All language subtitles for S.W.A.T. S08E05 - Human Interest (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,685 --> 00:00:04,208 Previously on SWAT...My dad killed a cop. 2 00:00:04,209 --> 00:00:05,949 Doesn't matter that it was a decade ago. 3 00:00:05,950 --> 00:00:07,472 Soon as word gets around, it's gonna be 4 00:00:07,473 --> 00:00:08,821 the same old thing. HONDO: You got one warning. 5 00:00:08,822 --> 00:00:10,823 You mess with Gamble, 6 00:00:10,824 --> 00:00:13,043 you mess with 20-Squad, that means you mess with me. 7 00:00:13,044 --> 00:00:15,828 I really like you, and I know we said it was only casual, 8 00:00:15,829 --> 00:00:17,265 but I don't want to lose you. 9 00:00:17,266 --> 00:00:19,441 I know you've taken this job overseas, but 10 00:00:19,442 --> 00:00:21,531 I was wondering if maybe-- 11 00:00:24,882 --> 00:00:26,927 I was thinking of turning the job down. 12 00:00:26,928 --> 00:00:29,059 [shouting, clamoring] 13 00:00:29,060 --> 00:00:30,974 HICKS: He's already released the inmates in the control unit. 14 00:00:30,975 --> 00:00:32,889 He wants to start a damn riot. 15 00:00:32,890 --> 00:00:35,196 This is your final warning: you stay back. 16 00:00:35,197 --> 00:00:36,197 [clamoring] 17 00:00:36,198 --> 00:00:37,807 HICKS: You're an incompetent moron. 18 00:00:37,808 --> 00:00:39,983 You've got no business running this or any prison. 19 00:00:39,984 --> 00:00:41,419 When my wife hears how you handled 20 00:00:41,420 --> 00:00:43,073 things today--SWAT handled what you couldn't! 21 00:00:43,074 --> 00:00:44,205 And now you want to shift the blame 22 00:00:44,206 --> 00:00:45,641 for your mistakes onto SWAT? 23 00:00:45,642 --> 00:00:46,947 You're finished. 24 00:00:46,948 --> 00:00:47,774 I guarantee it. 25 00:00:48,645 --> 00:00:50,429 ♪ 26 00:00:53,693 --> 00:00:55,259 [chuckles] 27 00:00:55,260 --> 00:00:57,261 You know, I was really about to complain about you 28 00:00:57,262 --> 00:00:59,133 dragging me in early, but watching you choke down 29 00:00:59,134 --> 00:01:00,786 whatever that is might be worth it. 30 00:01:00,787 --> 00:01:02,266 Well, Maggie loves them. 31 00:01:02,267 --> 00:01:04,225 I think I'd rather eat my salad than drink it. 32 00:01:04,226 --> 00:01:07,010 But, listen, I got a heads-up last night 33 00:01:07,011 --> 00:01:08,577 that Deputy Chief Bennett's coming by SWAT today 34 00:01:08,578 --> 00:01:10,796 to conduct her biannual review. 35 00:01:10,797 --> 00:01:11,797 Well, Bennett oversees the department. 36 00:01:11,798 --> 00:01:12,798 You got to do it sometime. 37 00:01:12,799 --> 00:01:14,017 Two months early? 38 00:01:14,018 --> 00:01:15,976 I might buy there's no ulterior motive 39 00:01:15,977 --> 00:01:16,889 if she wasn't married 40 00:01:16,890 --> 00:01:18,543 to David Bennett. 41 00:01:18,544 --> 00:01:19,762 Warden Bennett from the prison where we put 42 00:01:19,763 --> 00:01:20,981 that riot down a couple of weeks back. 43 00:01:20,982 --> 00:01:22,330 Oh, I remember him. 44 00:01:22,331 --> 00:01:24,071 I heard he was put on suspension. He was. 45 00:01:24,072 --> 00:01:25,942 Pending a Department of Corrections inquiry 46 00:01:25,943 --> 00:01:28,684 happening next week, which I'm supposed to testify. 47 00:01:28,685 --> 00:01:31,426 And then suddenly Deputy Chief decides to visit? 48 00:01:31,427 --> 00:01:33,515 You think she's coming here to influence what you say? 49 00:01:33,516 --> 00:01:35,517 I didn't mince words with the warden during that riot. 50 00:01:35,518 --> 00:01:37,475 I told him I thought he was incompetent 51 00:01:37,476 --> 00:01:39,260 and unfit for his position. 52 00:01:39,261 --> 00:01:41,697 And immediately he brought up his wife's name and her rank. 53 00:01:41,698 --> 00:01:43,916 Okay, but that's on him, sir, not her. 54 00:01:43,917 --> 00:01:45,483 I crossed paths with the deputy chief 55 00:01:45,484 --> 00:01:46,963 a few times when we were both on patrol, 56 00:01:46,964 --> 00:01:48,573 and I always found her to be a stand-up cop. 57 00:01:48,574 --> 00:01:51,533 Well, all right, I-I hear you, but, uh... 58 00:01:51,534 --> 00:01:53,883 I mean, she's risen up. 59 00:01:53,884 --> 00:01:55,537 And you reach a command position, 60 00:01:55,538 --> 00:01:57,408 you got to play politics. 61 00:01:57,409 --> 00:01:59,062 And that can change a person for the worse. 62 00:01:59,063 --> 00:02:00,324 You handle it just fine. 63 00:02:00,325 --> 00:02:02,065 Why don't you reserve 64 00:02:02,066 --> 00:02:03,807 judgment for when she's here? 65 00:02:05,113 --> 00:02:06,287 I'm gonna go suit up. 66 00:02:06,288 --> 00:02:08,029 All right. 67 00:02:13,164 --> 00:02:15,906 Hi. 68 00:02:17,603 --> 00:02:19,691 [sighs] You sure you have to get going? 69 00:02:19,692 --> 00:02:22,346 I... could skip my morning workout, 70 00:02:22,347 --> 00:02:23,695 then I'd have time for breakfast 71 00:02:23,696 --> 00:02:26,351 or maybe... 72 00:02:28,440 --> 00:02:29,788 [chuckles] 73 00:02:29,789 --> 00:02:32,095 Oh. Olivia, 74 00:02:32,096 --> 00:02:34,010 please tell me that was not a prized family heirloom. 75 00:02:34,011 --> 00:02:35,446 It was a gift from my mom 76 00:02:35,447 --> 00:02:37,231 to celebrate my first published story. 77 00:02:37,232 --> 00:02:38,797 [groans] 78 00:02:38,798 --> 00:02:40,277 I'm just kidding. [chuckles] 79 00:02:40,278 --> 00:02:41,539 Thrift store trinket. 80 00:02:41,540 --> 00:02:43,019 It's not a big deal. 81 00:02:43,020 --> 00:02:45,674 But the look on your face? Priceless. 82 00:02:45,675 --> 00:02:47,763 Okay, if this is how you want to play, 83 00:02:47,764 --> 00:02:50,026 you can take another assignment and head right back out of town. 84 00:02:50,027 --> 00:02:51,158 Uh, no, thank you. 85 00:02:51,159 --> 00:02:52,942 After a week in a crappy motel, 86 00:02:52,943 --> 00:02:56,076 I missed my bed, my shower, 87 00:02:56,077 --> 00:02:56,902 and my good Wi-Fi. 88 00:02:56,903 --> 00:02:59,644 Well, I missed you. 89 00:02:59,645 --> 00:03:01,994 Well, maybe you could come with me next time. 90 00:03:01,995 --> 00:03:04,127 Not to the middle of nowhere. 91 00:03:04,128 --> 00:03:06,173 I'm on a panel next month in New York. 92 00:03:06,174 --> 00:03:08,523 Maybe we could make a romantic weekend out of it. 93 00:03:08,524 --> 00:03:10,133 Next month? 94 00:03:10,134 --> 00:03:11,569 - Mm-hmm. - Yeah. [stammers] 95 00:03:11,570 --> 00:03:13,397 I have to check my schedule at work. 96 00:03:13,398 --> 00:03:16,183 Team's been pulling a lot of extra shifts. 97 00:03:16,184 --> 00:03:17,706 Sure. 98 00:03:17,707 --> 00:03:19,230 Yeah, that makes, um...[phone buzzes] 99 00:03:22,799 --> 00:03:24,234 Victor. 100 00:03:24,235 --> 00:03:26,758 Sorry, but I need you to leave. 101 00:03:26,759 --> 00:03:28,151 Now. 102 00:03:28,152 --> 00:03:29,848 - Really? - Yeah. 103 00:03:29,849 --> 00:03:31,023 Something's come up. 104 00:03:31,024 --> 00:03:32,634 I'll see you later. Okay? 105 00:03:32,635 --> 00:03:34,592 Right. 106 00:03:34,593 --> 00:03:36,203 Later.[door opens] 107 00:03:36,204 --> 00:03:37,683 [door closes] 108 00:03:45,038 --> 00:03:46,735 What do you think? 109 00:03:46,736 --> 00:03:48,606 Someone forget to put equipment away after a workout, 110 00:03:48,607 --> 00:03:50,217 or is finding all this in Gamble's parking spot 111 00:03:50,218 --> 00:03:51,783 more than a coincidence? 112 00:03:51,784 --> 00:03:54,046 After Hondo told people not to mess with her? 113 00:03:54,047 --> 00:03:56,484 - They'd be crazy. - Or really not want her on SWAT. 114 00:03:56,485 --> 00:03:58,094 At least she's in Oakland packing up 115 00:03:58,095 --> 00:04:00,096 the rest of her stuff and doesn't have to worry about it. 116 00:04:00,097 --> 00:04:01,489 Yeah, but we're here. 117 00:04:01,490 --> 00:04:03,143 I don't think the security cameras see 118 00:04:03,144 --> 00:04:04,405 far out enough to tell us what happened. 119 00:04:04,406 --> 00:04:05,884 I don't think so, either. 120 00:04:05,885 --> 00:04:07,451 Morning. Hi. 121 00:04:07,452 --> 00:04:08,974 Someone's chipper. 122 00:04:08,975 --> 00:04:10,019 I earned it today. 123 00:04:10,020 --> 00:04:11,629 Check these out. 124 00:04:11,630 --> 00:04:12,848 ALFARO: Ooh! 125 00:04:12,849 --> 00:04:14,110 DEACON: Limited edition, 126 00:04:14,111 --> 00:04:16,634 ForceFlow shoe collaboration with, um... 127 00:04:16,635 --> 00:04:18,549 Flexxer. He's a local graffiti artist. 128 00:04:18,550 --> 00:04:20,595 We're aware. Dude can't spray-paint a flower 129 00:04:20,596 --> 00:04:22,379 on a sidewalk without going viral. 130 00:04:22,380 --> 00:04:24,294 These are crazy cool. 131 00:04:24,295 --> 00:04:25,600 And freaking impossible to get. 132 00:04:25,601 --> 00:04:27,689 - Yeah. - The last drop sold out instantly. 133 00:04:27,690 --> 00:04:29,430 I didn't take you - for a sneakerhead. - Oh, no. 134 00:04:29,431 --> 00:04:30,648 That's definitely not for me. 135 00:04:30,649 --> 00:04:32,737 Matthew's been desperate to find a pair, 136 00:04:32,738 --> 00:04:35,087 so got up early this morning, 137 00:04:35,088 --> 00:04:37,046 headed over to the store, waited in line a couple hours. 