All language subtitles for Streets of San Francisco S02E04 Before I Die.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,752 --> 00:01:44,497 Joey? 2 00:01:44,521 --> 00:01:46,899 How'd you like to do me a favor? 3 00:01:46,923 --> 00:01:49,369 You kiddin'? You know it. 4 00:01:49,393 --> 00:01:54,040 You, uh, take care of this for me 5 00:01:54,064 --> 00:01:56,014 till after the trial, okay? 6 00:01:56,917 --> 00:01:58,195 You got it. 7 00:01:58,219 --> 00:01:59,429 Anything else? 8 00:01:59,453 --> 00:02:03,233 Oh, no. Just, uh, put it in a safe place. 9 00:02:03,257 --> 00:02:06,024 Sully will know where to pick it up when I want it back. 10 00:02:07,194 --> 00:02:08,939 Don't worry about a thing. 11 00:02:08,963 --> 00:02:12,809 Whenever you're ready, just ask for it and it's yours. 12 00:02:46,333 --> 00:02:48,978 He's probably dumping those collection books on Joey. 13 00:02:49,002 --> 00:02:50,146 See if you can pick it up. 14 00:02:50,170 --> 00:02:51,380 We get our hands on those books, 15 00:02:51,404 --> 00:02:52,570 we got him nailed. 16 00:02:53,791 --> 00:02:56,491 I'm gonna have to reload pretty soon. 17 00:03:06,520 --> 00:03:08,582 Looks like action, Murray. You getting it? 18 00:03:08,606 --> 00:03:09,854 Yeah, yeah, I got it. 19 00:03:16,029 --> 00:03:18,175 You get that briefcase he was carrying? 20 00:03:18,199 --> 00:03:19,576 Yeah, I zoomed right in on it. 21 00:03:19,600 --> 00:03:21,917 That's the Academy Award shot, Dad. 22 00:03:39,003 --> 00:03:41,252 He's running, John. 23 00:03:53,067 --> 00:03:55,211 Inspector 73 to headquarters. 24 00:03:55,235 --> 00:03:59,216 I'm operating a stakeout vehicle and pursuing a felony suspect. 25 00:03:59,240 --> 00:04:01,968 At the moment, I'm heading south on Third from 20th. 26 00:04:01,992 --> 00:04:04,921 Pursuing a turquoise coupe, 27 00:04:04,945 --> 00:04:08,625 California license 883-Ida-Nellie-Baker. 28 00:04:08,649 --> 00:04:11,428 Request backup units. 29 00:04:11,452 --> 00:04:12,762 Move it. 30 00:04:54,495 --> 00:04:55,555 Hold on, Murray. 31 00:06:49,309 --> 00:06:50,637 Get away from it! 32 00:06:50,661 --> 00:06:52,477 He's gonna kill himself. 33 00:06:59,169 --> 00:07:00,713 I gotta get him out of there! 34 00:07:00,737 --> 00:07:03,938 You can't, it's gonna blow! I've gotta get that briefcase! 35 00:07:19,523 --> 00:07:21,367 No. 36 00:07:21,391 --> 00:07:23,157 No, no. 37 00:07:30,049 --> 00:07:31,994 Okay, all right, so he got some evidence, 38 00:07:32,018 --> 00:07:34,096 but that doesn't explain all the craziness. 39 00:07:34,120 --> 00:07:36,633 Does for me. Doesn't it for you? 40 00:07:36,657 --> 00:07:39,335 No, not for a guy that's been working on the job for 32 years. 41 00:07:39,359 --> 00:07:40,936 I mean, I-I wouldn't call it 42 00:07:40,960 --> 00:07:42,505 professional behavior, that's all. 43 00:07:42,529 --> 00:07:44,173 Know how long he's working to drop Al Royce? 44 00:07:44,197 --> 00:07:46,442 Mike, I know. A year and a half. 45 00:07:46,466 --> 00:07:50,413 One year and a half watching a cobra like Royce lie, 46 00:07:50,437 --> 00:07:53,082 buy, threaten his way out of one charge after another. 47 00:07:53,106 --> 00:07:54,717 You've always told me, "If it doesn't fit, 48 00:07:54,741 --> 00:07:55,902 it wasn't a good collar." 49 00:07:55,926 --> 00:07:57,436 Wrong. 50 00:07:57,460 --> 00:07:59,671 Dead wrong, buddy boy. 51 00:07:59,695 --> 00:08:02,075 That, uh, bribery thing with the liquor license? 52 00:08:02,099 --> 00:08:03,076 Yeah. 53 00:08:03,100 --> 00:08:04,910 And the phony pension fund? 54 00:08:04,934 --> 00:08:06,079 And what about last summer? 55 00:08:06,103 --> 00:08:07,846 That shylocking case they had on him. 56 00:08:07,870 --> 00:08:09,048 Gold plated, wasn't it? 57 00:08:09,072 --> 00:08:11,334 Whatever happened to that one? What happened? 58 00:08:11,358 --> 00:08:14,437 The witness took a cab. You figure it out. 59 00:08:14,461 --> 00:08:15,604 No, I'm just saying 60 00:08:15,628 --> 00:08:18,441 that an old harness bull like John T. Connor, 61 00:08:18,465 --> 00:08:20,944 he's gonna think about what those things do to people. 62 00:08:20,968 --> 00:08:23,880 How they feel about the law, how they feel about him. 63 00:08:23,904 --> 00:08:25,081 Mike. 64 00:08:25,105 --> 00:08:27,416 You all set? 65 00:08:27,440 --> 00:08:29,485 Sorry to hang you up. Had to get an x-ray. 66 00:08:29,509 --> 00:08:30,753 Got a sore rib. 67 00:08:30,777 --> 00:08:32,021 Where you gave him the shoulder. 68 00:08:32,045 --> 00:08:34,256 It was you, huh? Felt more like Dick Butkus. 69 00:08:34,280 --> 00:08:35,858 I see why you hang around with him now. 70 00:08:35,882 --> 00:08:38,060 That's it. He's the brains, I'm just the muscle. 71 00:08:38,084 --> 00:08:40,162 Mind if we push it? I wanna get to the courthouse. 72 00:08:40,186 --> 00:08:41,764 Hey, muscle, you heard what the man said. 73 00:08:41,788 --> 00:08:43,487 Let's get him to the courthouse. 74 00:08:55,235 --> 00:08:58,480 Your obvious contempt for these proceedings, Mr. Royce, 75 00:08:58,504 --> 00:09:01,483 only demonstrates again how lightly you regard the rules 76 00:09:01,507 --> 00:09:03,652 the rest of us live by. 77 00:09:03,676 --> 00:09:06,806 As a citizen of this community, every instinct I have 78 00:09:06,830 --> 00:09:10,276 is to let this case go to trial. 79 00:09:10,300 --> 00:09:12,011 But I'm here as a judge, Mr. Capiello, 80 00:09:12,035 --> 00:09:13,879 and in that capacity, I have to tell you 81 00:09:13,903 --> 00:09:17,684 that I am no longer moved by your promises 82 00:09:17,708 --> 00:09:19,702 to present additional evidence. 83 00:09:19,726 --> 00:09:21,904 I hope you suggest to the district attorney 84 00:09:21,928 --> 00:09:23,072 that in the future, 85 00:09:23,096 --> 00:09:24,840 he waits until he has the evidence 86 00:09:24,864 --> 00:09:27,965 before he decides to prosecute this defendant again. 