Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,800 --> 00:00:10,235
[Upbeat instrumental music]
2
00:00:10,320 --> 00:00:13,791
- Good morning.
- Looking forward to gym class.
3
00:00:14,760 --> 00:00:18,356
Climbing the rope, running laps...
4
00:00:19,080 --> 00:00:21,720
taking showers in front of my peers.
5
00:00:22,640 --> 00:00:24,871
Nothing gets better than that.
6
00:00:26,720 --> 00:00:28,040
MANUELO: Good morning.
7
00:00:28,120 --> 00:00:30,680
- Am I dressed?
- Yes.
8
00:00:31,880 --> 00:00:35,237
- I was up all night studying.
- Now, what are you studying for?
9
00:00:35,320 --> 00:00:39,394
Algebra or home ec.
I can't remember. That can't be good.
10
00:00:42,120 --> 00:00:43,554
Good morning.
11
00:00:43,920 --> 00:00:46,833
I'm three days behind on my deadline...
12
00:00:46,920 --> 00:00:49,958
I cut my leg shaving,
and I'm retaining water.
13
00:00:51,120 --> 00:00:54,557
Why do I feel like I'm a guest on The View?
14
00:01:30,560 --> 00:01:33,280
Another morning
I didn't have to make breakfast.
15
00:01:34,640 --> 00:01:36,632
[Theme song playing]
16
00:02:05,400 --> 00:02:08,871
[Soft pop music]
17
00:02:09,080 --> 00:02:10,514
RILEY: One hat, $15.
18
00:02:11,880 --> 00:02:14,236
And remember,
all proceeds go to the school band.
19
00:02:14,320 --> 00:02:16,630
Those new spit valves don't come cheap.
20
00:02:16,880 --> 00:02:19,440
CHLOE: Larry, are you ready?
LARRY: Kick it!
21
00:02:20,960 --> 00:02:22,189
[Hip hop music playing on stereo]
22
00:02:33,880 --> 00:02:36,475
"What is the happening dolphin fan
wearing this season?
23
00:02:36,560 --> 00:02:39,837
"Here's Larry smelling like teen spirit."
24
00:02:41,280 --> 00:02:42,680
And cheese.
25
00:02:46,720 --> 00:02:48,074
"Pretty in gray and blue...
26
00:02:48,160 --> 00:02:51,471
"this ensemble is available right here
at your student store.
27
00:02:58,360 --> 00:03:00,192
"And what about the rainy season?
28
00:03:00,280 --> 00:03:03,159
"Check out the latest
in dolphin-hooded rain parkas.
29
00:03:08,560 --> 00:03:11,712
"And I know what you're thinking.
Is it waterproof?"
30
00:03:16,880 --> 00:03:18,599
- How did we do?
- Over $200.
31
00:03:18,680 --> 00:03:22,037
Great. Let's lock it up
and put it in Miss Westmore's office.
32
00:03:27,000 --> 00:03:29,640
You don't have to walk that way anymore.
33
00:03:30,360 --> 00:03:33,239
You cannot just turn this on and off, okay?
34
00:03:36,960 --> 00:03:39,919
[Soft pop music]
35
00:03:40,000 --> 00:03:43,755
You will not believe who's giving a concert
tomorrow night at the Staples Center.
36
00:03:43,840 --> 00:03:45,160
Plaque!
37
00:03:45,240 --> 00:03:47,516
My God!
They're New Jersey's hottest boy band.
38
00:03:47,600 --> 00:03:50,593
I know. He's opening up
for some guy named Springsteen.
39
00:03:50,680 --> 00:03:52,637
- Who?
- I don't know.
40
00:03:52,720 --> 00:03:54,473
But there's still tickets left.
41
00:03:54,560 --> 00:03:56,677
- How much?
- $75 a pop.
42
00:03:57,360 --> 00:04:00,956
Expensive. We'll have to pool our money.
How much you got?
43
00:04:01,040 --> 00:04:02,474
Negative $27.
44
00:04:03,720 --> 00:04:07,270
- What do you do with all your money?
- Just the necessities.
45
00:04:07,400 --> 00:04:11,189
Remember I got that really great deal
on that thing to put beads on my clothes?
46
00:04:11,280 --> 00:04:13,954
Then you had to spend money
on that real expensive thing...
47
00:04:14,040 --> 00:04:15,554
to get the beads off your clothes.