138 00:04:37,047 --> 00:04:38,874 Okay. Dad of the year. 139 00:04:38,875 --> 00:04:40,267 Well, I almost wasn't. 140 00:04:40,268 --> 00:04:42,138 No, they sold out as I was 141 00:04:42,139 --> 00:04:43,748 three people from the front of the line. 142 00:04:43,749 --> 00:04:45,359 But, thankfully, a woman in the parking lot, 143 00:04:45,360 --> 00:04:46,664 she bought the wrong size. 144 00:04:46,665 --> 00:04:49,101 Turns out they're Matthew's size, 145 00:04:49,102 --> 00:04:50,102 so I lucked out. 146 00:04:50,103 --> 00:04:51,930 - Perfect. - Mm-hmm. 147 00:04:51,931 --> 00:04:54,498 Oh, man, I don't know how to break this to you, but... 148 00:04:54,499 --> 00:04:56,065 these are fakes. 149 00:04:56,066 --> 00:04:58,241 They're knockoffs. You got hustled, Deac. 150 00:04:58,242 --> 00:04:59,677 No, no, I checked. [chuckles] 151 00:04:59,678 --> 00:05:01,505 Trust me, - before I paid, I checked. - No, no, no. 152 00:05:01,506 --> 00:05:02,550 You see this tag? 153 00:05:02,551 --> 00:05:03,942 The thread color's wrong. 154 00:05:03,943 --> 00:05:05,857 On the real deal, 155 00:05:05,858 --> 00:05:07,032 it's black. 156 00:05:07,033 --> 00:05:08,295 See? 157 00:05:08,296 --> 00:05:09,992 DEACON: Oh. Oh, yeah. 158 00:05:09,993 --> 00:05:12,037 They are fake. 159 00:05:12,038 --> 00:05:13,735 Can't believe I fell for it. 160 00:05:13,736 --> 00:05:15,737 These are crazy good dupes. 161 00:05:15,738 --> 00:05:17,913 Thread color is the tiniest detail. 162 00:05:17,914 --> 00:05:19,088 Yeah, I wouldn't have known to look for it 163 00:05:19,089 --> 00:05:20,089 if I wasn't a sneakerhead myself. 164 00:05:20,090 --> 00:05:21,526 Yeah. 165 00:05:22,527 --> 00:05:24,093 Thing is... [stammers] 166 00:05:24,094 --> 00:05:26,574 Victoria and Sam, they're easy to please. 167 00:05:26,575 --> 00:05:28,706 But now that Lila and Matthew are teenagers, 168 00:05:28,707 --> 00:05:32,188 they're into so many things that I just, 169 00:05:32,189 --> 00:05:33,494 I don't understand. 170 00:05:33,495 --> 00:05:35,713 So when Matthew mentioned the sneakers, 171 00:05:35,714 --> 00:05:37,280 I thought, "Oh, here's a chance. I can do something 172 00:05:37,281 --> 00:05:39,717 to light up his world, like when he was little." 173 00:05:39,718 --> 00:05:40,892 Maybe he won't know - the difference. - Oh, no. 174 00:05:40,893 --> 00:05:42,067 He'll-he'll know. 175 00:05:42,068 --> 00:05:43,548 Let's go to work. 176 00:05:47,596 --> 00:05:48,945 [grunts] 177 00:05:55,734 --> 00:05:58,259 [car alarm chirping] 178 00:06:10,358 --> 00:06:11,793 TAN: Hey! 179 00:06:11,794 --> 00:06:14,186 Hey, LAPD! 180 00:06:14,187 --> 00:06:16,319 Hey! Olivia! 181 00:06:16,320 --> 00:06:18,321 Stop, stop, stop! Stop, stop! 182 00:06:18,322 --> 00:06:19,541 [horn blares] 183 00:06:20,498 --> 00:06:21,717 Move, move, move! Move! 184 00:06:24,763 --> 00:06:27,765 Hey! Slow down, man! 185 00:06:27,766 --> 00:06:30,028 [groans] 186 00:06:30,029 --> 00:06:31,770 [panting] 187 00:06:35,208 --> 00:06:36,644 This is LAPD officer Victor Tan 188 00:06:36,645 --> 00:06:38,341 reporting a kidnapping in progress. 189 00:06:38,342 --> 00:06:40,126 Victim's name is Olivia Navarro. 190 00:06:44,914 --> 00:06:47,002 Olivia's phone is off, so we can't track her location. 191 00:06:47,003 --> 00:06:48,220 Any hit on the plates? 192 00:06:48,221 --> 00:06:50,353 We ran 'em, the van popped back as a rental. 193 00:06:50,354 --> 00:06:51,963 Kidnappers used a fake name. 194 00:06:51,964 --> 00:06:53,617 Rental office's security cameras were down. 195 00:06:53,618 --> 00:06:54,792 Damn it, she's been taken. 196 00:06:54,793 --> 00:06:56,011 And our only lead is a dead end. 197 00:06:56,012 --> 00:06:57,012 Okay, give it time, man. 198 00:06:57,013 --> 00:06:58,056 We put out a BOLO. 199 00:06:58,057 --> 00:06:59,493 HICKS: We're not the only ones. 200 00:06:59,494 --> 00:07:01,103 I just got off the phone with the DEA. 201 00:07:01,104 --> 00:07:02,626 They're looking for the same car. 202 00:07:02,627 --> 00:07:04,367 It turns out it was used to abduct 203 00:07:04,368 --> 00:07:05,760 Special Agent Gabriel Rodado 204 00:07:05,761 --> 00:07:07,283 about an hour before Olivia was taken. 205 00:07:07,284 --> 00:07:08,806 They have any idea why? 206 00:07:08,807 --> 00:07:10,460 Agent Rodado is part of the DEA's fight 207 00:07:10,461 --> 00:07:12,593 against a Mexican drug cartel. 208 00:07:12,594 --> 00:07:14,683 Doorbell cam caught this of Rodado's abduction. 209 00:07:16,032 --> 00:07:17,249 That's the man I saw. 210 00:07:17,250 --> 00:07:18,773 That's the guy who took Olivia. 211 00:07:18,774 --> 00:07:20,252 HICKS: Name's Pedro Legarra. 212 00:07:20,253 --> 00:07:22,429 He's a top lieutenant for the Vallarta cartel, 213 00:07:22,430 --> 00:07:23,517 and I'm afraid it gets worse. 214 00:07:23,518 --> 00:07:24,518 DEA figures 215 00:07:24,519 --> 00:07:25,997 he snuck across the border 216 00:07:25,998 --> 00:07:27,999 by private plane, and he wasn't alone. 217 00:07:28,000 --> 00:07:31,829 Mechanic recognized El Sabueso, aka... 218 00:07:31,830 --> 00:07:33,004 the Bloodhound. 219 00:07:33,005 --> 00:07:34,354 HONDO: So we have a major cartel boss 220 00:07:34,355 --> 00:07:36,094 - on U.S. soil? - A sadistic one. 221 00:07:36,095 --> 00:07:38,445 Bloodhound doesn't care if you're a rival or civilian. 222 00:07:38,446 --> 00:07:40,229 He thinks you crossed him, 223 00:07:40,230 --> 00:07:42,405 he'll torture and kill you all the same. 224 00:07:42,406 --> 00:07:45,321 Olivia's tough, but she can't fight off someone like that. 225 00:07:45,322 --> 00:07:46,844 If-if she's not dead already, she's--HONDO: Hey, hey, hey, 226 00:07:46,845 --> 00:07:48,585 Don't do that, don't do that, look at me. 227 00:07:48,586 --> 00:07:50,239 We're not gonna stop hunting the Bloodhound 228 00:07:50,240 --> 00:07:52,416 until everyone he's taken is found safe. 229 00:07:55,941 --> 00:07:57,726 ♪ 230 00:08:29,497 --> 00:08:31,542 ♪ 231 00:08:37,896 --> 00:08:41,812 Sergeant Harrelson and Officer Tan, this is DEA Special Agent Bryant. 232 00:08:41,813 --> 00:08:43,814 I understand you witnessed the abduction of the journalist? 233 00:08:43,815 --> 00:08:45,599 Olivia Navarro. She's my girlfriend. 234 00:08:45,600 --> 00:08:47,775 I saw her get taken, I couldn't stop it. 235 00:08:47,776 --> 00:08:49,472 Agent Rodado is my partner. 236 00:08:49,473 --> 00:08:51,343 Any DEA intel I can share 237 00:08:51,344 --> 00:08:54,259 to help bring both of them home safe, I will. 238 00:08:54,260 --> 00:08:55,652 The Bloodhound coming in person to kidnap two Americans? 239 00:08:55,653 --> 00:08:57,437 It just feels extreme to me. 240 00:08:57,438 --> 00:08:59,917 Even if the DEA was working to take down his cocaine operation. 241 00:08:59,918 --> 00:09:01,702 Do you have any idea what triggered it? 242 00:09:01,703 --> 00:09:04,095 Recently, Agent Rodado and I started handling 243 00:09:04,096 --> 00:09:06,750 Maria Lozano, the Bloodhound's former mistress. 244 00:09:06,751 --> 00:09:08,317 We were turning her as an informant. 245 00:09:08,318 --> 00:09:09,797 HONDO: Well, that kind of betrayal, 246 00:09:09,798 --> 00:09:11,538 he was probably trying to silence her personally. 247 00:09:11,539 --> 00:09:14,628 I assume the DEA upped Maria's security? 248 00:09:14,629 --> 00:09:16,325 We are still trying to locate her. 249 00:09:16,326 --> 00:09:17,674 At the time of his kidnapping, 250 00:09:17,675 --> 00:09:19,502 only Agent Rodado knew Maria's location. 251 00:09:19,503 --> 00:09:20,851 How-how is that possible? 252 00:09:20,852 --> 00:09:22,200 Well, five days ago, 253 00:09:22,201 --> 00:09:24,333 there was a break-in at Maria's safe house. 254 00:09:24,334 --> 00:09:26,422 Investigation found no link to the Vallarta cartel, 255 00:09:26,423 --> 00:09:27,989 so the agency denied 256 00:09:27,990 --> 00:09:29,512 my partner's request to move Maria. 257 00:09:29,513 --> 00:09:31,645 So he moved her himself, off-book? 258 00:09:31,646 --> 00:09:32,907 Rodado's been working against the cartel for years. 259 00:09:32,908 --> 00:09:34,735 He knows how they operate. 260 00:09:34,736 --> 00:09:36,824 When he told me Maria was in danger, I believed him. 261 00:09:36,825 --> 00:09:38,129 And he was right. 262 00:09:38,130 --> 00:09:39,522 But you don't know where Rodado moved her? 263 00:09:39,523 --> 00:09:41,306 No. I begged him to let me help, 264 00:09:41,307 --> 00:09:44,135 but he said he didn't want agency flak coming down on me. 265 00:09:44,136 --> 00:09:46,573 He was probably protecting me from the cartel, too. 266 00:09:46,574 --> 00:09:48,052 When the Bloodhound questions you, 267 00:09:48,053 --> 00:09:49,750 it's violent. 268 00:09:49,751 --> 00:09:51,534 ALFARO: So the Bloodhound snatches Agent Rodado 269 00:09:51,535 --> 00:09:53,971 as a way to get his ex, but why grab Olivia? 270 00:09:53,972 --> 00:09:56,321 Tan, is she working on any stories 271 00:09:56,322 --> 00:09:58,585 about the cartel or coke trade? I don't know. 272 00:09:58,586 --> 00:10:00,674 She doesn't discuss active stories at home, 273 00:10:00,675 --> 00:10:02,502 same way I don't tell her about ongoing cases. 274 00:10:02,503 --> 00:10:04,679 All right, call Olivia's editor, find out. 275 00:10:07,116 --> 00:10:08,943 Does the DEA have any idea 276 00:10:08,944 --> 00:10:11,293 where the Bloodhound might've taken Agent Rodado and Olivia? 277 00:10:11,294 --> 00:10:13,251 He's got a list of wealthy friends with properties in L.A. 278 00:10:13,252 --> 00:10:14,514 We're running them down now. 279 00:10:14,515 --> 00:10:15,732 All right, SWAT'll take the cartel's 280 00:10:15,733 --> 00:10:17,038 less glamorous connections. 