All language subtitles for PB I 612

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,646 --> 00:00:09,646 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:09,646 --> 00:00:11,062 [Ghost] Previously on Power... 3 00:00:11,146 --> 00:00:13,896 That's my friend Jamie St. Patrick. 4 00:00:13,979 --> 00:00:15,646 I thought I told you to stay away from that boy. 5 00:00:15,729 --> 00:00:16,646 -He's no good. -Pap-- 6 00:00:16,729 --> 00:00:19,229 -He was a punk. -He's changed. 7 00:00:19,312 --> 00:00:20,312 He's not like that anymore. 8 00:00:20,396 --> 00:00:21,604 [speaking Spanish] 9 00:00:21,687 --> 00:00:23,479 I know, but it's not enough. 10 00:00:23,562 --> 00:00:26,312 This isn't gonna be a happily ever after. 11 00:00:26,396 --> 00:00:27,354 Can't you see? 12 00:00:27,437 --> 00:00:29,354 He's making you like him: 13 00:00:29,437 --> 00:00:30,812 a liar, a cheat. 14 00:00:30,896 --> 00:00:32,646 I need you to be happy for me. 15 00:00:32,729 --> 00:00:35,229 I'm not gonna stand by and watch you ruin your life. 16 00:00:35,312 --> 00:00:37,187 Then I need you to give me the key to my place. 17 00:00:42,062 --> 00:00:43,687 If I ever catch you near my sister again, 18 00:00:43,771 --> 00:00:45,479 I'll kill you with my bare hands. 19 00:00:45,562 --> 00:00:48,354 My career is over, Paz, no matter what I do. 20 00:00:48,437 --> 00:00:49,937 I have to start over entirely. 21 00:00:50,021 --> 00:00:52,312 Then you start over, without Jamie... 22 00:00:52,396 --> 00:00:53,437 It's not about Jamie. 23 00:00:53,521 --> 00:00:54,562 It's always about Jamie. 24 00:00:54,646 --> 00:00:56,521 You gotta save yourself. 25 00:00:56,604 --> 00:00:58,937 [speaking Spanish] 26 00:00:59,021 --> 00:01:00,687 -Murderer. -[Ghost] Alex-- 27 00:01:00,771 --> 00:01:04,187 Murderer! Murderer! You killed my sister! 28 00:01:04,271 --> 00:01:06,062 -No! -I'm fucking out of here. 29 00:01:06,146 --> 00:01:08,479 This is bullshit, man. You're letting them win. 30 00:01:08,562 --> 00:01:10,312 Good luck, Saxe. 31 00:01:10,396 --> 00:01:11,812 They put a freeze on Angela's benefits. 32 00:01:11,896 --> 00:01:13,479 Why? 33 00:01:13,562 --> 00:01:14,687 [Saxe] How-how well did you know your sister? 34 00:01:14,771 --> 00:01:16,562 Really, Angela? 35 00:01:16,646 --> 00:01:18,354 I'm gonna take this phone and turn it in and make sure 36 00:01:18,437 --> 00:01:21,104 that you and Jamie go to prison for the rest of your lives. 37 00:01:21,187 --> 00:01:22,062 Fine, go to the cops, but just know 38 00:01:22,146 --> 00:01:23,771 that this phone implicates her, 39 00:01:23,854 --> 00:01:25,354 and I got every text message she sent, 40 00:01:25,437 --> 00:01:26,437 every voice mail she left. 41 00:01:30,021 --> 00:01:31,687 Paz, Tommy Egan. 42 00:01:31,771 --> 00:01:34,146 If you ever need anything, anything at all, 43 00:01:34,229 --> 00:01:35,146 you put the word out, all right? 44 00:01:35,229 --> 00:01:36,354 Thank you. 45 00:01:36,437 --> 00:01:38,729 Local entrepreneur James St. Patrick 46 00:01:38,812 --> 00:01:40,146 will soon be announced 47 00:01:40,229 --> 00:01:42,687 as Tate rival Lorette Walsh's running mate. 48 00:01:42,771 --> 00:01:44,354 Did James St. Patrick 49 00:01:44,437 --> 00:01:46,521 tell you that he killed Terry Silver? 50 00:01:46,604 --> 00:01:48,021 I was there. 51 00:01:48,104 --> 00:01:50,104 And you're willing to say that on the stand? 52 00:01:50,187 --> 00:01:52,271 I'm willing to say that shit wherever you want me to. 53 00:01:52,354 --> 00:01:53,562 How the fuck did you get in here? 54 00:01:53,646 --> 00:01:55,146 I'm not fucking going away, you know, 55 00:01:55,229 --> 00:01:56,521 and neither is James St. Patrick or Tommy Egan. 56 00:01:56,604 --> 00:01:58,104 They're still out there. 57 00:01:58,187 --> 00:01:59,604 You're gonna be out there with them in just a minute. 58 00:01:59,687 --> 00:02:02,854 Jamie, please. Who killed my sister? 59 00:02:02,937 --> 00:02:06,229 I can't tell you, because I don't know. 60 00:02:06,312 --> 00:02:08,104 There isn't anything you can do? 61 00:02:08,187 --> 00:02:09,687 It's over. 62 00:02:10,187 --> 00:02:11,771 [gun cocking] 63 00:02:11,854 --> 00:02:14,021 [tense music] 64 00:02:14,104 --> 00:02:17,021 ♪♪ 65 00:02:20,354 --> 00:02:21,271 [gunshot] 66 00:02:21,354 --> 00:02:24,271 ♪♪ 67 00:02:28,062 --> 00:02:32,687 [Joe] ♪ They say this is a big, rich town ♪ 68 00:02:32,771 --> 00:02:36,271 ♪ I just come from the poorest part ♪ 69 00:02:36,354 --> 00:02:38,271 ♪ Bright lights, city life ♪ 70 00:02:38,354 --> 00:02:43,021 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 71 00:02:43,104 --> 00:02:47,062 ♪ I just happen to come up hard ♪ 72 00:02:47,146 --> 00:02:49,062 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 73 00:02:49,146 --> 00:02:51,021 [50 Cent] ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 74 00:02:51,104 --> 00:02:53,271 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 75 00:02:53,354 --> 00:02:54,937 ♪ I live, I learn ♪ 76 00:02:55,021 --> 00:02:57,687 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 77 00:02:57,771 --> 00:03:00,021 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 78 00:03:00,104 --> 00:03:02,687 ♪ Homey, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 79 00:03:02,771 --> 00:03:05,562 ♪ That corner every 15 minutes, they moving seven ♪ 80 00:03:05,646 --> 00:03:07,979 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪ 81 00:03:08,104 --> 00:03:10,812 ♪ Occupational options, get some blow or some hos ♪ 82 00:03:10,896 --> 00:03:13,104 ♪ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack ♪ 83 00:03:13,187 --> 00:03:14,312 ♪ Fuck it, man, in the meantime ♪ 84 00:03:14,396 --> 00:03:16,146 ♪ Go head and pump a pack ♪ 85 00:03:16,229 --> 00:03:18,354 ♪ This my regal, royal flow, my James Bond bounce ♪ 86 00:03:18,437 --> 00:03:21,104 ♪ That 007, that's 62 on my count ♪ 87 00:03:21,187 --> 00:03:23,771 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 88 00:03:23,854 --> 00:03:26,187 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, baby, I love ya ♪ 89 00:03:26,271 --> 00:03:28,729 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 90 00:03:28,812 --> 00:03:30,646 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation ♪ 91 00:03:30,729 --> 00:03:34,229 [Joe] ♪ They say this is a big, rich town ♪ 92 00:03:34,312 --> 00:03:38,896 ♪ Yeah, I just come from the poorest part ♪ 93 00:03:38,979 --> 00:03:40,604 ♪ Bright lights, city life ♪ 94 00:03:40,687 --> 00:03:43,521 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 95 00:03:43,604 --> 00:03:45,771 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 96 00:03:45,854 --> 00:03:49,729 ♪ I just happen to come up hard ♪ 97 00:03:49,812 --> 00:03:52,146 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 98 00:03:52,229 --> 00:03:55,146 ♪♪ 99 00:04:05,896 --> 00:04:08,771 [dramatic music] 100 00:04:09,604 --> 00:04:10,562 Hello? 101 00:04:12,687 --> 00:04:14,312 Can somebody help me? 102 00:04:15,604 --> 00:04:16,687 Hello! 103 00:04:18,771 --> 00:04:19,979 Hello? 104 00:04:21,771 --> 00:04:23,979 Can somebody help me find my sister? 105 00:04:24,896 --> 00:04:26,479 Anybody? 106 00:04:28,646 --> 00:04:30,479 Please. 107 00:04:30,562 --> 00:04:33,521 ♪♪ 108 00:04:34,646 --> 00:04:36,979 [unsettling musical sting] 109 00:04:37,062 --> 00:04:38,312 You. 110 00:04:38,396 --> 00:04:39,771 You're too late, Paz. She's gone. 111 00:04:39,854 --> 00:04:41,271 -What? -She's dead. 112 00:04:41,354 --> 00:04:43,979 Angela's dead. You weren't here. 113 00:04:44,062 --> 00:04:45,229 -No. -You weren't here. 114 00:04:45,312 --> 00:04:47,271 -No. -And you couldn't stop me. 115 00:04:47,354 --> 00:04:48,271 Get away from me. 116 00:04:49,812 --> 00:04:51,104 [sobs] Get away. 117 00:04:51,187 --> 00:04:53,187 Murderer! Murderer! 118 00:04:53,271 --> 00:04:55,479 Asesino! 119 00:04:55,562 --> 00:04:58,479 [gasping] 120 00:05:00,979 --> 00:05:01,896 [sighs] 121 00:05:04,396 --> 00:05:07,271 [man yelling in Spanish] 122 00:05:13,812 --> 00:05:14,854 Shh. 123 00:05:14,937 --> 00:05:16,771 It's okay. Shh, it's okay. 124 00:05:16,854 --> 00:05:17,771 Shh, I'm here. 125 00:05:17,854 --> 00:05:18,771 It's okay, Papi. 126 00:05:18,854 --> 00:05:20,396 I'm here. 127 00:05:20,479 --> 00:05:22,271 You live with me now, remember? 128 00:05:22,354 --> 00:05:24,146 I'm your daughter. Everything's okay. 129 00:05:27,812 --> 00:05:30,021 What would I do without you? 130 00:05:30,104 --> 00:05:31,479 I'm Paz, Papi. 131 00:05:34,646 --> 00:05:36,021 You ready to get out of bed? 132 00:05:36,104 --> 00:05:37,437 -Ah. -Okay. 133 00:05:45,104 --> 00:05:47,146 You want me to turn on the news? 134 00:05:47,229 --> 00:05:49,021 Uh-huh. 135 00:05:49,104 --> 00:05:50,854 [Errol Louis] Rumors are circulating 136 00:05:50,937 --> 00:05:53,104 that after supporting councilman Rashad Tate 137 00:05:53,187 --> 00:05:55,729 for most of this gubernatorial primary season, 138 00:05:55,812 --> 00:05:58,646 local entrepreneur James St. Patrick 139 00:05:58,729 --> 00:06:00,271 -has left the Tate campaign. -Jamie St. Patrick? 140 00:06:00,354 --> 00:06:01,646 [Errol Louis] In a stunning turn of events... 141 00:06:01,729 --> 00:06:03,479 I told you to stay away from him, Angelita. 