Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,284 --> 00:00:03,067
Previously on S.W.A.T...
2
00:00:03,198 --> 00:00:04,373
If the offer still stands,
3
00:00:04,503 --> 00:00:05,809
I'd be more than happy
to head up SWAT Academy for you.
4
00:00:05,939 --> 00:00:07,376
Of course it does.
5
00:00:07,985 --> 00:00:09,247
You're gonna do
an amazing job, Victor.
6
00:00:09,378 --> 00:00:10,422
I know SWAT Academy
was your baby,
7
00:00:10,553 --> 00:00:11,989
but you got to let the kid
do his own thing.
8
00:00:12,120 --> 00:00:13,991
Tan made his first round
of cuts yesterday.
9
00:00:14,122 --> 00:00:15,601
- And he cut half the class?
- Uh-huh. Tan's tough.
10
00:00:15,732 --> 00:00:18,082
He pushes us to our physical
limits and he expects
11
00:00:18,213 --> 00:00:20,650
perfection.
Yeah, sometimes
he can be aggressive.
12
00:00:20,780 --> 00:00:22,173
I heard that you already cut
half your recruits.
13
00:00:22,304 --> 00:00:24,088
Don't you think you're being
a little overzealous?
14
00:00:24,219 --> 00:00:26,482
Do you regret giving
me SWAT Academy?
15
00:00:26,612 --> 00:00:28,614
No, of course not.
Is that what
this is about?
16
00:00:28,745 --> 00:00:30,573
Then let me run it the
best way I know how.
17
00:00:32,183 --> 00:00:34,055
[upbeat dance music playing]
18
00:00:38,842 --> 00:00:41,845
[indistinct chatter]
19
00:00:41,975 --> 00:00:43,499
I'm out.
20
00:00:46,850 --> 00:00:48,243
Show us.
I call.
21
00:00:49,548 --> 00:00:51,289
Damn it.
This kid's cleaning up.
22
00:00:51,420 --> 00:00:52,812
[laughs]
23
00:00:52,943 --> 00:00:54,771
HONDO [over comms]:
Miko, why don't you try losing
24
00:00:54,901 --> 00:00:56,033
a couple of bucks
once in a while?
25
00:00:56,164 --> 00:00:57,034
Here you go, sir.
26
00:00:57,165 --> 00:00:58,949
I'm not here to lose.
27
00:01:01,778 --> 00:01:02,518
DEACON:
How'd we pull
28
00:01:02,648 --> 00:01:03,693
the short straw?
29
00:01:03,823 --> 00:01:05,651
Miko's in there on a hot streak.
30
00:01:05,782 --> 00:01:07,131
You and I are crammed
in this van smelling
31
00:01:07,262 --> 00:01:08,915
each other's sweat.[chuckles]
32
00:01:09,046 --> 00:01:10,874
Well, if it's any consolation,
all those winnings are headed
33
00:01:11,004 --> 00:01:12,528
straight for an evidence
locker when this is over.
34
00:01:12,658 --> 00:01:13,790
Tan, Rocker,
35
00:01:13,920 --> 00:01:15,226
how's it looking
down on your end?
36
00:01:15,357 --> 00:01:16,793
It's all quiet over here, Hondo.
37
00:01:16,923 --> 00:01:18,011
We sure this guy's
still coming?
38
00:01:18,142 --> 00:01:19,535
TAN: He must've
heard there was
39
00:01:19,665 --> 00:01:21,754
a card shark in the building.
Got scared off.
40
00:01:21,885 --> 00:01:23,800
Intel told us that Trinh
and his gang are supposed
41
00:01:23,930 --> 00:01:25,236
to be here tonight, but it
wouldn't be the first time
42
00:01:25,367 --> 00:01:27,064
that Trinh's evaded the LAPD.
43
00:01:27,195 --> 00:01:29,240
Well, we're not letting him fall
through the cracks this time.
44
00:01:29,371 --> 00:01:30,459
Wait, hold up.
45
00:01:33,201 --> 00:01:34,158
We may have a possible.
46
00:01:34,289 --> 00:01:35,377
Can't get a positive visual
47
00:01:35,507 --> 00:01:36,813
from our angle.
48
00:01:43,254 --> 00:01:44,386
DEACON:Miko,
49
00:01:44,516 --> 00:01:45,952
you got two late arrivals
heading your way.
50
00:01:46,083 --> 00:01:47,563
Need confirmation.
51
00:01:49,739 --> 00:01:50,957
HONDO:
What about it? Is it Trinh?
52
00:01:52,089 --> 00:01:53,830
Busy night tonight, guys.
53
00:01:53,960 --> 00:01:55,614
Gonna to try my luck
at another table.
54
00:01:55,745 --> 00:01:57,486
Thank you.
55
00:01:57,616 --> 00:01:59,227
All right, he's moving.
Possible eyes on Trinh.
56
00:01:59,357 --> 00:02:00,489
Hold your positions
57
00:02:00,619 --> 00:02:01,403
till we hear back from Miko.
58
00:02:01,533 --> 00:02:02,578
Roger that.
59
00:02:02,708 --> 00:02:05,146
[lively chatter]
60
00:02:11,369 --> 00:02:12,892
Hey, Zef!
61
00:02:13,023 --> 00:02:14,720
[exhales]
Is it really you?
62
00:02:14,851 --> 00:02:16,287
Stefan.
63
00:02:16,418 --> 00:02:18,942
How you doing, bro?
Good to see you, man.
64
00:02:19,072 --> 00:02:20,073
I can't believe this, man.
65
00:02:20,204 --> 00:02:21,640
How long has it been?
66
00:02:21,771 --> 00:02:23,729
- What, five years?
- Yeah.
67
00:02:23,860 --> 00:02:26,210
Oh, hey, Zef, this is Alex.
Alex, Zef.
68
00:02:26,341 --> 00:02:27,559
How you doing?
Sup?
69
00:02:27,690 --> 00:02:29,387
This guy,
he keeps calling him "Zef."
70
00:02:29,518 --> 00:02:30,606
What the hell's that about?
71
00:02:30,736 --> 00:02:32,085
Zef is an old alias.
72
00:02:32,216 --> 00:02:33,304
Miko did an undercover stint
73
00:02:33,435 --> 00:02:34,610
down on Long Beach SWAT.
74
00:02:34,740 --> 00:02:36,307
Helped take down
the Albanian mob.
75
00:02:36,438 --> 00:02:37,830
These guys probably
know him from back then.
76
00:02:37,961 --> 00:02:39,354
How do you guys know each other?
77
00:02:39,484 --> 00:02:40,442
STEFAN:
Bro, you've heard of Zef.
78
00:02:40,572 --> 00:02:42,400
This is my uncle's
favorite driver
79
00:02:42,531 --> 00:02:43,836
from back in the day.
80
00:02:43,967 --> 00:02:45,316
Where you been, man?
81
00:02:45,447 --> 00:02:47,144
I, uh, I tried to look you up
over the years.
82
00:02:47,275 --> 00:02:48,624
I never had any luck.
83
00:02:48,754 --> 00:02:51,061
There was so much heat
after everything went down,
84
00:02:51,192 --> 00:02:53,281
I shacked up with a couple
friends, went down to Florida.
85
00:02:53,411 --> 00:02:54,673
HONDO:
Miko, let's put an end to this.
86
00:02:54,804 --> 00:02:55,892
We need confirmation on Trinh.
87
00:02:56,022 --> 00:02:57,676
I'm trying...
88
00:02:57,807 --> 00:02:59,374
just trying to keep
a low profile, you know.
89
00:02:59,504 --> 00:03:01,463
Hey, listen,
90
00:03:01,593 --> 00:03:02,812
I was just about to get
out of here, man.
91
00:03:02,942 --> 00:03:05,293
- I-I got to go.
- Hey, hold up a sec.
92
00:03:05,423 --> 00:03:07,208
My uncle has a job coming up.
93
00:03:07,338 --> 00:03:08,861
We're down a man.
We could use you.
94
00:03:09,993 --> 00:03:11,299
What kind of job?
95
00:03:11,429 --> 00:03:12,909
You hear about the show
in the Valley last week?
96
00:03:13,039 --> 00:03:14,606
- Kester and Roscoe?
- Stefan.
97
00:03:14,737 --> 00:03:16,347
That robbery?
Maybe don't run your mouth.
98
00:03:16,478 --> 00:03:18,436
What, that was you guys?
99
00:03:18,567 --> 00:03:20,699
- Sounded like a big score.
- Not as big as you might think.
100
00:03:20,830 --> 00:03:22,266
Omar's hungry for more.
101
00:03:22,397 --> 00:03:25,095
HONDO:
Miko, do we have eyes yet?
102
00:03:28,968 --> 00:03:31,884
You know what?
I actually need a whiskey.
103
00:03:32,015 --> 00:03:33,538
"Whiskey." That's the
signal. Let's move.
104
00:03:34,974 --> 00:03:36,367
Come on.
105
00:03:38,717 --> 00:03:41,198
HONDO:
LAPD! We have a warrant!
106
00:03:41,329 --> 00:03:42,591
DEACON: Hands in the air!
Hands in the air, now!
107
00:03:42,721 --> 00:03:43,809
ROCKER:
Hands behind your head!
108
00:03:43,940 --> 00:03:44,897
TAN: Everybody against the wall!
Move!
109
00:03:45,028 --> 00:03:46,899
Hands behind your head! Move!
110
00:03:51,469 --> 00:03:53,079
Duc Trinh, we got
a warrant for your arrest.
111
00:03:53,210 --> 00:03:54,211
Stand up and turn around.
112
00:03:57,475 --> 00:03:58,389
Going hands-on.
113
00:04:01,087 --> 00:04:01,958
[grunts]
114
00:04:02,088 --> 00:04:03,612
Not today, Trinh.
