All language subtitles for S.W.A.T. S08E02 - Gang Unit (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,848 --> 00:00:02,935 Previously on SWAT...DEACON: With my retirement 2 00:00:02,936 --> 00:00:04,110 coming up, I need to choose someone 3 00:00:04,111 --> 00:00:06,547 to take over SWAT Academy for me. 4 00:00:06,548 --> 00:00:07,940 I'm honored. That means a lot, Deac. 5 00:00:07,941 --> 00:00:09,681 You're gonna do an amazing job, Victor. 6 00:00:09,682 --> 00:00:12,031 I guess even retirement can't stop you from saving the city. 7 00:00:12,032 --> 00:00:13,772 I'm never gonna be able to ignore the call. 8 00:00:13,773 --> 00:00:15,077 This is where I belong. 9 00:00:15,078 --> 00:00:16,644 HICKS: If we're gonna rebuild 10 00:00:16,645 --> 00:00:18,168 this department, you get carte blanche 11 00:00:18,169 --> 00:00:19,212 on the pick for six slot, 12 00:00:19,213 --> 00:00:20,561 whoever you want. 13 00:00:20,562 --> 00:00:22,215 How did Gamble do out there? Good, good. 14 00:00:22,216 --> 00:00:23,651 She's quick on her feet, she seems sharp. 15 00:00:23,652 --> 00:00:25,262 So what's the issue? 16 00:00:25,263 --> 00:00:27,002 Commander, are you gonna blame her for what her father did? 17 00:00:27,003 --> 00:00:27,960 I don't blame her, Hondo, 18 00:00:27,961 --> 00:00:29,657 but she brings a lot of baggage. 19 00:00:29,658 --> 00:00:32,183 Gamble is the right person for this job. 20 00:00:35,882 --> 00:00:37,970 The only thing worse than a day-long barricade 21 00:00:37,971 --> 00:00:39,406 is one that ends with a sudden sprint 22 00:00:39,407 --> 00:00:41,016 through downtown. Think I pulled my hammy. 23 00:00:41,017 --> 00:00:42,844 They had 12 hours inside that bank 24 00:00:42,845 --> 00:00:44,324 to think of an escape plan, 25 00:00:44,325 --> 00:00:46,196 and the best those geniuses could come up with 26 00:00:46,197 --> 00:00:47,501 is to runfor it? 27 00:00:47,502 --> 00:00:48,676 Not everyone who moves to L.A. 28 00:00:48,677 --> 00:00:50,330 is a creative, Deac. 29 00:00:50,331 --> 00:00:51,897 POWELL:Gamble, did they have criminals that dumb 30 00:00:51,898 --> 00:00:53,072 up in Oakland? 31 00:00:53,073 --> 00:00:54,204 A few. Ours tended to attack with guns, 32 00:00:54,205 --> 00:00:55,422 not the money itself. 33 00:00:55,423 --> 00:00:56,684 POWELL: I can't believe they thought 34 00:00:56,685 --> 00:00:58,120 throwing cash at us would slow us down. 35 00:00:58,121 --> 00:00:59,339 I can't believe Gamble jumped in the way 36 00:00:59,340 --> 00:01:00,384 just to protect Miko. 37 00:01:00,385 --> 00:01:01,472 If that's the worst bullet 38 00:01:01,473 --> 00:01:02,690 I got to take for this team... 39 00:01:02,691 --> 00:01:04,257 Hey, she knows I got a date tonight. 40 00:01:04,258 --> 00:01:05,476 Getting hit by that dye pack would have been worse 41 00:01:05,477 --> 00:01:06,868 than a bullet, believe me. 42 00:01:06,869 --> 00:01:08,261 So, Gamble, one week on the job 43 00:01:08,262 --> 00:01:09,436 and you already need a new vest. 44 00:01:09,437 --> 00:01:10,829 You know, the city's 45 00:01:10,830 --> 00:01:12,047 gonna take that out of your paycheck, right? 46 00:01:12,048 --> 00:01:14,267 Those are the rules around here, Gamble. 47 00:01:14,268 --> 00:01:15,268 You break it, you bought it. 48 00:01:15,269 --> 00:01:17,096 Welcome to the LAPD. 49 00:01:17,097 --> 00:01:18,228 That's not fair, boss. 50 00:01:18,229 --> 00:01:19,403 She took one for me. 51 00:01:19,404 --> 00:01:21,187 I'll take this for her. 52 00:01:21,188 --> 00:01:22,841 Okay, Mr. Hospitality. 53 00:01:22,842 --> 00:01:23,711 Let's go. 54 00:01:23,712 --> 00:01:25,713 [chatting indistinctly] 55 00:01:25,714 --> 00:01:27,237 Team's gelling, Hondo. 56 00:01:27,238 --> 00:01:28,586 You did good. 57 00:01:28,587 --> 00:01:29,891 Thanks, man. 58 00:01:29,892 --> 00:01:31,676 TAN: Hey, Hondo. You mind taking a look 59 00:01:31,677 --> 00:01:33,808 at a few proposals for SWAT Academy changes? 60 00:01:33,809 --> 00:01:35,375 I want to run 'em by Hicks tomorrow. 61 00:01:35,376 --> 00:01:36,681 Uh, changes? 62 00:01:36,682 --> 00:01:37,856 I just had a few ideas 63 00:01:37,857 --> 00:01:39,205 on how to incorporate our gear 64 00:01:39,206 --> 00:01:40,859 into the curriculum. Our tools are getting 65 00:01:40,860 --> 00:01:42,252 more advanced, we should be looking for people 66 00:01:42,253 --> 00:01:43,253 who know how to use them. 67 00:01:43,254 --> 00:01:44,558 I don't think that's wise. 68 00:01:44,559 --> 00:01:46,691 We gotta teach these kids how to walk 69 00:01:46,692 --> 00:01:48,606 before we can let them play with toys. 70 00:01:48,607 --> 00:01:50,956 SWAT Academy, it's about fundamentals. 71 00:01:50,957 --> 00:01:53,915 It's tech we use every day, Deac. It is fundamental. 72 00:01:53,916 --> 00:01:54,916 Okay, hey, hey. 73 00:01:54,917 --> 00:01:56,875 I know SWAT Academy was your baby, 74 00:01:56,876 --> 00:01:58,920 but you gave up the reins to Tan when you retired. 75 00:01:58,921 --> 00:02:00,400 Now just cause you're back, that doesn't change. 76 00:02:00,401 --> 00:02:01,706 [sighs] Come on, man. 77 00:02:01,707 --> 00:02:03,534 You gotta let the kid do his own thing. 78 00:02:03,535 --> 00:02:05,536 Yeah. No, of course. 79 00:02:05,537 --> 00:02:07,929 You're right. 80 00:02:07,930 --> 00:02:09,409 That actually sounds pretty good. 81 00:02:09,410 --> 00:02:10,976 Yeah. You're gonna like this stuff. 82 00:02:10,977 --> 00:02:12,848 HONDO: It's all right. Just keep me updated. 83 00:02:16,461 --> 00:02:18,810 ["I'm the GOAT" by Chel Strong playing] 84 00:02:18,811 --> 00:02:20,420 ♪ Sacrificed so much to make it here ♪ 85 00:02:20,421 --> 00:02:22,204 ♪ I came too far for this ♪ 86 00:02:22,205 --> 00:02:23,945 ♪ They was sleeping, I was up and training...♪ 87 00:02:23,946 --> 00:02:26,078 One. 88 00:02:26,079 --> 00:02:27,384 Two. 89 00:02:27,385 --> 00:02:28,733 Three. 90 00:02:28,734 --> 00:02:31,039 Bruh, you can't do that in your head? 91 00:02:31,040 --> 00:02:32,737 You're killing my rhythm. 92 00:02:32,738 --> 00:02:34,260 What, you want me to mess up the amount? 93 00:02:34,261 --> 00:02:35,609 ♪ I just do it... ♪ 94 00:02:35,610 --> 00:02:37,307 It's ten to a bag. 95 00:02:37,308 --> 00:02:38,569 You really need help counting to ten? 96 00:02:38,570 --> 00:02:41,311 Oh. [laughs] 97 00:02:41,312 --> 00:02:42,964 [both laughing] 98 00:02:42,965 --> 00:02:45,793 ♪ I'll lead 'em gracefully ♪ 99 00:02:45,794 --> 00:02:48,056 ♪ I'll lead the fakes to hate ♪ 100 00:02:48,057 --> 00:02:49,754 ♪ But this what it takes to make the GOAT ♪ 101 00:02:49,755 --> 00:02:51,146 ♪ So we tune 'em out, don't... ♪ 102 00:02:51,147 --> 00:02:52,278 [music shuts off] 103 00:02:52,279 --> 00:02:54,324 [rhythmic knock on door] 104 00:02:54,325 --> 00:02:55,587 Aw. 105 00:02:57,980 --> 00:02:59,634 [sighs] 106 00:03:01,723 --> 00:03:03,029 [grunts] 107 00:03:12,386 --> 00:03:13,953 [gunshots, man cries out] 108 00:03:18,174 --> 00:03:19,959 [groaning softly] 109 00:03:38,325 --> 00:03:39,761 [gunshot][cries out] 110 00:03:41,067 --> 00:03:43,722 [dog barking, someone shouts in distance] 111 00:03:44,505 --> 00:03:45,505 [clattering] 112 00:03:45,506 --> 00:03:47,073 [gasps] 113 00:03:51,425 --> 00:03:52,425 [gunshot] 114 00:03:52,426 --> 00:03:54,733 [indistinct radio chatter] 115 00:03:56,735 --> 00:03:59,084 Thanks for coming on such short notice. 116 00:03:59,085 --> 00:04:00,651 Wasn't far for me, sir. 117 00:04:00,652 --> 00:04:01,869 What are we looking at? 118 00:04:01,870 --> 00:04:03,393 A robbery gone very wrong. 119 00:04:03,394 --> 00:04:05,395 That's a Compton Tiger stash house 120 00:04:05,396 --> 00:04:07,048 across the street. Someone cleared 121 00:04:07,049 --> 00:04:08,528 the place out. The only thing they left behind 122 00:04:08,529 --> 00:04:10,225 were four dead bodies. 123 00:04:10,226 --> 00:04:12,140 Looks like a fifth tried to make a run for it, 124 00:04:12,141 --> 00:04:13,881 but he didn't get far. 125 00:04:13,882 --> 00:04:15,405 And the civilian? 126 00:04:15,406 --> 00:04:16,667 Some poor woman who picked the wrong time 127 00:04:16,668 --> 00:04:18,016 to take out the trash. 128 00:04:18,017 --> 00:04:19,800 Social services are with her kids now. 129 00:04:19,801 --> 00:04:21,280 Look, the mayor doesn't like waking up 130 00:04:21,281 --> 00:04:22,412 to photos of dead mothers 131 00:04:22,413 --> 00:04:23,543 on the front of The Times. 132 00:04:23,544 --> 00:04:25,371 He wants LAPD's best on it. 133 00:04:25,372 --> 00:04:27,460 That means 20-Squad. 134 00:04:27,461 --> 00:04:28,722 VIGNISSON: Mr. Mayor doesn't need 135 00:04:28,723 --> 00:04:30,550 to get his satin panties in a bunch. 136 00:04:30,551 --> 00:04:32,423 L.A.'s best is already here. 137 00:04:33,293 --> 00:04:36,295 Lieutenant Raul Vignisson. L.A. Sheriff's Department. 138 00:04:36,296 --> 00:04:37,514 Commander Hicks. 139 00:04:37,515 --> 00:04:38,819 Vignisson. You run 140 00:04:38,820 --> 00:04:40,081 the sheriff's Gang Suppression Unit. 141 00:04:40,082 --> 00:04:41,866 That's a pretty elite squad. I know a bunch 142 00:04:41,867 --> 00:04:43,171 of deputies who would give up their pension 143 00:04:43,172 --> 00:04:44,695 for a shot to ride with the GSU. 144 00:04:44,696 --> 00:04:46,914 There's always a spot open for the Hondo Harrelson 145 00:04:46,915 --> 00:04:48,829 if you ever feel like switching teams. 