Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,567 --> 00:00:03,872
Previously on SWAT... I'm sorry for suggesting
2
00:00:03,873 --> 00:00:04,873
that you weren't up for the task
3
00:00:04,874 --> 00:00:06,048
of running SWAT Academy.
4
00:00:06,049 --> 00:00:07,441
Those recruits are lucky to have you.
5
00:00:07,442 --> 00:00:09,269
Those recruits deserve you in charge. Not me.
6
00:00:09,270 --> 00:00:11,314
Bring them home. They deserve a great leader like you.
7
00:00:11,315 --> 00:00:13,751
Never in my career have I bowed to a threat.
8
00:00:13,752 --> 00:00:15,057
I will tell the truth at the inquiry
9
00:00:15,058 --> 00:00:16,058
into your husband.
10
00:00:16,059 --> 00:00:17,320
I don't care what firestorm
11
00:00:17,321 --> 00:00:18,365
you cook up about Gamble.
12
00:00:18,366 --> 00:00:19,583
I stand by
13
00:00:19,584 --> 00:00:20,976
my officers.
14
00:00:20,977 --> 00:00:22,760
Sir, I just wanted to stop by and say thank you
15
00:00:22,761 --> 00:00:24,240
for whatever it was you did to get Gamble back on the job.
16
00:00:24,241 --> 00:00:25,241
It's good to have you back,
17
00:00:25,242 --> 00:00:27,243
26-David. It's good to be back.
18
00:00:27,244 --> 00:00:29,376
Thank you for not giving up on me.
19
00:00:29,377 --> 00:00:31,204
One wrong move from anyone in this building
20
00:00:31,205 --> 00:00:33,381
and Bennett will make sure there's hell to pay.
21
00:00:34,904 --> 00:00:36,687
ANNOUNCER: May I have your attention, please?
22
00:00:36,688 --> 00:00:40,082
Bus 225, Los Angeles to Chicago,
23
00:00:40,083 --> 00:00:42,215
is boarding at gate three.
24
00:00:42,216 --> 00:00:43,651
All aboard, please.
25
00:00:43,652 --> 00:00:45,654
Thank you for traveling with us.
26
00:00:48,831 --> 00:00:50,788
20-David. Still no sign of the target.
27
00:00:50,789 --> 00:00:52,094
20-Squad, sound off.
28
00:00:52,095 --> 00:00:53,443
ALFARO: 25-David. All quiet
29
00:00:53,444 --> 00:00:55,097
at the coffee stand.
30
00:00:55,098 --> 00:00:56,707
No suspicious activity to report.
31
00:00:56,708 --> 00:00:58,231
TAN: You mean, besides what you'd expect
32
00:00:58,232 --> 00:01:00,842
from a downtown bus station in the middle of the day?
33
00:01:00,843 --> 00:01:03,801
This one dude's using a birdcage as a suitcase.
34
00:01:03,802 --> 00:01:05,151
22-David. Head count is still at 23
35
00:01:05,152 --> 00:01:06,891
in the main terminal.
36
00:01:06,892 --> 00:01:09,285
26-David. 11 new arrivals off the last inbound
37
00:01:09,286 --> 00:01:10,982
heading your way, Deac.
38
00:01:10,983 --> 00:01:12,810
Let's hope one of them's our mystery terrorist.
39
00:01:12,811 --> 00:01:14,464
Been waiting on this son of a bitch for three hours.
40
00:01:14,465 --> 00:01:15,770
DEACON: Patience, Tan.
41
00:01:15,771 --> 00:01:18,294
We've got eyes on all the entrances and exits.
42
00:01:18,295 --> 00:01:20,340
If Goliath shows up, he's got nowhere to run.
43
00:01:20,341 --> 00:01:21,471
He will.
44
00:01:21,472 --> 00:01:22,820
We may not know his face,
45
00:01:22,821 --> 00:01:24,519
but we know exactly what he's coming here for.
46
00:01:27,087 --> 00:01:28,739
HICKS: Just keep that camera pointed
47
00:01:28,740 --> 00:01:31,090
at locker 217, Hondo.
48
00:01:31,091 --> 00:01:33,353
You don't need to go for the Oscar.
49
00:01:33,354 --> 00:01:36,007
The FBI would like another update.
50
00:01:36,008 --> 00:01:38,401
We tapped into the bus station's security feed.
51
00:01:38,402 --> 00:01:41,883
There are 41 civilians, ten staff inside as we speak.
52
00:01:41,884 --> 00:01:43,885
Any one of them could be Goliath.
53
00:01:43,886 --> 00:01:45,713
And that's our best angle of the target locker?
54
00:01:45,714 --> 00:01:47,541
If were given more than just a few hours
55
00:01:47,542 --> 00:01:49,282
to get this operation on its feet,
56
00:01:49,283 --> 00:01:51,110
we could've installed our own cameras.
57
00:01:51,111 --> 00:01:52,285
At some point today,
58
00:01:52,286 --> 00:01:53,938
Goliath will be at the bus station
59
00:01:53,939 --> 00:01:55,375
to pick up an encrypted hard drive
60
00:01:55,376 --> 00:01:57,028
left for him at that locker.
61
00:01:57,029 --> 00:01:58,421
Goliath ran
62
00:01:58,422 --> 00:02:00,989
an anti-government forum on the dark web for years.
63
00:02:00,990 --> 00:02:02,860
How is it that no one knows who the hell he is
64
00:02:02,861 --> 00:02:04,471
or what he looks like? Most of his posts
65
00:02:04,472 --> 00:02:06,603
were run-of-the-mill deep state drivel.
66
00:02:06,604 --> 00:02:08,692
Which is why no one saw it coming when he engineered
67
00:02:08,693 --> 00:02:11,042
that bombing in Kansas last month.
68
00:02:11,043 --> 00:02:12,870
Well, blowing up an FBI field office
69
00:02:12,871 --> 00:02:14,872
and murdering 12 federal employees,
70
00:02:14,873 --> 00:02:17,048
that'll certainly get you noticed.
71
00:02:17,049 --> 00:02:18,354
The FBI now thinks that Goliath's network
72
00:02:18,355 --> 00:02:19,529
is deeper than they thought.
73
00:02:19,530 --> 00:02:21,488
They think he's planning another attack.
74
00:02:21,489 --> 00:02:22,924
Something bigger. All the more reason
75
00:02:22,925 --> 00:02:25,187
to bring him in, find out what's on that hard drive.
76
00:02:25,188 --> 00:02:26,232
Well, we'd better.
77
00:02:26,233 --> 00:02:27,363
There's too many lives at stake
78
00:02:27,364 --> 00:02:28,757
to mess this one up.
79
00:02:36,112 --> 00:02:40,289
[sighs] So, this is what, the fourth 20-Squad operation
80
00:02:40,290 --> 00:02:43,162
that Chief Deputy Bennett has "supervised"?
81
00:02:43,163 --> 00:02:44,554
Should we be worried?
82
00:02:44,555 --> 00:02:46,208
If I were Hicks, I'd be.
83
00:02:46,209 --> 00:02:49,516
Ever since he went behind her back to reinstate Gamble,
84
00:02:49,517 --> 00:02:52,693
Bennett's been very interested in how he runs SWAT day-to-day.
85
00:02:52,694 --> 00:02:54,216
What do you think her endgame is here?
86
00:02:54,217 --> 00:02:56,087
I can't say, man. I can't tell
87
00:02:56,088 --> 00:02:58,220
if all of this is personal or just politics.
88
00:02:58,221 --> 00:03:00,918
[laughs softly] Well, that's bad news for Hicks.
89
00:03:00,919 --> 00:03:02,791
He hates both.
90
00:03:03,748 --> 00:03:04,966
I don't get it.
91
00:03:04,967 --> 00:03:06,533
Why can't we just open the locker, download
92
00:03:06,534 --> 00:03:08,404
whatever's on the hard drive and just put it back?
93
00:03:08,405 --> 00:03:10,624
We barely had time to get into position this morning, Miko.
94
00:03:10,625 --> 00:03:13,279
Goliath could already have eyes on the locker.
95
00:03:13,280 --> 00:03:15,672
Or maybe it's just a trap.
96
00:03:15,673 --> 00:03:19,023
Goliath wants someone to open it, then boom.
97
00:03:19,024 --> 00:03:21,984
Geez. Missed your sunny demeanor, Gamble.
98
00:03:23,290 --> 00:03:24,638
Our best bet at getting Goliath
99
00:03:24,639 --> 00:03:26,074
and the hard drive together is to wait
100
00:03:26,075 --> 00:03:27,467
and see who opens that locker.
101
00:03:27,468 --> 00:03:29,120
Come on, we've been in one place too long.
102
00:03:29,121 --> 00:03:31,298
Let's stop joking around and reposition.
103
00:03:33,256 --> 00:03:34,822
Guess I could go for my sixth cup
104
00:03:34,823 --> 00:03:37,042
of terrible bus station coffee.
105
00:03:40,872 --> 00:03:43,526
[tires screeching]
106
00:03:43,527 --> 00:03:45,833
[distant siren wailing]
107
00:03:45,834 --> 00:03:47,443
Chase? Chase.
108
00:03:47,444 --> 00:03:49,445
What are we doing here, man? This is a bad idea.
109
00:03:49,446 --> 00:03:52,796
Will you shut up and trust me? We need to ditch the van.
110
00:03:52,797 --> 00:03:55,191
Change of plans. Grab everything and follow me.