142 00:06:03,562 --> 00:06:04,687 He's no good. 143 00:06:04,771 --> 00:06:05,937 [Errol Louis] ...will soon be announced 144 00:06:06,021 --> 00:06:07,854 as Tate rival Lorette Walsh's running mate. 145 00:06:07,937 --> 00:06:11,271 If true, this move would virtually ensure Walsh's bid 146 00:06:11,354 --> 00:06:12,854 to become the Democratic candidate 147 00:06:12,937 --> 00:06:15,312 in the race for New York state governor. 148 00:06:15,396 --> 00:06:17,896 Walsh is vulnerable with urban and minority... 149 00:06:17,979 --> 00:06:19,646 I don't understand why you don't just tell him she's dead. 150 00:06:19,729 --> 00:06:22,396 What am I supposed to do, remind him every day? 151 00:06:22,479 --> 00:06:23,729 He doesn't need that. 152 00:06:24,437 --> 00:06:25,437 Neither do I. 153 00:06:29,437 --> 00:06:30,896 Did you hear? 154 00:06:30,979 --> 00:06:33,146 Yeah, they think Angela's killer's gonna be president. 155 00:06:33,229 --> 00:06:35,437 Yeah. Over my dead body. 156 00:06:37,187 --> 00:06:38,271 You should go back to bed. 157 00:06:39,229 --> 00:06:40,979 I can't. 158 00:06:41,062 --> 00:06:42,354 I gotta go take care of something. 159 00:06:42,437 --> 00:06:43,896 Is it Titi's pension? 160 00:06:43,979 --> 00:06:45,437 'Cause if I'm gonna go to school next quarter, 161 00:06:45,521 --> 00:06:46,646 we need to send them a check soon. 162 00:06:48,646 --> 00:06:50,562 Yeah, baby, that's exactly what it is. 163 00:06:52,521 --> 00:06:55,646 Tell me everything you know about Cooper Saxe. 164 00:06:55,729 --> 00:06:57,687 You already fired him. What else do you want? 165 00:06:57,771 --> 00:06:59,937 I want him behind bars is what I want. 166 00:07:00,021 --> 00:07:03,771 I need you to give me instances of him leading witnesses, 167 00:07:03,854 --> 00:07:05,896 suborning perjury, you know, 168 00:07:05,979 --> 00:07:08,271 anything I can take before a judge. 169 00:07:08,354 --> 00:07:10,604 So you're gonna ride Saxe all the way to D.C., huh? 170 00:07:10,687 --> 00:07:11,979 [man] Hey, look out. 171 00:07:12,062 --> 00:07:13,312 Cooper Saxe has fucked over the Eastern District 172 00:07:13,396 --> 00:07:15,229 600 ways to Sunday, 173 00:07:15,312 --> 00:07:16,646 and you're the only person who's worked with him 174 00:07:16,729 --> 00:07:18,562 who's not dead or currently his counsel. 175 00:07:18,646 --> 00:07:19,979 I need you to talk. 176 00:07:20,062 --> 00:07:22,562 He conflicted Tameika out by hiring her as counsel? 177 00:07:22,646 --> 00:07:23,937 That's right. 178 00:07:24,021 --> 00:07:25,479 Smart move. 179 00:07:25,562 --> 00:07:27,479 I'm actually a little proud of him. 180 00:07:27,562 --> 00:07:28,896 I'm not gonna help you. 181 00:07:28,979 --> 00:07:30,104 Hey, where do you think you're going? 182 00:07:30,187 --> 00:07:31,604 I'm not finished with you. 183 00:07:31,687 --> 00:07:33,812 Angela Valdes gave you the recommendation 184 00:07:33,896 --> 00:07:36,312 that got you that job in D.C. 185 00:07:36,396 --> 00:07:37,562 What did you give her in return? 186 00:07:39,521 --> 00:07:42,187 You are complicit in the death of Tony Teresi. 187 00:07:42,271 --> 00:07:44,187 You don't help me out here, I'm gonna indict you 188 00:07:44,271 --> 00:07:46,646 for conspiracy right along with Saxe. 189 00:07:46,729 --> 00:07:47,854 That's how it works. 190 00:07:50,896 --> 00:07:52,687 Last time we talked, he wanted to find 191 00:07:52,771 --> 00:07:55,062 a way to use Teresi's inadmissible testimony. 192 00:07:55,146 --> 00:07:56,646 See? 193 00:07:56,729 --> 00:07:59,479 That wasn't so hard. What else? 194 00:07:59,562 --> 00:08:02,062 He was going on about Maria Suarez 195 00:08:02,146 --> 00:08:04,062 being a witness against Egan and St. Patrick. 196 00:08:04,146 --> 00:08:07,354 Suarez got killed before she even had a chance to testify, 197 00:08:07,437 --> 00:08:08,979 just like Teresi, 198 00:08:09,062 --> 00:08:11,312 Lindsay Proctor, Joe Proctor, 199 00:08:11,396 --> 00:08:13,937 LaKeisha Grant, Angela Valdes herself. 200 00:08:14,021 --> 00:08:16,646 Everyone Saxe has turned or tried to turn 201 00:08:16,729 --> 00:08:18,104 has shown up dead. 202 00:08:18,187 --> 00:08:20,229 Yeah, I heard about Angela and Donovan. 203 00:08:20,312 --> 00:08:23,187 Yeah, Donovan got it while he was watching over Coleman, 204 00:08:23,271 --> 00:08:24,521 who was Angela's witness. 205 00:08:24,604 --> 00:08:25,979 Do you see what I'm saying? 206 00:08:26,062 --> 00:08:27,646 Saxe has gotta be stopped. 207 00:08:27,729 --> 00:08:29,729 I can't help you stop him. 208 00:08:29,812 --> 00:08:31,354 He didn't break the law in front of me. 209 00:08:31,437 --> 00:08:33,604 Now, I can tell you that he was obsessed 210 00:08:33,687 --> 00:08:36,229 with taking Angela down and James St. Patrick with her. 211 00:08:36,312 --> 00:08:38,354 Has he shown poor judgment? Sure. 212 00:08:38,437 --> 00:08:40,896 Criminal malfeasance? 213 00:08:40,979 --> 00:08:43,396 I wouldn't really know. 214 00:08:43,479 --> 00:08:46,271 [dramatic music] 215 00:08:46,354 --> 00:08:48,562 Thank you for your time. 216 00:08:48,646 --> 00:08:51,396 It's always nice to meet somebody from the regional office. 217 00:08:52,229 --> 00:08:54,187 Fucking twat. 218 00:08:56,479 --> 00:08:58,312 Paz? What are you doing here? 219 00:08:58,396 --> 00:09:00,187 Is it true? He's running for office? 220 00:09:02,146 --> 00:09:04,021 Looks that way. 221 00:09:04,104 --> 00:09:05,479 Well, we can stop him. 222 00:09:05,562 --> 00:09:07,271 With everything the two of us know about him, 223 00:09:07,354 --> 00:09:09,771 we can go to the cops or-or the press. 224 00:09:09,854 --> 00:09:11,479 We can blow him up. 225 00:09:11,562 --> 00:09:14,396 I wish I could, but I'm sure you can appreciate 226 00:09:14,479 --> 00:09:15,854 that as a single mother, 227 00:09:15,937 --> 00:09:17,604 I don't have a lot of resources. 228 00:09:17,687 --> 00:09:21,021 If James gets exposed, if James gets arrested, 229 00:09:21,104 --> 00:09:22,562 I'll have even less. 230 00:09:23,354 --> 00:09:24,812 He ruined both our lives, Tasha, 231 00:09:24,896 --> 00:09:27,354 or did you forget how all of this started? 232 00:09:27,437 --> 00:09:29,771 Oh, you mean when your sister had an affair with my husband? 233 00:09:29,854 --> 00:09:32,062 Angela didn't know he was married 234 00:09:32,146 --> 00:09:33,479 when they first got together. 235 00:09:33,562 --> 00:09:35,062 Oh. Hmm. 236 00:09:35,146 --> 00:09:37,062 When she found out, she was willing to walk away. 237 00:09:37,146 --> 00:09:39,521 She did not wanna break up a marriage. 238 00:09:39,604 --> 00:09:41,146 Oh, but she did it anyway, didn't she? 239 00:09:41,229 --> 00:09:43,229 -Oh. -Look. I get it. 240 00:09:43,312 --> 00:09:45,771 You're angry at James. Trust me, I'm angry too. 241 00:09:45,854 --> 00:09:47,854 Fuck angry. 242 00:09:47,937 --> 00:09:50,396 Jamie told her that all he cared about 243 00:09:50,479 --> 00:09:53,562 was her, the kids, and a nightclub in Miami. 244 00:09:53,646 --> 00:09:55,396 He didn't care about you. 245 00:09:55,479 --> 00:09:57,312 He threw away your marriage. 246 00:09:57,396 --> 00:09:59,396 He was going to take everything away from you. 247 00:09:59,479 --> 00:10:01,896 Look around. Okay? 248 00:10:01,979 --> 00:10:04,146 He has taken everything. 249 00:10:04,229 --> 00:10:05,687 I mean, what do you want me to say, 250 00:10:05,771 --> 00:10:07,687 that I hate him? 251 00:10:07,771 --> 00:10:09,771 Fine. I do. 252 00:10:09,854 --> 00:10:11,271 I hate him. 253 00:10:11,354 --> 00:10:13,104 But I love my kids, 254 00:10:13,187 --> 00:10:16,104 and I can't take James down without taking them down too. 255 00:10:18,354 --> 00:10:19,729 Your kids? 256 00:10:19,812 --> 00:10:21,646 He already made you lose one of them too. 257 00:10:21,729 --> 00:10:24,521 Oh, no. Don't push me. 258 00:10:24,604 --> 00:10:26,729 Don't do that. Now, you listen. 259 00:10:26,812 --> 00:10:28,604 James didn't kill Raina, 260 00:10:28,687 --> 00:10:29,979 just like he didn't kill Angela, 261 00:10:30,062 --> 00:10:31,521 no matter what the fuck you think. 262 00:10:31,604 --> 00:10:33,021 -Stop lying for him! -Would you listen? 263 00:10:33,104 --> 00:10:34,104 If I thought we could take him down, 264 00:10:34,187 --> 00:10:35,354 you don't think I would try? 265 00:10:35,437 --> 00:10:36,687 I would. 266 00:10:36,771 --> 00:10:38,937 But there's no beating him. 267 00:10:39,021 --> 00:10:40,771 He always wins. 268 00:10:40,854 --> 00:10:44,687 If you're not gonna help me, I'm gonna do it myself. 269 00:10:44,771 --> 00:10:45,687 Paz! 270 00:10:47,979 --> 00:10:50,021 [man speaking Spanish over TV] 271 00:10:55,437 --> 00:10:57,687 [speaking Spanish] 272 00:10:57,771 --> 00:10:59,229 You have to take them every day. 273 00:11:08,687 --> 00:11:10,187 -[pills clatter] -Papi, come-- 274 00:11:10,271 --> 00:11:12,354 [lock clicks] 275 00:11:12,437 --> 00:11:13,771 Mom, thank God. Papi won't-- 276 00:11:13,854 --> 00:11:14,687 -You have to take care of him. -Well, Mama-- 277 00:11:14,771 --> 00:11:15,979 I'm not staying. 278 00:11:16,062 --> 00:11:18,937 [ominous music] 279 00:11:19,021 --> 00:11:21,937 ♪♪ 280 00:11:58,604 --> 00:11:59,771 [exhales sharply] 281 00:12:02,062 --> 00:12:04,979 ♪♪ 282 00:12:12,437 --> 00:12:16,271 [siren wailing] 283 00:12:16,354 --> 00:12:18,687 [horn honking] 284 00:12:21,854 --> 00:12:23,562 [breathing heavily] 285 00:12:25,771 --> 00:12:27,479 [elevator chimes] 286 00:12:27,562 --> 00:12:30,271 How could you let Cooper fucking Saxe 287 00:12:30,354 --> 00:12:31,604 into this building? 