281 00:10:17,039 --> 00:10:18,692 They must have a local gang 282 00:10:18,693 --> 00:10:20,345 that they use to distribute their coke. 283 00:10:20,346 --> 00:10:22,043 Los Magnificos. 284 00:10:22,044 --> 00:10:25,046 But they're just boots on the ground, a tool. 285 00:10:25,047 --> 00:10:27,048 A tool with stash houses all over the city, 286 00:10:27,049 --> 00:10:28,745 ready-made to hide out. 287 00:10:28,746 --> 00:10:30,921 I think I might have a way in. 288 00:10:30,922 --> 00:10:33,707 Back in Long Beach, a kid I dealt with in Juvenile Division. 289 00:10:33,708 --> 00:10:35,273 - His older brother was Los Mag. - All right. 290 00:10:35,274 --> 00:10:36,710 See if he's willing to talk. 291 00:10:36,711 --> 00:10:37,929 All right. 292 00:10:40,584 --> 00:10:42,324 [knock on door] 293 00:10:42,325 --> 00:10:44,021 Exactly. 294 00:10:44,022 --> 00:10:45,414 All right, thanks. 295 00:10:45,415 --> 00:10:46,851 Deputy Chief Bennett. 296 00:10:48,157 --> 00:10:50,332 You picked a hell of a day to visit. 297 00:10:50,333 --> 00:10:52,595 Yeah, I heard. Bloodhound's in Los Angeles. 298 00:10:52,596 --> 00:10:54,162 What's being done? 299 00:10:54,163 --> 00:10:55,511 Well, we put out a BOLO on the car that was used 300 00:10:55,512 --> 00:10:56,904 in the kidnapping, 301 00:10:56,905 --> 00:10:58,775 and we're working hand-in-hand with the DEA, 302 00:10:58,776 --> 00:11:01,038 looking into the cartel's L.A. associates. 303 00:11:01,039 --> 00:11:03,214 Good. Well, I can up the urgency of the BOLO with Patrol, 304 00:11:03,215 --> 00:11:04,607 and we should get GND looped in, as well. 305 00:11:04,608 --> 00:11:06,435 They're already aware. 306 00:11:06,436 --> 00:11:09,743 Respectfully, SWAT's got this. 307 00:11:09,744 --> 00:11:11,396 Well, you know, in my experience, 308 00:11:11,397 --> 00:11:13,007 one tiny missed detail can lead 309 00:11:13,008 --> 00:11:14,617 to deadly consequences. 310 00:11:14,618 --> 00:11:15,792 [chuckles] 311 00:11:15,793 --> 00:11:19,491 Look, you can double-check 312 00:11:19,492 --> 00:11:21,319 SWAT all day. 313 00:11:21,320 --> 00:11:23,321 It's not going to change what I say at your husband's inquiry. 314 00:11:23,322 --> 00:11:26,237 I never asked for that. 315 00:11:26,238 --> 00:11:28,762 My husband made his own choices in how he ran his prison. 316 00:11:28,763 --> 00:11:31,591 If he made mistakes, he will answer for them. 317 00:11:31,592 --> 00:11:34,768 If he gets fired, it could impact your career. 318 00:11:34,769 --> 00:11:37,640 I'm a Black woman, Commander. I am more than used to 319 00:11:37,641 --> 00:11:39,773 people judging me for things that are outside my control. 320 00:11:39,774 --> 00:11:40,774 So I will just continue 321 00:11:40,775 --> 00:11:42,471 to do my job well, 322 00:11:42,472 --> 00:11:44,821 and either they will see how good I am, 323 00:11:44,822 --> 00:11:47,041 or they're not worth winning over. 324 00:11:47,042 --> 00:11:49,260 And that's what you're doing now, 325 00:11:49,261 --> 00:11:50,784 your job? 326 00:11:50,785 --> 00:11:53,482 Yes. LAPD has 327 00:11:53,483 --> 00:11:56,093 the opportunity to not only rescue two innocents 328 00:11:56,094 --> 00:11:58,182 but capture a cartel leader, 329 00:11:58,183 --> 00:12:00,489 striking a blow to his entire drug organization. 330 00:12:00,490 --> 00:12:02,926 I'm not trying to hover, 331 00:12:02,927 --> 00:12:04,188 but I will be sticking around SWAT HQ today. 332 00:12:04,189 --> 00:12:06,234 All right. 333 00:12:06,235 --> 00:12:07,670 I'll keep you up to speed. 334 00:12:07,671 --> 00:12:09,281 Thanks. 335 00:12:11,283 --> 00:12:13,503 Okay, thanks. - I'll give him a call. - Got it. 336 00:12:15,244 --> 00:12:16,418 ALFARO: What's that about? 337 00:12:16,419 --> 00:12:17,593 Someone might be messing with 338 00:12:17,594 --> 00:12:19,029 Gamble again. Her parking spot 339 00:12:19,030 --> 00:12:20,291 was blocked, so I got the name 340 00:12:20,292 --> 00:12:21,597 of the gate guard on the early shift. 341 00:12:21,598 --> 00:12:23,164 Gonna ask if he saw anything. 342 00:12:23,165 --> 00:12:25,209 But that isn't important right now. 343 00:12:25,210 --> 00:12:26,254 What did Olivia's editor say? 344 00:12:26,255 --> 00:12:27,429 Does he know of any 345 00:12:27,430 --> 00:12:28,648 in-process story she was doing 346 00:12:28,649 --> 00:12:30,301 - on the Vallarta cartel? - No, 347 00:12:30,302 --> 00:12:32,434 and most of her reporting has been related to the Middle East. 348 00:12:32,435 --> 00:12:34,697 The only mention of a Mexican drug cartel 349 00:12:34,698 --> 00:12:37,308 was in her coverage of a student protest 350 00:12:37,309 --> 00:12:38,788 in Mexico City, but that was five years ago. 351 00:12:38,789 --> 00:12:40,877 There has to be something more current, 352 00:12:40,878 --> 00:12:43,097 some reason she was taken. 353 00:12:43,098 --> 00:12:44,620 We know Agent Rodado was grabbed 354 00:12:44,621 --> 00:12:46,056 to find the informant. 355 00:12:46,057 --> 00:12:47,579 Could Olivia know something 356 00:12:47,580 --> 00:12:48,973 aboutMaria Lozano? I doubt it. 357 00:12:50,366 --> 00:12:51,888 The DEA would know 358 00:12:51,889 --> 00:12:53,542 if she'd been around, asking questions. 359 00:12:53,543 --> 00:12:54,544 It's just another dead end. 360 00:12:56,285 --> 00:12:57,677 This morning, 361 00:12:57,678 --> 00:12:59,592 I didn't want to make plans with Olivia. 362 00:13:00,768 --> 00:13:02,073 She was trying to hide it, but she was upset. 363 00:13:04,380 --> 00:13:06,381 And that was the last conversation I had with her. 364 00:13:06,382 --> 00:13:07,425 You'll have the chance to fix it. 365 00:13:07,426 --> 00:13:08,950 I hope so. 366 00:13:14,042 --> 00:13:16,260 [sighs] 367 00:13:16,261 --> 00:13:19,481 So you know this Manuel Flores from Juvenile Division? 368 00:13:19,482 --> 00:13:20,569 I helped his younger brother when the kid 369 00:13:20,570 --> 00:13:21,788 had a tough time in his group home. 370 00:13:21,789 --> 00:13:23,528 Manny had already moved to Los Angeles 371 00:13:23,529 --> 00:13:25,095 and joined Los Mags.[phone buzzes] 372 00:13:25,096 --> 00:13:27,272 Wait, this might be him. 373 00:13:29,361 --> 00:13:31,493 Nope, but I got a lead on 374 00:13:31,494 --> 00:13:32,842 a pair of those sneakers 375 00:13:32,843 --> 00:13:34,365 that Matthew wants. How? 376 00:13:34,366 --> 00:13:35,540 Annie went to a bunch of stores. 377 00:13:35,541 --> 00:13:37,499 - They're all sold out. - Online resale. 378 00:13:37,500 --> 00:13:39,544 Powell and I set up an alert on a couple web sites. 379 00:13:39,545 --> 00:13:42,373 I appreciate it, but I've already been scammed once. 380 00:13:42,374 --> 00:13:44,245 I'm not about to go online and buy it from some random. 381 00:13:44,246 --> 00:13:45,725 Relax, 382 00:13:45,726 --> 00:13:47,814 these sites come with buyer protection, 383 00:13:47,815 --> 00:13:49,467 and I will help verify anything you buy. 384 00:13:49,468 --> 00:13:50,599 Look. 385 00:13:50,600 --> 00:13:53,210 $500? 386 00:13:53,211 --> 00:13:55,691 As a starting bid? No, no, come on, not gonna happen. 387 00:13:55,692 --> 00:13:57,301 I was happy to wait in line, 388 00:13:57,302 --> 00:13:58,563 but this sneakerhead stuff 389 00:13:58,564 --> 00:13:59,739 is just way out of my league. 390 00:13:59,740 --> 00:14:00,957 It's disappointing, 391 00:14:00,958 --> 00:14:02,350 but I'm not gonna get Matthew the shoes. 392 00:14:02,351 --> 00:14:03,786 Look, I promise you, we can get it. 393 00:14:03,787 --> 00:14:05,092 Is this the guy? 394 00:14:05,093 --> 00:14:07,224 Yeah, that's him. 395 00:14:07,225 --> 00:14:08,922 Manny, thanks for coming. 396 00:14:08,923 --> 00:14:10,662 I only came 'cause you once helped out my baby brother. 397 00:14:10,663 --> 00:14:12,229 So, here I am. What do you want? 398 00:14:12,230 --> 00:14:13,797 We want to know what Los Mags have been up to today. 399 00:14:15,233 --> 00:14:17,060 DEACON: All right, I'll give you a hint. 400 00:14:17,061 --> 00:14:18,366 You and your boys are involved in the abduction 401 00:14:18,367 --> 00:14:19,497 of two people this morning. 402 00:14:19,498 --> 00:14:22,152 Is that right? Nah. 403 00:14:22,153 --> 00:14:23,588 'Cause if you guys had proof, you'd have a warrant. 404 00:14:23,589 --> 00:14:25,025 ALFARO: Cut the crap. 405 00:14:25,026 --> 00:14:27,070 We know Los Mags do the Bloodhound's bidding in L.A. 406 00:14:27,071 --> 00:14:29,116 Like the cartel guy? 407 00:14:29,117 --> 00:14:30,857 You guys do realize we ain't in Mexico, right? 408 00:14:30,858 --> 00:14:32,989 Yeah, well, neither is the Bloodhound. 409 00:14:32,990 --> 00:14:34,164 He's here in the city, 410 00:14:34,165 --> 00:14:36,384 and we think you know where he's hiding. 411 00:14:36,385 --> 00:14:37,994 All right, I gotta-- 412 00:14:37,995 --> 00:14:39,517 What, to go warn the Bloodhound? 413 00:14:39,518 --> 00:14:40,910 Look, man, 414 00:14:40,911 --> 00:14:42,216 we're not involved with him, all right? 415 00:14:42,217 --> 00:14:44,392 Maybe we used to be, but not no more. 416 00:14:44,393 --> 00:14:45,915 We cut ties. 417 00:14:45,916 --> 00:14:47,134 It's not easy to ditch the cartel. 