111
00:03:59,587 --> 00:04:00,849
[door opens]
112
00:04:02,067 --> 00:04:03,154
DEACON: Commander, a group of five men
113
00:04:03,155 --> 00:04:04,982
just entered the bus station.
114
00:04:04,983 --> 00:04:06,810
They seem to be in a hurry.
115
00:04:06,811 --> 00:04:09,335
ANNOUNCER: Last call for Bus 257 to Fresno.
116
00:04:09,336 --> 00:04:11,641
Perfect, there's a bus leaving right now.
117
00:04:11,642 --> 00:04:13,469
Let's go. HONDO: They ignored the lockers,
118
00:04:13,470 --> 00:04:15,210
but they're definitely up to something.
119
00:04:15,211 --> 00:04:17,473
HICKS: All right, hold your positions.
120
00:04:17,474 --> 00:04:19,215
I'm getting on the horn with dispatch now.
121
00:04:22,262 --> 00:04:23,524
[engine receding]
122
00:04:24,525 --> 00:04:25,829
No! No!
123
00:04:25,830 --> 00:04:28,484
[groans] We missed it.
124
00:04:28,485 --> 00:04:29,921
[panting]
125
00:04:31,619 --> 00:04:33,402
It's fine, there's plenty of cars out front to steal.
126
00:04:33,403 --> 00:04:36,362
Come on. Let's go. Chase... w-wait, you're going back inside? Chase!
127
00:04:36,363 --> 00:04:37,798
Chase!
128
00:04:37,799 --> 00:04:39,453
Let's go! [Screams]
129
00:04:41,237 --> 00:04:44,109
Sir, looks like one of the them has a GSW.
130
00:04:45,285 --> 00:04:46,676
It's likely because him and his buddies
131
00:04:46,677 --> 00:04:48,504
just left a botched robbery.
132
00:04:48,505 --> 00:04:51,246
A BOLO's been put out on a crew who just ripped off
133
00:04:51,247 --> 00:04:53,379
a private cash vault in the area.
134
00:04:53,380 --> 00:04:56,120
Ringleader killed the guard before fleeing with the crew.
135
00:04:56,121 --> 00:04:57,687
What the hell is going on?
136
00:04:57,688 --> 00:04:59,341
Oh, a robbery crew just picked the wrong place
137
00:04:59,342 --> 00:05:00,604
to make a getaway.
138
00:05:03,085 --> 00:05:04,520
[woman screams] CHASE: Move it!
139
00:05:04,521 --> 00:05:07,001
Come on. [Siren approaching]
140
00:05:07,002 --> 00:05:08,569
[siren wailing]
141
00:05:10,571 --> 00:05:12,920
[tires screech]
142
00:05:12,921 --> 00:05:15,444
OFFICER [over bullhorn]: The bus terminal is surrounded.
143
00:05:15,445 --> 00:05:17,707
Drop your bag, put your hands where we can see them,
144
00:05:17,708 --> 00:05:19,275
and walk slowly towards us.
145
00:05:25,934 --> 00:05:27,630
[people screaming]
146
00:05:27,631 --> 00:05:29,806
[automatic gunfire continues]
147
00:05:29,807 --> 00:05:31,199
Sir, we got gunfire. Moving to engage.
148
00:05:31,200 --> 00:05:33,375
BENNETT: 20-Squad, do not engage the gunmen.
149
00:05:33,376 --> 00:05:35,072
Goliath is still your priority.
150
00:05:35,073 --> 00:05:36,378
Return to your post
151
00:05:36,379 --> 00:05:37,553
and maintain your cover until we have
152
00:05:37,554 --> 00:05:38,902
a handle on the situation.
153
00:05:38,903 --> 00:05:41,558
โช
154
00:05:58,923 --> 00:06:00,881
Ma'am, the target locker is open.
155
00:06:00,882 --> 00:06:02,143
I repeat, someone opened
156
00:06:02,144 --> 00:06:03,928
and emptied the target locker.
157
00:06:04,886 --> 00:06:06,626
Goliath must have just opened it.
158
00:06:06,627 --> 00:06:08,367
Well, the building is locked and surrounded.
159
00:06:08,368 --> 00:06:10,281
No one has left since the gunfire started.
160
00:06:10,282 --> 00:06:11,935
That means Goliath's still inside.
161
00:06:11,936 --> 00:06:13,937
I'm gonna go tell Danny and Owen to block the back door.
162
00:06:13,938 --> 00:06:16,592
I need you two to grab hostages, all right?
163
00:06:16,593 --> 00:06:19,422
Don't argue. This is happening.
164
00:06:21,468 --> 00:06:24,035
โช
165
00:06:25,080 --> 00:06:27,037
All right, everybody, hands up in the air!
166
00:06:27,038 --> 00:06:28,343
Stand up.
167
00:06:28,344 --> 00:06:30,825
Come on. Stand up. Up, up, up!
168
00:06:31,826 --> 00:06:33,522
I want everyone on their feet right now!
169
00:06:33,523 --> 00:06:35,351
No one's going anywhere today.
170
00:06:36,700 --> 00:06:38,136
Get your hands up. Now!
171
00:06:39,007 --> 00:06:40,181
CHASE: Let's go!
172
00:06:40,182 --> 00:06:41,878
They're taking hostages. We need an order.
173
00:06:41,879 --> 00:06:44,446
20-Squad, you are still to follow the primary directive.
174
00:06:44,447 --> 00:06:46,448
Goliath is still in the building.
175
00:06:46,449 --> 00:06:48,624
He could be standing next to you holding plans that could kill
176
00:06:48,625 --> 00:06:50,800
hundreds, maybe thousands.
177
00:06:50,801 --> 00:06:52,324
Maintain your cover.
178
00:06:54,414 --> 00:06:57,067
And until you can identify Goliath and
179
00:06:57,068 --> 00:06:58,852
secure that hard drive,
180
00:06:58,853 --> 00:07:02,595
you're hostages, along with everyone else.
181
00:07:02,596 --> 00:07:04,685
โช
182
00:07:38,501 --> 00:07:40,676
What did I say? You, back there, back there.
183
00:07:40,677 --> 00:07:43,374
Come out, come out. Hands up.
184
00:07:43,375 --> 00:07:44,854
Move.
185
00:07:44,855 --> 00:07:46,595
All right, just don't speak.
186
00:07:46,596 --> 00:07:48,858
Cooperate and you'll be fine.
187
00:07:48,859 --> 00:07:50,686
20-Squad, take your time getting rounded up.
188
00:07:50,687 --> 00:07:52,471
It's okay, it's okay. How many are we dealing with?
189
00:07:52,472 --> 00:07:54,386
Deac and I got two in the lobby.
190
00:07:56,258 --> 00:07:58,346
Come on! Move it!
191
00:07:58,347 --> 00:08:01,044
Move. TAN: We've got three back here,
192
00:08:01,045 --> 00:08:02,219
all with automatic rifles.
193
00:08:02,220 --> 00:08:03,482
They're moving everyone into one space.
194
00:08:03,483 --> 00:08:05,484
All right, form a line.
195
00:08:05,485 --> 00:08:07,529
Then we only got a few seconds to come up with a plan.
196
00:08:07,530 --> 00:08:08,748
HICKS: Hondo, your backpack camera
197
00:08:08,749 --> 00:08:10,010
got kicked over.
198
00:08:10,011 --> 00:08:11,402
We don't have a clear angle
199
00:08:11,403 --> 00:08:13,143
on whoever opened the locker.
200
00:08:13,144 --> 00:08:15,319
Security camera caught three people
201
00:08:15,320 --> 00:08:17,844
taking cover by the lockers when the gunfire started.
202
00:08:17,845 --> 00:08:20,977
We can't see locker 217,
203
00:08:20,978 --> 00:08:23,589
but they all had opportunity to open it.
204
00:08:23,590 --> 00:08:25,374
Then any one of them could be Goliath.
205
00:08:26,506 --> 00:08:28,158
BENNETT: There. Possible suspect hiding
206
00:08:28,159 --> 00:08:30,771
at the back of the terminal, an older white man in a suit.
207
00:08:32,033 --> 00:08:33,207
I got him.
208
00:08:33,208 --> 00:08:34,730
He's sweating already.
209
00:08:34,731 --> 00:08:36,993
BENNETT: And Deacon, the female with the bag behind you,
210
00:08:36,994 --> 00:08:38,212
she was at the lockers, too.
211
00:08:38,213 --> 00:08:39,648
There's no intel suggesting
212
00:08:39,649 --> 00:08:40,910
that Goliath couldn't be a woman.
213
00:08:40,911 --> 00:08:42,651
Stay on her.
214
00:08:42,652 --> 00:08:45,219
We still don't have eyes on suspect three yet.
215
00:08:45,220 --> 00:08:46,916
He's in his 20s, shaved head,
216
00:08:46,917 --> 00:08:48,528
wearing a beige jacket.
217
00:08:49,529 --> 00:08:51,138
TAN: 22-David. I see him.
218
00:08:51,139 --> 00:08:52,574
Guy's looking for a way out already.
219
00:08:52,575 --> 00:08:54,229
He's mine.
220
00:08:55,622 --> 00:08:56,753
Okay... okay.
221
00:08:59,147 --> 00:09:00,669
HONDO: Okay. Me and Gamble will keep the temperature
222
00:09:00,670 --> 00:09:01,801
with the gunmen at a simmer.
223
00:09:01,802 --> 00:09:03,106
The rest of you, focus on your suspect,
224
00:09:03,107 --> 00:09:05,065
stay in communication.