146 00:04:48,830 --> 00:04:50,396 You think the action is hot here? 147 00:04:50,397 --> 00:04:52,878 Wait till you leave city limits. 148 00:04:53,879 --> 00:04:55,270 Start getting statements from the neighbors. 149 00:04:55,271 --> 00:04:56,358 Every detail matters. 150 00:04:56,359 --> 00:04:58,186 Yeah, no one told me the LASD 151 00:04:58,187 --> 00:04:59,710 was joining us this morning. 152 00:04:59,711 --> 00:05:01,581 Afraid SWAT's the one actually crashing the party. 153 00:05:01,582 --> 00:05:02,974 My team's been hunting the crew 154 00:05:02,975 --> 00:05:04,715 behind these stash house hits for weeks now. 155 00:05:04,716 --> 00:05:06,891 You mean this isn't the first house they've knocked over? 156 00:05:06,892 --> 00:05:08,458 Try four-- so far. 157 00:05:08,459 --> 00:05:10,547 Same pattern every time. 158 00:05:10,548 --> 00:05:11,939 They come in hard, fast, 159 00:05:11,940 --> 00:05:13,855 and they don't leave a single person alive. 160 00:05:16,075 --> 00:05:17,771 [camera shutter clicking] 161 00:05:17,772 --> 00:05:19,120 VIGNISSON: Wasn't a forced entry. The bolt's not broken. 162 00:05:19,121 --> 00:05:21,209 HONDO: Shooters must've known the secret code, 163 00:05:21,210 --> 00:05:23,603 caught the Tigers by surprise. 164 00:05:23,604 --> 00:05:25,257 They did their research. 165 00:05:25,258 --> 00:05:26,606 Do we know what they took? 166 00:05:26,607 --> 00:05:28,565 Our CIs say this was the central weigh station 167 00:05:28,566 --> 00:05:30,131 for the Tigers' entire operation. 168 00:05:30,132 --> 00:05:31,393 Drugs, money, 169 00:05:31,394 --> 00:05:32,786 weapons, they kept it all here. 170 00:05:32,787 --> 00:05:34,962 Oh, a pharmacy, bank and an armory job all in one. 171 00:05:34,963 --> 00:05:36,486 HONDO:And now, all that product 172 00:05:36,487 --> 00:05:37,791 and firepower's in the hands of a crew 173 00:05:37,792 --> 00:05:38,836 that's showing no signs of stopping. 174 00:05:38,837 --> 00:05:40,141 We'd appreciate all the files 175 00:05:40,142 --> 00:05:41,491 your team's collected so far. 176 00:05:41,492 --> 00:05:43,362 We're going to find these killers before 177 00:05:43,363 --> 00:05:44,624 they hurt anyone else.[sighs] 178 00:05:44,625 --> 00:05:46,626 All due respect, but this case is still 179 00:05:46,627 --> 00:05:48,367 an active Sheriff's Department investigation. 180 00:05:48,368 --> 00:05:49,673 Maybe, but last night's murders 181 00:05:49,674 --> 00:05:50,935 crossed into city limits. 182 00:05:50,936 --> 00:05:52,763 Means it's an LAPD case now, too. 183 00:05:52,764 --> 00:05:54,547 Thanks, but no thanks. 184 00:05:54,548 --> 00:05:56,810 We're already miles ahead of you on this. 185 00:05:56,811 --> 00:05:57,855 Miles ahead? 186 00:05:57,856 --> 00:05:59,421 This was the crew's fourth hit. 187 00:05:59,422 --> 00:06:00,640 And you said yourself, 188 00:06:00,641 --> 00:06:02,512 you've been after these guys with no luck. 189 00:06:02,513 --> 00:06:04,514 Doesn't mean we're stepping aside. 190 00:06:04,515 --> 00:06:05,993 HONDO: Okay, hold on, now. 191 00:06:05,994 --> 00:06:07,734 Vignisson, the more houses this crew rolls over, 192 00:06:07,735 --> 00:06:09,519 the more guns they get, the more dangerous they are. 193 00:06:09,520 --> 00:06:11,738 If we don't stop 'em, that woman next door's 194 00:06:11,739 --> 00:06:12,783 not gonna be the only innocent 195 00:06:12,784 --> 00:06:14,219 caught up in the crossfire. 196 00:06:14,220 --> 00:06:16,701 We're offering a fresh set of eyes. 197 00:06:18,224 --> 00:06:20,878 My team would be happy for SWAT's assistance. 198 00:06:20,879 --> 00:06:23,097 But this is still a GSU case. 199 00:06:23,098 --> 00:06:25,186 We run this from our station, our way. 200 00:06:25,187 --> 00:06:26,537 We're calling the shots. 201 00:06:27,363 --> 00:06:28,625 All right, then. 202 00:06:28,626 --> 00:06:29,974 I'll call my team and tell them to buckle up. 203 00:06:29,975 --> 00:06:31,932 SWAT's riding with the sheriffs today. 204 00:06:31,933 --> 00:06:33,805 Right on. 205 00:06:35,502 --> 00:06:37,635 ♪ 206 00:06:55,261 --> 00:06:57,611 ♪ 207 00:07:09,144 --> 00:07:11,537 ♪ 208 00:07:11,538 --> 00:07:13,453 [indistinct chatter and radio transmissions] 209 00:07:14,410 --> 00:07:16,324 Yo, 20-Squad. Over here. 210 00:07:16,325 --> 00:07:17,717 Welcome to South Central Station. 211 00:07:17,718 --> 00:07:19,066 Not as polished as your place, 212 00:07:19,067 --> 00:07:20,415 but we make up for it with raw talent. 213 00:07:20,416 --> 00:07:21,503 I'm Cesar, this is Lang. 214 00:07:21,504 --> 00:07:22,592 Deacon and Tan. 215 00:07:22,593 --> 00:07:24,768 We know the GSU's rep. 216 00:07:24,769 --> 00:07:26,596 You guys don't mess around. Yeah. It's true. 217 00:07:26,597 --> 00:07:28,336 LANG: Hey, nice to see a friendly face. 218 00:07:28,337 --> 00:07:29,555 You ever get tired of being 219 00:07:29,556 --> 00:07:30,904 the best looking guy on your team? 220 00:07:30,905 --> 00:07:32,079 Nah, never gets old. 221 00:07:32,080 --> 00:07:33,298 CESAR: So, listen, we move pretty fast 222 00:07:33,299 --> 00:07:34,691 around here, so if you guys 223 00:07:34,692 --> 00:07:35,909 need us to slow down so you can catch your breath, 224 00:07:35,910 --> 00:07:37,041 just say the word. 225 00:07:37,042 --> 00:07:38,433 Think we'llbe okay. 226 00:07:38,434 --> 00:07:40,740 SWAT only rolls out when things are fast. 227 00:07:40,741 --> 00:07:42,524 When you're the last line of defense like SWAT is, 228 00:07:42,525 --> 00:07:43,961 there's no one you can call for backup. 229 00:07:43,962 --> 00:07:45,702 LANG: Must be nice, coming to the rescue 230 00:07:45,703 --> 00:07:47,747 after the rest of the LAPD 231 00:07:47,748 --> 00:07:49,749 has done all the heavy lifting. 232 00:07:49,750 --> 00:07:51,272 DEACON: Now, I seem to remember SWAT 233 00:07:51,273 --> 00:07:52,796 keeping the entire city from burning to the ground 234 00:07:52,797 --> 00:07:54,754 this summer all by ourselves. 235 00:07:54,755 --> 00:07:56,713 All right, respect where respect's due. 236 00:07:56,714 --> 00:07:59,106 Yo, I saw you hanging from that whirlybird on TV. 237 00:07:59,107 --> 00:08:00,455 Pretty sweet. 238 00:08:00,456 --> 00:08:01,718 Whoa, whoa, whoa, where's the love for the guy 239 00:08:01,719 --> 00:08:03,068 hanging off the back of the speeding tanker? 240 00:08:04,025 --> 00:08:06,461 We done figuring out who's biggest? 241 00:08:06,462 --> 00:08:08,813 Come on, I'll show you where the magic happens. 242 00:08:10,771 --> 00:08:12,119 Whoa. 243 00:08:12,120 --> 00:08:13,381 What do you know? 244 00:08:13,382 --> 00:08:14,382 TAN: You know that deputy? 245 00:08:14,383 --> 00:08:15,993 Yeah, that's Dobes. 246 00:08:15,994 --> 00:08:18,473 That's my old partner from way back in my patrol days. 247 00:08:18,474 --> 00:08:20,127 Let me tell you, we were a force to be reckoned with. 248 00:08:20,128 --> 00:08:21,346 We competed for everything. 249 00:08:21,347 --> 00:08:22,390 Arrests, 250 00:08:22,391 --> 00:08:23,957 accommodations, girls. 251 00:08:23,958 --> 00:08:25,655 When did he join the Sheriff's Department? 252 00:08:25,656 --> 00:08:27,787 I don't know. We kind of lost touch. 253 00:08:27,788 --> 00:08:29,659 - You know, different life paths? - Mm-hmm. 254 00:08:29,660 --> 00:08:31,443 We actually tried out for SWAT together. 255 00:08:31,444 --> 00:08:33,793 I made it, he didn't. 256 00:08:33,794 --> 00:08:36,100 Well, I'm sure he'd love to see you and catch up, Deac. 257 00:08:36,101 --> 00:08:38,669 First partner's someone you ride with for life. 258 00:08:39,452 --> 00:08:40,801 Hmm. 259 00:08:44,152 --> 00:08:47,981 VIGNISSON: This is the center of the GSU's operation. 260 00:08:47,982 --> 00:08:49,766 From here, we keep tabs on every gang in the county. 261 00:08:49,767 --> 00:08:52,551 If two kids share ink, from Six Flags to Disneyland, 262 00:08:52,552 --> 00:08:54,205 you can bet your ass we know about it. 263 00:08:54,206 --> 00:08:55,510 CESAR: Here's everything we have 264 00:08:55,511 --> 00:08:57,817 on the stash house attacks so far. 265 00:08:57,818 --> 00:09:00,080 We marked all four robberies on the map here. 266 00:09:00,081 --> 00:09:01,342 These guys are hardcore. 267 00:09:01,343 --> 00:09:02,343 They leave no physical evidence behind. 268 00:09:02,344 --> 00:09:03,997 Weapons seem to vary, too. 269 00:09:03,998 --> 00:09:05,520 Automatics one job, shotguns the next. 270 00:09:05,521 --> 00:09:07,000 Never the same. 271 00:09:07,001 --> 00:09:08,741 Could be using the guns they steal at one house 272 00:09:08,742 --> 00:09:10,612 to stick up the next. Makes them harder to track. 273 00:09:10,613 --> 00:09:12,702 Robbing Peter to shoot Paul. 274 00:09:12,703 --> 00:09:14,486 So far, each of the stash houses that have been hit 275 00:09:14,487 --> 00:09:16,183 belonged to different gangs. Yes, sir. 276 00:09:16,184 --> 00:09:18,185 L2D's, Los Mags, 42's, 277 00:09:18,186 --> 00:09:19,709 all different sets 278 00:09:19,710 --> 00:09:20,840 with no affiliation to one another. 279 00:09:20,841 --> 00:09:22,668 Our working theory is these thieves 280 00:09:22,669 --> 00:09:24,191 are being backed by a supplier. 281 00:09:24,192 --> 00:09:25,236 A cartel, maybe. 