288 00:12:31,687 --> 00:12:32,937 That man is dangerous! 289 00:12:33,021 --> 00:12:34,646 Do you realize what he could have done? 290 00:12:34,729 --> 00:12:36,062 I'm sorry, sir, but his badge worked. 291 00:12:36,146 --> 00:12:37,937 Exactly! 292 00:12:38,021 --> 00:12:41,021 So why the fuck is that when he was fired two days ago? 293 00:12:41,104 --> 00:12:42,979 Jesus Christ! 294 00:12:43,062 --> 00:12:45,979 He could have fucking killed me, you know. 295 00:12:46,062 --> 00:12:48,521 I need to talk to Cooper Saxe. 296 00:12:48,604 --> 00:12:51,354 "Cooper Saxe doesn't work here anymore." 297 00:12:51,437 --> 00:12:54,312 What? Why? 298 00:12:54,396 --> 00:12:57,104 Because when future generations study prosecutorial misconduct, 299 00:12:57,187 --> 00:12:59,771 Cooper Saxe's face will be on the cover of the textbook. 300 00:13:01,896 --> 00:13:03,562 I'm sorry. 301 00:13:03,646 --> 00:13:05,104 I'm U.S. Attorney Jacob Warner. 302 00:13:05,187 --> 00:13:06,604 Can I help you? 303 00:13:06,687 --> 00:13:08,479 I'm Paz Valdes, Angela's-- 304 00:13:08,562 --> 00:13:10,062 Sister. Yeah, of course. 305 00:13:10,146 --> 00:13:12,146 Jesus Christ. 306 00:13:12,229 --> 00:13:15,812 Miss Valdes, I can only imagine how frustrated you are 307 00:13:15,896 --> 00:13:18,687 at the lack of resolution around your sister's murder. 308 00:13:18,771 --> 00:13:22,396 Seeking justice for Angela is this office's top priority, 309 00:13:22,479 --> 00:13:25,812 which is why I wanna offer you my deepest apologies 310 00:13:25,896 --> 00:13:28,187 for the ways that Mr. Saxe botched the investigation 311 00:13:28,271 --> 00:13:30,937 and let you know that we are firmly committed to finding those responsible. 312 00:13:31,021 --> 00:13:32,354 What do you mean? 313 00:13:32,437 --> 00:13:34,437 How did he botch the investigation? 314 00:13:37,521 --> 00:13:39,312 You promised to arrest Jamie for what he did. 315 00:13:41,312 --> 00:13:43,021 I know. 316 00:13:43,104 --> 00:13:45,271 But there's something you need to know. 317 00:13:45,354 --> 00:13:47,354 Look, according to the autopsy report, 318 00:13:47,437 --> 00:13:48,979 St. Patrick didn't kill Angela. 319 00:13:49,062 --> 00:13:50,729 Yeah, no. You're lying. 320 00:13:50,812 --> 00:13:52,604 I promise I'm telling you the truth about this. 321 00:13:52,687 --> 00:13:54,521 Oh, you promise? 322 00:13:54,604 --> 00:13:56,896 Like you promised to arrest Jamie? 323 00:13:56,979 --> 00:13:59,271 Paz... 324 00:13:59,354 --> 00:14:01,021 I'm sorry. 325 00:14:01,104 --> 00:14:03,812 I don't need your apology. I need your help. 326 00:14:03,896 --> 00:14:06,187 [stammers] My hands are tied. 327 00:14:06,271 --> 00:14:07,771 Because you went and got fired! 328 00:14:07,854 --> 00:14:09,021 I got fired because I wouldn't stop 329 00:14:09,104 --> 00:14:10,896 trying to put St. Patrick in jail. 330 00:14:10,979 --> 00:14:14,979 I...I almost broke the law to do it. 331 00:14:15,062 --> 00:14:16,354 The evidence doesn't support 332 00:14:16,437 --> 00:14:19,021 what you and I both thought was true. 333 00:14:19,104 --> 00:14:20,729 We can't arrest him. 334 00:14:20,812 --> 00:14:23,687 [somber music] 335 00:14:23,771 --> 00:14:26,896 ♪♪ 336 00:14:26,979 --> 00:14:29,646 You know, Angela didn't want to go to Choate at first. 337 00:14:29,729 --> 00:14:31,771 She was so smart, 338 00:14:31,854 --> 00:14:34,479 but she didn't want to leave Jamie behind. 339 00:14:34,562 --> 00:14:36,562 But I pushed her to apply, 340 00:14:36,646 --> 00:14:38,937 because it was her chance to get out. 341 00:14:39,021 --> 00:14:41,729 I fought for that girl her whole life: 342 00:14:41,812 --> 00:14:43,062 to get out of the old neighborhood, 343 00:14:43,146 --> 00:14:45,104 to get away from Jamie. 344 00:14:45,187 --> 00:14:47,396 But the streets got her anyway. 345 00:14:47,479 --> 00:14:50,104 He got her anyway. 346 00:14:50,187 --> 00:14:53,521 So don't you dare tell me that Jamie St. Patrick 347 00:14:53,604 --> 00:14:55,104 didn't kill her, 348 00:14:55,187 --> 00:14:58,021 because if he didn't do it, then who did, hmm? 349 00:14:58,104 --> 00:15:00,146 Who killed my sister? 350 00:15:00,229 --> 00:15:02,437 I can't tell you who pulled the trigger. 351 00:15:04,854 --> 00:15:06,437 But it's my fault. 352 00:15:07,396 --> 00:15:08,354 What? 353 00:15:10,437 --> 00:15:11,729 We knew what kind of trouble she was in 354 00:15:11,812 --> 00:15:13,229 when we had her in the box. 355 00:15:13,312 --> 00:15:14,687 We never should have let her out. 356 00:15:14,771 --> 00:15:16,812 We...we knew what she was doing. 357 00:15:20,979 --> 00:15:22,146 What was she doing? 358 00:15:23,646 --> 00:15:25,271 You really wanna know? 359 00:15:25,354 --> 00:15:28,271 [tense music] 360 00:15:28,354 --> 00:15:30,479 [sighs] 361 00:15:30,562 --> 00:15:32,646 Angela was gonna be charged with conspiracy 362 00:15:32,729 --> 00:15:34,271 for acting as in-house counsel 363 00:15:34,354 --> 00:15:36,729 to James St. Patrick's criminal drug organization, 364 00:15:36,812 --> 00:15:38,562 including multiple counts of aiding and abetting, 365 00:15:38,646 --> 00:15:39,937 obstruction of justice, 366 00:15:40,021 --> 00:15:42,729 and potentially acting as an accomplice 367 00:15:42,812 --> 00:15:44,687 in the murders of Mike Sandoval and Tony Teresi. 368 00:15:44,771 --> 00:15:47,729 Bullshit. Accomplice to murder? 369 00:15:47,812 --> 00:15:49,271 She wouldn't do any of that, no. 370 00:15:50,729 --> 00:15:53,354 He deserves to go down for what he's done, 371 00:15:53,437 --> 00:15:55,479 but it's not gonna be for Angela's murder. 372 00:15:57,896 --> 00:15:59,062 So how do we get him? 373 00:16:05,021 --> 00:16:06,312 Any news on Titi's money? 374 00:16:06,396 --> 00:16:07,646 They're processing it. 375 00:16:09,479 --> 00:16:10,729 That's what you said last time. 376 00:16:10,812 --> 00:16:11,979 Well, what do you want from me? 377 00:16:12,062 --> 00:16:14,354 It's the government. It takes time. 378 00:16:14,437 --> 00:16:15,812 What-what-what aren't you telling me? 379 00:16:17,104 --> 00:16:18,271 [sighs] 380 00:16:25,021 --> 00:16:28,854 There are a lot of things we didn't know about Angela, 381 00:16:28,937 --> 00:16:30,854 and it looks like she got herself in some trouble. 382 00:16:31,854 --> 00:16:32,812 What'd she do? 383 00:16:32,896 --> 00:16:35,062 She might have been 384 00:16:35,146 --> 00:16:38,479 an accomplice to Jamie St. Patrick 385 00:16:38,562 --> 00:16:40,646 in his drug business. 386 00:16:44,979 --> 00:16:46,479 So she did this to herself? 387 00:16:47,521 --> 00:16:48,521 Hey. 388 00:16:50,521 --> 00:16:51,646 She did this to herself, and she did this to us. 389 00:16:51,729 --> 00:16:53,146 No. 390 00:16:53,229 --> 00:16:54,937 She's the reason we're able to live in this apartment. 391 00:16:55,021 --> 00:16:58,187 She's the reason you were able to go to school at all. 392 00:16:58,271 --> 00:17:00,562 She didn't do this. Jamie did. 393 00:17:00,646 --> 00:17:02,271 A-and we're supposed to do what, 394 00:17:02,354 --> 00:17:03,896 sit here and wait for the government 395 00:17:03,979 --> 00:17:06,187 to cut us a check while he's out there kissing babies? 396 00:17:06,271 --> 00:17:09,104 [foreboding music] 397 00:17:09,187 --> 00:17:12,104 ♪♪ 398 00:17:14,687 --> 00:17:17,562 There might be one more thing I can do, 399 00:17:17,646 --> 00:17:19,271 but it's risky, 400 00:17:19,354 --> 00:17:21,687 and it would ruin Angela's reputation. 401 00:17:21,771 --> 00:17:23,646 It would destroy everything she worked for. 402 00:17:23,729 --> 00:17:25,937 Look around, Mom. 403 00:17:26,021 --> 00:17:29,104 Everything that Titi worked for is gone. 404 00:17:29,187 --> 00:17:30,729 She's gone. 405 00:17:30,812 --> 00:17:32,312 There's nothing left to protect, Mom. 406 00:17:32,396 --> 00:17:35,396 Our lives are a mess, and Papi doesn't even know she's dead. 407 00:17:35,479 --> 00:17:36,562 She wanted Papi in the nursing home, 408 00:17:36,646 --> 00:17:38,312 and she wanted me in school. 409 00:17:38,396 --> 00:17:39,479 Is that happening? 410 00:17:39,562 --> 00:17:42,479 ♪♪ 411 00:17:43,771 --> 00:17:44,854 [knocking] 412 00:17:48,271 --> 00:17:50,312 What fresh hell is this? 413 00:17:50,396 --> 00:17:52,437 You told her she can come by anytime. 414 00:17:52,521 --> 00:17:54,104 Yeah, but I didn't mean it. 415 00:17:55,562 --> 00:17:56,479 Ma'am. 416 00:18:03,437 --> 00:18:05,187 What can I do for you, Miss Valdes? 417 00:18:05,271 --> 00:18:07,312 What would you say if I could give you 418 00:18:07,396 --> 00:18:10,062 a piece of evidence that connects Angela 419 00:18:10,146 --> 00:18:12,062 to the St. Patricks' drug association? 420 00:18:14,104 --> 00:18:15,104 Have a seat. 421 00:18:16,812 --> 00:18:18,521 All right. 422 00:18:18,604 --> 00:18:21,354 If you were to come forward with something like that, 423 00:18:21,437 --> 00:18:24,771 means exposing your sister as part of a criminal enterprise, 424 00:18:24,854 --> 00:18:27,937 which means, if it bears any fruit, 425 00:18:28,021 --> 00:18:31,229 that her pension, her benefits, her honors, 426 00:18:31,312 --> 00:18:33,896 they all go away. 427 00:18:33,979 --> 00:18:35,062 You get nothing. 428 00:18:36,854 --> 00:18:38,979 I don't care, 429 00:18:39,062 --> 00:18:42,562 as long as James St. Patrick is arrested. 430 00:18:42,646 --> 00:18:44,312 All I want is justice. 