Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,588 --> 00:00:03,893
Previously on SWAT...
I'm sorry for suggesting
2
00:00:03,894 --> 00:00:04,894
that you weren't up for the task
3
00:00:04,895 --> 00:00:06,069
of running
SWAT Academy.
4
00:00:06,070 --> 00:00:07,462
Those recruits are lucky
to have you.
5
00:00:07,463 --> 00:00:09,290
Those recruits deserve you
in charge. Not me.
6
00:00:09,291 --> 00:00:11,335
Bring them home. They deserve
a great leader like you.
7
00:00:11,336 --> 00:00:13,772
Never in my career
have I bowed to a threat.
8
00:00:13,773 --> 00:00:15,078
I will tell the truth
at the inquiry
9
00:00:15,079 --> 00:00:16,079
into your husband.
10
00:00:16,080 --> 00:00:17,341
I don't care
what firestorm
11
00:00:17,342 --> 00:00:18,386
you cook up about Gamble.
12
00:00:18,387 --> 00:00:19,604
I stand by
13
00:00:19,605 --> 00:00:20,997
my officers.
14
00:00:20,998 --> 00:00:22,781
Sir, I just wanted to stop by
and say thank you
15
00:00:22,782 --> 00:00:24,261
for whatever it was you did to
get Gamble back on the job.
16
00:00:24,262 --> 00:00:25,262
It's good to have you back,
17
00:00:25,263 --> 00:00:27,264
26-David.
It's good to be back.
18
00:00:27,265 --> 00:00:29,397
Thank you for not
giving up on me.
19
00:00:29,398 --> 00:00:31,225
One wrong move
from anyone in this building
20
00:00:31,226 --> 00:00:33,402
and Bennett will make sure
there's hell to pay.
21
00:00:34,925 --> 00:00:36,708
ANNOUNCER:
May I have your attention, please?
22
00:00:36,709 --> 00:00:40,103
Bus 225, Los Angeles to Chicago,
23
00:00:40,104 --> 00:00:42,236
is boarding at gate three.
24
00:00:42,237 --> 00:00:43,672
All aboard, please.
25
00:00:43,673 --> 00:00:45,675
Thank you for traveling with us.
26
00:00:48,852 --> 00:00:50,809
20-David.
Still no sign of the target.
27
00:00:50,810 --> 00:00:52,115
20-Squad, sound off.
28
00:00:52,116 --> 00:00:53,464
ALFARO:
25-David. All quiet
29
00:00:53,465 --> 00:00:55,118
at the coffee stand.
30
00:00:55,119 --> 00:00:56,728
No suspicious activity
to report.
31
00:00:56,729 --> 00:00:58,252
TAN:
You mean,
besides what you'd expect
32
00:00:58,253 --> 00:01:00,863
from a downtown bus station
in the middle of the day?
33
00:01:00,864 --> 00:01:03,822
This one dude's using
a birdcage as a suitcase.
34
00:01:03,823 --> 00:01:05,172
22-David.
Head count is still at 23
35
00:01:05,173 --> 00:01:06,912
in the main terminal.
36
00:01:06,913 --> 00:01:09,306
26-David. 11 new arrivals
off the last inbound
37
00:01:09,307 --> 00:01:11,003
heading your way, Deac.
38
00:01:11,004 --> 00:01:12,831
Let's hope one of them's
our mystery terrorist.
39
00:01:12,832 --> 00:01:14,485
Been waiting on this son
of a bitch for three hours.
40
00:01:14,486 --> 00:01:15,791
DEACON:
Patience, Tan.
41
00:01:15,792 --> 00:01:18,315
We've got eyes on all
the entrances and exits.
42
00:01:18,316 --> 00:01:20,361
If Goliath shows up,
he's got nowhere to run.
43
00:01:20,362 --> 00:01:21,492
He will.
44
00:01:21,493 --> 00:01:22,841
We may not know
his face,
45
00:01:22,842 --> 00:01:24,540
but we know exactly
what he's coming here for.
46
00:01:27,108 --> 00:01:28,760
HICKS:
Just keep that camera pointed
47
00:01:28,761 --> 00:01:31,111
at locker 217, Hondo.
48
00:01:31,112 --> 00:01:33,374
You don't need to go
for the Oscar.
49
00:01:33,375 --> 00:01:36,028
The FBI would like
another update.
50
00:01:36,029 --> 00:01:38,422
We tapped into the bus
station's security feed.
51
00:01:38,423 --> 00:01:41,904
There are 41 civilians,
ten staff inside as we speak.
52
00:01:41,905 --> 00:01:43,906
Any one of them
could be Goliath.
53
00:01:43,907 --> 00:01:45,734
And that's our best angle
of the target locker?
54
00:01:45,735 --> 00:01:47,562
If were given more than
just a few hours
55
00:01:47,563 --> 00:01:49,303
to get this operation
on its feet,
56
00:01:49,304 --> 00:01:51,131
we could've installed
our own cameras.
57
00:01:51,132 --> 00:01:52,306
At some point today,
58
00:01:52,307 --> 00:01:53,959
Goliath will be
at the bus station
59
00:01:53,960 --> 00:01:55,396
to pick up
an encrypted hard drive
60
00:01:55,397 --> 00:01:57,049
left for him
at that locker.
61
00:01:57,050 --> 00:01:58,442
Goliath ran
62
00:01:58,443 --> 00:02:01,010
an anti-government forum
on the dark web for years.
63
00:02:01,011 --> 00:02:02,881
How is it that no one
knows who the hell he is
64
00:02:02,882 --> 00:02:04,492
or what he looks like?
Most of his posts
65
00:02:04,493 --> 00:02:06,624
were run-of-the-mill
deep state drivel.
66
00:02:06,625 --> 00:02:08,713
Which is why no one saw it
coming when he engineered
67
00:02:08,714 --> 00:02:11,063
that bombing in
Kansas last month.
68
00:02:11,064 --> 00:02:12,891
Well, blowing up
an FBI field office
69
00:02:12,892 --> 00:02:14,893
and murdering
12 federal employees,
70
00:02:14,894 --> 00:02:17,069
that'll certainly
get you noticed.
71
00:02:17,070 --> 00:02:18,375
The FBI now thinks
that Goliath's network
72
00:02:18,376 --> 00:02:19,550
is deeper than they thought.
73
00:02:19,551 --> 00:02:21,509
They think he's planning
another attack.
74
00:02:21,510 --> 00:02:22,945
Something bigger.
All the more reason
75
00:02:22,946 --> 00:02:25,208
to bring him in, find out
what's on that hard drive.
76
00:02:25,209 --> 00:02:26,253
Well, we'd better.
77
00:02:26,254 --> 00:02:27,384
There's too many
lives at stake
78
00:02:27,385 --> 00:02:28,778
to mess this one up.
79
00:02:36,133 --> 00:02:40,310
[sighs] So, this is what,
the fourth 20-Squad operation
80
00:02:40,311 --> 00:02:43,183
that Chief Deputy Bennett
has "supervised"?
81
00:02:43,184 --> 00:02:44,575
Should we be worried?
82
00:02:44,576 --> 00:02:46,229
If I were Hicks, I'd be.
83
00:02:46,230 --> 00:02:49,537
Ever since he went behind
her back to reinstate Gamble,
84
00:02:49,538 --> 00:02:52,714
Bennett's been very interested
in how he runs SWAT day-to-day.
85
00:02:52,715 --> 00:02:54,237
What do you think
her endgame is here?
86
00:02:54,238 --> 00:02:56,108
I can't say, man.
I can't tell
87
00:02:56,109 --> 00:02:58,241
if all of this is personal
or just politics.
88
00:02:58,242 --> 00:03:00,939
[laughs softly]
Well, that's bad news for Hicks.
89
00:03:00,940 --> 00:03:02,812
He hates both.
90
00:03:03,769 --> 00:03:04,987
I don't get it.
91
00:03:04,988 --> 00:03:06,554
Why can't we just open
the locker, download
92
00:03:06,555 --> 00:03:08,425
whatever's on the hard drive
and just put it back?
93
00:03:08,426 --> 00:03:10,645
We barely had time to get into
position this morning, Miko.
94
00:03:10,646 --> 00:03:13,300
Goliath could already
have eyes on the locker.
95
00:03:13,301 --> 00:03:15,693
Or maybe it's just a trap.
96
00:03:15,694 --> 00:03:19,044
Goliath wants someone
to open it, then boom.
97
00:03:19,045 --> 00:03:22,005
Geez. Missed your
sunny demeanor, Gamble.
98
00:03:23,311 --> 00:03:24,659
Our best bet at getting Goliath
99
00:03:24,660 --> 00:03:26,095
and the hard drive together
is to wait
100
00:03:26,096 --> 00:03:27,488
and see who opens that locker.
101
00:03:27,489 --> 00:03:29,141
Come on, we've been
in one place too long.
102
00:03:29,142 --> 00:03:31,319
Let's stop joking around
and reposition.
103
00:03:33,277 --> 00:03:34,843
Guess I could go
for my sixth cup
104
00:03:34,844 --> 00:03:37,063
of terrible bus station coffee.
105
00:03:40,893 --> 00:03:43,547
[tires screeching]
106
00:03:43,548 --> 00:03:45,854
[distant siren wailing]
107
00:03:45,855 --> 00:03:47,464
Chase? Chase.
108
00:03:47,465 --> 00:03:49,466
What are we doing here, man?
This is a bad idea.
109
00:03:49,467 --> 00:03:52,817
Will you shut up and trust me?
We need to ditch the van.
110
00:03:52,818 --> 00:03:55,212
Change of plans.
Grab everything and follow me.