225
00:09:05,066 --> 00:09:07,241
Hey, you. Yeah. I saw you. You're not special.
226
00:09:07,242 --> 00:09:09,069
Come on. Join the group.
227
00:09:09,070 --> 00:09:10,592
Come on, bud.
228
00:09:10,593 --> 00:09:12,942
All right. Single file, single file.
229
00:09:12,943 --> 00:09:14,988
I want phones, wallets, keys
230
00:09:14,989 --> 00:09:17,251
on the table. Pull them out!
231
00:09:17,252 --> 00:09:19,166
[quiet murmuring]
232
00:09:19,167 --> 00:09:21,603
Give me that. On the table behind you.
233
00:09:21,604 --> 00:09:23,257
GAMBLE: Hondo, we have a problem here.
234
00:09:23,258 --> 00:09:25,738
They're frisking all the hostages, taking bags, too.
235
00:09:25,739 --> 00:09:26,956
They find out we're cops,
236
00:09:26,957 --> 00:09:28,784
this barricade goes from bad to worse.
237
00:09:28,785 --> 00:09:29,959
BENNETT: And tips Goliath
238
00:09:29,960 --> 00:09:31,221
that the authorities are onto him.
239
00:09:31,222 --> 00:09:32,527
HONDO: 20-Squad, we got to ditch our gear.
240
00:09:32,528 --> 00:09:34,137
Badge, comms, guns, all of it.
241
00:09:34,138 --> 00:09:37,619
Hondo, if you do that, we won't be able to communicate.
242
00:09:37,620 --> 00:09:39,882
You and your team will be defenseless.
243
00:09:39,883 --> 00:09:41,971
I don't see any other option, sir.
244
00:09:41,972 --> 00:09:42,972
DAVIS: Move it.
245
00:09:42,973 --> 00:09:44,584
[woman whimpers]
246
00:09:45,585 --> 00:09:48,065
Hey, what are you doing? Keep moving.
247
00:09:56,204 --> 00:09:58,554
Move.
248
00:10:09,565 --> 00:10:11,653
CHASE: Give me that bag. Give it to me.
249
00:10:11,654 --> 00:10:13,961
Give me the bag. Okay.
250
00:10:16,833 --> 00:10:18,181
Phones andwallets.
251
00:10:18,182 --> 00:10:20,401
Phones and wallets, let me get them.
252
00:10:20,402 --> 00:10:22,491
Give them to me. Hand it over.
253
00:10:23,710 --> 00:10:24,884
Got a phone? Got a wallet?
254
00:10:24,885 --> 00:10:26,713
What you got on you?
255
00:10:28,758 --> 00:10:30,804
[indistinct chatter]
256
00:10:37,811 --> 00:10:39,463
All right. A-All right, all right.
257
00:10:39,464 --> 00:10:42,816
[indistinct chatter continues]
258
00:10:44,339 --> 00:10:46,906
Everybody needs to stop talking,
259
00:10:46,907 --> 00:10:48,429
so I can think!
260
00:10:48,430 --> 00:10:50,083
[chatter stops]
261
00:10:50,084 --> 00:10:52,259
Thank you!
262
00:10:52,260 --> 00:10:53,695
If we all work together,
263
00:10:53,696 --> 00:10:55,566
this can end quickly.
264
00:10:55,567 --> 00:10:57,438
If you don't want to work with us, well,
265
00:10:57,439 --> 00:10:59,136
we only need a few of you alive.
266
00:11:00,485 --> 00:11:02,096
So it's up to you.
267
00:11:09,146 --> 00:11:10,538
[microphone hisses]
268
00:11:10,539 --> 00:11:13,236
[over microphone]: Can everyone hear me out there?
269
00:11:13,237 --> 00:11:16,457
We have 40 or so hostages,
270
00:11:16,458 --> 00:11:18,285
and I'm prepared to kill them all
271
00:11:18,286 --> 00:11:20,287
if my demands are not met.
272
00:11:20,288 --> 00:11:21,941
I need a bus,
273
00:11:21,942 --> 00:11:24,030
for me and my friends to go on a field trip.
274
00:11:24,031 --> 00:11:26,293
The hostages will come, too.
275
00:11:26,294 --> 00:11:29,383
Once we're safe and far away, I'll let them go.
276
00:11:29,384 --> 00:11:32,212
You have 30 minutes to comply before people die.
277
00:11:32,213 --> 00:11:33,648
[rising chatter]
278
00:11:33,649 --> 00:11:35,695
Don't test me.
279
00:11:36,957 --> 00:11:40,263
What did I say about noise?!
280
00:11:40,264 --> 00:11:42,439
Are you trying to piss me off?
281
00:11:42,440 --> 00:11:46,052
Huh?
282
00:11:46,053 --> 00:11:47,618
Hey, man.
283
00:11:47,619 --> 00:11:49,577
Your wound.
284
00:11:49,578 --> 00:11:51,187
Your wound looks pretty nasty.
285
00:11:51,188 --> 00:11:53,321
I was a combat medic.
286
00:11:54,539 --> 00:11:58,152
I can take a look at it, since we're all just sitting here.
287
00:12:01,764 --> 00:12:04,200
Fine. Fine.
288
00:12:04,201 --> 00:12:05,507
Let's go.
289
00:12:07,204 --> 00:12:09,162
Hold on.
290
00:12:09,163 --> 00:12:12,295
I'm gonna need an extra set of hands to patch you up.
291
00:12:12,296 --> 00:12:14,645
That's my sister right there.
292
00:12:14,646 --> 00:12:16,300
Let her come with me.
293
00:12:17,998 --> 00:12:19,826
Fine.
294
00:12:21,044 --> 00:12:22,916
We can do this in the lobby.
295
00:12:27,268 --> 00:12:28,530
Let's go.
296
00:12:35,450 --> 00:12:38,321
I don't like watching anyone lay hands on my team.
297
00:12:38,322 --> 00:12:39,540
Who are they?
298
00:12:39,541 --> 00:12:41,803
RHD just sent over their rap sheets.
299
00:12:41,804 --> 00:12:43,587
The ringleaders are Chase and Davis Rodwig,
300
00:12:43,588 --> 00:12:45,067
brothers out of San Pedro.
301
00:12:45,068 --> 00:12:46,242
Couple of minor arrests between them.
302
00:12:46,243 --> 00:12:47,635
They're just small-time crooks.
303
00:12:47,636 --> 00:12:50,594
Never underestimate weak men in over their heads.
304
00:12:50,595 --> 00:12:51,987
This Chase guy's already killed today
305
00:12:51,988 --> 00:12:54,642
and he might do it again if he feels cornered.
306
00:12:54,643 --> 00:12:56,122
I'm gonna get the bus he's asking for
307
00:12:56,123 --> 00:12:57,732
on standby, just in case.
308
00:12:57,733 --> 00:12:59,255
You're entertaining their demands?
309
00:12:59,256 --> 00:13:00,866
Chase wants to leave with the hostages.
310
00:13:00,867 --> 00:13:02,302
That's a one-way ticket for Goliath
311
00:13:02,303 --> 00:13:03,956
right past our perimeter.
312
00:13:03,957 --> 00:13:07,350
You don't want to flirt? Fine, end the date early.
313
00:13:07,351 --> 00:13:09,700
50-Squad's on their way, we'll breach,
314
00:13:09,701 --> 00:13:11,572
subdue these clowns and lock down the hostages.
315
00:13:11,573 --> 00:13:13,269
The second Goliath realizes
316
00:13:13,270 --> 00:13:15,706
that SWAT is on the scene, he will destroy the hard drive,
317
00:13:15,707 --> 00:13:17,839
blowing any chance of taking down his network.
318
00:13:17,840 --> 00:13:20,102
We can't move in until Goliath
319
00:13:20,103 --> 00:13:21,712
is IDed and that hard drive is secure.
320
00:13:21,713 --> 00:13:23,802
There's 40 lives at stake in there,
321
00:13:23,803 --> 00:13:25,847
including five of my officers.
322
00:13:25,848 --> 00:13:28,242
They're my officers, too, Commander.
323
00:13:41,995 --> 00:13:44,039
[whispering]: Hey, don't sweat it, man.
324
00:13:44,040 --> 00:13:47,390
Your boss will forgive you for missing work today. Promise.
325
00:13:47,391 --> 00:13:50,437
I actually was headed to see my daughter.
326
00:13:50,438 --> 00:13:52,221
She had her first baby.
327
00:13:52,222 --> 00:13:54,093
Do you have any pictures?
328
00:13:54,094 --> 00:13:55,616
Tons.
329
00:13:55,617 --> 00:13:57,271
They took my phone.
330
00:13:59,273 --> 00:14:01,622
Why is this happening?
331
00:14:01,623 --> 00:14:05,495
I never leave my house. I'm careful not to fly.
332
00:14:05,496 --> 00:14:08,195
It's not fair, it-it's...
333
00:14:10,806 --> 00:14:12,807
What if I never get to meet my grandson?
334
00:14:12,808 --> 00:14:13,982
Hey.
335
00:14:13,983 --> 00:14:15,811
It's okay.
336
00:14:19,989 --> 00:14:21,163
Hey.
337
00:14:21,164 --> 00:14:22,949
Doing okay?
338
00:14:25,473 --> 00:14:28,475
I'm David. What's your name?
339
00:14:28,476 --> 00:14:30,782
Don't talk to me.
340
00:14:38,138 --> 00:14:40,269
Psst, hey. Thinking about
341
00:14:40,270 --> 00:14:42,228
making a run on that one guy, aren't you? The big one.