418 00:14:47,135 --> 00:14:48,439 Which is why I need to go warn my boys 419 00:14:48,440 --> 00:14:50,267 to lay low until the Bloodhound leaves town. 420 00:14:50,268 --> 00:14:51,834 He wanted us to abduct some fed. 421 00:14:51,835 --> 00:14:53,531 Los Mags don't need the type of heat that brings. 422 00:14:53,532 --> 00:14:55,359 We declined. 423 00:14:55,360 --> 00:14:56,666 That's all I know. 424 00:14:59,277 --> 00:15:00,625 All right. 425 00:15:00,626 --> 00:15:02,672 Get gone. 426 00:15:04,892 --> 00:15:07,023 Look, someone helped the Bloodhound 427 00:15:07,024 --> 00:15:09,199 abduct Agent Rodado, and Olivia, too. 428 00:15:09,200 --> 00:15:11,028 Yeah, and time is running out for us to figure out who. 429 00:15:13,422 --> 00:15:14,639 Any progress? 430 00:15:14,640 --> 00:15:16,641 Agent Rodado moved Maria 431 00:15:16,642 --> 00:15:18,252 from her safe house five days ago. 432 00:15:18,253 --> 00:15:19,775 The Bloodhound and his number two 433 00:15:19,776 --> 00:15:20,994 only came to town yesterday, 434 00:15:20,995 --> 00:15:22,647 so if it wasn't Los Mags, 435 00:15:22,648 --> 00:15:23,997 someone else must've been 436 00:15:23,998 --> 00:15:25,215 doing surveillance on Rodado 437 00:15:25,216 --> 00:15:26,564 and Olivia before the abductions. 438 00:15:26,565 --> 00:15:27,652 TAN: We've been checking out Olivia's. 439 00:15:27,653 --> 00:15:28,915 So far, nothing jumps out. 440 00:15:28,916 --> 00:15:30,655 I spoke with Agent Rodado's neighbor. 441 00:15:30,656 --> 00:15:31,961 He was willing to give us access 442 00:15:31,962 --> 00:15:33,963 to his cameras. Link is in your inbox. 443 00:15:33,964 --> 00:15:35,705 Got it. I'll start going through it. 444 00:15:36,662 --> 00:15:38,534 Tan, let me talk to you. 445 00:15:41,232 --> 00:15:42,580 How are you holding up? 446 00:15:42,581 --> 00:15:44,800 I've been reading through the DEA's files 447 00:15:44,801 --> 00:15:47,063 on the Bloodhound. Probably a mistake. 448 00:15:47,064 --> 00:15:49,196 Story is, he got his nickname from putting a guy in a cage 449 00:15:49,197 --> 00:15:50,893 to be ripped apart by dogs. 450 00:15:50,894 --> 00:15:52,329 I... 451 00:15:52,330 --> 00:15:54,157 And the more time that passes, 452 00:15:54,158 --> 00:15:55,245 the more I think we're gonna bust through a door, 453 00:15:55,246 --> 00:15:56,638 and I'm gonna find Olivia's body. 454 00:15:56,639 --> 00:15:57,900 If you want to sit this one out, 455 00:15:57,901 --> 00:15:59,075 I promise you, it won't change 456 00:15:59,076 --> 00:16:00,772 how hard we look for her. No, I feel bad 457 00:16:00,773 --> 00:16:01,904 for Agent Rodado's family, 458 00:16:01,905 --> 00:16:03,297 having to watch the phone. 459 00:16:03,298 --> 00:16:04,472 At least I'm doing something. 460 00:16:04,473 --> 00:16:05,995 POWELL: Hey, guys, check this out. 461 00:16:05,996 --> 00:16:08,345 This is Agent Rodado's street, 462 00:16:08,346 --> 00:16:10,086 just down from his house. 463 00:16:10,087 --> 00:16:13,350 Car's parked, driver never gets out. 464 00:16:13,351 --> 00:16:14,656 Sits there for three hours until... 465 00:16:14,657 --> 00:16:16,005 HONDO: Another car comes and takes its place. 466 00:16:16,006 --> 00:16:18,355 Exactly. This driver never gets out, either. 467 00:16:18,356 --> 00:16:19,922 BRYANT:They're scoping out Rodado's house. 468 00:16:19,923 --> 00:16:21,010 Hold on. Freeze it, freeze it. 469 00:16:21,011 --> 00:16:22,664 Is that a tat? 470 00:16:22,665 --> 00:16:23,884 Zoom in. 471 00:16:25,755 --> 00:16:27,060 Looks like gang ink. 472 00:16:27,061 --> 00:16:28,758 Running it through GND database. 473 00:16:30,455 --> 00:16:31,803 Doce Asesinos. 474 00:16:31,804 --> 00:16:33,283 12 Assassins. 475 00:16:33,284 --> 00:16:34,937 A-12s for short. 476 00:16:34,938 --> 00:16:36,721 Looks like they haven't been around for long. 477 00:16:36,722 --> 00:16:38,375 Fresh on the scene means they're hungry to prove themselves. 478 00:16:38,376 --> 00:16:39,681 BRYANT:Maybe hungry enough to help a cartel 479 00:16:39,682 --> 00:16:41,204 pull off two abductions. 480 00:16:41,205 --> 00:16:42,858 POWELL: LAPD's got record 481 00:16:42,859 --> 00:16:44,860 of two different A-12 hangouts. Both are downtown. 482 00:16:44,861 --> 00:16:46,253 Looks like one's a restaurant 483 00:16:46,254 --> 00:16:48,342 and one's an empty office building. 484 00:16:48,343 --> 00:16:49,560 All right, we'll split up and check them both. Let's go. 485 00:16:49,561 --> 00:16:51,040 I'd like to ride along as well. 486 00:16:51,041 --> 00:16:52,389 I've got knowledge on how 487 00:16:52,390 --> 00:16:53,782 the Vallarta cartel operates, 488 00:16:53,783 --> 00:16:55,958 and my partner could be at one of these. 489 00:16:55,959 --> 00:16:57,308 Grab your gear. 490 00:17:03,836 --> 00:17:05,185 No sightline. 491 00:17:05,186 --> 00:17:07,578 Windows on the one side are all covered. 492 00:17:07,579 --> 00:17:10,103 I've got eyes on the rental van used in the abduction. 493 00:17:10,104 --> 00:17:11,365 This has to be where they have Rodado and Olivia. 494 00:17:11,366 --> 00:17:12,496 Fall back. 495 00:17:12,497 --> 00:17:13,671 I'll call the DEA SRT, 496 00:17:13,672 --> 00:17:15,978 get the team out here ASAP. 497 00:17:15,979 --> 00:17:17,588 Agent Bryant, mobilizing a team 498 00:17:17,589 --> 00:17:19,721 and getting them here to this location would take 499 00:17:19,722 --> 00:17:20,983 30 minutes, at least. We are right here, 500 00:17:20,984 --> 00:17:22,071 and Hondo's only ten minutes out 501 00:17:22,072 --> 00:17:24,117 at the other A-12 stronghold. 502 00:17:24,118 --> 00:17:25,379 If the Bloodhound's inside, 503 00:17:25,380 --> 00:17:26,815 his lieutenant Legarra is there, as well. 504 00:17:26,816 --> 00:17:28,512 Maybe even more Vallarta muscle. 505 00:17:28,513 --> 00:17:30,471 The DEA's got more experience with them. 506 00:17:30,472 --> 00:17:32,081 SWAT can handle this. 507 00:17:32,082 --> 00:17:33,256 The Bloodhound could be hurting Olivia right now. 508 00:17:33,257 --> 00:17:35,171 I'm not waiting half an hour for the feds. 509 00:17:35,172 --> 00:17:36,739 DEACON: Hey, I got two A-12s coming out. 510 00:17:37,914 --> 00:17:39,872 [indistinct chatter, laughter] 511 00:17:40,961 --> 00:17:41,961 Hey, hey, someone's there. 512 00:17:41,962 --> 00:17:42,963 Go tell the others. Go. 513 00:17:44,225 --> 00:17:45,095 TAN: Get down! 514 00:17:50,057 --> 00:17:51,101 Tan, cover. 515 00:17:57,673 --> 00:17:59,108 - Suspect down. - Moving. 516 00:17:59,109 --> 00:18:01,589 [bystanders shouting, whimpering] 517 00:18:01,590 --> 00:18:02,852 Hold up! 518 00:18:20,304 --> 00:18:22,306 [high-pitched ringing] 519 00:18:28,747 --> 00:18:30,010 Runner! 520 00:18:32,751 --> 00:18:34,275 Second suspect down. 521 00:18:36,233 --> 00:18:37,625 On your stomach! 522 00:18:37,626 --> 00:18:38,714 Give me your hands! 523 00:18:41,108 --> 00:18:42,151 [zip ties tighten] 524 00:18:42,152 --> 00:18:44,023 22-David. Third suspect in custody. 525 00:18:44,024 --> 00:18:45,198 Clear. 526 00:18:45,199 --> 00:18:46,329 I'll sit on him. You two check the back. 527 00:18:46,330 --> 00:18:47,201 Moving. 528 00:18:48,506 --> 00:18:49,377 BRYANT: Left side clear. 529 00:18:54,251 --> 00:18:55,817 Left side clear. 530 00:18:55,818 --> 00:18:57,210 Right side clear. 531 00:18:57,211 --> 00:18:58,081 [clattering] 532 00:19:03,478 --> 00:19:04,739 [muffled rustling] 533 00:19:04,740 --> 00:19:05,915 TAN: Someone's inside. 534 00:19:14,532 --> 00:19:15,619 Olivia. 535 00:19:15,620 --> 00:19:17,230 Victor? 536 00:19:17,231 --> 00:19:18,405 Are you hurt? 537 00:19:18,406 --> 00:19:19,884 OLIVIA:What is SWAT doing here? 538 00:19:19,885 --> 00:19:21,669 TAN: I was starting to think... 539 00:19:21,670 --> 00:19:22,974 But you're alive. You're okay. 540 00:19:22,975 --> 00:19:24,411 Yeah, I-I'm fine. I-I'm working. 541 00:19:24,412 --> 00:19:26,108 BRYANT:The rest of the place is clear. 542 00:19:26,109 --> 00:19:27,631 Where's Agent Rodado? 543 00:19:27,632 --> 00:19:29,198 I don't know who that is. 544 00:19:29,199 --> 00:19:30,417 That is a damn lie. 545 00:19:30,418 --> 00:19:31,592 Hey, whoa, whoa, whoa, calm down. 546 00:19:31,593 --> 00:19:34,595 Calm down? Look around. A camera, 547 00:19:34,596 --> 00:19:36,901 two chairs. She's not a prisoner. 548 00:19:36,902 --> 00:19:39,121 She is a damn guest of the cartel! 549 00:19:39,122 --> 00:19:41,210 Now, my partner is out there 550 00:19:41,211 --> 00:19:43,734 somewhere, maybe being tortured, maybe dead, 551 00:19:43,735 --> 00:19:46,259 and she's just been sitting here, feet up, 552 00:19:46,260 --> 00:19:47,912 waiting to interview 553 00:19:47,913 --> 00:19:49,827 the Bloodhound! 554 00:19:49,828 --> 00:19:51,569 Damn waste of time! 555 00:20:00,187 --> 00:20:01,361 The Bloodhound is hunting an informant, 556 00:20:01,362 --> 00:20:03,014 likely torturing my partner 557 00:20:03,015 --> 00:20:05,016 to find her, and your officer's girlfriend 558 00:20:05,017 --> 00:20:07,802 is trying to conduct an interview with the cartel. 559 00:20:07,803 --> 00:20:10,065 Olivia said she never saw Agent Rodado, 560 00:20:10,066 --> 00:20:11,197 and didn't know he'd been taken hostage 561 00:20:11,198 --> 00:20:12,415 until SWAT told her. 562 00:20:12,416 --> 00:20:14,678 Are we just going to take her word for it? 563 00:20:14,679 --> 00:20:16,158 She's a fame-hungry reporter 564 00:20:16,159 --> 00:20:17,377 looking for a big headline. 