111
00:03:59,608 --> 00:04:00,870
[door opens]
112
00:04:02,088 --> 00:04:03,175
DEACON:Commander, a
group of five men
113
00:04:03,176 --> 00:04:05,003
just entered
the bus station.
114
00:04:05,004 --> 00:04:06,831
They seem to
be in a hurry.
115
00:04:06,832 --> 00:04:09,356
ANNOUNCER:
Last call for Bus 257 to Fresno.
116
00:04:09,357 --> 00:04:11,662
Perfect, there's a bus
leaving right now.
117
00:04:11,663 --> 00:04:13,490
Let's go.
HONDO:
They ignored the lockers,
118
00:04:13,491 --> 00:04:15,231
but they're definitely
up to something.
119
00:04:15,232 --> 00:04:17,494
HICKS:
All right, hold your positions.
120
00:04:17,495 --> 00:04:19,236
I'm getting on the horn
with dispatch now.
121
00:04:22,283 --> 00:04:23,545
[engine receding]
122
00:04:24,546 --> 00:04:25,850
No! No!
123
00:04:25,851 --> 00:04:28,505
[groans]
We missed it.
124
00:04:28,506 --> 00:04:29,942
[panting]
125
00:04:31,640 --> 00:04:33,423
It's fine, there's plenty
of cars out front to steal.
126
00:04:33,424 --> 00:04:36,383
Come on. Let's go.
Chase-- w-wait, you're
going back inside? Chase!
127
00:04:36,384 --> 00:04:37,819
Chase!
128
00:04:37,820 --> 00:04:39,474
Let's go!
[screams]
129
00:04:41,258 --> 00:04:44,130
Sir, looks like
one of the them has a GSW.
130
00:04:45,306 --> 00:04:46,697
It's likely because him
and his buddies
131
00:04:46,698 --> 00:04:48,525
just left a botched robbery.
132
00:04:48,526 --> 00:04:51,267
A BOLO's been put out
on a crew who just ripped off
133
00:04:51,268 --> 00:04:53,400
a private cash vault
in the area.
134
00:04:53,401 --> 00:04:56,141
Ringleader killed the guard
before fleeing with the crew.
135
00:04:56,142 --> 00:04:57,708
What the hell is going on?
136
00:04:57,709 --> 00:04:59,362
Oh, a robbery crew
just picked the wrong place
137
00:04:59,363 --> 00:05:00,625
to make a getaway.
138
00:05:03,106 --> 00:05:04,541
[woman screams]
CHASE:Move it!
139
00:05:04,542 --> 00:05:07,022
Come on.
[siren approaching]
140
00:05:07,023 --> 00:05:08,590
[siren wailing]
141
00:05:10,592 --> 00:05:12,941
[tires screech]
142
00:05:12,942 --> 00:05:15,465
OFFICER [over bullhorn]:
The bus terminal is surrounded.
143
00:05:15,466 --> 00:05:17,728
Drop your bag, put your hands
where we can see them,
144
00:05:17,729 --> 00:05:19,296
and walk slowly
towards us.
145
00:05:25,955 --> 00:05:27,651
[people screaming]
146
00:05:27,652 --> 00:05:29,827
[automatic gunfire continues]
147
00:05:29,828 --> 00:05:31,220
Sir, we got gunfire.
Moving to engage.
148
00:05:31,221 --> 00:05:33,396
BENNETT:
20-Squad,
do not engage the gunmen.
149
00:05:33,397 --> 00:05:35,093
Goliath is still your priority.
150
00:05:35,094 --> 00:05:36,399
Return to
your post
151
00:05:36,400 --> 00:05:37,574
and maintain your cover
until we have
152
00:05:37,575 --> 00:05:38,923
a handle
on the situation.
153
00:05:38,924 --> 00:05:41,579
โช
154
00:05:58,944 --> 00:06:00,902
Ma'am,
the target locker is open.
155
00:06:00,903 --> 00:06:02,164
I repeat, someone opened
156
00:06:02,165 --> 00:06:03,949
and emptied the target locker.
157
00:06:04,907 --> 00:06:06,647
Goliath must have
just opened it.
158
00:06:06,648 --> 00:06:08,388
Well, the building
is locked and surrounded.
159
00:06:08,389 --> 00:06:10,302
No one has left
since the gunfire started.
160
00:06:10,303 --> 00:06:11,956
That means
Goliath's still inside.
161
00:06:11,957 --> 00:06:13,958
I'm gonna go tell Danny and Owen
to block the back door.
162
00:06:13,959 --> 00:06:16,613
I need you two
to grab hostages, all right?
163
00:06:16,614 --> 00:06:19,443
Don't argue. This is happening.
164
00:06:21,489 --> 00:06:24,056
โช
165
00:06:25,101 --> 00:06:27,058
All right, everybody,
hands up in the air!
166
00:06:27,059 --> 00:06:28,364
Stand up.
167
00:06:28,365 --> 00:06:30,846
Come on. Stand up. Up, up, up!
168
00:06:31,847 --> 00:06:33,543
I want everyone on their feet
right now!
169
00:06:33,544 --> 00:06:35,372
No one's going anywhere today.
170
00:06:36,721 --> 00:06:38,157
Get your hands up.
Now!
171
00:06:39,028 --> 00:06:40,202
CHASE:
Let's go!
172
00:06:40,203 --> 00:06:41,899
They're taking hostages.
We need an order.
173
00:06:41,900 --> 00:06:44,467
20-Squad, you are still
to follow the primary directive.
174
00:06:44,468 --> 00:06:46,469
Goliath is
still in the building.
175
00:06:46,470 --> 00:06:48,645
He could be standing next to you
holding plans that could kill
176
00:06:48,646 --> 00:06:50,821
hundreds, maybe thousands.
177
00:06:50,822 --> 00:06:52,345
Maintain your cover.
178
00:06:54,435 --> 00:06:57,088
And until you can
identify Goliath and
179
00:06:57,089 --> 00:06:58,873
secure that hard drive,
180
00:06:58,874 --> 00:07:02,616
you're hostages,
along with everyone else.
181
00:07:02,617 --> 00:07:04,706
โช
182
00:07:38,522 --> 00:07:40,697
What did I say?
You, back there, back there.
183
00:07:40,698 --> 00:07:43,395
Come out, come out. Hands up.
184
00:07:43,396 --> 00:07:44,875
Move.
185
00:07:44,876 --> 00:07:46,616
All right, just don't speak.
186
00:07:46,617 --> 00:07:48,879
Cooperate
and you'll be fine.
187
00:07:48,880 --> 00:07:50,707
20-Squad, take your time
getting rounded up.
188
00:07:50,708 --> 00:07:52,492
It's okay, it's okay.
How many are we
dealing with?
189
00:07:52,493 --> 00:07:54,407
Deac and I got two in the lobby.
190
00:07:56,279 --> 00:07:58,367
Come on! Move it!
191
00:07:58,368 --> 00:08:01,065
Move.
TAN: We've got
three back here,
192
00:08:01,066 --> 00:08:02,240
all with automatic rifles.
193
00:08:02,241 --> 00:08:03,503
They're moving everyone
into one space.
194
00:08:03,504 --> 00:08:05,505
All right, form a line.
195
00:08:05,506 --> 00:08:07,550
Then we only got a few seconds
to come up with a plan.
196
00:08:07,551 --> 00:08:08,769
HICKS: Hondo,
your backpack camera
197
00:08:08,770 --> 00:08:10,031
got kicked over.
198
00:08:10,032 --> 00:08:11,423
We don't have a clear angle
199
00:08:11,424 --> 00:08:13,164
on whoever opened the locker.
200
00:08:13,165 --> 00:08:15,340
Security camera
caught three people
201
00:08:15,341 --> 00:08:17,865
taking cover by the lockers
when the gunfire started.
202
00:08:17,866 --> 00:08:20,998
We can't see locker 217,
203
00:08:20,999 --> 00:08:23,610
but they all had
opportunity to open it.
204
00:08:23,611 --> 00:08:25,395
Then any one of them
could be Goliath.
205
00:08:26,527 --> 00:08:28,179
BENNETT:
There. Possible suspect hiding
206
00:08:28,180 --> 00:08:30,792
at the back of the terminal,
an older white man in a suit.
207
00:08:32,054 --> 00:08:33,228
I got him.
208
00:08:33,229 --> 00:08:34,751
He's sweating already.
209
00:08:34,752 --> 00:08:37,014
BENNETT: And Deacon, the female
with the bag behind you,
210
00:08:37,015 --> 00:08:38,233
she was at the lockers, too.
211
00:08:38,234 --> 00:08:39,669
There's no intel suggesting
212
00:08:39,670 --> 00:08:40,931
that Goliath
couldn't be a woman.
213
00:08:40,932 --> 00:08:42,672
Stay on her.
214
00:08:42,673 --> 00:08:45,240
We still don't have eyes
on suspect three yet.
215
00:08:45,241 --> 00:08:46,937
He's in his 20s, shaved head,
216
00:08:46,938 --> 00:08:48,549
wearing a beige jacket.
217
00:08:49,550 --> 00:08:51,159
TAN: 22-David.
I see him.
218
00:08:51,160 --> 00:08:52,595
Guy's looking
for a way out already.
219
00:08:52,596 --> 00:08:54,250
He's mine.
220
00:08:55,643 --> 00:08:56,774
Okay-- okay.
221
00:08:59,168 --> 00:09:00,690
HONDO: Okay. Me and Gamble
will keep the temperature
222
00:09:00,691 --> 00:09:01,822
with the gunmen at a simmer.
223
00:09:01,823 --> 00:09:03,127
The rest of you,
focus on your suspect,
224
00:09:03,128 --> 00:09:05,086
stay in communication.