115
00:04:03,742 --> 00:04:05,266
[grunting]
116
00:04:08,573 --> 00:04:10,009
Stay down!
117
00:04:10,140 --> 00:04:11,141
[groans]
118
00:04:14,840 --> 00:04:17,669
Looks like he wants
to stay undercover.
119
00:04:17,800 --> 00:04:19,889
Round the rest of them up.
120
00:04:20,019 --> 00:04:20,977
Back up, back up.
121
00:04:21,107 --> 00:04:22,805
Turn around.
122
00:04:22,935 --> 00:04:24,589
Come on, man.
What are you doing?
Hey, turn around.
123
00:04:24,720 --> 00:04:25,895
Get off of me.
I didn't do nothing.
124
00:04:26,025 --> 00:04:27,157
Shut up.
125
00:04:27,288 --> 00:04:28,680
[zip tie zips]
126
00:04:28,811 --> 00:04:30,552
Turn around, turn around.
127
00:04:35,818 --> 00:04:36,732
[stopwatch beeps]
128
00:04:36,862 --> 00:04:38,168
Way to go, Blue Team!
129
00:04:38,299 --> 00:04:40,910
Two minutes, ten seconds is
our new time to beat.
130
00:04:41,040 --> 00:04:42,912
All right, Dobes.
Your team's up.
131
00:04:43,042 --> 00:04:44,522
Make it count, old man.
132
00:04:44,653 --> 00:04:46,829
Or what? You making another
round of cuts today?
133
00:04:46,959 --> 00:04:48,309
Depends on what I see here.
134
00:04:48,439 --> 00:04:50,311
Green Team, get set.
135
00:04:55,228 --> 00:04:58,188
Ready and... go!
136
00:04:59,407 --> 00:05:01,322
♪
137
00:05:08,851 --> 00:05:10,505
TAN [over comms]:
Watch your sideline, Tasker.
138
00:05:13,682 --> 00:05:15,205
Don't let them fall behind,
Dobes!
139
00:05:22,647 --> 00:05:23,822
Breacher up.
140
00:05:25,215 --> 00:05:27,217
DOBES:
Setting the charge.
141
00:05:32,440 --> 00:05:34,311
Explosive set. Take cover.
142
00:05:38,359 --> 00:05:39,969
[groaning]
143
00:05:40,099 --> 00:05:41,449
Officer down! Officer down!
144
00:05:44,147 --> 00:05:45,496
[indistinct chatter]
145
00:05:46,628 --> 00:05:48,325
DOBES:
Oh, God!
146
00:05:48,456 --> 00:05:49,544
TAN:
Back up!
147
00:05:53,069 --> 00:05:54,592
Ah, my leg! My leg!
148
00:05:54,723 --> 00:05:56,855
Call a medic, now!
Yes, sir!
149
00:05:56,986 --> 00:05:57,943
All right, Dobes. Come on.
150
00:05:58,074 --> 00:06:00,206
Stay with me.[pained groaning]
151
00:06:05,429 --> 00:06:07,779
They don't call these guys
"Hellbanians" for nothing.
152
00:06:07,910 --> 00:06:11,392
Two years ago, Beverly Hills.
Three dead bodies, six injured.
153
00:06:11,522 --> 00:06:12,567
What about the bank robbery
154
00:06:12,697 --> 00:06:14,003
Miko's friend mentioned
last night?
155
00:06:14,133 --> 00:06:16,571
Two dead, and they put
a bank manager in a coma.
156
00:06:16,701 --> 00:06:18,964
The worst part is, LAPD can't
prove that they did any of it.
157
00:06:19,095 --> 00:06:21,706
And it's only gotten worse
since Omar Morina took over.
158
00:06:23,534 --> 00:06:25,318
I thought Morina got taken down
in the Long Beach sting
159
00:06:25,449 --> 00:06:26,885
- five years ago.
- No, that was his brother.
160
00:06:27,016 --> 00:06:27,930
When Omar took over,
161
00:06:28,060 --> 00:06:29,975
he took the entire
operation underground.
162
00:06:30,106 --> 00:06:32,717
Authorities have been trying
to hunt him ever since.
163
00:06:32,848 --> 00:06:35,851
I see you're getting acquainted
with our Albanian friends.
164
00:06:35,981 --> 00:06:38,288
About as much as we could.
How was your night in County?
165
00:06:38,419 --> 00:06:39,550
Short on sleep
166
00:06:39,681 --> 00:06:41,770
but long on intel.
167
00:06:41,900 --> 00:06:44,773
Stefan told me his uncle Omar
is desperate to raise cash.
168
00:06:44,903 --> 00:06:47,079
Said he's got something
big planned for today.
169
00:06:47,210 --> 00:06:48,951
He wouldn't give me
the specifics, but...
170
00:06:49,081 --> 00:06:51,170
we're meeting back up at 10:00.
They want me in.
171
00:06:51,301 --> 00:06:52,781
HONDO:
No, no, no, no, no. Hold on.
172
00:06:52,911 --> 00:06:55,436
Putting you in County with them
for a night, that's one thing.
173
00:06:55,566 --> 00:06:56,654
But sending you undercover
into their world,
174
00:06:56,785 --> 00:06:58,482
no, that's a whole
different ball game.
175
00:06:58,613 --> 00:07:00,397
We wouldn't have time
to set up a surveillance team,
176
00:07:00,528 --> 00:07:02,138
especially being low on bodies.
177
00:07:02,268 --> 00:07:04,575
Best we could do would be
a cell phone tracker.
178
00:07:04,706 --> 00:07:05,663
And we got no way
of running it past Hicks.
179
00:07:05,794 --> 00:07:06,969
He's in with the mayor
all morning.
180
00:07:09,537 --> 00:07:12,583
Look, I know Omar. Okay?
181
00:07:12,714 --> 00:07:14,367
He's a killer who doesn't care
182
00:07:14,498 --> 00:07:16,195
if innocent people get hurt
in the cross fire.
183
00:07:16,326 --> 00:07:17,936
If we don't stop him,
184
00:07:18,067 --> 00:07:19,938
it's probably gonna leave
more bodies in its wake.
185
00:07:21,026 --> 00:07:22,201
It's dangerous.
186
00:07:22,332 --> 00:07:24,856
We'd be at a disadvantage,
playing catch-up.
187
00:07:24,987 --> 00:07:27,032
Look, it's still
the best shot we have
188
00:07:27,163 --> 00:07:28,164
of getting our hands on him.
189
00:07:32,342 --> 00:07:34,126
All right, you go, but only
190
00:07:34,257 --> 00:07:36,607
until you're at Omar's
location, then you signal us
191
00:07:36,738 --> 00:07:37,956
and we'll pounce.
192
00:07:38,087 --> 00:07:39,218
If you feel like
you're in over your head,
193
00:07:39,349 --> 00:07:41,133
you get the hell out of there.
194
00:07:41,264 --> 00:07:43,788
I know how to hold my own
with these guys.
195
00:07:43,919 --> 00:07:45,268
Trust me.
196
00:07:46,356 --> 00:07:48,271
♪
197
00:08:23,088 --> 00:08:24,742
Ten minutes ago,
Miko met up with his pal,
198
00:08:24,873 --> 00:08:25,917
Stefan Morina,
in Highland Park.
199
00:08:26,048 --> 00:08:28,137
Now, if Stefan's uncle,
Omar, shows up,
200
00:08:28,267 --> 00:08:30,008
Miko will signal us.
201
00:08:30,139 --> 00:08:33,316
We're sure this Stefan kid has
no idea that Alfaro's a cop?
202
00:08:33,446 --> 00:08:34,796
Miko says no way.
203
00:08:34,926 --> 00:08:36,188
Stefan trusts him
like a brother.
204
00:08:36,319 --> 00:08:38,713
All right,
they're on the move.
205
00:08:39,496 --> 00:08:41,106
Miko says they're headed
to Boyle Heights.
206
00:08:41,237 --> 00:08:43,718
We still have no idea
No sign of Omar yet.
207
00:08:43,848 --> 00:08:45,937
who or what the Albanians
are gonna target.
208
00:08:46,068 --> 00:08:48,592
- Could it be another bank?
- That's a possibility.
209
00:08:48,723 --> 00:08:51,377
Listen, when Miko's
tracker lands,
210
00:08:51,508 --> 00:08:53,336
contact any financial
institution in the area,
211
00:08:53,466 --> 00:08:55,077
- put them on alert.
- Copy.
212
00:08:55,207 --> 00:08:56,687
[door opens]
213
00:08:56,818 --> 00:08:58,689
Miko and the Albanians are
on the move.
214
00:08:58,820 --> 00:09:00,212
[sighs] Yeah.
215
00:09:00,343 --> 00:09:02,606
I don't like how scattershot
this whole thing feels.
216
00:09:02,737 --> 00:09:05,000
These guys are known
to be ruthless.
217
00:09:05,130 --> 00:09:07,611
If they get a whiff
that Alfaro's a cop... They won't.
218
00:09:07,742 --> 00:09:09,134
- Miko is dialed in, Commander.
- Huh.
219
00:09:09,265 --> 00:09:10,527
He's got a history
with these guys.
220
00:09:10,658 --> 00:09:12,050
So Hondo tells me.
221
00:09:13,138 --> 00:09:14,705
Look...
222
00:09:14,836 --> 00:09:17,360
there's no easy way to say this,
223
00:09:17,490 --> 00:09:19,754
but there was an accident
at SWAT Academy this morning,
224
00:09:19,884 --> 00:09:22,713
and your friend, Officer
Doberstein, he was injured.
225
00:09:23,888 --> 00:09:25,324
- What happened?
- He got too close
226
00:09:25,455 --> 00:09:26,543
to a breaching charge.
227
00:09:26,674 --> 00:09:28,110
He was caught in the explosion.
228
00:09:28,240 --> 00:09:30,242
He's in surgery now,
229
00:09:30,373 --> 00:09:33,071
but doctors think
he might lose his left leg.