342
00:14:42,229 --> 00:14:44,186
What? No. [Shushes]
343
00:14:44,187 --> 00:14:45,840
I saw you.
344
00:14:45,841 --> 00:14:47,189
You're gonna make a move.
345
00:14:47,190 --> 00:14:49,539
Hey, I was thinking the same thing, man.
346
00:14:49,540 --> 00:14:50,976
You want to charge him together?
347
00:14:50,977 --> 00:14:52,934
[chuckles] The-the odds are in our favor.
348
00:14:52,935 --> 00:14:54,283
There's more of us than there is them.
349
00:14:54,284 --> 00:14:55,763
You know, we take one, it'll just be
350
00:14:55,764 --> 00:14:56,807
a chain reaction.
351
00:14:56,808 --> 00:14:58,200
- What's your name? - Andrew.
352
00:14:58,201 --> 00:14:59,419
- Andrew? - Mm-hmm.
353
00:14:59,420 --> 00:15:01,464
These guys haven't shot anyone yet,
354
00:15:01,465 --> 00:15:03,292
and I don't want to do anything to change that.
355
00:15:03,293 --> 00:15:06,165
I just want to get out of here at the end of all this.
356
00:15:06,166 --> 00:15:07,818
There's an army of LAPD outside.
357
00:15:07,819 --> 00:15:09,821
We just need to be patient.
358
00:15:16,567 --> 00:15:18,351
โช
359
00:15:18,352 --> 00:15:19,830
[screams]
360
00:15:19,831 --> 00:15:21,658
I swear to God, if you're trying to hurt me...
361
00:15:21,659 --> 00:15:22,877
HONDO: Yo, you're in a bus station,
362
00:15:22,878 --> 00:15:24,096
not an ER.
363
00:15:24,097 --> 00:15:25,836
I'm doing the best I can with what I got.
364
00:15:25,837 --> 00:15:27,882
Now hold still.
365
00:15:27,883 --> 00:15:30,102
Gauze. Davis, if he's not done in the next 30 seconds,
366
00:15:30,103 --> 00:15:32,104
I want you to shoot his sister in the head.
367
00:15:32,105 --> 00:15:34,367
[screams] HONDO: He puts that gun
368
00:15:34,368 --> 00:15:35,542
anywhere near my sister, I'll let you bleed out
369
00:15:35,543 --> 00:15:36,847
right here in the lobby.
370
00:15:36,848 --> 00:15:38,501
[phone buzzing]
371
00:15:38,502 --> 00:15:40,677
Just hurry up.
372
00:15:40,678 --> 00:15:42,505
HONDO: Tape.
373
00:15:42,506 --> 00:15:44,507
DAVIS: Wow.
374
00:15:44,508 --> 00:15:45,813
Your brother looks out for you, huh?
375
00:15:45,814 --> 00:15:47,684
CHASE: Stop talking, Davis.
376
00:15:47,685 --> 00:15:50,513
[phone buzzing]
377
00:15:50,514 --> 00:15:52,080
[grunts]
378
00:15:52,081 --> 00:15:53,516
They're gonna keep calling.
379
00:15:53,517 --> 00:15:54,736
I'm not talking to the cops.
380
00:15:56,216 --> 00:15:57,868
[screams]
381
00:15:57,869 --> 00:16:00,175
This isn't working. I can't stop the bleeding.
382
00:16:00,176 --> 00:16:01,960
[grunts] Back in the Marines,
383
00:16:01,961 --> 00:16:03,831
we had something called QuikClot.
384
00:16:03,832 --> 00:16:06,052
Doubt they got any of that stuff around here.
385
00:16:08,576 --> 00:16:10,881
I bet the cops have it.[grunts]
386
00:16:10,882 --> 00:16:12,580
And if they don't, they could get it.
387
00:16:13,885 --> 00:16:15,886
You could ask for supplies for the hostages, too,
388
00:16:15,887 --> 00:16:17,627
earn trust.
389
00:16:17,628 --> 00:16:19,107
Could be a good look for you
390
00:16:19,108 --> 00:16:20,326
getting the bus you asked for
391
00:16:20,327 --> 00:16:21,544
and getting us out of here.
392
00:16:21,545 --> 00:16:23,938
HONDO: Might want to listen to her, man.
393
00:16:23,939 --> 00:16:25,853
My sister watches a lot of local news.
394
00:16:25,854 --> 00:16:27,421
She knows how things go down.
395
00:16:28,988 --> 00:16:30,990
[phone buzzing]
396
00:16:33,253 --> 00:16:35,036
[grunts]
397
00:16:35,037 --> 00:16:36,691
Uh, don't speak.
398
00:16:37,648 --> 00:16:39,433
I need a few things.
399
00:16:43,219 --> 00:16:44,742
OFFICER: Get eyes on!
400
00:16:46,309 --> 00:16:49,050
[indistinct radio chatter]
401
00:16:49,051 --> 00:16:50,660
Mr. Rodwig.
402
00:16:50,661 --> 00:16:52,662
I have your first-aid supplies
403
00:16:52,663 --> 00:16:55,971
and some water for the hostages, keep everyone calm.
404
00:16:59,061 --> 00:17:00,976
Do you have what I asked for?
405
00:17:02,282 --> 00:17:04,283
Wallets and IDs of the hostages.
406
00:17:04,284 --> 00:17:07,068
Good. I'll contact the families,
407
00:17:07,069 --> 00:17:09,505
let them know their loved ones are safe.
408
00:17:09,506 --> 00:17:11,204
Is that still true?
409
00:17:12,596 --> 00:17:14,075
As long as you give my brother what he asked for.
410
00:17:14,076 --> 00:17:15,685
All right.
411
00:17:15,686 --> 00:17:17,078
What's your name?
412
00:17:17,079 --> 00:17:18,558
Devin.
413
00:17:18,559 --> 00:17:20,603
Well, we're gonna get you out of there, Devin.
414
00:17:20,604 --> 00:17:23,432
Hopefully, these tide you over. Cold ones are on the bottom.
415
00:17:23,433 --> 00:17:25,783
Yeah. Come on. Hey, hey, hey. IDs.
416
00:17:41,321 --> 00:17:43,584
Come on. My brother's waiting.
417
00:17:54,247 --> 00:17:55,986
Excuse me?
418
00:17:55,987 --> 00:17:58,772
[panting]: I-I need to use the bathroom.
419
00:17:58,773 --> 00:18:00,121
Right now.
420
00:18:00,122 --> 00:18:02,168
Fine. Fast.
421
00:18:03,169 --> 00:18:04,691
Thanks.
422
00:18:04,692 --> 00:18:06,520
I have to go, too.
423
00:18:08,522 --> 00:18:10,567
All right, but no more.
424
00:18:22,188 --> 00:18:23,797
Hey. What's in your pocket?
425
00:18:23,798 --> 00:18:25,060
None of your damn business.
426
00:18:28,063 --> 00:18:29,237
What the hell's your problem, man?
427
00:18:29,238 --> 00:18:30,673
Let me see what's in your pocket.
428
00:18:30,674 --> 00:18:32,589
[both grunting]
429
00:18:36,724 --> 00:18:38,552
[shoes squeaking]
430
00:18:47,213 --> 00:18:48,736
What don't you want me to find, huh?
431
00:18:51,217 --> 00:18:52,347
This isn't the hard drive.
432
00:18:52,348 --> 00:18:54,175
You're-you're not...
433
00:18:54,176 --> 00:18:56,308
You're just a junkie who needed a fix.
434
00:18:56,309 --> 00:18:58,179
Hold on.
435
00:18:58,180 --> 00:18:59,834
You're a cop, aren't you?
436
00:19:02,053 --> 00:19:03,838
The hell did you just say?
437
00:19:15,980 --> 00:19:17,155
Deac?
438
00:19:17,156 --> 00:19:18,504
Nod if you copy.
439
00:19:18,505 --> 00:19:21,159
We dug into the hostage IDs.
440
00:19:21,160 --> 00:19:23,857
Alfaro's suspect is named PJ Gorham.
441
00:19:23,858 --> 00:19:25,989
I just got off the phone with his daughter.
442
00:19:25,990 --> 00:19:26,990
He seems on the up-and-up.
443
00:19:26,991 --> 00:19:28,689
Can you confirm?
444
00:19:35,609 --> 00:19:37,131
Good. Tan's suspect
445
00:19:37,132 --> 00:19:40,090
Lewis Jackson has a history of drug use.
446
00:19:40,091 --> 00:19:42,919
Now, he's been in and out of rehab the last few years.
447
00:19:42,920 --> 00:19:44,878
Has Tan got a measure on him yet?
448
00:19:44,879 --> 00:19:46,836
Hold on.
449
00:19:46,837 --> 00:19:48,142
Where the hell is Tan?
450
00:19:48,143 --> 00:19:49,405
OWEN: Move.
451
00:19:57,283 --> 00:19:59,197
BENNETT: Deacon, that leaves the woman next to you.
452
00:19:59,198 --> 00:20:01,373
Her ID didn't come up in the system. It's a fake.
453
00:20:01,374 --> 00:20:04,289
HICKS: Keep an eye on her. Right now, she's our number-one suspect.
454
00:20:04,290 --> 00:20:05,987
CHASE: How's everyone doing in here?
455
00:20:06,944 --> 00:20:08,990
I'm feeling much better.
456
00:20:10,296 --> 00:20:11,818
What the hell's going on in here, Owen?
457
00:20:11,819 --> 00:20:13,473
Why are these two standing up?