565 00:20:17,378 --> 00:20:18,770 Watch it. 566 00:20:19,771 --> 00:20:21,163 She's obviously been in contact 567 00:20:21,164 --> 00:20:23,513 with the Vallarta cartel. 568 00:20:23,514 --> 00:20:25,298 I want to see her communications with them. 569 00:20:25,299 --> 00:20:27,517 Maybe we can use that to locate my partner 570 00:20:27,518 --> 00:20:29,737 and save someone who actually needs saving. 571 00:20:29,738 --> 00:20:31,826 So far, she's refusing to share 572 00:20:31,827 --> 00:20:33,175 any info on her cartel contact. 573 00:20:33,176 --> 00:20:34,568 This is ridiculous. 574 00:20:34,569 --> 00:20:36,178 All right, enough. Enough. 575 00:20:36,179 --> 00:20:38,485 As a journalist, 576 00:20:38,486 --> 00:20:41,140 Ms. Navarro can legally protect her sources. 577 00:20:41,141 --> 00:20:42,837 Now, Agent Bryant, you're welcome to try 578 00:20:42,838 --> 00:20:44,839 and get a subpoena, but in the meantime, 579 00:20:44,840 --> 00:20:46,754 SWAT's gonna pursue other avenues to find 580 00:20:46,755 --> 00:20:48,148 Agent Rodado. 581 00:20:52,108 --> 00:20:53,587 I understand that he's upset about his partner, 582 00:20:53,588 --> 00:20:54,892 but he's wasting his time. 583 00:20:54,893 --> 00:20:56,329 No judge is ever gonna go for that. 584 00:20:56,330 --> 00:20:58,157 I would've said so in his presence, commander, 585 00:20:58,158 --> 00:20:59,419 but I didn't think you needed my backup. 586 00:20:59,420 --> 00:21:02,031 Well, maybe next time, deputy chief. 587 00:21:04,468 --> 00:21:05,773 [door closes] 588 00:21:05,774 --> 00:21:07,253 All right, Hondo didn't find anything 589 00:21:07,254 --> 00:21:09,211 at the A-12's restaurant spot? 590 00:21:09,212 --> 00:21:11,213 Well, Patrol's got eyes on that and the office building 591 00:21:11,214 --> 00:21:12,823 in case the Bloodhound shows. 592 00:21:12,824 --> 00:21:15,174 I doubt it. The A-12s had plenty of time to warn him off. 593 00:21:15,175 --> 00:21:17,393 Alfaro and I will take a run at the A-12s we grabbed, 594 00:21:17,394 --> 00:21:19,656 and see if they know where the cartel is holding him. 595 00:21:19,657 --> 00:21:22,006 Get Hondo, and find out 596 00:21:22,007 --> 00:21:24,184 what your girlfriend is willing to tell us. 597 00:21:29,058 --> 00:21:30,146 [door opens] 598 00:21:31,495 --> 00:21:32,974 I'm sorry, okay, but I can't reveal 599 00:21:32,975 --> 00:21:34,367 any information about sources. 600 00:21:34,368 --> 00:21:36,369 It would put my contacts in serious danger. 601 00:21:36,370 --> 00:21:37,761 You have to understand that. 602 00:21:37,762 --> 00:21:39,198 HONDO: We don't need to know your sources, 603 00:21:39,199 --> 00:21:41,374 but if you're as stand-up as Tan says, you can help us 604 00:21:41,375 --> 00:21:42,549 without compromising yourself. 605 00:21:42,550 --> 00:21:43,898 There is a DEA agent 606 00:21:43,899 --> 00:21:45,508 still missing. His life is on the line right now. 607 00:21:45,509 --> 00:21:47,858 Look, I never assumed 608 00:21:47,859 --> 00:21:49,773 the Bloodhound came to the U.S. just to speak to me, 609 00:21:49,774 --> 00:21:52,472 but I swear, I never saw Agent Rodado. 610 00:21:52,473 --> 00:21:54,082 I only know where the cartel took me, 611 00:21:54,083 --> 00:21:56,040 and SWAT already found that. Okay, think. 612 00:21:56,041 --> 00:21:58,260 You were in the car with Pedro Legarra. 613 00:21:58,261 --> 00:22:00,088 He's the cartel's top lieutenant. 614 00:22:00,089 --> 00:22:01,612 You might've overheard something. 615 00:22:03,745 --> 00:22:06,094 Wait. There might've been something. 616 00:22:06,095 --> 00:22:08,531 I don't know if it means anything, 617 00:22:08,532 --> 00:22:10,272 but their clothes... 618 00:22:10,273 --> 00:22:12,187 The other guy in the car was whining about the smell. 619 00:22:12,188 --> 00:22:15,103 Said it was from making a delivery to a fish market. 620 00:22:15,104 --> 00:22:16,409 Well, I'm guessing Legarra wasn't here 621 00:22:16,410 --> 00:22:17,888 running idle errands in L.A. 622 00:22:17,889 --> 00:22:20,326 What if that delivery was Agent Rodado? 623 00:22:20,327 --> 00:22:21,544 Then that fish market's probably where the Bloodhound 624 00:22:21,545 --> 00:22:22,632 is holding him right now. 625 00:22:22,633 --> 00:22:23,895 We need to find it. 626 00:22:28,987 --> 00:22:31,598 Thank you, for helping. But Olivia... 627 00:22:31,599 --> 00:22:33,513 w-what were you thinking, 628 00:22:33,514 --> 00:22:35,341 trying to meet with a sadistic cartel leader 629 00:22:35,342 --> 00:22:36,994 just for a story? 630 00:22:36,995 --> 00:22:39,301 It wasn't about the story, Victor. 631 00:22:39,302 --> 00:22:40,824 I wanted to get intel. 632 00:22:40,825 --> 00:22:42,261 What do you mean? Intel about what? 633 00:22:42,262 --> 00:22:45,307 Five years ago, I covered a protest in Mexico. 634 00:22:45,308 --> 00:22:47,135 Students were outraged about state officials 635 00:22:47,136 --> 00:22:48,919 taking cartel bribes. 636 00:22:48,920 --> 00:22:51,270 They had public support, until three of the student leaders 637 00:22:51,271 --> 00:22:52,749 just disappeared. 638 00:22:52,750 --> 00:22:54,316 The bodies were never found and their families 639 00:22:54,317 --> 00:22:56,362 have no idea what happened to them. 640 00:22:56,363 --> 00:22:58,668 But the rumor was the Vallarta cartel was behind the killings. 641 00:22:58,669 --> 00:23:01,280 Okay, and what makes you think the Bloodhound 642 00:23:01,281 --> 00:23:02,672 would tell you anything about these murders? 643 00:23:02,673 --> 00:23:04,326 He's obsessed with his public image. 644 00:23:04,327 --> 00:23:06,459 He's trying to be the new Pablo Escobar, 645 00:23:06,460 --> 00:23:08,112 he's building schools and hospitals... 646 00:23:08,113 --> 00:23:09,505 - With drug money. - Sure. 647 00:23:09,506 --> 00:23:10,767 So I was going to play to his vanity, 648 00:23:10,768 --> 00:23:13,335 suggest what a hero he'd be if he could just 649 00:23:13,336 --> 00:23:16,207 give some closure to the missing students' families. 650 00:23:16,208 --> 00:23:17,557 I thought maybe that way I could actually 651 00:23:17,558 --> 00:23:19,776 get some answers for them. 652 00:23:19,777 --> 00:23:21,387 But I've lost that chance now. 653 00:23:21,388 --> 00:23:23,171 He won't agree to meet with me again. 654 00:23:23,172 --> 00:23:24,694 I'm not going to apologize for finding you. 655 00:23:24,695 --> 00:23:27,044 I-I saw you being taken by a violent cartel. 656 00:23:27,045 --> 00:23:28,785 I thought that I was gonna to lose you. 657 00:23:28,786 --> 00:23:31,222 [sighs] Or-Or that maybe I already had. 658 00:23:31,223 --> 00:23:33,137 Look, Victor, you've been through a lot. 659 00:23:33,138 --> 00:23:35,052 Okay? I really don't think we should talk about this 660 00:23:35,053 --> 00:23:36,576 - right now. - D-Do you not understand 661 00:23:36,577 --> 00:23:38,404 how much I care about you? 662 00:23:38,405 --> 00:23:40,275 I know that you would've done anything to save me, 663 00:23:40,276 --> 00:23:42,364 I know that, but when I'm not in danger, 664 00:23:42,365 --> 00:23:43,757 I don't get it. 665 00:23:43,758 --> 00:23:45,150 You're always holding me at arm's length. 666 00:23:47,327 --> 00:23:49,110 This morning, I-I... 667 00:23:49,111 --> 00:23:50,329 I never meant-- 668 00:23:50,330 --> 00:23:51,505 Then what did you mean? 669 00:23:53,594 --> 00:23:55,986 You're keeping this casual. 670 00:23:55,987 --> 00:23:57,772 But I stayed in L.A. so I could be with you. 671 00:23:59,730 --> 00:24:01,731 So if that's not something you want, 672 00:24:01,732 --> 00:24:03,559 then you need to let me go. 673 00:24:03,560 --> 00:24:05,040 [sighs] 674 00:24:10,132 --> 00:24:11,437 None of the A-12s we scooped up know 675 00:24:11,438 --> 00:24:13,613 where the Bloodhound is holding Agent Rodado. 676 00:24:13,614 --> 00:24:15,223 Did you and Hondo talk to the DEA? 677 00:24:15,224 --> 00:24:16,964 They said the Vallarta cartel has no ties 678 00:24:16,965 --> 00:24:19,445 to any real fish markets in L.A., so... 679 00:24:19,446 --> 00:24:21,403 we're guessing it's got to be code for something. 680 00:24:21,404 --> 00:24:24,406 Powell's scouring through the DEA files on the cartel now, 681 00:24:24,407 --> 00:24:25,929 looking for some kind of lead. [phone buzzes] 682 00:24:25,930 --> 00:24:27,801 Oop. 683 00:24:27,802 --> 00:24:29,672 [sighs] Damn it. 684 00:24:29,673 --> 00:24:31,021 Look, I know you said you're done 685 00:24:31,022 --> 00:24:32,327 looking for Matthew's sneakers, 686 00:24:32,328 --> 00:24:34,329 but I got a hookup at a cool boutique in WeHo, 687 00:24:34,330 --> 00:24:36,418 - thought maybe she can help. - That's nice of you, 688 00:24:36,419 --> 00:24:39,247 but the demand for those shoes is... bonkers. 689 00:24:39,248 --> 00:24:41,945 Yeah. She responded with the laughing-crying emoji. 690 00:24:41,946 --> 00:24:43,207 Said, "I bet the only people with extras 691 00:24:43,208 --> 00:24:45,514 are Flexxer and the Ludlow family." 692 00:24:45,515 --> 00:24:46,994 Who's the Ludlow family? 693 00:24:46,995 --> 00:24:48,822 Well, they're big-time venture capitalists. 694 00:24:48,823 --> 00:24:50,606 No clue what they'd have to do with a graffiti artist, though. 695 00:24:50,607 --> 00:24:52,129 She said they're Flexxer's biggest investors. 696 00:24:52,130 --> 00:24:54,218 Guess it's some industry secret. 