230
00:09:33,202 --> 00:09:34,725
My God.
Yeah.
231
00:09:34,856 --> 00:09:37,598
Uh, Tan's still giving
his statement, and, uh,
232
00:09:37,728 --> 00:09:38,903
I'll let you know
when I hear more.
233
00:09:39,034 --> 00:09:40,078
Okay.
234
00:09:46,389 --> 00:09:49,305
[sighs] You guys gonna
tell me the plan now?
235
00:09:49,435 --> 00:09:52,569
We'll tell you when we tell you.
Why are you up our ass?
236
00:09:53,831 --> 00:09:55,354
I want to know
how I'm getting paid.
237
00:09:55,485 --> 00:09:56,529
STEFAN:
Hey, Zef, come on.
238
00:09:56,660 --> 00:09:57,792
You're gonna get taken care of.
239
00:09:59,358 --> 00:10:02,057
I'm gonna call the guys,
see what's up.
240
00:10:03,319 --> 00:10:05,277
[door opens, closes]
241
00:10:06,888 --> 00:10:09,804
Your boy doesn't seem too crazy
about me being here.
242
00:10:09,934 --> 00:10:13,198
Nah, he's just...
he's eager to prove himself.
243
00:10:14,156 --> 00:10:17,376
The truth is, man, we don't know
what Omar is planning.
244
00:10:17,507 --> 00:10:19,770
We're not really
in his inner circle.
245
00:10:19,901 --> 00:10:21,729
That drives Alex nuts.
246
00:10:21,859 --> 00:10:22,773
Oh, yeah?
247
00:10:22,904 --> 00:10:24,557
How's that make you feel?
248
00:10:24,688 --> 00:10:25,863
I know how much
you always wanted
249
00:10:25,994 --> 00:10:27,038
your uncle to take you
seriously.
250
00:10:27,169 --> 00:10:30,085
[scoffs]
Nah, I've given up on all that.
251
00:10:30,215 --> 00:10:32,827
I'm not really the golden boy
right now.
252
00:10:32,957 --> 00:10:35,438
Not that I ever was.
253
00:10:35,568 --> 00:10:38,136
Alex, he's...
he's fighting for his spot,
254
00:10:38,267 --> 00:10:42,097
and I am fighting other demons.
255
00:10:43,228 --> 00:10:44,926
Are you using again?
256
00:10:47,668 --> 00:10:49,191
Come on. How long?
257
00:10:49,321 --> 00:10:50,975
Just a month or two.
258
00:10:51,106 --> 00:10:52,890
Hey, before that,
259
00:10:53,021 --> 00:10:54,152
I was almost six months sober.
260
00:10:54,283 --> 00:10:55,850
Bro, you can do it again.
261
00:10:55,980 --> 00:10:59,201
[chuckles] You're still peddling
that "fresh start" crap, huh?
262
00:10:59,331 --> 00:11:00,855
I mean, that's kind
of ironic, right,
263
00:11:00,985 --> 00:11:02,900
given that we're
both still here?
264
00:11:03,031 --> 00:11:04,859
Yeah.
265
00:11:04,989 --> 00:11:06,991
[sighs]
266
00:11:07,122 --> 00:11:08,253
Remember how we used
to talk about
267
00:11:08,384 --> 00:11:09,602
leaving all this stuff
behind us?
268
00:11:09,733 --> 00:11:10,908
Yeah, man, you
used to say
269
00:11:11,039 --> 00:11:13,606
I should move somewhere
and start fresh.
270
00:11:13,737 --> 00:11:16,044
You still got that cousin
in Chicago?
271
00:11:16,827 --> 00:11:18,960
She was able to get out
of all this stuff.
272
00:11:19,090 --> 00:11:20,918
There's no reason
you can't, too.
273
00:11:21,049 --> 00:11:23,791
Yeah, man, but five years ago
is five years ago.
274
00:11:23,921 --> 00:11:26,141
A lot's changed since then.
275
00:11:26,271 --> 00:11:28,186
My uncle Omar,
276
00:11:28,317 --> 00:11:31,450
he's got his own way of
doing things, man, and it's...
277
00:11:31,581 --> 00:11:33,583
bro, it's different
than my dad's.
278
00:11:34,932 --> 00:11:36,586
He's under a lot of
pressure right now.
279
00:11:37,674 --> 00:11:38,762
What do you mean?
280
00:11:38,893 --> 00:11:41,809
To rebuild our crew,
281
00:11:41,939 --> 00:11:44,202
Omar borrowed money
from the Russian mob,
282
00:11:44,333 --> 00:11:46,596
and it, uh,
has not been easy to pay back.
283
00:11:46,727 --> 00:11:47,989
How much is he short?
284
00:11:48,119 --> 00:11:50,252
He owes the Russians
three-and-a-half mil.
285
00:11:50,382 --> 00:11:52,341
And if he doesn't pay soon,
he's a dead man.
[sighs]
286
00:11:52,471 --> 00:11:54,299
We all are.[door opens]
287
00:11:54,430 --> 00:11:55,953
ALEX:
Right.
288
00:11:56,084 --> 00:11:57,041
You're sure this Maria girl
got good information
289
00:11:57,172 --> 00:11:58,173
from the bank?
290
00:11:58,303 --> 00:11:59,957
Right. Okay.
291
00:12:00,088 --> 00:12:01,219
See you soon.
292
00:12:03,613 --> 00:12:05,354
Uh, who's this Maria?
293
00:12:05,484 --> 00:12:06,747
Don't worry about it.
294
00:12:13,884 --> 00:12:14,842
You wanted to see me?
295
00:12:14,972 --> 00:12:16,234
Bring Alfaro in.
296
00:12:16,365 --> 00:12:17,540
It's over.
297
00:12:18,715 --> 00:12:20,499
Can I ask why, sir?
298
00:12:20,630 --> 00:12:22,371
Alfaro's last undercover
gig with this group,
299
00:12:22,501 --> 00:12:23,938
you know why it ended?
300
00:12:24,068 --> 00:12:26,070
Long Beach PD
busted the operation.
301
00:12:26,201 --> 00:12:27,985
Half went to jail, the other
half scattered in the wind.
302
00:12:28,116 --> 00:12:29,682
Is that what
Alfaro told you?
303
00:12:29,813 --> 00:12:31,554
'Cause the case file
says differently.
304
00:12:35,863 --> 00:12:37,690
"It is my recommendation
that Officer Alfaro
305
00:12:37,821 --> 00:12:40,215
be removed from the field."Mm-hmm.
306
00:12:42,391 --> 00:12:43,479
This is from his old boss.
307
00:12:43,609 --> 00:12:44,697
They pulled Miko
off the case early?
308
00:12:44,828 --> 00:12:46,221
He was in too deep.
309
00:12:46,351 --> 00:12:48,179
He took on this
Stefan Morina kid
310
00:12:48,310 --> 00:12:49,790
as a project.
311
00:12:49,920 --> 00:12:52,140
He got mixed up
in trying to get him sober,
312
00:12:52,270 --> 00:12:55,230
and the LBPD felt it compromised
Alfaro's effectiveness.
313
00:12:55,360 --> 00:12:57,145
They told him
to come in,
314
00:12:57,275 --> 00:12:59,016
he refused.
315
00:12:59,147 --> 00:13:01,018
He got in a physical altercation
with a detective.
316
00:13:01,149 --> 00:13:02,846
Alfaro and this case don't mix.
317
00:13:02,977 --> 00:13:04,587
Why the hell
wouldn't he tell me that?
318
00:13:04,717 --> 00:13:05,893
I don't know.
319
00:13:06,023 --> 00:13:07,982
Like I said, he was in too deep.
320
00:13:08,112 --> 00:13:09,548
Maybe he still is.
321
00:13:09,679 --> 00:13:11,072
Have him get his ass back here.
322
00:13:11,202 --> 00:13:12,508
Understood.
323
00:13:14,466 --> 00:13:16,164
- ALEX: He's your boy?
- STEFAN: Yeah, man.
324
00:13:16,294 --> 00:13:17,774
ALEX:
- And you trust him?
- Mm-hmm.
325
00:13:17,905 --> 00:13:19,515
He's the best driver
I've seen in my life.
326
00:13:19,645 --> 00:13:20,864
Well, he better
not screw it up.
327
00:13:20,995 --> 00:13:22,518
Let's go.
I got to tell you something.
328
00:13:23,562 --> 00:13:25,347
[phone buzzes]
329
00:13:28,089 --> 00:13:29,438
[door closes]
330
00:13:36,837 --> 00:13:38,273
Hey, you get my message?
331
00:13:38,403 --> 00:13:40,014
ALFARO [over phone]:
Don't pull the plug, Hondo.
332
00:13:40,144 --> 00:13:42,407
All right? Whatever they're
planning, it's going down soon.
333
00:13:42,538 --> 00:13:43,539
Miko, you lied to me
about Long Beach
334
00:13:43,669 --> 00:13:44,714
pulling you from the case.
335
00:13:44,845 --> 00:13:47,325
What? I didn't lie.
336
00:13:47,456 --> 00:13:48,979
You never mentioned
a physical altercation
337
00:13:49,110 --> 00:13:50,894
- with some detective.
- That was nothing.
338
00:13:51,025 --> 00:13:52,548
Doesn't sound
like nothing, Miko.
339
00:13:53,897 --> 00:13:56,334
Look, I was a hothead
back then, okay?
340
00:13:56,465 --> 00:13:58,206
The detective went back
on his promise to recommend
341
00:13:58,336 --> 00:14:00,730
Stefan for witness protection,
so I snapped.
342
00:14:00,861 --> 00:14:02,732
All right, I don't get it.
Why would you put your career
343
00:14:02,863 --> 00:14:04,299
on the line for this Stefan kid?
344
00:14:04,429 --> 00:14:07,258
I don't know, Hondo.