87 00:09:28,986 --> 00:09:32,065 On the motion to dismiss, granted. 88 00:09:36,059 --> 00:09:37,636 You mean if what was in that briefcase 89 00:09:37,660 --> 00:09:38,905 hadn't have been burned...? 90 00:09:38,929 --> 00:09:40,195 I don't know. 91 00:09:54,410 --> 00:09:56,155 What happened? I got clobbered. 92 00:09:56,179 --> 00:09:57,312 You heard him. 93 00:09:58,932 --> 00:10:00,009 Look, I know what I heard, 94 00:10:00,033 --> 00:10:01,343 I still wanna know what happened. 95 00:10:01,367 --> 00:10:02,678 You didn't come through, Connor. 96 00:10:02,702 --> 00:10:04,580 You're all mouth. You shoot blanks. 97 00:10:04,604 --> 00:10:05,981 What do you want me to tell you? 98 00:10:06,005 --> 00:10:08,751 Listen, you got an indictment. 99 00:10:08,775 --> 00:10:10,420 You didn't get that on fairy tales. 100 00:10:10,444 --> 00:10:13,423 Who says I didn't? You? What do you know? 101 00:10:13,447 --> 00:10:15,425 What makes you think you even begin to know the bells 102 00:10:15,449 --> 00:10:17,727 that go off in this town every time you do your famous 103 00:10:17,751 --> 00:10:19,762 "I've got Al Royce dead to rights" number? 104 00:10:19,786 --> 00:10:24,121 Hey, except for the fact that he did it. 105 00:10:25,559 --> 00:10:29,038 Nobody flaked him, pal. 106 00:10:29,062 --> 00:10:31,040 He's guilty. Now, how about that for something? 107 00:10:31,064 --> 00:10:34,143 Who's this? Another one of our merry pranksters 108 00:10:34,167 --> 00:10:35,800 from the police department? 109 00:10:38,722 --> 00:10:40,032 Why don't you admit it, Capiello? 110 00:10:40,056 --> 00:10:42,151 You blew it. You couldn't cut it. 111 00:10:42,175 --> 00:10:44,320 You really wanna know? I'll tell you what happened. 112 00:10:44,344 --> 00:10:45,988 You came up with enough solid evidence 113 00:10:46,012 --> 00:10:47,657 to get a naughty boy expelled from school. 114 00:10:47,681 --> 00:10:49,459 Plus a lot of cheap talk about more. 115 00:10:49,483 --> 00:10:51,861 And your timing, Connor, your timing's terrific. 116 00:10:51,885 --> 00:10:53,329 Just when everybody's making noises 117 00:10:53,353 --> 00:10:55,130 about appointing a special prosecutor, 118 00:10:55,154 --> 00:10:57,467 you walked in saying, "Hey, look what I've got." 119 00:10:57,491 --> 00:10:59,068 Okay, we took it to the grand jury, 120 00:10:59,092 --> 00:11:01,137 we did our little tap dance and here we are. 121 00:11:01,161 --> 00:11:03,940 Now the case looks like a grandstand play, Connor. 122 00:11:03,964 --> 00:11:06,175 Politics. Maybe you could've turned it serious, 123 00:11:06,199 --> 00:11:07,510 and maybe I'm a jerk for believing 124 00:11:07,534 --> 00:11:09,078 that you could do it, but you didn't. 125 00:11:09,102 --> 00:11:10,813 And that's the last time I go up against Royce 126 00:11:10,837 --> 00:11:13,082 while some cop is out there barbecuing my case. 127 00:11:13,106 --> 00:11:15,306 Yeah, well, you got an indictment. 128 00:11:17,778 --> 00:11:19,355 Ah, come on, John. 129 00:11:19,379 --> 00:11:20,523 He's just a wise guy. 130 00:11:20,547 --> 00:11:23,443 He'll be glad-handing us like all... Hey. 131 00:11:23,467 --> 00:11:25,277 Hey, hey, you all right? 132 00:11:25,301 --> 00:11:26,634 Yeah, yeah. 133 00:11:31,708 --> 00:11:34,119 Just dizzy, that's all. 134 00:11:34,143 --> 00:11:36,589 Guess that shot I took this morning 135 00:11:36,613 --> 00:11:39,459 took more out of me than I thought. 136 00:11:39,483 --> 00:11:42,394 You sure? Yeah, yeah, all right. 137 00:11:44,087 --> 00:11:45,353 Maybe. 138 00:11:48,458 --> 00:11:52,004 Mr. Connor, what you have is called an aneurysm. 139 00:11:52,028 --> 00:11:54,907 Actually, that's a kind of a-a little balloon 140 00:11:54,931 --> 00:11:56,976 that sometimes occurs when the wall of a blood vessel 141 00:11:57,000 --> 00:11:58,144 becomes a little too thin. 142 00:11:58,168 --> 00:11:59,278 A balloon? 143 00:12:00,403 --> 00:12:01,531 That bad, huh? 144 00:12:01,555 --> 00:12:03,037 Well, it's not good. 145 00:12:05,942 --> 00:12:08,787 I knew I shouldn't have come up here for those x-rays. 146 00:12:08,811 --> 00:12:10,039 Well, what do we do about it? 147 00:12:10,063 --> 00:12:12,241 Well, there's an operation. 148 00:12:12,265 --> 00:12:13,843 You know, the trouble is, 149 00:12:13,867 --> 00:12:16,579 your little balloon should have been taken out a long time ago. 150 00:12:16,603 --> 00:12:19,214 It's, uh... It's quite advanced. 151 00:12:19,238 --> 00:12:22,018 And it happens to be in-in a part 152 00:12:22,042 --> 00:12:23,953 that is very difficult to get at. 153 00:12:23,977 --> 00:12:26,288 Well, if you can't operate, you can't operate. 154 00:12:26,312 --> 00:12:28,457 Well, I didn't say we couldn't operate. 155 00:12:28,481 --> 00:12:30,526 Just trying to explain the, uh, 156 00:12:30,550 --> 00:12:32,795 risks involved in your case. 157 00:12:32,819 --> 00:12:36,065 You know, I-I showed this x-ray 158 00:12:36,089 --> 00:12:38,034 to two of the very finest surgeons 159 00:12:38,058 --> 00:12:40,098 in the business, Mr. Connor. 160 00:12:40,226 --> 00:12:41,237 And? 161 00:12:41,261 --> 00:12:43,444 Well, they didn't like the odds. 162 00:12:45,916 --> 00:12:47,348 Well, what else is there? 163 00:12:49,402 --> 00:12:51,242 I'm afraid there's not a great deal more. 164 00:12:52,355 --> 00:12:54,000 Uh, w... 165 00:12:54,024 --> 00:12:55,544 What are you trying to tell me, doctor? 166 00:12:56,826 --> 00:12:58,204 The likelihood is 167 00:12:58,228 --> 00:13:01,007 that that little balloon I was telling you about, 168 00:13:01,031 --> 00:13:03,697 sooner or later, will burst. 