697 00:24:54,219 --> 00:24:55,829 Yeah. 698 00:24:55,830 --> 00:24:57,178 Makes the art more valuable 699 00:24:57,179 --> 00:24:58,135 keeping up the street front, huh? 700 00:24:58,136 --> 00:24:59,529 Well, interesting, but useless. 701 00:25:00,791 --> 00:25:03,967 Where are we on finding this fish market? 702 00:25:03,968 --> 00:25:06,230 DEA files don't mention it outright, 703 00:25:06,231 --> 00:25:07,406 but I was looking at transcripts 704 00:25:07,407 --> 00:25:09,277 from Agent Rodado's meetings with Maria. 705 00:25:09,278 --> 00:25:11,322 He was working hard to build trust. 706 00:25:11,323 --> 00:25:12,802 Well, I can understand her reticence. 707 00:25:12,803 --> 00:25:14,325 I'm sure Maria saw firsthand 708 00:25:14,326 --> 00:25:16,197 just how violent and vindictive the cartel is. 709 00:25:16,198 --> 00:25:17,241 She's putting her life on the line 710 00:25:17,242 --> 00:25:18,460 just talking to the DEA. 711 00:25:18,461 --> 00:25:20,680 Well, the Bloodhound's a master of torture, 712 00:25:20,681 --> 00:25:23,117 and he's held Agent Rodado for too long now. 713 00:25:23,118 --> 00:25:24,684 Maria was really starting to open up 714 00:25:24,685 --> 00:25:26,163 in the last few interviews. 715 00:25:26,164 --> 00:25:27,338 DEACON: Yeah, look at this. 716 00:25:27,339 --> 00:25:28,644 She says that the Vallarta cartel 717 00:25:28,645 --> 00:25:30,341 smuggles cocaine out of Mexico 718 00:25:30,342 --> 00:25:32,300 using seafood crates with hidden compartments. 719 00:25:32,301 --> 00:25:34,128 POWELL:The smell could help move the product 720 00:25:34,129 --> 00:25:36,522 past drug dogs and into the U.S. 721 00:25:36,523 --> 00:25:38,262 Yeah, but wherever they remove the coke 722 00:25:38,263 --> 00:25:39,699 must also have a lot of seafood around. 723 00:25:39,700 --> 00:25:41,309 That's got to be the fish market 724 00:25:41,310 --> 00:25:42,832 Olivia heard them mentioning. 725 00:25:42,833 --> 00:25:44,312 But the DEA has no record 726 00:25:44,313 --> 00:25:47,271 of the cartel owning any property in L.A. 727 00:25:47,272 --> 00:25:49,056 Well, the A-12s haven't been working 728 00:25:49,057 --> 00:25:50,361 with the Vallarta cartel for long, 729 00:25:50,362 --> 00:25:51,580 but they are doing business with them. 730 00:25:51,581 --> 00:25:53,322 Pull up their financials. 731 00:25:54,715 --> 00:25:57,717 DEACON:Okay, the A-12s received a hefty cash transfer 732 00:25:57,718 --> 00:25:59,414 from this LLC right about the same time 733 00:25:59,415 --> 00:26:02,112 they started surveilling Agent Rodado for the cartel. 734 00:26:02,113 --> 00:26:03,592 Property records show that same LLC 735 00:26:03,593 --> 00:26:05,028 owns a couple warehouses. 736 00:26:05,029 --> 00:26:07,291 One filed for construction permits. 737 00:26:07,292 --> 00:26:09,946 Purpose listed was to install commercial freezers. 738 00:26:09,947 --> 00:26:11,600 What you'd use to store seafood. 739 00:26:11,601 --> 00:26:13,167 That is the Bloodhound's fish market. 740 00:26:13,168 --> 00:26:14,516 More than likely where they're holding Agent Rodado. 741 00:26:14,517 --> 00:26:15,779 Get there. 742 00:26:23,352 --> 00:26:26,485 No security cameras, hardly anyone around. 743 00:26:26,486 --> 00:26:28,487 If the Bloodhound's in there interrogating Rodado, 744 00:26:28,488 --> 00:26:30,663 it's not cartel business as usual today. 745 00:26:30,664 --> 00:26:31,707 He'll have muscle in there with him. 746 00:26:31,708 --> 00:26:32,926 So keep heads on a swivel. 747 00:26:32,927 --> 00:26:33,927 HONDO: On my count. 748 00:26:33,928 --> 00:26:36,931 Three, two, one, go. 749 00:26:37,845 --> 00:26:39,760 [equipment clattering] 750 00:26:48,551 --> 00:26:50,552 Got three suspects. Legarra and two others. 751 00:26:50,553 --> 00:26:52,033 Shots fired on the east side. 752 00:26:54,601 --> 00:26:59,082 24-David. Got drug-processing equipment. 753 00:26:59,083 --> 00:27:00,127 This is where the Vallarta cartel 754 00:27:00,128 --> 00:27:01,303 unpacked their smuggled coke. 755 00:27:03,958 --> 00:27:06,003 [automatic gunfire] 756 00:27:09,137 --> 00:27:11,486 Hondo, Legarra's heading upstairs. 757 00:27:11,487 --> 00:27:13,184 Roger that.[gunfire] 758 00:27:16,623 --> 00:27:18,059 Moving! 759 00:27:21,976 --> 00:27:23,716 [exclaims, grunts] 760 00:27:23,717 --> 00:27:25,718 One suspect down! 761 00:27:25,719 --> 00:27:27,155 Miko, with me. 762 00:27:35,467 --> 00:27:36,598 Drop your weapon! 763 00:27:36,599 --> 00:27:38,818 Drop it! Drop it! Going hands-on. 764 00:27:38,819 --> 00:27:40,995 [grunts] Hands. 765 00:27:43,650 --> 00:27:45,086 Powell... 766 00:27:48,959 --> 00:27:50,047 POWELL: Freezer clear. 767 00:27:52,876 --> 00:27:54,486 HONDO:He's headed for the northwest corner. 768 00:28:00,101 --> 00:28:01,057 Don't even think about it. 769 00:28:01,058 --> 00:28:02,537 20-David. Legarra's down. 770 00:28:02,538 --> 00:28:04,147 Get him up. 771 00:28:04,148 --> 00:28:05,540 Get up there.[pained groaning] 772 00:28:05,541 --> 00:28:07,238 Where's Agent Rodado? 773 00:28:08,892 --> 00:28:10,371 That DEA agent? 774 00:28:10,372 --> 00:28:12,460 He held out a long time. 775 00:28:12,461 --> 00:28:13,766 But everybody has their breaking point. 776 00:28:13,767 --> 00:28:16,769 He told you where he hid the DEA informant? 777 00:28:16,770 --> 00:28:19,467 Sure did. Our boss is on the way 778 00:28:19,468 --> 00:28:20,947 to confirm where his traitor ex-lady is hiding. 779 00:28:20,948 --> 00:28:23,819 And once they arrive... 780 00:28:23,820 --> 00:28:25,908 it's too late. 781 00:28:25,909 --> 00:28:28,084 Hondo, if the Bloodhound gets to Maria before we do, 782 00:28:28,085 --> 00:28:30,826 he'll kill her and Agent Rodado without hesitation. 783 00:28:30,827 --> 00:28:32,829 Then we need to find her first. 784 00:28:41,664 --> 00:28:42,664 We know the Bloodhound 785 00:28:42,665 --> 00:28:44,100 is taking Agent Rodado 786 00:28:44,101 --> 00:28:45,667 to wherever Maria's been hidden, 787 00:28:45,668 --> 00:28:46,842 but Legarra's clammed up. 788 00:28:46,843 --> 00:28:48,627 He won't give us an address. 789 00:28:48,628 --> 00:28:50,411 DEA still hasn't found where your partner might've put her? 790 00:28:50,412 --> 00:28:51,630 Higher-ups questioned the whole field office, 791 00:28:51,631 --> 00:28:53,501 but Rodado acted alone. 792 00:28:53,502 --> 00:28:55,198 Only he knows her location. 793 00:28:55,199 --> 00:28:56,417 TAN: All right, then we need to find it on our own, and fast. 794 00:28:56,418 --> 00:28:58,811 From the amount of blood at the warehouse, 795 00:28:58,812 --> 00:29:00,377 Agent Rodado can't be in good shape. 796 00:29:00,378 --> 00:29:02,205 He wouldn't have given up Maria's location easily. 797 00:29:02,206 --> 00:29:03,946 I can't imagine what they did to him. 798 00:29:03,947 --> 00:29:05,818 This was found in Legarra's pocket. 799 00:29:05,819 --> 00:29:08,777 L.A. Kings case doesn't exactly scream "cartel hitman" to me. 800 00:29:08,778 --> 00:29:10,431 That's Rodado's phone. 801 00:29:10,432 --> 00:29:12,868 Well, Legarra must've taken it off him when they abducted him. 802 00:29:12,869 --> 00:29:14,087 There might be something on there that points 803 00:29:14,088 --> 00:29:15,784 to where Rodado hid Maria. 804 00:29:15,785 --> 00:29:17,786 I'll call Cyber, start the process to crack the passcode. 805 00:29:17,787 --> 00:29:19,440 - HICKS: Good. - BRYANT: Wait. 806 00:29:19,441 --> 00:29:21,834 Rodado's like family to me. 807 00:29:21,835 --> 00:29:23,184 I might be able to guess my way in. 808 00:29:24,707 --> 00:29:26,317 All right, it's worth a shot. 809 00:29:33,194 --> 00:29:34,977 Watching you dash around out there 810 00:29:34,978 --> 00:29:37,458 reminds me when somebody made me run through 811 00:29:37,459 --> 00:29:40,287 a man-made lagoon in a tech bro's backyard. 812 00:29:40,288 --> 00:29:42,681 [laughs] If I remember right, we caught the burglar. 813 00:29:42,682 --> 00:29:44,639 But my boots did smell kind of funny for about a month. 814 00:29:44,640 --> 00:29:45,727 [laughter] 815 00:29:45,728 --> 00:29:47,033 Hey, just between you and me, 816 00:29:47,034 --> 00:29:50,036 is Commander Hicks always this combative? 817 00:29:50,037 --> 00:29:52,081 Excuse me? 818 00:29:52,082 --> 00:29:54,736 Well, I watched him dress down a DEA agent today. 819 00:29:54,737 --> 00:29:56,695 I mean, I'm just wondering if that's the norm around here. 820 00:29:56,696 --> 00:29:58,261 From what I heard, Bryant was in the wrong 821 00:29:58,262 --> 00:29:59,828 and you agreed with that. 822 00:29:59,829 --> 00:30:00,873 Yes, but even when I first walked in, 823 00:30:00,874 --> 00:30:02,004 Hicks was less than polite. 824 00:30:02,005 --> 00:30:03,876 I mean, he seems pretty old-school. 825 00:30:03,877 --> 00:30:06,313 [chuckles] It just takes time to get to know him. 826 00:30:06,314 --> 00:30:07,706 We bashed heads plenty of times 827 00:30:07,707 --> 00:30:08,881 back when I was made team leader. 828 00:30:08,882 --> 00:30:10,317 Oh, yeah? Over what? 829 00:30:10,318 --> 00:30:13,102 Well, it's ancient history now. 830 00:30:13,103 --> 00:30:14,669 Well, coming up in the LAPD when Hicks did, 831 00:30:14,670 --> 00:30:16,976 I can't imagine he was too happy that a Black officer 832 00:30:16,977 --> 00:30:19,152 became - team leader. - Okay, hold on. 833 00:30:19,153 --> 00:30:21,154 If you think for a second that I'm about to give you 834 00:30:21,155 --> 00:30:22,764 any kind of dirt on Commander Hicks, 835 00:30:22,765 --> 00:30:24,287 you got it wrong.