345
00:14:07,389 --> 00:14:10,479
There's just something about
the guy that needs rescuing.
346
00:14:13,438 --> 00:14:15,788
Look, five years ago, I got
a tip that Vasil Morina's son
347
00:14:15,919 --> 00:14:18,008
was attending a Narcotics
Anonymous meeting in some YMCA,
348
00:14:18,139 --> 00:14:20,097
so I went to the meeting, too.
349
00:14:20,228 --> 00:14:22,012
You pretended
to be a drug addict?
350
00:14:22,143 --> 00:14:24,319
That's how I built trust
with Stefan.
351
00:14:24,449 --> 00:14:27,583
And yeah, in the course of time,
we became friends, but...
352
00:14:27,713 --> 00:14:29,498
he's not like his family,
353
00:14:29,628 --> 00:14:31,979
all tough and ruthless.
354
00:14:32,109 --> 00:14:35,025
Stefan's... more breakable.
355
00:14:35,156 --> 00:14:36,809
You are way too close
to this case, Miko.
356
00:14:36,940 --> 00:14:39,160
You were only supposed to be
in there to get eyes on Omar,
357
00:14:39,290 --> 00:14:40,988
and that hasn't happened,
so I am pulling the plug.
358
00:14:41,118 --> 00:14:43,599
No, listen.
The Albanians are in contact
359
00:14:43,729 --> 00:14:45,383
with a woman named Maria.
360
00:14:45,514 --> 00:14:47,168
She might be a bank employee.
361
00:14:47,298 --> 00:14:48,604
From the bank
that was hit last week?
362
00:14:48,734 --> 00:14:50,432
I don't know, but I think
363
00:14:50,562 --> 00:14:52,390
she's feeding them intel
for today.
364
00:14:52,521 --> 00:14:54,044
But that's all you got to go on?
365
00:14:54,175 --> 00:14:55,219
The name Maria?
366
00:14:55,350 --> 00:14:56,829
It's something.
367
00:14:56,960 --> 00:14:59,180
Just one more hour, please.
368
00:14:59,310 --> 00:15:01,356
[sighs]
369
00:15:01,486 --> 00:15:03,271
You have a half hour,
you hear me?
370
00:15:03,401 --> 00:15:05,490
The next message I send,
you obey.
371
00:15:05,621 --> 00:15:06,927
You got it?
372
00:15:07,057 --> 00:15:08,624
Yeah. Okay.
373
00:15:10,582 --> 00:15:11,932
[sighs]
374
00:15:20,853 --> 00:15:22,072
[door closes]
375
00:15:22,203 --> 00:15:23,465
You go somewhere?
376
00:15:23,595 --> 00:15:25,119
Where would I go? Huh?
377
00:15:26,294 --> 00:15:27,643
[knocking on door]
378
00:15:27,773 --> 00:15:29,775
[exhales]
Rough night?
379
00:15:29,906 --> 00:15:30,994
That's funny, Dren.
380
00:15:31,125 --> 00:15:33,127
- Is my uncle ready?
- DREN: Uh-huh.
381
00:15:36,304 --> 00:15:37,958
Hey! Take it easy.
What the hell?
382
00:15:38,088 --> 00:15:40,177
My girlfriend.
Who you trying to text?
383
00:15:40,308 --> 00:15:41,570
I need her to pick me up
some beer.
384
00:15:41,700 --> 00:15:43,224
Your beer and girlfriend
can wait.
385
00:15:43,354 --> 00:15:45,139
It's time to go.
386
00:15:59,501 --> 00:16:00,719
Hey.
387
00:16:00,850 --> 00:16:03,070
Heard about Dobes.
388
00:16:03,200 --> 00:16:04,506
He'll be out of surgery soon.
389
00:16:04,636 --> 00:16:06,987
They saved the leg,
he's stabilized.
390
00:16:07,117 --> 00:16:08,292
I don't know anything
more than that.
391
00:16:08,423 --> 00:16:10,033
What about you?
392
00:16:10,164 --> 00:16:11,643
You doing okay?
393
00:16:11,774 --> 00:16:13,776
I guess so. I don't know, I...
394
00:16:13,906 --> 00:16:16,344
I just, I feel awful
for the guy.
395
00:16:17,562 --> 00:16:18,781
What drill were you running?
396
00:16:18,911 --> 00:16:21,349
A time trial in the shoot house.
397
00:16:21,479 --> 00:16:22,263
Sounds pretty routine to me.
398
00:16:22,393 --> 00:16:24,439
It was.
399
00:16:24,569 --> 00:16:26,571
Look, I just went over
the whole thing with IA.
400
00:16:26,702 --> 00:16:27,833
I really don't feel
like rehashing it
401
00:16:27,964 --> 00:16:29,705
all again.[door opens]
402
00:16:29,835 --> 00:16:31,272
ROCKER:Guys.
403
00:16:31,402 --> 00:16:33,361
I think I found this Maria woman
Alfaro mentioned.
404
00:16:35,232 --> 00:16:37,365
Last week's robbery
happened 20 minutes
405
00:16:37,495 --> 00:16:39,584
after the bank
received a cash delivery
406
00:16:39,715 --> 00:16:41,064
from Ellis Protection Group.
407
00:16:41,195 --> 00:16:42,892
But delivery times
are randomized.
408
00:16:43,023 --> 00:16:44,067
No way of knowing
when they'll show.
409
00:16:44,198 --> 00:16:45,721
Unless you have
an inside source.
410
00:16:45,851 --> 00:16:47,157
I was able to dig through
411
00:16:47,288 --> 00:16:48,028
the armored truck company's
staff database.
412
00:16:48,158 --> 00:16:49,507
Just one Maria.
413
00:16:49,638 --> 00:16:51,031
DEACON:
Maria Salazar.
414
00:16:51,161 --> 00:16:53,859
She's a dispatch clerk,
oversees the North Valley.
415
00:16:53,990 --> 00:16:55,557
That's where the robbery
occurred last week.
416
00:16:55,687 --> 00:16:58,038
She covers that, too.
What about Mid-Wilshire?
417
00:16:58,168 --> 00:17:01,519
Ellis Protection Group
delivers to First River Bank.
418
00:17:01,650 --> 00:17:03,434
Alfaro's on the move
in that direction.
419
00:17:03,565 --> 00:17:04,566
We need to get there now.
420
00:17:08,396 --> 00:17:09,745
Let's go.
421
00:17:13,836 --> 00:17:15,533
Hey. Hey, where are they?
Where's Omar?
422
00:17:15,664 --> 00:17:16,839
Over there.
423
00:17:21,409 --> 00:17:23,063
ALFARO:Omar.
424
00:17:25,239 --> 00:17:26,457
OMAR:
Zef.
It's good to see you.
425
00:17:26,588 --> 00:17:27,850
[hands clasp][laughs]
426
00:17:29,199 --> 00:17:30,200
How's my favorite
wheelman?
427
00:17:30,331 --> 00:17:31,506
Good.
428
00:17:31,636 --> 00:17:33,203
After your trouble
in Long Beach,
429
00:17:33,334 --> 00:17:35,553
you really put your
driving skills to work, huh?
430
00:17:35,684 --> 00:17:37,033
You disappeared on us.
431
00:17:37,164 --> 00:17:38,904
I didn't have a choice, did I?
432
00:17:39,035 --> 00:17:41,820
It was either that or go
to jail with everybody.
433
00:17:42,734 --> 00:17:44,519
You know what? You're right,
it was every man for himself.
434
00:17:44,649 --> 00:17:45,694
[chuckles]
Good to have you back.
435
00:17:52,570 --> 00:17:53,615
All right.
436
00:17:53,745 --> 00:17:55,051
Here you go.
437
00:17:55,182 --> 00:17:56,531
Meet us out front.
438
00:17:56,661 --> 00:17:57,793
Engine running.
439
00:18:00,665 --> 00:18:02,102
[sighs]
440
00:18:04,887 --> 00:18:06,584
I have a bad feeling
about this, bro.
441
00:18:06,715 --> 00:18:08,499
There's witnesses
all over the place.
442
00:18:08,630 --> 00:18:09,544
Look, you just keep
the engine running, all right?
443
00:18:09,674 --> 00:18:10,632
We're gonna be fine.
444
00:18:17,682 --> 00:18:19,423
[engine starts]
445
00:18:19,554 --> 00:18:21,338
Showtime, boys. Let's go.
446
00:18:21,469 --> 00:18:23,123
[van doors close]
447
00:18:24,211 --> 00:18:25,908
♪
448
00:18:27,866 --> 00:18:29,433
[exhales]
449
00:18:36,092 --> 00:18:37,746
DREN:
This is a robbery!
[customers screaming]
450
00:18:37,876 --> 00:18:39,356
Everybody, hands up
in the air, now!
451
00:18:39,487 --> 00:18:40,575
ALEX:
Don't.
Not if you want to live.
452
00:18:44,056 --> 00:18:45,710
OMAR:
What, are you stupid? Hands up!
453
00:18:45,841 --> 00:18:47,538
DREN:
Get over there.
All of you, down!
454
00:18:47,669 --> 00:18:49,279
ALEX:
Get down on the ground, now.
455
00:18:49,410 --> 00:18:51,629
HASAN: Let's go! Come on!
OMAR: Open the door.
456
00:18:53,414 --> 00:18:55,590
All right, go.
Take us to the vault.
457
00:18:58,201 --> 00:18:59,637
ALEX:
Stay down.
458
00:19:03,772 --> 00:19:04,990
Hey, what are you thinking, huh?
459
00:19:05,121 --> 00:19:06,340
You trying to die today?
Is that it?
460
00:19:06,470 --> 00:19:08,516
Are you stupid?
[woman whimpers]
461
00:19:10,648 --> 00:19:12,346
[people screaming]
462
00:19:16,567 --> 00:19:18,047
[shouts]
463
00:19:23,922 --> 00:19:25,359
I got this son of a bitch, Alex!
