Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,460 --> 00:00:27,460
You failed.
2
00:00:28,880 --> 00:00:30,460
Your brain's a little weak.
3
00:00:32,610 --> 00:00:34,440
But I know a way
4
00:00:36,100 --> 00:00:37,560
for you to pass.
5
00:00:44,650 --> 00:00:46,070
No one can know about this, okay?
6
00:00:48,170 --> 00:00:49,170
If you tell anyone,
7
00:00:50,520 --> 00:00:52,480
I'll ruin your life.
8
00:01:55,390 --> 00:01:56,390
Would you like some?
9
00:02:15,960 --> 00:02:17,170
Why are you crying?
10
00:02:22,200 --> 00:02:23,200
You know...
11
00:02:24,160 --> 00:02:25,460
when I'm sad,
12
00:02:26,380 --> 00:02:28,750
my mom buys me a lollipop.
13
00:02:30,760 --> 00:02:32,920
Here, you can have this,
14
00:02:33,560 --> 00:02:35,090
so you won't be sad anymore.
15
00:02:38,730 --> 00:02:39,730
Here.
16
00:02:45,640 --> 00:02:47,020
Why are you sad?
17
00:02:50,640 --> 00:02:52,360
You won't understand.
18
00:02:52,790 --> 00:02:53,790
Huh?
19
00:02:53,970 --> 00:02:55,760
I'm already studying,
20
00:02:55,970 --> 00:02:58,090
and I'm even top eight in our class.
21
00:02:58,360 --> 00:02:59,820
I can understand that.
22
00:03:05,890 --> 00:03:07,290
I'm Kyla, by the way.
23
00:03:08,010 --> 00:03:10,340
And you? What's your name?
24
00:03:13,750 --> 00:03:14,750
Tanya.
25
00:03:18,260 --> 00:03:19,670
Kyla!
26
00:03:20,460 --> 00:03:21,580
Kyla!
27
00:03:23,560 --> 00:03:24,640
Kyla!
28
00:03:24,710 --> 00:03:28,140
I have to go now. Bye.
29
00:03:28,810 --> 00:03:31,510
Don't cry anymore, okay? Bye!
30
00:03:57,430 --> 00:03:59,390
Guys! Teacher Tanya's here!
31
00:05:02,570 --> 00:05:03,780
You're beautiful, ma'am.
32
00:05:04,980 --> 00:05:07,150
Oh, you're just flattering me, Mr. Castro.
33
00:05:07,500 --> 00:05:10,350
Anyway, head inside
so we can start the class.
34
00:05:10,670 --> 00:05:13,010
Uh... ye... Yes, of course.
35
00:05:25,130 --> 00:05:27,930
- Let me get that for you, ma'am.
- Thank you.
36
00:05:28,300 --> 00:05:31,680
- Hi, ma'am. Watch your steps.
- Hi. Thank you.
37
00:05:31,910 --> 00:05:35,680
- Hi, ma'am.
- Hello. Hi.
38
00:05:37,470 --> 00:05:41,410
Ma'am, don't you get tired of smiling?
39
00:05:42,520 --> 00:05:43,570
It's like,
40
00:05:44,110 --> 00:05:46,630
since you became a teacher here last year,
41
00:05:46,650 --> 00:05:49,490
I've never seen you frown at anyone.
42
00:05:50,610 --> 00:05:52,200
That's just how I am.
43
00:05:52,420 --> 00:05:53,870
I want to keep things happy,
44
00:05:54,210 --> 00:05:57,750
positive vibes, so I can
spread it to those around me.
45
00:05:57,770 --> 00:06:00,910
You're so cute ma'am...
I mean... you're so kind, ma'am.
46
00:06:01,680 --> 00:06:06,770
Not like some teachers who are
already grumpy in the morning.
47
00:06:06,790 --> 00:06:08,880
I wish all teachers were like you, ma'am.
48
00:06:09,380 --> 00:06:11,350
They're annoying.
49
00:06:12,760 --> 00:06:16,250
You naughty kid,
you say all sorts of things.
50
00:06:16,840 --> 00:06:20,280
You should smile at your teachers too,
51
00:06:20,400 --> 00:06:23,680
you never know,
you might make their day better.
52
00:06:24,770 --> 00:06:25,770
Okay.