[groans] 836 00:30:24,288 --> 00:30:26,115 The only thing I'll tell you is he will be honest 837 00:30:26,116 --> 00:30:27,769 at that inquiry into your husband's prison. 838 00:30:27,770 --> 00:30:29,336 Yeah, he's gonna blame my husband, 839 00:30:29,337 --> 00:30:30,772 and I'm the one who loses standing. 840 00:30:30,773 --> 00:30:32,295 All the good that I could do, 841 00:30:32,296 --> 00:30:33,470 when someone like Hicks, 842 00:30:33,471 --> 00:30:35,734 who should've retired years ago, 843 00:30:35,735 --> 00:30:37,387 continues on in leadership. 844 00:30:37,388 --> 00:30:39,302 Okay, all due respect, but it ain't doing good 845 00:30:39,303 --> 00:30:41,304 when you've got to blackmail someone to achieve it. 846 00:30:41,305 --> 00:30:43,002 [phone beeping] 847 00:30:43,003 --> 00:30:44,525 I got to go. 848 00:30:44,526 --> 00:30:46,570 Leticia, I'll say this, 849 00:30:46,571 --> 00:30:48,748 the old you would never compromise the badge like this. 850 00:30:55,667 --> 00:30:57,320 Tell me you got something off of Rodado's phone. 851 00:30:57,321 --> 00:30:59,192 He and Maria are running out of time. 852 00:30:59,193 --> 00:31:01,716 Location tracking's a bust. It's totally shut off. 853 00:31:01,717 --> 00:31:04,197 And if Rodado was messaging with Maria on this phone, 854 00:31:04,198 --> 00:31:05,547 he's erased every trace of it. 855 00:31:06,504 --> 00:31:08,070 Call log's pretty basic. 856 00:31:08,071 --> 00:31:09,898 Looks like family, work. 857 00:31:09,899 --> 00:31:11,813 Wait a minute. What's this outgoing call 858 00:31:11,814 --> 00:31:13,772 to somebody named Brandi Rice? 859 00:31:13,773 --> 00:31:16,949 Rodado's mentioned her before. She's an old friend of his. 860 00:31:16,950 --> 00:31:18,167 Okay, but that's the same day 861 00:31:18,168 --> 00:31:19,952 Maria's safe house was compromised. 862 00:31:19,953 --> 00:31:21,344 That ain't the time to be calling a pal 863 00:31:21,345 --> 00:31:22,824 just for a simple chat. 864 00:31:22,825 --> 00:31:25,348 Look at this. Brandi Rice is FBI, 865 00:31:25,349 --> 00:31:27,481 works Assets & Seizures. 866 00:31:27,482 --> 00:31:30,876 Seizures. That'd mean she has a list of L.A. properties 867 00:31:30,877 --> 00:31:33,182 taken by the Feds during investigations. 868 00:31:33,183 --> 00:31:34,836 And if they had a house just sitting there, 869 00:31:34,837 --> 00:31:37,404 maybe Rodado borrowed it, moved Maria there? 870 00:31:37,405 --> 00:31:39,362 Like an unofficial safe house. 871 00:31:39,363 --> 00:31:41,103 All right, I'll call Rice. Grab the rest of the team, 872 00:31:41,104 --> 00:31:43,453 I'll meet y'all at Black Betty. We're rolling out. 873 00:31:43,454 --> 00:31:45,456 ♪ 874 00:31:48,024 --> 00:31:49,764 BRYANT: Officer Tan. 875 00:31:49,765 --> 00:31:51,722 - I owe you an apology. - No. 876 00:31:51,723 --> 00:31:53,681 You care about your partner. 877 00:31:53,682 --> 00:31:56,292 I know how scared I was for Olivia. 878 00:31:56,293 --> 00:31:57,946 If I thought you were keeping me from finding her, yeah, 879 00:31:57,947 --> 00:31:59,600 - it wouldn't end pretty. - POWELL: Hondo spoke to the FBI. 880 00:31:59,601 --> 00:32:02,255 Rodado didn't tell Rice he was hiding an informant, 881 00:32:02,256 --> 00:32:04,910 but he did borrow - an empty mansion. - Seized from 882 00:32:04,911 --> 00:32:06,912 - a hedge fund manager. - No security cameras, 883 00:32:06,913 --> 00:32:08,348 front gate was tripped five minutes ago. 884 00:32:08,349 --> 00:32:09,610 TAN: The Bloodhound's there. 885 00:32:09,611 --> 00:32:10,872 As soon as he finds Maria, 886 00:32:10,873 --> 00:32:12,439 she and Agent Rodado are both dead. 887 00:32:12,440 --> 00:32:14,571 Team's rolling out. 888 00:32:14,572 --> 00:32:16,531 You coming? We got room for one more. 889 00:32:17,575 --> 00:32:19,099 Absolutely. 890 00:32:22,885 --> 00:32:24,844 [tires screech] 891 00:32:27,455 --> 00:32:28,760 Bloodhound's here somewhere. 892 00:32:32,112 --> 00:32:33,329 All right, patrol's setting a perimeter. 893 00:32:33,330 --> 00:32:34,896 If you find Agent Rodado or Maria, 894 00:32:34,897 --> 00:32:36,289 you get them out ASAP. 895 00:32:36,290 --> 00:32:37,507 Miko and Powell, you got the main house with Deacon. 896 00:32:37,508 --> 00:32:39,335 Tan, you're with me. 897 00:32:39,336 --> 00:32:40,859 Bryant, you can trail our six, 898 00:32:40,860 --> 00:32:42,425 but you are strictly second wave. 899 00:32:42,426 --> 00:32:44,037 Let's do it. 900 00:32:47,127 --> 00:32:48,910 DEACON: 30-David. 901 00:32:48,911 --> 00:32:50,738 Front door's been forced open. 902 00:32:50,739 --> 00:32:52,523 Making entry into the main house. 903 00:32:55,744 --> 00:32:57,137 TAN: Got a vehicle, black SUV. 904 00:33:00,662 --> 00:33:03,403 SUV is clear. 905 00:33:03,404 --> 00:33:04,926 Signs of blood. 906 00:33:04,927 --> 00:33:06,798 Likely Agent Rodado's. 907 00:33:08,539 --> 00:33:10,106 Last man. 908 00:33:17,505 --> 00:33:19,462 Two, two, two. 909 00:33:19,463 --> 00:33:21,030 Clear. 910 00:33:22,292 --> 00:33:23,598 Two, two. 911 00:33:28,951 --> 00:33:30,605 Maria was here. 912 00:33:37,829 --> 00:33:39,831 25-David. One suspect down. 913 00:33:48,710 --> 00:33:49,972 Second suspect down. 914 00:33:51,321 --> 00:33:53,496 24-David. Third suspect down. 915 00:33:53,497 --> 00:33:55,498 We still have to find Maria. 916 00:33:55,499 --> 00:33:57,110 Let's move. 917 00:33:58,154 --> 00:33:59,764 Clear. 918 00:34:01,984 --> 00:34:04,290 Bathroom clear. But where is she? 919 00:34:04,291 --> 00:34:05,945 POWELL:She's got to be here somewhere. 920 00:34:08,382 --> 00:34:09,426 Closet clear. 921 00:34:11,602 --> 00:34:13,081 [shushing softly] 922 00:34:13,082 --> 00:34:14,997 [muffled whimpering] There's something back there. 923 00:34:17,217 --> 00:34:18,522 [clicks] 924 00:34:19,871 --> 00:34:21,916 [gasps] Hey. We're LAPD. You're safe. 925 00:34:21,917 --> 00:34:24,353 We've recovered Maria Lozano. 926 00:34:24,354 --> 00:34:26,007 I knew the Bloodhound would come for me. 927 00:34:26,008 --> 00:34:28,227 - But where is Agent Rodado? - POWELL: Right now, 928 00:34:28,228 --> 00:34:29,793 we just need to worry about getting you someplace safe. 929 00:34:29,794 --> 00:34:31,144 Come on. 930 00:34:32,623 --> 00:34:34,669 ♪ 931 00:34:40,240 --> 00:34:41,631 TAN: Hondo, two o'clock. 932 00:34:41,632 --> 00:34:43,983 LAPD! Hands up right now! 933 00:34:46,028 --> 00:34:48,203 Federal agent! Stop right there 934 00:34:48,204 --> 00:34:50,945 and let Rodado go! 935 00:34:50,946 --> 00:34:52,816 Back off or he dies. 936 00:34:52,817 --> 00:34:54,209 20-David. Got eyes on the Bloodhound. 937 00:34:54,210 --> 00:34:56,821 He has Agent Rodado as a hostage. 938 00:35:03,176 --> 00:35:04,959 Anyone got a shot? 939 00:35:04,960 --> 00:35:07,222 - BRYANT: No. - TAN: Not clean enough. 940 00:35:07,223 --> 00:35:09,007 All right, Tan, circle around. Get a better angle. 941 00:35:09,008 --> 00:35:11,139 [over comms]: - I'll draw his focus. - Roger. 942 00:35:11,140 --> 00:35:13,098 Rodado needs medical attention, now. 943 00:35:13,099 --> 00:35:14,708 - I don't care! - Come on. If he bleeds out 944 00:35:14,709 --> 00:35:17,363 right here, you're losing your only bargaining chip. 945 00:35:17,364 --> 00:35:19,365 [scoffs] If I let him go, you shoot me. 946 00:35:19,366 --> 00:35:20,758 Either way, I'm dead. 947 00:35:25,328 --> 00:35:26,720 TAN: Shot's not clear. 948 00:35:26,721 --> 00:35:27,721 Just need him a half step to his right. 949 00:35:27,722 --> 00:35:29,636 You need to make a deal, man. 950 00:35:29,637 --> 00:35:31,420 Ain't nobody coming to save you. 951 00:35:31,421 --> 00:35:33,032 Your boy Legarra's already in custody. 952 00:35:35,904 --> 00:35:38,907 The Bloodhound's down. 953 00:35:46,654 --> 00:35:48,698 [panting]: Rodado. 954 00:35:48,699 --> 00:35:50,787 Oh, I got you, buddy. 955 00:35:50,788 --> 00:35:53,094 Come on. Wake up. 956 00:35:53,095 --> 00:35:54,661 He's not conscious. 957 00:35:54,662 --> 00:35:58,144 20-David. I need an R/A to my location, immediately. 958 00:35:59,145 --> 00:36:00,059 HONDO: He's got a vest! 959 00:36:01,625 --> 00:36:03,062 [screams] 960 00:36:05,499 --> 00:36:07,761 - It's over! - HONDO: Stop moving. 961 00:36:07,762 --> 00:36:10,329 20-David. Make that "The Bloodhound in custody." 962 00:36:10,330 --> 00:36:11,591 We're Code 4. 963 00:36:11,592 --> 00:36:13,681 [panting] 964 00:36:16,858 --> 00:36:18,467 Hey. 965 00:36:18,468 --> 00:36:20,252 I heard Agent Rodado's in the ICU. 966 00:36:20,253 --> 00:36:22,819 He lost a lot of blood, but Bryant's with his family, 967 00:36:22,820 --> 00:36:24,821 said the doctors are optimistic. 968 00:36:24,822 --> 00:36:27,041 - How's Maria Lozano? - The DEA is putting her 969 00:36:27,042 --> 00:36:28,999 in a new safe house with beefed-up security. 970 00:36:29,000 --> 00:36:30,871 At least until Legarra and the Bloodhound go on trial. 971 00:36:30,872 --> 00:36:32,133 Guess Maria's gone 972 00:36:32,134 --> 00:36:34,353 from informant to star witness. 973 00:36:34,354 --> 00:36:35,876 [sighs] 974 00:36:35,877 --> 00:36:37,138 Uh-oh. 975 00:36:37,139 --> 00:36:38,531 You got a "scary mom" face on. 976 00:36:38,532 --> 00:36:40,010 Yep. 977 00:36:40,011 --> 00:36:41,838 Let's do this. 978 00:36:41,839 --> 00:36:44,624 Hey, Landry. You've been harassing our teammate. 