431 00:18:44,396 --> 00:18:47,021 -You want revenge. -Yeah. 432 00:18:49,271 --> 00:18:50,312 Well... 433 00:18:52,979 --> 00:18:54,396 ...where is it? 434 00:18:57,479 --> 00:19:00,437 [motor humming] 435 00:19:00,521 --> 00:19:03,396 [solemn music] 436 00:19:03,479 --> 00:19:06,396 ♪♪ 437 00:19:13,146 --> 00:19:14,229 Lay it down. 438 00:19:14,312 --> 00:19:17,396 ♪♪ 439 00:19:17,937 --> 00:19:19,729 [chain clanking] 440 00:19:29,062 --> 00:19:30,979 Uh, where did you say it is? 441 00:19:32,646 --> 00:19:36,396 Uh, bottom half of the casket 442 00:19:36,479 --> 00:19:38,437 behind the lining near her feet. 443 00:19:38,521 --> 00:19:40,104 Okay. 444 00:19:40,187 --> 00:19:42,646 She says it's in the lining by the feet. 445 00:19:42,729 --> 00:19:43,937 [man] Lift it up. 446 00:19:45,396 --> 00:19:46,854 [exhales sharply] 447 00:19:46,937 --> 00:19:49,812 [camera shutter clicking] 448 00:19:55,771 --> 00:19:57,021 [man] Got it. 449 00:19:57,104 --> 00:19:58,229 We got it. 450 00:19:58,312 --> 00:19:59,229 [man] Bag it. 451 00:20:03,521 --> 00:20:05,062 [door clicks open] 452 00:20:05,146 --> 00:20:06,979 -I got good news and bad news. -What's the good news? 453 00:20:07,062 --> 00:20:08,562 Ah, no, no, no. 454 00:20:08,646 --> 00:20:10,021 Bad news first. 455 00:20:10,104 --> 00:20:11,771 The SIM card is trashed. 456 00:20:11,854 --> 00:20:15,146 I won't be able to identify who AUSA Valdes was contacting. 457 00:20:15,229 --> 00:20:17,729 The good news is that some of the outgoing messages 458 00:20:17,812 --> 00:20:19,604 were saved on the phone itself. 459 00:20:20,979 --> 00:20:22,271 What are the outgoing messages? 460 00:20:22,354 --> 00:20:25,312 Requests to meet, mostly. 461 00:20:25,396 --> 00:20:27,646 One-word affirmative and negative answers 462 00:20:27,729 --> 00:20:29,562 to questions we'll never know. 463 00:20:29,646 --> 00:20:33,812 Miss Valdes, was your sister contacting James St. Patrick 464 00:20:33,896 --> 00:20:35,146 on that phone? 465 00:20:35,229 --> 00:20:36,979 Could you testify to that fact? 466 00:20:37,062 --> 00:20:38,562 No. 467 00:20:38,646 --> 00:20:40,521 But she was talking to Tasha St. Patrick, 468 00:20:40,604 --> 00:20:41,562 maybe for him. 469 00:20:41,646 --> 00:20:43,312 Can you prove that? 470 00:20:46,604 --> 00:20:51,271 So Angela was up to no good, and we can't prove with whom. 471 00:20:51,354 --> 00:20:54,437 I warned you that this might not look good for your sister. 472 00:20:54,521 --> 00:20:56,812 It doesn't look good for her, 473 00:20:56,896 --> 00:21:00,354 and it doesn't get us closer to St. Patrick. 474 00:21:00,437 --> 00:21:01,896 Thank you, Jeremy. 475 00:21:01,979 --> 00:21:02,896 Yes, sir. 476 00:21:05,312 --> 00:21:08,396 I did not just dig up my sister's body for nothing. 477 00:21:08,479 --> 00:21:10,229 This can't be how this ends. 478 00:21:10,312 --> 00:21:11,771 I'm afraid that it is, 479 00:21:11,854 --> 00:21:13,354 unless you have another piece of evidence. 480 00:21:13,437 --> 00:21:14,896 No. 481 00:21:14,979 --> 00:21:17,187 There has to be something else that we can do. 482 00:21:17,271 --> 00:21:20,104 Miss Valdes, I am very sorry, 483 00:21:20,187 --> 00:21:23,229 but this department has thrown more time and money 484 00:21:23,312 --> 00:21:24,437 in trying to catch James St. Patrick-- 485 00:21:24,521 --> 00:21:25,729 Wire me up. 486 00:21:25,812 --> 00:21:27,771 Excuse me? 487 00:21:27,854 --> 00:21:30,021 Let me go talk to him. I can get him to confess. 488 00:21:30,104 --> 00:21:31,896 -I know it. -To what, 489 00:21:31,979 --> 00:21:33,521 a murder that he's already been questioned and cleared on 490 00:21:33,604 --> 00:21:36,562 by both NYPD and several federal prosecutors, 491 00:21:36,646 --> 00:21:40,021 that the autopsy conclusively states he did not commit? 492 00:21:40,104 --> 00:21:41,729 No. 493 00:21:41,812 --> 00:21:43,521 For all of it, 494 00:21:43,604 --> 00:21:45,521 his criminal enterprise. 495 00:21:45,604 --> 00:21:47,812 Anything that can help. 496 00:21:47,896 --> 00:21:49,562 You have to let me try. 497 00:21:51,187 --> 00:21:52,312 Please. 498 00:21:57,396 --> 00:21:58,437 [exhales heavily] 499 00:22:03,687 --> 00:22:04,687 Good. 500 00:22:06,146 --> 00:22:08,521 -You good? -Yeah. 501 00:22:08,604 --> 00:22:11,104 Remember, we don't need him to confess to killing Angela. 502 00:22:11,187 --> 00:22:12,562 That's not gonna happen. 503 00:22:12,646 --> 00:22:16,229 All we need is confirmation of his criminal activity 504 00:22:16,312 --> 00:22:17,604 and we can move forward with the RICO, 505 00:22:17,687 --> 00:22:19,854 but the more specific, the better. 506 00:22:19,937 --> 00:22:22,479 Why was Angela in communication with Tasha? 507 00:22:22,562 --> 00:22:25,521 Did she leak the info about Sandoval and Teresi? 508 00:22:25,604 --> 00:22:27,271 What else did she tell them? 509 00:22:27,354 --> 00:22:28,687 I know it's a lot, 510 00:22:28,771 --> 00:22:31,104 but getting him on tape with any one of those things 511 00:22:31,187 --> 00:22:32,979 could bring down the whole organization. 512 00:22:33,062 --> 00:22:35,687 You sure you're up for this? 513 00:22:35,771 --> 00:22:36,812 I'm ready. 514 00:22:37,979 --> 00:22:40,812 [suspenseful music] 515 00:22:40,896 --> 00:22:43,479 ♪♪ 516 00:22:53,396 --> 00:22:55,271 [cell phone buzzing] 517 00:22:57,021 --> 00:22:59,271 Paz. 518 00:22:59,354 --> 00:23:01,646 What are you doing here? 519 00:23:01,729 --> 00:23:04,646 You know, it looks different from-from what Angela told me. 520 00:23:05,979 --> 00:23:08,104 Yeah, it looks different at night. 521 00:23:08,187 --> 00:23:10,354 So what's up? You okay? 522 00:23:12,354 --> 00:23:14,479 You know I was supposed to come with her that night, 523 00:23:14,562 --> 00:23:16,229 after the opening? 524 00:23:16,312 --> 00:23:18,604 I was too tired. 525 00:23:18,687 --> 00:23:21,687 I told her I'd come with her another time. 526 00:23:22,687 --> 00:23:24,479 Things would've been so different if I would've just come. 527 00:23:24,562 --> 00:23:25,729 No, Paz. Don't do that. 528 00:23:25,812 --> 00:23:27,562 Nothing would have been different, okay? 529 00:23:28,979 --> 00:23:30,271 You can't change what happened. 530 00:23:30,354 --> 00:23:33,062 Look, let me just get through what I came here to say. 531 00:23:35,646 --> 00:23:38,146 I know about the autopsy results. 532 00:23:38,229 --> 00:23:40,229 I know you didn't kill my sister. 533 00:23:40,312 --> 00:23:43,271 ♪♪ 534 00:23:48,396 --> 00:23:49,771 [Ghost] It's nice to know... 535 00:23:50,687 --> 00:23:52,354 ...you believe me now. 536 00:23:52,437 --> 00:23:53,812 I believe you weren't the shooter. 537 00:23:53,896 --> 00:23:55,229 You could've hired him, though. 538 00:23:57,771 --> 00:24:00,437 But looking at you now, I don't believe that either. 539 00:24:02,229 --> 00:24:04,771 [cell phone buzzing] 540 00:24:06,021 --> 00:24:07,521 I'm sorry I blamed you. 541 00:24:09,562 --> 00:24:11,271 I know you loved her too. 542 00:24:13,062 --> 00:24:15,021 With all my heart. 543 00:24:15,771 --> 00:24:17,812 And I would do anything to change what happened. 544 00:24:22,479 --> 00:24:24,437 But you can't. 545 00:24:24,521 --> 00:24:26,104 But there is one thing you could do. 546 00:24:26,187 --> 00:24:29,354 Just say it. Anything. 547 00:24:29,437 --> 00:24:32,562 Look, I know Angela had secrets. 548 00:24:33,812 --> 00:24:35,229 I just wanna know who she was. 549 00:24:36,521 --> 00:24:38,812 What was she doing for you? 550 00:24:38,896 --> 00:24:41,354 Why would she risk her life 551 00:24:41,437 --> 00:24:43,979 to keep you out of jail? 552 00:24:44,062 --> 00:24:46,521 She was risking her life to keep us all out of jail. 553 00:24:46,604 --> 00:24:48,271 Your sister was trying to save everyone. 554 00:24:49,854 --> 00:24:51,146 That's right, you son of a bitch. 555 00:24:51,229 --> 00:24:52,437 Say something stupid. 556 00:24:52,521 --> 00:24:53,729 [Paz] Everyone who? 557 00:24:53,812 --> 00:24:55,187 Tasha? 558 00:24:55,271 --> 00:24:57,021 Is that why they were talking to each other? 559 00:24:57,104 --> 00:24:58,437 Angela told you that? 560 00:24:58,521 --> 00:25:00,604 What was she trying to save you from? 561 00:25:01,854 --> 00:25:03,354 [sighs] 562 00:25:03,437 --> 00:25:06,062 Come on, you bastard. 563 00:25:06,146 --> 00:25:07,146 Hmm? 564 00:25:09,521 --> 00:25:11,437 Angela saved my life. 565 00:25:12,646 --> 00:25:15,437 She saved my family more than once. 566 00:25:15,521 --> 00:25:18,437 ♪♪ 567 00:25:19,896 --> 00:25:23,437 And if I could trade my life for hers right now, 568 00:25:23,521 --> 00:25:25,021 I would. 569 00:25:25,104 --> 00:25:27,937 ♪♪ 570 00:25:28,021 --> 00:25:31,896 If you didn't do it, Jamie... 571 00:25:31,979 --> 00:25:33,896 I need you to tell me who did. 572 00:25:35,979 --> 00:25:37,354 Fuck. 573 00:25:37,437 --> 00:25:39,687 Please. 574 00:25:39,771 --> 00:25:41,812 Who killed my sister? 575 00:25:42,687 --> 00:25:45,229 I can't tell you who-who killed your sister... 576 00:25:47,771 --> 00:25:49,187 ...'cause I don't know who killed Angela. 577 00:25:51,854 --> 00:25:53,271 -You won't see me again. -No, Paz. 578 00:25:53,354 --> 00:25:55,646 No. I won't come back here. 579 00:25:56,687 --> 00:25:57,646 Paz. 580 00:26:03,229 --> 00:26:04,854 Listen. Listen. 581 00:26:04,937 --> 00:26:06,687 Professionals with way more experience than you 582 00:26:06,771 --> 00:26:08,854 have not been able to crack him, okay? 583 00:26:08,937 --> 00:26:10,062 This was a long shot at best. 584 00:26:10,146 --> 00:26:11,646 He's fucking guilty. 