48
00:04:15,640 --> 00:04:18,030
Then I got those cell phone clip-on plates.
49
00:04:18,120 --> 00:04:21,796
And once I got one color,
I had to buy the complete set of twelve.
50
00:04:21,880 --> 00:04:24,236
Chloe, you don't have a cell phone.
51
00:04:24,320 --> 00:04:27,870
Who can afford one?
Anyways, how much do you have?
52
00:04:28,120 --> 00:04:31,716
Let me think.
I donated $50 to the library last week...
53
00:04:32,320 --> 00:04:34,789
and I adopted a tree in the Amazon.
54
00:04:35,520 --> 00:04:39,230
And for $0.59 a day, I'm sponsoring
a little boy in San Salvador.
55
00:04:39,320 --> 00:04:42,154
That's beautiful.
I'm proud to be your sister.
56
00:04:42,280 --> 00:04:44,954
You're sponsoring a little kid
you don't even know...
57
00:04:45,040 --> 00:04:47,680
but here I am,
your own flesh and blood, broke!
58
00:04:49,120 --> 00:04:52,750
Chloe, locusts attacked
that little boy's village last year.
59
00:04:52,840 --> 00:04:55,799
Yeah, I almost ran out
of sunscreen last week.
60
00:04:56,920 --> 00:04:58,434
Who are you?
61
00:05:00,600 --> 00:05:05,231
Wait. I do have a little bit of money
just in case of emergencies.
62
00:05:05,320 --> 00:05:06,959
Great. I knew it.
63
00:05:11,680 --> 00:05:16,152
"I owe you $20." Signed, "Chloe."
64
00:05:20,120 --> 00:05:23,750
I just stopped by. I thought
I'd see if you wanna have dinner.
65
00:05:24,040 --> 00:05:28,831
Señor Jake, you and señora Macy
are having a trial separation.
66
00:05:29,120 --> 00:05:31,316
Dude, you have to try harder.
67
00:05:32,320 --> 00:05:35,518
- Sorry, Jake. I have a thing tonight.
- Off to your book club?
68
00:05:35,600 --> 00:05:39,116
No, that's Wednesdays. Tonight is
my Women in Business meeting.
69
00:05:39,600 --> 00:05:43,913
- I thought tonight was the spinning.
- No. I "spin" on Mondays.
70
00:05:45,320 --> 00:05:48,597
I guess I can work you in
one day next week. Sorry.
71
00:05:54,160 --> 00:05:57,915
She's taking the separation pretty hard.
She can't stand to be alone.
72
00:05:59,160 --> 00:06:01,117
So, weekend's coming up.
73
00:06:02,200 --> 00:06:04,715
That comes at the end of every week.
74
00:06:05,840 --> 00:06:08,753
You know, my inner journey's
really been fulfilling...
75
00:06:08,840 --> 00:06:11,799
but, man, come the weekends,
I've just got to get out a little.
76
00:06:11,880 --> 00:06:14,031
Don't let me stop you.
77
00:06:17,280 --> 00:06:20,398
Not that I've really gone out a lot
since Macy and I separated.
78
00:06:20,480 --> 00:06:22,995
I mean, most of my older friends
are married...
79
00:06:23,080 --> 00:06:27,597
and the ones that aren't like to go
to the clubs. It gets so noisy, so old.
80
00:06:27,800 --> 00:06:31,919
- What are you doing this weekend?
- I have a date. I'm going to Neptune's Net.
81
00:06:32,000 --> 00:06:34,834
A date! Great.
Neptune's Net, my favorite place.
82
00:06:34,960 --> 00:06:37,111
Yeah, you go have a good time.
83
00:06:38,120 --> 00:06:41,557
I'll be fine.
Another weekend in my trailer. Alone.
84
00:06:41,960 --> 00:06:44,236
Watching the candle wax puddle.
85
00:06:45,480 --> 00:06:49,554
- I'd ask you to come, but--
- Thanks, Manuelo. That's great. I'd love to!
86
00:06:49,640 --> 00:06:52,599
- But I have a date!
- You sure do. Pick me up at 8:00?
87
00:06:56,440 --> 00:06:59,956
A nickel! If we find 3,000 more of these,
it's hello Plaque.
88
00:07:00,320 --> 00:07:01,549
[Doorbell ringing]
89
00:07:06,400 --> 00:07:07,993
RILEY: Hi, Larry.
LARRY: Hello.