169 00:13:08,405 --> 00:13:09,520 And what? 170 00:13:13,175 --> 00:13:14,375 You die from it? 171 00:13:16,029 --> 00:13:17,445 Yeah. Almost at once. 172 00:13:21,951 --> 00:13:24,385 Oh, dear God. 173 00:13:31,361 --> 00:13:36,159 I... I, uh... Sooner or later, you said. 174 00:13:36,183 --> 00:13:39,495 Well, it could be, uh, several months. 175 00:13:39,519 --> 00:13:41,800 Look, the truth is, it could happen almost any time. 176 00:13:43,640 --> 00:13:45,685 Well, you were talking about the operation. 177 00:13:45,709 --> 00:13:47,374 Now, I mean, uh... 178 00:13:48,544 --> 00:13:50,022 Well, if you were me, what would you do? 179 00:13:50,046 --> 00:13:51,707 Would you take it? 180 00:13:51,731 --> 00:13:53,430 Frankly, if it was me... 181 00:13:56,569 --> 00:13:59,853 I think I'd get the most out of whatever time is left me. 182 00:14:04,727 --> 00:14:05,827 Before I die. 183 00:15:04,504 --> 00:15:07,416 DOCTOR: Frankly, if it was me, 184 00:15:07,440 --> 00:15:08,884 I think I'd get the most out of 185 00:15:08,908 --> 00:15:11,509 whatever time is left me. 186 00:16:33,926 --> 00:16:35,904 Hey. How about that, huh? 187 00:16:35,928 --> 00:16:37,306 Come on, sweetheart. 188 00:16:37,330 --> 00:16:39,690 Give me the ticket, will ya? 189 00:16:46,756 --> 00:16:49,501 Sully, you got about two hours. 190 00:16:49,525 --> 00:16:51,670 Go over to the north side, check out Spots 1 and 3. 191 00:16:51,694 --> 00:16:53,827 See what... CONNOR: Over here, Al. 192 00:17:43,596 --> 00:17:45,607 Then he gets in his car and he gets away. 193 00:17:45,631 --> 00:17:48,210 And that's when I look and see that Sully, uh, 194 00:17:48,234 --> 00:17:50,512 God rest him, had been shot. 195 00:17:50,536 --> 00:17:51,780 Terrible thing. 196 00:17:51,804 --> 00:17:53,415 I told them all this last night. 197 00:17:53,439 --> 00:17:55,517 You can't describe the car? No. 198 00:17:55,541 --> 00:17:57,486 New, old, dark, light? Anything? 199 00:17:57,510 --> 00:17:59,555 Sorry, I can't help you, lieutenant, uh... 200 00:17:59,579 --> 00:18:01,459 What'd you say your name was again? 201 00:18:04,750 --> 00:18:06,228 Stone. 202 00:18:06,252 --> 00:18:09,198 Yeah, yeah, Stone, that's right. 203 00:18:09,222 --> 00:18:11,700 Well, like I was saying, uh, Lieutenant Stone, 204 00:18:11,724 --> 00:18:12,768 I can't tell you a thing, 205 00:18:12,792 --> 00:18:13,969 but I want you to know, 206 00:18:13,993 --> 00:18:15,570 and I want you to tell the people downtown 207 00:18:15,594 --> 00:18:17,906 that I really appreciate everything you're trying to do. 208 00:18:17,930 --> 00:18:19,341 We can't have people taking shots 209 00:18:19,365 --> 00:18:21,699 at our most influential citizens. 210 00:18:23,002 --> 00:18:24,946 Are you trying to tell me that this...? 211 00:18:24,970 --> 00:18:26,782 This gunman was trying to kill me? 212 00:18:26,806 --> 00:18:29,184 Yeah, it crossed my mind. 213 00:18:29,208 --> 00:18:31,920 But not yours? Not in a million years, no. 214 00:18:31,944 --> 00:18:33,355 Well, just out of curiosity, 215 00:18:33,379 --> 00:18:35,541 you tell me why your driver was carrying a gun? 216 00:18:35,565 --> 00:18:36,842 Did he do that? 217 00:18:36,866 --> 00:18:39,595 Uh-huh. He had a holster. 218 00:18:39,619 --> 00:18:42,298 Well, I heard they didn't even find any gun. 219 00:18:42,322 --> 00:18:44,433 Well, did you hear about the two spent shells? 220 00:18:44,457 --> 00:18:46,835 Two? Well, here I was, 221 00:18:46,859 --> 00:18:49,405 ready to swear the guy only fired once. 222 00:18:49,429 --> 00:18:50,606 He did. 223 00:18:50,630 --> 00:18:52,441 They were different calibers. 224 00:18:52,465 --> 00:18:53,809 That's what they mean when they say 225 00:18:53,833 --> 00:18:56,729 eyewitness testimony's not very reliable. 226 00:18:56,753 --> 00:18:59,198 You know, you have enemies. Who are they? 227 00:18:59,222 --> 00:19:00,816 Me? I don't have any enemies. 228 00:19:00,840 --> 00:19:02,318 I don't mean people who hate your guts, 229 00:19:02,342 --> 00:19:04,491 I mean people who wanna kill you. 230 00:19:06,062 --> 00:19:09,663 As far as I know, I'm Mr. Lovable. 231 00:19:11,433 --> 00:19:12,878 We'll let you know if we need you. 232 00:19:12,902 --> 00:19:14,046 Yeah, beautiful, you do that. 233 00:19:14,070 --> 00:19:15,502 I'll count on it. 234 00:19:21,528 --> 00:19:23,071 Did you give them the cop? 235 00:19:23,095 --> 00:19:25,440 I didn't give them anything. 236 00:19:25,464 --> 00:19:28,176 That doesn't mean I want them running around. 237 00:19:28,200 --> 00:19:30,846 Hey, Al, a cop? What's the matter? 238 00:19:30,870 --> 00:19:32,681 Cops don't have accidents? 239 00:19:32,705 --> 00:19:33,882 What'd you say your name was? 240 00:19:33,906 --> 00:19:35,484 You liked that, didn't you? 241 00:19:35,508 --> 00:19:37,586 Nothing like lettin' us know what he thinks of us, huh? 242 00:19:37,610 --> 00:19:39,221 I'm not too choked up about him either. 243 00:19:39,245 --> 00:19:41,223 Lieutenant, professional detachment, remember? 244 00:19:41,247 --> 00:19:42,724 Yeah, I remember. 245 00:19:42,748 --> 00:19:44,993 I'll tell you, it's strange when you think about it. 246 00:19:45,017 --> 00:19:46,895 You could argue that who's ever gunning for Royce 247 00:19:46,919 --> 00:19:48,763 is trying to do us a public service, 248 00:19:48,787 --> 00:19:50,065 and we're trying to stop him. 249 00:19:50,089 --> 00:19:52,434 Now you know what got John T. So steamed up the other day. 250 00:19:52,458 --> 00:19:53,735 Yeah. Now, wait a minute. 251 00:19:53,759 --> 00:19:55,103 That's the guy we ought to talk to. 252 00:19:55,127 --> 00:19:56,838 He'd know if Royce crossed somebody, right? 253 00:19:56,862 --> 00:19:58,207 No way. 254 00:19:58,231 --> 00:19:59,374 No way? I thought you told me 255 00:19:59,398 --> 00:20:00,942 John T. wrote the book on Royce. 