Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,437 --> 00:00:09,437
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:09,437 --> 00:00:11,146
[Ghost]
Previously on Power...
3
00:00:11,229 --> 00:00:12,729
-[gunshot]
-You know your sister...
4
00:00:12,812 --> 00:00:14,104
she stepped up.
5
00:00:14,437 --> 00:00:15,437
[gunshot]
6
00:00:15,937 --> 00:00:17,479
I'm gonna turn myself in.
7
00:00:17,562 --> 00:00:19,437
If anyone's going down
for my family, it's me.
8
00:00:19,562 --> 00:00:21,562
So you're going to jail,
not Ma?
9
00:00:21,687 --> 00:00:23,437
No one in this family is going
to jail if I can help it,
10
00:00:23,521 --> 00:00:25,729
but yes, I'll take the rap.
11
00:00:25,812 --> 00:00:27,396
[Tate]
As of ten minutes ago,
12
00:00:27,479 --> 00:00:29,646
there is no
Queens Child Project.
13
00:00:29,729 --> 00:00:31,396
The city is revoking
14
00:00:31,479 --> 00:00:33,896
all permits
to the project site.
15
00:00:34,146 --> 00:00:36,062
From now on,
you'll be running my weight
16
00:00:36,146 --> 00:00:38,479
with each other, together.
17
00:00:38,562 --> 00:00:39,604
Listen to me.
18
00:00:39,687 --> 00:00:41,896
Either one of you
shows up dead,
19
00:00:41,979 --> 00:00:43,562
I will kill the other one.
20
00:00:43,646 --> 00:00:44,687
You know what we gotta do.
21
00:00:44,771 --> 00:00:46,354
I'll reach out
with a location.
22
00:00:46,437 --> 00:00:47,687
I need you to plant a weapon.
23
00:00:47,896 --> 00:00:50,062
I'll draw Jason to the location.
I'll pull the trigger.
24
00:00:51,229 --> 00:00:52,437
[cell phone buzzes]
25
00:00:53,562 --> 00:00:55,729
[both grunting]
26
00:00:55,812 --> 00:00:57,812
[growling]
27
00:00:58,396 --> 00:01:00,562
Here's a burner. Hold on to
it till you hear from me.
28
00:01:00,687 --> 00:01:02,562
All right, he's shorter than
me, a little lighter-skinned.
29
00:01:02,646 --> 00:01:03,521
Hold back the surveillance
30
00:01:03,604 --> 00:01:04,937
of him walking in here,
all right?
31
00:01:05,562 --> 00:01:07,146
The Feds rolled up
on 'Keisha, Tasha.
32
00:01:07,229 --> 00:01:08,771
-Fuck.
-That's right.
33
00:01:08,854 --> 00:01:10,521
Now she got no reason
to protect us.
34
00:01:10,604 --> 00:01:12,937
She may be the key to keeping
your son out of jail.
35
00:01:14,562 --> 00:01:15,729
How do you even know
where I live?
36
00:01:15,812 --> 00:01:17,646
You need to keep Tariq's name
out your mouth.
37
00:01:17,729 --> 00:01:20,104
Tasha, the cops pulled me over.
I didn't say shit.
38
00:01:20,187 --> 00:01:21,812
You signed the fucking papers,
'Keisha.
39
00:01:21,896 --> 00:01:23,771
Tasha, please don't do this.
40
00:01:23,854 --> 00:01:24,771
I'm sorry.
41
00:01:25,854 --> 00:01:26,854
[gunshot]
42
00:01:27,229 --> 00:01:28,687
[somber music]
43
00:01:29,104 --> 00:01:30,437
Cash, I changed my mind.
44
00:01:30,521 --> 00:01:31,771
Go wait in the car.
45
00:01:31,854 --> 00:01:34,729
♪♪
46
00:01:34,812 --> 00:01:37,771
Did you follow me after the QCP
groundbreaking to Terry's garage?
47
00:01:37,854 --> 00:01:39,021
I don't know
what you're talking about.
48
00:01:39,146 --> 00:01:40,687
[Tasha] Bullshit, you don't!
49
00:01:40,771 --> 00:01:42,437
Everything I've lost
is because of you.
50
00:01:42,521 --> 00:01:44,937
♪♪
51
00:01:45,062 --> 00:01:47,312
Tell me that you don't have
my son running product
52
00:01:47,396 --> 00:01:48,854
out of that damn day care
of yours!
53
00:01:48,937 --> 00:01:50,687
He's not moving product
through the day care.
54
00:01:50,771 --> 00:01:52,229
I'm gonna get your business
shut down,
55
00:01:52,312 --> 00:01:54,187
and then I'll take Yas
away from you for good.
56
00:01:54,271 --> 00:01:55,896
I will tell the Feds
you killed Terry Silver.
57
00:01:55,979 --> 00:01:57,646
[muffled cries]
58
00:01:57,729 --> 00:02:00,229
[cries, yells]
59
00:02:00,312 --> 00:02:02,396
James didn't kill Lakeisha,
60
00:02:02,479 --> 00:02:04,646
but he did kill Terry Silver.
61
00:02:04,729 --> 00:02:05,646
-I suspect...
-[Saxe and Blanca groan]
62
00:02:05,729 --> 00:02:07,312
[Tasha] If you go to the old
63
00:02:07,396 --> 00:02:09,312
decommissioned
parking structure,
64
00:02:09,396 --> 00:02:11,604
you'll find him.
65
00:02:11,687 --> 00:02:13,979
Ghost is the main source
of your problems.
66
00:02:14,062 --> 00:02:15,229
Mine too.
67
00:02:15,312 --> 00:02:17,896
Plant that
at St. Patrick's place.
68
00:02:17,979 --> 00:02:19,604
It's evidence
that links Ghost
69
00:02:19,687 --> 00:02:21,437
to a murder
that he committed.
70
00:02:21,521 --> 00:02:23,271
Then I'll do my best to cover
your tracks on the Jason kill.
71
00:02:23,354 --> 00:02:24,771
[Tariq] I know what happened
between you and Ma.
72
00:02:24,854 --> 00:02:26,604
Don't you ever put your
fucking hands on her again.
73
00:02:26,687 --> 00:02:28,521
And don't you ever fucking use
that tone with me again.
74
00:02:29,187 --> 00:02:30,354
Son, I said get back here!
75
00:02:30,437 --> 00:02:32,354
Everything you do
is always for you.
76
00:02:32,437 --> 00:02:34,604
It's always about you!
You're so fucking selfish!
77
00:02:34,687 --> 00:02:35,812
You call me selfish?
78
00:02:35,896 --> 00:02:36,979
I'm trying to protect you
79
00:02:37,062 --> 00:02:38,479
from a life of misery, son!
80
00:02:38,562 --> 00:02:39,812
I ain't your fucking son.
81
00:02:40,312 --> 00:02:41,437
You might have given me life,
82
00:02:42,521 --> 00:02:44,187
but you were never
my fucking father.
83
00:02:44,354 --> 00:02:47,229
[dramatic music]
84
00:02:47,312 --> 00:02:49,229
♪♪
85
00:02:49,312 --> 00:02:50,312
[yells]
86
00:02:51,021 --> 00:02:53,729
[Joe] ♪ They say this is
a big, rich town ♪
87
00:02:55,812 --> 00:02:58,812
♪ I just come
from the poorest part ♪
88
00:02:59,812 --> 00:03:01,021
♪ Bright lights, city life ♪
89
00:03:01,187 --> 00:03:04,187
♪ I gotta make it,
this is where it goes down ♪
90
00:03:06,062 --> 00:03:09,479
♪ I just happen
to come up hard ♪
91
00:03:10,104 --> 00:03:12,021
♪ Legal or illegal, baby,
I gotta make it ♪
92
00:03:12,104 --> 00:03:14,021
[50 Cent] ♪ I never took
a straight path nowhere ♪
93
00:03:14,312 --> 00:03:16,646
♪ Life's full of twists
and turns, bumps and bruises ♪
94
00:03:16,771 --> 00:03:17,687
♪ I live, I learn ♪
95
00:03:17,854 --> 00:03:20,437
♪ I'm from that city full of
yellow cabs and skyscrapers ♪
96
00:03:20,646 --> 00:03:23,021
♪ It's hard to get a start
in these parts without paper ♪
97
00:03:23,104 --> 00:03:25,729
♪ Homey, I grew up in hell,
a block away from heaven ♪
98
00:03:25,812 --> 00:03:28,646
♪ That corner every 15
minutes, they moving seven ♪
99
00:03:28,729 --> 00:03:30,979
♪ Pure snow, bag it,
then watch it go ♪
100
00:03:31,062 --> 00:03:33,854
♪ Occupational options,
get some blow or some hos ♪
101
00:03:33,937 --> 00:03:36,062
♪ Shoot the ball or the strap,
learn to rap or to jack ♪
102
00:03:36,146 --> 00:03:37,437
♪ Fuck it, man,
in the meantime ♪
103
00:03:37,521 --> 00:03:38,562
♪ Go head and pump a pack ♪
104
00:03:38,729 --> 00:03:41,312
♪ This my regal, royal flow,
my James Bond bounce ♪
105
00:03:41,521 --> 00:03:43,854
♪ That 007,
that's 62 on my count ♪
106
00:03:43,979 --> 00:03:46,562
♪ I'm an undercover liar,
I lie under the covers ♪
107
00:03:46,646 --> 00:03:49,062
♪ Look a bitch in the eyes and
tell her, baby, I love ya ♪
108
00:03:49,187 --> 00:03:51,771
♪ You're my inspiration,
you're my motivation ♪
109
00:03:51,854 --> 00:03:53,729
♪ You're the reason that I'm
moving with no hesitation ♪
110
00:03:53,812 --> 00:03:56,271
[Joe] ♪ They say this is
a big, rich town ♪
111
00:03:56,771 --> 00:04:01,937
♪ Yeah, I just come
from the poorest part ♪
112
00:04:02,437 --> 00:04:03,687
♪ Bright lights, city life ♪
113
00:04:03,771 --> 00:04:06,604
♪ I gotta make it,
this is where it goes down ♪
114
00:04:06,687 --> 00:04:08,812
♪ Oh, yeah, yeah ♪
115
00:04:08,896 --> 00:04:12,771
♪ I just happen
to come up hard ♪
116
00:04:12,854 --> 00:04:15,104
♪ Legal or illegal, baby,
I gotta make it ♪
117
00:04:15,187 --> 00:04:18,104
♪♪
118
00:04:22,062 --> 00:04:24,979
[somber music]
119
00:04:25,062 --> 00:04:27,937
[women vocalizing]
120
00:04:28,021 --> 00:04:30,979
♪♪
121
00:04:32,687 --> 00:04:33,729
Hey, son, it's me.
122
00:04:35,187 --> 00:04:37,229
Listen, Tariq.
We need to talk, okay, man?
123
00:04:38,021 --> 00:04:39,062
I need to see you.
124
00:04:40,771 --> 00:04:42,771
I want you to understand
some things
125
00:04:42,854 --> 00:04:44,396
that I didn't understand
when I was your age
126
00:04:44,479 --> 00:04:46,312
because I had no one around
to share them with me,
127
00:04:47,562 --> 00:04:49,104
so I want to share some things
128
00:04:49,187 --> 00:04:52,312
that... only your father
can say to you.
129
00:04:53,229 --> 00:04:55,562
I need to see you,
face-to-face,
130
00:04:55,646 --> 00:04:56,812
so hit me back, son.
131
00:04:56,896 --> 00:04:58,021
Thanks.
132
00:04:58,104 --> 00:05:01,062
♪♪
133
00:05:16,729 --> 00:05:19,604
[cell phone buzzing]
134
00:05:19,687 --> 00:05:22,604
♪♪
135
00:05:23,146 --> 00:05:24,521
Hey.
136
00:05:24,604 --> 00:05:26,854
To what do I owe this call,
Ramona?
137
00:05:26,937 --> 00:05:28,104
[Ramona]
Turn on your TV.
138
00:05:28,187 --> 00:05:29,104
New York One.
139
00:05:30,229 --> 00:05:31,437
Why? What's up?
What's going on?
140
00:05:31,521 --> 00:05:33,396
Something you need to see.
141
00:05:33,479 --> 00:05:35,021
Rumors are circulating
142
00:05:35,104 --> 00:05:37,646
that after supporting
Councilman Rashad Tate
143
00:05:37,729 --> 00:05:40,104
for most of this
gubernatorial primary season,
144
00:05:40,187 --> 00:05:42,604
local entrepreneur
James St. Patrick
145
00:05:42,687 --> 00:05:44,604
has left the Tate campaign.
146
00:05:44,687 --> 00:05:46,062
In a stunning turn
of events,
147
00:05:46,146 --> 00:05:48,437
sources say
that St. Patrick
148
00:05:48,521 --> 00:05:52,021
will soon be announced as Tate
rival Lorette Walsh's running mate.
149
00:05:52,104 --> 00:05:54,521
-If true, this could mean...
-Who are his sources, Ramona?
150
00:05:54,604 --> 00:05:56,896
Uh, you might be talking
to them.
151
00:05:56,979 --> 00:05:58,062
[Errol Louis] ...Democratic candidate
in the race
152
00:05:58,146 --> 00:05:59,104
-for New York State governor.
-Okay.
153
00:05:59,187 --> 00:06:00,729
[Louis]
Walsh is vulnerable
154
00:06:00,812 --> 00:06:02,896
with urban
and minority constituents,
155
00:06:02,979 --> 00:06:05,229
and St. Patrick's presence
on the ticket,
156
00:06:05,312 --> 00:06:07,687
especially after his
exoneration on murder charges
157
00:06:07,771 --> 00:06:10,187
in the death of FBI agent
Gregory Knox,
158
00:06:10,271 --> 00:06:12,687
will erase the doubts
from those communities
159
00:06:12,771 --> 00:06:15,021
about Walsh's commitment
to their interests.
160
00:06:15,104 --> 00:06:16,604
[Ramona]
James, you're not saying much.
161
00:06:16,687 --> 00:06:17,729
[Louis]
In other news...
162
00:06:17,812 --> 00:06:19,646
It's a lot to take in, Ramona.
163
00:06:19,729 --> 00:06:20,896
[Ramona]
This is just the beginning.
164
00:06:20,979 --> 00:06:23,229
Just wait till they make
the formal announcement.
165
00:06:23,312 --> 00:06:24,729
Your whole life's
about to change.
166
00:06:24,812 --> 00:06:27,687
[newscast continues
indistinctly]
167
00:06:27,771 --> 00:06:30,646
[dramatic music]
168
00:06:30,729 --> 00:06:32,771
♪♪
169
00:06:32,854 --> 00:06:34,146
I'm ready.
170
00:06:34,229 --> 00:06:36,979
Well, I'll see you
at breakfast with Lorette.
171
00:06:37,104 --> 00:06:38,771
♪♪
172
00:06:38,854 --> 00:06:40,687
Okay.
Oh, hey, Ramona?
173
00:06:40,771 --> 00:06:42,604
-Yeah?
-Thank you.
174
00:06:42,687 --> 00:06:44,687
I believe in you, James.
175
00:06:44,771 --> 00:06:47,687
♪♪
176
00:06:53,229 --> 00:06:54,979
How the fuck
did you get in here?