90
00:07:08,120 --> 00:07:10,954
I found something! What is this?
91
00:07:12,440 --> 00:07:13,794
It smells like garlic.
92
00:07:13,880 --> 00:07:17,510
Those are my Halloween teeth.
I've been looking all over for those.
93
00:07:23,160 --> 00:07:26,836
Billy Bob, go home. And please rinse.
94
00:07:28,720 --> 00:07:32,157
Fine, I'll go home.
I guess you guys are too busy...
95
00:07:32,240 --> 00:07:34,994
for the three Plaque tickets
that I bought for us.
96
00:07:35,320 --> 00:07:36,310
[Screaming]
97
00:07:39,920 --> 00:07:42,276
Yeah, did I forget to mention...
98
00:07:42,360 --> 00:07:45,478
that I also got VIP parking?
99
00:07:47,640 --> 00:07:49,597
Larry, none of us drive.
100
00:07:51,200 --> 00:07:53,192
It was worth a try.
101
00:07:56,160 --> 00:07:57,913
[Fast-paced pop music]
102
00:07:58,760 --> 00:08:01,719
Hi, Larry. That Plaque concert
really rocked last night.
103
00:08:01,800 --> 00:08:05,919
- It was so generous of you to take us.
- Yeah, you know, it's only money.
104
00:08:06,000 --> 00:08:09,072
And now, when you think of Plaque,
you can think of Larry.
105
00:08:09,160 --> 00:08:11,755
- How's the fundraising going, children?
- Wonderfully.
106
00:08:11,840 --> 00:08:15,231
Good to hear. And remember,
be sure to lock all the money...
107
00:08:15,320 --> 00:08:17,198
in my office at the end of each day.
108
00:08:19,480 --> 00:08:21,631
Let's check our total.
109
00:08:24,880 --> 00:08:27,031
- It's empty.
- We've been robbed!
110
00:08:27,120 --> 00:08:29,589
Girls, calm down, okay?
We haven't been robbed.
111
00:08:29,680 --> 00:08:33,390
Okay, and how would you know....
Larry, you didn't.
112
00:08:33,720 --> 00:08:37,873
What? Take that money out of the box
so that I could buy the concert tickets?
113
00:08:38,160 --> 00:08:39,196
Of course I did.
114
00:08:39,280 --> 00:08:41,272
- Larry!
- How could you?
115
00:08:41,560 --> 00:08:44,359
Look, relax, okay? It was just a loan.
116
00:08:44,440 --> 00:08:48,229
- You see, today's my birthday.
- And, ironically, the day of your death!
117
00:08:49,560 --> 00:08:51,313
All right, don't worry about it.
118
00:08:51,400 --> 00:08:54,598
Every year, on this day,
my grandmother sends me a check.
119
00:08:54,680 --> 00:08:56,911
I'm just gonna go after school
and cash it...
120
00:08:57,000 --> 00:08:59,560
and all the money will be back
in the box by tonight.
121
00:08:59,640 --> 00:09:00,790
It's okay. Look.
122
00:09:00,880 --> 00:09:05,033
"Dear Larry: A donation has been made
in your name to the Fresh Air Fund.
123
00:09:05,120 --> 00:09:08,716
"Love, Nana." Isn't she sweet?
124
00:09:10,480 --> 00:09:11,470
My God!
125
00:09:11,560 --> 00:09:13,552
[Chloe and Riley screaming]
126
00:09:19,840 --> 00:09:21,160
CHLOE: Must think.
127
00:09:21,240 --> 00:09:22,833
There's nothing to think about.
128
00:09:22,920 --> 00:09:25,071
We're over. It's finished.
There's no way out!
129
00:09:25,160 --> 00:09:29,234
Don't get hysterical on me, Riley.
Just take a deep, cleansing breath.
130
00:09:33,880 --> 00:09:36,839
Okay, now you're hyperventilating
and that's not good either.
131
00:09:36,920 --> 00:09:39,913
Listen, the fundraising drive
doesn't end until next week.
132
00:09:40,000 --> 00:09:42,720
Miss Westmore isn't gonna check
the box until then.
133
00:09:42,800 --> 00:09:45,360
So we have a week to raise $200.
134
00:09:47,240 --> 00:09:48,959
Will you stop that?
135
00:09:49,920 --> 00:09:51,434
- I have an idea.
- Great.
136
00:09:51,520 --> 00:09:53,989
But it's a two-part plan. Part one:
137
00:09:56,160 --> 00:09:57,753
catch my breath.