256 00:20:00,966 --> 00:20:03,645 He did. But he's not here to read it to us. 257 00:20:03,669 --> 00:20:05,180 Where is he? 258 00:20:05,204 --> 00:20:07,416 Had to go to Portland. Some kind of family emergency. 259 00:20:07,440 --> 00:20:09,518 He didn't leave a number? No, Shindler said he'd call 260 00:20:09,542 --> 00:20:12,610 the minute he got there. So far, nobody's heard from him. 261 00:20:28,377 --> 00:20:30,990 Ah. 262 00:20:31,014 --> 00:20:33,454 Come on, come on, I got you. 263 00:20:38,855 --> 00:20:40,332 Mm. 264 00:20:40,356 --> 00:20:42,668 Remember Yosemite, Ro? 265 00:20:42,692 --> 00:20:44,959 Yeah. Every minute of it. 266 00:20:46,562 --> 00:20:48,206 I loved that. You know, that's the best time 267 00:20:48,230 --> 00:20:49,630 I ever had in my life. 268 00:20:51,034 --> 00:20:53,679 Why didn't I know it then, huh? 269 00:20:53,703 --> 00:20:56,971 Um, because it's not so, that's how come. 270 00:21:23,082 --> 00:21:24,393 What's the matter, John? 271 00:21:24,417 --> 00:21:27,195 What? Nothing. 272 00:21:27,219 --> 00:21:28,363 All I was saying was that 273 00:21:28,387 --> 00:21:30,832 I had it good and I didn't know it. 274 00:21:30,856 --> 00:21:32,901 Now, what's wrong with that? Oh, no, come on. 275 00:21:32,925 --> 00:21:34,336 You're saying that you're sorry. 276 00:21:34,360 --> 00:21:35,537 No, I am not. Or something. 277 00:21:35,561 --> 00:21:38,140 Yes, you are. You don't owe me anything. 278 00:21:38,164 --> 00:21:39,607 Look, you said, "Let's get married," 279 00:21:39,631 --> 00:21:42,377 and I said, "Great idea." 280 00:21:42,401 --> 00:21:43,611 I knew what I was doing. 281 00:21:43,635 --> 00:21:45,080 Yeah, and you knew what you were doing 282 00:21:45,104 --> 00:21:46,581 when you walked out on me. 283 00:21:46,605 --> 00:21:48,572 That's the smartest move you ever made. 284 00:21:50,409 --> 00:21:51,570 Is that so? 285 00:21:51,594 --> 00:21:53,127 Yeah, that's so. 286 00:21:57,616 --> 00:21:59,260 Come on. 287 00:21:59,284 --> 00:22:00,862 Don't hold it in. 288 00:22:00,886 --> 00:22:02,464 Go on, say it. 289 00:22:03,722 --> 00:22:05,990 You are something else, Ro. 290 00:22:07,460 --> 00:22:09,571 You know, what I wanna tell you... 291 00:22:09,595 --> 00:22:11,773 You know all the times that I, uh... 292 00:22:11,797 --> 00:22:15,510 That I didn't show up and I didn't call you? 293 00:22:15,534 --> 00:22:18,013 You know, that had nothing to do with you. 294 00:22:18,037 --> 00:22:19,419 Never another woman. 295 00:22:21,273 --> 00:22:22,784 Why? 296 00:22:22,808 --> 00:22:24,553 What do you mean? 297 00:22:24,577 --> 00:22:26,260 Why are you telling me this now? 298 00:22:28,681 --> 00:22:31,564 Oh, I don't know. I just wanted to tell you. 299 00:22:33,986 --> 00:22:37,199 Listen, I knew there wasn't another woman. 300 00:22:37,223 --> 00:22:39,468 I knew there was a job and me. 301 00:22:39,492 --> 00:22:40,769 In that order. 302 00:22:40,793 --> 00:22:42,392 I knew that. 303 00:22:45,247 --> 00:22:48,260 Oh. 304 00:22:48,284 --> 00:22:49,727 Tell me. 305 00:22:49,751 --> 00:22:53,382 Tell me, tell me, tell me. 306 00:22:57,443 --> 00:22:59,521 Hey, hey, hey, I gotta get back to work. 307 00:22:59,545 --> 00:23:00,622 I can't stay... No, come on, 308 00:23:00,646 --> 00:23:01,990 let's go up to my place. 309 00:23:02,014 --> 00:23:03,725 Let's go up. No, I tell you what. 310 00:23:03,749 --> 00:23:05,260 I'll come by this evening for dinner, 311 00:23:05,284 --> 00:23:06,461 we'll make an evening of it. 312 00:23:06,485 --> 00:23:08,230 No, let's go now. No, no, no, I'm... 313 00:23:08,254 --> 00:23:09,764 I got something I've gotta do first. 314 00:23:09,788 --> 00:23:11,733 Now, you stay right here and I'll get the car. 315 00:23:11,757 --> 00:23:12,967 I'll go with you. 316 00:23:12,991 --> 00:23:14,569 You stay here. 317 00:23:14,593 --> 00:23:16,571 I'll get the car. I'll be right back. 318 00:23:19,031 --> 00:23:20,330 What's wrong? 319 00:23:51,097 --> 00:23:52,691 Johnny. 320 00:23:57,270 --> 00:23:59,748 John. Johnny. 321 00:23:59,772 --> 00:24:02,016 John. The car. 322 00:24:02,040 --> 00:24:03,352 Is the car gone? 323 00:24:03,376 --> 00:24:05,987 Yes. Yes. Are you all right? 324 00:24:06,011 --> 00:24:08,211 Johnny, don't move. 325 00:24:10,182 --> 00:24:11,560 Oh, God. 326 00:24:11,584 --> 00:24:14,229 Oh, God. John. 327 00:24:14,253 --> 00:24:15,897 I'm all right. Take it easy. 328 00:24:15,921 --> 00:24:17,932 I'll call an ambulance. I'm okay. No. 329 00:24:17,956 --> 00:24:20,168 But you've been hurt. Don't do anything. 330 00:24:20,192 --> 00:24:22,170 You hear what I said? 331 00:24:22,194 --> 00:24:23,594 I'm okay. 332 00:24:28,984 --> 00:24:30,896 Uh, let's see. I've got your name, 333 00:24:30,920 --> 00:24:34,399 address, age, residency. 334 00:24:34,423 --> 00:24:37,168 Now, um, have you ever committed a felony? 335 00:24:37,192 --> 00:24:39,004 No. Uh-huh. 336 00:24:39,028 --> 00:24:41,740 Any history of mental illness? 337 00:24:41,764 --> 00:24:43,363 No. 338 00:24:46,035 --> 00:24:47,679 That's a beauty, isn't it? 339 00:24:47,703 --> 00:24:51,149 It's one of the most powerful lightweight weapons made. 340 00:24:51,173 --> 00:24:52,283 How much is this again? 341 00:24:52,307 --> 00:24:54,575 Uh, $300, plus tax. 342 00:24:56,178 --> 00:24:58,612 Yes, fine. Give me a box of shells too. 343 00:25:30,196 --> 00:25:31,706 You have to give Royce credit, 344 00:25:31,730 --> 00:25:34,809 he can really turn them out in style. 345 00:25:34,833 --> 00:25:36,211 I thought the Mad Russian there 346 00:25:36,235 --> 00:25:38,768 was supposed to have retired and left town. 347 00:25:40,206 --> 00:25:42,189 And there's Fast Freddie. 348 00:25:46,245 --> 00:25:48,957 The one on the end there, that's Mammalakis. 349 00:25:48,981 --> 00:25:50,826 Numbers and prostitution. 