585 00:26:11,729 --> 00:26:13,937 He just said she was keeping them all out of jail. 586 00:26:14,021 --> 00:26:15,521 I mean, you have to do something. 587 00:26:15,604 --> 00:26:18,312 I need names, crimes, something concrete 588 00:26:18,396 --> 00:26:19,896 that I can follow up on. 589 00:26:19,979 --> 00:26:21,854 -What am I supposed to do now? -This is not over. 590 00:26:21,937 --> 00:26:23,979 We're not giving up on catching him, Paz. 591 00:26:24,062 --> 00:26:26,521 There's another case where we think we may be able to prove his guilt, 592 00:26:26,604 --> 00:26:28,062 a lawyer we think he may have killed. 593 00:26:29,396 --> 00:26:30,354 But... 594 00:26:32,687 --> 00:26:34,812 ...now that we have him on tape 595 00:26:34,896 --> 00:26:37,062 saying that Angela helped keep him out of jail, 596 00:26:37,146 --> 00:26:39,812 that-that's hard proof that she was dirty. 597 00:26:39,896 --> 00:26:41,437 Her benefits will be withheld. 598 00:26:41,521 --> 00:26:43,521 There's-there's no pension. I'm sorry. 599 00:26:45,312 --> 00:26:47,271 Here. 600 00:26:47,354 --> 00:26:49,271 This was blowing up while you were in there. 601 00:26:49,354 --> 00:26:51,937 ♪♪ 602 00:26:55,687 --> 00:26:57,187 I'm sorry. 603 00:27:00,521 --> 00:27:04,062 [indistinct announcement over P.A. system] 604 00:27:04,146 --> 00:27:05,104 Oh, my God. 605 00:27:05,187 --> 00:27:07,062 [panting] 606 00:27:09,646 --> 00:27:10,979 Fuck. 607 00:27:11,062 --> 00:27:13,479 Oh, my God. Is he okay? 608 00:27:13,562 --> 00:27:15,729 -Gonna be just fine. -Oh, thank God. 609 00:27:15,812 --> 00:27:17,687 But we're gonna keep him overnight for observation. 610 00:27:17,771 --> 00:27:19,104 What was it, a heart attack? 611 00:27:19,187 --> 00:27:21,271 No. Anxiety attack. 612 00:27:21,354 --> 00:27:23,479 Anxiety? 613 00:27:23,562 --> 00:27:25,521 What is he anxious about? 614 00:27:25,604 --> 00:27:27,021 Don't know. 615 00:27:32,687 --> 00:27:35,396 -What happened? -Mom, I'm so sorry. 616 00:27:37,312 --> 00:27:38,562 He collapsed when I told him. 617 00:27:38,646 --> 00:27:40,687 What? 618 00:27:40,771 --> 00:27:42,312 What did you tell him? 619 00:27:45,687 --> 00:27:47,521 That Titi died. 620 00:27:47,604 --> 00:27:49,146 Why would you do that? 621 00:27:49,229 --> 00:27:50,937 I told you not to tell him! 622 00:27:51,021 --> 00:27:52,687 Uh, I-I just thought he'd snap out of it 623 00:27:52,771 --> 00:27:54,312 if I told him the truth. 624 00:27:54,396 --> 00:27:55,687 I'm not a nurse; I shouldn't be taking care of him. 625 00:27:55,771 --> 00:27:56,729 I should be going back to school. 626 00:27:56,812 --> 00:27:58,312 Well, you're not going back to school! 627 00:27:59,687 --> 00:28:01,187 What? 628 00:28:01,271 --> 00:28:04,271 I'm sorry. It didn't work. 629 00:28:04,354 --> 00:28:06,646 I ruined her reputation for nothing. 630 00:28:06,729 --> 00:28:08,521 Now we won't get her pension, 631 00:28:08,604 --> 00:28:09,979 and Papi can't go back to the home, 632 00:28:10,104 --> 00:28:11,854 you can't go back to school, 633 00:28:11,937 --> 00:28:13,229 and Jamie is still out there, 634 00:28:13,312 --> 00:28:15,062 and there is nothing I can do about it. 635 00:28:16,687 --> 00:28:18,104 I don't know about nothing. 636 00:28:20,146 --> 00:28:21,729 What are you talking about? 637 00:28:21,812 --> 00:28:23,312 Sometimes the only way to deal 638 00:28:23,396 --> 00:28:24,771 with a violent world is with violence. 639 00:28:24,854 --> 00:28:27,271 Don't say that. Don't even pretend. 640 00:28:27,354 --> 00:28:28,479 That doesn't mean you have to do it. 641 00:28:28,562 --> 00:28:30,271 I know people. I can talk to someone. 642 00:28:30,354 --> 00:28:31,771 They're throwing a party at his club tonight. 643 00:28:31,854 --> 00:28:32,771 If you say some shit like that again, Junior, 644 00:28:32,854 --> 00:28:34,062 I swear to God. 645 00:28:34,146 --> 00:28:35,687 This family has gone through too much. 646 00:28:35,771 --> 00:28:36,646 And you're putting us through even more. 647 00:28:36,729 --> 00:28:38,437 [huffs] 648 00:28:38,521 --> 00:28:40,229 What if you're right and he killed Titi? 649 00:28:40,312 --> 00:28:41,521 You keep telling everyone that he's guilty. 650 00:28:41,604 --> 00:28:44,229 What's gonna stop him from killing you? 651 00:28:44,312 --> 00:28:46,687 And then what happens to me, my life? 652 00:28:46,771 --> 00:28:48,104 I can't take care of Papi by myself. 653 00:28:48,187 --> 00:28:49,937 Listen to me. 654 00:28:50,021 --> 00:28:51,687 It's not over. 655 00:28:51,771 --> 00:28:54,354 There are other crimes the Feds are trying to arrest him for, 656 00:28:54,437 --> 00:28:57,979 so we're gonna let them do their job. 657 00:28:58,062 --> 00:28:59,271 It's what Angela would have wanted. 658 00:28:59,354 --> 00:29:00,604 -But, Ma-- -No. 659 00:29:00,687 --> 00:29:03,937 In the meantime, I'm gonna go to the salon 660 00:29:04,021 --> 00:29:07,312 and try to get my check early so I can pay for this room. 661 00:29:07,396 --> 00:29:08,896 I'll figure something out. 662 00:29:08,979 --> 00:29:11,896 [somber music] 663 00:29:11,979 --> 00:29:14,896 ♪♪ 664 00:29:18,146 --> 00:29:21,104 Paz Valdes? My name's Blanca Rodriguez. 665 00:29:21,187 --> 00:29:24,062 I'm with a task force investigating James St. Patrick. 666 00:29:24,146 --> 00:29:26,354 Jacob Warner wanted me to come talk to you. 667 00:29:26,437 --> 00:29:27,646 What happened? 668 00:29:27,729 --> 00:29:29,937 Did you get him for the other murder? 669 00:29:30,021 --> 00:29:31,812 Judge Tapper wouldn't give us an arrest warrant. 670 00:29:31,896 --> 00:29:34,187 He shut us down. 671 00:29:34,271 --> 00:29:36,312 But does he understand who Jamie is? 672 00:29:36,396 --> 00:29:38,229 We can't prove anything. 673 00:29:38,312 --> 00:29:39,937 -But-- -We can't get him on Angela, 674 00:29:40,021 --> 00:29:41,937 on the RICO, on anything. 675 00:29:42,021 --> 00:29:44,521 We don't have enough evidence to pursue him at all. 676 00:29:44,604 --> 00:29:47,937 It's over. I'm sorry. 677 00:29:48,021 --> 00:29:50,812 ♪♪ 678 00:29:56,771 --> 00:29:58,896 You were right. He always wins. 679 00:30:00,229 --> 00:30:01,854 I told you. What happened? 680 00:30:01,937 --> 00:30:03,687 I went to the Feds. 681 00:30:03,771 --> 00:30:05,937 They said they might be able to arrest him for something else. 682 00:30:06,021 --> 00:30:08,812 Not Angela, another murder, some lawyer. 683 00:30:10,687 --> 00:30:11,646 But they couldn't make it stick. 684 00:30:11,729 --> 00:30:13,521 [sighs] 685 00:30:13,604 --> 00:30:16,229 -Some cop named Blanca Rodriguez-- -Yeah, I know her. 686 00:30:16,312 --> 00:30:19,229 Yeah, she just told me they can't. 687 00:30:19,312 --> 00:30:20,604 Mm. 688 00:30:20,687 --> 00:30:22,729 It's over. 689 00:30:22,812 --> 00:30:25,354 He wins. 690 00:30:25,437 --> 00:30:26,729 Just like you said. 691 00:30:28,396 --> 00:30:30,104 I should go home. 692 00:30:30,187 --> 00:30:33,312 My son needs me. My father needs me. 693 00:30:36,479 --> 00:30:38,771 But I can't look at them in their eyes. 694 00:30:41,729 --> 00:30:43,062 I know the feeling. 695 00:30:45,229 --> 00:30:46,937 [sighs] 696 00:30:47,021 --> 00:30:48,354 Why did you call me? 697 00:30:49,771 --> 00:30:51,979 I had a moment. 698 00:30:52,062 --> 00:30:53,687 I thought about what you said about trying to take him down, 699 00:30:53,771 --> 00:30:56,271 but I guess it's too late. 700 00:30:57,896 --> 00:30:59,229 It's time to let that go. 701 00:31:06,687 --> 00:31:09,479 I'm really sorry for this morning. 702 00:31:09,562 --> 00:31:11,396 Hey, you didn't say anything that wasn't true. 703 00:31:14,271 --> 00:31:17,521 Look, Paz, Angela and I worked together 704 00:31:17,604 --> 00:31:19,687 to keep my son safe. 705 00:31:19,771 --> 00:31:22,229 She died helping me. 706 00:31:22,312 --> 00:31:26,021 I'll always owe her for that. 707 00:31:26,104 --> 00:31:29,812 I guess now, in some ways, I owe you too. 708 00:31:31,604 --> 00:31:34,062 You should know... 709 00:31:34,146 --> 00:31:36,979 he's moving on with another woman. 710 00:31:37,062 --> 00:31:39,521 What? 711 00:31:39,604 --> 00:31:42,312 He told me today that he would never forget Angela, 712 00:31:42,396 --> 00:31:44,562 that he would trade his life for hers. 713 00:31:45,437 --> 00:31:47,354 Sounds like him. 714 00:31:47,437 --> 00:31:49,979 He told all three of us a lot of things. 715 00:31:50,062 --> 00:31:51,396 Who is she? 716 00:31:51,479 --> 00:31:54,437 His campaign strategist, Ramona, 717 00:31:54,521 --> 00:31:58,896 the next in a long line of women buying into his bullshit. 718 00:31:58,979 --> 00:32:01,896 But at least Angela didn't have kids with him. 719 00:32:01,979 --> 00:32:04,312 At least you can walk away. 720 00:32:04,396 --> 00:32:07,229 [dramatic music] 721 00:32:07,312 --> 00:32:10,271 ♪♪ 722 00:32:13,604 --> 00:32:15,187 [banging on door] 723 00:32:19,146 --> 00:32:20,979 -Paz, what you doing here? -Yeah. 724 00:32:21,062 --> 00:32:23,604 Um, a-at Angela's funeral, 725 00:32:23,687 --> 00:32:25,896 you said that if I ever needed anything, I could reach out. 726 00:32:25,979 --> 00:32:28,062 -Yeah, yeah, I remember. -Okay, yeah. 727 00:32:28,146 --> 00:32:30,646 Well, um, I know that you and Jamie are friends. 728 00:32:30,729 --> 00:32:32,062 Nah, we ain't friends no more. 729 00:32:32,146 --> 00:32:34,062 Oh, th-that's even better, 'cause I need you-- 730 00:32:34,146 --> 00:32:35,062 Whoa, Paz, what the fuck are you doing? 