138
00:09:57,920 --> 00:10:01,755
Part two: I'm going to Mom and Dad
to confess the whole thing.
139
00:10:02,240 --> 00:10:04,550
Okay, just remember,
when you're being honest...
140
00:10:04,640 --> 00:10:06,871
I had nothing to do with this.
141
00:10:09,200 --> 00:10:11,954
Mom, Dad, could I talk to you for a sec?
142
00:10:12,040 --> 00:10:14,760
Yeah. I just.... I'm caught up in this article.
143
00:10:14,840 --> 00:10:18,356
It's about this 14-year-old boy
who got caught stealing CDs.
144
00:10:18,680 --> 00:10:21,115
He's from this neighborhood.
I know this kid's mother.
145
00:10:21,200 --> 00:10:23,317
JAKE: It's terrible.
You know, we're so lucky...
146
00:10:23,400 --> 00:10:25,676
to have two good kids
like you and your sister.
147
00:10:25,760 --> 00:10:28,719
Now, honey, you wanted to talk to us
about something?
148
00:10:33,760 --> 00:10:35,752
CHLOE: How'd it go?
RILEY: I couldn't do it.
149
00:10:35,840 --> 00:10:39,595
It would've broken their hearts to think
I was capable of something like that.
150
00:10:39,680 --> 00:10:42,832
If it were you, I don't think
they would've been so shocked.
151
00:10:43,160 --> 00:10:44,560
[Doorbell ringing]
152
00:10:49,400 --> 00:10:50,550
RILEY: Larry?
153
00:10:51,320 --> 00:10:54,916
I'm in disguise, okay, because
I didn't want anybody to follow me here.
154
00:10:55,000 --> 00:10:56,912
Like who, Mrs. Lincoln?
155
00:10:57,760 --> 00:11:00,480
Look, I got the solution
to all our problems, okay?
156
00:11:00,560 --> 00:11:02,677
We just have to get jobs
and pay back the money.
157
00:11:02,760 --> 00:11:03,830
Okay.
158
00:11:03,920 --> 00:11:07,675
I know we all went to the concert,
but you're the one who stole the money.
159
00:11:07,760 --> 00:11:09,274
Why should we get jobs?
160
00:11:09,360 --> 00:11:11,750
Haven't you heard of the term
"accessory"?
161
00:11:12,080 --> 00:11:15,073
Yeah. You buy a nice dress,
you want something to go with it...
162
00:11:15,160 --> 00:11:17,391
like a purse, a bag, or some shoes--
163
00:11:17,480 --> 00:11:20,837
Chloe! He's not talking
about that kind of accessory.
164
00:11:31,320 --> 00:11:33,073
[Slow pop music]
165
00:11:33,360 --> 00:11:36,000
Khandi, how long have you and Manuelo
known each other?
166
00:11:36,080 --> 00:11:38,675
We've met for coffee from time to time...
167
00:11:38,760 --> 00:11:41,320
but this is our first real date.
168
00:11:41,400 --> 00:11:45,394
Jeez, Manuelo. You didn't tell me that.
I feel awful horning in like this.
169
00:11:45,480 --> 00:11:47,551
I'll just finish my drink and get out of here.
170
00:11:47,640 --> 00:11:49,632
If you insist. Goodbye.
171
00:11:50,800 --> 00:11:52,598
Have you had a chance
to review our menu?
172
00:11:52,680 --> 00:11:54,672
Nothing for me. I'm leaving any second.
173
00:11:54,760 --> 00:11:57,150
The chef's special tonight
is Alaskan crab legs.
174
00:11:57,240 --> 00:12:00,074
But you do have to allow
an extra 30 minutes for preparation.
175
00:12:00,160 --> 00:12:03,198
Man, who can say no to Alaskan crab legs?
176
00:12:03,360 --> 00:12:04,874
Hopefully, you.
177
00:12:07,640 --> 00:12:10,394
So, Khandi, how long have you been
a flight attendant?
178
00:12:10,480 --> 00:12:12,711
- Four years.
- That must be fascinating.
179
00:12:12,800 --> 00:12:16,953
Traveling all over the world.
Seeing strange cities, exotic locales.
180
00:12:17,120 --> 00:12:19,954
- What's your route?
- Burbank to Long Beach.
181
00:12:20,480 --> 00:12:23,393
How do you deal with
all those time changes?