282 00:09:25,237 --> 00:09:26,541 TAN: You got another big board 283 00:09:26,542 --> 00:09:27,717 with cartel movements hiding somewhere? 284 00:09:27,718 --> 00:09:29,588 [chuckles] We don't 285 00:09:29,589 --> 00:09:31,068 keep as close an eye on them. 286 00:09:31,069 --> 00:09:32,199 We stick to our own backyard. 287 00:09:32,200 --> 00:09:33,505 HONDO: Well, it's a good thing 288 00:09:33,506 --> 00:09:35,202 we're here. Deac, let's have the team 289 00:09:35,203 --> 00:09:36,726 run every LAPD database, 290 00:09:36,727 --> 00:09:38,205 and see if any major cartel players 291 00:09:38,206 --> 00:09:39,380 have been spotted in L.A. 292 00:09:39,381 --> 00:09:40,730 in the last month. 293 00:09:40,731 --> 00:09:41,861 Tan, you start digging through these files. 294 00:09:41,862 --> 00:09:43,210 Even if a cartel is behind this, 295 00:09:43,211 --> 00:09:45,386 someone local's helping 'em. 296 00:09:45,387 --> 00:09:48,129 Does that sound good to you, Vignisson? 297 00:09:48,913 --> 00:09:51,697 [chuckles] All I care about is getting these scumbags. 298 00:09:51,698 --> 00:09:53,873 If you want to do all the leg work, 299 00:09:53,874 --> 00:09:55,788 I'll be happy to take all the credit later. 300 00:09:55,789 --> 00:09:58,096 [laughs] Let's go get these bastards. 301 00:10:01,839 --> 00:10:02,882 Dobes? 302 00:10:02,883 --> 00:10:04,275 Damn. 303 00:10:04,276 --> 00:10:05,276 It really is you. 304 00:10:05,277 --> 00:10:07,234 Deacon. 305 00:10:07,235 --> 00:10:08,627 I heard SWAT was here, 306 00:10:08,628 --> 00:10:09,671 but I didn't expect to see you with them. 307 00:10:09,672 --> 00:10:11,064 Heard you retired. 308 00:10:11,065 --> 00:10:12,936 Yeah, well, I found it pretty hard to quit. 309 00:10:12,937 --> 00:10:16,156 Uh, Hondo, this is Alex Doberstein. 310 00:10:16,157 --> 00:10:17,418 Deputy Doberstein these days. 311 00:10:17,419 --> 00:10:18,637 Nice to meet you, my man. 312 00:10:18,638 --> 00:10:19,681 Deacon says the two of you 313 00:10:19,682 --> 00:10:20,813 used to tear up Mid City. 314 00:10:20,814 --> 00:10:22,946 Back in the glory days, I guess. 315 00:10:22,947 --> 00:10:25,252 Before he became a big time SWAT officer. 316 00:10:25,253 --> 00:10:26,645 DEACON: So, uh, when did you hop over 317 00:10:26,646 --> 00:10:28,081 - to the Sheriff's Department? - Ten years ago. 318 00:10:28,082 --> 00:10:29,909 Caught a few promotions in Wilshire, 319 00:10:29,910 --> 00:10:31,911 but started to get a little belly behind the desk. 320 00:10:31,912 --> 00:10:33,826 [laughs] It's not much better over here, 321 00:10:33,827 --> 00:10:35,480 but at least I'm back on the street, 322 00:10:35,481 --> 00:10:37,569 - chasing bad guys. - Well, you look great. 323 00:10:37,570 --> 00:10:39,092 Been training for Vignisson's Gang Unit. 324 00:10:39,093 --> 00:10:41,225 Hoping this is the year a slot finally opens up. 325 00:10:41,226 --> 00:10:43,357 Those are the guys - that really get to have fun. - Well, 326 00:10:43,358 --> 00:10:44,576 we're working a case with GSU now. 327 00:10:44,577 --> 00:10:45,925 I-I could put in a word for you. 328 00:10:45,926 --> 00:10:47,013 I'm good, Deacon. 329 00:10:47,014 --> 00:10:48,406 Vignisson's the guy who convinced me 330 00:10:48,407 --> 00:10:49,711 to come overto LASD. 331 00:10:49,712 --> 00:10:51,452 His team is tight, but... 332 00:10:51,453 --> 00:10:53,367 we're all one big family here. 333 00:10:53,368 --> 00:10:54,935 It's a nice feeling. 334 00:10:55,980 --> 00:10:58,068 I got to run this paperwork upstairs. 335 00:10:58,069 --> 00:11:00,506 It was nice to - meet you, Hondo. - Yeah. 336 00:11:04,205 --> 00:11:06,467 Can't believe we're stuck staring at screens 337 00:11:06,468 --> 00:11:09,557 while the boys get to roll in the field with the freaking GSU. 338 00:11:09,558 --> 00:11:10,907 Happy working as far away 339 00:11:10,908 --> 00:11:12,909 from those LASD blowhards as I can be. 340 00:11:12,910 --> 00:11:15,128 You know, I did a stint with the LASD before SWAT. 341 00:11:15,129 --> 00:11:17,435 Uh, sorry, Powell. I... 342 00:11:17,436 --> 00:11:18,958 I didn't mean it. Um, 343 00:11:18,959 --> 00:11:21,396 it's a... personal thing. 344 00:11:23,964 --> 00:11:26,313 You know you don't have to hold back with us. 345 00:11:26,314 --> 00:11:28,315 20-Squad's a family. 346 00:11:28,316 --> 00:11:31,144 Kind of our whole thing. Hmm. 347 00:11:31,145 --> 00:11:32,929 Uh, my experience, 348 00:11:32,930 --> 00:11:35,497 family can mean a lot of different things. 349 00:11:37,630 --> 00:11:39,371 But thank you. 350 00:11:40,198 --> 00:11:41,546 [door whooshes open] 351 00:11:41,547 --> 00:11:43,504 I wasn't having luck with traffic cams in the area, 352 00:11:43,505 --> 00:11:45,115 so I expanded my search. 353 00:11:45,116 --> 00:11:46,551 Caught this hotshot 354 00:11:46,552 --> 00:11:48,335 running a red, half-mile from the crime scene. 355 00:11:48,336 --> 00:11:49,859 GAMBLE: That's a Soldado sign. 356 00:11:49,860 --> 00:11:51,382 The Soldados and the Tigers have a very ugly history 357 00:11:51,383 --> 00:11:52,818 of territory beefs. 358 00:11:52,819 --> 00:11:54,124 Yeah, which means Speed Racer and his homies 359 00:11:54,125 --> 00:11:55,995 shouldn't be anywhere near that part of town. 360 00:11:55,996 --> 00:11:57,562 Maybe that's why - he was in such a hurry. - The timestamp's 361 00:11:57,563 --> 00:11:58,911 two minutes after the first 911 call. 362 00:11:58,912 --> 00:12:00,913 Could be our shooters making a getaway. 363 00:12:00,914 --> 00:12:03,656 Yeah, I'll run the plate and get it to Hondo. 364 00:12:06,441 --> 00:12:07,877 These gang notes are intense, man. 365 00:12:07,878 --> 00:12:09,530 Your team really tracks it all. 366 00:12:09,531 --> 00:12:11,532 Friendships, breakups. 367 00:12:11,533 --> 00:12:13,753 Favorite fast food. Damn. 368 00:12:15,668 --> 00:12:17,190 Hey, I got to ask. 369 00:12:17,191 --> 00:12:19,366 Your team feels super tight. 370 00:12:19,367 --> 00:12:21,891 How do you feel safe with that new chick watching your six? 371 00:12:21,892 --> 00:12:24,371 - You mean Gamble? - Gamble, huh? 372 00:12:24,372 --> 00:12:28,289 She must be using a fake name or something. [chuckles] 373 00:12:29,116 --> 00:12:31,030 You really don't know who she is? 374 00:12:31,031 --> 00:12:32,727 Don't know what? 375 00:12:32,728 --> 00:12:34,729 Gamble's got a history. 376 00:12:34,730 --> 00:12:37,080 Her dad ran his own little corner of L.A. 377 00:12:37,081 --> 00:12:39,560 Had a nice racket until his luck ran out. 378 00:12:39,561 --> 00:12:41,562 Got caught robbing a warehouse. 379 00:12:41,563 --> 00:12:43,609 Killed the responding officer. 380 00:12:44,305 --> 00:12:46,046 Sheriff's deputy. 381 00:12:47,047 --> 00:12:49,135 [sighs] 382 00:12:49,136 --> 00:12:50,963 Gamble couldn't have had anything to do with that. 383 00:12:50,964 --> 00:12:53,923 You sure? Her whole family's in the life. 384 00:12:53,924 --> 00:12:55,228 Got a fat file 385 00:12:55,229 --> 00:12:56,882 with their name on it somewhere around here. 386 00:12:56,883 --> 00:13:00,364 And... she still hangs with them. 387 00:13:00,365 --> 00:13:02,540 Was with them all weekend. 388 00:13:02,541 --> 00:13:04,063 How the hell do you know that? 389 00:13:04,064 --> 00:13:06,500 Guys in the department have kept an eye on her 390 00:13:06,501 --> 00:13:08,503 since she moved back. 391 00:13:09,330 --> 00:13:12,245 Her dad killed one of our own. 392 00:13:12,246 --> 00:13:13,594 We never forget, 393 00:13:13,595 --> 00:13:16,337 and we never forgive. 394 00:13:17,860 --> 00:13:20,862 It's a bad look, standing next to a cop-killer's kid. 395 00:13:20,863 --> 00:13:22,865 You should talk to your boss. 396 00:13:24,215 --> 00:13:27,173 She shouldn't be allowed anywhere near a badge. 397 00:13:27,174 --> 00:13:28,958 [door opens] 398 00:13:28,959 --> 00:13:31,308 Miko found a Soldado car caught fleeing the scene last night. 399 00:13:31,309 --> 00:13:34,311 Car belongs to a Danny Parra, 19, lives in Huntington Park. 400 00:13:34,312 --> 00:13:36,269 We know the name. 401 00:13:36,270 --> 00:13:38,054 Danny's brother, Arturo? 402 00:13:38,055 --> 00:13:39,751 He runs the Soldado crew. 403 00:13:39,752 --> 00:13:41,535 Of the stash houses hit, 404 00:13:41,536 --> 00:13:43,276 none have belonged to the Soldados. 405 00:13:43,277 --> 00:13:44,756 That's awful convenient, isn't it? 406 00:13:44,757 --> 00:13:47,019 Maybe you've been overthinking this. 407 00:13:47,020 --> 00:13:48,716 The Soldados could just be making a play 408 00:13:48,717 --> 00:13:50,501 for the big leagues, taking out their competition. 409 00:13:50,502 --> 00:13:53,243 There's only one way to find out. 410 00:13:53,244 --> 00:13:56,377 Knock and ask, our specialty. 411 00:13:59,076 --> 00:14:00,946 VIGNISSON: The Soldados don't play, Hondo. 412 00:14:00,947 --> 00:14:02,339 We've got three open murders tied 413 00:14:02,340 --> 00:14:03,862 to their top lieutenants alone. 414 00:14:03,863 --> 00:14:05,603 If they are the ones behind these stash house hits... 415 00:14:05,604 --> 00:14:07,300 They're not going to like us crashing their party. 416 00:14:07,301 --> 00:14:09,955 Well, it's a good thing that never stopped us before. 