177
00:06:55,062 --> 00:06:57,854
Uh, my ID still works.
178
00:06:57,937 --> 00:06:59,479
Gotta love
the government bureaucracy.
179
00:06:59,562 --> 00:07:00,854
I'm gonna get security,
180
00:07:00,937 --> 00:07:02,771
and they're taking that badge
this time.
181
00:07:02,854 --> 00:07:04,271
No, I-I'm not
fucking going away.
182
00:07:04,354 --> 00:07:05,729
You know, neither is
James St. Patrick
183
00:07:05,812 --> 00:07:07,187
or Tommy Egan.
They're still out there.
184
00:07:07,271 --> 00:07:08,687
You're gonna be out there
with them in just a minute.
185
00:07:10,271 --> 00:07:11,604
Oh, you are so over.
186
00:07:11,687 --> 00:07:12,521
Oh, and so are you,
187
00:07:12,604 --> 00:07:14,437
if you let St. Patrick
and Egan get away.
188
00:07:14,729 --> 00:07:16,937
You know what? I don't work
here anymore, remember?
189
00:07:17,021 --> 00:07:18,062
You can't blame
this shit on me.
190
00:07:18,146 --> 00:07:19,229
It's on you.
191
00:07:22,979 --> 00:07:23,937
[clears throat]
192
00:07:24,021 --> 00:07:26,104
Have you, uh,
193
00:07:26,187 --> 00:07:28,604
searched St. Patrick's
hotel room yet?
194
00:07:28,687 --> 00:07:30,104
Why the fuck
would I do that?
195
00:07:30,187 --> 00:07:31,521
[scoffs]
I don't know.
196
00:07:31,604 --> 00:07:32,937
Lakeisha Grant is dead.
197
00:07:33,021 --> 00:07:34,646
There's probably evidence
in that hotel room
198
00:07:34,729 --> 00:07:36,812
that St. Patrick was aware
of their new address,
199
00:07:36,896 --> 00:07:38,812
evidence linking him
to her murder, huh?
200
00:07:38,896 --> 00:07:41,146
Are you on medication, Saxe?
201
00:07:41,229 --> 00:07:42,646
Do you need medication?
202
00:07:42,729 --> 00:07:44,312
He's about to run
for lieutenant governor.
203
00:07:44,396 --> 00:07:46,229
He's a murdering drug dealer
who's about to run
204
00:07:46,312 --> 00:07:47,687
for public fucking office.
205
00:07:47,771 --> 00:07:49,104
And you think
he's the first one?
206
00:07:50,354 --> 00:07:52,521
Listen to me, fuck-face.
207
00:07:52,604 --> 00:07:54,771
St. Patrick did not kill
Lakeisha Grant.
208
00:07:54,854 --> 00:07:57,021
He has an alibi.
209
00:07:57,104 --> 00:07:59,146
He was with Rashad Tate
in his office.
210
00:07:59,229 --> 00:08:00,937
He's on the cameras.
211
00:08:01,021 --> 00:08:02,354
You didn't think
I would check?
212
00:08:02,437 --> 00:08:04,146
So he had
somebody else do it.
213
00:08:04,271 --> 00:08:07,104
St. Patrick is not the great
and powerful Oz, Saxe.
214
00:08:07,187 --> 00:08:08,854
He's just a guy,
215
00:08:08,937 --> 00:08:10,271
and when it comes
to Lakeisha Grant,
216
00:08:10,354 --> 00:08:11,812
he is not a suspect,
217
00:08:11,896 --> 00:08:14,146
and we will not
be checking his place.
218
00:08:14,229 --> 00:08:15,687
Why don't you toddle on home
219
00:08:15,771 --> 00:08:17,187
so he can come over
and tie you up again?
220
00:08:17,271 --> 00:08:18,562
That really happened.
221
00:08:18,646 --> 00:08:19,896
-Sure, it did.
-[guard] Sir?
222
00:08:24,104 --> 00:08:25,854
Touch me, and I punch you
in the dick.
223
00:08:26,312 --> 00:08:29,562
[percussive music]
224
00:08:29,646 --> 00:08:32,187
[Lorette] James, supporters, donors,
everyone is saying
225
00:08:32,271 --> 00:08:33,854
that this is the best move
we could have made
226
00:08:33,937 --> 00:08:35,021
to clinch the nomination.
227
00:08:35,104 --> 00:08:36,021
[Ghost]
Well, hey, how about that?
228
00:08:36,104 --> 00:08:37,687
Great idea, Ramona.
229
00:08:37,771 --> 00:08:40,312
Yes, dear Ramona.
Cheers.
230
00:08:40,396 --> 00:08:43,062
Thank you, and-and I have
to thank you,
231
00:08:43,146 --> 00:08:44,854
of course, uh, Lorette,
for, again,
232
00:08:44,937 --> 00:08:45,812
showing your faith in me.
233
00:08:45,896 --> 00:08:47,146
It says a lot.
234
00:08:47,229 --> 00:08:48,146
I won't let you down.
235
00:08:48,229 --> 00:08:49,937
Oh, I know you won't.
236
00:08:50,021 --> 00:08:51,604
In fact, we've done a bunch
237
00:08:51,687 --> 00:08:52,771
of oppo research.
238
00:08:53,146 --> 00:08:55,021
We investigate and predict
239
00:08:55,104 --> 00:08:56,896
what our opposition's
gonna say about you
240
00:08:56,979 --> 00:08:57,937
once you join the ticket.
241
00:08:58,021 --> 00:09:00,229
Hmm, and what's out there on me?
242
00:09:00,312 --> 00:09:01,896
Well, you passed
the background check.
243
00:09:01,979 --> 00:09:03,854
Nothing new there.
244
00:09:03,937 --> 00:09:05,229
Arrested for the murder
245
00:09:05,312 --> 00:09:07,271
of FBI special agent
Gregory Knox.
246
00:09:07,354 --> 00:09:08,812
Completely exonerated.
247
00:09:08,896 --> 00:09:10,854
Some chatter around you
selling drugs in your youth.
248
00:09:10,937 --> 00:09:12,271
Which I never denied.
249
00:09:12,354 --> 00:09:13,604
I have made some mistakes.
250
00:09:13,687 --> 00:09:15,187
But the Queens Child Project
251
00:09:15,271 --> 00:09:16,812
will counteract that narrative.
252
00:09:16,896 --> 00:09:18,354
You giving back
to the community
253
00:09:18,437 --> 00:09:20,271
after a misspent youth
254
00:09:20,354 --> 00:09:22,271
is a story that can take us
straight to the bank.
255
00:09:22,354 --> 00:09:23,354
Cha-ching.
256
00:09:24,062 --> 00:09:26,312
And I'd like to preview
257
00:09:26,396 --> 00:09:28,729
the opening of the QCP
258
00:09:28,812 --> 00:09:30,771
just before
we formally announce
259
00:09:30,854 --> 00:09:32,854
you joining my ticket.
260
00:09:32,937 --> 00:09:33,896
About that...
261
00:09:33,979 --> 00:09:36,271
Uh, about what, James?
262
00:09:36,354 --> 00:09:37,937
The QCP.
263
00:09:38,021 --> 00:09:39,854
Uh, ladies, it seems
as though I've lost the site.
264
00:09:39,937 --> 00:09:41,896
What? How?
We were just saying--
265
00:09:41,979 --> 00:09:44,271
-Well--
-We need the QCP up and running,
266
00:09:44,354 --> 00:09:46,937
not just because of the urban
demographic that you bring
267
00:09:47,021 --> 00:09:48,687
but to shore up
the "former drug dealer" angle.
268
00:09:48,771 --> 00:09:50,021
I understand.
269
00:09:50,104 --> 00:09:52,896
If you can't make
that happen, James,
270
00:09:52,979 --> 00:09:54,146
I may have to drop you
from the ticket.
271
00:09:54,229 --> 00:09:56,062
Uh, let's not get ahead
of ourselves, Lorette.
272
00:09:56,146 --> 00:09:58,729
I'm sure that James here
will, uh, just need
273
00:09:58,812 --> 00:10:00,354
a little bit more time
to secure the site.
274
00:10:00,437 --> 00:10:02,229
-It will happen today.
-[Lorette] It better.
275
00:10:02,312 --> 00:10:03,771
We'd like to make the
announcement this afternoon.
276
00:10:03,854 --> 00:10:05,812
[somber music]
277
00:10:05,896 --> 00:10:07,271
Ramona, call me
when you have an update.
278
00:10:07,354 --> 00:10:09,354
If we can't move forward
with James,
279
00:10:09,437 --> 00:10:11,062
I'll need to consider
my other options.
280
00:10:11,146 --> 00:10:12,812
♪♪
281
00:10:12,896 --> 00:10:14,812
Rashad Tate is at the top
of that list.
282
00:10:14,896 --> 00:10:17,854
♪♪
283
00:10:18,896 --> 00:10:20,062
Rashad Tate?
284
00:10:21,187 --> 00:10:22,396
Tell me she's kidding, right?
285
00:10:22,479 --> 00:10:23,896
She wouldn't go back
to Rashad Tate.
286
00:10:23,979 --> 00:10:26,562
A public reconciliation
between candidates?
287
00:10:27,479 --> 00:10:30,687
Rehabilitation for him in exchange
for her getting his urban bona fides.
288
00:10:30,771 --> 00:10:32,187
She could make it work,
289
00:10:32,271 --> 00:10:34,271
and then Tate would do
everything in his power
290
00:10:34,354 --> 00:10:35,771
to discredit me
and ruin your life.
291
00:10:35,854 --> 00:10:36,937
Of course he would.
292
00:10:37,021 --> 00:10:38,271
Is there any other place
you can go,
293
00:10:38,354 --> 00:10:39,354
any other site you can get?
294
00:10:39,437 --> 00:10:41,396
♪♪
295
00:10:41,479 --> 00:10:43,896
Yes, there is a place. I never
wanted to go back there, Ramona,
296
00:10:43,979 --> 00:10:45,479
but yes, there's a place.
297
00:10:45,896 --> 00:10:48,896
♪♪
298
00:10:48,979 --> 00:10:50,604
I will do
whatever it takes, okay?
299
00:10:52,187 --> 00:10:53,312
Please, fix this.
300
00:10:54,312 --> 00:10:55,146
On it.
301
00:10:56,104 --> 00:10:59,021
[slow jazz music playing]
302
00:10:59,104 --> 00:11:01,937
[woman singing indistinctly]
303
00:11:02,021 --> 00:11:04,937
♪♪
304
00:11:06,062 --> 00:11:07,396
[chuckles]
305
00:11:07,479 --> 00:11:10,437
♪♪
306
00:11:14,479 --> 00:11:17,187
[Gabriel]
We don't open till 5:00,
307
00:11:17,271 --> 00:11:18,479
but I can, uh...
308
00:11:18,562 --> 00:11:20,729
I can pour you a drink
for the road.
309
00:11:20,812 --> 00:11:22,104
[Ghost] Oh, I don't need
a drink, brother.
310
00:11:22,187 --> 00:11:23,187
Maybe a rain check
on that, though.
311
00:11:23,271 --> 00:11:24,229
You still own the whole place,
312
00:11:24,312 --> 00:11:25,604
apartment upstairs
and everything?
313
00:11:26,187 --> 00:11:27,146
I know you?
314
00:11:27,229 --> 00:11:28,854
♪♪
315
00:11:28,937 --> 00:11:30,812
We know some people
in common, yeah.
316
00:11:30,896 --> 00:11:33,354
Haven't... haven't
been here in years.
317
00:11:34,062 --> 00:11:37,354
You know-you know, my mind
ain't quite what it used to be.
318
00:11:38,062 --> 00:11:40,562
But, uh, yeah, yeah,
to answer your question,
319
00:11:41,062 --> 00:11:42,437
I still own
the whole building.
320
00:11:42,521 --> 00:11:44,396
That's the only way
I can keep this place open.
321
00:11:44,479 --> 00:11:46,229
Neighborhood
is gentrifying now.
322
00:11:46,312 --> 00:11:48,937
Shit, most of my old tenants,
they dyin' off.
323
00:11:49,396 --> 00:11:50,437
You should sell it.
324
00:11:50,979 --> 00:11:52,896
Nobody offered me
the right price for this.
325
00:11:52,979 --> 00:11:54,062
[chuckles]
326
00:11:54,146 --> 00:11:56,104
I see.
327
00:11:56,187 --> 00:11:59,104
Well...
328
00:11:59,187 --> 00:12:01,021
what if I helped you with that?
329
00:12:01,104 --> 00:12:04,021
♪♪
330
00:12:06,229 --> 00:12:07,479
Could that be
the right price?
331
00:12:08,604 --> 00:12:09,646
Oh, boy.
332
00:12:10,646 --> 00:12:12,396
[laughs]
333
00:12:13,604 --> 00:12:15,937
No, no, no.
334
00:12:16,021 --> 00:12:18,104
What, not-not enough money?
335
00:12:18,187 --> 00:12:19,604
No, man, I...
336
00:12:21,146 --> 00:12:24,062
I can't let you buy this place
just to close this bar down.
337
00:12:24,146 --> 00:12:25,354
Hmm.
338
00:12:28,562 --> 00:12:30,187
What if I promise you...
339
00:12:32,521 --> 00:12:35,062
that I will turn this place
into... a venue
340
00:12:35,146 --> 00:12:37,937
where kids could, you know,
learn about music, poetry--
341
00:12:38,021 --> 00:12:40,604
hell, even recite their poetry,
perform it right on that stage.
342
00:12:41,187 --> 00:12:44,062
[somber music]
343
00:12:44,146 --> 00:12:47,896
I had a daughter.
344
00:12:47,979 --> 00:12:49,937
Uh, she wanted to be a singer.
345
00:12:50,021 --> 00:12:51,521
Yeah, she would've liked
this place.
346
00:12:51,604 --> 00:12:52,937
She would've loved it.
347
00:12:53,021 --> 00:12:54,271
I want to honor her right here.
348
00:12:54,354 --> 00:12:56,312
♪♪
349
00:12:56,396 --> 00:12:59,562
This place is the perfect
place... to do that.
350
00:13:00,562 --> 00:13:01,562
I'm asking you.
351
00:13:02,396 --> 00:13:04,937
♪♪
352
00:13:05,021 --> 00:13:05,979
Please.
353
00:13:06,062 --> 00:13:08,229
♪♪
354
00:13:08,312 --> 00:13:10,146
Your father'd be proud
of you, Jamie.
355
00:13:10,229 --> 00:13:11,979
♪♪
356
00:13:12,062 --> 00:13:14,479
[laughs]
357
00:13:14,562 --> 00:13:16,479
[both laughing]
358
00:13:16,562 --> 00:13:18,021
Uncle Gabe.
359
00:13:19,979 --> 00:13:20,937
You recognize me.
360
00:13:21,021 --> 00:13:22,896
-Man.
-Come here.
361
00:13:23,021 --> 00:13:26,396
Negro, I knew it was you
as soon as I laid eyes on you.
362
00:13:26,479 --> 00:13:29,271
♪♪
363
00:13:29,354 --> 00:13:30,396
Mm-hmm.
364
00:13:32,396 --> 00:13:33,646
Where you been?
365
00:13:34,437 --> 00:13:35,687
Why didn't you come back?