464
00:19:27,317 --> 00:19:28,971
Get away from him!
465
00:19:29,101 --> 00:19:30,538
- He's mine!
- I said I got him!
466
00:19:30,668 --> 00:19:31,887
Go check on Dren!
467
00:19:32,017 --> 00:19:33,193
Go!
468
00:19:34,759 --> 00:19:37,153
You, don't move.
469
00:19:39,111 --> 00:19:41,375
Hey, come on, man. Hey.
470
00:19:41,505 --> 00:19:42,419
OMAR:
What the hell happened?
471
00:19:42,550 --> 00:19:43,899
The guard had a second gun.
472
00:19:44,029 --> 00:19:45,292
I thought you checked him.
473
00:19:45,422 --> 00:19:47,250
All right,
we got to go.
474
00:19:47,381 --> 00:19:49,644
Cops are coming. Move.
475
00:19:50,906 --> 00:19:52,777
Leave him!
Hey, come on, get up.
476
00:19:52,908 --> 00:19:54,736
[sirens approaching]
477
00:20:03,484 --> 00:20:05,225
LAPD. I need everybody
to exit the building
478
00:20:05,355 --> 00:20:06,400
with your hands
in the air.
479
00:20:06,530 --> 00:20:08,315
Deacon, Rocker,
- check the back.
- Go.
480
00:20:08,445 --> 00:20:09,533
- Let's go, move, move.
- Move, move, move.
481
00:20:09,664 --> 00:20:10,491
Everybody out.
482
00:20:10,621 --> 00:20:12,362
Hang tight.
483
00:20:12,493 --> 00:20:13,755
We got an ambulance
- on the way.
- Okay.
484
00:20:13,885 --> 00:20:15,235
Go. Go.
485
00:20:20,327 --> 00:20:21,545
TAN:
Guard's got a leg wound,
He's dead, Tan.
486
00:20:21,676 --> 00:20:22,981
but it's not life-threatening.
487
00:20:23,112 --> 00:20:24,548
20-David. Lobby's clear.
Any sign of Miko?
488
00:20:24,679 --> 00:20:26,376
ROCKER:
Negative. Just three bank
employees, none harmed.
489
00:20:26,507 --> 00:20:28,291
DEACON:
No sign of Miko
or the Albanians.
490
00:20:28,422 --> 00:20:30,075
Doesn't make sense.
His cell phone tracker says
491
00:20:30,206 --> 00:20:31,207
he's still in the building.
492
00:20:31,338 --> 00:20:32,774
[panting]
493
00:20:37,561 --> 00:20:38,736
HONDO:
Damn it.
494
00:20:38,867 --> 00:20:40,347
It's Miko's phone.
495
00:20:40,477 --> 00:20:41,739
Now we got no way
of reaching him
496
00:20:41,870 --> 00:20:43,132
and no way to find him.
497
00:20:49,443 --> 00:20:50,618
[indistinct radio chatter]
498
00:20:53,490 --> 00:20:55,057
HICKS:
What the hell happened?
499
00:20:55,187 --> 00:20:57,233
I told you to bring Alfaro in.
500
00:20:57,364 --> 00:20:59,757
Next thing I hear, he's caught
up in a damn bank robbery?
501
00:20:59,888 --> 00:21:01,063
Sir, I didn't think
it would go like this.
502
00:21:01,193 --> 00:21:02,499
Alfaro going missing is on me.
503
00:21:02,630 --> 00:21:04,153
Yeah, it is.
504
00:21:04,284 --> 00:21:06,155
Tell me we got
something out of this mess
505
00:21:06,286 --> 00:21:08,026
that points
in his direction.
506
00:21:08,157 --> 00:21:10,290
Our dead suspect's
name is Dren Kodra.
507
00:21:10,420 --> 00:21:13,031
He's rumored to be Omar
Morina's right-hand man.
508
00:21:13,162 --> 00:21:14,555
Means we're
closing in.
509
00:21:14,685 --> 00:21:16,165
Tan dug through
his phone.
510
00:21:16,296 --> 00:21:17,601
Not much on it,
but he did identify
511
00:21:17,732 --> 00:21:19,255
a woman that the guy
was calling repeatedly.
512
00:21:19,386 --> 00:21:20,517
- Girlfriend?
- Maybe.
513
00:21:20,648 --> 00:21:22,998
She's an exotic
dancer, Irina Alamov.
514
00:21:23,128 --> 00:21:24,695
Patrol's bringing
her to HQ.
515
00:21:24,826 --> 00:21:27,350
Well, hopefully,
she can help us find them.
516
00:21:27,481 --> 00:21:30,135
At least, you better hope so,
for Alfaro's sake.
517
00:21:35,227 --> 00:21:37,578
Yo, what is this place?
518
00:21:37,708 --> 00:21:38,927
This is where we come
when there's heat on us,
519
00:21:39,057 --> 00:21:40,624
sometimes just to party.
520
00:21:43,018 --> 00:21:44,715
I knew it. Damn it,
I knew he was gonna
521
00:21:44,846 --> 00:21:46,282
bring these bastards in.
522
00:21:50,808 --> 00:21:51,635
Who are those guys?
523
00:21:51,766 --> 00:21:53,202
That's Mehmet and Esad.
524
00:21:53,333 --> 00:21:55,160
They're hired guns.
525
00:21:55,291 --> 00:21:57,511
My uncle calls 'em in
when he needs extra muscle.
526
00:21:57,641 --> 00:21:59,643
Except he doesn't need
extra muscle, he has us, right?
527
00:21:59,774 --> 00:22:01,645
So why the hell
doesn't he realize that?
528
00:22:01,776 --> 00:22:02,472
ALFARO:
Well, if Omar's bringing
these guys onboard,
529
00:22:02,603 --> 00:22:03,952
he has something else planned.
530
00:22:04,082 --> 00:22:05,301
ALEX: I mean,
this is crap, man.
531
00:22:05,432 --> 00:22:07,129
I'm tired of always
being kept at arm's length.
532
00:22:09,610 --> 00:22:10,785
Hey, Omar,
533
00:22:10,915 --> 00:22:11,916
why are you bringing them in?
534
00:22:12,047 --> 00:22:13,048
We don't need them.
535
00:22:15,137 --> 00:22:16,530
You're telling me
my business now?
536
00:22:16,660 --> 00:22:18,793
ALEX:I'm just saying
I'm here, right?
537
00:22:18,923 --> 00:22:20,142
I'm ready to step up.
Why won't you let me?
538
00:22:20,272 --> 00:22:22,231
Why, Alex?
539
00:22:23,754 --> 00:22:25,016
Because you're
an idiot.
540
00:22:27,018 --> 00:22:29,412
That bank job today was
supposed to pay off big-time,
541
00:22:29,543 --> 00:22:30,979
but we had to bail
because of the cops.
542
00:22:31,109 --> 00:22:32,284
That wasn't my fault.
543
00:22:32,415 --> 00:22:34,374
Two seconds in the door,
you fire your gun
544
00:22:34,504 --> 00:22:36,158
into the ceiling
like a damn cowboy.
545
00:22:36,288 --> 00:22:37,202
You don't think
anybody heard that?
546
00:22:37,333 --> 00:22:38,639
Then Dren getting killed.
547
00:22:38,769 --> 00:22:40,641
You missed the second gun
on that security guard.
548
00:22:41,990 --> 00:22:43,383
You're useless, Alex.
549
00:22:45,472 --> 00:22:48,388
Worse... [scoffs]
...you're a liability.
550
00:22:48,518 --> 00:22:50,912
Hey, I've been devoted to you
for the past five years.
551
00:22:53,131 --> 00:22:54,698
Then let me stop
wasting your time.
552
00:22:54,829 --> 00:22:55,917
[yelps][gasps]
553
00:22:56,047 --> 00:22:57,788
Omar!
554
00:22:57,919 --> 00:22:59,660
If we don't come up with
the money we owe,
555
00:22:59,790 --> 00:23:01,836
the Russians are
gonna kill us all.
556
00:23:01,966 --> 00:23:03,272
I've got a plan.
557
00:23:03,403 --> 00:23:04,752
The two of you,
stay here
558
00:23:04,882 --> 00:23:06,406
till we're
ready to go.
559
00:23:06,536 --> 00:23:08,756
Stop crying, clean this up.
560
00:23:11,149 --> 00:23:12,760
[door closes]
561
00:23:17,852 --> 00:23:19,549
Our dead suspect
from the bank?
562
00:23:19,680 --> 00:23:21,377
Yeah, Dren Kodra,
563
00:23:21,508 --> 00:23:23,553
born in Tirana,
Albania. Armed robbery,
564
00:23:23,684 --> 00:23:25,903
assault with a deadly weapon.
Got out on parole
565
00:23:26,034 --> 00:23:27,165
six years ago and
then went dark.
566
00:23:27,296 --> 00:23:28,428
I guess now we know
567
00:23:28,558 --> 00:23:29,646
he was linking up
with Omar Morina.
568
00:23:29,777 --> 00:23:32,083
These guys aren't tied
to any properties,
569
00:23:32,214 --> 00:23:34,172
no rumored hangouts.
How we gonna find Miko?
570
00:23:34,303 --> 00:23:35,435
We just have
to keep digging.
571
00:23:39,787 --> 00:23:41,136
Why the hell would
he go with them?
572
00:23:41,266 --> 00:23:42,616
It's hard to say.
But the second
573
00:23:42,746 --> 00:23:44,269
Miko can contact
us, he will.
574
00:23:44,400 --> 00:23:46,358
[exhales]
575
00:23:46,489 --> 00:23:49,100
Listen, Tan, I know
you're just trying
576
00:23:49,231 --> 00:23:50,450
to keep your head down
and not think about
577
00:23:50,580 --> 00:23:51,625
what happened
this morning.