417 00:14:09,956 --> 00:14:11,217 Right on. 418 00:14:11,218 --> 00:14:13,872 Yo. If SWAT's really the best of the best, 419 00:14:13,873 --> 00:14:16,309 why do you need all that crap on your belt, huh? 420 00:14:16,310 --> 00:14:17,484 Do you want to borrow my spare? 421 00:14:17,485 --> 00:14:18,790 If you suck in that gut, 422 00:14:18,791 --> 00:14:20,226 you might be able to squeeze into it. 423 00:14:20,227 --> 00:14:22,837 [laughs] Wow. No, thanks. 424 00:14:22,838 --> 00:14:25,753 No need to lug around an entire medicine cabinet. 425 00:14:25,754 --> 00:14:27,538 Does it make you jealous that even with 20 pounds 426 00:14:27,539 --> 00:14:28,930 of gear around my waist, 427 00:14:28,931 --> 00:14:30,454 I'll still smoke your ass in a foot race? 428 00:14:30,455 --> 00:14:31,672 [chuckles] 429 00:14:31,673 --> 00:14:33,022 LANG: Hey, by the way, Gamble? 430 00:14:33,023 --> 00:14:35,415 This patch? It means we're the good guys. 431 00:14:35,416 --> 00:14:38,027 Try not to shoot us in the back, yeah? 432 00:14:38,028 --> 00:14:39,376 Hey, hey, hey, hey. 433 00:14:39,377 --> 00:14:41,379 Just walk away, Gamble. 434 00:14:43,903 --> 00:14:45,425 Careful, Tan. 435 00:14:45,426 --> 00:14:47,037 She'll come for you next. 436 00:14:51,215 --> 00:14:52,868 Deac's back from recon. 437 00:14:54,566 --> 00:14:55,696 DEACON: We spotted both Danny 438 00:14:55,697 --> 00:14:57,742 and Arturo Parra inside the house. 439 00:14:57,743 --> 00:14:59,526 Hard to tell how many Soldados are in there with them. 440 00:14:59,527 --> 00:15:01,093 How secure are the premises? 441 00:15:01,094 --> 00:15:03,095 Reinforced iron bars, doors and windows, all sides. 442 00:15:03,096 --> 00:15:06,098 Alfaro and I could make a covert approach, use the laser cutter 443 00:15:06,099 --> 00:15:07,404 on the bars on the front. 444 00:15:07,405 --> 00:15:08,753 SWAT's way might work when you've got time 445 00:15:08,754 --> 00:15:10,363 to sit with your hands in your pocket, 446 00:15:10,364 --> 00:15:12,235 but we can't waste another second stopping these guys. 447 00:15:12,236 --> 00:15:13,279 What's your play, then? 448 00:15:13,280 --> 00:15:15,107 We go in GSU-style. 449 00:15:15,108 --> 00:15:19,417 Only our laser cutter has 300 horsies under the hood. 450 00:15:23,160 --> 00:15:24,290 [engine revving] 451 00:15:24,291 --> 00:15:26,424 [tires squealing] 452 00:15:29,209 --> 00:15:30,993 [tires squealing] 453 00:15:40,438 --> 00:15:43,832 [tires squealing] 454 00:15:45,182 --> 00:15:46,573 Deacon, flashbang. 455 00:15:46,574 --> 00:15:48,488 [glass breaking] 456 00:15:48,489 --> 00:15:50,186 [muffled explosion] 457 00:15:50,187 --> 00:15:52,057 Turn around! Turn around! 458 00:15:52,058 --> 00:15:53,885 Move! On the ground! Freeze! 459 00:15:53,886 --> 00:15:55,104 DEACON: Show me your hands. 460 00:15:55,105 --> 00:15:56,976 Show me your hands, Arturo! 461 00:15:57,803 --> 00:16:00,719 VIGNISSON: Got a runner, headed toward the back. 462 00:16:03,156 --> 00:16:04,287 Mine! 463 00:16:04,288 --> 00:16:06,941 Damn it! Gamble, stick close. 464 00:16:06,942 --> 00:16:08,640 Tan, hold up! 465 00:16:13,166 --> 00:16:15,299 Duck![gunshots] 466 00:16:16,909 --> 00:16:18,606 LANG: We're clear in the back. 467 00:16:19,694 --> 00:16:22,435 One casualty. It's Danny Parra, sir. 468 00:16:22,436 --> 00:16:24,263 What the hell happened? 469 00:16:24,264 --> 00:16:25,743 LANG: Parra popped out of the closet, 470 00:16:25,744 --> 00:16:27,266 ready to ice your boy Tan. 471 00:16:27,267 --> 00:16:29,399 It's a good thing I was clearing back here already. 472 00:16:29,400 --> 00:16:30,617 I was trying to catch up to you, Lang. 473 00:16:30,618 --> 00:16:32,141 SWAT moves as a pack. 474 00:16:32,142 --> 00:16:35,145 Yeah. Tell that to your teammate you left in the dust. 475 00:16:45,024 --> 00:16:46,546 You got to say something, Arturo. 476 00:16:46,547 --> 00:16:48,157 We're gonna make assumptions. 477 00:16:48,158 --> 00:16:51,551 We found guns, money and product at your place. 478 00:16:51,552 --> 00:16:52,900 Those things are a luxury to crews 479 00:16:52,901 --> 00:16:54,380 in your part of town right now, man. 480 00:16:54,381 --> 00:16:55,903 VIGNISSON: You talk to all your suspects 481 00:16:55,904 --> 00:16:58,297 like you're having them over for Sunday supper? 482 00:16:58,298 --> 00:17:00,126 [Vignisson laughs] 483 00:17:00,953 --> 00:17:03,084 When was the last time you saw your mama, Arturo? 484 00:17:03,085 --> 00:17:04,390 Sara, right? 485 00:17:04,391 --> 00:17:06,218 Over on Cottage Street? 486 00:17:06,219 --> 00:17:07,524 Red mailbox? 487 00:17:07,525 --> 00:17:09,700 When I leave this room, I am going to go 488 00:17:09,701 --> 00:17:11,354 to her house and arrest her 489 00:17:11,355 --> 00:17:13,225 for associating with a gang member, 490 00:17:13,226 --> 00:17:15,053 stick her in County 491 00:17:15,054 --> 00:17:17,011 with all the addicts and the working girls 492 00:17:17,012 --> 00:17:19,536 they brought in last night, let her lawyer sort it out. 493 00:17:19,537 --> 00:17:21,929 Might take a few days. 494 00:17:21,930 --> 00:17:25,281 You have an auntie who lives next door, yeah? 495 00:17:25,282 --> 00:17:27,283 Might just grab her, too. 496 00:17:27,284 --> 00:17:29,154 There's room in our car. 497 00:17:29,155 --> 00:17:32,026 I don't know anything about those robberies. 498 00:17:32,027 --> 00:17:35,161 The Soldados had nothing to do with them. 499 00:17:36,728 --> 00:17:39,120 Explain the guns, then. 500 00:17:39,121 --> 00:17:40,600 Protection. 501 00:17:40,601 --> 00:17:42,298 Everyone knows what's been going down. 502 00:17:42,299 --> 00:17:43,777 We all think we're next. 503 00:17:43,778 --> 00:17:46,084 - We armed up, just in case. - You're lying. 504 00:17:46,085 --> 00:17:48,129 Your brother was at the Tiger hit last night, 505 00:17:48,130 --> 00:17:49,174 along with someone else. 506 00:17:49,175 --> 00:17:50,523 We have video. 507 00:17:50,524 --> 00:17:52,525 I don't know what Danny was doing there. 508 00:17:52,526 --> 00:17:54,048 - He's not like that. - Yes, he is. 509 00:17:54,049 --> 00:17:56,616 He just tried to jump a SWAT officer. 510 00:17:56,617 --> 00:17:58,139 Who else was in the car 511 00:17:58,140 --> 00:18:00,316 with Danny? Tell me, 512 00:18:00,317 --> 00:18:03,014 or he won't be the only family member you never see again. 513 00:18:03,015 --> 00:18:05,452 All right, Vignisson, chill out, that's enough. 514 00:18:07,715 --> 00:18:09,455 What did you mean, Danny wasn't like that? 515 00:18:09,456 --> 00:18:11,109 Danny wasn't a Soldado? 516 00:18:11,110 --> 00:18:14,417 He liked the cars, making stupid videos. 517 00:18:14,418 --> 00:18:16,507 He never rolled for real. 518 00:18:17,334 --> 00:18:19,422 I don't know what he was doing there that night, 519 00:18:19,423 --> 00:18:22,077 but it wasn't Soldado business. 520 00:18:23,078 --> 00:18:24,732 He was just a kid. 521 00:18:28,432 --> 00:18:29,997 Tell me we found something useful 522 00:18:29,998 --> 00:18:31,651 in that raid of Arturo Parra's house. 523 00:18:31,652 --> 00:18:33,131 Hell of a lot of heroin, 524 00:18:33,132 --> 00:18:34,915 but that's the Soldado stock and trade. 525 00:18:34,916 --> 00:18:36,439 Didn't find anything that ties back 526 00:18:36,440 --> 00:18:37,788 to any of the stash house robberies. 527 00:18:37,789 --> 00:18:39,659 After four hits, this crew must be sitting 528 00:18:39,660 --> 00:18:41,052 on a mountain of stolen product. 529 00:18:41,053 --> 00:18:42,488 We know they haven't tried to resell it in L.A. 530 00:18:42,489 --> 00:18:43,794 We would have traced it by now. 531 00:18:43,795 --> 00:18:45,186 Yeah, but why would they be sitting on it? 532 00:18:45,187 --> 00:18:46,666 That doesn't make any sense. 533 00:18:46,667 --> 00:18:48,929 What if their motive had nothing to do with drugs at all? 534 00:18:48,930 --> 00:18:51,149 Ballistics just came back. Got a ping from a shell casing 535 00:18:51,150 --> 00:18:52,759 from the gun used to kill the mother next door. 536 00:18:52,760 --> 00:18:54,413 That's a match to a gun belonging to John Flynn. 537 00:18:54,414 --> 00:18:55,762 He's a Compton local. 538 00:18:55,763 --> 00:18:57,068 DEACON: Flynn owns an auto shop 539 00:18:57,069 --> 00:18:58,635 that was robbed a couple years ago. 540 00:18:58,636 --> 00:19:00,201 He used his own gun to defend the store. 541 00:19:00,202 --> 00:19:02,465 That's how it got in our system. After that, he became 542 00:19:02,466 --> 00:19:03,944 a vocal anti-gang advocate. 543 00:19:03,945 --> 00:19:05,642 Neighborhood watches, city petitions. 544 00:19:05,643 --> 00:19:08,253 You think this is some kind of take-back-the-neighborhood 545 00:19:08,254 --> 00:19:09,341 vigilante movement? 546 00:19:09,342 --> 00:19:11,125 How does Danny Parra fit in? 547 00:19:11,126 --> 00:19:12,605 We still don't know what he was doing in Tiger turf last night. 548 00:19:12,606 --> 00:19:14,128 Impound is bringing Danny's car in now. 549 00:19:14,129 --> 00:19:15,739 Maybe there's something in it that can tell us. 550 00:19:15,740 --> 00:19:17,784 Alfaro, grab Hondo and pay Flynn a visit. 551 00:19:17,785 --> 00:19:19,308 Deacon, stay with the Parra car. 552 00:19:19,309 --> 00:19:22,399 Something tells me this kid's wrapped up in all of this. 553 00:19:25,184 --> 00:19:27,490 So, some LASD jerk talks sideways to your teammate, 554 00:19:27,491 --> 00:19:29,143 and you've got nothing to say? 555 00:19:29,144 --> 00:19:32,321 Guess both of us have been quiet about a lot of things... Gamble. 