731 00:32:35,146 --> 00:32:36,479 No. 732 00:32:36,562 --> 00:32:38,104 I-I need you to kill Jamie for me. 733 00:32:38,187 --> 00:32:41,021 I need you to kill the man that murdered my sister. 734 00:32:41,854 --> 00:32:43,312 Yeah, I can't do that. 735 00:32:43,396 --> 00:32:45,104 Yo, don't fuck with me, Tommy. 736 00:32:45,187 --> 00:32:46,896 I know what you're capable of. 737 00:32:46,979 --> 00:32:48,604 You think the people in the neighborhood don't talk? 738 00:32:48,687 --> 00:32:51,187 Don't matter what they say. You came to the wrong place. 739 00:32:51,271 --> 00:32:53,229 You know, here. Here, take that. 740 00:32:53,312 --> 00:32:55,521 -No, I don't want that. -No, take it! I don't want it! 741 00:32:55,604 --> 00:32:58,312 I don't want anything from you except this one thing, please. 742 00:32:58,396 --> 00:32:59,812 Okay, you gotta go, Paz, now. 743 00:32:59,896 --> 00:33:01,187 No. No. Okay, wait. 744 00:33:01,271 --> 00:33:02,354 Listen to me. Listen to me. 745 00:33:02,437 --> 00:33:04,187 You have to do this thing for me, okay? 746 00:33:04,271 --> 00:33:06,062 Jamie's a monster. He's evil. 747 00:33:06,146 --> 00:33:07,687 No one's gonna miss him. 748 00:33:07,771 --> 00:33:09,604 Angela didn't deserve what happened to her. 749 00:33:09,687 --> 00:33:10,687 She's a good person. 750 00:33:13,312 --> 00:33:15,104 She wasn't that good. 751 00:33:15,187 --> 00:33:17,146 If that's true, it's because of what Jamie did! 752 00:33:17,229 --> 00:33:19,562 This has got nothing to do with him, Paz. 753 00:33:19,646 --> 00:33:22,271 She made that choice. Yes, Paz. 754 00:33:22,354 --> 00:33:24,812 Look, we all do crazy shit, though, Paz, 755 00:33:24,896 --> 00:33:26,229 for the people that we love. 756 00:33:27,271 --> 00:33:28,729 You think you different? 757 00:33:30,021 --> 00:33:32,062 Now, you gotta go before I call the cops. 758 00:33:32,146 --> 00:33:34,854 Tommy, listen, I swear I won't tell a soul. 759 00:33:34,937 --> 00:33:36,854 Tommy, I'm begging you! 760 00:33:36,937 --> 00:33:38,271 [banging on door] 761 00:33:38,354 --> 00:33:40,604 Tommy, please! I'm begging you! 762 00:33:40,687 --> 00:33:41,854 Tommy! 763 00:33:44,271 --> 00:33:45,521 [sighs] 764 00:34:03,771 --> 00:34:06,604 [soft dramatic music] 765 00:34:06,687 --> 00:34:09,604 ♪♪ 766 00:34:35,979 --> 00:34:36,979 [Junior] Ma? 767 00:34:37,062 --> 00:34:40,312 [weeping] 768 00:34:40,396 --> 00:34:41,646 Mom? 769 00:34:41,729 --> 00:34:44,646 ♪♪ 770 00:34:52,521 --> 00:34:54,812 You got Andre Coleman to do what? 771 00:34:54,896 --> 00:34:56,354 We have to go back to Tapper. 772 00:34:56,437 --> 00:34:58,729 He's an eyewitness. He said he would testify. 773 00:34:58,812 --> 00:35:00,146 Of course he said that. 774 00:35:00,229 --> 00:35:02,021 He's gonna say anything you want him to! 775 00:35:02,104 --> 00:35:04,896 What-what, are you taking Saxe's crazy pills now? 776 00:35:04,979 --> 00:35:06,437 I can't act on this. 777 00:35:06,521 --> 00:35:08,271 It's too late, sir. 778 00:35:08,354 --> 00:35:10,521 He's being transported to a safe house right now. 779 00:35:10,604 --> 00:35:12,896 Jesus Christ, Rodriguez. 780 00:35:12,979 --> 00:35:15,146 Get out of my office! 781 00:35:16,687 --> 00:35:18,437 And close the fucking door! 782 00:35:21,521 --> 00:35:22,437 [door slams] 783 00:35:26,646 --> 00:35:27,771 [sighs] 784 00:35:30,687 --> 00:35:31,604 [knocking] 785 00:35:31,687 --> 00:35:33,062 I said out! 786 00:35:33,146 --> 00:35:34,354 [chuckles] That's funny. 787 00:35:34,437 --> 00:35:35,854 I'm used to being rejected 788 00:35:35,937 --> 00:35:37,604 after someone's gotten a good look at me. 789 00:35:38,604 --> 00:35:40,354 Jacob Warner, U.S. attorney 790 00:35:40,437 --> 00:35:41,854 with his sights set on Congress. 791 00:35:41,937 --> 00:35:44,021 I'm sorry. 792 00:35:44,104 --> 00:35:46,896 -You are? -Steven Ott, Democratic Party. 793 00:35:46,979 --> 00:35:50,187 We heard Angela Valdes' body was exhumed 794 00:35:50,271 --> 00:35:53,312 and you signed the order. 795 00:35:53,396 --> 00:35:55,229 Isn't that case closed? 796 00:35:55,312 --> 00:35:56,562 Mr. Ott, 797 00:35:56,646 --> 00:35:58,354 the general policy of this office 798 00:35:58,437 --> 00:36:00,312 is not to comment upon such matters. 799 00:36:00,396 --> 00:36:02,396 That said, there is some new evidence-- 800 00:36:02,479 --> 00:36:05,021 Oh, maybe I wasn't clear. That case is closed. 801 00:36:05,104 --> 00:36:08,646 James St. Patrick is property of the Democratic Party now, 802 00:36:08,729 --> 00:36:10,896 and as someone who hopes to find himself 803 00:36:10,979 --> 00:36:13,479 in that position in the future, 804 00:36:13,562 --> 00:36:15,646 you need to stop whatever it is you're doing. 805 00:36:15,729 --> 00:36:18,646 [tense music] 806 00:36:18,729 --> 00:36:21,646 ♪♪ 807 00:36:28,396 --> 00:36:31,229 [soft lounge music playing] 808 00:36:31,312 --> 00:36:34,271 ♪♪ 809 00:36:35,729 --> 00:36:38,312 No, I-I told him I didn't want to try the Partagas. 810 00:36:38,396 --> 00:36:40,062 These are Fuente Don Arturo AniverXario. 811 00:36:40,146 --> 00:36:41,271 They are a gift. 812 00:36:41,354 --> 00:36:42,312 From who? 813 00:36:45,021 --> 00:36:45,979 Oh. 814 00:36:47,146 --> 00:36:48,729 All right. Okay. 815 00:36:52,437 --> 00:36:54,562 I appreciate the time, sir. 816 00:36:54,646 --> 00:36:56,354 What do you want, Jacob? 817 00:36:56,437 --> 00:36:58,604 There's new evidence against St. Patrick. 818 00:36:58,687 --> 00:37:00,354 We'd like to expedite an arrest. 819 00:37:00,437 --> 00:37:02,062 [lighter flicks] 820 00:37:02,146 --> 00:37:04,229 I see that. Thanks, doll. 821 00:37:06,521 --> 00:37:09,146 We have him on tape admitting to conspiracy, 822 00:37:09,229 --> 00:37:10,687 and... 823 00:37:10,771 --> 00:37:13,729 there's an eyewitness. 824 00:37:13,812 --> 00:37:16,396 Andre Coleman saw St. Patrick kill Terry Silver 825 00:37:16,479 --> 00:37:17,812 with his own eyes, 826 00:37:17,896 --> 00:37:19,812 and he's ready to take the stand. 827 00:37:19,896 --> 00:37:22,729 [foreboding music] 828 00:37:22,812 --> 00:37:25,812 ♪♪ 829 00:37:25,896 --> 00:37:28,896 We don't get better evidence than that. 830 00:37:28,979 --> 00:37:31,937 ♪♪ 831 00:37:43,604 --> 00:37:46,521 ♪♪ 832 00:38:00,687 --> 00:38:01,687 Junior? 833 00:38:05,312 --> 00:38:06,312 Junior! 834 00:38:09,646 --> 00:38:10,896 Shit. 835 00:38:15,812 --> 00:38:18,187 [line rings] 836 00:38:18,271 --> 00:38:19,771 [woman] Your call has been forwarded to an automatic voice message system. 837 00:38:19,854 --> 00:38:22,437 No. No. No. No. 838 00:38:22,521 --> 00:38:25,437 ♪♪ 839 00:38:34,937 --> 00:38:36,187 Junior. 840 00:38:37,354 --> 00:38:38,562 Junior! 841 00:38:38,646 --> 00:38:40,396 Mom, you shouldn't be here right now. 842 00:38:41,312 --> 00:38:43,896 What the hell do you think you're doing? 843 00:38:43,979 --> 00:38:45,437 If you don't let me take care of this right now, 844 00:38:45,521 --> 00:38:46,812 you'll be obsessed with this for the rest of your life. 845 00:38:46,896 --> 00:38:48,021 -Are you out of your mind? -No. 846 00:38:48,104 --> 00:38:49,604 He didn't just do this to you, Mom. 847 00:38:49,687 --> 00:38:51,604 He did this to me too, and I want my life back. 848 00:38:51,687 --> 00:38:55,229 I want our life back. I want you back. 849 00:38:55,312 --> 00:38:57,437 Don't you think I want that too? 850 00:38:57,521 --> 00:38:59,354 But this isn't how. 851 00:38:59,437 --> 00:39:01,521 It's not your job to fix it. 852 00:39:01,604 --> 00:39:02,562 It's mine. 853 00:39:02,646 --> 00:39:03,729 Mom, let me do this for you. 854 00:39:03,812 --> 00:39:05,271 I said go home right now! 855 00:39:05,354 --> 00:39:07,896 I already lost Angela, and I am not gonna lose you too. 856 00:39:09,312 --> 00:39:11,062 If you wanna do something for me, 857 00:39:11,146 --> 00:39:13,646 the one thing I need you to do... 858 00:39:13,729 --> 00:39:15,271 is go home. 859 00:39:15,354 --> 00:39:16,979 Okay? 860 00:39:17,104 --> 00:39:18,562 Give me the gun, honey. 861 00:39:18,646 --> 00:39:19,812 It's okay. 862 00:39:19,896 --> 00:39:22,812 ♪♪ 863 00:39:32,687 --> 00:39:35,479 -[tense music] -[gun cocking] 864 00:39:35,562 --> 00:39:37,479 ♪♪ 865 00:39:37,562 --> 00:39:40,437 [breathing heavily] 866 00:39:44,229 --> 00:39:46,854 -[Phantom Passenger's "I'm a Legend"] -[man] ♪ Yeah ♪ 867 00:39:46,937 --> 00:39:48,312 ♪ Yeah ♪ 868 00:39:48,396 --> 00:39:49,687 ♪ Listen, listen, listen ♪ 869 00:39:49,771 --> 00:39:51,479 ♪ Know me and it be a legend ♪ 870 00:39:51,562 --> 00:39:54,396 [muffled music] 871 00:39:54,479 --> 00:39:57,437 ♪♪ 872 00:40:01,354 --> 00:40:05,021 ♪ Yeah, I'll never quit, but I conceded, ah ♪ 873 00:40:05,104 --> 00:40:08,271 ♪ I was never broke, I cut it pretty rich, ah ♪ 874 00:40:08,354 --> 00:40:11,396 ♪ Legacy greater than the achievements, ah ♪ 875 00:40:11,479 --> 00:40:14,062 ♪ Legendary is my only prefix ♪ 876 00:40:14,146 --> 00:40:16,854 [man] ♪ Don't belong in this era, don't belong in this time ♪ 877 00:40:16,937 --> 00:40:19,854 ♪ I should be in '67, '88, '95 ♪ 878 00:40:19,937 --> 00:40:21,521 ♪ Don't belong in this era ♪ 879 00:40:21,604 --> 00:40:23,354 ♪ I'm the greatest of all time ♪ 880 00:40:23,437 --> 00:40:26,521 ♪ Only kings live forever, I ain't never gon' die ♪ 881 00:40:26,604 --> 00:40:29,521 ♪♪ 882 00:40:32,021 --> 00:40:33,687 Paz Valdes? 