578
00:23:51,755 --> 00:23:52,756
He was
right, okay?
579
00:23:53,931 --> 00:23:55,498
When Dobes told you
580
00:23:55,629 --> 00:23:57,369
I was being tough
on the recruits the other week,
581
00:23:57,500 --> 00:23:59,067
he was right.
582
00:23:59,197 --> 00:24:01,156
I pushed them too hard
and look what happened.
583
00:24:01,286 --> 00:24:02,723
Tan, this is not your fault.
584
00:24:04,028 --> 00:24:05,595
That's easy for you to say.
585
00:24:05,726 --> 00:24:07,075
If you were still in charge
of SWAT Academy,
586
00:24:07,205 --> 00:24:08,642
this never would've happened.
587
00:24:09,947 --> 00:24:11,035
See?
588
00:24:11,166 --> 00:24:12,820
You know it's true.
589
00:24:12,950 --> 00:24:14,256
[cell phone buzzing]
No, no, that-that's...
590
00:24:14,386 --> 00:24:16,345
that's not
what I'm thinking at all.
591
00:24:17,912 --> 00:24:19,696
Dren's dancer girlfriend's here.
592
00:24:19,827 --> 00:24:21,002
We'll pick this up later.
593
00:24:30,664 --> 00:24:32,840
They mentioned Dren
on the way over.
594
00:24:32,970 --> 00:24:35,016
Whoever he hurt, I had
nothing to do with it.
595
00:24:35,146 --> 00:24:36,017
Well, Dren won't be
hurting anyone
596
00:24:36,147 --> 00:24:37,714
anymore, Ms. Alamov.
597
00:24:37,845 --> 00:24:40,108
He was killed today in
the process of robbing a bank.
598
00:24:43,024 --> 00:24:44,982
[sighs]
599
00:24:45,113 --> 00:24:47,637
My grandmother used to say
"short temper, short life."
600
00:24:47,768 --> 00:24:48,899
This is Dren.
601
00:24:49,030 --> 00:24:50,379
How well did you know him?
602
00:24:50,510 --> 00:24:52,120
Not well.
603
00:24:52,250 --> 00:24:54,557
Well, we have his phone.
604
00:24:54,688 --> 00:24:57,212
For someone
you don't know very well,
605
00:24:57,342 --> 00:24:58,387
he sure called you a lot.
606
00:24:59,519 --> 00:25:01,172
Many guys call me.
607
00:25:01,303 --> 00:25:03,000
They think if they call more,
they get more,
608
00:25:03,131 --> 00:25:04,524
but this is not how it works.
609
00:25:06,569 --> 00:25:09,180
But Dren was
the nicest of the bunch.
610
00:25:09,311 --> 00:25:11,531
You mean, the nicest of his
friends in the Albanian mafia?
611
00:25:12,793 --> 00:25:14,403
I say nothing about mafia.
612
00:25:17,232 --> 00:25:19,103
But yes.
613
00:25:19,234 --> 00:25:20,844
They come to
club often.
614
00:25:20,975 --> 00:25:23,020
Always trouble, always fighting.
615
00:25:23,151 --> 00:25:24,544
Dren would get
so jealous.
616
00:25:24,674 --> 00:25:27,416
Later, he would apologize,
617
00:25:27,547 --> 00:25:29,244
give me big tips.
618
00:25:29,374 --> 00:25:31,202
Did you ever meet Dren
outside of the club?
619
00:25:32,769 --> 00:25:35,424
One time, he invite
me and two girls
620
00:25:35,555 --> 00:25:38,819
to party at some
warehouse in Koreatown.
621
00:25:38,949 --> 00:25:41,125
His friends were
angry we came,
622
00:25:41,256 --> 00:25:43,345
said we're not
supposed to be there.
623
00:25:43,475 --> 00:25:45,042
But then they start drinking,
624
00:25:45,173 --> 00:25:46,609
try to take advantage.
625
00:25:46,740 --> 00:25:48,350
They wereanimals.
626
00:25:48,480 --> 00:25:50,178
We had to fight
our way out.
627
00:25:50,308 --> 00:25:53,268
This is last time
I answer Dren's calls.
628
00:25:55,618 --> 00:25:56,880
Do you have an address
of that warehouse?
629
00:25:57,011 --> 00:25:58,839
I don't know.
630
00:25:58,969 --> 00:26:00,101
I might.
631
00:26:03,539 --> 00:26:05,715
[panting]
632
00:26:06,586 --> 00:26:08,979
Your uncle is gonna get us
all killed, you know that?
633
00:26:09,110 --> 00:26:10,067
Hey, what are
you doing, man?
634
00:26:10,198 --> 00:26:11,068
Hey, hey, come on!
635
00:26:11,199 --> 00:26:12,374
That's all
I had on me!
636
00:26:12,504 --> 00:26:13,636
Stefan, you
don't need it.
637
00:26:13,767 --> 00:26:15,203
How am I supposed
to deal with
638
00:26:15,333 --> 00:26:16,900
what just happened?
My head
639
00:26:17,031 --> 00:26:18,554
feels like
it's gonna explode.
640
00:26:18,685 --> 00:26:21,078
What you need to do is
get out of L.A., man.
641
00:26:21,209 --> 00:26:23,037
Right? Get out of
this lifestyle.
642
00:26:23,167 --> 00:26:24,212
How?
643
00:26:24,342 --> 00:26:25,735
I'm 28 years old, man.
644
00:26:25,866 --> 00:26:27,781
I've never had a real job.
645
00:26:28,651 --> 00:26:30,218
Unless you count helping
my cousins sell stolen crap
646
00:26:30,348 --> 00:26:31,393
or shaking people down
for money.
647
00:26:31,523 --> 00:26:32,612
Hey,
648
00:26:32,742 --> 00:26:34,483
your dad wanted
better for you.
649
00:26:34,614 --> 00:26:36,790
All right? I know
he had his issues,
650
00:26:36,920 --> 00:26:38,095
but he thought you
could go to school
651
00:26:38,226 --> 00:26:39,662
for computer
science, remember?
652
00:26:39,793 --> 00:26:41,185
'Cause I liked video games, bro.
653
00:26:41,316 --> 00:26:43,884
My dad didn't even know me.
654
00:26:46,495 --> 00:26:48,410
Five years ago, when
my family got busted,
655
00:26:48,540 --> 00:26:51,108
then my dad died,
it all changed anyway.
656
00:26:51,239 --> 00:26:52,980
Is that 'cause Omar took over?
657
00:26:55,156 --> 00:26:56,810
Or because I disappeared?
658
00:26:58,550 --> 00:26:59,900
You were the only
person I knew
659
00:27:00,030 --> 00:27:01,510
who didn't think I
was a gutless coward.
660
00:27:05,035 --> 00:27:07,516
It's not too late
to make a change, man.
661
00:27:07,647 --> 00:27:09,387
Rehab,
662
00:27:09,518 --> 00:27:11,607
witness protection,
whatever it takes.
663
00:27:11,738 --> 00:27:12,739
Are you joking?
664
00:27:12,869 --> 00:27:14,175
Do you know what
happens to witnesses
665
00:27:14,305 --> 00:27:15,959
who cross my family?
666
00:27:16,090 --> 00:27:19,006
I'm talking about real
witness protection, Stefan.
667
00:27:19,136 --> 00:27:22,096
A new identity,
relocated somewhere safe.
668
00:27:29,016 --> 00:27:30,670
[door closes]
669
00:27:33,673 --> 00:27:35,022
Listen to me.
670
00:27:36,588 --> 00:27:38,590
Five years ago,
when I left,
671
00:27:38,721 --> 00:27:39,766
I didn't go
to Florida.
672
00:27:42,029 --> 00:27:43,030
What are you talking about?
673
00:27:45,119 --> 00:27:46,424
I'm a cop.
674
00:27:46,555 --> 00:27:47,817
[scoffs]
675
00:27:47,948 --> 00:27:49,514
Yeah, and
I'm the Pope.
676
00:27:50,777 --> 00:27:53,083
Stefan,
I'm serious.
677
00:27:53,214 --> 00:27:55,346
When I met you,
I was working undercover.
678
00:27:56,565 --> 00:27:57,653
I still am.
679
00:28:02,832 --> 00:28:05,487
Your name's not Zef Basha?
680
00:28:05,617 --> 00:28:08,925
No, it's Miguel Alfaro.
681
00:28:09,056 --> 00:28:11,058
I'm an LAPD SWAT officer.
682
00:28:11,188 --> 00:28:12,407
Hey.
683
00:28:14,104 --> 00:28:15,323
Stefan.
684
00:28:16,585 --> 00:28:18,326
Omar!
685
00:28:18,456 --> 00:28:19,327
Hey, Omar,
get up here!
686
00:28:19,457 --> 00:28:20,371
Stefan, please.
687
00:28:29,554 --> 00:28:30,991
What the hell is this?
688
00:28:37,388 --> 00:28:39,434
What the hell
happened here?
689
00:28:39,564 --> 00:28:40,827
What's this
all about?
690
00:28:40,957 --> 00:28:42,959
Uh, he went into his stash.
691
00:28:43,090 --> 00:28:44,918
I tried to stop him,
but he went wild
692
00:28:45,048 --> 00:28:46,223
and attacked me, so...
693
00:28:47,442 --> 00:28:49,096
...I knocked him out.
694
00:28:50,793 --> 00:28:52,882
[siren wailing]
695
00:28:53,013 --> 00:28:54,492
All right, listen up.
Omar Morina
696
00:28:54,623 --> 00:28:55,972
and his crew
are desperate right now.
697
00:28:56,103 --> 00:28:57,321
They've already
demonstrated
698
00:28:57,452 --> 00:28:58,801
they're more
than willing to kill.