556 00:19:32,322 --> 00:19:33,626 Gamble is my mother's name. 557 00:19:33,627 --> 00:19:35,454 And I'm not hiding from my past. 558 00:19:35,455 --> 00:19:37,630 I was waiting for the right time to tell the team. 559 00:19:37,631 --> 00:19:40,416 Well... [clears throat] 560 00:19:40,417 --> 00:19:42,419 ...got my attention now. 561 00:19:43,245 --> 00:19:46,639 I never wanted anything to do with my father's life. 562 00:19:46,640 --> 00:19:48,206 It's the whole reason why I became a cop-- 563 00:19:48,207 --> 00:19:49,512 just to prove him wrong. 564 00:19:49,513 --> 00:19:51,383 The second I got my badge, I said 565 00:19:51,384 --> 00:19:54,560 if I saw anything illegal, I'd personally haul him in. 566 00:19:54,561 --> 00:19:56,955 That didn't stop him, though, did it? 567 00:19:58,435 --> 00:20:00,610 No. It didn't. 568 00:20:00,611 --> 00:20:03,047 And it caught up to him in the end. 569 00:20:03,048 --> 00:20:04,265 Nearly destroyed my life, 570 00:20:04,266 --> 00:20:06,704 my entire family's life in the process. 571 00:20:07,835 --> 00:20:09,923 - Does Hondo know? - Of course. 572 00:20:09,924 --> 00:20:13,753 He got me the slot with Oakland P.D. after the shooting. 573 00:20:13,754 --> 00:20:15,102 He saw all this coming. 574 00:20:15,103 --> 00:20:16,930 The stares, suspicions, the threats. 575 00:20:16,931 --> 00:20:19,629 I meant, does Hondo know you're still in touch with your family. 576 00:20:19,630 --> 00:20:21,936 I know you saw 'em this weekend. 577 00:20:23,982 --> 00:20:26,897 It's been ten years since I've seen my mom in person. 578 00:20:26,898 --> 00:20:28,551 I actually got to hug her on her birthday. 579 00:20:28,552 --> 00:20:30,248 I do not regret that. 580 00:20:30,249 --> 00:20:32,816 I get hiding what your dad did. That wasn't your fault. 581 00:20:32,817 --> 00:20:34,948 But if you're still associating with criminals... 582 00:20:34,949 --> 00:20:37,169 They're still my family, Tan. 583 00:20:38,605 --> 00:20:40,825 I'm sorry you found out this way. 584 00:20:41,782 --> 00:20:43,740 I wasn't ready to tell the team, 585 00:20:43,741 --> 00:20:45,263 but after seeing you 586 00:20:45,264 --> 00:20:48,179 side with some guy you just met over me, 587 00:20:48,180 --> 00:20:49,833 and for some bro points, 588 00:20:49,834 --> 00:20:51,923 maybe I was right to wait. 589 00:20:56,493 --> 00:20:59,016 Dobes! They got you doing delivery? 590 00:20:59,017 --> 00:21:00,931 Sometimes that's the job. 591 00:21:00,932 --> 00:21:03,107 Can you sign these impound papers? Sure. 592 00:21:03,108 --> 00:21:05,893 Do you want to stay, check the car out with us? 593 00:21:06,677 --> 00:21:09,026 I'm good. Thanks. 594 00:21:09,027 --> 00:21:11,071 Hey, Dobes. 595 00:21:11,072 --> 00:21:13,683 You were cold this morning, but now you're practically subzero. 596 00:21:13,684 --> 00:21:15,512 What the hell's going on? 597 00:21:16,556 --> 00:21:18,165 Come on, Deac. 598 00:21:18,166 --> 00:21:20,211 [sighs] We're too old to be dredging up ancient history. 599 00:21:20,212 --> 00:21:23,170 Let's just leave the past in the past and get back 600 00:21:23,171 --> 00:21:24,650 - to our own lives. - What are you talking about? 601 00:21:24,651 --> 00:21:26,173 We were each other's first partner. 602 00:21:26,174 --> 00:21:28,046 There's no way I'm turning my back on that. 603 00:21:30,091 --> 00:21:32,353 Then why haven't I heard from you in 20 years? 604 00:21:32,354 --> 00:21:33,920 We were best friends, man. 605 00:21:33,921 --> 00:21:35,226 Deacon and Dobes. 606 00:21:35,227 --> 00:21:38,011 And then you made SWAT and poof. You disappeared. 607 00:21:38,012 --> 00:21:41,754 [sighs] Look, those first few months were very intense. 608 00:21:41,755 --> 00:21:43,495 I had to prove that I belonged here. 609 00:21:43,496 --> 00:21:44,583 You know how bad I wanted SWAT. 610 00:21:44,584 --> 00:21:46,367 We wanted it. 611 00:21:46,368 --> 00:21:47,892 SWAT was my dream, too. 612 00:21:49,197 --> 00:21:52,112 I mean, it didn't feel good not making the cut, 613 00:21:52,113 --> 00:21:55,159 but it felt worse going back to the beat alone. 614 00:21:55,160 --> 00:21:57,509 I... [sighs] Every day, 615 00:21:57,510 --> 00:21:58,815 the dream got further away. 616 00:21:58,816 --> 00:22:00,730 I needed my partner, 617 00:22:00,731 --> 00:22:02,123 and you never reached out. 618 00:22:03,429 --> 00:22:04,560 Guess you were too busy for me. 619 00:22:04,561 --> 00:22:05,996 - Oh, come on. - I mean, admit it. 620 00:22:05,997 --> 00:22:08,520 You moved on to-to bigger things. 621 00:22:08,521 --> 00:22:11,175 You didn't have time for some patrol cop as a friend anymore. 622 00:22:11,176 --> 00:22:12,568 No, that's ridiculous. 623 00:22:12,569 --> 00:22:15,266 I didn't think I was bigger than anyone. 624 00:22:15,267 --> 00:22:17,398 Yes, SWAT took up a lot of my time. 625 00:22:17,399 --> 00:22:18,530 I also got married. 626 00:22:18,531 --> 00:22:19,966 I had children. 627 00:22:19,967 --> 00:22:22,273 Dobes, it's called getting older. 628 00:22:22,274 --> 00:22:23,883 Everyone gets older. 629 00:22:23,884 --> 00:22:26,757 Most find a way to keep in touch with people they care about. 630 00:22:27,627 --> 00:22:30,194 [stammers] I'm... I'm over it, really. 631 00:22:30,195 --> 00:22:32,413 I made real friends in the LASD. 632 00:22:32,414 --> 00:22:34,807 Vignisson, the rest of the guys, 633 00:22:34,808 --> 00:22:36,853 they pulled me out of my spiral, 634 00:22:36,854 --> 00:22:39,420 got me motivated again. 635 00:22:39,421 --> 00:22:41,119 They're real family. 636 00:22:43,034 --> 00:22:44,774 [sighs] POWELL: All good, Deac? 637 00:22:44,775 --> 00:22:47,517 - Yeah. - Who was that guy? 638 00:22:48,953 --> 00:22:51,869 Just someone I used to work with. 639 00:22:53,653 --> 00:22:55,393 So, did you find anything that might explain 640 00:22:55,394 --> 00:22:58,091 why Danny was racing through Tiger territory last night? 641 00:22:58,092 --> 00:23:00,572 How about hair ties and some lipstick? 642 00:23:00,573 --> 00:23:01,878 Look like something 643 00:23:01,879 --> 00:23:03,575 that a 19-year-old boy would have? 644 00:23:03,576 --> 00:23:04,750 Danny doesn't have a sister. 645 00:23:04,751 --> 00:23:06,273 And his brother didn't mention anything 646 00:23:06,274 --> 00:23:08,146 about a girlfriend, either. 647 00:23:09,451 --> 00:23:11,976 Maybe because Danny didn't want his brother to know. 648 00:23:13,194 --> 00:23:15,501 She look like someone a Soldado should be dating? 649 00:23:17,459 --> 00:23:19,330 This girl's name is Emma Roddy. 650 00:23:19,331 --> 00:23:21,767 She's a straight-A senior at Compton High School. 651 00:23:21,768 --> 00:23:22,942 Her brother was one of the Tigers 652 00:23:22,943 --> 00:23:24,422 who was killed last night. 653 00:23:24,423 --> 00:23:26,119 She lives in the stash house that was hit. 654 00:23:26,120 --> 00:23:27,643 We couldn't find Danny's phone at the raid, 655 00:23:27,644 --> 00:23:29,209 but we were able to get a warrant for its data. 656 00:23:29,210 --> 00:23:30,602 We found secret messages 657 00:23:30,603 --> 00:23:32,561 between Danny and Emma. They were dating. 658 00:23:32,562 --> 00:23:34,258 Star-crossed lovers from rival sets? 659 00:23:34,259 --> 00:23:35,999 No wonder - they kept it a secret. - DEACON: Well, there's more. 660 00:23:36,000 --> 00:23:38,305 Emma texted Danny while the robbery was going down. 661 00:23:38,306 --> 00:23:41,657 POWELL: Danny says, "Go hide," that he's "on his way." 662 00:23:41,658 --> 00:23:43,049 DEACON: Wait. 663 00:23:43,050 --> 00:23:44,616 Emma was the other person in Danny's car 664 00:23:44,617 --> 00:23:46,749 at the red light camera. 665 00:23:46,750 --> 00:23:48,577 He was picking her up after the robbery. 666 00:23:48,578 --> 00:23:49,665 That makes Emma the only witness 667 00:23:49,666 --> 00:23:51,057 to survive one of these attacks. 668 00:23:51,058 --> 00:23:52,624 All right, we already put out a BOLO. 669 00:23:52,625 --> 00:23:55,801 - We have to find her. - Deac. Tan. 670 00:23:55,802 --> 00:23:57,324 We got to talk to the commander, now. 671 00:23:57,325 --> 00:23:58,891 What's going on? 672 00:23:58,892 --> 00:23:59,979 Something happen - at Flynn's auto shop? - Not hardly. 673 00:23:59,980 --> 00:24:01,459 That guy's done a spiritual 180 674 00:24:01,460 --> 00:24:02,634 in the past few years. 675 00:24:02,635 --> 00:24:04,331 He's all namaste, wouldn't hurt a fly. 676 00:24:04,332 --> 00:24:06,159 We asked about the gun used in the Compton Tiger robbery. 677 00:24:06,160 --> 00:24:07,683 Flynn said he got rid of it last Christmas. 678 00:24:07,684 --> 00:24:09,336 Part of his new outlook. 679 00:24:09,337 --> 00:24:11,338 So that gun could be in anyone's possession right now. 680 00:24:11,339 --> 00:24:13,471 No. Flynn said he traded the gun in at a police buyback. 681 00:24:13,472 --> 00:24:15,081 The hell? To which station? 682 00:24:15,082 --> 00:24:16,822 South Central Sheriff's Department. 683 00:24:16,823 --> 00:24:18,824 I checked the records, and the officer running the buyback: 684 00:24:18,825 --> 00:24:21,872 Lieutenant Raul Vignisson. 