53
00:08:24,850 --> 00:08:25,900
Robin!
54
00:08:27,900 --> 00:08:29,480
It's time to eat!
55
00:08:29,850 --> 00:08:31,630
I've been calling you!
56
00:08:53,250 --> 00:08:54,250
Oops!
57
00:08:58,340 --> 00:08:59,420
You're late.
58
00:08:59,760 --> 00:09:01,620
The flag ceremony
already started.
59
00:09:02,650 --> 00:09:05,660
Pres, I'm only five minutes late.
60
00:09:05,720 --> 00:09:07,320
Come on. Right?
61
00:09:07,710 --> 00:09:09,520
Come on, just let me in.
62
00:09:10,620 --> 00:09:12,330
Rules are rules.
63
00:09:12,740 --> 00:09:14,280
I'm just following them.
64
00:09:23,580 --> 00:09:24,620
Good morning.
65
00:09:25,170 --> 00:09:26,750
- Hi, ma'am.
- Hi.
66
00:09:27,710 --> 00:09:28,750
Good morning.
67
00:09:31,020 --> 00:09:32,020
Hey.
68
00:09:33,240 --> 00:09:34,250
Oh?
69
00:09:34,270 --> 00:09:36,040
- Where do you think you're going?
- You're so violent!
70
00:09:37,710 --> 00:09:38,710
Ouch!
71
00:09:38,860 --> 00:09:41,110
- Go ahead and line up.
- Thanks, President!
72
00:09:43,430 --> 00:09:45,950
Very good. Beautiful.
73
00:09:48,310 --> 00:09:50,020
That's good.
Put more flour in it.
74
00:09:52,240 --> 00:09:53,240
Oh!
75
00:09:54,200 --> 00:09:56,200
Robin, what are you doing?
76
00:09:57,650 --> 00:09:58,950
What happened to you?
77
00:09:59,860 --> 00:10:02,060
Why do you look like that?
78
00:10:02,080 --> 00:10:04,010
You're such a mess.
79
00:10:04,790 --> 00:10:09,460
Look at you, you're all sweaty
like you're playing around.
80
00:10:17,930 --> 00:10:19,170
Do you even know
what you're doing?
81
00:10:19,190 --> 00:10:21,540
- Didn't I teach you how to do this?
- Yes, ma'am!
82
00:10:21,970 --> 00:10:24,910
Look, it's cracking already.
Put some flour on it.
83
00:10:26,230 --> 00:10:28,940
Put it there and roll it.
84
00:10:29,030 --> 00:10:31,830
Can't you see it's cracking already?
There, like that.
85
00:10:37,340 --> 00:10:39,370
Ah... Is there a problem?
86
00:10:39,750 --> 00:10:40,750
No, ma'am.
87
00:10:41,950 --> 00:10:43,970
What happened to your face?
88
00:10:44,490 --> 00:10:45,490
Okay...
89
00:10:47,280 --> 00:10:50,830
- You need to add more flour.
- Like this?
90
00:10:50,860 --> 00:10:51,860
Yes.
91
00:11:03,630 --> 00:11:04,630
Robin.
92
00:11:05,970 --> 00:11:07,800
- Robin?
- Oh... ma'am.
93
00:11:09,210 --> 00:11:11,220
Are you okay?
You look a bit off.
94
00:11:11,570 --> 00:11:14,340
Uh... It's nothing.
I'm probably just hungry.
95
00:11:15,330 --> 00:11:19,090
You're making yourself hungry
and drinking soft drinks on top of that...
96
00:11:19,110 --> 00:11:20,530
You might get sick.
97
00:11:20,990 --> 00:11:24,880
No, ma'am. I'll take care of myself.
98
00:11:25,270 --> 00:11:26,510
I'm still going to marry you...
99
00:11:28,890 --> 00:11:30,720
You naughty kid!
100
00:11:31,790 --> 00:11:36,020
Alright, I'm going home.
You go home too and eat, okay?
101
00:11:36,660 --> 00:11:37,910
Don't skip meals.
102
00:11:49,730 --> 00:11:50,730
Bye, ma'am.
103
00:12:53,910 --> 00:12:56,410
Mr. Castro, why aren't
you heading home yet?
104
00:12:57,050 --> 00:12:59,880
Uh... Ma'am, happy Teacher's Day.
