,936 I am truly sorry. 1245 01:42:48,478 --> 01:42:50,603 Now, your turn. 1246 01:42:52,852 --> 01:42:55,935 Apologize to Jung Han-mo in hell. 1247 01:42:58,602 --> 01:43:02,977 Kim Pil-do spilled his guts. 1248 01:43:13,685 --> 01:43:15,477 This is... 1249 01:43:17,143 --> 01:43:19,101 called a draw, isn't it? 1250 01:43:34,183 --> 01:43:35,393 Look here. 1251 01:43:51,891 --> 01:43:53,267 This is... 1252 01:43:55,682 --> 01:43:58,932 called win-win, am I right? 1253 01:44:00,308 --> 01:44:01,557 Win-win? 1254 01:44:08,015 --> 01:44:11,391 My boy, you're all grown up. 1255 01:44:15,181 --> 01:44:21,306 I was going to kill you today... 1256 01:44:26,265 --> 01:44:28,431 I guess it won't be necessary. 1257 01:44:32,640 --> 01:44:36,097 Hae-woong, listen to my words. 1258 01:44:37,348 --> 01:44:41,639 Politics is a deal with the devil. 1259 01:44:43,347 --> 01:44:45,221 To gain power, 1260 01:44:49,888 --> 01:44:54,888 you have to sell your soul. 1261 01:45:07,053 --> 01:45:08,053 Okay. 1262 01:45:27,136 --> 01:45:28,428 Dude. 1263 01:45:30,470 --> 01:45:32,428 It's a dirty world. 1264 01:45:36,303 --> 01:45:42,386 Yeah, the world is dirty, and life's a bitch. 1265 01:45:45,051 --> 01:45:46,093 Take care. 1266 01:46:57,258 --> 01:47:01,007 9 months later 1267 01:47:33,713 --> 01:47:37,046 Come, this is the gold badge. 1268 01:47:38,630 --> 01:47:42,921 You're doing me the honor? I feel so privileged. 1269 01:47:44,255 --> 01:47:48,295 Play politics properly, only for the people. 1270 01:47:48,296 --> 01:47:50,421 Don't you worry. 1271 01:47:51,170 --> 01:47:53,255 Now you look the part. 1272 01:48:06,878 --> 01:48:09,253 - Hae-woong. - Yes? 1273 01:48:09,254 --> 01:48:11,836 When you step inside, do not ever bow. 1274 01:48:12,711 --> 01:48:15,794 It's the real jungle in there. 1275 01:48:16,544 --> 01:48:17,628 Understood. 1276 01:48:19,461 --> 01:48:21,084 Good evening! 1277 01:48:21,085 --> 01:48:24,753 Thank you for coming a long way! 1278 01:48:25,669 --> 01:48:26,668 Say hello. 1279 01:48:27,168 --> 01:48:30,709 Rep. Jeon, welcome, a tough road here? 1280 01:48:30,710 --> 01:48:32,043 No, not at all. 1281 01:48:32,668 --> 01:48:34,417 - Greet others. - Of course. 1282 01:48:34,418 --> 01:48:36,542 - Congratulations. - Thank you. 1283 01:48:36,543 --> 01:48:38,501 - Good to meet you. - Likewise, sir. 1284 01:48:38,502 --> 01:48:39,960 - Welcome. - Thank you. 1285 01:48:41,502 --> 01:48:42,958 - Rep. Jeon? - Yes? 1286 01:48:42,959 --> 01:48:43,752 Nice to meet you. 1287 01:48:43,753 --> 01:48:44,626 Over here. 1288 01:48:44,627 --> 01:48:47,791 I'm sorry for making you come so far. 1289 01:48:47,792 --> 01:48:50,626 Any chance to see Seoul is good by me. 1290 01:48:51,418 --> 01:48:52,292 Please sit down. 1291 01:48:52,293 --> 01:48:53,542 - Sit. - Yes, sir. 1292 01:48:57,208 --> 01:48:59,416 Be at ease, we're all family now. 1293 01:48:59,417 --> 01:49:00,917 Of course. 1294 01:49:02,292 --> 01:49:05,250 By the way, the trouble starts now. 1295 01:49:05,251 --> 01:49:09,874 We've been bluffing all over, what can we do about it? 1296 01:49:09,875 --> 01:49:12,665 Must we do that too? 1297 01:49:12,666 --> 01:49:15,749 They gotta clean up their own mess. 1298 01:49:15,750 --> 01:49:17,915 You worry too much. 1299 01:49:17,916 --> 01:49:20,290 Who even remembers those words? 1300 01:49:20,291 --> 01:49:24,458 People are too busy to remember campaign promises. 1301 01:49:35,207 --> 01:49:39,540 The Devil's Deal 1302 01:49:52,081 --> 01:49:54,623 Cho Jin-woong 1303 01:50:00,748 --> 01:50:02,913 Lee Sung-min 1304 01:50:08,038 --> 01:50:11,331 Kim Moo-yul 1305 01:50:44,329 --> 01:50:47,911 Directed by Lee Won-tae 90872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.