350 00:25:50,850 --> 00:25:53,028 He and Royce are supposed to be having some kind of feud. 351 00:25:53,052 --> 00:25:54,329 How bad? 352 00:25:54,353 --> 00:25:56,164 Oh, I don't think anybody will start shooting, 353 00:25:56,188 --> 00:25:57,699 but you never know, you know what I mean? 354 00:25:57,723 --> 00:25:59,167 Old John T.'s gonna get pretty sore 355 00:25:59,191 --> 00:26:02,137 if he finds out a young punk put Royce away before he could. 356 00:26:02,161 --> 00:26:03,504 Ah, he'll get over it. 357 00:26:03,528 --> 00:26:05,207 Be like Ahab finding out his white whale 358 00:26:05,231 --> 00:26:07,042 got landed by somebody in a fishing boat. 359 00:26:07,066 --> 00:26:09,677 That's bad. It's pretty bad, yeah. 360 00:26:10,870 --> 00:26:12,147 Wait a minute. 361 00:26:12,171 --> 00:26:13,549 Wait a minute, can you stop that? 362 00:26:13,573 --> 00:26:15,300 Yeah, here. 363 00:26:15,324 --> 00:26:16,701 What did you see? I'm not sure. 364 00:26:16,725 --> 00:26:18,470 Murray, take it back the other way, will you? 365 00:26:18,494 --> 00:26:20,672 Okay, there you go. 366 00:26:20,696 --> 00:26:22,574 Now, keep goin'. 367 00:26:22,598 --> 00:26:24,676 Right there. You see him in the car? 368 00:26:24,700 --> 00:26:27,100 No, wait, you went too far. Take it back the other way. 369 00:26:30,706 --> 00:26:33,186 Freeze it. 370 00:26:33,960 --> 00:26:35,854 Right there. 371 00:26:35,878 --> 00:26:38,073 Hey, what's he doing there? 372 00:26:38,097 --> 00:26:40,080 It's him. It's John T. 373 00:26:42,685 --> 00:26:44,780 Thought you said he was in Portland. 374 00:26:44,804 --> 00:26:47,282 Somebody in the family was sick. Is that it? 375 00:26:47,306 --> 00:26:48,817 His sister. 376 00:26:48,841 --> 00:26:51,119 He called me on the phone, he said he was at the airport. 377 00:26:51,143 --> 00:26:52,421 He had to get her in the hospital. 378 00:26:52,445 --> 00:26:54,790 Well, then he couldn't be there. 379 00:26:54,814 --> 00:26:56,513 But he is. 380 00:27:01,253 --> 00:27:03,720 Try his number. Yeah. 381 00:27:08,327 --> 00:27:10,037 Pretty good eye, buddy boy. 382 00:27:10,061 --> 00:27:12,674 But right now you wish I was nearsighted. 383 00:27:12,698 --> 00:27:15,943 I don't know why I didn't even see him there. 384 00:27:15,967 --> 00:27:17,612 Because you were staked out on the funeral, 385 00:27:17,636 --> 00:27:19,403 not some car down the block. 386 00:27:24,026 --> 00:27:25,559 He isn't there. 387 00:27:26,979 --> 00:27:28,411 Murray. 388 00:28:05,083 --> 00:28:07,161 Hey. 389 00:28:07,185 --> 00:28:09,331 What's this, a stakeout? 390 00:28:09,355 --> 00:28:10,932 How was Portland? 391 00:28:10,956 --> 00:28:12,200 It's all right for ducks. 392 00:28:12,224 --> 00:28:13,468 I'll take the fog over the rain... 393 00:28:13,492 --> 00:28:15,587 Come off it, John. 394 00:28:15,611 --> 00:28:16,854 You wanna tell me that wasn't you 395 00:28:16,878 --> 00:28:18,211 sitting outside the church? 396 00:28:20,215 --> 00:28:22,094 Well, yeah, that was me. How'd you find out? 397 00:28:22,118 --> 00:28:24,963 Well, it's kind of a long story, you see. 398 00:28:24,987 --> 00:28:26,898 But the punch line is I found out about it 399 00:28:26,922 --> 00:28:29,767 along with half the department. 400 00:28:29,791 --> 00:28:31,503 We were filming it, you know. 401 00:28:31,527 --> 00:28:33,438 And later, I'm doing the blow-by-blow 402 00:28:33,462 --> 00:28:34,806 and pointing out the celebrities, 403 00:28:34,830 --> 00:28:37,008 and there's my partner. 404 00:28:37,032 --> 00:28:39,644 Just sitting there like he belonged there. 405 00:28:39,668 --> 00:28:41,012 And I'm standing in the squad room 406 00:28:41,036 --> 00:28:42,714 with my bare face hanging out, 407 00:28:42,738 --> 00:28:44,983 trying to explain why I didn't know anything about it. 408 00:28:45,007 --> 00:28:46,518 That's it? 409 00:28:46,542 --> 00:28:48,203 That's what you're steamed up about? 410 00:28:48,227 --> 00:28:49,738 Yeah, I got a little frosty, 411 00:28:49,762 --> 00:28:52,796 but that's not half of what's bothering me right now. 412 00:28:54,767 --> 00:28:58,113 You weren't even gonna tell me, were you? 413 00:28:58,137 --> 00:29:00,281 What's goin' on, John? 414 00:29:00,305 --> 00:29:01,649 Well, maybe you better tell me. 415 00:29:01,673 --> 00:29:04,052 I gotta check with you before I do anything now? 416 00:29:04,076 --> 00:29:05,587 I came back, I heard about the funeral 417 00:29:05,611 --> 00:29:07,711 and I swung over to cover it, that's all. 418 00:29:09,115 --> 00:29:11,993 Come on, man. It's me, remember? 419 00:29:12,017 --> 00:29:14,029 You can do that number on somebody else's head, 420 00:29:14,053 --> 00:29:16,364 but not on mine, all right? 421 00:29:16,388 --> 00:29:17,532 Now, you went there alone 422 00:29:17,556 --> 00:29:19,101 because you didn't want me there. 423 00:29:19,125 --> 00:29:21,457 All I'm asking you is, why not? 424 00:29:23,295 --> 00:29:24,906 This doesn't concern you, Murray. 425 00:29:24,930 --> 00:29:27,108 Doesn't concern me? 426 00:29:27,132 --> 00:29:29,611 Man, I stay alive because I know what you do, 427 00:29:29,635 --> 00:29:31,913 how you do it and when you do it. 428 00:29:31,937 --> 00:29:35,533 I can't count on that, I'm a dead man, John. 429 00:29:35,557 --> 00:29:37,835 Now, you told me that when I first walked into your office 430 00:29:37,859 --> 00:29:40,338 and took off that blue shirt. 431 00:29:40,362 --> 00:29:42,591 Before we even shook hands. 432 00:29:42,615 --> 00:29:45,961 I think all these years... 433 00:29:45,985 --> 00:29:47,968 buys me a straight answer, John. 434 00:29:49,471 --> 00:29:51,752 I never gave you anything but a straight answer. 435 00:29:52,858 --> 00:29:54,770 Now, this doesn't concern you. 436 00:29:54,794 --> 00:29:56,471 What, you think I blew it with Royce? 