105
00:13:00,810 --> 00:13:01,810
Oh...
106
00:13:02,530 --> 00:13:05,610
Isn't this a bit too much?
You really are something.
107
00:13:05,640 --> 00:13:07,140
It's not that much, ma'am.
108
00:13:07,850 --> 00:13:08,850
Uh...
109
00:13:09,580 --> 00:13:11,960
Besides, you deserve it.
You're so kind.
110
00:13:12,370 --> 00:13:13,540
Thank you, Robin.
111
00:13:14,460 --> 00:13:16,750
Uh... Ma'am, I have...
112
00:13:18,250 --> 00:13:20,090
I have something I want to say...
113
00:13:20,370 --> 00:13:21,370
What is it?
114
00:13:24,280 --> 00:13:25,700
Ma'am, I like you.
115
00:13:26,510 --> 00:13:28,870
Not just as a teacher.
116
00:13:29,560 --> 00:13:31,310
I like you as a woman.
117
00:13:32,820 --> 00:13:37,360
I know... I know it's wrong.
I know it's impossible but...
118
00:13:38,450 --> 00:13:41,040
But I can't hide it anymore, ma'am.
119
00:13:41,440 --> 00:13:43,200
I really like you a lot.
120
00:13:44,150 --> 00:13:47,470
Ma'am, can I court you?
121
00:13:48,170 --> 00:13:51,180
You really are something else.
You always think of the craziest things.
122
00:13:51,560 --> 00:13:54,640
Thank you for liking me,
123
00:13:54,920 --> 00:13:59,230
but... I'm sorry, I can't
accept your request.
124
00:14:00,730 --> 00:14:04,860
You're my student,
and I'm your teacher.
125
00:14:05,380 --> 00:14:06,910
That's all it can be, okay?
126
00:14:08,580 --> 00:14:13,590
It's okay to like someone,
just not me. Okay?
127
00:14:14,160 --> 00:14:17,950
You have so many kind
and beautiful classmates.
128
00:14:18,350 --> 00:14:21,640
Why not focus on them instead? Right?
129
00:14:22,390 --> 00:14:24,130
Anyway, take care on your way home.
130
00:14:33,830 --> 00:14:34,830
Hey!
131
00:14:41,220 --> 00:14:42,220
Oops...
132
00:14:45,200 --> 00:14:46,200
Sorry...
133
00:14:51,070 --> 00:14:53,200
Damn it!
134
00:14:53,870 --> 00:14:55,000
What bad luck!
135
00:14:58,480 --> 00:15:03,420
Hey girls, look at Ms. Tanya and Sir Hugo.
They look like a couple. So sweet.
136
00:15:03,500 --> 00:15:06,210
Maybe they're really a couple.
They're always together.
137
00:15:06,230 --> 00:15:09,030
They're so cute.
She's beautiful and he's handsome.
138
00:15:09,150 --> 00:15:11,950
She's not that beautiful,
she just got fair skin.
139
00:15:11,980 --> 00:15:14,820
Come on, she's beautiful.
140
00:15:16,070 --> 00:15:18,530
I think two for her and
three for me is perfect.
141
00:15:18,550 --> 00:15:21,960
- Make it four for each of us.
- There's no more left?
142
00:21:20,040 --> 00:21:22,140
That's all for today, class.
143
00:21:22,160 --> 00:21:25,230
Please review... we'll have
a quiz tomorrow, okay?
144
00:21:25,510 --> 00:21:27,400
- Class dismissed. See you tomorrow.
- Thank you, ma'am.
145
00:21:27,430 --> 00:21:29,990
- Thank you, ma'am.
- Thank you. Bye.
146
00:21:30,010 --> 00:21:33,880
- Let's go home!
- Take care.
147
00:21:34,380 --> 00:21:35,470
Take care, bro.
148
00:21:35,610 --> 00:21:37,930
- Bye.
- Bye.
149
00:21:43,910 --> 00:21:44,950
Uh, ma'am...
150
00:21:45,040 --> 00:21:48,310
- Do you need some help?
- No, I'm fine.
151
00:22:10,830 --> 00:22:13,170
Why are you still here, Robin?
152
00:22:13,850 --> 00:22:15,100
Aren't you going home yet?