458
00:20:14,778 --> 00:20:16,562
Found them fighting over this in the bathroom.
459
00:20:16,563 --> 00:20:18,129
They're just a couple of junkies.
460
00:20:23,874 --> 00:20:26,180
I told everyone to stay seated.
461
00:20:26,181 --> 00:20:27,355
Do you want me to show
462
00:20:27,356 --> 00:20:28,835
all these nice people what happens
463
00:20:28,836 --> 00:20:30,924
when you don't listen? PJ: Oh, my God.
464
00:20:30,925 --> 00:20:33,361
This is how it ends, isn't it? We're all gonna die.
465
00:20:33,362 --> 00:20:35,276
I think he's having a panic attack.
466
00:20:35,277 --> 00:20:36,364
[PJ hyperventilating]
467
00:20:36,365 --> 00:20:38,367
Can someone get me water, please?
468
00:20:40,282 --> 00:20:41,413
[gunshots]
469
00:20:41,414 --> 00:20:42,632
[people screaming]
470
00:20:44,852 --> 00:20:46,331
Everyone sit down
471
00:20:46,332 --> 00:20:48,072
and shut up!
472
00:20:51,685 --> 00:20:53,816
I want everyone back to their seats.
473
00:20:53,817 --> 00:20:55,035
That includes you, old man.
474
00:20:55,036 --> 00:20:57,952
Hey, I got him. Please.
475
00:21:00,476 --> 00:21:02,303
ALFARO: Come on.
476
00:21:02,304 --> 00:21:03,957
Hey, you're gonna be okay.
477
00:21:03,958 --> 00:21:05,741
Just drink some water.
478
00:21:05,742 --> 00:21:07,352
Okay?
479
00:21:07,353 --> 00:21:09,484
All right, sit down. Okay? Okay.
480
00:21:09,485 --> 00:21:12,226
I'm done being patient. We got to get them out of there.
481
00:21:12,227 --> 00:21:13,619
Now is not the time to act with emotion.
482
00:21:13,620 --> 00:21:15,838
If she is Goliath, we need to secure the hard drive
483
00:21:15,839 --> 00:21:17,492
before we make any major moves.
484
00:21:17,493 --> 00:21:19,059
And if it's not her?
485
00:21:19,060 --> 00:21:21,061
Chase is expecting a bus in ten minutes,
486
00:21:21,062 --> 00:21:22,889
and I don't want to find out what he's gonna do
487
00:21:22,890 --> 00:21:24,325
if he doesn't get it.
488
00:21:24,326 --> 00:21:25,588
[phone buzzes]
489
00:21:27,764 --> 00:21:29,591
50-Squad found an entry into the building,
490
00:21:29,592 --> 00:21:31,027
an old maintenance tunnel.
491
00:21:31,028 --> 00:21:32,464
Now, I can have them inside
492
00:21:32,465 --> 00:21:33,682
and ready to blow the terminal door
493
00:21:33,683 --> 00:21:35,162
- in five. - No.
494
00:21:35,163 --> 00:21:36,816
If they move in, she will destroy the hard drive,
495
00:21:36,817 --> 00:21:38,644
and we lose any information about the next attack.
496
00:21:38,645 --> 00:21:40,472
At least let them enter the tunnel.
497
00:21:40,473 --> 00:21:44,345
I said no. 20-Squad's cover is intact.
498
00:21:44,346 --> 00:21:46,261
We follow their lead.
499
00:21:53,050 --> 00:21:55,051
Those were gunshots.
500
00:21:55,052 --> 00:21:57,053
What the hell's going on back there, Davis?
501
00:21:57,054 --> 00:21:59,535
Everything's fine. Stop talking.
502
00:22:00,884 --> 00:22:02,145
We got to find a way to end this standoff
503
00:22:02,146 --> 00:22:03,364
without compromising the mission.
504
00:22:03,365 --> 00:22:05,235
GAMBLE: Maybe there's a way
505
00:22:05,236 --> 00:22:06,976
to get Chase to give SWAT exactly what we want.
506
00:22:06,977 --> 00:22:09,849
He said it himself, he wants a few hostages.
507
00:22:09,850 --> 00:22:11,851
You and I, we offer ourselves up
508
00:22:11,852 --> 00:22:14,027
in exchange to release everyone else?
509
00:22:14,028 --> 00:22:15,550
Sending Goliath and the rest of our team
510
00:22:15,551 --> 00:22:17,771
right into police custody.
511
00:22:18,902 --> 00:22:20,381
That could work, but...
512
00:22:20,382 --> 00:22:22,644
Chase's grip on reality is slipping.
513
00:22:22,645 --> 00:22:24,037
He's not gonna take a deal.
514
00:22:24,038 --> 00:22:26,256
Hey. Hey.
515
00:22:26,257 --> 00:22:27,562
What did I say?
516
00:22:27,563 --> 00:22:29,390
[low]: Maybe we don't need Chase.
517
00:22:29,391 --> 00:22:31,392
Where's your brother?
518
00:22:31,393 --> 00:22:32,524
I got to check his wound.
519
00:22:32,525 --> 00:22:34,048
He said he's coming right back.
520
00:22:35,441 --> 00:22:37,529
Do you honestly believe that?
521
00:22:37,530 --> 00:22:39,487
HONDO: Davis, what are you doing, man?
522
00:22:39,488 --> 00:22:41,359
Your brother's not okay,
523
00:22:41,360 --> 00:22:43,797
and I got my kid sister here to think of.
524
00:22:46,190 --> 00:22:48,714
Yeah, today was supposed to be clean and easy.
525
00:22:48,715 --> 00:22:49,889
In and out.
526
00:22:49,890 --> 00:22:51,369
But your brother screwed it up.
527
00:22:51,370 --> 00:22:54,154
Yeah, well...
528
00:22:54,155 --> 00:22:56,461
Chase just has this way of taking things over.
529
00:22:56,462 --> 00:22:58,724
Like today, this whole job
530
00:22:58,725 --> 00:23:01,727
was my idea, but he just went on and on and on and on
531
00:23:01,728 --> 00:23:04,207
about how we need "more guys, more guns."
532
00:23:04,208 --> 00:23:05,774
Before I knew it, he was shooting
533
00:23:05,775 --> 00:23:07,254
at a guard for looking at him the wrong way.
534
00:23:07,255 --> 00:23:08,516
HONDO: Davis,
535
00:23:08,517 --> 00:23:09,909
you're trying to protect him by going along,
536
00:23:09,910 --> 00:23:11,215
but that's not protecting anyone.
537
00:23:12,739 --> 00:23:15,567
GAMBLE: Brothers are supposed to look after their kin.
538
00:23:15,568 --> 00:23:17,438
Come on, Davis.
539
00:23:17,439 --> 00:23:20,442
It's time for you to step up and look after yours.
540
00:23:24,315 --> 00:23:26,317
[panting]
541
00:23:29,451 --> 00:23:31,627
What am I supposed to do?
542
00:23:42,595 --> 00:23:44,160
You didn't need the bathroom.
543
00:23:44,161 --> 00:23:46,424
You tried to make a run for it. Not cool.
544
00:23:46,425 --> 00:23:48,338
But whatever, you know, it's fine.
545
00:23:48,339 --> 00:23:49,514
'Cause I got a new plan,
546
00:23:49,515 --> 00:23:52,255
in case if you're interested. Just stop.
547
00:23:52,256 --> 00:23:53,692
Look around.
548
00:23:53,693 --> 00:23:55,302
You're not getting anyone out of this,
549
00:23:55,303 --> 00:23:57,565
and you're only gonna make it worse by trying.
550
00:23:57,566 --> 00:24:00,655
If you want to be a coward, fine.
551
00:24:00,656 --> 00:24:03,615
But you'll regret it. It'll haunt you forever, trust me.
552
00:24:03,616 --> 00:24:05,487
What are you talking about?
553
00:24:07,924 --> 00:24:09,882
About a year ago, I was mugged
554
00:24:09,883 --> 00:24:12,059
coming home from dinner with my girlfriend.
555
00:24:13,060 --> 00:24:16,455
Now, it happened so fast, I just-just froze.
556
00:24:17,847 --> 00:24:19,674
I just stood there as they threw her on the ground
557
00:24:19,675 --> 00:24:21,981
and took her purse.
558
00:24:21,982 --> 00:24:25,159
After, all-all I could think about was a do-over.
559
00:24:26,203 --> 00:24:28,161
I would take night walks,
560
00:24:28,162 --> 00:24:31,991
just begging for someone to jump me.
561
00:24:31,992 --> 00:24:34,210
I became obsessed.
562
00:24:34,211 --> 00:24:36,169
I ran my girl away.
563
00:24:36,170 --> 00:24:38,476
Lost my place, lost my job.
564
00:24:38,477 --> 00:24:40,695
I'm supposed to be on a nonstop to Phoenix right now
565
00:24:40,696 --> 00:24:42,872
to literally start my life over.
566
00:24:45,048 --> 00:24:48,790
You were right. I was trying to make a run for it earlier.
567
00:24:48,791 --> 00:24:52,968
I had a bad week at work, lost this... assignment.
568
00:24:52,969 --> 00:24:56,406
I keep telling everyone it's not a big deal, but it is.
569
00:24:56,407 --> 00:24:59,540
I needed a win so badly today.
570
00:24:59,541 --> 00:25:02,152
Just wanted people to see I'm still worth something.
571
00:25:03,545 --> 00:25:06,504
Well, you can't force a comeback.