437 00:29:56,495 --> 00:29:58,974 Did I do something? Drop the ball? What? 438 00:29:58,998 --> 00:30:02,244 It's got nothing to do with you. 439 00:30:02,268 --> 00:30:04,601 This is something I gotta do alone. 440 00:30:06,505 --> 00:30:07,915 That's the way you wanna leave it? 441 00:30:07,939 --> 00:30:09,979 That's the way I'd like you to leave it. 442 00:30:15,664 --> 00:30:17,141 There's nobody else I'd buy that from. 443 00:30:17,165 --> 00:30:18,247 You know that. 444 00:30:23,122 --> 00:30:24,654 I'll be downtown. 445 00:30:39,437 --> 00:30:42,317 I can't believe it. 446 00:30:42,341 --> 00:30:44,118 Yeah, you look fine, Rosemary, just fine. 447 00:30:44,142 --> 00:30:46,354 Oh, Mike. 448 00:30:46,378 --> 00:30:49,357 It's been a long time. It sure has. 449 00:30:49,381 --> 00:30:52,026 I don't know, you just never get to see the people you wanna see 450 00:30:52,050 --> 00:30:54,095 and see too much of the people you don't wanna see. 451 00:30:54,119 --> 00:30:55,396 True. 452 00:30:55,420 --> 00:30:57,031 Besides, 453 00:30:57,055 --> 00:31:00,701 I didn't wanna make John T. jealous. 454 00:31:00,725 --> 00:31:01,870 That'd be the day. 455 00:31:01,894 --> 00:31:03,726 Have you seen him recently? 456 00:31:05,230 --> 00:31:07,330 You know, don't you, Mike? 457 00:31:11,570 --> 00:31:13,703 I'll be outside if you need me. 458 00:31:22,114 --> 00:31:23,324 All morning, I kept feeling 459 00:31:23,348 --> 00:31:26,460 like I was the only one that knew that... 460 00:31:26,484 --> 00:31:29,497 How much did he tell you? 461 00:31:29,521 --> 00:31:31,387 He didn't wanna tell me at all. 462 00:31:32,891 --> 00:31:34,903 I fixed dinner for him. 463 00:31:34,927 --> 00:31:37,005 This was last night? 464 00:31:37,029 --> 00:31:39,473 Yes, it was. 465 00:31:39,497 --> 00:31:41,431 Well, what else happened last night? 466 00:31:45,137 --> 00:31:46,347 While I was cooking, you know, 467 00:31:46,371 --> 00:31:49,005 he kept laughing and joking around. 468 00:31:51,209 --> 00:31:54,022 But anybody who knows him as well as I do 469 00:31:54,046 --> 00:31:56,512 could tell that it wasn't natural. 470 00:31:58,450 --> 00:32:01,351 And then later, he started to sha... Shake. 471 00:32:02,687 --> 00:32:05,767 You know, like he was cold. 472 00:32:05,791 --> 00:32:08,035 He cried. 473 00:32:08,059 --> 00:32:12,574 And I held him, told him that I loved him. 474 00:32:12,598 --> 00:32:15,310 Because he cried. 475 00:32:15,334 --> 00:32:17,845 Because it's human to cry. 476 00:32:17,869 --> 00:32:20,649 And it's human to share. 477 00:32:20,673 --> 00:32:24,307 And that's when he told me that he was going to die. 478 00:32:30,899 --> 00:32:33,678 Now, wait a minute. 479 00:32:33,702 --> 00:32:35,501 What's all this about dying? 480 00:32:37,889 --> 00:32:39,200 You didn't...? 481 00:32:39,224 --> 00:32:40,824 No, I didn't know. 482 00:32:42,527 --> 00:32:44,306 I shouldn't have told you, Mike. 483 00:32:44,330 --> 00:32:46,641 What's the matter with him? Why is he going to die? 484 00:32:46,665 --> 00:32:48,009 There's nothing you can do for him. 485 00:32:48,033 --> 00:32:49,477 Just let him alone, please, Mike. 486 00:32:49,501 --> 00:32:51,980 All right. It'll be all right. I'll take you home. 487 00:32:52,004 --> 00:32:53,214 No, I don't wanna go home. 488 00:32:53,238 --> 00:32:55,649 You're sure? Yes, I feel better here. 489 00:32:55,673 --> 00:32:59,037 Mike, you came here for some reason. Why? 490 00:32:59,061 --> 00:33:01,139 What was it? 491 00:33:01,163 --> 00:33:03,174 Well, I knew that he's been acting funny lately. 492 00:33:03,198 --> 00:33:06,878 I couldn't put my fingers on it, I couldn't understand it, I... 493 00:33:11,206 --> 00:33:13,284 Now I think I do. 494 00:33:13,308 --> 00:33:14,919 Oh, yes. 495 00:33:14,943 --> 00:33:17,121 Uh, excuse me, 496 00:33:17,145 --> 00:33:19,345 but I'll keep in touch with you, Ro. 497 00:33:23,251 --> 00:33:24,684 Johnny. 498 00:33:31,860 --> 00:33:33,805 Hop out. Huh? 499 00:33:33,829 --> 00:33:35,573 Grab a cab back to headquarters. 500 00:33:35,597 --> 00:33:37,976 I don't know who's on duty, but whoever it is, 501 00:33:38,000 --> 00:33:40,377 tell them I want a 24-hour surveillance on Royce. 502 00:33:40,401 --> 00:33:42,446 What? I'll fill you in later. 503 00:33:42,470 --> 00:33:44,048 Oh, and listen, pass the word. 504 00:33:44,072 --> 00:33:46,973 If anyone sees John T., tell them I wanna know about it. 505 00:33:50,245 --> 00:33:51,511 Taxi. 506 00:34:15,570 --> 00:34:17,582 Hello, John. 507 00:34:17,606 --> 00:34:18,782 Oh, hi, Mike. How are you? 508 00:34:18,806 --> 00:34:20,118 What is it, you're moving? 509 00:34:20,142 --> 00:34:23,588 No, I'm just getting these clothes down to the Goodwill. 510 00:34:23,612 --> 00:34:25,856 You know how this stuff collects. 511 00:34:25,880 --> 00:34:27,291 What can I do for you? 512 00:34:27,315 --> 00:34:29,760 If it's about this morning, I already talked with Murray. 513 00:34:29,784 --> 00:34:31,095 I got up there and my sister wasn't 514 00:34:31,119 --> 00:34:33,231 as bad off as they thought so. 515 00:34:33,255 --> 00:34:35,467 You know, I got a nurse for her and I shot on back here. 516 00:34:35,491 --> 00:34:37,919 How about you, John? How are you doin'? 517 00:34:37,943 --> 00:34:41,010 Oh, I'm fine, you know. No complaints. 518 00:34:42,280 --> 00:34:43,425 Why? What do you mean? 519 00:34:43,449 --> 00:34:46,795 I mean, I just talked to Rosemary. 520 00:34:46,819 --> 00:34:48,496 She told me you've got some crazy idea 521 00:34:48,520 --> 00:34:49,736 you think you're dyin'. 522 00:34:52,441 --> 00:34:53,768 Crazy idea, huh? 523 00:34:53,792 --> 00:34:55,292 Uh-huh. 524 00:34:57,746 --> 00:34:59,946 Well, it's a fact, Mike, and I know it. 525 00:35:01,099 --> 00:35:02,694 What do you know? Are you a doctor? 526 00:35:02,718 --> 00:35:04,028 I've been to a doctor. 