699
00:28:58,932 --> 00:29:00,847
Now, once we're inside,
our top priority
700
00:29:00,977 --> 00:29:02,457
is finding Miko,
make sure he's safe.
701
00:29:02,587 --> 00:29:04,198
The last
thing we want
702
00:29:04,328 --> 00:29:05,503
is a firefight with Miko
caught in the middle.
703
00:29:05,634 --> 00:29:06,548
Two minutes out!
704
00:29:08,028 --> 00:29:09,856
He's gotta be walking
a tightrope in there.
705
00:29:09,986 --> 00:29:12,772
If anyone can stay under
the radar, it's him.
706
00:29:18,342 --> 00:29:19,996
If they're here,
they're quiet.
707
00:29:20,127 --> 00:29:22,216
Eyes peeled. Miko will alert us.
708
00:29:35,055 --> 00:29:37,057
This must be
where they party.
709
00:29:37,187 --> 00:29:38,449
Deacon.
710
00:29:50,287 --> 00:29:51,158
Ready?
711
00:29:51,288 --> 00:29:52,246
Go.
712
00:29:55,292 --> 00:29:56,380
We got a body.
713
00:29:56,511 --> 00:29:57,860
Judging by the blood,
714
00:29:57,991 --> 00:29:59,122
that's not
the only one.
715
00:30:05,085 --> 00:30:07,000
That's Alex Abazi.
716
00:30:07,130 --> 00:30:09,176
Stefan's buddy from the
gambling den last night.
717
00:30:10,438 --> 00:30:11,961
Shot point-blank.
718
00:30:12,092 --> 00:30:13,789
We got a 20-something
719
00:30:13,920 --> 00:30:15,573
male, breathing but unconscious.
720
00:30:15,704 --> 00:30:17,140
Deac.
721
00:30:17,271 --> 00:30:18,576
It's Stefan Morina,
722
00:30:18,707 --> 00:30:19,839
Miko's friend.
723
00:30:19,969 --> 00:30:21,275
TAN:
22-David.
724
00:30:21,405 --> 00:30:24,365
Clear downstairs.
No sign of Alfaro.
725
00:30:24,495 --> 00:30:26,454
Then where the hell is he?
726
00:30:28,238 --> 00:30:30,153
Where is he, Stefan?
727
00:30:30,284 --> 00:30:31,807
You're the one
who got him
728
00:30:31,938 --> 00:30:33,026
wrapped up in
whatever your uncle's
729
00:30:33,156 --> 00:30:34,462
planning.
Now, you help us find him.
730
00:30:34,592 --> 00:30:35,680
Find who?
731
00:30:35,811 --> 00:30:36,986
Officer...
732
00:30:38,379 --> 00:30:39,380
...Miguel Alfaro?
733
00:30:41,991 --> 00:30:43,601
Is there anyone else
who knows he's a cop?
734
00:30:43,732 --> 00:30:45,038
Not yet.
735
00:30:45,168 --> 00:30:47,954
Look, Stefan,
he's on his own.
736
00:30:48,084 --> 00:30:50,304
He's got no way to
get in touch with us,
737
00:30:50,434 --> 00:30:52,349
so if you have any idea what
your uncle has up his sleeve...
738
00:30:52,480 --> 00:30:53,829
Even if
I knew anything,
739
00:30:53,960 --> 00:30:55,700
why would I talk?
740
00:30:56,876 --> 00:30:57,833
Screw him.
741
00:30:57,964 --> 00:30:59,922
Screw him? Screw you.
742
00:31:00,053 --> 00:31:01,184
Man, he's
been trying
743
00:31:01,315 --> 00:31:02,620
to help you. All he's ever
done is help you.
744
00:31:02,751 --> 00:31:03,970
Help me? How?
745
00:31:04,100 --> 00:31:05,580
By pretending
he was an addict
746
00:31:05,710 --> 00:31:06,581
so we could become friends?
747
00:31:06,711 --> 00:31:07,887
Or by making me
feel like
748
00:31:08,017 --> 00:31:08,931
I had a shot at a new life
749
00:31:09,062 --> 00:31:09,889
and then disappearing on me?
750
00:31:12,587 --> 00:31:14,241
All he ever did was use me.
751
00:31:16,373 --> 00:31:19,072
Do you know why he disappeared
from your life five years ago?
752
00:31:19,202 --> 00:31:21,161
He went out on a limb
for you with his boss
753
00:31:21,291 --> 00:31:22,945
to get you
in witness protection.
754
00:31:23,076 --> 00:31:25,121
And when they went
back on their word,
755
00:31:25,252 --> 00:31:26,862
he flipped out for you.
756
00:31:26,993 --> 00:31:28,864
And they pulled him
off the case.
757
00:31:33,303 --> 00:31:34,696
Look, I don't...
758
00:31:34,826 --> 00:31:36,872
I don't want anything bad
to happen to him.
759
00:31:37,003 --> 00:31:38,787
But I'm not lying to you
when I tell you that
760
00:31:38,918 --> 00:31:40,180
I don't know anything.
761
00:31:40,310 --> 00:31:42,051
What about Alex Abazi?
762
00:31:42,182 --> 00:31:44,010
There a chance he
might've known something?
763
00:31:44,140 --> 00:31:46,838
We found his body
in the closet, Stefan.
764
00:31:46,969 --> 00:31:48,753
Forensics went
through his phone.
765
00:31:48,884 --> 00:31:50,668
DEACON:
He was texting
with someone named
766
00:31:50,799 --> 00:31:52,279
Hasan Sokoli earlier today.
767
00:31:52,409 --> 00:31:55,935
Hasan is one of
my uncle's bodyguards.
768
00:31:56,805 --> 00:31:59,155
All right, in the texts,
they were talking about
769
00:31:59,286 --> 00:32:01,505
going after
"çanta e arteë."
770
00:32:01,636 --> 00:32:03,725
We know that means
"golden bag" in Albanian,
771
00:32:03,855 --> 00:32:05,857
but does that mean
anything else to you?
772
00:32:05,988 --> 00:32:07,816
No way.
773
00:32:07,947 --> 00:32:09,557
Omar's not that stupid.
774
00:32:09,687 --> 00:32:11,994
A few weeks ago,
775
00:32:12,125 --> 00:32:16,259
Alex heard about this big bust
of this motorcycle club.
776
00:32:17,695 --> 00:32:19,654
All their drug-running cash
got seized.
777
00:32:19,784 --> 00:32:21,482
DEACON: Yeah,
I read about it.
778
00:32:21,612 --> 00:32:23,571
Feds and state police are still
arguing over who gets the money.
779
00:32:23,701 --> 00:32:25,268
They confiscated $3 million.
780
00:32:25,399 --> 00:32:26,835
$6.2 mil.
781
00:32:27,444 --> 00:32:29,490
That's more than enough to cover
my uncle's debt to the Russians.
782
00:32:30,708 --> 00:32:32,058
[sighs]
783
00:32:34,625 --> 00:32:36,976
Alex has a buddy
who's a janitor,
784
00:32:37,106 --> 00:32:39,326
and he told him
that cash is being held
785
00:32:39,456 --> 00:32:41,110
in this government building
786
00:32:41,241 --> 00:32:43,547
before it gets shipped to D.C.
once a judge signs off.
787
00:32:43,678 --> 00:32:47,116
That's got to be Omar's target.
Where's his buddy work at?
788
00:32:47,247 --> 00:32:50,076
Some secure storage place
out in Van Nuys.
789
00:32:56,212 --> 00:32:58,649
[indistinct chatter]
790
00:33:01,870 --> 00:33:03,654
Omar, what are we doing here?
791
00:33:03,785 --> 00:33:07,093
For this plan to work,
we need some extra firepower.
792
00:33:14,622 --> 00:33:16,145
What, are we trying
to level a city block?
793
00:33:16,276 --> 00:33:18,539
If that's what it takes.
794
00:33:20,758 --> 00:33:22,456
[siren wailing]
795
00:33:22,586 --> 00:33:24,632
HONDO:
Feds have been alerted.
796
00:33:24,762 --> 00:33:26,329
Additional officers are
gearing up as we speak.
797
00:33:26,460 --> 00:33:27,939
We have any idea
if this rumor about cash
798
00:33:28,070 --> 00:33:30,029
sitting in limbo is even true?
799
00:33:30,159 --> 00:33:32,031
FBI agent I spoke to said it's
being held under lock and key
800
00:33:32,161 --> 00:33:34,207
at a secure storage facility
off Woodley Ave.
801
00:33:34,337 --> 00:33:36,165
Alfaro won't let them
get that far.
802
00:33:36,296 --> 00:33:38,211
Miko's tough, but he can't
take them on by himself.
803
00:33:38,341 --> 00:33:39,821
He's outgunned
and outnumbered.
804
00:33:39,951 --> 00:33:41,736
Tan, step on it.
805
00:33:47,742 --> 00:33:49,657
OMAR:Come on, get them out.
Stick to the plan.
806
00:33:49,787 --> 00:33:51,354
Remember the fail-safe.
807
00:33:51,485 --> 00:33:53,530
Let's do this.
808
00:33:56,055 --> 00:33:58,579
You stay put and stay close
this time for real,
809
00:33:58,709 --> 00:34:00,015
you hear me?
810
00:34:00,146 --> 00:34:01,321
Yeah. Okay.
811
00:34:26,259 --> 00:34:29,697
[distant chatter]
812
00:34:29,827 --> 00:34:32,091
♪
813
00:34:37,008 --> 00:34:40,229
Drop it, right now.
Nice and easy.
814
00:34:41,970 --> 00:34:43,363
What are you doing, man?
815
00:34:43,493 --> 00:34:45,495
I'm LAPD. Put it down,
816
00:34:45,626 --> 00:34:47,280
nice and slow.
817
00:34:49,586 --> 00:34:50,500
Not gonna happen.