366
00:13:36,437 --> 00:13:38,479
I haven't seen you
since the night he died.
367
00:13:39,104 --> 00:13:42,062
♪♪
368
00:13:44,229 --> 00:13:45,271
I went...
369
00:13:46,104 --> 00:13:48,687
♪♪
370
00:13:48,771 --> 00:13:50,146
I went to live with Tommy.
371
00:13:50,229 --> 00:13:52,521
♪♪
372
00:13:52,604 --> 00:13:53,979
Remember him,
Uncle Gabe?
373
00:13:54,854 --> 00:13:56,354
Only white boy
in the neighborhood, Tommy?
374
00:13:56,479 --> 00:13:58,312
Yeah.
375
00:13:58,396 --> 00:14:01,271
♪♪
376
00:14:03,146 --> 00:14:05,521
I tried to tell your father...
377
00:14:06,854 --> 00:14:10,062
we needed to pay those drug
dealers to leave us alone.
378
00:14:10,146 --> 00:14:12,479
He said that it
would bankrupt us.
379
00:14:12,562 --> 00:14:14,354
Well, shit.
I don't know.
380
00:14:14,437 --> 00:14:16,479
You know, maybe he was right,
381
00:14:16,562 --> 00:14:20,979
but I lie awake at night
thinking about it all the time.
382
00:14:21,062 --> 00:14:22,979
Yeah, but you don't-you don't
have to, Uncle Gabe. You don't--
383
00:14:23,062 --> 00:14:26,062
I got to know
that you understand
384
00:14:26,146 --> 00:14:29,229
that I tried to tell him
not to talk to the police,
385
00:14:30,396 --> 00:14:32,437
that those kids
were bad news.
386
00:14:32,521 --> 00:14:35,479
♪♪
387
00:14:38,896 --> 00:14:41,104
He'd like knowing
that you came back
388
00:14:42,521 --> 00:14:43,896
to buy this place.
389
00:14:45,312 --> 00:14:47,354
Man, he'd be
so proud of you, boy.
390
00:14:47,437 --> 00:14:50,604
♪♪
391
00:14:51,479 --> 00:14:54,729
Mm-hmm, he would be proud
of me now, Uncle Gabe.
392
00:14:55,396 --> 00:14:58,354
♪♪
393
00:14:59,604 --> 00:15:00,646
Right, now, listen.
394
00:15:00,729 --> 00:15:01,687
You listen to me.
395
00:15:02,854 --> 00:15:05,437
You make this place great,
you hear me?
396
00:15:06,062 --> 00:15:07,562
Nothing can stop me.
397
00:15:08,896 --> 00:15:09,896
Can I talk to you
for a minute?
398
00:15:09,979 --> 00:15:12,021
If you see Cooper Saxe
in this building,
399
00:15:12,104 --> 00:15:13,604
I want you to shoot him
on sight.
400
00:15:13,687 --> 00:15:14,687
I'll cover for you.
401
00:15:14,771 --> 00:15:16,312
He can't get
into this building.
402
00:15:16,396 --> 00:15:18,562
He was here an hour ago.
403
00:15:18,646 --> 00:15:20,562
I had to have him dragged out,
all because I won't listen
404
00:15:20,646 --> 00:15:23,521
to his obsessive rant about James
St. Patrick and Tommy Egan.
405
00:15:24,021 --> 00:15:26,562
I hate to say it, but Saxe
isn't entirely wrong.
406
00:15:27,146 --> 00:15:28,687
He's got you drinking
his Kool-Aid too?
407
00:15:28,771 --> 00:15:30,479
No, it's not that.
408
00:15:30,562 --> 00:15:32,604
I spoke with
Tasha St. Patrick, sir.
409
00:15:32,687 --> 00:15:35,521
I went to ask her if her ex
killed Lakeisha Grant.
410
00:15:35,604 --> 00:15:37,187
He has an alibi!
411
00:15:37,271 --> 00:15:38,771
She said he didn't do it,
412
00:15:38,854 --> 00:15:41,312
but she does believe
he killed Terry Silver.
413
00:15:41,396 --> 00:15:42,729
She gave me
a place to look.
414
00:15:42,812 --> 00:15:45,312
We found his body
and his car.
415
00:15:45,396 --> 00:15:46,479
He was in the trunk.
416
00:15:47,104 --> 00:15:48,354
She gave you the location.
417
00:15:48,437 --> 00:15:49,479
That implicates her,
not St. Patrick.
418
00:15:49,562 --> 00:15:50,687
Hear me out.
419
00:15:50,771 --> 00:15:52,687
Inside the footwell
of the driver's side
420
00:15:52,771 --> 00:15:54,229
was dirt from the original site
421
00:15:54,312 --> 00:15:55,812
of the Queens Child Project.
422
00:15:56,062 --> 00:15:58,854
Terry Silver went missing the
day of the QCP groundbreaking,
423
00:15:58,979 --> 00:16:00,604
but he never visited that site.
424
00:16:01,187 --> 00:16:04,812
Silver was six feet tall,
almost 200 pounds.
425
00:16:05,437 --> 00:16:07,187
You really think Tasha
broke his neck
426
00:16:07,271 --> 00:16:08,646
and stuck him in that trunk?
427
00:16:08,729 --> 00:16:10,271
So you think St. Patrick
428
00:16:10,354 --> 00:16:12,062
went to his groundbreaking
429
00:16:12,146 --> 00:16:13,729
and then killed Terry Silver?
430
00:16:13,812 --> 00:16:16,271
Then drove him to the airport
and dumped the car.
431
00:16:16,354 --> 00:16:17,729
Yes, I do.
432
00:16:17,812 --> 00:16:20,354
Aren't the St. Patricks
technically still married?
433
00:16:21,354 --> 00:16:22,687
Even if you get it admitted,
434
00:16:22,771 --> 00:16:24,812
Tasha's testimony
and the QCP dirt
435
00:16:24,896 --> 00:16:26,271
won't be enough
for a conviction.
436
00:16:26,729 --> 00:16:28,604
I don't want a conviction.
437
00:16:28,687 --> 00:16:30,646
I just want a search warrant.
438
00:16:30,729 --> 00:16:33,187
I want to see the shoes
St. Patrick wore that day.
439
00:16:33,271 --> 00:16:35,104
You don't have enough
for a search warrant.
440
00:16:35,896 --> 00:16:37,187
You find a way to get one,
441
00:16:37,271 --> 00:16:38,729
go knock yourself out.
442
00:16:38,812 --> 00:16:41,396
[suspenseful music]
443
00:16:41,479 --> 00:16:42,646
Rodriguez.
444
00:16:43,937 --> 00:16:46,229
You're starting
to sound like Saxe,
445
00:16:46,312 --> 00:16:47,479
and that's not a compliment.
446
00:16:47,562 --> 00:16:50,521
♪♪
447
00:16:55,896 --> 00:16:58,479
Why did you go to the office
this morning? Warner is furious.
448
00:16:58,562 --> 00:17:00,479
He's this close to shutting
the whole thing down,
449
00:17:00,562 --> 00:17:01,687
and if he knows
I'm letting you participate--
450
00:17:01,771 --> 00:17:03,437
He won't, as long
as you don't tell him.
451
00:17:03,521 --> 00:17:04,812
[man] Looks like I'm gonna be
out of a job any minute now.
452
00:17:05,479 --> 00:17:06,521
Is Ramona hiring?
453
00:17:06,604 --> 00:17:07,687
Damn, Tate must be hot.
454
00:17:07,771 --> 00:17:09,104
Can't imagine anyone
more motivated
455
00:17:09,187 --> 00:17:10,562
to help us nail St. Patrick.
456
00:17:11,771 --> 00:17:14,229
Can we speak with you for
a minute, Councilman Tate?
457
00:17:14,312 --> 00:17:16,104
[sighs] Please, no interviews.
Thank you.
458
00:17:16,187 --> 00:17:17,562
No, we're not press.
459
00:17:17,646 --> 00:17:19,687
We're with a special
FBI-DOJ task force
460
00:17:19,771 --> 00:17:21,812
investigating
James St. Patrick.
461
00:17:26,854 --> 00:17:29,062
Really? Um...
462
00:17:29,979 --> 00:17:31,396
how can I help you?
463
00:17:31,479 --> 00:17:33,646
We need your help
establishing a timeline
464
00:17:33,729 --> 00:17:35,771
for the day
of the QCP groundbreaking.
465
00:17:35,854 --> 00:17:39,312
We need to trace James St.
Patrick's steps after the event.
466
00:17:39,937 --> 00:17:43,229
Oh. I don't know
where he went afterwards.
467
00:17:43,312 --> 00:17:44,937
He lit out of there
as soon as we were done.
468
00:17:45,021 --> 00:17:46,437
He was chasing
behind his wife, Tasha.
469
00:17:46,521 --> 00:17:48,604
Wait, um, Tasha was there?
470
00:17:48,687 --> 00:17:50,604
Yeah, she was there
for a photo op,
471
00:17:50,687 --> 00:17:51,771
and when she left,
he followed her.
472
00:17:51,854 --> 00:17:53,854
How-how would you
473
00:17:53,937 --> 00:17:56,187
characterize his mood
when he followed her?
474
00:17:56,687 --> 00:18:00,646
James was...
intense that morning.
475
00:18:00,729 --> 00:18:02,979
It's pretty clear that
they were not getting along.
476
00:18:03,479 --> 00:18:05,396
He has a fight with his wife
after QCP,
477
00:18:05,479 --> 00:18:07,396
then follows her?
We know who she went to see.
478
00:18:07,479 --> 00:18:09,354
Did you hear any of what
they argued about?
479
00:18:10,437 --> 00:18:11,271
No.
480
00:18:11,354 --> 00:18:13,187
It's not enough if he
didn't hear the conversation.
481
00:18:13,312 --> 00:18:15,521
Did our friend James tell you that his former attorney,
482
00:18:15,604 --> 00:18:17,812
-Terry Silver, was sleeping with his wife, Tasha?
-Saxe!
483
00:18:17,937 --> 00:18:19,937
-We need to prove that he knew.
-I'm afraid he--
484
00:18:20,104 --> 00:18:22,604
Before you answer that, Councilman Tate,
I need you to understand something.
485
00:18:25,729 --> 00:18:27,271
Terry Silver is dead.
486
00:18:28,146 --> 00:18:29,312
-What?
-Saxe!
487
00:18:30,771 --> 00:18:32,521
If you say yes,
St. Patrick told you
488
00:18:32,604 --> 00:18:34,312
about the relationship between
Terry Silver and his wife,
489
00:18:34,396 --> 00:18:35,646
we can arrest him for murder.
490
00:18:36,312 --> 00:18:39,479
All of his political aspirations
disappear in a puff of smoke.
491
00:18:39,562 --> 00:18:41,187
-Enough!
-You say no,
492
00:18:41,271 --> 00:18:42,271
he walks away,
493
00:18:43,354 --> 00:18:44,271
all the way to Albany.
494
00:18:45,729 --> 00:18:48,604
[haunting music]
495
00:18:48,687 --> 00:18:51,604
♪♪
496
00:18:52,521 --> 00:18:53,521
Yes.
497
00:18:54,812 --> 00:18:56,812
Now that you mention it,
I remember now.
498
00:18:56,896 --> 00:18:58,771
♪♪
499
00:18:58,854 --> 00:19:02,562
James did tell me
he was very, very upset,
500
00:19:02,646 --> 00:19:04,354
almost in a rage,
501
00:19:04,437 --> 00:19:06,479
about his wife's
new relationship
502
00:19:06,562 --> 00:19:09,021
with his criminal defense attorney.
503
00:19:09,104 --> 00:19:12,021
♪♪
504
00:19:14,729 --> 00:19:16,104
Now you can get
your search warrant.
505
00:19:16,271 --> 00:19:18,521
He's lying.
He signed a false affidavit.
506
00:19:18,604 --> 00:19:20,271
You're coercing
witness testimony.
507
00:19:20,354 --> 00:19:21,687
You're suborning perjury!
508
00:19:21,771 --> 00:19:22,979
I give this to a judge,
509
00:19:23,062 --> 00:19:24,562
everything I've worked for
my whole career
510
00:19:24,646 --> 00:19:25,729
goes out the window!
511
00:19:25,812 --> 00:19:27,771
You want to win this case
or what?
512
00:19:27,854 --> 00:19:30,812
♪♪
513
00:19:33,312 --> 00:19:34,437
And it's all true.
514
00:19:34,521 --> 00:19:35,521
You know, I never wanted
to go back there,
515
00:19:35,604 --> 00:19:36,854
but now, you know,
516
00:19:36,937 --> 00:19:40,312
with everything on the line
the way it is,
517
00:19:40,396 --> 00:19:42,021
it just seemed
like a perfect solution.
518
00:19:43,437 --> 00:19:45,521
But I need capital,
so are you still in?
519
00:19:45,604 --> 00:19:47,021
I used to sneak
out of my parents' house
520
00:19:47,104 --> 00:19:48,937
to go see jazz
played downtown,
521
00:19:49,062 --> 00:19:50,979
and women there
522
00:19:52,062 --> 00:19:53,521
were like nothing
I'd ever seen:
523
00:19:53,604 --> 00:19:56,396
th-their-their beautiful
brown skin and--
524
00:19:56,479 --> 00:19:57,937
-Simon, are you in or out?
-I'm in,
525
00:19:58,021 --> 00:20:00,687
if we hold to the larger
percentage deal from before
526
00:20:00,771 --> 00:20:03,854
and you admit that I was right
about Rashad Tate all along.
527
00:20:04,562 --> 00:20:08,729
I admit that you were right
about Rashad Tate all along.
528
00:20:08,812 --> 00:20:11,479
-That wasn't so hard, was it?
-[laughs]
529
00:20:12,396 --> 00:20:15,979
Congratulations on turning
your past into your future.
530
00:20:17,437 --> 00:20:19,354
And congratulations
to you, Simon,
531
00:20:19,437 --> 00:20:20,812
'cause you now have
a friend in Albany.
532
00:20:20,896 --> 00:20:23,979
Oh, that has nothing to do
with my decision to help you.
533
00:20:24,062 --> 00:20:27,271
James, James, James,
when will you realize,
534
00:20:27,354 --> 00:20:29,479
I am your only real friend?
535
00:20:29,562 --> 00:20:31,062
Why don't you enlighten me?
536
00:20:31,146 --> 00:20:32,521
What is your definition of friend?
537
00:20:33,896 --> 00:20:35,687
I have a couple
of development projects
538
00:20:35,771 --> 00:20:37,479
I'd like you to take
a look at after the election.
539
00:20:37,562 --> 00:20:39,396
[laughs]
540
00:20:40,437 --> 00:20:41,896
I'll talk to you soon, friend.