527 00:35:04,052 --> 00:35:05,330 Well, get yourself a specialist. 528 00:35:05,354 --> 00:35:06,464 I've been to specialists. 529 00:35:06,488 --> 00:35:08,366 What do you think I am, a dummy, Mike? 530 00:35:08,390 --> 00:35:10,957 Look, I appreciate what you're saying... 531 00:35:12,627 --> 00:35:16,379 but this thing, no doubt about it. 532 00:35:19,985 --> 00:35:21,117 I'm sorry, John. 533 00:35:22,988 --> 00:35:26,718 You know, it's a funny thing. When my father died, I remember, 534 00:35:26,742 --> 00:35:28,753 worst part about it was 535 00:35:28,777 --> 00:35:30,521 getting all his stuff cleared up afterwards. 536 00:35:30,545 --> 00:35:32,690 You know, all the clothes and... 537 00:35:32,714 --> 00:35:34,848 So I just thought I'd get rid of these and... 538 00:35:42,240 --> 00:35:44,052 And then maybe I'll, uh, 539 00:35:44,076 --> 00:35:46,454 go and take that hunting trip. 540 00:35:46,478 --> 00:35:48,456 You remember, the one I said I was always gonna take, 541 00:35:48,480 --> 00:35:50,440 and I never did get around to it. 542 00:35:54,670 --> 00:35:56,085 John. 543 00:35:57,021 --> 00:35:58,266 John, I really came to ask you 544 00:35:58,290 --> 00:35:59,867 about that shooting the other night. 545 00:35:59,891 --> 00:36:01,536 Royce's bodyguard. 546 00:36:01,560 --> 00:36:03,204 Oh, you on that, huh? 547 00:36:03,228 --> 00:36:04,705 Uh, Butcher Sullivan? 548 00:36:04,729 --> 00:36:06,391 Well, that could be almost anybody. 549 00:36:06,415 --> 00:36:08,693 I figure the fellow was after Royce. 550 00:36:08,717 --> 00:36:09,932 Sullivan got in the way. 551 00:36:11,169 --> 00:36:12,514 Yeah, that's possible. 552 00:36:12,538 --> 00:36:13,803 Where were you? 553 00:36:15,841 --> 00:36:17,652 Well, what kind of a question is that? 554 00:36:17,676 --> 00:36:20,121 A lousy one. 555 00:36:20,145 --> 00:36:21,778 I hate it. 556 00:36:23,549 --> 00:36:26,327 But I'm... 557 00:36:26,351 --> 00:36:28,929 I'm still gonna have to check the slug from your gun 558 00:36:28,953 --> 00:36:31,073 against the one they pulled out of Sullivan. 559 00:36:32,624 --> 00:36:34,669 Hey, Mike. 560 00:36:34,693 --> 00:36:36,226 That's right. 561 00:36:40,048 --> 00:36:42,260 All right. 562 00:36:42,284 --> 00:36:44,996 I took a shot at Royce. So what? He's filth. 563 00:36:45,020 --> 00:36:47,231 He spits on the shield. 564 00:36:47,255 --> 00:36:49,733 If I had time, Mike, 565 00:36:49,757 --> 00:36:51,769 I'd put him away, but I don't. 566 00:36:51,793 --> 00:36:53,271 Somebody else will. 567 00:36:53,295 --> 00:36:55,690 Yeah, but I don't know that, see? 568 00:36:55,714 --> 00:36:57,192 And I'm not gonna take the chance. 569 00:36:57,216 --> 00:36:58,660 I'm gonna kill him. 570 00:36:58,684 --> 00:37:01,396 Because the way I figure it, that's the least I can do. 571 00:37:01,420 --> 00:37:04,199 Now, like, who has nothing to lose? 572 00:37:04,223 --> 00:37:05,950 Mike, it makes sense. 573 00:37:05,974 --> 00:37:08,953 Come on. All you have to do is say you didn't find me. 574 00:37:08,977 --> 00:37:10,588 Then I'll do it, I'll turn myself in to you. 575 00:37:10,612 --> 00:37:12,857 I swear I'll do that. 576 00:37:12,881 --> 00:37:14,992 What do you say? 577 00:37:15,016 --> 00:37:16,666 Don't make me answer that. 578 00:37:18,570 --> 00:37:20,981 Yeah. 579 00:37:21,005 --> 00:37:22,938 It's kind of stupid, isn't it? 580 00:37:25,310 --> 00:37:27,222 You're a good cop, Mike. 581 00:38:00,779 --> 00:38:02,957 Okay, let's say that it's true. 582 00:38:02,981 --> 00:38:06,093 I'm not buying it, but let's say that it is. 583 00:38:06,117 --> 00:38:07,362 All I'm asking here is, 584 00:38:07,386 --> 00:38:09,397 let's not forget about who the man is. 585 00:38:09,421 --> 00:38:12,467 I mean, 32 years in the department. 586 00:38:12,491 --> 00:38:14,769 Now, that should entitle him to a little consideration. 587 00:38:14,793 --> 00:38:16,804 Nobody likes it any more than you do, Murray. 588 00:38:16,828 --> 00:38:20,141 Oh, come on, Steve. I know where you're at. 589 00:38:20,165 --> 00:38:22,610 You're saying he's a rogue cop. 590 00:38:22,634 --> 00:38:26,147 Forget about what might be going through his mind. 591 00:38:26,171 --> 00:38:27,848 Yeah, yesterday, he was one of the boys, 592 00:38:27,872 --> 00:38:31,152 one of the old-timers, one of the best, right? 593 00:38:31,176 --> 00:38:33,554 Today, you can't wait to crucify him. 594 00:38:33,578 --> 00:38:35,556 Now, I didn't say that. 595 00:38:35,580 --> 00:38:39,394 Well, what are you saying then? You feelin' sorry for Al Royce? 596 00:38:39,418 --> 00:38:42,597 Well, I'm sorry too, man. 597 00:38:42,621 --> 00:38:45,733 Everybody knows Al Royce is a victim of his environment. 598 00:38:45,757 --> 00:38:48,670 What do you wanna do? You wanna issue Connor a hunting license. 599 00:38:48,694 --> 00:38:51,139 Did I miss something, or was there an announcement 600 00:38:51,163 --> 00:38:53,274 making us executioners, and John T. Connor gets to fire 601 00:38:53,298 --> 00:38:56,060 the first shot because of his devoted service or something? 602 00:38:56,084 --> 00:38:57,762 Shh, okay. 603 00:38:57,786 --> 00:39:00,631 Okay, okay, now, okay. 604 00:39:00,655 --> 00:39:03,318 What we've got to do is to find Royce before Connor does. 605 00:39:03,342 --> 00:39:04,690 And, Murray... 606 00:39:06,127 --> 00:39:07,522 I'm counting on your help. 607 00:39:07,546 --> 00:39:09,329 To save who? Royce or John? 608 00:39:10,298 --> 00:39:11,993 Both. 609 00:39:12,017 --> 00:39:14,261 The best thing any of us can do for John T. is to find Royce 610 00:39:14,285 --> 00:39:15,747 and get him undercover. 611 00:39:15,771 --> 00:39:18,938 And Connor knows more about Royce than we do, that's all. 612 00:39:26,013 --> 00:39:28,626 Well, let's get going, huh? 613 00:39:28,650 --> 00:39:30,528 Look, Steve... Murray. 