818
00:34:50,631 --> 00:34:51,458
[gunshot][grunts]
819
00:34:56,593 --> 00:34:58,334
You two, go get Zef!
820
00:34:58,465 --> 00:35:00,989
Now! Go! Hasan, you're with me.
Now, now, now.
821
00:35:01,120 --> 00:35:02,817
[gunfire]
822
00:35:17,745 --> 00:35:18,659
[vehicle approaching]
823
00:35:22,445 --> 00:35:24,143
[gunshots]
824
00:35:25,361 --> 00:35:27,102
LAPD!
825
00:35:27,233 --> 00:35:28,147
[gunshots]
826
00:35:31,933 --> 00:35:33,935
- Miko, you all right?
- ALFARO: Yeah, I'm okay.
827
00:35:34,065 --> 00:35:35,980
Omar's in that building
with another armed suspect.
828
00:35:36,111 --> 00:35:36,938
All right,
you stay here.
829
00:35:37,068 --> 00:35:38,374
Sarge, come on.
830
00:35:38,505 --> 00:35:40,811
Hey, Miko. You stand down.
We got this.
831
00:35:48,341 --> 00:35:49,864
Don't come any closer.[screams]
832
00:35:54,564 --> 00:35:55,739
HONDO:It's okay, we're LAPD.
You're all right.
833
00:35:55,870 --> 00:35:57,045
Get outside. Go!
834
00:35:57,176 --> 00:35:59,482
Go on! Everybody out.
Move, move, move.
835
00:35:59,613 --> 00:36:01,615
Hey, how you doing there?
22-David.
Been better.
836
00:36:01,745 --> 00:36:04,183
I need an R/A for a male with
a GSW to the right shoulder.
837
00:36:04,313 --> 00:36:06,010
- You know which way they went?
- Both of them went that way.
838
00:36:06,141 --> 00:36:07,621
All right, twos, let's go.
839
00:36:07,751 --> 00:36:09,275
Rocker, Tan, take the left.
840
00:36:21,200 --> 00:36:23,506
Hurry up, someone's coming.
841
00:36:23,637 --> 00:36:24,725
HONDO:
LAPD!
842
00:36:24,855 --> 00:36:26,292
Deacon, cover.[gunfire]
843
00:36:26,422 --> 00:36:28,207
[screaming]
844
00:36:29,077 --> 00:36:30,209
Moving.
845
00:36:32,689 --> 00:36:33,951
Stay back! I'll kill her!
846
00:36:34,082 --> 00:36:35,605
That will not end up
well for you!
847
00:36:35,736 --> 00:36:37,564
He's right, Omar!
Give it up!
848
00:36:38,782 --> 00:36:40,393
Let her go, Omar!
It's over!
849
00:36:40,523 --> 00:36:42,482
OMAR: Door!
Deacon, go. Go!
850
00:36:42,612 --> 00:36:45,528
Go![whimpering, screams]
851
00:36:47,965 --> 00:36:49,228
[gunshots]
852
00:36:49,358 --> 00:36:50,794
- Take it. Take it.
- Got it.
853
00:36:50,925 --> 00:36:53,144
Go! Get out of
the car! Get out!
854
00:36:53,275 --> 00:36:54,494
[grunts]
855
00:36:55,930 --> 00:36:57,845
Omar, stop!
856
00:36:57,975 --> 00:36:59,368
[gunfire]
Cover!
857
00:36:59,499 --> 00:37:01,196
Deacon, go right.
858
00:37:07,289 --> 00:37:08,334
Suspect down.
859
00:37:08,464 --> 00:37:10,205
Moving.
860
00:37:18,866 --> 00:37:19,954
Omar's gone.
861
00:37:23,305 --> 00:37:24,741
[both grunting]
862
00:37:24,872 --> 00:37:25,873
[woman screams]
863
00:37:32,227 --> 00:37:33,881
You were one of us!
864
00:37:34,011 --> 00:37:35,448
[choking]
865
00:37:45,980 --> 00:37:48,330
I was never one of you.
866
00:37:48,461 --> 00:37:49,636
You're done, Omar.
867
00:37:49,766 --> 00:37:50,985
It's over.
868
00:37:53,553 --> 00:37:54,989
Omar Morina,
869
00:37:55,119 --> 00:37:57,296
you're under arrest.
870
00:38:07,654 --> 00:38:09,917
Thought I'd
find you here.
871
00:38:10,047 --> 00:38:12,093
Going to see Dobes
at the hospital,
872
00:38:12,223 --> 00:38:14,051
if you want
to come with.
873
00:38:14,922 --> 00:38:17,141
Wish I could,
but I'm not allowed any contact
874
00:38:17,272 --> 00:38:19,318
until after he gives
his official statement.
875
00:38:22,408 --> 00:38:24,148
About earlier today...
876
00:38:25,628 --> 00:38:27,674
You said that
this would never happen
877
00:38:27,804 --> 00:38:29,328
if I was
in charge.
878
00:38:32,548 --> 00:38:33,680
You're wrong.
879
00:38:33,810 --> 00:38:36,726
When I first took
over SWAT Academy,
880
00:38:36,857 --> 00:38:40,295
I was running a climbing
exercise out in Canyon Country.
881
00:38:42,079 --> 00:38:45,996
One of the recruits didn't
fasten his carabiner correctly.
882
00:38:46,127 --> 00:38:49,696
He fell 20 feet down the cliff.
Broke his leg.
883
00:38:51,045 --> 00:38:53,526
And I blamed myself
for what happened.
884
00:38:53,656 --> 00:38:56,355
Kept playing it over
and over in my head.
885
00:38:58,444 --> 00:39:01,229
Accidents
happen, Tan.
886
00:39:01,360 --> 00:39:05,146
No one blames you for it,
so you shouldn't, either.
887
00:39:06,582 --> 00:39:08,062
Thanks, Deac.
888
00:39:09,933 --> 00:39:12,632
You should get going. Don't
want to miss visiting hours.
889
00:39:12,762 --> 00:39:13,894
Yeah.
890
00:39:14,024 --> 00:39:16,375
- Give Dobes my best.
- I will.
891
00:39:17,550 --> 00:39:18,681
I'll see you tomorrow.
892
00:39:22,293 --> 00:39:24,948
[indistinct P.A. announcement]
893
00:39:25,079 --> 00:39:26,385
[knock on door]
894
00:39:27,603 --> 00:39:30,345
Heard you were out of surgery.
895
00:39:30,476 --> 00:39:31,694
Wanted to come by
and see how you're doing.
896
00:39:31,825 --> 00:39:33,740
Hey.
Hey, Deac.
897
00:39:33,870 --> 00:39:36,395
Yeah.
Thanks for coming.
898
00:39:36,525 --> 00:39:38,135
You gave us quite a scare.
899
00:39:38,266 --> 00:39:41,400
Everyone at HQ
sends their thoughts.
900
00:39:41,530 --> 00:39:43,140
And I just saw Tan.
901
00:39:43,271 --> 00:39:45,360
He wanted me
to give you his best.
902
00:39:45,491 --> 00:39:48,102
Tan can keep
his well wishes to himself.
903
00:39:49,408 --> 00:39:50,713
What are you talking about?
904
00:39:52,759 --> 00:39:55,152
The doctors said that
the explosion caused such trauma
905
00:39:55,283 --> 00:39:57,198
to my leg
that it'll be a struggle
906
00:39:57,328 --> 00:39:58,547
just to get up and walk.
907
00:40:01,724 --> 00:40:03,987
Forget about joining SWAT,
908
00:40:04,118 --> 00:40:06,729
I may never be
a cop again, man.
909
00:40:06,860 --> 00:40:09,819
So, I'm sorry if Tan's
goodwill rings hollow.
910
00:40:09,950 --> 00:40:11,560
If it wasn't for him
pushing me so hard,
911
00:40:11,691 --> 00:40:12,605
this never would've happened.
912
00:40:14,128 --> 00:40:16,086
[sighs]
913
00:40:20,003 --> 00:40:21,962
[keypad beeping]
914
00:40:27,968 --> 00:40:29,883
[sighs]
915
00:40:31,493 --> 00:40:32,886
Did you get him?
916
00:40:33,016 --> 00:40:34,627
Oh, he's going away
for a long time.
917
00:40:36,498 --> 00:40:37,891
Thanks for helping
my team, Stefan.
918
00:40:40,676 --> 00:40:42,243
I was helping them find you.
919
00:40:42,373 --> 00:40:45,855
I know. Thank you.
920
00:40:45,986 --> 00:40:48,249
My bosses are good for it.
This witness protection
thing, that's...
921
00:40:48,379 --> 00:40:50,077
They'll make it happen.
922
00:40:51,339 --> 00:40:53,646
Just one condition.
923
00:40:55,343 --> 00:40:56,823
You have to go to treatment.
924
00:40:57,954 --> 00:40:59,826
Rehab?
925
00:41:03,351 --> 00:41:05,571
You open to it?
926
00:41:05,701 --> 00:41:08,095
[sighs]
927
00:41:08,225 --> 00:41:10,314
[scoffs]
I'm exhausted, man.
928
00:41:10,445 --> 00:41:13,622
Hey, after that,
fresh start.
929
00:41:13,753 --> 00:41:15,798
Yeah, maybe Miami.
930
00:41:20,237 --> 00:41:22,022
Listen, I got
to ask you something.
931
00:41:24,024 --> 00:41:25,939
This whole time,
I knew you as Zef.
932
00:41:27,418 --> 00:41:29,029
Was any of it real?
933
00:41:32,380 --> 00:41:33,512
Not really.
934
00:41:35,252 --> 00:41:39,343
But I'd like to think
this is real.
935
00:41:53,488 --> 00:41:55,142
Captioning sponsored by
CBS
936
00:41:57,492 --> 00:41:58,188
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
937
00:41:58,188 --> 00:42:03,188
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
938
00:41:58,188 --> 00:42:08,188
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
62312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.