541
00:20:41,979 --> 00:20:44,812
[heavy percussive music]
542
00:20:44,896 --> 00:20:47,896
♪♪
543
00:20:47,979 --> 00:20:50,812
[suspenseful music]
544
00:20:50,896 --> 00:20:52,354
♪♪
545
00:20:52,437 --> 00:20:54,312
[siren wailing]
546
00:20:54,396 --> 00:20:55,854
[horn blaring]
547
00:20:55,937 --> 00:20:58,854
♪♪
548
00:21:04,812 --> 00:21:08,062
[Seinabo Sey]
♪ Let me make you ♪
549
00:21:08,146 --> 00:21:10,937
♪ Go down in history, baby ♪
550
00:21:11,021 --> 00:21:14,104
♪ Let me write you ♪
551
00:21:14,187 --> 00:21:17,104
♪ Into history, darling ♪
552
00:21:17,187 --> 00:21:20,562
♪ Let me sing you into ♪
553
00:21:20,646 --> 00:21:24,396
♪ Eternity ♪
554
00:21:24,479 --> 00:21:28,854
♪ So you say you just
wanna be remembered ♪
555
00:21:28,937 --> 00:21:31,479
♪ You just wanna be
remembered ♪
556
00:21:31,562 --> 00:21:32,771
♪♪
557
00:21:32,854 --> 00:21:34,562
Congratulations, Jamie.
558
00:21:35,729 --> 00:21:36,646
Hey, Angie.
559
00:21:37,979 --> 00:21:39,354
[laughs]
560
00:21:39,437 --> 00:21:42,396
♪♪
561
00:21:42,479 --> 00:21:43,521
What's she like?
562
00:21:45,646 --> 00:21:47,062
Ramona?
563
00:21:47,437 --> 00:21:48,521
She's not you.
564
00:21:50,187 --> 00:21:51,646
She doesn't have to be.
565
00:21:53,812 --> 00:21:55,979
I haven't told her
about my feelings, but...
566
00:21:57,229 --> 00:21:59,396
Ramona believes in me,
like you did, Angie.
567
00:21:59,479 --> 00:22:02,437
♪♪
568
00:22:02,521 --> 00:22:03,937
Do you see a future
with her?
569
00:22:05,062 --> 00:22:05,896
I do.
570
00:22:07,354 --> 00:22:09,187
Not the future you and I
would have had, but...
571
00:22:09,271 --> 00:22:12,021
♪♪
572
00:22:15,104 --> 00:22:17,812
I would've always been
a part of your past.
573
00:22:18,354 --> 00:22:19,187
Mm.
574
00:22:19,271 --> 00:22:22,771
♪♪
575
00:22:23,771 --> 00:22:25,646
[Seinabo Sey]
♪ And if I'm not the one ♪
576
00:22:25,729 --> 00:22:27,521
Now I'll always be
a part of you.
577
00:22:27,604 --> 00:22:29,896
[Seinabo Sey]
♪ Holding the smoking gun ♪
578
00:22:29,979 --> 00:22:32,146
♪ Whatever we become ♪
579
00:22:32,229 --> 00:22:34,521
♪ I was there before it all ♪
580
00:22:34,604 --> 00:22:35,979
But you're not here, Angie.
581
00:22:36,104 --> 00:22:38,187
[Seinabo Sey]
♪ When the morning comes ♪
582
00:22:38,271 --> 00:22:39,729
I'm getting everything
I ever wanted in life,
583
00:22:39,812 --> 00:22:40,979
but you're not there
to share it with me.
584
00:22:41,062 --> 00:22:42,812
I knew too much, Jamie.
585
00:22:43,229 --> 00:22:44,146
What does that mean?
586
00:22:44,979 --> 00:22:47,562
I never could've
shared this with you.
587
00:22:47,646 --> 00:22:50,604
♪♪
588
00:22:50,687 --> 00:22:52,604
Don't tell Ramona everything.
589
00:22:53,229 --> 00:22:54,812
She's not from
the neighborhood.
590
00:22:55,312 --> 00:22:56,979
She won't understand.
591
00:22:57,062 --> 00:22:58,104
Yes, ma'am.
592
00:22:59,146 --> 00:23:00,812
Let her see this side of you,
593
00:23:01,396 --> 00:23:02,812
the pure side,
594
00:23:03,562 --> 00:23:04,562
the good side.
595
00:23:06,979 --> 00:23:07,937
You're legit now.
596
00:23:08,021 --> 00:23:10,104
♪♪
597
00:23:10,604 --> 00:23:11,812
You're free.
598
00:23:12,937 --> 00:23:14,229
Jason's gone.
599
00:23:14,979 --> 00:23:16,479
Tommy's out of your life.
600
00:23:17,896 --> 00:23:19,104
Now I'll be gone too.
601
00:23:19,187 --> 00:23:22,104
♪♪
602
00:23:30,312 --> 00:23:31,812
But I don't want
to let you go.
603
00:23:31,896 --> 00:23:34,479
♪♪
604
00:23:34,562 --> 00:23:35,854
But you can.
605
00:23:36,354 --> 00:23:39,229
♪♪
606
00:23:39,312 --> 00:23:40,771
You can.
607
00:23:40,854 --> 00:23:43,771
♪♪
608
00:23:49,229 --> 00:23:50,771
-[cell phone buzzing]
-[Seinabo Sey] ♪ Remember me ♪
609
00:23:50,854 --> 00:23:52,479
♪ Remember me ♪
610
00:23:52,562 --> 00:23:55,521
♪ Remember me
under the sun ♪
611
00:23:55,604 --> 00:23:58,604
♪ Remember me,
remember me ♪
612
00:23:58,687 --> 00:24:01,896
♪ Remember me
under the sun ♪
613
00:24:01,979 --> 00:24:04,896
♪♪
614
00:24:08,687 --> 00:24:09,812
What's the good news?
615
00:24:09,896 --> 00:24:11,896
-You can't wait, can you?
-[laughs]
616
00:24:12,146 --> 00:24:13,729
Well, I guess
my professional future
617
00:24:13,812 --> 00:24:14,937
and your political prospects
618
00:24:15,021 --> 00:24:16,312
all rolled up
into one piece of news
619
00:24:16,396 --> 00:24:17,979
has me a little anxious, yes.
620
00:24:18,062 --> 00:24:19,604
-Does it, now?
-Yes.
621
00:24:19,687 --> 00:24:21,062
I got a site.
622
00:24:21,146 --> 00:24:22,521
[laughs]
623
00:24:22,896 --> 00:24:24,604
Paperwork is done.
624
00:24:24,687 --> 00:24:26,604
Oh!
625
00:24:26,687 --> 00:24:28,771
-Oh. Oh, my God, I'm sorry.
-No, it's okay. It's all right.
626
00:24:28,854 --> 00:24:30,146
I don't know where
that came from. I just--
627
00:24:30,229 --> 00:24:33,187
♪♪
628
00:24:42,146 --> 00:24:44,271
I've been waiting
to do that for so long.
629
00:24:45,771 --> 00:24:48,104
I-I don't know what to say.
630
00:24:49,271 --> 00:24:51,896
[laughs]
631
00:24:51,979 --> 00:24:53,687
But I do know what to do.
632
00:24:54,146 --> 00:24:55,187
What's that?
633
00:24:55,271 --> 00:24:57,271
We've got an announcement to prepare.
634
00:24:59,104 --> 00:25:00,354
I'll go call Lorette.
635
00:25:01,187 --> 00:25:02,729
Mm.
636
00:25:02,812 --> 00:25:04,812
-Bye.
-Bye. [laughs]
637
00:25:06,854 --> 00:25:09,687
[suspenseful music]
638
00:25:09,771 --> 00:25:12,771
♪♪
639
00:25:14,437 --> 00:25:16,104
This is strictly
a sneak and peek warrant.
640
00:25:16,187 --> 00:25:18,187
Put everything back
exactly where you found it.
641
00:25:18,271 --> 00:25:19,604
He cannot know
that we were here.
642
00:25:19,729 --> 00:25:21,771
-Not our first rodeo, Sergeant.
-[Blanca] If this goes wrong,
643
00:25:21,854 --> 00:25:23,062
it'll be all our asses.
644
00:25:23,146 --> 00:25:24,812
I'll make sure it's yours first.
645
00:25:25,896 --> 00:25:27,146
We got something
in the closet.
646
00:25:27,229 --> 00:25:29,146
♪♪
647
00:25:29,229 --> 00:25:30,812
Dirt on the sole, Sergeant.
648
00:25:30,896 --> 00:25:33,104
Take a sample. Put it back
just where you found it.
649
00:25:33,187 --> 00:25:35,021
Let's hurry up.
Let's make this quick, people.
650
00:25:35,104 --> 00:25:38,021
♪♪
651
00:25:48,021 --> 00:25:49,979
Can I get a tech
to open this up for me?
652
00:25:51,146 --> 00:25:53,021
I want to introduce you
to a man
653
00:25:53,104 --> 00:25:55,062
who's been part
of the conversation
654
00:25:55,146 --> 00:25:57,646
about the needs of the city,
655
00:25:57,729 --> 00:25:59,187
who has risen
from his childhood
656
00:26:00,104 --> 00:26:01,687
to become an emblem
657
00:26:01,771 --> 00:26:03,104
of the American dream.
658
00:26:03,187 --> 00:26:04,604
You're up.
659
00:26:04,687 --> 00:26:06,812
[Lorette] I give you
my running mate,
660
00:26:07,896 --> 00:26:09,854
James St. Patrick.
661
00:26:09,937 --> 00:26:12,062
♪ I said you're looking
at the chosen one ♪
662
00:26:12,146 --> 00:26:13,687
[Know-Madik's
"Made For This"]
663
00:26:13,771 --> 00:26:15,104
♪ I was made for this ♪
664
00:26:15,187 --> 00:26:17,021
♪ You know that I was made
for this ♪
665
00:26:17,104 --> 00:26:19,271
♪♪
666
00:26:19,354 --> 00:26:21,104
♪ I was made for this ♪
667
00:26:21,187 --> 00:26:22,937
♪ You know that I was made
for this ♪
668
00:26:23,021 --> 00:26:24,312
♪♪
669
00:26:24,396 --> 00:26:27,771
♪ Wasn't great,
now I'm showing them ♪
670
00:26:27,854 --> 00:26:29,937
♪ You're looking
at the chosen one ♪
671
00:26:30,021 --> 00:26:31,187
Thank you all.
672
00:26:31,271 --> 00:26:33,146
♪♪
673
00:26:33,229 --> 00:26:34,896
Thank you, Lorette.
674
00:26:34,979 --> 00:26:36,729
This is a dream come true for me.
675
00:26:36,812 --> 00:26:38,687
From my youth in Queens,
676
00:26:38,771 --> 00:26:39,979
where I was taught
to not believe
677
00:26:40,062 --> 00:26:41,729
that I could make
much of anything in my life,
678
00:26:41,812 --> 00:26:43,437
it's been a long road,
679
00:26:43,521 --> 00:26:46,187
and I come to you not a perfect
man, admittedly, but I come to you
680
00:26:46,271 --> 00:26:48,104
as a testament,
truly a testament,
681
00:26:48,187 --> 00:26:49,354
to every American's ability
682
00:26:49,437 --> 00:26:52,146
to conquer his past
or her past
683
00:26:52,229 --> 00:26:54,479
together toward
a greater New York.
684
00:26:54,562 --> 00:26:57,146
That could not have gone
any better.
685
00:26:57,229 --> 00:26:59,396
The press absolutely loved you.
686
00:26:59,479 --> 00:27:01,146
I am very humbled.
687
00:27:01,229 --> 00:27:02,771
I gotta say, I feel
like I put myself
688
00:27:02,854 --> 00:27:06,937
in the right place
at the right time...
689
00:27:07,021 --> 00:27:08,271
with the right woman.
690
00:27:13,812 --> 00:27:14,979
Great job, James.
691
00:27:15,062 --> 00:27:16,062
Thank you, Ramona.
692
00:27:17,146 --> 00:27:18,229
-[Ghost] Good-bye.
-[Ramona laughs]
693
00:27:18,312 --> 00:27:19,354
[ominous music]
694
00:27:19,437 --> 00:27:21,229
You did good.
695
00:27:21,312 --> 00:27:22,937
Thanks.
So did you.
696
00:27:23,021 --> 00:27:25,937
♪♪
697
00:27:38,604 --> 00:27:39,854
[sighs]
I'm sorry, baby girl.
698
00:27:39,937 --> 00:27:41,437
I haven't been here
since you been gone.
699
00:27:42,104 --> 00:27:45,146
[mournful music]
700
00:27:45,229 --> 00:27:47,021
But I swear to you,
there hasn't been a day,
701
00:27:47,104 --> 00:27:48,354
an hour, a minute
702
00:27:48,437 --> 00:27:49,896
that I haven't thought
about you.
703
00:27:50,979 --> 00:27:52,187
I mean that.
704
00:27:52,271 --> 00:27:55,229
♪♪
705
00:27:55,312 --> 00:27:57,021
I miss you so much,
706
00:27:57,104 --> 00:27:58,854
and I know I failed you,
I know I let you down,
707
00:27:58,937 --> 00:28:01,687
but all of that changes today,
all of it.
708
00:28:02,896 --> 00:28:05,437
[sighs] 'Cause your daddy
kept his promise, baby.
709
00:28:06,521 --> 00:28:08,396
I did it.
We did it.
710
00:28:08,479 --> 00:28:11,562
♪♪
711
00:28:11,646 --> 00:28:13,521
I bought
your grandfather's club.
712
00:28:13,854 --> 00:28:16,812
♪♪
713
00:28:19,437 --> 00:28:20,646
I never took you there, Raina,
714
00:28:23,229 --> 00:28:24,937
but I'm gonna build a place
in your name
715
00:28:26,187 --> 00:28:28,104
for kids to grow up strong
and safe,
716
00:28:30,187 --> 00:28:31,562
you know, so they can have
more time...
717
00:28:32,354 --> 00:28:34,979
♪♪
718
00:28:35,062 --> 00:28:36,896
[inhales sharply]
719
00:28:36,979 --> 00:28:38,396
♪♪
720
00:28:38,479 --> 00:28:39,979
More time than you had.
721
00:28:40,062 --> 00:28:42,979
♪♪
722
00:28:53,521 --> 00:28:54,521
Hey.
723
00:28:56,229 --> 00:28:57,521
What are you doing here?
724
00:28:59,354 --> 00:29:00,604
I'm here every week.
725
00:29:02,021 --> 00:29:03,312
What are you doing here?
726
00:29:06,896 --> 00:29:08,354
I came to see my daughter.
727
00:29:10,104 --> 00:29:11,437
Came to tell her
about my future.
728
00:29:11,521 --> 00:29:12,854
Ah, yes.
729
00:29:13,521 --> 00:29:14,771
Your future.
730
00:29:16,146 --> 00:29:18,604
Mr. Lieutenant Governor.
731
00:29:19,146 --> 00:29:21,437
Well, it's not official yet,
but soon.
732
00:29:23,604 --> 00:29:25,604
Look, I'm sorry, Tasha,
about the other night, okay?
733
00:29:25,771 --> 00:29:27,562
I lost my temper. It won't happen
again. I shouldn't have done it.
734
00:29:27,646 --> 00:29:29,354
Are you out
of your goddamn mind?
735
00:29:29,437 --> 00:29:31,146
-Tasha, I just said I was sorry.
-No, no, no.
736
00:29:31,229 --> 00:29:34,021
You are basically begging
people to look into your past,
737
00:29:34,104 --> 00:29:35,521
to figure out
who you really are.
738
00:29:35,604 --> 00:29:37,104
I mean, what the hell do you
think they're gonna find?