572
00:25:06,505 --> 00:25:08,767
[scoffs] I mean, I blew up my life
573
00:25:08,768 --> 00:25:12,032
searching for a second chance, but the moment that I stopped?
574
00:25:13,424 --> 00:25:15,687
It found me.
575
00:25:15,688 --> 00:25:18,864
Maybe this is your moment, too.
576
00:25:18,865 --> 00:25:22,476
Andrew, man, this isn't a mugging. They have guns.
577
00:25:22,477 --> 00:25:25,392
[scoffs] So-so do I.
578
00:25:25,393 --> 00:25:26,611
Where'd you get that?
579
00:25:26,612 --> 00:25:28,700
I found it in the planter right there.
580
00:25:28,701 --> 00:25:31,485
When the old man was freaking out.
581
00:25:31,486 --> 00:25:33,182
I'm gonna get us out of here.
582
00:25:33,183 --> 00:25:35,707
DAVIS: Everybody on your feet, now.
583
00:25:35,708 --> 00:25:37,535
Now!
584
00:25:37,536 --> 00:25:38,972
What the hell are you doing?
585
00:25:44,194 --> 00:25:45,978
I called the cops and cut a deal.
586
00:25:45,979 --> 00:25:48,633
Look, we release the hostages
587
00:25:48,634 --> 00:25:50,069
and we get our bus, and these two stay behind
588
00:25:50,070 --> 00:25:52,115
for a little bargaining power.
589
00:25:53,421 --> 00:25:55,596
You idiot.
590
00:25:55,597 --> 00:25:58,512
Bro, be real.
591
00:25:58,513 --> 00:26:00,950
They're never gonna let us leave with this many people.
592
00:26:02,125 --> 00:26:03,473
I'm ending this day from hell.
593
00:26:03,474 --> 00:26:05,737
Now's not the time to cry about it, Davis.
594
00:26:05,738 --> 00:26:07,826
Andrew, don't. Everyone!
595
00:26:07,827 --> 00:26:09,524
[people screaming]
596
00:26:11,091 --> 00:26:13,571
I'm in control now. Put it down.
597
00:26:13,572 --> 00:26:15,094
Okay, tough guy.
598
00:26:15,095 --> 00:26:17,009
Hey.
599
00:26:17,010 --> 00:26:19,185
Let's talk about this, yeah?
600
00:26:19,186 --> 00:26:20,752
Where did you get that from?
601
00:26:20,753 --> 00:26:22,275
ANDREW: I, uh...
602
00:26:22,276 --> 00:26:25,366
I found it, in that planter over there.
603
00:26:26,454 --> 00:26:28,586
Okay, wait, wait, wait. Okay, okay.
604
00:26:28,587 --> 00:26:30,544
All right, everybody sit down.
605
00:26:30,545 --> 00:26:31,807
Now!
606
00:26:37,944 --> 00:26:39,423
Oh.
607
00:26:47,214 --> 00:26:50,086
Someone here is a cop.
608
00:26:53,437 --> 00:26:55,091
That's it. I'm pulling the rip cord.
609
00:26:56,179 --> 00:26:57,876
50-Squad, blow the door.
610
00:26:57,877 --> 00:27:00,356
On the three side, there's a woman in her 40s.
611
00:27:00,357 --> 00:27:02,315
Isolate her immediately.
612
00:27:02,316 --> 00:27:03,795
She's our Goliath.
613
00:27:03,796 --> 00:27:05,753
50-Squad, this is the deputy chief.
614
00:27:05,754 --> 00:27:07,581
Hold your position.
615
00:27:07,582 --> 00:27:10,323
How is it that 50-Squad is ready to breach the door
616
00:27:10,324 --> 00:27:12,325
when I told you no one was to enter that building?
617
00:27:12,326 --> 00:27:13,674
I gave the order anyway.
618
00:27:13,675 --> 00:27:15,502
50-Squad, stand down. Return to command
619
00:27:15,503 --> 00:27:17,025
and do not breach that door.
620
00:27:17,026 --> 00:27:19,767
You're out of your mind. And you are out of control.
621
00:27:19,768 --> 00:27:22,944
You disobeyed a direct order from your superior.
622
00:27:22,945 --> 00:27:24,467
It was a bad order.
623
00:27:24,468 --> 00:27:26,034
You and I are part of a system.
624
00:27:26,035 --> 00:27:29,690
You don't respect that system and you don't respect me.
625
00:27:29,691 --> 00:27:31,084
Why should I?
626
00:27:32,389 --> 00:27:33,520
You've been coming for me
627
00:27:33,521 --> 00:27:35,000
ever since I got your husband fired.
628
00:27:35,001 --> 00:27:37,567
And you dragged SWAT through the mud in the process.
629
00:27:37,568 --> 00:27:38,699
This has nothing to do with my husband.
630
00:27:38,700 --> 00:27:40,135
This has everything to do
631
00:27:40,136 --> 00:27:42,355
with your outdated style of leadership.
632
00:27:42,356 --> 00:27:43,835
Your insubordination
633
00:27:43,836 --> 00:27:45,837
has put the lives of everyone in this building
634
00:27:45,838 --> 00:27:47,535
and this mission at risk.
635
00:27:48,841 --> 00:27:49,797
You're relieved of duty.
636
00:27:49,798 --> 00:27:51,277
[laughs softly]
637
00:27:51,278 --> 00:27:52,278
I'll take it from here.
638
00:27:52,279 --> 00:27:53,540
I'm not leaving.
639
00:27:53,541 --> 00:27:55,281
Not while my team's lives are in jeopardy.
640
00:27:55,282 --> 00:27:59,547
You'll leave my Mobile Command or I'll have you escorted out.
641
00:28:08,730 --> 00:28:10,732
[indistinct chatter]
642
00:28:18,740 --> 00:28:21,437
So, who is it?
643
00:28:21,438 --> 00:28:23,179
Who's the cop?
644
00:28:24,920 --> 00:28:26,529
No, couldn't be you.
645
00:28:26,530 --> 00:28:29,316
You couldn't tell the safety from the trigger.
646
00:28:34,408 --> 00:28:36,018
How about you?
647
00:28:39,282 --> 00:28:41,154
You look like you know something you shouldn't.
648
00:28:42,372 --> 00:28:44,026
Do you know who the cop is?
649
00:28:48,335 --> 00:28:49,944
Tell me who the cop is
650
00:28:49,945 --> 00:28:51,904
and I'll hand it over to you.
651
00:28:53,166 --> 00:28:55,950
Don't tell me, and I'll shoot.
652
00:28:55,951 --> 00:28:56,995
Enough.
653
00:28:56,996 --> 00:28:58,300
It's me.
654
00:28:58,301 --> 00:28:59,780
All right?
655
00:28:59,781 --> 00:29:01,129
That's my badge you found.
656
00:29:01,130 --> 00:29:03,349
CHASE: Why did you hide your gun?
657
00:29:03,350 --> 00:29:04,742
Because I'm off duty.
658
00:29:04,743 --> 00:29:07,354
I didn't want you using me as a bargaining chip.
659
00:29:09,356 --> 00:29:12,488
We searched all over the station.
660
00:29:12,489 --> 00:29:14,187
I found these.
661
00:29:21,020 --> 00:29:22,672
[sniffles]
662
00:29:22,673 --> 00:29:24,719
Nice try.
663
00:29:27,069 --> 00:29:28,853
I don't know what the hell's been going on
664
00:29:28,854 --> 00:29:30,506
in this bus station, but I do know
665
00:29:30,507 --> 00:29:34,555
that if three more cops don't show themselves right now...
666
00:29:35,991 --> 00:29:38,864
this one's gonna get a bullet to the spine.
667
00:29:42,693 --> 00:29:44,783
Right here.
668
00:29:48,395 --> 00:29:50,309
DEACON: Don't do something you're gonna regret.
669
00:29:50,310 --> 00:29:52,006
CHASE: That's only two.
670
00:29:52,007 --> 00:29:53,617
There's one more left.
671
00:29:56,533 --> 00:29:58,012
I'm right here.
672
00:29:58,013 --> 00:30:00,188
[exhales]
673
00:30:00,189 --> 00:30:01,929
So you were lying the whole time?
674
00:30:01,930 --> 00:30:03,713
He's my brother. You really think
675
00:30:03,714 --> 00:30:04,932
I'm gonna sell him out?
676
00:30:04,933 --> 00:30:06,368
HONDO: Chase,
677
00:30:06,369 --> 00:30:08,283
the deal your brother took is still on the table.
678
00:30:08,284 --> 00:30:09,719
Let everybody here but us go.
679
00:30:09,720 --> 00:30:11,286
You'll still have all the power.
680
00:30:11,287 --> 00:30:12,940
I know exactly how much power I have.
681
00:30:12,941 --> 00:30:14,724
Separate the cops.
682
00:30:14,725 --> 00:30:16,378
I have a call to make.
683
00:30:16,379 --> 00:30:18,077
It's time for a new deal.
684
00:30:20,079 --> 00:30:22,515
[phone buzzing]
685
00:30:22,516 --> 00:30:24,386
Patch him through.
686
00:30:24,387 --> 00:30:26,084
This the old guy?
687
00:30:26,085 --> 00:30:28,782
BENNETT: You got his boss. Chase, I think you realize
688
00:30:28,783 --> 00:30:31,437
you've gotten yourself into some complicated LAPD business,
689
00:30:31,438 --> 00:30:33,569
so I want you to know, I don't care about you.