685 00:24:23,917 --> 00:24:26,702 What exactly are you accusing these deputies of, Hondo? 686 00:24:26,703 --> 00:24:28,747 Sir, think about the group we've been chasing. 687 00:24:28,748 --> 00:24:30,706 Enough skill to storm fully-armed houses, 688 00:24:30,707 --> 00:24:32,359 enough intel to find them, 689 00:24:32,360 --> 00:24:34,405 and enough insight to avoid leaving any evidence behind. 690 00:24:34,406 --> 00:24:35,711 DEACON: This is a list. 691 00:24:35,712 --> 00:24:38,017 The GSU arrests in the last month. 692 00:24:38,018 --> 00:24:41,194 The night before each gang stash house robbery, 693 00:24:41,195 --> 00:24:42,282 Vignisson's teamhauls in 694 00:24:42,283 --> 00:24:43,675 a street-level dealer 695 00:24:43,676 --> 00:24:44,937 from the same gang. 696 00:24:44,938 --> 00:24:46,678 It could be how they pick their targets. 697 00:24:46,679 --> 00:24:48,941 Bust a small fish, get the location of the stash. 698 00:24:48,942 --> 00:24:50,029 Commander, 699 00:24:50,030 --> 00:24:52,553 the GSU are the stash house robbers. 700 00:24:52,554 --> 00:24:53,685 DEACON: It explains why they never 701 00:24:53,686 --> 00:24:55,165 leave a witness alive. 702 00:24:55,166 --> 00:24:57,210 No matter how well you hide your face, a cop 703 00:24:57,211 --> 00:24:59,473 - still moves like a cop. - HONDO: And it can't be lost on you, sir. 704 00:24:59,474 --> 00:25:01,084 The only body that dropped today 705 00:25:01,085 --> 00:25:03,521 was been a potential witness SWAT discovered on our own. 706 00:25:03,522 --> 00:25:05,305 - Danny Parra. - HONDO: That's right. 707 00:25:05,306 --> 00:25:07,786 Tan, I need you to think very carefully. 708 00:25:07,787 --> 00:25:10,571 Did you see a gun on Danny Parra during the raid? 709 00:25:10,572 --> 00:25:12,878 I... I didn't really see Danny. 710 00:25:12,879 --> 00:25:14,706 He came at me from behind. Lang took the shot. 711 00:25:14,707 --> 00:25:16,708 But afterward. The weapon. 712 00:25:16,709 --> 00:25:19,842 Lang went right to the body, kicked the gun away. 713 00:25:19,843 --> 00:25:22,933 He could've planted it. I wouldn't have known. 714 00:25:24,325 --> 00:25:26,413 Wait a minute. Danny wasn't the only witness 715 00:25:26,414 --> 00:25:27,806 at the Tiger house robbery. 716 00:25:27,807 --> 00:25:29,895 No, his girlfriend, Emma. We've got a BOLO out. 717 00:25:29,896 --> 00:25:31,592 It won't take long for Vignisson 718 00:25:31,593 --> 00:25:32,724 to figure out why we're looking for her. 719 00:25:32,725 --> 00:25:34,421 Well, we need to find her first. 720 00:25:34,422 --> 00:25:36,728 Well, Danny probably took her somewhere safe to lay low, 721 00:25:36,729 --> 00:25:37,990 somewhere not connected to the streets. 722 00:25:37,991 --> 00:25:39,600 Powell went through her social media. 723 00:25:39,601 --> 00:25:41,080 She's got an aunt who lives down in Torrance. 724 00:25:41,081 --> 00:25:42,647 Well, that's our best shot. Get down there now. 725 00:25:42,648 --> 00:25:43,909 If we figuredit out, 726 00:25:43,910 --> 00:25:46,086 you can bet Vignisson will, too. 727 00:25:58,055 --> 00:25:59,229 This is LAPD! 728 00:25:59,230 --> 00:26:01,145 We're looking for Elsa Roddy. 729 00:26:02,233 --> 00:26:04,538 Officers, good Lord. What's this all about? 730 00:26:04,539 --> 00:26:05,757 Ma'am, we're looking for your niece, Emma. 731 00:26:05,758 --> 00:26:06,932 Have you seen her in the last 24 hours? 732 00:26:06,933 --> 00:26:08,978 She showed up here this morning 733 00:26:08,979 --> 00:26:10,501 looking scared. 734 00:26:10,502 --> 00:26:12,721 I wish she would move out that horrible house 735 00:26:12,722 --> 00:26:13,765 and get away from her brother. 736 00:26:13,766 --> 00:26:15,332 We need to speak to her, ma'am. 737 00:26:15,333 --> 00:26:17,769 [sighs] I'm sorry. Her boyfriend Danny texted her. 738 00:26:17,770 --> 00:26:19,466 Asked her to meet him at a park 739 00:26:19,467 --> 00:26:21,425 by her house. 740 00:26:21,426 --> 00:26:22,687 She left about 20 minutes ago. 741 00:26:22,688 --> 00:26:24,820 Thank you for your time. 742 00:26:24,821 --> 00:26:26,473 [sighs] 743 00:26:26,474 --> 00:26:27,736 The GSU must've pocketed Danny's phone. 744 00:26:27,737 --> 00:26:29,650 They sent that message to Emma. 745 00:26:29,651 --> 00:26:31,261 Which means she's headed straight to them right now. 746 00:26:31,262 --> 00:26:32,742 Let's go. 747 00:26:38,182 --> 00:26:40,444 Patrol just arrived at the park by Emma's house. 748 00:26:40,445 --> 00:26:41,662 No sign of her. 749 00:26:41,663 --> 00:26:43,055 All right, we got to find Vignisson 750 00:26:43,056 --> 00:26:44,665 and get him to come back to HQ without a scene. 751 00:26:44,666 --> 00:26:46,798 Find me? I'm right here. 752 00:26:46,799 --> 00:26:48,974 SWAT catch a break in the case? 753 00:26:48,975 --> 00:26:51,848 HONDO: Where's the girl, Vignisson? Where's Emma Roddy? 754 00:26:52,805 --> 00:26:54,501 I have no idea who that is. 755 00:26:54,502 --> 00:26:56,460 Drop the act. We know everything. 756 00:26:56,461 --> 00:26:59,158 Oh. [laughs] That's a relief. 757 00:26:59,159 --> 00:27:01,727 Felt like you were chasing your tails. 758 00:27:02,902 --> 00:27:04,642 Where's the rest of your team? 759 00:27:04,643 --> 00:27:07,732 Following a lead. But it must be a dead end, 760 00:27:07,733 --> 00:27:09,560 seeing as you already solved this, right? 761 00:27:09,561 --> 00:27:10,822 How about you call them into SWAT HQ? 762 00:27:10,823 --> 00:27:12,215 We could talk about it more there. 763 00:27:12,216 --> 00:27:14,391 My men don't answer to you. 764 00:27:14,392 --> 00:27:16,046 And neither do I. 765 00:27:18,570 --> 00:27:20,876 This is your one chance to end things cleanly. 766 00:27:20,877 --> 00:27:22,529 You tell us where Emma Roddy is, and you turn yourself in, 767 00:27:22,530 --> 00:27:25,054 or I promise you, we will hunt your whole team down. 768 00:27:25,055 --> 00:27:27,708 I don't know where she is, Hondo, 769 00:27:27,709 --> 00:27:30,015 but girls like that run away 770 00:27:30,016 --> 00:27:31,147 all the time. 771 00:27:31,148 --> 00:27:33,019 Sometimes very far away. 772 00:27:34,368 --> 00:27:36,109 And they're never heard from again. 773 00:27:43,508 --> 00:27:44,944 Good luck with the search. 774 00:27:51,429 --> 00:27:54,213 Hey. Give me a second. 775 00:27:54,214 --> 00:27:55,868 I'll meet you at the car. 776 00:27:58,349 --> 00:28:00,219 Did you know? 777 00:28:00,220 --> 00:28:02,265 Did you know what Vignisson's crew was up to? 778 00:28:02,266 --> 00:28:03,570 What are you talking about? 779 00:28:03,571 --> 00:28:05,050 Oh, come on. The GSU. They're the ones 780 00:28:05,051 --> 00:28:06,965 robbing the stash houses and murdering people 781 00:28:06,966 --> 00:28:08,532 to cover it up. 782 00:28:08,533 --> 00:28:10,360 What kind of cop says that about other cops? Disgraceful. 783 00:28:10,361 --> 00:28:12,579 - Did you know? - I don't know what kind of 784 00:28:12,580 --> 00:28:13,842 messed-up head game this is, 785 00:28:13,843 --> 00:28:15,191 but Vignisson is like a brother to me. 786 00:28:15,192 --> 00:28:16,322 You're talking about my family. 787 00:28:16,323 --> 00:28:17,367 For God's sakes, Dobes, 788 00:28:17,368 --> 00:28:18,716 he doesn't care about you. 789 00:28:18,717 --> 00:28:20,500 His team is a bunch of thugs. 790 00:28:20,501 --> 00:28:21,937 He just dangles that open slot 791 00:28:21,938 --> 00:28:24,417 to surround his guys with gullible deputies 792 00:28:24,418 --> 00:28:25,636 desperate for his attention. 793 00:28:25,637 --> 00:28:27,899 You are never gonna make GSU. 794 00:28:27,900 --> 00:28:31,990 Just like I never could make SWAT, right? 795 00:28:31,991 --> 00:28:33,600 Guess I was right 796 00:28:33,601 --> 00:28:35,908 about the way you looked at me all these years. 797 00:28:36,735 --> 00:28:39,129 Yeah. Yeah, you're right. 798 00:28:40,217 --> 00:28:42,218 You remember how we used to 799 00:28:42,219 --> 00:28:44,350 look at the SWAT guys? 800 00:28:44,351 --> 00:28:46,396 Like they walked on water. 801 00:28:46,397 --> 00:28:49,268 When I finally got in, 802 00:28:49,269 --> 00:28:50,966 maybe I let that go to my head. 803 00:28:50,967 --> 00:28:54,404 I thought I was better than everybody else, 804 00:28:54,405 --> 00:28:56,145 including you.[sighs] 805 00:28:56,146 --> 00:28:58,148 I'm sorry. 806 00:29:00,237 --> 00:29:01,759 Back at Wilshire, 807 00:29:01,760 --> 00:29:04,066 I hated how we used to always try to outdo each other. 808 00:29:04,067 --> 00:29:07,939 I mean, I always just trying to keep up with you, but you... 809 00:29:07,940 --> 00:29:08,897 you wanted to win. 810 00:29:08,898 --> 00:29:11,116 I just wanted to be the best, 811 00:29:11,117 --> 00:29:13,684 to stand out, and I still do. 812 00:29:13,685 --> 00:29:16,600 And sometimes, I hate myself for it. 813 00:29:16,601 --> 00:29:18,341 I wasted a long time being bitter 814 00:29:18,342 --> 00:29:19,951 when I didn't make team leader. 815 00:29:19,952 --> 00:29:21,648 Even now, 816 00:29:21,649 --> 00:29:24,651 I can't handle someone else running SWAT Academy. 817 00:29:24,652 --> 00:29:27,176 You retired and came back, Deac. 818 00:29:27,177 --> 00:29:28,655 You still get to be SWAT. 819 00:29:28,656 --> 00:29:30,484 Don't you realize what a gift that is? 820 00:29:32,312 --> 00:29:33,791 Dobes. 