739
00:29:37,187 --> 00:29:38,979
Well, Tasha, I passed
all my background checks, okay?
740
00:29:39,062 --> 00:29:40,479
You ain't worried about me.
You worried about you,
741
00:29:40,562 --> 00:29:41,646
so you should stop
selling drugs,
742
00:29:41,729 --> 00:29:43,896
-if that's what you're still doing.
-Are you fucking kidding me?
743
00:29:45,021 --> 00:29:47,562
You're telling me...
to stop selling drugs?
744
00:29:47,646 --> 00:29:50,021
Tasha, I'm completely legit, okay?
745
00:29:50,104 --> 00:29:51,646
Whether you support me or not,
746
00:29:51,729 --> 00:29:53,896
whether you believe that
or not, I know one thing.
747
00:29:54,021 --> 00:29:56,104
Nobody's gonna get in the way
of my future-- no one.
748
00:29:59,562 --> 00:30:00,729
Speaking of future,
749
00:30:01,979 --> 00:30:02,896
I've met someone.
750
00:30:04,021 --> 00:30:05,646
I know.
Ramona.
751
00:30:06,354 --> 00:30:08,521
Yes, Ramona.
752
00:30:10,521 --> 00:30:11,854
I'm moving on with her.
753
00:30:12,937 --> 00:30:15,479
Tasha, what I'm saying is,
I release you from our marriage.
754
00:30:15,562 --> 00:30:17,479
[somber music]
755
00:30:17,562 --> 00:30:19,354
Okay?
You can go be Tasha Green.
756
00:30:19,771 --> 00:30:21,521
You can go live your life,
the life you want to live.
757
00:30:21,604 --> 00:30:22,479
I won't be in it.
758
00:30:23,771 --> 00:30:25,187
I'll be no part of it.
759
00:30:25,271 --> 00:30:27,062
I got a whole new life
ahead of me.
760
00:30:28,187 --> 00:30:29,479
No one can stop me now.
761
00:30:29,687 --> 00:30:32,562
[dark music]
762
00:30:32,646 --> 00:30:35,604
♪♪
763
00:30:41,146 --> 00:30:42,354
How'd you get
the search warrant?
764
00:30:42,437 --> 00:30:44,229
Witness evidence
765
00:30:44,312 --> 00:30:46,104
that St. Patrick knew
about his wife's affair,
766
00:30:46,187 --> 00:30:47,521
had motive to kill Silver.
767
00:30:47,604 --> 00:30:48,521
What witness?
768
00:30:49,104 --> 00:30:50,104
Rashad Tate.
769
00:30:51,271 --> 00:30:52,562
He has motive to lie.
770
00:30:54,021 --> 00:30:55,479
We're not gonna crack St. Patrick
771
00:30:55,562 --> 00:30:56,646
by talking to his friends.
772
00:30:56,729 --> 00:30:58,396
I thought I'd give
his enemies a try.
773
00:30:58,479 --> 00:31:00,146
Fine.
What'd you find?
774
00:31:00,229 --> 00:31:02,312
Soil sample
from St. Patrick's shoes.
775
00:31:02,396 --> 00:31:05,437
It matches samples taken from
the QCP groundbreaking site.
776
00:31:05,521 --> 00:31:06,562
Okay, a move
in the right direction,
777
00:31:06,646 --> 00:31:08,396
but not conclusive.
778
00:31:08,479 --> 00:31:10,104
You can't date
the soil sample.
779
00:31:10,187 --> 00:31:12,229
He could've walked in that dirt
any time after the murder.
780
00:31:12,312 --> 00:31:13,479
I know it's not enough
on its own,
781
00:31:13,562 --> 00:31:14,562
but we found something else.
782
00:31:14,646 --> 00:31:16,187
We found this.
783
00:31:18,229 --> 00:31:19,979
This was
in St. Patrick's credenza.
784
00:31:20,062 --> 00:31:21,604
It's Terry Silver's cell phone.
785
00:31:22,521 --> 00:31:23,521
Are you serious?
786
00:31:23,604 --> 00:31:25,312
[ominous music]
787
00:31:25,396 --> 00:31:27,021
It was supposed to be
a sneak and peek, Blanca.
788
00:31:27,104 --> 00:31:29,229
I know, but I couldn't
take the chance
789
00:31:29,312 --> 00:31:31,229
that St. Patrick
would get rid of it.
790
00:31:31,312 --> 00:31:34,312
It's hard physical evidence
connecting him to the Silver murder.
791
00:31:34,646 --> 00:31:37,021
That's gonna be
very hard to explain.
792
00:31:37,104 --> 00:31:38,521
For you.
793
00:31:38,604 --> 00:31:40,271
What do you mean?
794
00:31:41,146 --> 00:31:44,104
You expect me to believe
that James St. Patrick,
795
00:31:44,187 --> 00:31:46,687
who's had the entire New York Eastern
District U.S. Attorney's Office
796
00:31:46,771 --> 00:31:48,521
focused on him for months,
797
00:31:48,604 --> 00:31:50,437
accused of a murder
he did not commit
798
00:31:50,521 --> 00:31:51,854
and publicly exonerated--
799
00:31:52,021 --> 00:31:54,979
that this man... committed
a cold-blooded murder
800
00:31:55,062 --> 00:31:56,312
and kept the evidence?
801
00:31:56,396 --> 00:31:57,771
I'll admit,
it was a huge mistake.
802
00:31:57,854 --> 00:32:00,187
Beyond huge.
It's unfathomable.
803
00:32:01,521 --> 00:32:03,187
If Saxe's theories are right,
804
00:32:03,271 --> 00:32:06,312
then St. Patrick has committed
multiple murders
805
00:32:06,396 --> 00:32:08,437
and run a multimillion-dollar
narcotics ring
806
00:32:08,521 --> 00:32:09,562
while evading
law enforcement completely.
807
00:32:09,646 --> 00:32:11,187
Not completely.
We're onto him now.
808
00:32:11,271 --> 00:32:13,354
No, we are not.
We are nowhere,
809
00:32:13,437 --> 00:32:15,062
because I don't believe
that this man
810
00:32:15,146 --> 00:32:16,979
was so careless,
arrogant, or stupid
811
00:32:17,062 --> 00:32:18,187
to hold on to this evidence,
812
00:32:18,271 --> 00:32:19,396
and neither will any judge.
813
00:32:19,479 --> 00:32:21,062
The fact is,
814
00:32:21,146 --> 00:32:22,312
it was there.
815
00:32:22,396 --> 00:32:25,437
Yes, but how?
816
00:32:25,521 --> 00:32:28,187
♪♪
817
00:32:28,271 --> 00:32:31,021
Not how.
Who?
818
00:32:31,104 --> 00:32:34,312
♪♪
819
00:32:34,896 --> 00:32:37,229
This motherfucker
doesn't know when to quit.
820
00:32:38,396 --> 00:32:39,812
Get me Saxe.
821
00:32:40,896 --> 00:32:42,021
[sighs]
822
00:32:42,104 --> 00:32:43,187
Twin red and silver.
823
00:32:43,271 --> 00:32:44,646
Twin red and silver.
Okay?
824
00:32:44,729 --> 00:32:47,146
-Yes, sir.
-[Tate] Wow.
825
00:32:47,229 --> 00:32:48,979
Can't believe you passed
a background check.
826
00:32:49,062 --> 00:32:50,271
And yet I did.
827
00:32:50,354 --> 00:32:51,812
Yeah, I saw
your little broadcast.
828
00:32:52,479 --> 00:32:54,437
Is there a word
stronger than "smug"?
829
00:32:54,521 --> 00:32:56,437
And here I am, thinking
you're actually coming in here
830
00:32:56,521 --> 00:32:58,146
to celebrate my good fortune.
831
00:32:58,229 --> 00:33:00,229
Not when it comes
at my goddamn expense.
832
00:33:02,396 --> 00:33:04,146
But that's not
why I'm here, okay?
833
00:33:04,229 --> 00:33:06,521
I'm here because
I need to warn you--
834
00:33:06,604 --> 00:33:08,354
Oh, so now you want
to give me a warning?
835
00:33:08,437 --> 00:33:11,396
What more bitter bullshit can
you throw my way, Rashad, huh?
836
00:33:11,479 --> 00:33:12,604
Come on, man.
837
00:33:12,687 --> 00:33:14,146
You know this wasn't my dream.
838
00:33:14,229 --> 00:33:15,854
I didn't have
political aspirations.
839
00:33:16,312 --> 00:33:18,062
This was your dream.
840
00:33:18,146 --> 00:33:19,104
But we could've
worked together.
841
00:33:20,646 --> 00:33:22,187
Right.
842
00:33:22,271 --> 00:33:24,646
You chose differently.
843
00:33:24,729 --> 00:33:27,521
There are many things that
can be said about me, James.
844
00:33:27,604 --> 00:33:29,521
"Sore loser" ain't one of them.
845
00:33:29,604 --> 00:33:31,479
I know when I'm beat.
846
00:33:31,562 --> 00:33:33,646
Congratulations, James.
847
00:33:33,729 --> 00:33:37,187
Losing is a skill. I'm glad you've
become an expert at it, Rashad.
848
00:33:37,271 --> 00:33:38,562
[dramatic music]
849
00:33:38,646 --> 00:33:39,812
Mm.
850
00:33:39,896 --> 00:33:42,104
So... what's your next move?
851
00:33:42,187 --> 00:33:43,437
Well, obviously,
we're gonna throw
852
00:33:43,521 --> 00:33:45,146
a party here tonight
to celebrate my nomination,
853
00:33:45,229 --> 00:33:47,062
which you are very much
welcome to attend.
854
00:33:47,687 --> 00:33:48,854
I mean, you don't want
the DNC
855
00:33:48,937 --> 00:33:50,604
to forget about your name,
now, do you?
856
00:33:51,312 --> 00:33:52,896
-Thanks for the invitation, good brother.
-[cell phone buzzes]
857
00:33:52,979 --> 00:33:54,354
You got it.
Listen.
858
00:33:55,437 --> 00:33:57,396
I gotta go see my son.
859
00:33:57,479 --> 00:33:58,937
Again, thanks for stopping by.
860
00:34:00,437 --> 00:34:02,604
Uh, your son, your son,
your son-- James.
861
00:34:02,687 --> 00:34:05,062
-Listen, James--
-You know why I outlasted you, Rashad?
862
00:34:05,812 --> 00:34:07,604
You know why I took your dream?
863
00:34:08,937 --> 00:34:10,146
See, some people
know how to win.
864
00:34:10,229 --> 00:34:11,229
They always win.
865
00:34:11,312 --> 00:34:12,687
See, that's me.
866
00:34:12,771 --> 00:34:15,604
No matter what, nothing
can stop me from winning.
867
00:34:16,437 --> 00:34:18,104
And some people can never win.
That's you.
868
00:34:18,187 --> 00:34:21,437
No matter what you put your mind
to-- well, it never works out.
869
00:34:21,521 --> 00:34:23,562
I mean, it falls apart
in your little-ass hands.
870
00:34:24,812 --> 00:34:27,854
You know what? Maybe politics
just ain't your thing.
871
00:34:27,937 --> 00:34:29,396
You ever thought about that?
872
00:34:29,479 --> 00:34:31,437
Maybe you should actually
go back to being a cop.
873
00:34:31,521 --> 00:34:33,479
You were a great cop, right?
874
00:34:33,562 --> 00:34:36,437
♪♪
875
00:34:36,521 --> 00:34:38,521
I'll see you tonight,
my good brother.
876
00:34:40,271 --> 00:34:41,771
[door lock clanks]
877
00:34:41,854 --> 00:34:42,729
Hey, son.
878
00:34:44,104 --> 00:34:45,354
I'm glad you hit me back, man.
879
00:34:46,437 --> 00:34:47,521
Let me look at you.
880
00:34:48,854 --> 00:34:51,646
Look, I know you said some things you
didn't mean, and I said some things--
881
00:34:51,729 --> 00:34:52,937
Yeah, yeah, I know.
882
00:34:53,937 --> 00:34:55,104
I don't want to fight
with you anymore.
883
00:34:56,187 --> 00:34:57,312
But I'm not here
to talk to you.
884
00:34:58,854 --> 00:35:00,396
He is.
885
00:35:00,479 --> 00:35:02,771
[uneasy music]
886
00:35:02,854 --> 00:35:04,562
Why the fuck are you here?
887
00:35:04,646 --> 00:35:06,396
Don't you mean, why am I not
at Rikers Island right now?
888
00:35:06,479 --> 00:35:07,812
Tariq, why is he here?
He's our enemy.
889
00:35:07,896 --> 00:35:09,062
Why would you bring
our enemy here?
890
00:35:09,146 --> 00:35:11,354
He knows everything
about everything I've done.
891
00:35:11,437 --> 00:35:13,396
All right? He said he was gonna
talk, so I had no choice.
892
00:35:13,479 --> 00:35:14,604
Tariq, wait for your little
friend in the hallway.
893
00:35:14,687 --> 00:35:17,646
♪♪
894
00:35:18,521 --> 00:35:19,646
The fuck you want?
895
00:35:19,729 --> 00:35:21,354
First of all, take that bass
out your voice,
896
00:35:21,437 --> 00:35:23,687
'cause I know you ain't gonna shoot
me with Tariq in the building.
897
00:35:23,771 --> 00:35:26,437
♪♪
898
00:35:26,521 --> 00:35:28,229
You got 30 seconds.
Go.
899
00:35:29,521 --> 00:35:31,896
I know you tried to frame me
for Jason's murder,
900
00:35:31,979 --> 00:35:34,771
but I got out of there
before the cops got to me.
901
00:35:34,854 --> 00:35:35,812
But I know you killed him.
902
00:35:35,896 --> 00:35:38,854
♪♪
903
00:35:40,312 --> 00:35:41,437
I don't know
what you're talking about.
904
00:35:41,521 --> 00:35:44,687
Look, you can play
this whatever game, man,
905
00:35:44,771 --> 00:35:46,271
but doesn't matter.
906
00:35:46,354 --> 00:35:47,479
I know shit about you
and your son,
907
00:35:47,562 --> 00:35:48,854
and you got shit on me.
908
00:35:48,937 --> 00:35:50,646
But I need to get
the fuck out of town.
909
00:35:50,729 --> 00:35:51,812
I need money, Ghost.
910
00:35:52,771 --> 00:35:54,312
I got 250 bands.
911
00:35:54,396 --> 00:35:55,854
Mm-mm.
I need more than that, Ghost.
912
00:35:55,937 --> 00:35:57,896
Dre, that's what I got, okay?
250.
913
00:35:57,979 --> 00:35:59,562
Take it or leave it.
914
00:35:59,646 --> 00:36:01,021
And I gotta go get it, okay?
915
00:36:01,854 --> 00:36:03,396
So you meet me in an hour.
916
00:36:03,479 --> 00:36:04,354
I'll text you an address.
917
00:36:04,437 --> 00:36:05,479
Nah, hold on.
918
00:36:05,562 --> 00:36:06,937
How do I know
I could even trust you?
919
00:36:07,021 --> 00:36:09,771
♪♪
920
00:36:11,771 --> 00:36:13,396
You don't have
much of a choice, Dre.
921
00:36:14,604 --> 00:36:16,479
You came into my office
asking for money.