153
00:22:16,510 --> 00:22:17,880
Is there a problem?
154
00:22:19,950 --> 00:22:22,620
Anyway, I'm going to go now.
155
00:22:23,260 --> 00:22:24,550
Take care on your way home.
156
00:22:25,810 --> 00:22:26,810
Ma'am...
157
00:22:33,080 --> 00:22:34,790
I know your secret.
158
00:22:58,310 --> 00:23:00,900
Hold this for me and come with me
back to the house.
159
00:23:17,620 --> 00:23:19,790
Let's head inside and talk.
160
00:23:44,240 --> 00:23:45,240
Ma'am...
161
00:23:50,820 --> 00:23:52,700
What's going on
between you and Kyla, Ma'am?
162
00:23:54,230 --> 00:23:56,820
You saw it, right?
Why are you still asking?
163
00:24:00,900 --> 00:24:02,110
Are you two together?
164
00:24:04,430 --> 00:24:06,140
We've know each other
for a long time.
165
00:24:06,740 --> 00:24:08,130
Before I even became a teacher.
166
00:24:09,130 --> 00:24:10,840
But we became a thing just last year.
167
00:24:14,280 --> 00:24:18,320
Robin, please, if there's still
any respect left in your heart,
168
00:24:19,560 --> 00:24:21,600
don't tell anyone about what you saw, okay?
169
00:24:23,660 --> 00:24:24,660
Please.
170
00:24:28,820 --> 00:24:29,860
Please...
171
00:24:43,930 --> 00:24:45,260
I'll report you, Ma'am.
172
00:26:17,610 --> 00:26:18,830
What is it that you want?
173
00:26:21,430 --> 00:26:22,810
Is this what you want?
174
00:29:43,510 --> 00:29:44,510
Ma'am...
175
00:31:24,370 --> 00:31:26,330
That Robin had a different smile on him...
176
00:31:27,150 --> 00:31:29,730
- Huh?
- You take me for a fool?
177
00:31:31,030 --> 00:31:32,790
Did something happen
that I don't know about?
178
00:31:33,220 --> 00:31:34,970
You're overthinking.
179
00:31:35,750 --> 00:31:39,240
Just focus on your review,
the periodical exams are coming up.
180
00:31:42,780 --> 00:31:47,140
Everyone in our batch knows
that Robin is crazy about you.
181
00:31:52,640 --> 00:31:55,600
I know. So that's
why we need to be careful.
182
00:31:56,240 --> 00:31:57,270
Why's that?
183
00:32:02,560 --> 00:32:04,440
He already knows about us.
184
00:32:08,200 --> 00:32:09,780
He caught us the other day.
185
00:32:10,390 --> 00:32:11,570
He even has a video.
186
00:32:12,840 --> 00:32:13,840
What?
187
00:32:14,560 --> 00:32:16,040
But, don't worry.
188
00:32:16,260 --> 00:32:18,640
I got this. I'll find a way.
189
00:32:20,180 --> 00:32:21,180
How?
190
00:32:21,870 --> 00:32:22,870
Just...
191
00:32:23,480 --> 00:32:25,390
Trust me, okay?
192
00:40:19,790 --> 00:40:21,960
Hey! Why are you up?
193
00:40:23,090 --> 00:40:24,880
You weren't beside me.
194
00:40:27,770 --> 00:40:28,770
What's that?
195
00:40:29,440 --> 00:40:30,570
Playtime.
196
00:40:30,860 --> 00:40:32,900
I'm playing Playtime.ph.
197
00:40:33,340 --> 00:40:34,840
Playtime.ph?
198
00:40:34,870 --> 00:40:35,910
Yeah!
199
00:40:36,490 --> 00:40:38,200
This game involves an e-wallet.
200
00:40:39,830 --> 00:40:41,690
My brother just taught me,
201
00:40:42,000 --> 00:40:44,040
so I tried it also.
202
00:40:45,650 --> 00:40:47,570
He always gets to scatter.
203
00:40:50,040 --> 00:40:52,840
I also win sometimes.
204
00:40:53,680 --> 00:40:55,300
There are a lot of games in the site.
205
00:40:56,100 --> 00:40:57,100
Is that legit?
206
00:40:57,430 --> 00:40:58,600
Of course!