182
00:12:24,680 --> 00:12:26,433
Speaking of time....
183
00:12:27,160 --> 00:12:29,755
Right. Why don't I get the check
and get out of here?
184
00:12:29,840 --> 00:12:31,991
- Bueno.
- Waiter, check, please.
185
00:12:32,080 --> 00:12:34,197
Sure. But don't you wanna see
our dessert cart?
186
00:12:34,280 --> 00:12:36,192
Tonight we're featuring
a chocolate soufflé.
187
00:12:36,280 --> 00:12:40,354
- It requires 30 minutes for preparation.
- Soufflé. My favorite.
188
00:12:42,680 --> 00:12:45,036
[Fast-paced pop music]
189
00:12:45,120 --> 00:12:48,750
Look at all these jobs. I mean,
we're bound to find something we like.
190
00:12:48,840 --> 00:12:52,151
- What are you guys up to?
- We have to get jobs.
191
00:12:52,400 --> 00:12:54,596
Really? Why do you need jobs?
192
00:12:55,040 --> 00:12:56,030
Well....
193
00:12:57,400 --> 00:13:00,154
You know,
your success in the business world...
194
00:13:00,240 --> 00:13:02,755
has just been such an inspiration to us.
195
00:13:02,840 --> 00:13:06,311
She's right. I mean,
you're such a great businesswoman.
196
00:13:06,960 --> 00:13:08,872
And, you know, since we're 14...
197
00:13:08,960 --> 00:13:12,397
we figured it's never too young
to start our business.
198
00:13:12,840 --> 00:13:17,790
I am very proud of you two entrepreneurs.
199
00:13:21,240 --> 00:13:22,310
Bye.
200
00:13:26,160 --> 00:13:29,392
Okay. Who wants to walk dogs?
201
00:13:29,880 --> 00:13:33,396
You might wanna give that one to Larry.
He speaks their language.
202
00:13:34,600 --> 00:13:38,674
I'll take the gardening job.
I guess it'll be fun to work outside.
203
00:13:38,920 --> 00:13:41,879
Here's a baby-sitting job.
Taking care of little kids.
204
00:13:42,600 --> 00:13:43,795
Sounds like fun.
205
00:13:48,000 --> 00:13:49,992
This is going well.
206
00:13:55,800 --> 00:13:58,076
[Fast-paced pop music]
207
00:14:01,720 --> 00:14:03,951
I'm back. Where's Riley?
208
00:14:04,040 --> 00:14:07,078
She just got done baby-sitting.
She's upstairs resting.
209
00:14:07,440 --> 00:14:09,636
- How was your job?
- Let's see.
210
00:14:10,320 --> 00:14:14,599
I spent three hours yanking thorny weeds
from a flowerbed.
211
00:14:15,640 --> 00:14:19,953
Good thing about a flowerbed,
slugs and huge bees have a place to live.
212
00:14:21,320 --> 00:14:24,358
Good news,
I'm not allergic to multiple stings.
213
00:14:27,800 --> 00:14:30,315
Who knew hard work could be so hard?
214
00:14:30,960 --> 00:14:33,191
Honey, I am so proud of you.
215
00:14:33,560 --> 00:14:37,236
These are lessons that are gonna help you
for the rest of your life.
216
00:14:37,320 --> 00:14:38,720
And who knows, you know?
217
00:14:38,800 --> 00:14:41,998
You keep working this hard,
someday you'll have your own business...
218
00:14:42,080 --> 00:14:44,276
and people will work for you.
219
00:14:47,480 --> 00:14:49,915
[Soft pop music]
220
00:14:50,040 --> 00:14:51,952
Mom was absolutely right.
221
00:14:52,040 --> 00:14:56,239
After all, she built a business from scratch.
And how did she do it?
222
00:14:56,320 --> 00:14:59,119
By motivating other people
to work for her.
223
00:14:59,600 --> 00:15:03,560
So I talked to Riley,
and we've created a new little system.
224
00:15:03,960 --> 00:15:06,953
We find the jobs,
get other kids to do them...
225
00:15:07,040 --> 00:15:11,273
take a little cut for ourselves.
Is this country great or what?
226
00:15:11,840 --> 00:15:15,231
And guess who turned out
to be quite the little entrepreneur?
227
00:15:15,800 --> 00:15:17,871
We gave you kids some valuable leads.