225
00:09:05,087 --> 00:09:07,262
Hey, you. Yeah. I saw
you. You're not special.
226
00:09:07,263 --> 00:09:09,090
Come on. Join
the group.
227
00:09:09,091 --> 00:09:10,613
Come on, bud.
228
00:09:10,614 --> 00:09:12,963
All right.
Single file, single file.
229
00:09:12,964 --> 00:09:15,009
I want phones, wallets, keys
230
00:09:15,010 --> 00:09:17,272
on the table.
Pull them out!
231
00:09:17,273 --> 00:09:19,187
[quiet murmuring]
232
00:09:19,188 --> 00:09:21,624
Give me that. On the
table behind you.
233
00:09:21,625 --> 00:09:23,278
GAMBLE: Hondo, we
have a problem here.
234
00:09:23,279 --> 00:09:25,759
They're frisking all
the hostages, taking bags, too.
235
00:09:25,760 --> 00:09:26,977
They find out we're cops,
236
00:09:26,978 --> 00:09:28,805
this barricade
goes from bad to worse.
237
00:09:28,806 --> 00:09:29,980
BENNETT:
And tips Goliath
238
00:09:29,981 --> 00:09:31,242
that the authorities
are onto him.
239
00:09:31,243 --> 00:09:32,548
HONDO: 20-Squad,
we got to ditch our gear.
240
00:09:32,549 --> 00:09:34,158
Badge, comms, guns, all of it.
241
00:09:34,159 --> 00:09:37,640
Hondo, if you do that,
we won't be able to communicate.
242
00:09:37,641 --> 00:09:39,903
You and your team
will be defenseless.
243
00:09:39,904 --> 00:09:41,992
I don't see
any other option, sir.
244
00:09:41,993 --> 00:09:42,993
DAVIS:Move it.
245
00:09:42,994 --> 00:09:44,605
[woman whimpers]
246
00:09:45,606 --> 00:09:48,086
Hey, what are you doing?
Keep moving.
247
00:09:56,225 --> 00:09:58,575
Move.
248
00:10:09,586 --> 00:10:11,674
CHASE: Give me that bag.
Give it to me.
249
00:10:11,675 --> 00:10:13,982
Give me the bag.
Okay.
250
00:10:16,854 --> 00:10:18,202
Phones andwallets.
251
00:10:18,203 --> 00:10:20,422
Phones and wallets,
let me get them.
252
00:10:20,423 --> 00:10:22,512
Give them to me.
Hand it over.
253
00:10:23,731 --> 00:10:24,905
Got a phone?
Got a wallet?
254
00:10:24,906 --> 00:10:26,734
What you got on you?
255
00:10:28,779 --> 00:10:30,825
[indistinct chatter]
256
00:10:37,832 --> 00:10:39,484
All right. A-All
right, all right.
257
00:10:39,485 --> 00:10:42,837
[indistinct chatter continues]
258
00:10:44,360 --> 00:10:46,927
Everybody needs to stop talking,
259
00:10:46,928 --> 00:10:48,450
so I can think!
260
00:10:48,451 --> 00:10:50,104
[chatter stops]
261
00:10:50,105 --> 00:10:52,280
Thank you!
262
00:10:52,281 --> 00:10:53,716
If we all work
together,
263
00:10:53,717 --> 00:10:55,587
this can end quickly.
264
00:10:55,588 --> 00:10:57,459
If you don't want to
work with us, well,
265
00:10:57,460 --> 00:10:59,157
we only need
a few of you alive.
266
00:11:00,506 --> 00:11:02,117
So it's up to you.
267
00:11:09,167 --> 00:11:10,559
[microphone hisses]
268
00:11:10,560 --> 00:11:13,257
[over microphone]:
Can everyone hear me out there?
269
00:11:13,258 --> 00:11:16,478
We have 40 or so hostages,
270
00:11:16,479 --> 00:11:18,306
and I'm prepared
to kill them all
271
00:11:18,307 --> 00:11:20,308
if my demands
are not met.
272
00:11:20,309 --> 00:11:21,962
I need a bus,
273
00:11:21,963 --> 00:11:24,051
for me and my friends
to go on a field trip.
274
00:11:24,052 --> 00:11:26,314
The hostages will come, too.
275
00:11:26,315 --> 00:11:29,404
Once we're safe and far away,
I'll let them go.
276
00:11:29,405 --> 00:11:32,233
You have 30 minutes to comply
before people die.
277
00:11:32,234 --> 00:11:33,669
[rising chatter]
278
00:11:33,670 --> 00:11:35,716
Don't test me.
279
00:11:36,978 --> 00:11:40,284
What did I say about noise?!
280
00:11:40,285 --> 00:11:42,460
Are you trying to piss me off?
281
00:11:42,461 --> 00:11:46,073
Huh?
282
00:11:46,074 --> 00:11:47,639
Hey, man.
283
00:11:47,640 --> 00:11:49,598
Your wound.
284
00:11:49,599 --> 00:11:51,208
Your wound looks
pretty nasty.
285
00:11:51,209 --> 00:11:53,342
I was a combat medic.
286
00:11:54,560 --> 00:11:58,173
I can take a look at it, since
we're all just sitting here.
287
00:12:01,785 --> 00:12:04,221
Fine. Fine.
288
00:12:04,222 --> 00:12:05,528
Let's go.
289
00:12:07,225 --> 00:12:09,183
Hold on.
290
00:12:09,184 --> 00:12:12,316
I'm gonna need an extra set
of hands to patch you up.
291
00:12:12,317 --> 00:12:14,666
That's my sister right there.
292
00:12:14,667 --> 00:12:16,321
Let her come with me.
293
00:12:18,019 --> 00:12:19,847
Fine.
294
00:12:21,065 --> 00:12:22,937
We can do this
in the lobby.
295
00:12:27,289 --> 00:12:28,551
Let's go.
296
00:12:35,471 --> 00:12:38,342
I don't like watching anyone
lay hands on my team.
297
00:12:38,343 --> 00:12:39,561
Who are they?
298
00:12:39,562 --> 00:12:41,824
RHD just sent over
their rap sheets.
299
00:12:41,825 --> 00:12:43,608
The ringleaders
are Chase and Davis Rodwig,
300
00:12:43,609 --> 00:12:45,088
brothers
out of San Pedro.
301
00:12:45,089 --> 00:12:46,263
Couple of minor arrests
between them.
302
00:12:46,264 --> 00:12:47,656
They're just small-time crooks.
303
00:12:47,657 --> 00:12:50,615
Never underestimate weak men
in over their heads.
304
00:12:50,616 --> 00:12:52,008
This Chase guy's
already killed today
305
00:12:52,009 --> 00:12:54,663
and he might do it again
if he feels cornered.
306
00:12:54,664 --> 00:12:56,143
I'm gonna get
the bus he's asking for
307
00:12:56,144 --> 00:12:57,753
on standby, just in case.
308
00:12:57,754 --> 00:12:59,276
You're entertaining
their demands?
309
00:12:59,277 --> 00:13:00,887
Chase wants to leave
with the hostages.
310
00:13:00,888 --> 00:13:02,323
That's a one-way ticket
for Goliath
311
00:13:02,324 --> 00:13:03,977
right past our perimeter.
312
00:13:03,978 --> 00:13:07,371
You don't want to flirt?
Fine, end the date early.
313
00:13:07,372 --> 00:13:09,721
50-Squad's on their way,
we'll breach,
314
00:13:09,722 --> 00:13:11,593
subdue these clowns
and lock down the hostages.
315
00:13:11,594 --> 00:13:13,290
The second
Goliath realizes
316
00:13:13,291 --> 00:13:15,727
that SWAT is on the scene,
he will destroy the hard drive,
317
00:13:15,728 --> 00:13:17,860
blowing any chance
of taking down his network.
318
00:13:17,861 --> 00:13:20,123
We can't move in
until Goliath
319
00:13:20,124 --> 00:13:21,733
is IDed
and that hard drive is secure.
320
00:13:21,734 --> 00:13:23,823
There's 40 lives
at stake in there,
321
00:13:23,824 --> 00:13:25,868
including five of my officers.
322
00:13:25,869 --> 00:13:28,263
They're my officers, too,
Commander.
323
00:13:42,016 --> 00:13:44,060
[whispering]:
Hey, don't sweat it, man.
324
00:13:44,061 --> 00:13:47,411
Your boss will forgive you
for missing work today. Promise.
325
00:13:47,412 --> 00:13:50,458
I actually was headed
to see my daughter.
326
00:13:50,459 --> 00:13:52,242
She had her first baby.
327
00:13:52,243 --> 00:13:54,114
Do you have any pictures?
328
00:13:54,115 --> 00:13:55,637
Tons.
329
00:13:55,638 --> 00:13:57,292
They took my phone.
330
00:13:59,294 --> 00:14:01,643
Why is this
happening?
331
00:14:01,644 --> 00:14:05,516
I never leave my house.
I'm careful not to fly.
332
00:14:05,517 --> 00:14:08,216
It's not fair, it-it's...
333
00:14:10,827 --> 00:14:12,828
What if I never get
to meet my grandson?
334
00:14:12,829 --> 00:14:14,003
Hey.
335
00:14:14,004 --> 00:14:15,832
It's okay.
336
00:14:20,010 --> 00:14:21,184
Hey.
337
00:14:21,185 --> 00:14:22,970
Doing okay?
338
00:14:25,494 --> 00:14:28,496
I'm David. What's your name?
339
00:14:28,497 --> 00:14:30,803
Don't talk to me.
340
00:14:38,159 --> 00:14:40,290
Psst, hey. Thinking about
341
00:14:40,291 --> 00:14:42,249
making a run on that one guy,
aren't you? The big one.