821 00:29:33,792 --> 00:29:35,706 I'm not here as your friend. 822 00:29:35,707 --> 00:29:39,275 The GSU, they are holding a young girl hostage, 823 00:29:39,276 --> 00:29:41,539 and we need to find her, please. 824 00:29:42,801 --> 00:29:44,541 They're such a tight group, Deac. 825 00:29:44,542 --> 00:29:45,846 They don't share much with anyone. 826 00:29:45,847 --> 00:29:47,675 Well, anything, anything could be helpful. 827 00:29:48,589 --> 00:29:49,981 I overheard Lang 828 00:29:49,982 --> 00:29:51,417 mention a place out by Diamond Bar 829 00:29:51,418 --> 00:29:52,505 where they "shoot tin cans." 830 00:29:52,506 --> 00:29:53,985 I... I never understood that. 831 00:29:53,986 --> 00:29:55,682 We got a range here at the station. 832 00:29:55,683 --> 00:29:58,337 Okay. Well, that-that's something. 833 00:29:58,338 --> 00:30:00,079 I'll run it by my team. 834 00:30:01,733 --> 00:30:03,474 Thank you for trusting me. 835 00:30:07,521 --> 00:30:11,133 Vignisson's playing dumb, but he knows we're coming for him. 836 00:30:11,134 --> 00:30:12,961 Rest of his team's MIA. 837 00:30:12,962 --> 00:30:14,353 They're probably destroying anything 838 00:30:14,354 --> 00:30:16,007 that ties them to the robberies, 839 00:30:16,008 --> 00:30:18,140 but that's all hearsay unless we find physical evidence. 840 00:30:18,141 --> 00:30:20,185 Yup. [sighs] What's that mean for Emma? 841 00:30:20,186 --> 00:30:21,621 TAN: They'll need to find out if she's talked 842 00:30:21,622 --> 00:30:22,535 to anyone else, any last loose ends. 843 00:30:22,536 --> 00:30:24,537 After that... 844 00:30:24,538 --> 00:30:25,930 We'll find her. 845 00:30:25,931 --> 00:30:27,932 We never found their stolen stash. 846 00:30:27,933 --> 00:30:29,325 If their hideout is safe enough 847 00:30:29,326 --> 00:30:30,848 for all that money and drugs, 848 00:30:30,849 --> 00:30:32,719 then it's safe enough to hold and question Emma. 849 00:30:32,720 --> 00:30:35,070 Deacon's old partner heard the GSU guys 850 00:30:35,071 --> 00:30:38,029 talking about shooting tin cans in Diamond Bar. 851 00:30:38,030 --> 00:30:41,293 I remember competing in an LASD shooting competition 852 00:30:41,294 --> 00:30:42,773 back when I was a deputy. 853 00:30:42,774 --> 00:30:45,297 It was at this old building-turned-shoot house 854 00:30:45,298 --> 00:30:47,473 out in Diamond Bar. 855 00:30:47,474 --> 00:30:49,432 Check out who hosted the event. 856 00:30:49,433 --> 00:30:51,216 Vignisson. This is the place. 857 00:30:51,217 --> 00:30:54,306 Tan, fire up Black Betty. I'll reroute Hondo and Deacon. 858 00:30:54,307 --> 00:30:56,743 What about Vignisson? He's still at the sheriff's station. 859 00:30:56,744 --> 00:30:58,616 You leave him to me. 860 00:31:02,707 --> 00:31:05,187 Come on, sweetheart. We need to know 861 00:31:05,188 --> 00:31:06,666 where you ran off to that night. 862 00:31:06,667 --> 00:31:10,454 Who else did you talk to besides your boyfriend, Danny? 863 00:31:13,109 --> 00:31:15,415 Vigs said torch it all. 864 00:31:18,766 --> 00:31:20,593 That's a cool mil, up in flames. 865 00:31:20,594 --> 00:31:21,812 Plenty more where that came from 866 00:31:21,813 --> 00:31:23,248 when this all blows over. 867 00:31:23,249 --> 00:31:24,597 Look at me! 868 00:31:24,598 --> 00:31:26,860 You know what's gonna happen here, 869 00:31:26,861 --> 00:31:29,080 so tell us who you talked to. 870 00:31:29,081 --> 00:31:30,473 We can end it this way, 871 00:31:30,474 --> 00:31:32,519 or we can end it that way. 872 00:31:43,443 --> 00:31:45,488 What's the hurry, Lieutenant? 873 00:31:45,489 --> 00:31:48,099 [chuckles] 874 00:31:48,100 --> 00:31:49,449 Commander. 875 00:31:53,279 --> 00:31:54,758 What, you here to arrest me? 876 00:31:54,759 --> 00:31:56,238 I'll let Hondo have that honor 877 00:31:56,239 --> 00:31:58,675 when he returns with the girl you kidnapped. 878 00:31:58,676 --> 00:32:01,025 I'm just here to make sure you don't go anywhere. 879 00:32:01,026 --> 00:32:02,896 And I brought a couple of black-and-whites with me, 880 00:32:02,897 --> 00:32:04,463 in case you get any funny ideas. 881 00:32:04,464 --> 00:32:06,335 [chuckles] 882 00:32:06,336 --> 00:32:09,947 Do you know why all the other cops can't stand you SWAT guys? 883 00:32:09,948 --> 00:32:11,383 Hmm? 884 00:32:11,384 --> 00:32:14,343 It's this holier-than-thou schtick. 885 00:32:14,344 --> 00:32:16,693 The rest of us are out here doing the best we can, 886 00:32:16,694 --> 00:32:17,998 trying to survive. 887 00:32:17,999 --> 00:32:19,652 Is that what you call theft and murder? 888 00:32:19,653 --> 00:32:22,220 We clean up the streets, we stop the flow of drugs. 889 00:32:22,221 --> 00:32:24,179 We're just doing our jobs. 890 00:32:24,180 --> 00:32:27,139 I don't think you'll have one for much longer. 891 00:32:28,140 --> 00:32:30,969 Let's wait to see whose team makes it back. 892 00:32:33,537 --> 00:32:34,841 Looks like they're here. 893 00:32:34,842 --> 00:32:36,147 HONDO: All right, our priority is Emma Roddy. 894 00:32:36,148 --> 00:32:37,844 She's an innocent caught up in all of this. 895 00:32:37,845 --> 00:32:39,629 Now, they can try and hold us off, 896 00:32:39,630 --> 00:32:41,152 but we are not leaving here without her. 897 00:32:41,153 --> 00:32:43,676 These men will protect their secret at all costs. 898 00:32:43,677 --> 00:32:45,025 They will shoot to kill. 899 00:32:45,026 --> 00:32:46,505 Now, they may not be acting like cops, 900 00:32:46,506 --> 00:32:48,116 but they're still trained like them. 901 00:32:48,117 --> 00:32:50,161 Probably protected by the same gear we are, too. 902 00:32:50,162 --> 00:32:51,858 Only difference is, they play dirty. 903 00:32:51,859 --> 00:32:53,338 Hey, don't get it twisted. They may have training, 904 00:32:53,339 --> 00:32:55,079 but they do not have our training. They are not SWAT. 905 00:32:55,080 --> 00:32:57,299 Keep tight to your two, heads on a swivel. 906 00:32:57,300 --> 00:32:59,519 Let's go. We're moving in. 907 00:33:03,306 --> 00:33:05,482 HONDO: Niko, door. 908 00:33:10,748 --> 00:33:13,097 [rapid beeping, alarm whooping] 909 00:33:13,098 --> 00:33:15,230 That's the motion sensors. 910 00:33:15,231 --> 00:33:17,057 Ronnie, cover the fire. Lang, hide the cash. 911 00:33:17,058 --> 00:33:19,408 - Then gear up. - How are they here already? 912 00:33:19,409 --> 00:33:21,585 Doesn't matter. 913 00:33:23,761 --> 00:33:25,980 All that matters now is they don't leave. 914 00:33:31,377 --> 00:33:32,726 HONDO:Hold. 915 00:33:35,120 --> 00:33:36,121 Cover. 916 00:33:44,912 --> 00:33:46,826 You know, I stayed out of the trash talking all day, 917 00:33:46,827 --> 00:33:48,393 but now I gotta warn you. 918 00:33:48,394 --> 00:33:50,395 SWAT's about to run - circles around you. - Doubt it. 919 00:33:50,396 --> 00:33:52,223 Your toys won't save you here. 920 00:33:52,224 --> 00:33:53,573 You're in our house now. 921 00:34:00,667 --> 00:34:03,540 Hondo, visual. Suspect deep moving. 922 00:34:05,846 --> 00:34:07,979 [rapid beeping, alarm whooping] 923 00:34:10,634 --> 00:34:12,722 - Damn it, I lost him. - Does anybody have eyes? 924 00:34:12,723 --> 00:34:14,725 Cover, cover![gunfire] 925 00:34:16,466 --> 00:34:17,596 We can't all stay pinned down in this room 926 00:34:17,597 --> 00:34:19,250 or they're gonna pick us off. 927 00:34:19,251 --> 00:34:20,469 We've got to find Emma. 928 00:34:20,470 --> 00:34:22,950 20-Squad, break off in pairs! Move, now! 929 00:34:30,741 --> 00:34:32,917 [alarm whooping in distance] 930 00:34:34,875 --> 00:34:37,181 TAN: 25-David, found another training room. 931 00:34:37,182 --> 00:34:38,836 Checking it out. 932 00:34:41,186 --> 00:34:43,667 Damn it. 933 00:34:48,411 --> 00:34:50,412 Stay focused. 934 00:34:50,413 --> 00:34:52,283 Remember our training. 935 00:34:52,284 --> 00:34:54,155 This is just target practice. 936 00:34:58,638 --> 00:35:00,597 [mechanisms clicking] 937 00:35:03,077 --> 00:35:05,515 [mechanism clicks] 938 00:35:07,038 --> 00:35:08,169 [grunts, groans] 939 00:35:11,695 --> 00:35:14,132 ALFARO: Stay down! Don't you move! 940 00:35:15,176 --> 00:35:17,570 [alarm whooping in distance] 941 00:35:20,617 --> 00:35:22,880 How about this time we stick together? 942 00:35:36,241 --> 00:35:37,372 Gamble! 943 00:35:37,373 --> 00:35:38,851 Tan! 944 00:35:38,852 --> 00:35:40,114 [grunts] 945 00:35:41,942 --> 00:35:44,901 I'm so glad I get to be the one to do this. 946 00:35:44,902 --> 00:35:47,557 [grunting] 947 00:35:52,257 --> 00:35:53,519 Stay down! 948 00:35:54,259 --> 00:35:55,695 Honor's all yours, Gamble. 949 00:35:58,872 --> 00:36:00,525 [gunfire] Cover fire, Deac! 950 00:36:00,526 --> 00:36:01,744 We can't let them pin us down! 951 00:36:01,745 --> 00:36:04,835 We got to keep moving! On me. 952 00:36:09,579 --> 00:36:11,362 This guy's firing at us like a madman. 953 00:36:11,363 --> 00:36:12,972 He thinks he's got us over a barrel. 954 00:36:12,973 --> 00:36:14,234 Then we got to take away his advantage. 955 00:36:14,235 --> 00:36:15,628 Kill that confidence. 956 00:36:16,977 --> 00:36:18,587 If this shoot house is anything like ours, 957 00:36:18,588 --> 00:36:21,025 there's a system control for the instructor. 