207
00:41:02,440 --> 00:41:03,440
You know what,
208
00:41:04,670 --> 00:41:07,630
if I ever get the chance to scatter,
209
00:41:08,560 --> 00:41:10,150
I'll be able to save up money.
210
00:41:10,930 --> 00:41:12,930
When I've been able
to save up money,
211
00:41:13,860 --> 00:41:15,780
you won't have to work ever again.
212
00:41:16,490 --> 00:41:17,950
I will be the one to support you.
213
00:41:19,320 --> 00:41:20,320
You're nuts.
214
00:41:21,120 --> 00:41:22,410
Why? Don't you want that?
215
00:41:23,080 --> 00:41:25,040
Okay. Go ahead, play.
216
00:41:25,790 --> 00:41:26,830
Give it your best shot.
217
00:41:39,930 --> 00:41:41,260
See!
218
00:41:41,290 --> 00:41:42,430
So great!
219
00:41:42,460 --> 00:41:44,380
I told you!
I'm going all in.
220
00:41:45,230 --> 00:41:46,660
But wait.
Make a wish first.
221
00:41:47,310 --> 00:41:48,360
Wish that I win.
222
00:41:49,860 --> 00:41:51,020
Blow on it.
223
00:41:51,730 --> 00:41:52,820
Let's see.
224
00:41:55,030 --> 00:41:56,030
You're so cute.
225
00:42:01,780 --> 00:42:03,840
- Wow!
- I told you we'd win!
226
00:42:03,860 --> 00:42:05,310
You're my lucky charm.
227
00:42:06,250 --> 00:42:07,390
You're amazing!
228
00:42:07,420 --> 00:42:08,950
No, you're the one who's amazing.
229
00:42:30,390 --> 00:42:32,130
Hi, Kyla!
230
00:42:36,420 --> 00:42:38,680
It's too early to be this grouchy.
231
00:42:43,470 --> 00:42:44,910
Weren't you able
to score one last night?
232
00:42:48,770 --> 00:42:49,970
I see.
233
00:42:50,980 --> 00:42:52,310
Because, I did.
234
00:42:52,940 --> 00:42:55,130
Shoot! Three points!
235
00:42:55,150 --> 00:42:56,580
Solid!
236
00:43:00,450 --> 00:43:01,450
Oh my!
237
00:43:02,370 --> 00:43:03,370
You didn't know?
238
00:43:06,160 --> 00:43:07,790
Didn't your girlfriend tell you?
239
00:43:10,580 --> 00:43:11,920
That's big trouble.
240
00:43:39,690 --> 00:43:40,690
Go home.
241
00:43:43,450 --> 00:43:44,970
Ma'am, I love you.
242
00:43:46,540 --> 00:43:47,540
What?
243
00:43:48,450 --> 00:43:49,700
Do you love me too?
244
00:43:52,690 --> 00:43:53,700
Well...
245
00:43:53,720 --> 00:43:55,670
So much has happened between us.
246
00:43:58,120 --> 00:43:59,360
Let's just be together instead.
247
00:43:59,710 --> 00:44:01,380
What are you talking about?
248
00:44:04,970 --> 00:44:06,930
Aren't you disgusted by Kyla?
249
00:44:11,310 --> 00:44:15,330
Goodness! Such a great show.
250
00:44:15,360 --> 00:44:17,150
Good job!
251
00:44:19,480 --> 00:44:21,990
Why would she be disgusted by me?
252
00:44:23,570 --> 00:44:25,870
You're the one who's disgusting.
253
00:44:26,830 --> 00:44:30,700
Besides, aren't you blackmailing us?
254
00:44:31,410 --> 00:44:33,040
Because you want to score.
255
00:44:35,750 --> 00:44:37,340
What do you call yourself?
256
00:44:38,340 --> 00:44:39,340
Are you clean?
257
00:44:39,710 --> 00:44:40,710
Kyla.
258
00:44:41,170 --> 00:44:42,170
Are you perfect?
259
00:44:42,720 --> 00:44:43,720
Huh?
260
00:44:46,720 --> 00:44:48,560
Wait. Hold on a minute.
261
00:44:51,100 --> 00:44:53,890
Love? He loves you he said.
262
00:44:54,770 --> 00:44:55,770
Love?
263
00:44:56,900 --> 00:44:59,070
Does Teacher Tanya love you?