342
00:14:42,250 --> 00:14:44,207
What? No.
[shushes]
343
00:14:44,208 --> 00:14:45,861
I saw you.
344
00:14:45,862 --> 00:14:47,210
You're gonna
make a move.
345
00:14:47,211 --> 00:14:49,560
Hey, I was thinking
the same thing, man.
346
00:14:49,561 --> 00:14:50,997
You want to charge
him together?
347
00:14:50,998 --> 00:14:52,955
[chuckles] The-the
odds are in our favor.
348
00:14:52,956 --> 00:14:54,304
There's more of us
than there is them.
349
00:14:54,305 --> 00:14:55,784
You know, we take
one, it'll just be
350
00:14:55,785 --> 00:14:56,828
a chain reaction.
351
00:14:56,829 --> 00:14:58,221
- What's your name?
- Andrew.
352
00:14:58,222 --> 00:14:59,440
- Andrew?
- Mm-hmm.
353
00:14:59,441 --> 00:15:01,485
These guys haven't
shot anyone yet,
354
00:15:01,486 --> 00:15:03,313
and I don't want to do
anything to change that.
355
00:15:03,314 --> 00:15:06,186
I just want to get out of here
at the end of all this.
356
00:15:06,187 --> 00:15:07,839
There's an army
of LAPD outside.
357
00:15:07,840 --> 00:15:09,842
We just need
to be patient.
358
00:15:16,588 --> 00:15:18,372
โช
359
00:15:18,373 --> 00:15:19,851
[screams]
360
00:15:19,852 --> 00:15:21,679
I swear to God,
if you're trying to hurt me...
361
00:15:21,680 --> 00:15:22,898
HONDO:
Yo, you're in a bus station,
362
00:15:22,899 --> 00:15:24,117
not an ER.
363
00:15:24,118 --> 00:15:25,857
I'm doing the best I can
with what I got.
364
00:15:25,858 --> 00:15:27,903
Now hold still.
365
00:15:27,904 --> 00:15:30,123
Gauze.
Davis, if he's not done
in the next 30 seconds,
366
00:15:30,124 --> 00:15:32,125
I want you to shoot
his sister in the head.
367
00:15:32,126 --> 00:15:34,388
[screams]
HONDO:
He puts that gun
368
00:15:34,389 --> 00:15:35,563
anywhere near my sister,
I'll let you bleed out
369
00:15:35,564 --> 00:15:36,868
right here in the lobby.
370
00:15:36,869 --> 00:15:38,522
[phone buzzing]
371
00:15:38,523 --> 00:15:40,698
Just hurry up.
372
00:15:40,699 --> 00:15:42,526
HONDO:
Tape.
373
00:15:42,527 --> 00:15:44,528
DAVIS:
Wow.
374
00:15:44,529 --> 00:15:45,834
Your brother looks out
for you, huh?
375
00:15:45,835 --> 00:15:47,705
CHASE: Stop
talking, Davis.
376
00:15:47,706 --> 00:15:50,534
[phone buzzing]
377
00:15:50,535 --> 00:15:52,101
[grunts]
378
00:15:52,102 --> 00:15:53,537
They're gonna keep calling.
379
00:15:53,538 --> 00:15:54,757
I'm not talking to the cops.
380
00:15:56,237 --> 00:15:57,889
[screams]
381
00:15:57,890 --> 00:16:00,196
This isn't working.
I can't stop the bleeding.
382
00:16:00,197 --> 00:16:01,981
[grunts]
Back in the Marines,
383
00:16:01,982 --> 00:16:03,852
we had something
called QuikClot.
384
00:16:03,853 --> 00:16:06,073
Doubt they got any of that stuff
around here.
385
00:16:08,597 --> 00:16:10,902
I bet the cops have it.[grunts]
386
00:16:10,903 --> 00:16:12,601
And if they don't,
they could get it.
387
00:16:13,906 --> 00:16:15,907
You could ask for supplies
for the hostages, too,
388
00:16:15,908 --> 00:16:17,648
earn trust.
389
00:16:17,649 --> 00:16:19,128
Could be a good look
for you
390
00:16:19,129 --> 00:16:20,347
getting the bus you asked for
391
00:16:20,348 --> 00:16:21,565
and getting us out of here.
392
00:16:21,566 --> 00:16:23,959
HONDO:
Might want to listen
to her, man.
393
00:16:23,960 --> 00:16:25,874
My sister watches
a lot of local news.
394
00:16:25,875 --> 00:16:27,442
She knows how things go down.
395
00:16:29,009 --> 00:16:31,011
[phone buzzing]
396
00:16:33,274 --> 00:16:35,057
[grunts]
397
00:16:35,058 --> 00:16:36,712
Uh, don't speak.
398
00:16:37,669 --> 00:16:39,454
I need a few things.
399
00:16:43,240 --> 00:16:44,763
OFFICER:
Get eyes on!
400
00:16:46,330 --> 00:16:49,071
[indistinct radio chatter]
401
00:16:49,072 --> 00:16:50,681
Mr. Rodwig.
402
00:16:50,682 --> 00:16:52,683
I have your first-aid supplies
403
00:16:52,684 --> 00:16:55,992
and some water for the hostages,
keep everyone calm.
404
00:16:59,082 --> 00:17:00,997
Do you have what I asked for?
405
00:17:02,303 --> 00:17:04,304
Wallets and IDs
of the hostages.
406
00:17:04,305 --> 00:17:07,089
Good.
I'll contact the families,
407
00:17:07,090 --> 00:17:09,526
let them know
their loved ones are safe.
408
00:17:09,527 --> 00:17:11,225
Is that still true?
409
00:17:12,617 --> 00:17:14,096
As long as you give my brother
what he asked for.
410
00:17:14,097 --> 00:17:15,706
All right.
411
00:17:15,707 --> 00:17:17,099
What's your name?
412
00:17:17,100 --> 00:17:18,579
Devin.
413
00:17:18,580 --> 00:17:20,624
Well, we're gonna get you
out of there, Devin.
414
00:17:20,625 --> 00:17:23,453
Hopefully, these tide you over.
Cold ones are on the bottom.
415
00:17:23,454 --> 00:17:25,804
Yeah. Come on.
Hey, hey, hey. IDs.
416
00:17:41,342 --> 00:17:43,605
Come on.
My brother's waiting.
417
00:17:54,268 --> 00:17:56,007
Excuse me?
418
00:17:56,008 --> 00:17:58,793
[panting]: I-I need
to use the bathroom.
419
00:17:58,794 --> 00:18:00,142
Right now.
420
00:18:00,143 --> 00:18:02,189
Fine. Fast.
421
00:18:03,190 --> 00:18:04,712
Thanks.
422
00:18:04,713 --> 00:18:06,541
I have to go, too.
423
00:18:08,543 --> 00:18:10,588
All right, but no more.
424
00:18:22,209 --> 00:18:23,818
Hey. What's in
your pocket?
425
00:18:23,819 --> 00:18:25,081
None of
your damn business.
426
00:18:28,084 --> 00:18:29,258
What the hell's
your problem, man?
427
00:18:29,259 --> 00:18:30,694
Let me see what's
in your pocket.
428
00:18:30,695 --> 00:18:32,610
[both grunting]
429
00:18:36,745 --> 00:18:38,573
[shoes squeaking]
430
00:18:47,234 --> 00:18:48,757
What don't you want
me to find, huh?
431
00:18:51,238 --> 00:18:52,368
This isn't the hard drive.
432
00:18:52,369 --> 00:18:54,196
You're-you're not...
433
00:18:54,197 --> 00:18:56,329
You're just a junkie
who needed a fix.
434
00:18:56,330 --> 00:18:58,200
Hold on.
435
00:18:58,201 --> 00:18:59,855
You're a cop, aren't you?
436
00:19:02,074 --> 00:19:03,859
The hell did
you just say?
437
00:19:16,001 --> 00:19:17,176
Deac?
438
00:19:17,177 --> 00:19:18,525
Nod if you copy.
439
00:19:18,526 --> 00:19:21,180
We dug into the hostage IDs.
440
00:19:21,181 --> 00:19:23,878
Alfaro's suspect
is named PJ Gorham.
441
00:19:23,879 --> 00:19:26,010
I just got off the phone
with his daughter.
442
00:19:26,011 --> 00:19:27,011
He seems on the up-and-up.
443
00:19:27,012 --> 00:19:28,710
Can you confirm?
444
00:19:35,630 --> 00:19:37,152
Good. Tan's suspect
445
00:19:37,153 --> 00:19:40,111
Lewis Jackson has a
history of drug use.
446
00:19:40,112 --> 00:19:42,940
Now, he's been in and out
of rehab the last few years.
447
00:19:42,941 --> 00:19:44,899
Has Tan got a measure on him
yet?
448
00:19:44,900 --> 00:19:46,857
Hold on.
449
00:19:46,858 --> 00:19:48,163
Where the hell is Tan?
450
00:19:48,164 --> 00:19:49,426
OWEN:
Move.
451
00:19:57,304 --> 00:19:59,218
BENNETT:
Deacon, that leaves
the woman next to you.
452
00:19:59,219 --> 00:20:01,394
Her ID didn't come up
in the system. It's a fake.
453
00:20:01,395 --> 00:20:04,310
HICKS:
Keep an eye on her. Right now,
she's our number-one suspect.
454
00:20:04,311 --> 00:20:06,008
CHASE:
How's everyone doing in here?
455
00:20:06,965 --> 00:20:09,011
I'm feeling much better.
456
00:20:10,317 --> 00:20:11,839
What the hell's going on
in here, Owen?
457
00:20:11,840 --> 00:20:13,494
Why are these two standing up?