922
00:36:16,562 --> 00:36:19,354
♪♪
923
00:36:19,437 --> 00:36:21,771
[laughs]
924
00:36:21,854 --> 00:36:23,562
That's it. That's it.
That's what you are.
925
00:36:23,646 --> 00:36:24,646
You's a wannabe gangster,
926
00:36:24,729 --> 00:36:26,021
a fucking wannabe.
927
00:36:26,646 --> 00:36:27,937
You had all the potential, Dre,
928
00:36:28,021 --> 00:36:29,521
but at the end of the day,
929
00:36:29,604 --> 00:36:31,729
you ain't got the-the shit
to make it work.
930
00:36:31,812 --> 00:36:33,937
-Man, fuck you!
-Yeah, fuck me.
931
00:36:34,021 --> 00:36:36,021
But you need me, Dre,
932
00:36:36,104 --> 00:36:37,646
like you always do.
933
00:36:38,646 --> 00:36:39,979
So I'ma save you,
934
00:36:41,812 --> 00:36:43,854
like the helpless
little bitch you are.
935
00:36:45,104 --> 00:36:46,396
See you in an hour.
936
00:36:46,479 --> 00:36:49,479
♪♪
937
00:37:05,479 --> 00:37:06,896
[cell phone rings]
938
00:37:08,354 --> 00:37:09,687
[guard] I was wondering
when you would call.
939
00:37:09,771 --> 00:37:11,062
Call the cops.
940
00:37:11,146 --> 00:37:12,437
Give 'em the footage
of the kid
941
00:37:12,521 --> 00:37:13,354
heading up to the roof.
942
00:37:13,812 --> 00:37:14,854
[guard]
Consider it done.
943
00:37:14,937 --> 00:37:16,437
Money's on the way.
944
00:37:16,521 --> 00:37:19,521
♪♪
945
00:37:20,896 --> 00:37:22,104
[cell phone buzzes]
946
00:37:22,187 --> 00:37:25,104
♪♪
947
00:37:28,771 --> 00:37:30,521
[sighs]
948
00:37:30,604 --> 00:37:33,521
♪♪
949
00:37:45,437 --> 00:37:46,687
Lakeisha wasn't you.
950
00:37:48,021 --> 00:37:49,021
I know that now.
951
00:37:49,271 --> 00:37:50,937
Tommy, you could've believed me
in the first place.
952
00:37:51,021 --> 00:37:53,479
Well, you ain't exactly
the trustworthy type, G.
953
00:37:53,562 --> 00:37:55,937
Tommy, I never pulled the
trigger on anybody you loved.
954
00:37:56,312 --> 00:37:58,479
I mean it, man.
Not Holly, not Teresi.
955
00:37:58,562 --> 00:37:59,896
I just wanted both of them
out of your life
956
00:37:59,979 --> 00:38:01,562
to protect you, bro.
That was my whole mission.
957
00:38:02,312 --> 00:38:04,437
I had to lie, because otherwise,
you wouldn't have believed me.
958
00:38:04,521 --> 00:38:07,021
So this recording that Proctor
had this whole time...
959
00:38:07,104 --> 00:38:09,479
you're telling me that you lied
about him destroying it
960
00:38:09,562 --> 00:38:10,521
because you was protecting me?
961
00:38:10,604 --> 00:38:11,812
What are you talking about?
962
00:38:11,896 --> 00:38:13,979
This fucking recording
963
00:38:14,062 --> 00:38:15,937
where I tell Ruiz
that we killed Lobos
964
00:38:16,021 --> 00:38:17,396
and then I give him
the stabby-stab.
965
00:38:17,479 --> 00:38:18,562
That recording.
966
00:38:19,187 --> 00:38:21,396
Proctor said he got rid
of that recording, Tommy.
967
00:38:22,896 --> 00:38:26,021
[laughs] I guess your mans
ain't got your back after all.
968
00:38:26,104 --> 00:38:27,979
He betrayed both of us, Tommy.
969
00:38:28,437 --> 00:38:30,979
There ain't no friends
in the street.
970
00:38:31,062 --> 00:38:32,812
Remember that one?
971
00:38:32,896 --> 00:38:34,729
Kanan.
Yeah, he taught us that.
972
00:38:36,229 --> 00:38:38,479
I remember.
973
00:38:38,562 --> 00:38:40,021
I also remember
having more than a friend.
974
00:38:40,104 --> 00:38:41,479
I had a brother, man.
975
00:38:43,271 --> 00:38:46,104
But now here we are,
with me not knowing
976
00:38:46,187 --> 00:38:48,604
whether you're gonna let me
walk out of this place alive.
977
00:38:48,687 --> 00:38:51,062
I'm still your brother,
but that's the game.
978
00:38:51,146 --> 00:38:53,854
[tense music]
979
00:38:53,937 --> 00:38:55,437
Tommy, you gotta let me go.
980
00:38:55,521 --> 00:38:57,979
I can't do that, Ghost.
981
00:38:58,062 --> 00:38:59,646
I might not have been easy,
982
00:38:59,729 --> 00:39:01,396
but there's too much
between us.
983
00:39:01,479 --> 00:39:02,521
You sent Benny on me.
984
00:39:02,604 --> 00:39:04,521
And you sent Jason after me.
985
00:39:04,604 --> 00:39:06,771
Tommy, that's the second time you
sent me someplace blind, bro.
986
00:39:06,854 --> 00:39:07,854
Yeah, well, you got
my whole crew roped up.
987
00:39:07,937 --> 00:39:08,937
Again, that wasn't me.
988
00:39:09,021 --> 00:39:10,437
Bullshit.
989
00:39:10,521 --> 00:39:11,812
You know what, Tommy?
990
00:39:11,896 --> 00:39:13,021
You can't function without me.
991
00:39:13,104 --> 00:39:14,896
I don't need you,
but you need me.
992
00:39:15,979 --> 00:39:17,896
Even if you need
to hate me,
993
00:39:17,979 --> 00:39:19,437
you need me to do it.
994
00:39:19,521 --> 00:39:22,479
♪♪
995
00:39:24,729 --> 00:39:26,562
I'm leaving you behind.
996
00:39:26,646 --> 00:39:27,604
Okay?
997
00:39:27,687 --> 00:39:28,604
No, you ain't.
998
00:39:29,896 --> 00:39:31,437
Tommy, I'm leaving you behind.
999
00:39:31,521 --> 00:39:33,604
♪♪
1000
00:39:33,687 --> 00:39:34,854
You can't stop me.
1001
00:39:34,937 --> 00:39:37,146
♪♪
1002
00:39:37,229 --> 00:39:38,854
No one can fucking stop me.
1003
00:39:38,937 --> 00:39:41,062
♪♪
1004
00:39:41,146 --> 00:39:42,146
I'm out.
1005
00:39:43,062 --> 00:39:45,896
So you get everything you want,
huh, and I got nothing?
1006
00:39:45,979 --> 00:39:48,062
♪♪
1007
00:39:48,146 --> 00:39:49,062
I got nothing?
1008
00:39:49,146 --> 00:39:52,062
♪♪
1009
00:39:53,021 --> 00:39:54,562
I got nothing!
1010
00:39:54,646 --> 00:39:56,896
Tommy, you chose
to have nothing, man!
1011
00:39:56,979 --> 00:39:58,437
I said, "Get out
the fucking game."
1012
00:39:58,521 --> 00:39:59,604
[growls]
1013
00:39:59,687 --> 00:40:00,604
[bullet whizzes]
1014
00:40:00,687 --> 00:40:01,604
[dramatic music]
1015
00:40:01,687 --> 00:40:02,771
Motherfucker!
1016
00:40:02,854 --> 00:40:04,146
♪♪
1017
00:40:04,229 --> 00:40:05,687
So you sent your people
to come get me?
1018
00:40:05,771 --> 00:40:07,687
My fucking peoples
are in jail!
1019
00:40:07,771 --> 00:40:09,104
Well, who the fuck
is chasing you?
1020
00:40:09,187 --> 00:40:10,562
-This ain't about me, Ghost.
-[bullets whizzing]
1021
00:40:10,646 --> 00:40:11,646
How many?
How many?
1022
00:40:11,729 --> 00:40:13,062
-There's two.
-[gunshot]
1023
00:40:13,146 --> 00:40:14,937
Split up.
Go.
1024
00:40:15,021 --> 00:40:16,812
[gunfire]
1025
00:40:16,896 --> 00:40:19,771
♪♪
1026
00:40:28,979 --> 00:40:30,146
You in?
1027
00:40:31,646 --> 00:40:32,562
[gunfire]
1028
00:40:32,646 --> 00:40:35,562
♪♪
1029
00:40:37,354 --> 00:40:38,854
Tommy.
1030
00:40:38,937 --> 00:40:39,979
Tommy!
1031
00:40:40,104 --> 00:40:43,062
♪♪
1032
00:41:01,187 --> 00:41:03,812
[disquieting music]
1033
00:41:03,896 --> 00:41:06,854
♪♪
1034
00:41:12,312 --> 00:41:15,187
[siren wailing distantly]
1035
00:41:15,771 --> 00:41:17,312
[Warner] When you came
to see me this morning,
1036
00:41:17,396 --> 00:41:18,646
you were insisting
that we search
1037
00:41:18,729 --> 00:41:20,646
St. Patrick's hotel room.
1038
00:41:20,729 --> 00:41:22,187
Is this...
1039
00:41:22,271 --> 00:41:24,021
what you expected us
to find?
1040
00:41:25,312 --> 00:41:26,687
Answer carefully.
1041
00:41:26,771 --> 00:41:28,187
If you lie and we prove it,
1042
00:41:28,271 --> 00:41:29,812
you are going straight to jail.
1043
00:41:29,896 --> 00:41:31,312
He's not gonna
answer that at all.
1044
00:41:31,396 --> 00:41:32,854
You have no proof
that he's involved
1045
00:41:32,937 --> 00:41:35,021
in anything nefarious
or illegal at all.
1046
00:41:35,104 --> 00:41:36,187
How much have you told
your counsel
1047
00:41:36,271 --> 00:41:37,979
about what you've been up to,
Saxe?
1048
00:41:38,062 --> 00:41:40,896
He has gotten multiple
witnesses killed, Tameika.
1049
00:41:40,979 --> 00:41:42,646
He has broken
numerous laws,
1050
00:41:42,729 --> 00:41:44,812
not to mention every code
of ethics I can think of.
1051
00:41:44,896 --> 00:41:46,229
Cooper, did you know
the phone was there?
1052
00:41:46,312 --> 00:41:47,271
Did you plant it?
1053
00:41:47,354 --> 00:41:48,896
Come on, that's ridiculous.
1054
00:41:48,979 --> 00:41:50,229
No matter what you say,
1055
00:41:50,312 --> 00:41:51,854
I wouldn't break the law
to catch a criminal.
1056
00:41:51,937 --> 00:41:53,271
Look at the facts.
1057
00:41:53,354 --> 00:41:55,854
How exactly
would you imagine I, A,
1058
00:41:55,937 --> 00:41:57,771
has Silver's cell phone
in the first place,
1059
00:41:57,854 --> 00:42:00,062
and, B, sneaked into the hotel
room without being discovered?
1060
00:42:00,146 --> 00:42:01,937
I don't know
how you had the phone.
1061
00:42:02,479 --> 00:42:06,729
Sir, I took him with me
when I found Silver's car.
1062
00:42:06,812 --> 00:42:09,062
He could've found it there
and pocketed it for later use.
1063
00:42:09,146 --> 00:42:10,229
You did what?
1064
00:42:10,312 --> 00:42:11,896
He helped me with Tasha.
1065
00:42:11,979 --> 00:42:13,687
She wouldn't speak with me
because of our history,
1066
00:42:13,771 --> 00:42:15,104
but he persuaded her to talk.
1067
00:42:15,187 --> 00:42:17,312
Jesus fucking Christ!
1068
00:42:17,396 --> 00:42:19,771
You realize his presence
perverts the whole thing, right?
1069
00:42:19,854 --> 00:42:22,146
He's not law enforcement
right now.
1070
00:42:22,229 --> 00:42:23,312
He's no one!
1071
00:42:23,396 --> 00:42:25,479
This could blow up
in your face, Blanca.
1072
00:42:25,562 --> 00:42:26,646
And yours, Warner.
1073
00:42:27,729 --> 00:42:30,187
You want to tell him how you got
Tate's affidavit this morning?
1074
00:42:30,687 --> 00:42:32,562
[Warner] What did you not
tell me about, Rodriguez?
1075
00:42:33,187 --> 00:42:35,771
I asked you
about this specifically.
1076
00:42:35,854 --> 00:42:37,104
[suspenseful music]
1077
00:42:37,187 --> 00:42:38,896
Saxe was present.
1078
00:42:38,979 --> 00:42:41,104
It was his idea
to push Tate's statement
1079
00:42:41,187 --> 00:42:42,229
in order to get
the search warrant.
1080
00:42:42,312 --> 00:42:44,729
Are you out
of your fucking mind?
1081
00:42:44,812 --> 00:42:48,229
He was desperate to help me get
the warrant, sir. Now I know why.
1082
00:42:48,854 --> 00:42:50,312
Fuck you, Saxe.
1083
00:42:51,021 --> 00:42:52,937
You stole that phone
from Silver's car.
1084
00:42:53,021 --> 00:42:54,187
You planted it
in the hotel room,
1085
00:42:54,271 --> 00:42:56,104
and you sent me to find it.
1086
00:42:57,312 --> 00:42:58,229
You fucking played me.
1087
00:42:58,312 --> 00:42:59,437
You let him play you.
1088
00:43:00,979 --> 00:43:03,146
Blanca, I'm sorry.
1089
00:43:03,229 --> 00:43:04,812
-Was that an admission?
-Shut up, Saxe.
1090
00:43:05,771 --> 00:43:07,104
If you go public
with all of this,
1091
00:43:07,187 --> 00:43:08,937
if you charge him
with anything,
1092
00:43:09,021 --> 00:43:10,396
Rodriguez is blown,
1093
00:43:10,479 --> 00:43:11,812
you're blown,
1094
00:43:11,896 --> 00:43:13,854
and your whole case
is destroyed.
1095
00:43:14,604 --> 00:43:16,937
Might be worth it
to see him go to jail.
1096
00:43:17,562 --> 00:43:18,896
[Tameika]
At the end of the day, Warner,
1097
00:43:18,979 --> 00:43:20,729
who's the better collar,
1098
00:43:20,812 --> 00:43:23,271
Saxe or James St. Patrick,
1099
00:43:23,354 --> 00:43:25,979
potential future
lieutenant governor?
1100
00:43:26,062 --> 00:43:28,146
Ascendant political star
1101
00:43:28,229 --> 00:43:32,354
revealed to be a drug-dealing,
homicidal bastard
1102
00:43:32,437 --> 00:43:34,729
by Jacob Warner
1103
00:43:34,812 --> 00:43:36,479
and Blanca Rodriguez.
1104
00:43:36,562 --> 00:43:38,854
Your careers will be made
1105
00:43:38,937 --> 00:43:40,062
if you can make it stick.
1106
00:43:41,396 --> 00:43:43,312
You might need that phone.
1107
00:43:43,396 --> 00:43:46,312
♪♪
1108
00:43:46,396 --> 00:43:48,187
Come on, Cooper.