614 00:39:30,552 --> 00:39:33,181 Murray, forget it. 615 00:39:33,205 --> 00:39:36,884 There are just some things you can't forget, you know? 616 00:39:36,908 --> 00:39:39,721 I spent 12 years of my life handcuffed to that guy. 617 00:39:39,745 --> 00:39:41,427 You think he wants to forget that too? 618 00:39:42,914 --> 00:39:45,592 Maybe what he's doing now, 619 00:39:45,616 --> 00:39:47,361 he doesn't want to rub off on you. 620 00:39:47,385 --> 00:39:48,529 Come on. 621 00:40:47,362 --> 00:40:48,527 Nobody home. 622 00:41:33,591 --> 00:41:35,969 Suspect reported leaving the Yacht Harbor 623 00:41:35,993 --> 00:41:38,805 in a two-tone green Mustang. 624 00:41:38,829 --> 00:41:42,543 Inspectors 8-1, 10-4. Alert all units in the area. 625 00:41:42,567 --> 00:41:44,077 Check, 8-1. 626 00:41:44,101 --> 00:41:45,513 Get out of there, John T. 627 00:41:45,537 --> 00:41:47,648 Okay. He's still looking. 628 00:41:47,672 --> 00:41:51,084 Where would he go next? Who knows? 629 00:41:51,108 --> 00:41:52,775 All right, check the list again. 630 00:41:55,647 --> 00:41:58,792 St. Francis Barber Shop, zero. 631 00:41:58,816 --> 00:42:01,462 Nickey's Hideaway, zilch. 632 00:42:01,486 --> 00:42:02,829 Zilch. 633 00:42:02,853 --> 00:42:05,566 Continental Baths, nothing. 634 00:42:05,590 --> 00:42:06,784 Betty 'O. 635 00:42:06,808 --> 00:42:09,620 Wonder what that is. 636 00:42:09,644 --> 00:42:13,023 Waterfront Café, zero. 637 00:42:13,047 --> 00:42:14,992 Say, there's a horse called Betty 'O, isn't there? 638 00:42:15,016 --> 00:42:16,160 I'm sure there is. 639 00:42:16,184 --> 00:42:18,763 Hey, yeah. John T. told me that once. 640 00:42:18,787 --> 00:42:20,598 Royce is into that. 641 00:42:20,622 --> 00:42:22,132 What, he owns a horse? 642 00:42:22,156 --> 00:42:23,601 Well, it's not anything big with him, 643 00:42:23,625 --> 00:42:25,269 but it was something. 644 00:42:25,293 --> 00:42:27,772 A piece. That's what he said. He owns a piece. 645 00:42:27,796 --> 00:42:29,728 This must be the name he told me. 646 00:42:44,095 --> 00:42:45,623 Well, come on. 647 00:42:45,647 --> 00:42:48,859 Uh, Betty 'O. 648 00:42:48,883 --> 00:42:50,894 Betty 'O, Bay Meadows, seventh race. 649 00:42:50,918 --> 00:42:52,184 Come on, move it. 650 00:44:30,535 --> 00:44:31,678 Ten-four. 651 00:44:31,702 --> 00:44:33,780 San Mateo Police on the way. 652 00:44:33,804 --> 00:44:35,082 You're looking for Royce, right? 653 00:44:35,106 --> 00:44:36,539 That's the idea. 654 00:45:01,449 --> 00:45:04,461 Uh, guy downstairs said I can get to the roof this way. 655 00:45:04,485 --> 00:45:06,919 What's going on? Oh, I'm just looking for a guy. 656 00:45:08,956 --> 00:45:10,222 Thank you. 657 00:45:16,297 --> 00:45:18,097 There's his car, Mike. 658 00:46:10,334 --> 00:46:11,779 Ladies and gentlemen, 659 00:46:11,803 --> 00:46:14,514 the results of the sixth race are official. 660 00:46:14,538 --> 00:46:16,684 The winner, Number 4, Lucky Fellow, 661 00:46:16,708 --> 00:46:17,952 with Jimmy Nukham up, 662 00:46:17,976 --> 00:46:21,088 followed by Number 9, So Long. 663 00:46:21,112 --> 00:46:24,213 The show horse, Number 6, Riot Red. 664 00:46:48,089 --> 00:46:49,188 Say. 665 00:46:51,092 --> 00:46:53,303 Where do the owners hang out? Clubhouse. 666 00:46:53,327 --> 00:46:55,628 Or if they got a horse running, down by the paddock. 667 00:46:57,932 --> 00:47:00,944 Steve, take the paddock. 668 00:47:00,968 --> 00:47:02,245 Say, where's the other fella? 669 00:47:02,269 --> 00:47:04,114 Who? You mean the guy that just came through here 670 00:47:04,138 --> 00:47:05,299 a couple of minutes ago? 671 00:47:05,323 --> 00:47:06,801 Yeah. What did he look like? 672 00:47:06,825 --> 00:47:09,203 About my age, uh, gray hair. 673 00:47:09,227 --> 00:47:11,205 Which way did you say he went? He went up to the roof. 674 00:47:11,229 --> 00:47:12,428 That door right up there. 675 00:47:26,427 --> 00:47:27,671 Ladies and gentlemen, 676 00:47:27,695 --> 00:47:30,157 the horses are now entering the track 677 00:47:30,181 --> 00:47:31,914 for the seventh race. 678 00:47:36,403 --> 00:47:37,903 John. 679 00:47:42,209 --> 00:47:43,975 Don't do it, John. 680 00:47:48,165 --> 00:47:49,698 I gotta do it, Murray. 681 00:47:53,070 --> 00:47:54,536 John. 682 00:48:24,435 --> 00:48:27,580 What happened? 683 00:48:27,604 --> 00:48:28,938 Did I get him? 684 00:48:30,858 --> 00:48:32,970 Yeah. 685 00:48:32,994 --> 00:48:34,727 You got him. 686 00:48:48,725 --> 00:48:50,659 I'm sorry, John. 687 00:49:30,918 --> 00:49:33,018 Think I'll ride in with him. Sure. 688 00:49:38,259 --> 00:49:40,137 Look who takes the limo. 689 00:49:40,161 --> 00:49:41,794 So close. 690 00:49:44,098 --> 00:49:46,365 Did it ever cross your mind...? 691 00:49:47,902 --> 00:49:49,046 What? 692 00:49:49,070 --> 00:49:50,331 Oh, nothing. No, go on. 693 00:49:50,355 --> 00:49:51,965 Go on. No, no, I was just curious. 694 00:49:51,989 --> 00:49:55,335 Why? Did you think about it? 695 00:49:55,359 --> 00:49:58,271 No, no. He's not immune, he'll get his. 696 00:49:58,295 --> 00:49:59,572 But what happened back there, 697 00:49:59,596 --> 00:50:03,276 it really didn't have very much to do with justice. 698 00:50:03,300 --> 00:50:06,068 But had a hell of a lot to do with the use of power. 699 00:50:07,905 --> 00:50:10,617 A man and his gun. 700 00:50:10,641 --> 00:50:12,541 It just isn't the answer. 701 00:50:15,279 --> 00:50:16,745 Were you tempted? 702 00:50:20,551 --> 00:50:22,217 Buddy boy... 703 00:50:25,222 --> 00:50:28,106 that's between me and John T. 704 00:50:34,031 --> 00:50:36,509 But you know what? What? 705 00:50:36,533 --> 00:50:38,278 What Murray did is what I'd want you to do 706 00:50:38,302 --> 00:50:40,002 if that had been me. 47298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.