458
00:20:14,799 --> 00:20:16,583
Found them fighting over
this in the bathroom.
459
00:20:16,584 --> 00:20:18,150
They're just a
couple of junkies.
460
00:20:23,895 --> 00:20:26,201
I told everyone
to stay seated.
461
00:20:26,202 --> 00:20:27,376
Do you want me
to show
462
00:20:27,377 --> 00:20:28,856
all these nice
people what happens
463
00:20:28,857 --> 00:20:30,945
when you don't listen?
PJ:
Oh, my God.
464
00:20:30,946 --> 00:20:33,382
This is how it ends, isn't it?
We're all gonna die.
465
00:20:33,383 --> 00:20:35,297
I think he's having
a panic attack.
466
00:20:35,298 --> 00:20:36,385
[PJ hyperventilating]
467
00:20:36,386 --> 00:20:38,388
Can someone get me water, please?
468
00:20:40,303 --> 00:20:41,434
[gunshots]
469
00:20:41,435 --> 00:20:42,653
[people screaming]
470
00:20:44,873 --> 00:20:46,352
Everyone sit down
471
00:20:46,353 --> 00:20:48,093
and shut up!
472
00:20:51,706 --> 00:20:53,837
I want everyone
back to their seats.
473
00:20:53,838 --> 00:20:55,056
That includes you, old man.
474
00:20:55,057 --> 00:20:57,973
Hey, I got him. Please.
475
00:21:00,497 --> 00:21:02,324
ALFARO:
Come on.
476
00:21:02,325 --> 00:21:03,978
Hey, you're gonna be okay.
477
00:21:03,979 --> 00:21:05,762
Just drink some water.
478
00:21:05,763 --> 00:21:07,373
Okay?
479
00:21:07,374 --> 00:21:09,505
All right, sit down.
Okay? Okay.
480
00:21:09,506 --> 00:21:12,247
I'm done being patient.
We got to get them out of there.
481
00:21:12,248 --> 00:21:13,640
Now is not the time
to act with emotion.
482
00:21:13,641 --> 00:21:15,859
If she is Goliath,
we need to secure the hard drive
483
00:21:15,860 --> 00:21:17,513
before we make any major moves.
484
00:21:17,514 --> 00:21:19,080
And if it's not her?
485
00:21:19,081 --> 00:21:21,082
Chase is expecting a bus
in ten minutes,
486
00:21:21,083 --> 00:21:22,910
and I don't want to find out
what he's gonna do
487
00:21:22,911 --> 00:21:24,346
if he doesn't get it.
488
00:21:24,347 --> 00:21:25,609
[phone buzzes]
489
00:21:27,785 --> 00:21:29,612
50-Squad found an entry
into the building,
490
00:21:29,613 --> 00:21:31,048
an old maintenance tunnel.
491
00:21:31,049 --> 00:21:32,485
Now, I can have them inside
492
00:21:32,486 --> 00:21:33,703
and ready to blow
the terminal door
493
00:21:33,704 --> 00:21:35,183
- in five.
- No.
494
00:21:35,184 --> 00:21:36,837
If they move in,
she will destroy the hard drive,
495
00:21:36,838 --> 00:21:38,665
and we lose any information
about the next attack.
496
00:21:38,666 --> 00:21:40,493
At least let them
enter the tunnel.
497
00:21:40,494 --> 00:21:44,366
I said no.
20-Squad's cover is intact.
498
00:21:44,367 --> 00:21:46,282
We follow their lead.
499
00:21:53,071 --> 00:21:55,072
Those were gunshots.
500
00:21:55,073 --> 00:21:57,074
What the hell's going
on back there, Davis?
501
00:21:57,075 --> 00:21:59,556
Everything's fine. Stop talking.
502
00:22:00,905 --> 00:22:02,166
We got to find a way
to end this standoff
503
00:22:02,167 --> 00:22:03,385
without compromising
the mission.
504
00:22:03,386 --> 00:22:05,256
GAMBLE: Maybe
there's a way
505
00:22:05,257 --> 00:22:06,997
to get Chase to give SWAT
exactly what we want.
506
00:22:06,998 --> 00:22:09,870
He said it himself,
he wants a few hostages.
507
00:22:09,871 --> 00:22:11,872
You and I,
we offer ourselves up
508
00:22:11,873 --> 00:22:14,048
in exchange to release
everyone else?
509
00:22:14,049 --> 00:22:15,571
Sending Goliath
and the rest of our team
510
00:22:15,572 --> 00:22:17,792
right into police custody.
511
00:22:18,923 --> 00:22:20,402
That could work, but...
512
00:22:20,403 --> 00:22:22,665
Chase's grip on reality
is slipping.
513
00:22:22,666 --> 00:22:24,058
He's not gonna take a deal.
514
00:22:24,059 --> 00:22:26,277
Hey. Hey.
515
00:22:26,278 --> 00:22:27,583
What did I say?
516
00:22:27,584 --> 00:22:29,411
[low]:
Maybe we don't need Chase.
517
00:22:29,412 --> 00:22:31,413
Where's your brother?
518
00:22:31,414 --> 00:22:32,545
I got to check
his wound.
519
00:22:32,546 --> 00:22:34,069
He said he's coming right back.
520
00:22:35,462 --> 00:22:37,550
Do you honestly believe that?
521
00:22:37,551 --> 00:22:39,508
HONDO:
Davis, what are
you doing, man?
522
00:22:39,509 --> 00:22:41,380
Your brother's
not okay,
523
00:22:41,381 --> 00:22:43,818
and I got my kid sister
here to think of.
524
00:22:46,211 --> 00:22:48,735
Yeah, today was supposed
to be clean and easy.
525
00:22:48,736 --> 00:22:49,910
In and out.
526
00:22:49,911 --> 00:22:51,390
But your brother screwed it up.
527
00:22:51,391 --> 00:22:54,175
Yeah, well...
528
00:22:54,176 --> 00:22:56,482
Chase just has this way
of taking things over.
529
00:22:56,483 --> 00:22:58,745
Like today,
this whole job
530
00:22:58,746 --> 00:23:01,748
was my idea, but he just went on
and on and on and on
531
00:23:01,749 --> 00:23:04,228
about how we need
"more guys, more guns."
532
00:23:04,229 --> 00:23:05,795
Before I knew it,
he was shooting
533
00:23:05,796 --> 00:23:07,275
at a guard for looking at him
the wrong way.
534
00:23:07,276 --> 00:23:08,537
HONDO:
Davis,
535
00:23:08,538 --> 00:23:09,930
you're trying to protect him
by going along,
536
00:23:09,931 --> 00:23:11,236
but that's not
protecting anyone.
537
00:23:12,760 --> 00:23:15,588
GAMBLE:
Brothers are supposed
to look after their kin.
538
00:23:15,589 --> 00:23:17,459
Come on, Davis.
539
00:23:17,460 --> 00:23:20,463
It's time for you to step up
and look after yours.
540
00:23:24,336 --> 00:23:26,338
[panting]
541
00:23:29,472 --> 00:23:31,648
What am I supposed to do?
542
00:23:42,616 --> 00:23:44,181
You didn't need
the bathroom.
543
00:23:44,182 --> 00:23:46,445
You tried to make a
run for it. Not cool.
544
00:23:46,446 --> 00:23:48,359
But whatever,
you know, it's fine.
545
00:23:48,360 --> 00:23:49,535
'Cause I got a new plan,
546
00:23:49,536 --> 00:23:52,276
in case if you're interested.
Just stop.
547
00:23:52,277 --> 00:23:53,713
Look around.
548
00:23:53,714 --> 00:23:55,323
You're not getting
anyone out of this,
549
00:23:55,324 --> 00:23:57,586
and you're only gonna
make it worse by trying.
550
00:23:57,587 --> 00:24:00,676
If you want to be
a coward, fine.
551
00:24:00,677 --> 00:24:03,636
But you'll regret it. It'll
haunt you forever, trust me.
552
00:24:03,637 --> 00:24:05,508
What are you talking about?
553
00:24:07,945 --> 00:24:09,903
About a year ago, I was mugged
554
00:24:09,904 --> 00:24:12,080
coming home from dinner
with my girlfriend.
555
00:24:13,081 --> 00:24:16,476
Now, it happened so fast,
I just-just froze.
556
00:24:17,868 --> 00:24:19,695
I just stood there
as they threw her on the ground
557
00:24:19,696 --> 00:24:22,002
and took her purse.
558
00:24:22,003 --> 00:24:25,180
After, all-all I could
think about was a do-over.
559
00:24:26,224 --> 00:24:28,182
I would take
night walks,
560
00:24:28,183 --> 00:24:32,012
just begging
for someone to jump me.
561
00:24:32,013 --> 00:24:34,231
I became obsessed.
562
00:24:34,232 --> 00:24:36,190
I ran my girl away.
563
00:24:36,191 --> 00:24:38,497
Lost my place, lost my job.
564
00:24:38,498 --> 00:24:40,716
I'm supposed to be on a nonstop
to Phoenix right now
565
00:24:40,717 --> 00:24:42,893
to literally start my life over.
566
00:24:45,069 --> 00:24:48,811
You were right. I was trying
to make a run for it earlier.
567
00:24:48,812 --> 00:24:52,989
I had a bad week at work,
lost this... assignment.
568
00:24:52,990 --> 00:24:56,427
I keep telling everyone
it's not a big deal, but it is.
569
00:24:56,428 --> 00:24:59,561
I needed a win
so badly today.
570
00:24:59,562 --> 00:25:02,173
Just wanted people to see
I'm still worth something.
571
00:25:03,566 --> 00:25:06,525
Well, you can't force
a comeback.