264
00:45:02,610 --> 00:45:05,570
You're not just jealous,
265
00:45:06,610 --> 00:45:08,370
you're crazy too.
266
00:45:10,510 --> 00:45:13,650
Wait! What was the term
for that, Teacher Tanya?
267
00:45:14,370 --> 00:45:17,380
Oh wait!
I remember now.
268
00:45:18,870 --> 00:45:20,990
Delusional.
269
00:45:22,230 --> 00:45:24,020
Don't you dare try me!
270
00:45:24,050 --> 00:45:25,480
I hit women!
271
00:45:25,510 --> 00:45:27,350
Stop it please.
272
00:45:28,510 --> 00:45:29,720
You don't have it in you.
273
00:45:31,150 --> 00:45:33,560
You're a tough guy, right?
274
00:45:34,770 --> 00:45:36,490
Want to try us both?
275
00:45:36,520 --> 00:45:37,590
Kyla.
276
00:45:37,620 --> 00:45:39,330
You're that horny, right?
277
00:53:20,650 --> 00:53:22,120
I didn't know
you smoked cigarettes, ma'am.
278
00:53:23,650 --> 00:53:25,360
Just when I'm thinking
about something.
279
00:53:34,120 --> 00:53:35,380
When I was your age,
280
00:53:36,920 --> 00:53:39,420
there was so much I wanted to prove.
281
00:53:41,150 --> 00:53:42,400
Just like Kyla.
282
00:53:43,990 --> 00:53:47,660
She can do anything
for her education.
283
00:53:49,620 --> 00:53:51,000
Until,
284
00:53:54,230 --> 00:53:57,270
my teacher used that
to take advantage of me.
285
00:54:12,520 --> 00:54:14,120
I'm close.
286
00:54:28,180 --> 00:54:30,680
During those times, I met Kyla.
287
00:54:33,050 --> 00:54:34,420
She was the one who saved me
288
00:54:34,450 --> 00:54:36,410
during the times I wanted to give up.
289
00:54:42,610 --> 00:54:45,220
Hey, Tanya!
290
00:54:45,890 --> 00:54:48,400
That's great!
You're not crying anymore.
291
00:54:48,920 --> 00:54:51,050
Are you a big girl now?
292
00:54:52,540 --> 00:54:55,920
You're getting brave.
You stopped crying.
293
00:54:58,290 --> 00:54:59,840
I'm going to give you something.
294
00:55:01,430 --> 00:55:02,890
I bet you'll like it.
295
00:55:06,480 --> 00:55:07,480
Do you want some?
296
00:55:08,700 --> 00:55:10,660
Come on. Kidding!
This is mine.
297
00:55:12,450 --> 00:55:13,700
The view is pretty over here.
298
00:55:15,750 --> 00:55:17,080
But you're prettier.
299
00:55:17,750 --> 00:55:19,000
We're friends from now on.
300
00:55:22,290 --> 00:55:23,290
Oh...
301
00:55:23,710 --> 00:55:24,710
Why are you crying?
302
00:55:25,210 --> 00:55:26,300
Stop crying.
303
00:55:31,470 --> 00:55:32,470
Oops!
304
00:55:32,500 --> 00:55:35,030
There's a rock!
Be careful.
305
00:55:35,060 --> 00:55:37,300
Hold on.
306
00:55:37,320 --> 00:55:38,320
Okay...
307
00:55:47,040 --> 00:55:48,200
I love you.
308
00:55:51,550 --> 00:55:52,670
You're too young.
309
00:56:04,540 --> 00:56:05,790
So what?
310
00:56:14,470 --> 00:56:16,100
Even though I knew it was wrong,
311
00:56:16,980 --> 00:56:18,150
it wasn't right thing to do.
312
00:56:19,310 --> 00:56:21,810
It's just that I rarely feel love.
313
00:57:04,770 --> 00:57:06,130
Robin, please.
314
00:57:06,430 --> 00:57:08,140
Don't involve Kyla.
315
00:57:20,390 --> 00:57:22,150
Guys!
316
00:57:23,250 --> 00:57:25,150
Ma'am Tanya isn't here anymore.
317
00:57:25,180 --> 00:57:27,130
Huh? Why is ma'am absent?
318
00:57:27,150 --> 00:57:28,950
Idiot! She resigned.
