Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:36,700 --> 00:02:37,700
Hello.
2
00:02:40,500 --> 00:02:41,500
Sorry.
3
00:02:42,560 --> 00:02:44,710
Mister, I am little drunk.
4
00:02:46,960 --> 00:02:47,960
That's alright.
5
00:02:48,830 --> 00:02:51,050
It was a really hard day.
6
00:02:51,740 --> 00:02:53,270
Was it a blind date?
7
00:02:55,460 --> 00:02:56,720
Yes.
8
00:02:58,040 --> 00:03:01,130
It was just a social meeting.
9
00:03:01,410 --> 00:03:03,010
Where are you heading?
10
00:03:04,000 --> 00:03:05,470
I'm going to the fair.
11
00:03:07,590 --> 00:03:08,600
Okay.
12
00:03:08,630 --> 00:03:11,400
This is the first time
I've felt so dizzy.
13
00:03:16,040 --> 00:03:18,210
But I haven't even had a drink.
14
00:04:16,120 --> 00:04:17,540
Where are you going now, mister?
15
00:04:17,840 --> 00:04:19,210
I'll be there soon.
16
00:04:22,540 --> 00:04:26,830
"THE PURSUIT OF LUST 3"
17
00:12:51,080 --> 00:12:52,080
Wake up.
18
00:12:53,790 --> 00:12:55,350
Wake up, my butterfly.
19
00:12:57,210 --> 00:12:58,250
Wake up.
20
00:12:59,460 --> 00:13:00,860
Wake up.
21
00:13:05,330 --> 00:13:07,790
Are you awake?
22
00:13:18,290 --> 00:13:19,710
Do you recognize me, my dear?
23
00:13:22,380 --> 00:13:24,170
Do you recognize me?
24
00:13:46,070 --> 00:13:47,580
Did you like
the gift I gave you?
25
00:13:50,300 --> 00:13:53,150
You said it yourself,
you wanted me.
26
00:16:12,170 --> 00:16:16,590
One day, I'll go to
Mongolia and see you, dear.
27
00:17:52,460 --> 00:17:54,380
Please let me go.
28
00:17:56,330 --> 00:17:57,330
Take off your clothes.
29
00:17:59,130 --> 00:18:00,130
No.
30
00:18:11,630 --> 00:18:13,760
If you follow my instructions,
31
00:18:14,540 --> 00:18:16,070
I'll send you back.
32
00:18:28,080 --> 00:18:29,210
Please.
33
00:18:31,290 --> 00:18:33,370
I just want to go home.
34
00:18:35,380 --> 00:18:37,750
Please let me go.
35
00:18:38,500 --> 00:18:41,580
If you make a wrong move...
36
00:18:43,880 --> 00:18:45,210
You know what will happen.
37
00:18:51,380 --> 00:18:52,510
Now take off your clothes.
38
00:18:53,460 --> 00:18:54,730
I'm not going to undress you.
39
00:18:58,040 --> 00:19:01,230
[mumbling]
40
00:19:26,920 --> 00:19:27,920
Don't cry.
41
00:19:28,670 --> 00:19:29,670
Don't cry.
42
00:19:33,580 --> 00:19:35,420
I'm going to fix everything.
43
00:19:41,540 --> 00:19:43,000
Please.
44
00:19:43,000 --> 00:19:44,170
I just want to go home.
45
00:19:45,750 --> 00:19:47,250
I just want to go home.
46
00:19:47,420 --> 00:19:50,390
If you do exactly what I say.
47
00:19:51,250 --> 00:19:54,150
I'll make sure you get home.
48
00:19:55,460 --> 00:19:56,460
Okay.
49
00:20:01,420 --> 00:20:02,590
Take off your clothes now.
50
00:20:15,290 --> 00:20:16,620
Now take it off and drink.
51
00:20:18,040 --> 00:20:19,040
No.
52
00:20:19,420 --> 00:20:20,420
I don't want to drink.
53
00:20:22,670 --> 00:20:23,710
Why won't you drink?
54
00:20:26,760 --> 00:20:27,760
Drink!
55
00:20:30,710 --> 00:20:31,710
No.
56
00:20:36,150 --> 00:20:37,180
Come on.
57
00:20:37,210 --> 00:20:38,210
Come on.
58
00:20:42,460 --> 00:20:43,460
Be a good girl.
59
00:20:44,290 --> 00:20:45,290
Be a good girl.
60
00:20:52,170 --> 00:20:55,050
Say you want it now.
61
00:20:56,250 --> 00:20:57,250
I want it.
62
00:20:57,280 --> 00:20:59,130
- Say it stronger.
- I want it!
63
00:21:00,440 --> 00:21:01,510
I want it.
64
00:21:13,960 --> 00:21:15,130
Everyone wants it.
65
00:28:13,670 --> 00:28:15,200
You're being difficult.
66
00:29:00,540 --> 00:29:01,540
Hello.
67
00:29:12,080 --> 00:29:13,370
I need rest.
68
00:29:28,880 --> 00:29:29,960
I want it.
69
00:29:55,210 --> 00:29:56,710
Now it's my turn.
70
00:34:34,420 --> 00:34:35,420
Daddy's girl there?
71
00:34:37,670 --> 00:34:39,630
Daddy's coming soon.
72
00:34:42,960 --> 00:34:43,960
Is mommy around?
73
00:34:46,790 --> 00:34:48,250
Daddy loves you, too.
74
00:34:53,660 --> 00:34:54,660
Give me a kiss.
3954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.