572
00:25:06,526 --> 00:25:08,788
[scoffs]
I mean, I blew up my life
573
00:25:08,789 --> 00:25:12,053
searching for a second chance,
but the moment that I stopped?
574
00:25:13,445 --> 00:25:15,708
It found me.
575
00:25:15,709 --> 00:25:18,885
Maybe this is your moment, too.
576
00:25:18,886 --> 00:25:22,497
Andrew, man, this isn't
a mugging. They have guns.
577
00:25:22,498 --> 00:25:25,413
[scoffs]
So-so do I.
578
00:25:25,414 --> 00:25:26,632
Where'd you get that?
579
00:25:26,633 --> 00:25:28,721
I found it in the planter
right there.
580
00:25:28,722 --> 00:25:31,506
When the old man
was freaking out.
581
00:25:31,507 --> 00:25:33,203
I'm gonna get us out of here.
582
00:25:33,204 --> 00:25:35,728
DAVIS:
Everybody on your feet, now.
583
00:25:35,729 --> 00:25:37,556
Now!
584
00:25:37,557 --> 00:25:38,993
What the hell are you doing?
585
00:25:44,215 --> 00:25:45,999
I called the cops
and cut a deal.
586
00:25:46,000 --> 00:25:48,654
Look, we release
the hostages
587
00:25:48,655 --> 00:25:50,090
and we get our bus,
and these two stay behind
588
00:25:50,091 --> 00:25:52,136
for a little
bargaining power.
589
00:25:53,442 --> 00:25:55,617
You idiot.
590
00:25:55,618 --> 00:25:58,533
Bro, be real.
591
00:25:58,534 --> 00:26:00,971
They're never gonna let us
leave with this many people.
592
00:26:02,146 --> 00:26:03,494
I'm ending this day from hell.
593
00:26:03,495 --> 00:26:05,758
Now's not the time
to cry about it, Davis.
594
00:26:05,759 --> 00:26:07,847
Andrew, don't.
Everyone!
595
00:26:07,848 --> 00:26:09,545
[people screaming]
596
00:26:11,112 --> 00:26:13,592
I'm in control now. Put it down.
597
00:26:13,593 --> 00:26:15,115
Okay, tough guy.
598
00:26:15,116 --> 00:26:17,030
Hey.
599
00:26:17,031 --> 00:26:19,206
Let's talk about this, yeah?
600
00:26:19,207 --> 00:26:20,773
Where did you get that from?
601
00:26:20,774 --> 00:26:22,296
ANDREW:
I, uh...
602
00:26:22,297 --> 00:26:25,387
I found it,
in that planter over there.
603
00:26:26,475 --> 00:26:28,607
Okay, wait, wait, wait.
Okay, okay.
604
00:26:28,608 --> 00:26:30,565
All right, everybody sit down.
605
00:26:30,566 --> 00:26:31,828
Now!
606
00:26:37,965 --> 00:26:39,444
Oh.
607
00:26:47,235 --> 00:26:50,107
Someone here is a cop.
608
00:26:53,458 --> 00:26:55,112
That's it.
I'm pulling the rip cord.
609
00:26:56,200 --> 00:26:57,897
50-Squad, blow the door.
610
00:26:57,898 --> 00:27:00,377
On the three side,
there's a woman in her 40s.
611
00:27:00,378 --> 00:27:02,336
Isolate her immediately.
612
00:27:02,337 --> 00:27:03,816
She's our Goliath.
613
00:27:03,817 --> 00:27:05,774
50-Squad,
this is the deputy chief.
614
00:27:05,775 --> 00:27:07,602
Hold your position.
615
00:27:07,603 --> 00:27:10,344
How is it that 50-Squad
is ready to breach the door
616
00:27:10,345 --> 00:27:12,346
when I told you no one
was to enter that building?
617
00:27:12,347 --> 00:27:13,695
I gave the order anyway.
618
00:27:13,696 --> 00:27:15,523
50-Squad, stand down.
Return to command
619
00:27:15,524 --> 00:27:17,046
and do not breach that door.
620
00:27:17,047 --> 00:27:19,788
You're out of your mind.
And you are
out of control.
621
00:27:19,789 --> 00:27:22,965
You disobeyed a direct
order from your superior.
622
00:27:22,966 --> 00:27:24,488
It was a bad order.
623
00:27:24,489 --> 00:27:26,055
You and I are part of a system.
624
00:27:26,056 --> 00:27:29,711
You don't respect that system
and you don't respect me.
625
00:27:29,712 --> 00:27:31,105
Why should I?
626
00:27:32,410 --> 00:27:33,541
You've been coming for me
627
00:27:33,542 --> 00:27:35,021
ever since
I got your husband fired.
628
00:27:35,022 --> 00:27:37,588
And you dragged SWAT
through the mud in the process.
629
00:27:37,589 --> 00:27:38,720
This has nothing to do
with my husband.
630
00:27:38,721 --> 00:27:40,156
This has everything to do
631
00:27:40,157 --> 00:27:42,376
with your outdated style
of leadership.
632
00:27:42,377 --> 00:27:43,856
Your insubordination
633
00:27:43,857 --> 00:27:45,858
has put the lives of everyone
in this building
634
00:27:45,859 --> 00:27:47,556
and this mission at risk.
635
00:27:48,862 --> 00:27:49,818
You're relieved of duty.
636
00:27:49,819 --> 00:27:51,298
[laughs softly]
637
00:27:51,299 --> 00:27:52,299
I'll take it from here.
638
00:27:52,300 --> 00:27:53,561
I'm not leaving.
639
00:27:53,562 --> 00:27:55,302
Not while my team's lives
are in jeopardy.
640
00:27:55,303 --> 00:27:59,568
You'll leave my Mobile Command
or I'll have you escorted out.
641
00:28:08,751 --> 00:28:10,753
[indistinct chatter]
642
00:28:18,761 --> 00:28:21,458
So, who is it?
643
00:28:21,459 --> 00:28:23,200
Who's the cop?
644
00:28:24,941 --> 00:28:26,550
No, couldn't be you.
645
00:28:26,551 --> 00:28:29,337
You couldn't tell the
safety from the trigger.
646
00:28:34,429 --> 00:28:36,039
How about you?
647
00:28:39,303 --> 00:28:41,175
You look like you know
something you shouldn't.
648
00:28:42,393 --> 00:28:44,047
Do you know who the cop is?
649
00:28:48,356 --> 00:28:49,965
Tell me who the cop is
650
00:28:49,966 --> 00:28:51,925
and I'll hand it over
to you.
651
00:28:53,187 --> 00:28:55,971
Don't tell me, and I'll shoot.
652
00:28:55,972 --> 00:28:57,016
Enough.
653
00:28:57,017 --> 00:28:58,321
It's me.
654
00:28:58,322 --> 00:28:59,801
All right?
655
00:28:59,802 --> 00:29:01,150
That's my badge you found.
656
00:29:01,151 --> 00:29:03,370
CHASE:Why did you
hide your gun?
657
00:29:03,371 --> 00:29:04,763
Because I'm off duty.
658
00:29:04,764 --> 00:29:07,375
I didn't want you using me
as a bargaining chip.
659
00:29:09,377 --> 00:29:12,509
We searched all over
the station.
660
00:29:12,510 --> 00:29:14,208
I found these.
661
00:29:21,041 --> 00:29:22,693
[sniffles]
662
00:29:22,694 --> 00:29:24,740
Nice try.
663
00:29:27,090 --> 00:29:28,874
I don't know
what the hell's been going on
664
00:29:28,875 --> 00:29:30,527
in this bus station,
but I do know
665
00:29:30,528 --> 00:29:34,576
that if three more cops don't
show themselves right now...
666
00:29:36,012 --> 00:29:38,885
...this one's gonna get
a bullet to the spine.
667
00:29:42,714 --> 00:29:44,804
Right here.
668
00:29:48,416 --> 00:29:50,330
DEACON:Don't do something
you're gonna regret.
669
00:29:50,331 --> 00:29:52,027
CHASE:
That's only two.
670
00:29:52,028 --> 00:29:53,638
There's one more left.
671
00:29:56,554 --> 00:29:58,033
I'm right here.
672
00:29:58,034 --> 00:30:00,209
[exhales]
673
00:30:00,210 --> 00:30:01,950
So you were lying
the whole time?
674
00:30:01,951 --> 00:30:03,734
He's my brother.
You really think
675
00:30:03,735 --> 00:30:04,953
I'm gonna sell him out?
676
00:30:04,954 --> 00:30:06,389
HONDO:Chase,
677
00:30:06,390 --> 00:30:08,304
the deal your brother took
is still on the table.
678
00:30:08,305 --> 00:30:09,740
Let everybody here but us go.
679
00:30:09,741 --> 00:30:11,307
You'll still have all the power.
680
00:30:11,308 --> 00:30:12,961
I know exactly
how much power I have.
681
00:30:12,962 --> 00:30:14,745
Separate the cops.
682
00:30:14,746 --> 00:30:16,399
I have a call to make.
683
00:30:16,400 --> 00:30:18,098
It's time for a new deal.
684
00:30:20,100 --> 00:30:22,536
[phone buzzing]
685
00:30:22,537 --> 00:30:24,407
Patch him through.
686
00:30:24,408 --> 00:30:26,105
This the old guy?
687
00:30:26,106 --> 00:30:28,803
BENNETT:
You got his boss.
Chase, I think you realize
688
00:30:28,804 --> 00:30:31,458
you've gotten yourself into
some complicated LAPD business,
689
00:30:31,459 --> 00:30:33,590
so I want you to know,
I don't care about you.
690
00:30:33,591 --> 00:30:35,244
I just want the hostages safe.