690
00:30:33,570 --> 00:30:35,223
I just want the hostages safe.
691
00:30:35,224 --> 00:30:37,747
Ah, well, that's why you can't have them.
692
00:30:37,748 --> 00:30:39,880
Whatever's going on here feels pretty big,
693
00:30:39,881 --> 00:30:42,056
so I'm holding onto all the cards
694
00:30:42,057 --> 00:30:44,668
until me and my guys are far, far away.
695
00:30:46,845 --> 00:30:48,236
[sniffles]
696
00:30:48,237 --> 00:30:50,717
I want two buses. Two.
697
00:30:50,718 --> 00:30:52,240
With the windows blacked out.
698
00:30:52,241 --> 00:30:53,676
I'm splitting everyone up to make it harder
699
00:30:53,677 --> 00:30:55,765
for you to follow us, and I dare you to try,
700
00:30:55,766 --> 00:31:00,031
'cause if see a single chopper or follow car or whatever,
701
00:31:00,032 --> 00:31:02,163
your cops will pay the price.
702
00:31:02,164 --> 00:31:03,382
I don't think I can do that.
703
00:31:03,383 --> 00:31:04,644
Yes, you can.
704
00:31:04,645 --> 00:31:06,515
You're the boss.
705
00:31:06,516 --> 00:31:08,387
I'm timing ten minutes on my phone.
706
00:31:08,388 --> 00:31:10,606
You know what happens if we don't have our buses
707
00:31:10,607 --> 00:31:12,783
when that timer goes off.
708
00:31:24,883 --> 00:31:27,449
TAN: Sorry, Hondo. I had to come forward.
709
00:31:27,450 --> 00:31:28,973
This is all on me.
710
00:31:28,974 --> 00:31:30,757
HONDO: No one's blaming you.
711
00:31:30,758 --> 00:31:32,150
None of us would let an innocent person
712
00:31:32,151 --> 00:31:33,630
take a bullet meant for us.
713
00:31:41,551 --> 00:31:43,118
[sighs]
714
00:31:45,468 --> 00:31:46,600
We know who you are.
715
00:31:47,644 --> 00:31:49,080
And I promise you,
716
00:31:49,081 --> 00:31:51,648
there is no way you're getting out of here.
717
00:31:53,563 --> 00:31:55,695
Oh, my God.
718
00:31:55,696 --> 00:31:57,176
Are you here looking for me?
719
00:31:59,047 --> 00:32:01,222
[whispering]: I don't know what my husband told the police,
720
00:32:01,223 --> 00:32:03,964
but I'm not missing, I swear.
721
00:32:03,965 --> 00:32:07,489
I just couldn't take it anymore.
722
00:32:07,490 --> 00:32:10,797
Wait a minute, you're-you're running from your husband?
723
00:32:10,798 --> 00:32:14,496
As far away as I can get from him.
724
00:32:14,497 --> 00:32:17,196
I can't take the abuse anymore.
725
00:32:19,024 --> 00:32:20,981
Listen to me.
726
00:32:20,982 --> 00:32:23,505
I will do everything I can to keep you safe.
727
00:32:23,506 --> 00:32:25,203
Just keep your head down.
728
00:32:25,204 --> 00:32:26,334
I got you.
729
00:32:26,335 --> 00:32:28,337
Okay.
730
00:32:30,905 --> 00:32:32,166
She's not Goliath.
731
00:32:32,167 --> 00:32:34,429
She's just trying to escape
732
00:32:34,430 --> 00:32:36,344
an abusive husband, and that's why she's got a fake ID.
733
00:32:36,345 --> 00:32:38,956
So none of our suspects were Goliath?
734
00:32:38,957 --> 00:32:41,001
So who the hell opened that locker?
735
00:32:41,002 --> 00:32:42,785
CHASE: All right, everybody, get up.
736
00:32:42,786 --> 00:32:44,874
Our rides are here.
737
00:32:44,875 --> 00:32:46,965
[indistinct chatter]
738
00:32:52,492 --> 00:32:54,102
โช
739
00:33:10,423 --> 00:33:12,425
โช
740
00:33:32,097 --> 00:33:35,229
โช
741
00:33:35,230 --> 00:33:38,233
Remember to keep those hands where we can see them.
742
00:33:39,191 --> 00:33:41,062
It's gonna be a long drive.
743
00:33:45,458 --> 00:33:47,763
Owen's texting us. He wants to know where we're going.
744
00:33:47,764 --> 00:33:49,330
Tell him to keep driving. But how long?
745
00:33:49,331 --> 00:33:50,549
What's the plan? I don't know, I'm still
746
00:33:50,550 --> 00:33:52,420
figuring that part out, all right?
747
00:33:52,421 --> 00:33:54,467
I got us this far, didn't I?
748
00:34:03,432 --> 00:34:05,303
So, what's the play, boss? 'Cause I have a feeling,
749
00:34:05,304 --> 00:34:07,609
as soon as these guys realize they're in a vehicle
750
00:34:07,610 --> 00:34:09,959
with no chance of blending in,
751
00:34:09,960 --> 00:34:12,441
they're gonna do something dangerous or stupid.
752
00:34:13,442 --> 00:34:16,096
Bennett and Hicks may have only had a few minutes,
753
00:34:16,097 --> 00:34:18,968
but they wouldn't have sent us off without a way out.
754
00:34:18,969 --> 00:34:21,275
ALFARO: Maybe that's why they chose city buses.
755
00:34:21,276 --> 00:34:24,018
Uh, what do they have others don't?
756
00:34:25,846 --> 00:34:27,326
Bus ads.
757
00:34:29,545 --> 00:34:31,285
They ran this recruitment ad
758
00:34:31,286 --> 00:34:33,548
back when me and Bennett were on Patrol.
759
00:34:33,549 --> 00:34:35,159
Damn. How do you remember that?
760
00:34:35,160 --> 00:34:38,162
That's Bennett on the poster.
761
00:34:38,163 --> 00:34:40,686
She caught a lot of flak for it,
762
00:34:40,687 --> 00:34:42,602
but it put her in good favor with the brass.
763
00:34:44,560 --> 00:34:46,954
Looks like she had the last laugh.
764
00:34:58,835 --> 00:35:00,184
ALFARO: Smart.
765
00:35:00,185 --> 00:35:02,230
Bennett must've known we were sitting up front.
766
00:35:14,068 --> 00:35:15,590
[sighs]
767
00:35:15,591 --> 00:35:18,158
I know you blame yourself for this,
768
00:35:18,159 --> 00:35:19,638
but the fight's not over.
769
00:35:19,639 --> 00:35:21,683
You're one of SWAT's best officers.
770
00:35:21,684 --> 00:35:23,511
We need your head in the game.
771
00:35:23,512 --> 00:35:25,687
Yeah, but that's all I'll ever be, Deac.
772
00:35:25,688 --> 00:35:27,081
Just an officer.
773
00:35:28,082 --> 00:35:29,648
I was running SWAT Academy,
774
00:35:29,649 --> 00:35:32,868
finally standing shoulder to shoulder with you and Hondo.
775
00:35:32,869 --> 00:35:34,740
Now it feels like I'm back at the kids' table.
776
00:35:34,741 --> 00:35:36,350
I mean, you have nothing to prove,
777
00:35:36,351 --> 00:35:37,917
to anyone on this team.
778
00:35:37,918 --> 00:35:40,180
The harder you try, the worse you're gonna feel.
779
00:35:40,181 --> 00:35:42,182
[scoffs] You know, the guy
780
00:35:42,183 --> 00:35:44,184
sitting next to me heading to Phoenix?
781
00:35:44,185 --> 00:35:46,360
He actually gave me the same advice.
782
00:35:46,361 --> 00:35:48,057
Phoenix?
783
00:35:48,058 --> 00:35:50,016
There's no bus heading to Phoenix today.
784
00:35:50,017 --> 00:35:51,409
He said he was heading direct.
785
00:35:51,410 --> 00:35:53,411
No, I-I looked at that stupid bus schedule all morning.
786
00:35:53,412 --> 00:35:56,022
I can tell you how to get from Reno to Skaneateles.
787
00:35:56,023 --> 00:35:57,764
There's no bus to Phoenix.
788
00:36:00,941 --> 00:36:04,509
At first, this guy Andrew, he wanted help breaking out.
789
00:36:04,510 --> 00:36:06,119
But when I told him how many cops were outside,
790
00:36:06,120 --> 00:36:07,512
he suddenly dropped it.
791
00:36:07,513 --> 00:36:08,730
Then he gets a gun,
792
00:36:08,731 --> 00:36:11,080
he pulls it at the worst possible time.
793
00:36:11,081 --> 00:36:12,473
And the only thing he accomplished
794
00:36:12,474 --> 00:36:13,735
was blowing our cover.
795
00:36:13,736 --> 00:36:15,260
Why would he do that?
796
00:36:16,304 --> 00:36:19,219
He wanted Chase to use us as leverage to get this bus.
797
00:36:19,220 --> 00:36:20,394
Because that's what Andrew really wants,
798
00:36:20,395 --> 00:36:22,788
a way to slip past the LAPD perimeter.
799
00:36:22,789 --> 00:36:24,617
He's been in front of me this whole time.
800
00:36:26,358 --> 00:36:28,838
Andrew is Goliath.
801
00:36:37,934 --> 00:36:40,067
ALFARO: Incoming, Hondo.
802
00:36:41,938 --> 00:36:44,637
[people screaming]
803
00:36:52,514 --> 00:36:54,602
โช
804
00:36:54,603 --> 00:36:56,213
He knows we know.