319
00:57:29,260 --> 00:57:31,230
The gossip in the faculty is crazy!
320
00:57:32,910 --> 00:57:34,880
You must be the reason
why she's gone, Robin.
321
00:57:34,910 --> 00:57:35,930
You scared her away.
322
00:57:36,660 --> 00:57:38,090
This is all your fault, Robin.
323
00:57:38,120 --> 00:57:39,520
Your stare is so intense
324
00:57:39,540 --> 00:57:40,960
as if you're undressing her.
325
00:57:40,980 --> 00:57:43,510
That's right!
326
00:57:44,460 --> 00:57:45,460
Me?
327
00:57:46,340 --> 00:57:47,420
Why me?
328
00:57:48,150 --> 00:57:49,650
There, blame Kyla.
329
00:57:49,670 --> 00:57:51,300
- Why?
- Are you clean?
330
00:57:51,320 --> 00:57:52,470
Why blame Pres?
331
00:57:52,490 --> 00:57:55,040
- Are you perfect?
- He's taunting you.
332
00:57:55,930 --> 00:57:59,010
Perfect!
333
00:58:00,390 --> 00:58:01,680
What is it?
334
00:58:03,060 --> 00:58:04,140
What's happening?
335
00:58:05,850 --> 00:58:07,230
Why are you blaming Pres?
336
00:58:10,070 --> 00:58:11,460
Why Pres?
337
00:58:12,960 --> 00:58:15,170
Shut it! Pres is crying.
338
00:58:15,200 --> 00:58:16,200
Oh no!
339
00:58:27,270 --> 00:58:29,390
And now for our valedictorian speech,
340
00:58:29,420 --> 00:58:32,480
let's welcome Kyla Marie Sanchez.
341
00:58:34,340 --> 00:58:36,510
Like most of us,
342
00:58:38,260 --> 00:58:39,760
I learned
343
00:58:40,640 --> 00:58:44,140
that life is not a straight line.
344
00:58:45,730 --> 00:58:48,560
There is no right way to grow up.
345
00:58:50,420 --> 00:58:52,510
There is no right way to live.
346
00:58:54,190 --> 00:58:56,440
Everyone makes mistakes.
347
00:58:57,160 --> 00:59:00,450
We stumble from our own decisions.
348
00:59:02,410 --> 00:59:03,750
Even if it hurts,
349
00:59:05,960 --> 00:59:08,380
we still have to pay for it.
350
00:59:10,170 --> 00:59:12,840
Sometimes we get away from punishment,
351
00:59:14,120 --> 00:59:16,130
but we accept
352
00:59:17,050 --> 00:59:19,800
that everything is a lesson.
353
00:59:31,570 --> 00:59:33,440
To the person I love the most,
354
00:59:34,230 --> 00:59:35,310
thank you.
355
00:59:37,370 --> 00:59:40,040
You were the source of my strength
356
00:59:43,490 --> 00:59:45,950
even though you were struggling.
357
01:00:30,170 --> 01:00:31,790
Accept it, Robin.
358
01:00:33,530 --> 01:00:36,250
There are women meant for another woman.
359
01:00:38,800 --> 01:00:40,260
You can't change that.
360
01:00:41,340 --> 01:00:43,340
I get it. Damn it!
361
01:00:44,070 --> 01:00:45,530
You talk too much.
362
01:00:51,350 --> 01:00:53,190
I'll study hard.
363
01:00:54,920 --> 01:00:56,300
I'll graduate.
364
01:00:58,650 --> 01:01:01,850
And then I'll be rich,
365
01:01:04,030 --> 01:01:05,850
so that
366
01:01:06,550 --> 01:01:08,880
I won't give a damn what others say.
367
01:01:14,270 --> 01:01:15,980
Then I'll look for her.
368
01:01:17,280 --> 01:01:18,860
Wherever she is.
369
01:01:24,890 --> 01:01:26,100
How about that?
370
01:01:27,570 --> 01:01:28,910
We have the same goal.
371
01:01:33,660 --> 01:01:35,030
You just don't quit, huh?
372
01:01:44,990 --> 01:01:48,520
We're like a cat and a dog
chasing after our owner.
373
01:01:50,590 --> 01:01:51,590
Am I right?
24497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.