691
00:30:35,245 --> 00:30:37,768
Ah, well, that's why
you can't have them.
692
00:30:37,769 --> 00:30:39,901
Whatever's going on here
feels pretty big,
693
00:30:39,902 --> 00:30:42,077
so I'm holding
onto all the cards
694
00:30:42,078 --> 00:30:44,689
until me and my guys
are far, far away.
695
00:30:46,866 --> 00:30:48,257
[sniffles]
696
00:30:48,258 --> 00:30:50,738
I want two buses. Two.
697
00:30:50,739 --> 00:30:52,261
With the windows blacked out.
698
00:30:52,262 --> 00:30:53,697
I'm splitting everyone up
to make it harder
699
00:30:53,698 --> 00:30:55,786
for you to follow us,
and I dare you to try,
700
00:30:55,787 --> 00:31:00,052
'cause if see a single chopper
or follow car or whatever,
701
00:31:00,053 --> 00:31:02,184
your cops will pay the price.
702
00:31:02,185 --> 00:31:03,403
I don't think I can do that.
703
00:31:03,404 --> 00:31:04,665
Yes, you can.
704
00:31:04,666 --> 00:31:06,536
You're the boss.
705
00:31:06,537 --> 00:31:08,408
I'm timing ten minutes
on my phone.
706
00:31:08,409 --> 00:31:10,627
You know what happens
if we don't have our buses
707
00:31:10,628 --> 00:31:12,804
when that timer goes off.
708
00:31:24,904 --> 00:31:27,470
TAN:
Sorry, Hondo. I had
to come forward.
709
00:31:27,471 --> 00:31:28,994
This is all on me.
710
00:31:28,995 --> 00:31:30,778
HONDO: No one's
blaming you.
711
00:31:30,779 --> 00:31:32,171
None of us would let
an innocent person
712
00:31:32,172 --> 00:31:33,651
take a bullet meant for us.
713
00:31:41,572 --> 00:31:43,139
[sighs]
714
00:31:45,489 --> 00:31:46,621
We know who you are.
715
00:31:47,665 --> 00:31:49,101
And I promise you,
716
00:31:49,102 --> 00:31:51,669
there is no way
you're getting out of here.
717
00:31:53,584 --> 00:31:55,716
Oh, my God.
718
00:31:55,717 --> 00:31:57,197
Are you here looking for me?
719
00:31:59,068 --> 00:32:01,243
[whispering]: I don't know
what my husband told the police,
720
00:32:01,244 --> 00:32:03,985
but I'm not missing, I swear.
721
00:32:03,986 --> 00:32:07,510
I just couldn't
take it anymore.
722
00:32:07,511 --> 00:32:10,818
Wait a minute, you're-you're
running from your husband?
723
00:32:10,819 --> 00:32:14,517
As far away
as I can get from him.
724
00:32:14,518 --> 00:32:17,217
I can't take the abuse anymore.
725
00:32:19,045 --> 00:32:21,002
Listen to me.
726
00:32:21,003 --> 00:32:23,526
I will do everything I can
to keep you safe.
727
00:32:23,527 --> 00:32:25,224
Just keep your head down.
728
00:32:25,225 --> 00:32:26,355
I got you.
729
00:32:26,356 --> 00:32:28,358
Okay.
730
00:32:30,926 --> 00:32:32,187
She's not Goliath.
731
00:32:32,188 --> 00:32:34,450
She's just
trying to escape
732
00:32:34,451 --> 00:32:36,365
an abusive husband, and that's
why she's got a fake ID.
733
00:32:36,366 --> 00:32:38,977
So none of our suspects
were Goliath?
734
00:32:38,978 --> 00:32:41,022
So who the hell
opened that locker?
735
00:32:41,023 --> 00:32:42,806
CHASE: All right,
everybody, get up.
736
00:32:42,807 --> 00:32:44,895
Our rides are here.
737
00:32:44,896 --> 00:32:46,986
[indistinct chatter]
738
00:32:52,513 --> 00:32:54,123
โช
739
00:33:10,444 --> 00:33:12,446
โช
740
00:33:32,118 --> 00:33:35,250
โช
741
00:33:35,251 --> 00:33:38,254
Remember to keep those hands
where we can see them.
742
00:33:39,212 --> 00:33:41,083
It's gonna be a long drive.
743
00:33:45,479 --> 00:33:47,784
Owen's texting us. He wants
to know where we're going.
744
00:33:47,785 --> 00:33:49,351
Tell him to keep driving.
But how long?
745
00:33:49,352 --> 00:33:50,570
What's the plan?
I don't know, I'm still
746
00:33:50,571 --> 00:33:52,441
figuring that part out,
all right?
747
00:33:52,442 --> 00:33:54,488
I got us this far, didn't I?
748
00:34:03,453 --> 00:34:05,324
So, what's the play, boss?
'Cause I have a feeling,
749
00:34:05,325 --> 00:34:07,630
as soon as these guys realize
they're in a vehicle
750
00:34:07,631 --> 00:34:09,980
with no chance of blending in,
751
00:34:09,981 --> 00:34:12,462
they're gonna do something
dangerous or stupid.
752
00:34:13,463 --> 00:34:16,117
Bennett and Hicks may have
only had a few minutes,
753
00:34:16,118 --> 00:34:18,989
but they wouldn't have sent
us off without a way out.
754
00:34:18,990 --> 00:34:21,296
ALFARO:Maybe that's why
they chose city buses.
755
00:34:21,297 --> 00:34:24,039
Uh, what do they have
others don't?
756
00:34:25,867 --> 00:34:27,347
Bus ads.
757
00:34:29,566 --> 00:34:31,306
They ran this recruitment ad
758
00:34:31,307 --> 00:34:33,569
back when me and
Bennett were on Patrol.
759
00:34:33,570 --> 00:34:35,180
Damn. How do you remember that?
760
00:34:35,181 --> 00:34:38,183
That's Bennett on the poster.
761
00:34:38,184 --> 00:34:40,707
She caught a lot of flak for it,
762
00:34:40,708 --> 00:34:42,623
but it put her in good favor
with the brass.
763
00:34:44,581 --> 00:34:46,975
Looks like she had
the last laugh.
764
00:34:58,856 --> 00:35:00,205
ALFARO:
Smart.
765
00:35:00,206 --> 00:35:02,251
Bennett must've known
we were sitting up front.
766
00:35:14,089 --> 00:35:15,611
[sighs]
767
00:35:15,612 --> 00:35:18,179
I know you blame yourself
for this,
768
00:35:18,180 --> 00:35:19,659
but the fight's not over.
769
00:35:19,660 --> 00:35:21,704
You're one of SWAT's
best officers.
770
00:35:21,705 --> 00:35:23,532
We need your head in the game.
771
00:35:23,533 --> 00:35:25,708
Yeah, but that's all
I'll ever be, Deac.
772
00:35:25,709 --> 00:35:27,102
Just an officer.
773
00:35:28,103 --> 00:35:29,669
I was running
SWAT Academy,
774
00:35:29,670 --> 00:35:32,889
finally standing shoulder to
shoulder with you and Hondo.
775
00:35:32,890 --> 00:35:34,761
Now it feels like I'm
back at the kids' table.
776
00:35:34,762 --> 00:35:36,371
I mean, you have
nothing to prove,
777
00:35:36,372 --> 00:35:37,938
to anyone on this team.
778
00:35:37,939 --> 00:35:40,201
The harder you try,
the worse you're gonna feel.
779
00:35:40,202 --> 00:35:42,203
[scoffs]
You know, the guy
780
00:35:42,204 --> 00:35:44,205
sitting next to me
heading to Phoenix?
781
00:35:44,206 --> 00:35:46,381
He actually gave me
the same advice.
782
00:35:46,382 --> 00:35:48,078
Phoenix?
783
00:35:48,079 --> 00:35:50,037
There's no bus
heading to Phoenix today.
784
00:35:50,038 --> 00:35:51,430
He said he was
heading direct.
785
00:35:51,431 --> 00:35:53,432
No, I-I looked at that
stupid bus schedule all morning.
786
00:35:53,433 --> 00:35:56,043
I can tell you how to get
from Reno to Skaneateles.
787
00:35:56,044 --> 00:35:57,785
There's no bus to Phoenix.
788
00:36:00,962 --> 00:36:04,530
At first, this guy Andrew,
he wanted help breaking out.
789
00:36:04,531 --> 00:36:06,140
But when I told him how
many cops were outside,
790
00:36:06,141 --> 00:36:07,533
he suddenly dropped it.
791
00:36:07,534 --> 00:36:08,751
Then he gets a gun,
792
00:36:08,752 --> 00:36:11,101
he pulls it at the
worst possible time.
793
00:36:11,102 --> 00:36:12,494
And the only thing
he accomplished
794
00:36:12,495 --> 00:36:13,756
was blowing our cover.
795
00:36:13,757 --> 00:36:15,281
Why would he do that?
796
00:36:16,325 --> 00:36:19,240
He wanted Chase to use us
as leverage to get this bus.
797
00:36:19,241 --> 00:36:20,415
Because that's what
Andrew really wants,
798
00:36:20,416 --> 00:36:22,809
a way to slip past
the LAPD perimeter.
799
00:36:22,810 --> 00:36:24,638
He's been in front of
me this whole time.
800
00:36:26,379 --> 00:36:28,859
Andrew is Goliath.
801
00:36:37,955 --> 00:36:40,088
ALFARO:
Incoming, Hondo.
802
00:36:41,959 --> 00:36:44,658
[people screaming]
803
00:36:52,535 --> 00:36:54,623
โช
804
00:36:54,624 --> 00:36:56,234
He knows we know.