Let's go.
1109
00:43:48,271 --> 00:43:49,979
♪♪
1110
00:43:50,062 --> 00:43:51,312
Which headline
do you want,
1111
00:43:51,396 --> 00:43:54,729
"AUSA Indicted
for Pursuing Justice"
1112
00:43:54,812 --> 00:43:57,021
or "Democratic Candidate
Sentenced to Death
1113
00:43:57,104 --> 00:43:59,896
Under Kingpin Statute"?
1114
00:43:59,979 --> 00:44:02,896
I know which one of those
leads the evening news.
1115
00:44:02,979 --> 00:44:03,896
Don't you?
1116
00:44:05,104 --> 00:44:08,062
♪♪
1117
00:44:11,937 --> 00:44:13,979
[siren wailing]
1118
00:44:14,062 --> 00:44:16,896
[percussive
electronic music]
1119
00:44:18,146 --> 00:44:19,521
[officer] Andre Coleman,
1120
00:44:19,604 --> 00:44:21,396
you're under arrest
for the murder of Jason Micic.
1121
00:44:21,479 --> 00:44:24,437
♪♪
1122
00:44:28,562 --> 00:44:31,021
Suspect's been apprehended.
1123
00:44:31,104 --> 00:44:32,396
Watch your head.
1124
00:44:32,479 --> 00:44:35,437
♪♪
1125
00:44:47,062 --> 00:44:48,521
Whoa, whoa, whoa.
1126
00:44:48,604 --> 00:44:51,062
Whoever you are, you're making
a big fucking mistake.
1127
00:44:51,146 --> 00:44:53,104
You're making a bigger mistake,
walking around here alone.
1128
00:44:53,187 --> 00:44:54,521
You should know better
than that, Vincent.
1129
00:44:54,604 --> 00:44:56,396
Ghost!
1130
00:44:56,479 --> 00:44:58,396
Congratulations
on your little announcement.
1131
00:44:58,979 --> 00:44:59,896
Wouldn't think
you'd be out here
1132
00:44:59,979 --> 00:45:01,396
doing your own dirty work,
though.
1133
00:45:01,479 --> 00:45:02,896
Some shit, you gotta
handle on your own.
1134
00:45:02,979 --> 00:45:04,896
[uneasy music]
1135
00:45:04,979 --> 00:45:05,979
I should put a bullet
in your head
1136
00:45:06,062 --> 00:45:07,312
for what you did to Tariq.
1137
00:45:07,396 --> 00:45:10,312
♪♪
1138
00:45:11,646 --> 00:45:13,021
So do it.
1139
00:45:13,104 --> 00:45:16,021
♪♪
1140
00:45:18,229 --> 00:45:20,437
But you and I both know
1141
00:45:20,521 --> 00:45:22,312
the kid deserved it.
1142
00:45:22,396 --> 00:45:25,354
♪♪
1143
00:45:29,312 --> 00:45:30,812
I need you to do me
a favor, Vincent.
1144
00:45:31,604 --> 00:45:34,812
You do me this one solid,
and we're square,
1145
00:45:34,896 --> 00:45:37,312
and you gain a powerful
friend in Albany.
1146
00:45:37,396 --> 00:45:39,937
I happen to think that
state law enforcement funds
1147
00:45:40,021 --> 00:45:42,521
should be focused on terrorism,
not organized crime, you know?
1148
00:45:42,604 --> 00:45:44,271
I happen to agree with you.
1149
00:45:45,021 --> 00:45:46,146
What's the favor?
1150
00:45:46,229 --> 00:45:47,521
You still got connections
1151
00:45:47,604 --> 00:45:49,937
with the Bureau of Prisons,
right?
1152
00:45:50,021 --> 00:45:50,854
Correct.
1153
00:45:52,021 --> 00:45:54,146
I gotta be able to talk
to one of them.
1154
00:45:54,229 --> 00:45:57,271
♪♪
1155
00:45:57,354 --> 00:45:58,937
Can you get a burner
on the inside?
1156
00:45:59,021 --> 00:46:02,021
♪♪
1157
00:46:06,521 --> 00:46:08,937
Ah, man.
1158
00:46:09,021 --> 00:46:10,312
Paz, what are you doing here?
You okay?
1159
00:46:10,396 --> 00:46:12,562
Look, just let me get through
what I came here to say.
1160
00:46:16,521 --> 00:46:17,979
I know you didn't kill
my sister.
1161
00:46:22,312 --> 00:46:25,396
I heard about
her autopsy results.
1162
00:46:25,479 --> 00:46:26,896
You didn't do it.
1163
00:46:31,646 --> 00:46:34,437
So now you believe me.
1164
00:46:34,521 --> 00:46:36,854
I believe you weren't
the shooter.
1165
00:46:36,937 --> 00:46:38,229
You could've hired him, though.
1166
00:46:40,229 --> 00:46:42,937
Looking at you now,
1167
00:46:43,021 --> 00:46:44,354
somehow I don't believe
that either.
1168
00:46:44,437 --> 00:46:48,312
Paz, you've been looking
at me my whole life.
1169
00:46:48,396 --> 00:46:51,062
You've known me
since I was a kid.
1170
00:46:51,146 --> 00:46:52,646
And you know how much
I loved your sister.
1171
00:46:52,729 --> 00:46:54,521
Come on.
1172
00:46:55,062 --> 00:46:57,354
I loved your sister
with all my heart.
1173
00:46:57,437 --> 00:47:00,354
Outside of my kids, she was the
most important thing in my life.
1174
00:47:00,437 --> 00:47:02,396
I'd do anything
to take back what happened.
1175
00:47:02,479 --> 00:47:04,187
In fact, right now,
at this very moment,
1176
00:47:04,271 --> 00:47:06,604
I would trade my life for hers
without hesitation.
1177
00:47:08,104 --> 00:47:09,646
[sniffles]
1178
00:47:09,729 --> 00:47:11,187
What was she doing for you?
1179
00:47:11,271 --> 00:47:14,187
[somber music]
1180
00:47:14,271 --> 00:47:16,354
♪♪
1181
00:47:16,437 --> 00:47:19,187
Why would she risk her life
to keep you out of jail?
1182
00:47:19,271 --> 00:47:21,562
It was to keep us all
out of jail.
1183
00:47:21,646 --> 00:47:23,062
She was trying
to save everyone.
1184
00:47:23,979 --> 00:47:25,687
From what?
1185
00:47:25,771 --> 00:47:27,021
From who?
1186
00:47:27,104 --> 00:47:30,062
♪♪
1187
00:47:34,562 --> 00:47:35,896
If you didn't do it, Jamie,
1188
00:47:36,979 --> 00:47:38,062
you have to tell me...
1189
00:47:40,146 --> 00:47:41,396
who killed my sister.
1190
00:47:41,479 --> 00:47:44,437
♪♪
1191
00:47:46,479 --> 00:47:47,979
Look, I wish I could end
your pain.
1192
00:47:49,396 --> 00:47:50,646
I do, Paz.
1193
00:47:50,729 --> 00:47:52,479
I know you miss her every day.
So do I.
1194
00:47:52,562 --> 00:47:53,979
Jamie, please.
1195
00:47:55,312 --> 00:47:56,354
Please.
1196
00:47:56,437 --> 00:47:58,562
♪♪
1197
00:47:58,646 --> 00:48:00,604
Who killed my sister?
1198
00:48:00,687 --> 00:48:03,521
♪♪
1199
00:48:03,604 --> 00:48:05,146
I can't tell you...
1200
00:48:05,229 --> 00:48:07,271
♪♪
1201
00:48:07,354 --> 00:48:10,396
Because I don't know
who killed your sister, Paz.
1202
00:48:10,479 --> 00:48:12,062
[sniffles]
1203
00:48:12,146 --> 00:48:14,396
♪♪
1204
00:48:14,479 --> 00:48:16,146
You won't see me again.
1205
00:48:16,229 --> 00:48:17,229
-Wait.
-No.
1206
00:48:18,187 --> 00:48:19,687
I won't come back.
1207
00:48:20,354 --> 00:48:23,312
♪♪
1208
00:48:26,521 --> 00:48:29,062
[cell phone buzzing]
1209
00:48:35,812 --> 00:48:37,771
[sighs]
1210
00:48:37,854 --> 00:48:39,604
Hey, Ramona.
1211
00:48:39,687 --> 00:48:41,604
-James.
-Hey.
1212
00:48:41,687 --> 00:48:43,562
Who was that?
1213
00:48:43,646 --> 00:48:45,021
Paz Valdes.
1214
00:48:45,104 --> 00:48:47,146
That was
Angela Valdes' sister.
1215
00:48:47,854 --> 00:48:48,937
You were very gentle
with her.
1216
00:48:50,812 --> 00:48:53,604
Yeah, well, you know, we both
lost someone dear to us, so...
1217
00:48:55,187 --> 00:48:56,646
neither one of us
will ever be the same.
1218
00:48:58,479 --> 00:49:00,729
I don't think I can compete
with a ghost, James.
1219
00:49:00,812 --> 00:49:04,354
No, no, you're not.
I'm right here.
1220
00:49:04,437 --> 00:49:06,437
I don't want you to compete
with my past either.
1221
00:49:06,521 --> 00:49:08,479
[tender music]
1222
00:49:08,562 --> 00:49:10,104
My ex-husband and I...
1223
00:49:10,187 --> 00:49:12,521
[sighs]
1224
00:49:12,604 --> 00:49:14,812
Our marriage failed
because we both had secrets.
1225
00:49:16,146 --> 00:49:18,312
I'm not an open person
by nature,
1226
00:49:18,396 --> 00:49:20,021
but I'm willing to try.
1227
00:49:20,104 --> 00:49:23,187
♪♪
1228
00:49:23,271 --> 00:49:26,229
Do you think we could have
fewer secrets between us?
1229
00:49:26,312 --> 00:49:28,229
I heard Paz
1230
00:49:28,312 --> 00:49:30,687
ask about Angela working
to keep you out of jail.
1231
00:49:30,771 --> 00:49:33,354
♪♪
1232
00:49:33,437 --> 00:49:34,271
For what?
1233
00:49:36,104 --> 00:49:37,604
James, if the Feds
are targeting you again,
1234
00:49:37,687 --> 00:49:39,062
Lorette needs to know.
1235
00:49:39,146 --> 00:49:40,562
-Everything's okay.
-I need to know.
1236
00:49:40,646 --> 00:49:42,646
No, hey, hey.
1237
00:49:43,771 --> 00:49:45,187
I just said, everything's okay.
1238
00:49:45,271 --> 00:49:46,479
I promise, okay?
1239
00:49:46,562 --> 00:49:49,271
♪♪
1240
00:49:50,521 --> 00:49:52,646
I have to meet up with Tasha,
1241
00:49:52,729 --> 00:49:54,521
for the last time.
1242
00:49:54,604 --> 00:49:55,812
Trust me.
1243
00:49:58,146 --> 00:49:59,062
I'm being open.
1244
00:49:59,146 --> 00:50:00,687
♪♪
1245
00:50:00,771 --> 00:50:02,312
[laughs softly]
1246
00:50:02,396 --> 00:50:04,479
♪♪
1247
00:50:04,562 --> 00:50:05,812
[elevator bell dings]
1248
00:50:07,604 --> 00:50:09,187
You're late.
1249
00:50:09,271 --> 00:50:10,479
And you're already up here.
1250
00:50:10,562 --> 00:50:11,562
It's not your place anymore.
1251
00:50:11,646 --> 00:50:13,187
Look, Tasha,
the checklist says
1252
00:50:13,271 --> 00:50:14,354
we should start
with the master bedroom, so--
1253
00:50:14,437 --> 00:50:16,521
Good.
Let's make it quick.
1254
00:50:17,396 --> 00:50:18,437
After you.
1255
00:50:19,437 --> 00:50:21,479
All right, well, the carpet
seems to be intact.
1256
00:50:24,729 --> 00:50:26,271
Yeah.
1257
00:50:27,771 --> 00:50:29,312
The workmen said that
they would put everything
1258
00:50:29,396 --> 00:50:31,062
back the way it was
when we moved in.
1259
00:50:31,771 --> 00:50:32,771
Hmm.
1260
00:50:34,521 --> 00:50:36,479
Well, not everything.
1261
00:50:38,771 --> 00:50:40,687
[sighs] Tasha, what do you
want me to say, okay?
1262
00:50:40,771 --> 00:50:42,729
I'm fucking sorry, all right?
1263
00:50:43,812 --> 00:50:45,729
I'm sorry for the way
things turned out.
1264
00:50:49,729 --> 00:50:51,604
Oh, not as sorry
as you're gonna be.
1265
00:50:53,187 --> 00:50:55,521
You know Tariq is
in real trouble with the Feds.
1266
00:50:55,604 --> 00:50:56,729
No, I didn't know.
What happened now?
1267
00:50:56,812 --> 00:50:58,854
I know that you know,
and I know
1268
00:50:58,937 --> 00:51:01,312
that you're planning on turning
Tariq in for Ray Ray's murder.
1269
00:51:01,396 --> 00:51:03,729
Whoa, Tash, whoever said that
is fucking lying, okay?
1270
00:51:03,812 --> 00:51:05,562
I would never do that. You know
me. I would never do that.
1271
00:51:05,646 --> 00:51:07,229
-I don't know you. That's the fucking problem!
-No!
1272
00:51:07,312 --> 00:51:09,437
Yeah, listen to me, woman.
1273
00:51:09,521 --> 00:51:10,937
You know I would never
do that to my son.
1274
00:51:19,437 --> 00:51:20,937
But maybe Tariq should confess.
1275
00:51:22,021 --> 00:51:22,854
What?
1276
00:51:22,937 --> 00:51:25,437
[desolate music]
1277
00:51:25,521 --> 00:51:27,437
I said maybe Tariq
should confess.
1278
00:51:27,521 --> 00:51:28,687
Wait a minute.
1279
00:51:28,771 --> 00:51:30,437
So you want our son,
1280
00:51:30,521 --> 00:51:32,854
a black kid like Tariq,
not street, not hood,
1281
00:51:32,937 --> 00:51:35,104
to go inside voluntarily?
1282
00:51:35,687 --> 00:51:38,271
Wait, so no college,
no future, no life?
1283
00:51:38,354 --> 00:51:39,521
Hey, I didn't say that.
1284
00:51:39,604 --> 00:51:40,771
Nobody's pushing for college
more than me.
1285
00:51:40,854 --> 00:51:42,646
You know that.
I want him to go to college.
1286
00:51:42,729 --> 00:51:44,437
And I want him to keep his
little black ass out of jail.
1287
00:51:44,521 --> 00:51:45,729
Maybe the best way
for that to happen
1288
00:51:45,812 --> 00:51:47,187
is for him
to come forward.
1289
00:51:47,271 --> 00:51:49,396
Tasha, we get a good lawyer,
the right lawyer.
1290
00:51:49,479 --> 00:51:51,646
He gets probation,
I don't know, military camp,
1291
00:51:51,729 --> 00:51:52,812
something short-term.
1292
00:51:53,312 --> 00:51:54,771
Hell, he shot
his sister's killer.
1293
00:51:54,854 --> 00:51:56,562
Any jury in the world
would fucking understand that.