883 00:40:35,437 --> 00:40:38,187 I'm Ramona Garrity, James' political strategist. 884 00:40:39,229 --> 00:40:40,937 I'm sorry about what happened to your sister. 885 00:40:42,687 --> 00:40:44,271 I just wanted to thank you. 886 00:40:46,729 --> 00:40:49,687 -For what? -I didn't mean to eavesdrop. 887 00:40:49,771 --> 00:40:52,604 But I overhead your apology to James earlier, 888 00:40:52,687 --> 00:40:56,354 and the way he spoke to you just really helped me 889 00:40:56,437 --> 00:40:58,562 to see how good of a man he really is. 890 00:40:58,646 --> 00:41:00,479 [laughs] Oh, my God. 891 00:41:00,562 --> 00:41:03,146 That apology was a lie. 892 00:41:03,229 --> 00:41:05,687 You have no idea who Jamie really is. 893 00:41:05,771 --> 00:41:08,229 You have no idea what you're dealing with. 894 00:41:08,312 --> 00:41:10,187 Well, I know that there are things 895 00:41:10,271 --> 00:41:12,187 that he's not proud of from his youth. 896 00:41:12,271 --> 00:41:13,771 He's never hidden that. 897 00:41:15,021 --> 00:41:16,104 What do you see in him? 898 00:41:16,187 --> 00:41:17,479 Please tell me. 899 00:41:17,562 --> 00:41:19,646 'Cause I never understood what she did. 900 00:41:19,729 --> 00:41:21,312 He doesn't care about anybody, 901 00:41:21,396 --> 00:41:22,937 just what they can do for him. 902 00:41:24,479 --> 00:41:26,396 That's not the James I know. 903 00:41:26,479 --> 00:41:28,062 Yeah. 904 00:41:28,146 --> 00:41:30,104 Angela thought the same thing, 905 00:41:30,187 --> 00:41:32,604 and it's the reason she's dead. 906 00:41:32,687 --> 00:41:36,979 Being close to Jamie is the reason she is dead. 907 00:41:37,062 --> 00:41:40,021 But you have a choice here. You can stop him. 908 00:41:40,104 --> 00:41:42,604 There are some people 909 00:41:42,687 --> 00:41:44,937 who are just unstoppable. 910 00:41:47,021 --> 00:41:48,271 [scoffs] 911 00:41:48,354 --> 00:41:51,187 [hip-hop music playing] 912 00:41:51,271 --> 00:41:54,229 ♪♪ 913 00:42:01,604 --> 00:42:03,021 [woman] ♪♪ It's the start of a war ♪♪ 914 00:42:03,104 --> 00:42:04,562 ♪ Ain't no turning back ♪ 915 00:42:04,646 --> 00:42:06,562 ♪ Who you fightin' it for ♪ 916 00:42:06,646 --> 00:42:09,271 ♪ Better know that 'cause why you do what you do ♪ 917 00:42:09,354 --> 00:42:10,896 ♪ That's who you are now ♪ 918 00:42:10,979 --> 00:42:12,562 ♪ It's goin' down ♪ 919 00:42:12,646 --> 00:42:14,479 ♪ It's goin' down ♪ 920 00:42:14,562 --> 00:42:17,521 ♪ Ticktock, it's almost right in front of you ♪ 921 00:42:17,604 --> 00:42:20,146 ♪ Ticktock, 'bout to find out what you gonna do ♪ 922 00:42:20,229 --> 00:42:21,979 ♪ I hear it comin' ♪ 923 00:42:22,062 --> 00:42:23,854 ♪ Shakin' the ground ♪ 924 00:42:23,937 --> 00:42:26,687 ♪ It's just a matter of time, it's goin' down ♪ 925 00:42:26,771 --> 00:42:29,687 ♪♪ 926 00:42:31,479 --> 00:42:33,437 [indistinct chatter] 927 00:42:33,521 --> 00:42:36,937 ♪ 'Bout to battle with the baddest 'cause we on a mission ♪ 928 00:42:37,021 --> 00:42:39,854 ♪ Won't submit, won't surrender under no condition ♪ 929 00:42:39,937 --> 00:42:41,396 ♪ Hey, we're getting closer every minute ♪ 930 00:42:41,479 --> 00:42:42,979 ♪ If you stop and listen ♪ 931 00:42:43,062 --> 00:42:44,437 ♪ It's goin' down ♪ 932 00:42:44,521 --> 00:42:46,479 ♪ It's goin' down ♪ 933 00:42:46,562 --> 00:42:49,312 ♪ Ticktock, it's almost right in front of you ♪ 934 00:42:49,396 --> 00:42:53,062 ♪ Ticktock, better think about your next move ♪ 935 00:42:53,146 --> 00:42:55,479 ♪ Are you ready for it ♪ 936 00:42:55,562 --> 00:42:56,896 -[indistinct chatter] -♪ Better get ready ♪ 937 00:42:56,979 --> 00:42:59,937 ♪♪ 938 00:43:02,896 --> 00:43:04,229 [laughter] 939 00:43:05,521 --> 00:43:07,187 [woman] Hey. 940 00:43:07,271 --> 00:43:10,187 ♪♪ 941 00:43:20,771 --> 00:43:23,146 [Paz] She did not wanna break up a marriage. 942 00:43:23,229 --> 00:43:25,104 Oh, but she did it anyway, didn't she? 943 00:43:26,479 --> 00:43:28,062 [Tommy] This ain't got nothing to do with him. 944 00:43:28,146 --> 00:43:29,896 She made that choice. 945 00:43:29,979 --> 00:43:31,979 We all do crazy shit, though, Paz, 946 00:43:32,062 --> 00:43:33,812 for the people that we love. 947 00:43:33,896 --> 00:43:35,562 [Ghost] Nothing would've been different. 948 00:43:35,646 --> 00:43:37,062 You couldn't change what happened. 949 00:43:38,271 --> 00:43:39,771 [Angela] I want him. 950 00:43:39,854 --> 00:43:42,146 No one else will ever know me like that. 951 00:43:42,229 --> 00:43:43,979 [woman] Hey! 952 00:43:44,062 --> 00:43:45,396 [Junior] What's gonna stop him from killing you? 953 00:43:45,479 --> 00:43:46,937 And then what happens to me, my life? 954 00:43:48,646 --> 00:43:51,896 There are some people who are just unstoppable. 955 00:43:52,521 --> 00:43:54,271 At least you can walk away. 956 00:43:54,354 --> 00:43:57,312 ♪♪ 957 00:44:00,021 --> 00:44:02,937 [tense music] 958 00:44:03,021 --> 00:44:05,479 ♪♪ 959 00:44:09,729 --> 00:44:12,646 [speaking Spanish] 960 00:44:22,729 --> 00:44:25,021 I went to see Jamie St. Patrick tonight. 961 00:44:34,979 --> 00:44:36,229 You were right. 962 00:44:37,896 --> 00:44:39,312 I went to kill him. 963 00:44:43,271 --> 00:44:44,604 But I couldn't do it. 964 00:44:45,979 --> 00:44:47,187 I'm sorry. 965 00:44:49,771 --> 00:44:52,812 I wanted to make things right, and I couldn't do it. 966 00:44:52,896 --> 00:44:55,146 [sniffles] 967 00:44:55,229 --> 00:44:58,062 I should have saved her. 968 00:44:58,146 --> 00:45:00,562 I should have protected her. 969 00:45:03,062 --> 00:45:04,437 [sniffles] 970 00:45:06,521 --> 00:45:07,937 Paz. 971 00:45:27,479 --> 00:45:30,687 All we wanted for our family... 972 00:45:30,771 --> 00:45:32,312 was peace. 973 00:45:32,396 --> 00:45:33,729 Paz. 974 00:45:43,479 --> 00:45:47,146 Things came so easy for Angela. 975 00:45:49,062 --> 00:45:53,396 But you always had to try so hard. 976 00:45:54,479 --> 00:45:56,396 It's all right. 977 00:45:59,271 --> 00:46:00,729 I love you. 978 00:46:00,812 --> 00:46:02,729 [sighs] 979 00:46:02,812 --> 00:46:05,104 You tried so hard. 980 00:46:05,187 --> 00:46:08,062 [gentle music] 981 00:46:08,146 --> 00:46:11,104 ♪♪ 982 00:46:18,937 --> 00:46:21,021 [sniffles] 983 00:46:21,104 --> 00:46:22,854 [whispering] Thank you. 984 00:46:28,354 --> 00:46:31,062 [man over TV] Juicy and flavorful every time. 985 00:46:31,146 --> 00:46:34,062 Whether it's Thanksgiving or Christmas, 986 00:46:34,146 --> 00:46:38,646 Popeil's turkey fryer makes the best-tasting fried turkeys, 987 00:46:38,729 --> 00:46:40,812 and it makes a great Christmas gift 988 00:46:40,896 --> 00:46:43,396 for anyone who likes to cook. 989 00:46:43,479 --> 00:46:45,521 Remember, fried turkeys are-- 990 00:46:45,604 --> 00:46:48,062 [news music playing] 991 00:46:48,146 --> 00:46:50,604 Local entrepreneur and rising political star 992 00:46:50,687 --> 00:46:53,562 James St. Patrick was shot and killed last night. 993 00:46:53,646 --> 00:46:54,604 -Oh, my God. -The murder happened 994 00:46:54,687 --> 00:46:56,312 inside of Truth nightclub 995 00:46:56,396 --> 00:46:58,729 shortly after a party celebrating his announcement... 996 00:46:58,812 --> 00:47:00,521 -Junior. -...as running mate 997 00:47:00,604 --> 00:47:01,562 to gubernatorial candidate Lorette Walsh. 998 00:47:01,646 --> 00:47:02,937 Junior! 999 00:47:03,021 --> 00:47:05,937 Shots were fired at about 11:45 p.m. 1000 00:47:06,021 --> 00:47:07,896 inside of St. Patrick's nightclub here 1001 00:47:07,979 --> 00:47:09,896 in Manhattan's Meatpacking District. 1002 00:47:09,979 --> 00:47:10,979 Now, local authorities were on the scene immediately... 1003 00:47:11,062 --> 00:47:12,896 He lost. 1004 00:47:12,979 --> 00:47:14,312 ...though no arrests have been made. 1005 00:47:14,396 --> 00:47:15,812 Now, St. Patrick... 1006 00:47:15,896 --> 00:47:17,979 Mom, you lied to me. You told me you didn't do it. 1007 00:47:18,062 --> 00:47:20,562 It wasn't me. I swear. 1008 00:47:20,646 --> 00:47:22,229 ...with council member Rashad Tate 1009 00:47:22,312 --> 00:47:24,729 before Democratic frontrunner Walsh 1010 00:47:24,812 --> 00:47:27,562 announced St. Patrick as her running mate. 1011 00:47:27,646 --> 00:47:28,812 That's the latest from the scene. 1012 00:47:28,896 --> 00:47:30,937 Back to you. 1013 00:47:31,021 --> 00:47:33,896 [clears throat] Can you give us the room, please? 1014 00:47:38,062 --> 00:47:39,729 Shut the door behind you. Thanks. 1015 00:47:39,812 --> 00:47:41,312 [door clicks shut] 1016 00:47:41,396 --> 00:47:43,979 You were told to leave James St. Patrick alone, 1017 00:47:44,062 --> 00:47:45,729 but you didn't listen. 1018 00:47:45,812 --> 00:47:47,771 I beg your pardon? 1019 00:47:47,854 --> 00:47:49,896 You should know better than to go against the Democratic Party. 1020 00:47:49,979 --> 00:47:52,312 It seems to me that St. Patrick's death 1021 00:47:52,396 --> 00:47:53,771 proves that the Justice Department 1022 00:47:53,854 --> 00:47:55,729 was right to pursue that arrest warrant. 1023 00:47:55,812 --> 00:47:57,479 Yeah, unfortunately for you, 1024 00:47:57,562 --> 00:48:00,479 the powers that be don't see it that way. 1025 00:48:00,562 --> 00:48:02,062 It seems like the Democratic Party 1026 00:48:02,146 --> 00:48:04,854 wants to squash the truth about James St. Patrick. 1027 00:48:04,937 --> 00:48:07,396 Imagine if the voting public were to learn about that. 1028 00:48:07,479 --> 00:48:10,187 Aww. That's not how this works. 