805
00:36:56,235 --> 00:36:57,887
If he gets ahold of
a weapon, this becomes
806
00:36:57,888 --> 00:36:59,455
a totally different
kind of crisis.
807
00:37:01,327 --> 00:37:03,284
Hey. Sit back down.
808
00:37:03,285 --> 00:37:04,633
Not happening.
809
00:37:04,634 --> 00:37:06,461
You have no idea who I am.
810
00:37:06,462 --> 00:37:07,984
[grunting,
people screaming]
811
00:37:07,985 --> 00:37:09,072
It's now or never, Deac.
812
00:37:09,073 --> 00:37:10,423
You take the driver.
Goliath's mine.
813
00:37:16,646 --> 00:37:18,692
[people screaming]
814
00:37:25,568 --> 00:37:26,700
[tires screeching]
815
00:37:29,659 --> 00:37:31,357
ALFARO:
All right.
816
00:37:34,316 --> 00:37:35,535
Enough!
817
00:37:37,450 --> 00:37:39,146
Don't be stupid, Chase.
818
00:37:39,147 --> 00:37:41,061
I already warned you
what I'd do to you
819
00:37:41,062 --> 00:37:43,106
if you hurt my sister,
but I didn't tell you
820
00:37:43,107 --> 00:37:45,240
what she would do
if you tried to hurt me.
821
00:37:49,853 --> 00:37:51,115
Down on the ground.
822
00:37:52,116 --> 00:37:53,770
GAMBLE:
Get down. Stay down.
823
00:37:55,511 --> 00:37:57,469
This ride's finally over, Davis.
824
00:37:57,470 --> 00:37:59,123
Stop the bus.
825
00:38:05,826 --> 00:38:07,088
[horn honking]
826
00:38:18,621 --> 00:38:19,796
[tires screeching]
827
00:38:27,456 --> 00:38:29,370
I should have known
you were a government worm.
828
00:38:29,371 --> 00:38:30,589
TAN:
Shut up!
829
00:38:30,590 --> 00:38:31,590
Where's the hard drive?
830
00:38:31,591 --> 00:38:33,374
[exhales]
831
00:38:33,375 --> 00:38:35,811
[both panting]
832
00:38:35,812 --> 00:38:38,118
Deac, take the driver's phone
833
00:38:38,119 --> 00:38:39,685
and get a message
to SWAT HQ.
834
00:38:39,686 --> 00:38:41,295
Goliath is down.
835
00:38:41,296 --> 00:38:43,342
The hard drive is secure.
836
00:38:49,348 --> 00:38:51,305
[indistinct chatter]
837
00:38:51,306 --> 00:38:53,917
โช
838
00:39:04,754 --> 00:39:07,713
That was a pretty smooth save
back on that bus.
839
00:39:07,714 --> 00:39:09,976
Kept your cool
and you knew when to strike.
840
00:39:09,977 --> 00:39:12,239
Didn't even need a signal.
What can I say?
841
00:39:12,240 --> 00:39:14,502
We rocked that sibling
psychic connection, huh?
842
00:39:14,503 --> 00:39:15,721
I know that's right.
843
00:39:15,722 --> 00:39:17,244
[laughs]
844
00:39:17,245 --> 00:39:18,812
It's really good
to have you back on the team.
845
00:39:19,987 --> 00:39:21,901
I wouldn't be here
without you, Hondo.
846
00:39:21,902 --> 00:39:25,383
I mean, I don't know
if I'd be anywhere
847
00:39:25,384 --> 00:39:27,428
if you hadn't have stepped
up all those years ago.
848
00:39:27,429 --> 00:39:29,387
Look, we may have been
playing today,
849
00:39:29,388 --> 00:39:32,042
but I do look at you
like a sister.
850
00:39:34,218 --> 00:39:37,395
I already got two brothers,
and they drive me crazy.
851
00:39:37,396 --> 00:39:39,397
Despite their best intentions,
852
00:39:39,398 --> 00:39:41,616
they usually find a way
to ruin my life, so...
853
00:39:41,617 --> 00:39:44,314
[chuckles]
...yeah, it feels good
854
00:39:44,315 --> 00:39:45,664
to know I have
another one out there
855
00:39:45,665 --> 00:39:47,579
who I can actually rely on.
856
00:39:47,580 --> 00:39:49,843
No matter what.
857
00:39:51,714 --> 00:39:52,933
[sighs]
858
00:39:58,242 --> 00:39:59,460
What flipped his switch
from instigator
859
00:39:59,461 --> 00:40:00,940
to full-blown terrorist?
860
00:40:00,941 --> 00:40:02,463
His girlfriend was killed.
861
00:40:02,464 --> 00:40:03,943
A mugging gone wrong.
862
00:40:03,944 --> 00:40:06,380
Andrew decided that
it was an inside job
863
00:40:06,381 --> 00:40:08,382
by the FBI
to shut down his website,
864
00:40:08,383 --> 00:40:10,384
which only pushed him
further over the edge.
865
00:40:10,385 --> 00:40:12,212
TAN:
And so, he wasn't
totally lying to me.
866
00:40:12,213 --> 00:40:14,170
Only difference is,
he was looking for revenge,
867
00:40:14,171 --> 00:40:15,433
not redemption.
868
00:40:15,434 --> 00:40:16,738
Tan, you should
come by my office
869
00:40:16,739 --> 00:40:18,174
sometime, we've got a couple
870
00:40:18,175 --> 00:40:19,393
of joint ops in
the pipeline.
871
00:40:19,394 --> 00:40:21,264
We could certainly
use somebody with your
872
00:40:21,265 --> 00:40:23,876
SWAT talent who can pivot
when the heat gets turned up.
HONDO: I know
873
00:40:23,877 --> 00:40:25,094
you're not trying
to poach
874
00:40:25,095 --> 00:40:26,400
one of my best guys, now,
are you, ma'am?
875
00:40:26,401 --> 00:40:27,662
I just finished pulling
this team back together
876
00:40:27,663 --> 00:40:29,664
after the last time
you tore us apart.
877
00:40:29,665 --> 00:40:31,405
Not trying to steal,
just borrow.
878
00:40:31,406 --> 00:40:33,451
Look, I know that, uh,
879
00:40:33,452 --> 00:40:35,322
things have been very tense
around here.
880
00:40:35,323 --> 00:40:37,324
But 20-Squad
881
00:40:37,325 --> 00:40:39,065
really showed up today.
882
00:40:39,066 --> 00:40:40,370
And I would like
to thank you.
883
00:40:40,371 --> 00:40:42,372
Every one of you.
884
00:40:42,373 --> 00:40:44,897
โช
885
00:40:44,898 --> 00:40:46,072
Where's Commander Hicks?
886
00:40:46,073 --> 00:40:47,553
HICKS:
Right here.
887
00:40:48,641 --> 00:40:51,512
Just finishing up a call
with the FBI.
888
00:40:51,513 --> 00:40:54,428
You all mind if I have a private
word with the deputy chief?
889
00:40:54,429 --> 00:40:56,562
[Bennett clears throat]
890
00:40:57,911 --> 00:40:59,173
[whispers]:
It's fine.
891
00:41:05,440 --> 00:41:07,441
You're still here.
892
00:41:07,442 --> 00:41:09,443
If you thought I was gonna leave
before I knew
893
00:41:09,444 --> 00:41:11,967
every one of my officers
was safe,
894
00:41:11,968 --> 00:41:13,186
you don't know me.
895
00:41:13,187 --> 00:41:14,579
Today was a mess.
896
00:41:14,580 --> 00:41:16,189
I would like nothing more
897
00:41:16,190 --> 00:41:17,974
than to put it behind me--
to put it behind us.
898
00:41:19,323 --> 00:41:20,933
Unfortunately,
that can't happen.
899
00:41:20,934 --> 00:41:24,110
And here I thought
we were gonna hug and make up.
900
00:41:24,111 --> 00:41:26,982
You crossed a serious line,
901
00:41:26,983 --> 00:41:28,462
giving that order
902
00:41:28,463 --> 00:41:29,594
behind my back.
903
00:41:29,595 --> 00:41:30,595
In my entire career,
904
00:41:30,596 --> 00:41:32,031
I have never met anyone...
905
00:41:32,032 --> 00:41:34,599
[sighs]...with such gross disregard
906
00:41:34,600 --> 00:41:36,122
for command authority.
907
00:41:36,123 --> 00:41:38,124
Save the speech, Bennett.
908
00:41:38,125 --> 00:41:39,604
You've been waiting for months
909
00:41:39,605 --> 00:41:41,693
for a chance
to take a shot at me.
910
00:41:41,694 --> 00:41:43,956
I've given over 20
years of loyal service
911
00:41:43,957 --> 00:41:45,131
to this job.
912
00:41:45,132 --> 00:41:46,872
If you think
I'm just gonna roll over?
913
00:41:46,873 --> 00:41:48,526
Uh-uh. No.
914
00:41:48,527 --> 00:41:51,050
I don't think you have
any say in the matter.
915
00:41:51,051 --> 00:41:53,574
[phone buzzing]
916
00:41:53,575 --> 00:41:55,576
It's the chief of police.
[chuckles]
917
00:41:55,577 --> 00:41:57,578
I got a lot to tell him.
918
00:41:57,579 --> 00:41:59,580
Have a good night, Commander.
919
00:41:59,581 --> 00:42:01,104
It's Bennett.
920
00:42:02,410 --> 00:42:05,630
Captioning sponsored by
CBS
921
00:42:05,631 --> 00:42:08,328
and TOYOTA.
922
00:42:08,329 --> 00:42:09,373
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
923
00:42:09,373 --> 00:42:14,373
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
924
00:42:09,373 --> 00:42:19,373
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
62214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.