979 00:36:44,625 --> 00:36:46,147 - I don't know what you mean. - ALFARO: Hey, 980 00:36:46,148 --> 00:36:47,627 don't give us that crap, just stop messing 981 00:36:47,628 --> 00:36:49,629 - with Gamble, you hear me? - I didn't do anything 982 00:36:49,630 --> 00:36:51,239 to the cop killer's daughter. 983 00:36:51,240 --> 00:36:52,066 We talked to the parking attendant. 984 00:36:52,067 --> 00:36:53,328 He saw you this morning. 985 00:36:53,329 --> 00:36:54,721 Saw what? 986 00:36:54,722 --> 00:36:55,852 His word against mine. 987 00:36:55,853 --> 00:36:57,377 Well, his word's good enough for me. 988 00:36:58,813 --> 00:37:00,770 It was a dumb prank. 989 00:37:00,771 --> 00:37:01,684 And plenty of officers here think that Devin Gamble 990 00:37:01,685 --> 00:37:02,990 shouldn't even be here. 991 00:37:02,991 --> 00:37:04,731 You're benched. 992 00:37:04,732 --> 00:37:06,385 Your team leader is aware. 993 00:37:06,386 --> 00:37:08,343 You know... Don't start with me. 994 00:37:08,344 --> 00:37:11,694 You aren't pulling practical jokes and you know it. 995 00:37:11,695 --> 00:37:13,827 I gave my warning, now you run and tell your friends 996 00:37:13,828 --> 00:37:15,134 that I don't do empty threats. 997 00:37:23,229 --> 00:37:25,274 Hey, wait up. 998 00:37:26,536 --> 00:37:28,407 I heard you handed in your witness statement. 999 00:37:28,408 --> 00:37:29,669 Yeah. 1000 00:37:29,670 --> 00:37:31,279 Weirdly felt like journalism, 1001 00:37:31,280 --> 00:37:33,021 writing up what happened with who and when. 1002 00:37:34,283 --> 00:37:35,892 Um, I'm really glad you guys 1003 00:37:35,893 --> 00:37:37,285 found the DEA agent in time. 1004 00:37:37,286 --> 00:37:38,592 Oh, yeah. Yeah, me, too. 1005 00:37:40,289 --> 00:37:42,769 Well, I'm gonna call for a ride. 1006 00:37:42,770 --> 00:37:44,511 Uh, I'm all in on this relationship. 1007 00:37:45,773 --> 00:37:48,122 100%. 1008 00:37:48,123 --> 00:37:50,124 I've been afraid to think about how I feel, 1009 00:37:50,125 --> 00:37:52,779 and that's because, deep down, 1010 00:37:52,780 --> 00:37:54,999 I know that I'm falling for you. 1011 00:37:56,740 --> 00:38:00,395 Look, m-my last relationship messed me up pretty bad. 1012 00:38:00,396 --> 00:38:03,006 And the thought of going through something like that again 1013 00:38:03,007 --> 00:38:04,791 is scary. 1014 00:38:04,792 --> 00:38:07,969 But the thought of losing you today was even scarier. 1015 00:38:10,624 --> 00:38:12,451 I-I really had a better plan for this in my head. 1016 00:38:12,452 --> 00:38:14,322 [chuckles] 1017 00:38:14,323 --> 00:38:16,195 That sounded pretty good to me. 1018 00:38:20,242 --> 00:38:22,765 But there's gonna be stuff we can't tell each other. 1019 00:38:22,766 --> 00:38:24,811 Are you gonna be okay with that? 1020 00:38:24,812 --> 00:38:26,595 I know we're both doing it to get justice for the innocent. 1021 00:38:26,596 --> 00:38:27,944 Yeah, we are. 1022 00:38:27,945 --> 00:38:30,164 And speaking of, 1023 00:38:30,165 --> 00:38:32,211 the Bloodhound is in a SWAT holding cell right now. 1024 00:38:34,038 --> 00:38:36,083 I assumed he'd be in DEA custody. 1025 00:38:36,084 --> 00:38:38,041 Yeah, he will be tomorrow. 1026 00:38:38,042 --> 00:38:41,219 But you got until then to ask him whatever you want. 1027 00:38:41,220 --> 00:38:43,351 Who knows? With the criminal charges 1028 00:38:43,352 --> 00:38:44,874 he racked up today, he's got nothing to lose. 1029 00:38:44,875 --> 00:38:47,007 Maybe he'll open up, 1030 00:38:47,008 --> 00:38:50,271 give you some answers about those students that disappeared. 1031 00:38:50,272 --> 00:38:53,448 Thanks, but the U.S. Attorney's Office won't be happy about it. 1032 00:38:53,449 --> 00:38:55,015 And I don't want to invite 1033 00:38:55,016 --> 00:38:56,277 any more trouble for you at SWAT. 1034 00:38:56,278 --> 00:38:58,975 Oh, I already talked to Hicks. He's in. 1035 00:38:58,976 --> 00:39:01,021 And as for the others, 1036 00:39:01,022 --> 00:39:02,850 when has angering some suits ever stopped you? 1037 00:39:04,852 --> 00:39:06,766 Okay. Lead the way, then. 1038 00:39:06,767 --> 00:39:08,856 [chuckles] 1039 00:39:12,294 --> 00:39:14,208 [bag zips] 1040 00:39:14,209 --> 00:39:16,210 Deac, we officially struck out. 1041 00:39:16,211 --> 00:39:17,646 Every pair of the ForceFlow sneaker collab 1042 00:39:17,647 --> 00:39:19,648 is now over three grand online. 1043 00:39:19,649 --> 00:39:20,867 POWELL: We're sorry for getting 1044 00:39:20,868 --> 00:39:22,172 your hopes up and failing to deliver. 1045 00:39:22,173 --> 00:39:23,000 DEACON: Actually... 1046 00:39:27,396 --> 00:39:30,572 ALFARO: What the... What...? 1047 00:39:30,573 --> 00:39:32,444 - But these are real. How? - DEACON: I know. 1048 00:39:32,445 --> 00:39:34,663 Well, your friend mentioned the Ludlow family, 1049 00:39:34,664 --> 00:39:36,274 and how they're Flexxer's backers. Yeah. 1050 00:39:36,275 --> 00:39:37,275 My security company has worked events 1051 00:39:37,276 --> 00:39:39,320 for the Ludlows for years. 1052 00:39:39,321 --> 00:39:41,235 I made a call, and they sent me a pair. 1053 00:39:41,236 --> 00:39:42,410 Can't believe after all my hard work, 1054 00:39:42,411 --> 00:39:43,890 you snagged your own W. 1055 00:39:43,891 --> 00:39:45,848 More than you know. 1056 00:39:45,849 --> 00:39:47,937 I told Matthew about the shoes, and, uh, 1057 00:39:47,938 --> 00:39:50,331 he says he wants to donate them. 1058 00:39:50,332 --> 00:39:52,246 And that was after I told him that Flexxer autographed those. 1059 00:39:52,247 --> 00:39:53,944 ♪ 1060 00:39:55,381 --> 00:39:57,251 That doubles the resale value. 1061 00:39:57,252 --> 00:39:59,862 Yeah. He said he'd never wear a signed pair. 1062 00:39:59,863 --> 00:40:01,081 And his youth group's been having trouble 1063 00:40:01,082 --> 00:40:02,343 with this fundraiser, 1064 00:40:02,344 --> 00:40:03,866 so he'd rather put the money towards that 1065 00:40:03,867 --> 00:40:05,912 than to have them sit on a shelf collecting dust. 1066 00:40:05,913 --> 00:40:07,435 Someone raised their kid right. 1067 00:40:07,436 --> 00:40:09,655 Oh, but they're so cool. 1068 00:40:09,656 --> 00:40:12,092 Yeah, I'm gonna take those back now. 1069 00:40:12,093 --> 00:40:13,093 [chuckles] 1070 00:40:13,094 --> 00:40:15,095 Hey. Thank you. 1071 00:40:15,096 --> 00:40:17,053 Thank you both. Thanks for everything. 1072 00:40:17,054 --> 00:40:18,881 POWELL:Anytime. 1073 00:40:18,882 --> 00:40:20,187 Dad of the Year. 1074 00:40:20,188 --> 00:40:21,755 [chuckles softly] 1075 00:40:26,934 --> 00:40:27,934 [knocking on door] 1076 00:40:27,935 --> 00:40:29,849 Deputy Chief. 1077 00:40:29,850 --> 00:40:32,634 I trust you had a productive day observing SWAT. 1078 00:40:32,635 --> 00:40:35,376 Please. I assume you know by now my visit 1079 00:40:35,377 --> 00:40:37,465 - had another purpose. - Yeah, I told him. 1080 00:40:37,466 --> 00:40:39,815 But I was still hoping you would rethink all that nonsense. 1081 00:40:39,816 --> 00:40:41,556 You know, I thought about it. 1082 00:40:41,557 --> 00:40:43,166 And then I thought about Devin Gamble. 1083 00:40:43,167 --> 00:40:44,211 What about her? 1084 00:40:44,212 --> 00:40:45,691 Don't play dumb. 1085 00:40:45,692 --> 00:40:47,214 Her father killed a sheriff's deputy. 1086 00:40:47,215 --> 00:40:49,912 I heard all the uproar when she arrived. 1087 00:40:49,913 --> 00:40:52,611 Yet she's been proving herself to be a capable, solid officer. 1088 00:40:52,612 --> 00:40:53,568 Well, from what I witnessed tonight, 1089 00:40:53,569 --> 00:40:55,135 not everyone feels that way. 1090 00:40:55,136 --> 00:40:57,093 She is not accepted, 1091 00:40:57,094 --> 00:40:58,138 nor is she trusted. 1092 00:40:58,139 --> 00:40:59,792 Gamble is a PR disaster 1093 00:40:59,793 --> 00:41:01,750 waiting to happen, and it would be a shame 1094 00:41:01,751 --> 00:41:03,012 - if it blew back on you. - Okay, hold on now. 1095 00:41:03,013 --> 00:41:05,189 I brought her in. Gamble was my pick. 1096 00:41:08,932 --> 00:41:11,412 Never in my career have I bowed to a threat, 1097 00:41:11,413 --> 00:41:13,806 and I don't intend to start now. 1098 00:41:13,807 --> 00:41:16,417 I will tell the truth at the inquiry into your husband. 1099 00:41:16,418 --> 00:41:20,421 I don't care what firestorm you cook up about Gamble. 1100 00:41:20,422 --> 00:41:23,337 I stand by my officers. 1101 00:41:23,338 --> 00:41:25,558 Then I wish you both luck. 1102 00:41:29,126 --> 00:41:30,910 [door opens, closes] 1103 00:41:30,911 --> 00:41:32,302 [sighs] 1104 00:41:32,303 --> 00:41:35,175 Thank you, sir, for standing by Gamble. 1105 00:41:35,176 --> 00:41:36,698 I know you had some doubts. 1106 00:41:36,699 --> 00:41:39,962 I still do. She's causing tension, just as I feared. 1107 00:41:39,963 --> 00:41:42,356 And now, we need to tread even more carefully. 1108 00:41:42,357 --> 00:41:45,533 One wrong move from anyone in this building, 1109 00:41:45,534 --> 00:41:47,492 and Bennett will make sure there's hell to pay, 1110 00:41:47,493 --> 00:41:48,581 for all of SWAT. 1111 00:41:48,581 --> 00:41:53,581 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1112 00:41:48,581 --> 00:41:58,581 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 76738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.