228
00:15:17,960 --> 00:15:20,031
A gutter needs to be cleaned
on 3rd Street.
229
00:15:20,120 --> 00:15:23,875
Two cars need to be washed on Pine.
Ms. Danson's cat is up that tree again.
230
00:15:23,960 --> 00:15:27,874
- These are premium leads, people.
- The leads are no good.
231
00:15:28,320 --> 00:15:32,439
The leads are no good? You're no good.
You've got to close those leads.
232
00:15:32,520 --> 00:15:35,115
You can't close them, you hit the bricks.
233
00:15:35,520 --> 00:15:38,194
You think I'm kidding? You see this?
234
00:15:42,400 --> 00:15:46,189
"A, B, C." Always be closing!
235
00:15:48,160 --> 00:15:49,310
Where are you going?
236
00:15:49,400 --> 00:15:53,030
- To get some Juicy Juice.
- Juicy Juice? Juicy Juice is for closers!
237
00:15:54,680 --> 00:15:56,512
We're gonna have a little contest here...
238
00:15:56,600 --> 00:15:59,240
to see who brings in the most business
in the neighborhood.
239
00:15:59,320 --> 00:16:01,391
First prize: a new bicycle.
240
00:16:02,360 --> 00:16:04,431
Second prize: you're fired!
241
00:16:09,320 --> 00:16:11,994
[Fast-paced pop music]
242
00:16:13,000 --> 00:16:16,072
I have created a feast for the senses.
243
00:16:16,160 --> 00:16:19,790
Cuchifrito, some vino, and....
Señor Carlson.
244
00:16:20,040 --> 00:16:21,030
Hey, guys.
245
00:16:22,040 --> 00:16:23,599
Khandi, I'm glad you're here.
246
00:16:23,680 --> 00:16:26,673
I wanna apologize for tagging along
on your date last night.
247
00:16:26,760 --> 00:16:30,356
It was insensitive and inappropriate,
and I hope you can forgive me.
248
00:16:30,440 --> 00:16:33,080
- Anyway, have a good lunch.
- Thank you.
249
00:16:33,240 --> 00:16:36,199
When you see Chloe and Riley,
just have them call me.
250
00:16:36,640 --> 00:16:40,520
Are those your girls in the picture?
They're beautiful.
251
00:16:40,600 --> 00:16:42,831
Thanks. Yeah, they're great.
252
00:16:42,920 --> 00:16:45,719
You know, I have a niece their age.
253
00:16:46,200 --> 00:16:49,477
- Here, look at this.
- What a sweetheart.
254
00:16:49,560 --> 00:16:51,552
- Isn't she cute?
- She's beautiful.
255
00:16:51,640 --> 00:16:53,632
JAKE: So it runs in the family.
256
00:16:55,320 --> 00:16:58,438
JAKE: That's Riley on her Big Wheel.
And here we are at the petting zoo.
257
00:16:58,520 --> 00:17:00,751
Chloe fed the goat my Rolex.
258
00:17:01,680 --> 00:17:02,670
[Laughing]
259
00:17:03,960 --> 00:17:05,110
Gone.
260
00:17:05,800 --> 00:17:06,790
Isn't that great?
261
00:17:07,960 --> 00:17:11,431
Yes, I'm telling you, kids will just test you.
262
00:17:11,520 --> 00:17:13,637
Khandi, your lunch is getting cold.
263
00:17:15,000 --> 00:17:17,071
I've got to catch a flight.
264
00:17:18,680 --> 00:17:21,320
I'll just grab something on the plane.
265
00:17:22,120 --> 00:17:24,840
- You didn't eat my cuchifrito.
- I'm sorry I'm not staying.
266
00:17:24,920 --> 00:17:27,230
By the way, Manuelo, I forgot to tell you.
267
00:17:27,320 --> 00:17:30,040
Good news. I got a promotion.
268
00:17:30,120 --> 00:17:32,351
I'm now doing the trans-European flights.
269
00:17:33,280 --> 00:17:35,920
See you in six months? Ciao.
270
00:17:38,520 --> 00:17:39,874
Ciao.
271
00:17:45,600 --> 00:17:47,034
She is great.
272
00:17:50,720 --> 00:17:52,916
I screwed up again, didn't I?
273
00:17:57,680 --> 00:18:00,070
[Soft pop music]
274
00:18:00,160 --> 00:18:02,197
Good earning, Amy!
275
00:18:03,400 --> 00:18:04,959
Way to go, Joe.