958 00:36:23,506 --> 00:36:25,245 There it is. Far wall. 959 00:36:25,246 --> 00:36:26,551 I'm on it. Cover me. 960 00:36:26,552 --> 00:36:27,858 HONDO: Go! 961 00:36:33,516 --> 00:36:35,779 ♪ 962 00:36:41,393 --> 00:36:42,785 Drop it, now! 963 00:36:42,786 --> 00:36:45,179 Put it down! 964 00:36:46,137 --> 00:36:47,442 On your knees. 965 00:36:47,443 --> 00:36:48,747 Hands behind your back. 966 00:36:48,748 --> 00:36:51,097 20-David, one suspect in custody. 967 00:36:51,098 --> 00:36:54,492 ALFARFO: 25-David, GSU number two in custody. 968 00:36:54,493 --> 00:36:57,234 GAMBLE: 26-David, that's a hat trick, sir. 969 00:36:57,235 --> 00:36:59,541 HONDO: Get up. Get up. 970 00:36:59,542 --> 00:37:01,805 [breathing heavily] 971 00:37:04,808 --> 00:37:06,765 Y'all took on SWAT. 972 00:37:06,766 --> 00:37:09,289 It was never a competition. 973 00:37:09,290 --> 00:37:10,640 [grunts] 974 00:37:13,599 --> 00:37:14,992 [phone buzzes] 975 00:37:20,563 --> 00:37:22,781 Looks like you backed the wrong horse. 976 00:37:22,782 --> 00:37:24,480 Emma's safe. 977 00:37:28,832 --> 00:37:31,095 A lot of mistakes got you here, Vignisson. 978 00:37:32,357 --> 00:37:33,663 Don't make another one. 979 00:37:34,881 --> 00:37:36,099 [scoffs] 980 00:37:36,100 --> 00:37:38,144 You see, that's where our departments differ. 981 00:37:38,145 --> 00:37:41,278 SWAT is so damn meticulous. 982 00:37:41,279 --> 00:37:42,933 Sheriffs? 983 00:37:44,064 --> 00:37:46,197 We shoot from the hip. 984 00:37:49,983 --> 00:37:51,288 [gunshots] 985 00:37:51,289 --> 00:37:52,508 [groans] 986 00:37:54,510 --> 00:37:57,337 [groaning] 987 00:37:57,338 --> 00:37:59,078 [panting] 988 00:37:59,079 --> 00:38:00,602 Well, I guess we won't be waiting for Hondo. 989 00:38:00,603 --> 00:38:02,125 [groans] You're under arrest, 990 00:38:02,126 --> 00:38:03,300 Lieutenant. 991 00:38:03,301 --> 00:38:05,434 You know the drill. 992 00:38:09,307 --> 00:38:10,481 [indistinct chatter] 993 00:38:10,482 --> 00:38:11,787 We recovered a lot of the evidence 994 00:38:11,788 --> 00:38:13,353 these guys were trying to destroy. 995 00:38:13,354 --> 00:38:15,834 Hopefully, we can trace it back to the houses it came from 996 00:38:15,835 --> 00:38:17,488 and pin the GSU to each robbery. 997 00:38:17,489 --> 00:38:18,663 Along with Emma's testimony, 998 00:38:18,664 --> 00:38:20,056 this case should be open-and-shut. 999 00:38:20,057 --> 00:38:21,753 I know it must've been tough for you two, 1000 00:38:21,754 --> 00:38:24,670 having to go up against fellow officers. 1001 00:38:25,584 --> 00:38:27,019 HONDO: No. 1002 00:38:27,020 --> 00:38:29,282 They're nothing but criminals, plain and simple. 1003 00:38:29,283 --> 00:38:31,154 Amen to that. 1004 00:38:31,155 --> 00:38:32,851 Come on, we got a meeting with the sheriff. 1005 00:38:32,852 --> 00:38:35,159 We got a lot to discuss. 1006 00:38:37,553 --> 00:38:39,163 Okay. Bye. 1007 00:38:42,079 --> 00:38:45,082 Well, I guess there's finally a slot open on the GSU. 1008 00:38:45,952 --> 00:38:48,127 Too bad the sheriff's scrapping the whole team. 1009 00:38:48,128 --> 00:38:49,346 [sighs] 1010 00:38:49,347 --> 00:38:50,521 Just my luck. I did all those 1011 00:38:50,522 --> 00:38:52,262 push-ups for nothing. 1012 00:38:52,263 --> 00:38:53,872 [chuckles] 1013 00:38:53,873 --> 00:38:57,223 Dobes, we never would have found Emma if it wasn't for you. 1014 00:38:57,224 --> 00:38:59,704 You chose SWAT over the GSU, 1015 00:38:59,705 --> 00:39:01,401 and I'll never forget it. 1016 00:39:01,402 --> 00:39:03,099 I didn't choose SWAT, Deac. 1017 00:39:03,100 --> 00:39:04,579 I chose you. 1018 00:39:04,580 --> 00:39:05,928 Despite everything that happened, 1019 00:39:05,929 --> 00:39:07,407 you're still one of the best cops I know. 1020 00:39:07,408 --> 00:39:09,149 And I hate to admit it, but... 1021 00:39:09,976 --> 00:39:11,891 ...I still look up to you after all these years. 1022 00:39:12,805 --> 00:39:14,806 Dobes, I j-- I just want to say-- 1023 00:39:14,807 --> 00:39:15,851 Don't need another apology. 1024 00:39:15,852 --> 00:39:17,679 Fresh start'll do just fine. 1025 00:39:17,680 --> 00:39:20,464 How 'bout a fresh start and a cold beer? 1026 00:39:20,465 --> 00:39:21,726 Maybe a couple steaks on the grill? 1027 00:39:21,727 --> 00:39:24,774 Ah. [chuckles] Now you're talking. 1028 00:39:25,905 --> 00:39:28,646 How come you never gave SWAT another shot? 1029 00:39:28,647 --> 00:39:30,692 It's not like I didn't want it. 1030 00:39:30,693 --> 00:39:33,216 Hell, I still want it. 1031 00:39:33,217 --> 00:39:35,914 But being told you're not good enough, it... 1032 00:39:35,915 --> 00:39:37,177 cuts deep, man. 1033 00:39:38,004 --> 00:39:40,440 Well, it's-it's never too late to try again. 1034 00:39:40,441 --> 00:39:41,529 [chuckles] You're joking. 1035 00:39:41,530 --> 00:39:43,008 Enrollment just started. I mean, 1036 00:39:43,009 --> 00:39:44,575 you've got the experience. You got the training. 1037 00:39:44,576 --> 00:39:45,881 Oh, come on, Deac. I'm pushing 50, man. 1038 00:39:45,882 --> 00:39:47,404 We don't have an age limit at SWAT. 1039 00:39:47,405 --> 00:39:49,537 I mean, if I can pass the PFQs, 1040 00:39:49,538 --> 00:39:50,974 you sure as hell can, too. 1041 00:39:51,931 --> 00:39:53,715 You push yourself as hard as you can. 1042 00:39:53,716 --> 00:39:55,107 You shoot for your dream. 1043 00:39:55,108 --> 00:39:56,848 This time, pass or fail, 1044 00:39:56,849 --> 00:39:59,069 I will be right there by your side. 1045 00:40:02,638 --> 00:40:04,509 Be just like old times. 1046 00:40:05,510 --> 00:40:08,643 Deacon and Dobes. 1047 00:40:08,644 --> 00:40:09,861 [chuckles softly] 1048 00:40:09,862 --> 00:40:11,123 Come on. 1049 00:40:11,124 --> 00:40:12,691 [chuckles] 1050 00:40:14,127 --> 00:40:15,999 ♪ 1051 00:40:18,654 --> 00:40:20,959 Hey, Gamble. Hold up. 1052 00:40:20,960 --> 00:40:22,961 We barely had a minute to check in today. 1053 00:40:22,962 --> 00:40:24,616 You good? 1054 00:40:25,748 --> 00:40:28,227 I heard you caught some flack over your family history. 1055 00:40:28,228 --> 00:40:30,142 Uh, y-- A little. 1056 00:40:30,143 --> 00:40:32,275 Slapping the cuffs on those GSU bastards 1057 00:40:32,276 --> 00:40:33,406 did ease the pain. 1058 00:40:33,407 --> 00:40:34,931 What about you and Tan? 1059 00:40:35,801 --> 00:40:37,673 Damn. You don't miss a beat. 1060 00:40:38,891 --> 00:40:41,153 Yeah. We, uh... Me and Tan, we had some words. 1061 00:40:41,154 --> 00:40:43,112 But we worked it out. 1062 00:40:43,113 --> 00:40:44,679 Mm, all good. 1063 00:40:44,680 --> 00:40:46,594 The hell are you talking about, Gamble? 1064 00:40:46,595 --> 00:40:47,638 Way more than good. 1065 00:40:47,639 --> 00:40:49,422 - Hey. - More than good. 1066 00:40:49,423 --> 00:40:50,641 HONDO: All right. 1067 00:40:50,642 --> 00:40:51,990 I like that. 1068 00:40:51,991 --> 00:40:53,819 [chuckles softly] 1069 00:40:57,649 --> 00:40:59,519 Is that my car? 1070 00:40:59,520 --> 00:41:01,347 Scuse me. Scuse me. 1071 00:41:01,348 --> 00:41:02,654 Wait, what? 1072 00:41:06,658 --> 00:41:09,618 This is all the details of my dad's arrest. 1073 00:41:10,444 --> 00:41:11,749 Where the hell did this come from? 1074 00:41:11,750 --> 00:41:12,968 POWELL:It was just blasted to HQ 1075 00:41:12,969 --> 00:41:14,839 from an anonymous LASD email. 1076 00:41:14,840 --> 00:41:17,146 Someone here must have printed out a bunch of copies. 1077 00:41:17,147 --> 00:41:18,669 Is this real, Gamble? 1078 00:41:18,670 --> 00:41:20,018 Did your dad kill a cop? 1079 00:41:20,019 --> 00:41:21,324 TAN: Hey. 1080 00:41:21,325 --> 00:41:23,021 Gamble's the one on this team, not her father. 1081 00:41:23,022 --> 00:41:24,762 HONDO:That's right. And she's done nothing 1082 00:41:24,763 --> 00:41:26,024 but earn her place on this team since she got here. 1083 00:41:26,025 --> 00:41:26,938 Anybody got a problem, 1084 00:41:26,939 --> 00:41:28,984 you speak on it right now. 1085 00:41:28,985 --> 00:41:31,073 Nah. Just needed to know if people were spreading lies 1086 00:41:31,074 --> 00:41:32,074 or running their mouths. 1087 00:41:32,075 --> 00:41:33,379 Look, either way, 1088 00:41:33,380 --> 00:41:35,164 you don't mess with one of our squad. 1089 00:41:35,165 --> 00:41:36,513 I told you-- 1090 00:41:36,514 --> 00:41:38,036 we've got your back, no matter what. 1091 00:41:38,037 --> 00:41:39,908 Thanks. But that's everything my dad did 1092 00:41:39,909 --> 00:41:41,387 right there in black and white. 1093 00:41:41,388 --> 00:41:42,650 Now that it's out, 1094 00:41:42,651 --> 00:41:44,740 this kind of stuff's not gonna stop. 1095 00:41:45,566 --> 00:41:46,741 Hey, listen up! 1096 00:41:46,742 --> 00:41:48,699 Whoever put these out, you got one warning. 1097 00:41:48,700 --> 00:41:51,441 You mess with Gamble, you mess with 20-Squad. 1098 00:41:51,442 --> 00:41:53,051 That means you mess with me. 1099 00:41:53,052 --> 00:41:55,751 ♪ 1100 00:41:57,100 --> 00:41:58,928 [indistinct chatter] 1101 00:42:00,494 --> 00:42:02,713 ALFARO: We got you. 1102 00:42:02,714 --> 00:42:05,368 Captioning sponsored by CBS 1103 00:42:05,369 --> 00:42:07,152 and TOYOTA. 1104 00:42:07,153 --> 00:42:08,372 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1105 00:42:08,372 --> 00:42:13,372 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1106 00:42:08,372 --> 00:42:18,372 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 76188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.