805
00:36:56,214 --> 00:36:57,866
If he gets ahold of a weapon, this becomes
806
00:36:57,867 --> 00:36:59,434
a totally different kind of crisis.
807
00:37:01,306 --> 00:37:03,263
Hey. Sit back down.
808
00:37:03,264 --> 00:37:04,612
Not happening.
809
00:37:04,613 --> 00:37:06,440
You have no idea who I am.
810
00:37:06,441 --> 00:37:07,963
[grunting, people screaming]
811
00:37:07,964 --> 00:37:09,051
It's now or never, Deac.
812
00:37:09,052 --> 00:37:10,402
You take the driver. Goliath's mine.
813
00:37:16,625 --> 00:37:18,671
[people screaming]
814
00:37:25,547 --> 00:37:26,679
[tires screeching]
815
00:37:29,638 --> 00:37:31,336
ALFARO: All right.
816
00:37:34,295 --> 00:37:35,514
Enough!
817
00:37:37,429 --> 00:37:39,125
Don't be stupid, Chase.
818
00:37:39,126 --> 00:37:41,040
I already warned you what I'd do to you
819
00:37:41,041 --> 00:37:43,085
if you hurt my sister, but I didn't tell you
820
00:37:43,086 --> 00:37:45,219
what she would do if you tried to hurt me.
821
00:37:49,832 --> 00:37:51,094
Down on the ground.
822
00:37:52,095 --> 00:37:53,749
GAMBLE: Get down. Stay down.
823
00:37:55,490 --> 00:37:57,448
This ride's finally over, Davis.
824
00:37:57,449 --> 00:37:59,102
Stop the bus.
825
00:38:05,805 --> 00:38:07,067
[horn honking]
826
00:38:18,600 --> 00:38:19,775
[tires screeching]
827
00:38:27,435 --> 00:38:29,349
I should have known you were a government worm.
828
00:38:29,350 --> 00:38:30,568
TAN: Shut up!
829
00:38:30,569 --> 00:38:31,569
Where's the hard drive?
830
00:38:31,570 --> 00:38:33,353
[exhales]
831
00:38:33,354 --> 00:38:35,790
[both panting]
832
00:38:35,791 --> 00:38:38,097
Deac, take the driver's phone
833
00:38:38,098 --> 00:38:39,664
and get a message to SWAT HQ.
834
00:38:39,665 --> 00:38:41,274
Goliath is down.
835
00:38:41,275 --> 00:38:43,321
The hard drive is secure.
836
00:38:49,327 --> 00:38:51,284
[indistinct chatter]
837
00:38:51,285 --> 00:38:53,896
โช
838
00:39:04,733 --> 00:39:07,692
That was a pretty smooth save back on that bus.
839
00:39:07,693 --> 00:39:09,955
Kept your cool and you knew when to strike.
840
00:39:09,956 --> 00:39:12,218
Didn't even need a signal. What can I say?
841
00:39:12,219 --> 00:39:14,481
We rocked that sibling psychic connection, huh?
842
00:39:14,482 --> 00:39:15,700
I know that's right.
843
00:39:15,701 --> 00:39:17,223
[laughs]
844
00:39:17,224 --> 00:39:18,791
It's really good to have you back on the team.
845
00:39:19,966 --> 00:39:21,880
I wouldn't be here without you, Hondo.
846
00:39:21,881 --> 00:39:25,362
I mean, I don't know if I'd be anywhere
847
00:39:25,363 --> 00:39:27,407
if you hadn't have stepped up all those years ago.
848
00:39:27,408 --> 00:39:29,366
Look, we may have been playing today,
849
00:39:29,367 --> 00:39:32,021
but I do look at you like a sister.
850
00:39:34,197 --> 00:39:37,374
I already got two brothers, and they drive me crazy.
851
00:39:37,375 --> 00:39:39,376
Despite their best intentions,
852
00:39:39,377 --> 00:39:41,595
they usually find a way to ruin my life, so...
853
00:39:41,596 --> 00:39:44,293
[chuckles] yeah, it feels good
854
00:39:44,294 --> 00:39:45,643
to know I have another one out there
855
00:39:45,644 --> 00:39:47,558
who I can actually rely on.
856
00:39:47,559 --> 00:39:49,822
No matter what.
857
00:39:51,693 --> 00:39:52,912
[sighs]
858
00:39:58,221 --> 00:39:59,439
What flipped his switch from instigator
859
00:39:59,440 --> 00:40:00,919
to full-blown terrorist?
860
00:40:00,920 --> 00:40:02,442
His girlfriend was killed.
861
00:40:02,443 --> 00:40:03,922
A mugging gone wrong.
862
00:40:03,923 --> 00:40:06,359
Andrew decided that it was an inside job
863
00:40:06,360 --> 00:40:08,361
by the FBI to shut down his website,
864
00:40:08,362 --> 00:40:10,363
which only pushed him further over the edge.
865
00:40:10,364 --> 00:40:12,191
TAN: And so, he wasn't totally lying to me.
866
00:40:12,192 --> 00:40:14,149
Only difference is, he was looking for revenge,
867
00:40:14,150 --> 00:40:15,412
not redemption.
868
00:40:15,413 --> 00:40:16,717
Tan, you should come by my office
869
00:40:16,718 --> 00:40:18,153
sometime, we've got a couple
870
00:40:18,154 --> 00:40:19,372
of joint ops in the pipeline.
871
00:40:19,373 --> 00:40:21,243
We could certainly use somebody with your
872
00:40:21,244 --> 00:40:23,855
SWAT talent who can pivot when the heat gets turned up. HONDO: I know
873
00:40:23,856 --> 00:40:25,073
you're not trying to poach
874
00:40:25,074 --> 00:40:26,379
one of my best guys, now, are you, ma'am?
875
00:40:26,380 --> 00:40:27,641
I just finished pulling this team back together
876
00:40:27,642 --> 00:40:29,643
after the last time you tore us apart.
877
00:40:29,644 --> 00:40:31,384
Not trying to steal, just borrow.
878
00:40:31,385 --> 00:40:33,430
Look, I know that, uh,
879
00:40:33,431 --> 00:40:35,301
things have been very tense around here.
880
00:40:35,302 --> 00:40:37,303
But 20-Squad
881
00:40:37,304 --> 00:40:39,044
really showed up today.
882
00:40:39,045 --> 00:40:40,349
And I would like to thank you.
883
00:40:40,350 --> 00:40:42,351
Every one of you.
884
00:40:42,352 --> 00:40:44,876
โช
885
00:40:44,877 --> 00:40:46,051
Where's Commander Hicks?
886
00:40:46,052 --> 00:40:47,532
HICKS: Right here.
887
00:40:48,620 --> 00:40:51,491
Just finishing up a call with the FBI.
888
00:40:51,492 --> 00:40:54,407
You all mind if I have a private word with the deputy chief?
889
00:40:54,408 --> 00:40:56,541
[Bennett clears throat]
890
00:40:57,890 --> 00:40:59,152
[whispers]: It's fine.
891
00:41:05,419 --> 00:41:07,420
You're still here.
892
00:41:07,421 --> 00:41:09,422
If you thought I was gonna leave before I knew
893
00:41:09,423 --> 00:41:11,946
every one of my officers was safe,
894
00:41:11,947 --> 00:41:13,165
you don't know me.
895
00:41:13,166 --> 00:41:14,558
Today was a mess.
896
00:41:14,559 --> 00:41:16,168
I would like nothing more
897
00:41:16,169 --> 00:41:17,953
than to put it behind me... to put it behind us.
898
00:41:19,302 --> 00:41:20,912
Unfortunately, that can't happen.
899
00:41:20,913 --> 00:41:24,089
And here I thought we were gonna hug and make up.
900
00:41:24,090 --> 00:41:26,961
You crossed a serious line,
901
00:41:26,962 --> 00:41:28,441
giving that order
902
00:41:28,442 --> 00:41:29,573
behind my back.
903
00:41:29,574 --> 00:41:30,574
In my entire career,
904
00:41:30,575 --> 00:41:32,010
I have never met anyone...
905
00:41:32,011 --> 00:41:34,578
[sighs]...with such gross disregard
906
00:41:34,579 --> 00:41:36,101
for command authority.
907
00:41:36,102 --> 00:41:38,103
Save the speech, Bennett.
908
00:41:38,104 --> 00:41:39,583
You've been waiting for months
909
00:41:39,584 --> 00:41:41,672
for a chance to take a shot at me.
910
00:41:41,673 --> 00:41:43,935
I've given over 20 years of loyal service
911
00:41:43,936 --> 00:41:45,110
to this job.
912
00:41:45,111 --> 00:41:46,851
If you think I'm just gonna roll over?
913
00:41:46,852 --> 00:41:48,505
Uh-uh. No.
914
00:41:48,506 --> 00:41:51,029
I don't think you have any say in the matter.
915
00:41:51,030 --> 00:41:53,553
[phone buzzing]
916
00:41:53,554 --> 00:41:55,555
It's the chief of police. [chuckles]
917
00:41:55,556 --> 00:41:57,557
I got a lot to tell him.
918
00:41:57,558 --> 00:41:59,559
Have a good night, Commander.
919
00:41:59,560 --> 00:42:01,083
It's Bennett.
920
00:42:02,389 --> 00:42:05,609
Captioning sponsored by CBS
921
00:42:05,610 --> 00:42:08,307
and TOYOTA.
922
00:42:08,308 --> 00:42:09,352
Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org65188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.