1029 00:48:10,271 --> 00:48:12,396 You're in over your head, Jacob. 1030 00:48:12,479 --> 00:48:14,062 But hey, look, you had a good run, right? 1031 00:48:14,146 --> 00:48:15,521 I mean, at least you're getting out alive. 1032 00:48:15,604 --> 00:48:18,104 [chuckles] 1033 00:48:18,187 --> 00:48:21,229 -I'm far from done here. -That's what you think. 1034 00:48:21,312 --> 00:48:23,271 Well, you can't fire me. 1035 00:48:23,354 --> 00:48:26,062 The call's coming. 1036 00:48:26,146 --> 00:48:28,729 If I were you, I'd start packing my things. 1037 00:48:28,812 --> 00:48:30,896 Get the fuck out of here. 1038 00:48:30,979 --> 00:48:32,104 [phone ringing] 1039 00:48:32,187 --> 00:48:35,479 Ooh. There it is. 1040 00:48:38,437 --> 00:48:39,521 Get it. 1041 00:48:40,771 --> 00:48:43,646 [dramatic music] 1042 00:48:43,729 --> 00:48:46,646 ♪♪ 1043 00:48:51,604 --> 00:48:53,562 You ain't never gonna get him to talk. He a real G. 1044 00:48:53,646 --> 00:48:55,146 Yeah? What's that make you? 1045 00:48:55,229 --> 00:48:56,729 Me? Shit. 1046 00:48:56,812 --> 00:48:58,229 That makes me a free man. 1047 00:48:58,312 --> 00:49:00,187 Hmm. All right. 1048 00:49:00,271 --> 00:49:02,854 Well, you hang tight. Transportation is on its way. 1049 00:49:05,604 --> 00:49:06,729 [Paz] I'm here to see Warner. 1050 00:49:09,604 --> 00:49:10,771 Hey. 1051 00:49:12,729 --> 00:49:15,771 -What happened to your face? -Run-in with a suspect. 1052 00:49:16,896 --> 00:49:17,937 Where's Warner? 1053 00:49:19,604 --> 00:49:21,104 Come talk to me for a minute. 1054 00:49:25,854 --> 00:49:27,312 Please, have a seat. 1055 00:49:31,854 --> 00:49:34,021 So what happened? 1056 00:49:35,896 --> 00:49:37,521 Who killed Jamie? 1057 00:49:38,062 --> 00:49:39,812 We have a lot of suspects, a lot of people 1058 00:49:39,896 --> 00:49:43,354 in and out of Truth last night, including his wife. 1059 00:49:43,437 --> 00:49:45,937 But listen, uh, about Angela's pension. 1060 00:49:46,021 --> 00:49:48,187 I can still make a couple calls, 1061 00:49:48,271 --> 00:49:49,562 but I gotta warn you, 1062 00:49:49,646 --> 00:49:52,437 we had another shakeup here this morning, and, um... 1063 00:49:52,521 --> 00:49:55,437 ♪♪ 1064 00:49:56,854 --> 00:49:58,771 ...I don't think it's gonna happen. 1065 00:49:59,646 --> 00:50:01,521 I'm sorry. 1066 00:50:01,604 --> 00:50:03,354 I didn't come here about the money. 1067 00:50:04,604 --> 00:50:06,354 I came here about her body. 1068 00:50:09,687 --> 00:50:13,187 I need to put my sister back in the ground, 1069 00:50:13,271 --> 00:50:14,646 at peace. 1070 00:50:21,229 --> 00:50:24,687 [Freya Ridings] ♪ Standin' on the platform ♪ 1071 00:50:24,771 --> 00:50:28,187 ♪ Watching you go ♪ 1072 00:50:28,271 --> 00:50:31,312 ♪♪ 1073 00:50:31,396 --> 00:50:34,646 ♪ It's like no other pain ♪ 1074 00:50:34,729 --> 00:50:37,521 ♪ I've ever known ♪ 1075 00:50:37,604 --> 00:50:40,646 ♪♪ 1076 00:50:40,729 --> 00:50:44,062 ♪ To love someone so much ♪ 1077 00:50:44,146 --> 00:50:48,437 ♪ To have no control ♪ 1078 00:50:48,521 --> 00:50:51,437 ♪♪ 1079 00:50:57,937 --> 00:50:59,687 It's okay. 1080 00:50:59,771 --> 00:51:02,896 ♪♪ 1081 00:51:02,979 --> 00:51:04,646 We're okay. 1082 00:51:04,729 --> 00:51:07,854 [Freya] ♪ But I think I'm lost ♪ 1083 00:51:07,937 --> 00:51:10,896 ♪ Without you ♪ 1084 00:51:10,979 --> 00:51:13,979 ♪♪ 1085 00:51:14,062 --> 00:51:17,604 ♪ I just feel crushed ♪ 1086 00:51:17,687 --> 00:51:21,896 ♪ Without you ♪ 1087 00:51:21,979 --> 00:51:23,937 Thank you. 1088 00:51:24,021 --> 00:51:25,354 Least I could do. 1089 00:51:25,437 --> 00:51:27,396 ♪♪ 1090 00:51:27,479 --> 00:51:30,354 [cell phone buzzing] 1091 00:51:37,646 --> 00:51:39,146 Hello? 1092 00:51:45,437 --> 00:51:46,937 [Kate] I gotta say, 1093 00:51:47,021 --> 00:51:50,062 this is a bigger surprise than my first pregnancy test, 1094 00:51:50,146 --> 00:51:51,646 but in a good way. 1095 00:51:51,729 --> 00:51:53,146 I'm, uh, glad to hear that. 1096 00:51:53,229 --> 00:51:57,646 I can't wait to tell my son about this, my other son. 1097 00:51:57,729 --> 00:52:00,521 Probably say it's a fucking hoax, ungrateful bastard. 1098 00:52:02,479 --> 00:52:05,396 -Okay then. [laughs] -Bye, now. 1099 00:52:05,479 --> 00:52:06,521 Bye-bye. 1100 00:52:08,687 --> 00:52:10,729 Miss Valdes? 1101 00:52:10,812 --> 00:52:12,021 Daniel Warren. 1102 00:52:12,104 --> 00:52:13,937 I'm handling James St. Patrick's estate. 1103 00:52:14,979 --> 00:52:17,396 Um, let's step into my office, shall we? 1104 00:52:18,187 --> 00:52:20,812 Uh, can you wait here? I wanna talk to him alone. 1105 00:52:25,354 --> 00:52:28,354 So in his will, 1106 00:52:28,437 --> 00:52:30,937 James left a sizable inheritance to-- 1107 00:52:31,021 --> 00:52:33,437 Look, I don't care what he left Angela. 1108 00:52:33,521 --> 00:52:35,312 I don't want anything from him. 1109 00:52:36,771 --> 00:52:39,687 He-He didn't leave it to Angela. 1110 00:52:39,771 --> 00:52:41,937 He left it to you. 1111 00:52:44,937 --> 00:52:45,979 Hmm. 1112 00:52:46,062 --> 00:52:47,479 He, uh, came into the office 1113 00:52:47,562 --> 00:52:51,937 and updated the will shortly after she passed away. 1114 00:52:52,021 --> 00:52:54,896 [dramatic music] 1115 00:52:54,979 --> 00:52:57,896 ♪♪ 1116 00:53:00,479 --> 00:53:02,896 You gotta be kidding me. 1117 00:53:02,979 --> 00:53:04,396 He put Angela in his will. 1118 00:53:07,687 --> 00:53:09,646 Course he did. 1119 00:53:09,729 --> 00:53:11,646 Actually, it was me. 1120 00:53:11,729 --> 00:53:14,062 But you don't have to worry about it, 1121 00:53:14,146 --> 00:53:16,729 'cause I didn't take it. 1122 00:53:16,812 --> 00:53:19,312 I don't have to accept his charity. 1123 00:53:19,396 --> 00:53:22,271 [tense music] 1124 00:53:22,354 --> 00:53:25,312 ♪♪ 1125 00:53:25,396 --> 00:53:27,354 Did you do it, Tasha? 1126 00:53:29,604 --> 00:53:31,354 Did you kill him? 1127 00:53:31,437 --> 00:53:34,396 ♪♪ 1128 00:53:37,771 --> 00:53:39,562 You should take the money. 1129 00:53:39,646 --> 00:53:42,646 [scoffs] I'm not interested. 1130 00:53:42,729 --> 00:53:45,021 I can't profit off my sister's death. 1131 00:53:46,312 --> 00:53:49,479 My son's waiting. Good-bye, Tasha. 1132 00:53:51,812 --> 00:53:54,187 Listen, Paz. No. 1133 00:53:54,271 --> 00:53:56,396 I cannot let you just walk out of here like that. 1134 00:53:56,479 --> 00:53:58,229 You need the money, and James didn't kill her. 1135 00:53:59,062 --> 00:54:00,604 Okay, look. 1136 00:54:00,687 --> 00:54:03,396 I know Angela made her choices, 1137 00:54:03,479 --> 00:54:04,854 but he is still responsible. 1138 00:54:04,937 --> 00:54:07,062 No. He's not. 1139 00:54:10,604 --> 00:54:11,729 Tommy is. 1140 00:54:11,812 --> 00:54:14,729 ♪♪ 1141 00:54:16,771 --> 00:54:19,187 Tommy is the one who killed Angela. 1142 00:54:19,979 --> 00:54:21,937 What the fuck are you talking about? 1143 00:54:23,062 --> 00:54:25,062 -That doesn't make any sense. -It does. 1144 00:54:25,146 --> 00:54:27,104 If Angela got in the middle of something she shouldn't have 1145 00:54:27,187 --> 00:54:29,812 and Tommy saw an opportunity... 1146 00:54:29,896 --> 00:54:31,062 it does. 1147 00:54:31,146 --> 00:54:32,979 Look. 1148 00:54:33,062 --> 00:54:37,104 James loved your sister more than anyone. 1149 00:54:37,187 --> 00:54:39,479 More than he ever loved me, that's for sure. 1150 00:54:39,562 --> 00:54:42,521 Tommy wanted to hurt him, 1151 00:54:42,604 --> 00:54:44,312 and killing Angela was the one way to hurt him the most. 1152 00:54:46,312 --> 00:54:48,979 I need you to kill the man that murdered my sister. 1153 00:54:50,187 --> 00:54:51,479 Yeah, I can't do that. 1154 00:54:52,562 --> 00:54:54,771 Seriously, please. 1155 00:54:54,854 --> 00:54:57,104 Take the money. 1156 00:54:57,187 --> 00:54:59,354 I know you need it. 1157 00:54:59,437 --> 00:55:01,937 And Angela would have wanted you to have it. 1158 00:55:03,604 --> 00:55:05,521 I want you to have it. 1159 00:55:05,604 --> 00:55:08,187 ♪♪ 1160 00:55:08,271 --> 00:55:09,354 Paz? 1161 00:55:12,687 --> 00:55:13,896 Paz. 1162 00:55:20,687 --> 00:55:22,896 [exhales deeply] 1163 00:55:22,979 --> 00:55:25,437 [Daniel] Mrs. St. Patrick, come right this way. 1164 00:55:29,646 --> 00:55:32,229 Mom, what-what did we get? Am I going back to school? 1165 00:55:33,896 --> 00:55:35,604 [breathes deeply] 1166 00:55:35,687 --> 00:55:37,312 Yes, baby, you are. 1167 00:55:38,729 --> 00:55:39,937 You okay? 1168 00:55:41,687 --> 00:55:44,312 Can you go be with your grandfather? 1169 00:55:44,396 --> 00:55:45,979 I'll meet you there. 1170 00:55:47,479 --> 00:55:50,312 [ominous music] 1171 00:55:50,396 --> 00:55:53,354 ♪♪ 1172 00:56:09,687 --> 00:56:11,146 [pounding] 1173 00:56:11,229 --> 00:56:12,521 Tommy! 1174 00:56:12,604 --> 00:56:14,104 Open this door! 1175 00:56:16,021 --> 00:56:18,146 [pounding] 1176 00:56:18,229 --> 00:56:19,229 Tommy! 1177 00:56:20,521 --> 00:56:22,312 [pounding] 1178 00:56:22,396 --> 00:56:23,479 Fuck! 1179 00:56:23,562 --> 00:56:26,479 ♪♪ 1180 00:56:51,146 --> 00:56:52,312 Tommy! 1181 00:56:56,479 --> 00:56:59,396 ♪♪ 1182 00:57:12,604 --> 00:57:16,187 [screaming] Tommy! 1183 00:57:19,479 --> 00:57:22,437 [solemn music] 1184 00:57:22,521 --> 00:57:25,437 ♪♪ 1185 00:57:25,437 --> 00:57:30,437 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1186 00:57:25,437 --> 00:57:35,437 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 77708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.