276
00:18:06,160 --> 00:18:07,879
All right, Chuckie.
277
00:18:12,280 --> 00:18:13,600
Thank you.
278
00:18:13,880 --> 00:18:17,271
RILEY: Way to go, people! That's it!
Always be closing!
279
00:18:17,400 --> 00:18:19,517
Always be closing! That's it!
280
00:18:21,040 --> 00:18:24,477
Would you back off a little?
You're starting to scare everyone.
281
00:18:24,560 --> 00:18:27,837
I had no idea making money
was gonna be this much fun.
282
00:18:27,920 --> 00:18:30,435
- I guess it's in my blood.
- We're almost there.
283
00:18:30,520 --> 00:18:32,989
I just hope Larry can put us
over the top today.
284
00:18:33,440 --> 00:18:35,796
My report takes a hard look...
285
00:18:35,880 --> 00:18:39,032
at the effect of modern technology
on society.
286
00:18:39,760 --> 00:18:41,240
Case in point:
287
00:18:41,400 --> 00:18:45,952
How did mankind ever survive
without the eighth wonder of the world?
288
00:18:46,640 --> 00:18:48,996
The amazing veggie wonder!
289
00:18:49,080 --> 00:18:52,278
Look at this. Look how it slices
these tomatoes so thin...
290
00:18:52,360 --> 00:18:55,478
that you can read right though them.
Look at that. How's that?
291
00:18:55,560 --> 00:18:58,234
Look. Now watch.
I'm gonna take this potato...
292
00:18:58,320 --> 00:19:00,391
and turn it into a mountain of fries.
293
00:19:01,160 --> 00:19:02,355
Something else!
294
00:19:02,440 --> 00:19:06,400
Now watch as I carve this radish
into a rose.
295
00:19:09,040 --> 00:19:10,030
[Larry screaming]
296
00:19:12,760 --> 00:19:13,796
We did it.
297
00:19:13,880 --> 00:19:16,349
Now we have to sneak into
Miss Westmore's office...
298
00:19:16,440 --> 00:19:17,874
put the money back in the box.
299
00:19:17,960 --> 00:19:20,839
MISS WESTMORE: Good plan.
Only one hitch.
300
00:19:22,440 --> 00:19:25,080
I've known the box was empty all week.
301
00:19:25,200 --> 00:19:29,114
I think we need to make some phone calls
to somebody's parents.
302
00:19:30,400 --> 00:19:33,837
No, wait.
We could talk about this, you know.
303
00:19:33,920 --> 00:19:36,310
You could buy some chalk.
Like the good stuff.
304
00:19:36,400 --> 00:19:38,869
The stuff that matches the dresses
that you wear.
305
00:19:38,960 --> 00:19:41,555
You kind of wear the same dress
every day.
306
00:19:41,640 --> 00:19:44,360
We could get that color in the chalk.
307
00:19:48,640 --> 00:19:51,599
You should've told us the truth
about Larry borrowing the money.
308
00:19:51,680 --> 00:19:53,911
- I know. I'm sorry.
- Me, too.
309
00:19:54,440 --> 00:19:57,399
You know you can always talk to me
or your father.
310
00:19:57,480 --> 00:20:00,996
- That's right, I'm never too busy for you.
- Tell me about it.
311
00:20:02,640 --> 00:20:06,714
So, as punishment,
you two are going to do...
312
00:20:06,800 --> 00:20:10,111
all the chores around the house
for an entire month.
313
00:20:11,720 --> 00:20:14,235
You like that one? That was my idea.
314
00:20:16,080 --> 00:20:18,276
And we're agreed, no secrets.
315
00:20:18,880 --> 00:20:20,758
- Yes.
- Okay.
316
00:20:20,840 --> 00:20:22,911
CHLOE: I'm sorry.
MACY: All right.
317
00:20:24,120 --> 00:20:25,270
Sorry.
318
00:20:28,160 --> 00:20:31,756
Now that we're all being honest
with one another...
319
00:20:31,840 --> 00:20:34,071
I should tell you, señor Jake...
320
00:20:34,960 --> 00:20:36,394
that we're breaking up.
321
00:20:36,480 --> 00:20:38,790
- You and Khandi?
- No, me and you.
322
00:20:52,360 --> 00:20:53,680
[Fast-paced pop music]
323
00:21:25,680 --> 00:21:27,080
English - SDH
26456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.