1294
00:51:56,646 --> 00:51:58,187
You want him to go
in front of a jury?
1295
00:51:58,271 --> 00:51:59,646
No, Tasha, I want him
to get a good deal,
1296
00:51:59,729 --> 00:52:00,771
the best possible deal.
1297
00:52:00,854 --> 00:52:02,271
If you say you did it,
1298
00:52:02,354 --> 00:52:03,354
he wouldn't need
a fucking deal.
1299
00:52:03,437 --> 00:52:04,646
If I say I did it,
1300
00:52:05,854 --> 00:52:08,229
then we all lose, 'cause
I'm the fucking head, right?
1301
00:52:08,896 --> 00:52:10,354
So then we all
get investigated.
1302
00:52:10,437 --> 00:52:11,729
Your little druggie day care?
1303
00:52:11,812 --> 00:52:13,187
That shit blows up in smoke,
1304
00:52:13,271 --> 00:52:14,687
it gets exposed,
and you go to jail.
1305
00:52:14,771 --> 00:52:17,729
♪♪
1306
00:52:18,896 --> 00:52:19,937
I just-- I can't.
1307
00:52:20,021 --> 00:52:21,354
-You can't what?
-I can't let you
1308
00:52:21,437 --> 00:52:22,812
tell Tariq to confess.
1309
00:52:22,896 --> 00:52:24,937
I mean, we can't control
what happens next, Ghost.
1310
00:52:25,021 --> 00:52:27,396
Once I'm in Albany,
maybe I can.
1311
00:52:27,479 --> 00:52:29,562
Hell, Tasha,
maybe once I'm in Albany,
1312
00:52:29,646 --> 00:52:31,604
it's good for you too--
1313
00:52:31,687 --> 00:52:33,604
you know, in case
you catch a case...
1314
00:52:33,687 --> 00:52:34,854
[uneasy music]
1315
00:52:35,396 --> 00:52:36,604
For killing Lakeisha.
1316
00:52:37,979 --> 00:52:41,312
♪♪
1317
00:52:41,937 --> 00:52:43,396
I don't know
what you're talking about.
1318
00:52:44,354 --> 00:52:45,771
I figured it out, Tash.
1319
00:52:47,354 --> 00:52:48,646
I send you out there.
1320
00:52:48,729 --> 00:52:50,521
All of a sudden, Lakeisha's
dead. Lakeisha Grant.
1321
00:52:50,604 --> 00:52:52,021
I didn't tell you
to do that, did I?
1322
00:52:54,021 --> 00:52:55,479
Now you got a major problem,
1323
00:52:55,562 --> 00:52:56,812
so you gotta stay
out of my way,
1324
00:52:57,479 --> 00:52:58,437
'cause I swear to God, Tasha,
1325
00:52:58,521 --> 00:52:59,396
nothing...
1326
00:53:00,521 --> 00:53:01,812
is gonna stop me,
1327
00:53:02,604 --> 00:53:03,604
least of all you.
1328
00:53:04,812 --> 00:53:05,812
Mm.
1329
00:53:05,979 --> 00:53:08,687
♪♪
1330
00:53:08,771 --> 00:53:11,937
Well, Terry Silver's murder
1331
00:53:12,021 --> 00:53:13,729
could stop you.
1332
00:53:15,771 --> 00:53:18,396
I wonder what's gonna happen when
the world finds out about that.
1333
00:53:19,687 --> 00:53:20,854
I don't know
what you're talking about.
1334
00:53:21,646 --> 00:53:22,604
Oh, really?
1335
00:53:24,104 --> 00:53:26,771
But go ahead, Tash.
You go ahead.
1336
00:53:26,854 --> 00:53:28,062
Keep talking that shit.
1337
00:53:28,979 --> 00:53:32,312
Meanwhile, your son is in trouble,
and you ain't got a plan.
1338
00:53:32,396 --> 00:53:35,729
You were the plan, Ghost.
1339
00:53:35,812 --> 00:53:37,062
You can't keep covering
for him.
1340
00:53:37,979 --> 00:53:39,187
Me having a fucking plan
or not,
1341
00:53:39,312 --> 00:53:40,729
you can't keep covering for him.
1342
00:53:40,812 --> 00:53:42,521
You said it.
You said, "Ghost,
1343
00:53:42,604 --> 00:53:43,979
I can't teach a boy
to be a man."
1344
00:53:44,062 --> 00:53:45,396
You said that, T.
1345
00:53:45,479 --> 00:53:48,396
Meanwhile, this boy
has made a man's decision,
1346
00:53:48,479 --> 00:53:50,229
so he should take
a man's consequences.
1347
00:53:50,312 --> 00:53:52,729
Tell me that you wouldn't put
Tariq in jail just to hurt me.
1348
00:53:52,854 --> 00:53:54,104
Tash, I'ma talk to our son.
1349
00:53:54,771 --> 00:53:56,937
Maybe the best thing
for our family
1350
00:53:57,021 --> 00:53:59,479
is for our son to take
responsibility for the mess he made
1351
00:54:00,104 --> 00:54:01,604
and for us to get him a deal
1352
00:54:01,687 --> 00:54:02,896
so he can live out
the rest of his life.
1353
00:54:02,979 --> 00:54:03,979
Like you said, T,
1354
00:54:04,062 --> 00:54:05,312
we're all running around here,
1355
00:54:05,396 --> 00:54:06,604
fucking losing our minds
1356
00:54:06,687 --> 00:54:07,937
to save him:
1357
00:54:08,021 --> 00:54:11,021
you, me, Tommy, Kanan,
Lakeisha.
1358
00:54:11,104 --> 00:54:12,937
It has not worked.
1359
00:54:13,021 --> 00:54:15,312
♪♪
1360
00:54:15,396 --> 00:54:16,437
So let's find another way.
1361
00:54:16,521 --> 00:54:19,521
♪♪
1362
00:54:21,146 --> 00:54:24,479
I hope you get
everything you deserve, Ghost.
1363
00:54:25,604 --> 00:54:26,979
You know me.
1364
00:54:27,062 --> 00:54:28,396
I always do.
1365
00:54:30,062 --> 00:54:31,771
I never want to see you again.
1366
00:54:32,521 --> 00:54:35,729
♪♪
1367
00:54:36,187 --> 00:54:38,979
Tasha, just make sure to have
my son at my hotel, okay?
1368
00:54:39,062 --> 00:54:40,771
Me and him need to have
a man-to-man.
1369
00:54:40,854 --> 00:54:43,771
♪♪
1370
00:54:45,479 --> 00:54:46,729
[elevator bell dings]
1371
00:54:58,062 --> 00:55:00,979
[Seinabo Sey]
♪ Let me make you ♪
1372
00:55:01,062 --> 00:55:03,854
♪ Go down in history, baby ♪
1373
00:55:03,937 --> 00:55:06,979
♪ Let me write you ♪
1374
00:55:07,062 --> 00:55:10,062
♪ Into history, darling ♪
1375
00:55:10,146 --> 00:55:12,021
♪ Let me sing you ♪
1376
00:55:12,104 --> 00:55:17,396
♪ Into eternity ♪
1377
00:55:17,479 --> 00:55:21,771
♪ So you say you just
wanna be remembered ♪
1378
00:55:21,854 --> 00:55:24,896
♪ You just wanna
be remembered ♪
1379
00:55:24,979 --> 00:55:27,687
♪ Just wanna be remembered ♪
1380
00:55:27,771 --> 00:55:29,437
Why are you and Mom
always fighting?
1381
00:55:29,521 --> 00:55:32,396
[laughs]
Baby girl.
1382
00:55:33,104 --> 00:55:33,979
Come here.
1383
00:55:34,604 --> 00:55:35,604
Hey.
1384
00:55:36,229 --> 00:55:38,937
-Hey.
-Hey, hey.
1385
00:55:39,021 --> 00:55:40,104
Mm-hmm!
1386
00:55:41,187 --> 00:55:42,437
So good to see you.
1387
00:55:43,646 --> 00:55:45,187
What's going on
with you and Mom?
1388
00:55:46,771 --> 00:55:48,271
When you left us, Raina...
1389
00:55:48,854 --> 00:55:51,854
♪♪
1390
00:55:51,937 --> 00:55:53,937
Well, your mother
just hasn't been the same.
1391
00:55:55,604 --> 00:55:57,021
Eh, she'll do anything
to protect your brother,
1392
00:55:57,104 --> 00:55:58,646
and I think he needs to change.
1393
00:55:58,729 --> 00:56:00,604
I know you all blame Tariq,
1394
00:56:01,854 --> 00:56:03,479
but I could've told you
what was going on,
1395
00:56:04,562 --> 00:56:05,479
but I didn't.
1396
00:56:05,979 --> 00:56:07,604
He should not have asked you
to lie for him.
1397
00:56:07,687 --> 00:56:09,229
It was my decision to lie.
1398
00:56:09,521 --> 00:56:10,979
♪♪
1399
00:56:11,229 --> 00:56:13,021
Tariq didn't teach me to lie.
1400
00:56:13,812 --> 00:56:14,646
You did.
1401
00:56:16,271 --> 00:56:17,479
You and Mom taught us to lie.
1402
00:56:17,604 --> 00:56:20,062
[Seinabo Sey]
♪ And if I'm not the one ♪
1403
00:56:20,146 --> 00:56:23,146
♪ Holding the smoking gun ♪
1404
00:56:23,229 --> 00:56:26,062
♪ Whatever we become ♪
1405
00:56:26,146 --> 00:56:28,896
♪ I was there before it all ♪
1406
00:56:28,979 --> 00:56:30,854
♪ You can sing me to the sun ♪
1407
00:56:31,229 --> 00:56:32,229
Baby girl,
1408
00:56:33,229 --> 00:56:34,562
I gotta ask you something.
1409
00:56:35,771 --> 00:56:36,812
Should I,
1410
00:56:37,229 --> 00:56:39,062
you know, get your brother
to turn himself in?
1411
00:56:39,146 --> 00:56:42,146
♪♪
1412
00:56:42,229 --> 00:56:43,854
I had to pay
for my mistake.
1413
00:56:44,937 --> 00:56:46,104
Why shouldn't he?
1414
00:56:46,187 --> 00:56:48,771
♪♪
1415
00:56:48,854 --> 00:56:50,646
Everyone needs to admit
what they've done.
1416
00:56:52,187 --> 00:56:54,229
Lies in our family
need to stop.
1417
00:56:56,021 --> 00:56:57,646
The lies killed me, Dad.
1418
00:56:57,854 --> 00:57:00,729
♪ Remember, remember me
under the sun ♪
1419
00:57:00,812 --> 00:57:02,187
-[sighs]
-[cell phone buzzes]
1420
00:57:02,271 --> 00:57:05,271
[Jacob Banks]
♪ Remember, remember ♪
1421
00:57:05,354 --> 00:57:07,562
♪ Remember ♪
1422
00:57:07,646 --> 00:57:08,812
♪♪
1423
00:57:08,896 --> 00:57:10,271
[Seinabo Sey]
♪ Remember me ♪
1424
00:57:10,354 --> 00:57:11,979
♪ Remember me ♪
1425
00:57:12,062 --> 00:57:14,729
[both] ♪ Remember me
under the sun ♪
1426
00:57:14,812 --> 00:57:16,771
♪ Remember me ♪
1427
00:57:16,854 --> 00:57:19,854
♪ Remember me
under the sun ♪
1428
00:57:20,437 --> 00:57:22,104
-Come on in, son.
-What do you want?
1429
00:57:24,354 --> 00:57:25,729
I want you to take a seat.
1430
00:57:26,687 --> 00:57:27,604
No.
1431
00:57:27,896 --> 00:57:28,937
Look, we got a lot
to rap about.
1432
00:57:29,021 --> 00:57:29,979
I think we should sit.
1433
00:57:30,979 --> 00:57:33,104
Ma told me they found
my blood at Ray Ray's spot.
1434
00:57:34,396 --> 00:57:35,479
Your mother's right.
1435
00:57:35,896 --> 00:57:36,896
You said if I was
to get caught,
1436
00:57:36,979 --> 00:57:38,104
you would take the rap for me.
1437
00:57:39,229 --> 00:57:41,687
I did say that, but
circumstances have changed, son.
1438
00:57:41,771 --> 00:57:42,979
You're such a fucking liar.
1439
00:57:43,062 --> 00:57:44,312
I knew you wouldn't
stand up for me.
1440
00:57:44,479 --> 00:57:46,479
Look, it's time for you
to stand up for yourself, okay?
1441
00:57:46,562 --> 00:57:48,312
Tariq, I want you to just
admit what you've done,
1442
00:57:48,396 --> 00:57:50,229
just come forward
and admit what happened,
1443
00:57:50,312 --> 00:57:54,562
and then... puts me in a better
situation to take care of you, okay?
1444
00:57:54,687 --> 00:57:56,812
We can get you into a military
camp or even probation.
1445
00:57:56,896 --> 00:57:58,479
You lied to my fucking face!
1446
00:57:58,562 --> 00:57:59,687
And watch your mouth with me.
1447
00:58:01,229 --> 00:58:03,312
Besides, you're my father,
and I can't even trust you.
1448
00:58:03,396 --> 00:58:05,229
It's the best move
for the family, Tariq.
1449
00:58:05,521 --> 00:58:07,854
Once I get in Albany, man,
I can move some things around
1450
00:58:07,937 --> 00:58:10,104
and get you into a good situation.
I can take care of you.
1451
00:58:10,187 --> 00:58:11,437
Now, why would you
take care of me there
1452
00:58:11,562 --> 00:58:13,021
if you can't even
take care of me right here?
1453
00:58:13,104 --> 00:58:15,729
-I'm standing in front of you!
-And I'm taking care of you!
1454
00:58:16,812 --> 00:58:18,021
You confess first.
1455
00:58:19,396 --> 00:58:20,229
What?
1456
00:58:23,062 --> 00:58:24,854
I said, you confess first.
1457
00:58:27,104 --> 00:58:28,854
Tell me about everything
you've ever done, Dad.
1458
00:58:29,937 --> 00:58:30,854
Hmm?
1459
00:58:31,521 --> 00:58:34,104
Every drug deal,
every robbery, every murder.
1460
00:58:36,312 --> 00:58:37,604
Start with Breeze.
1461
00:58:39,687 --> 00:58:42,562
[desolate music]
1462
00:58:42,646 --> 00:58:45,812
♪♪
1463
00:58:46,354 --> 00:58:47,854
I didn't want to kill Breeze.
1464
00:58:49,229 --> 00:58:50,229
I loved Breeze.
1465
00:58:51,021 --> 00:58:53,979
♪♪
1466
00:58:57,437 --> 00:58:59,146
I was your age
when I killed him.
1467
00:58:59,229 --> 00:59:02,146
♪♪
1468
00:59:04,146 --> 00:59:05,479
I killed Breeze
1469
00:59:06,187 --> 00:59:08,271
because he got in the way
of my future.
1470
00:59:08,354 --> 00:59:11,104
♪♪
1471
00:59:11,979 --> 00:59:13,062
What Kanan didn't know,
1472
00:59:13,146 --> 00:59:14,562
what Kanan couldn't tell you,
1473
00:59:15,479 --> 00:59:17,771
is that I gave Breeze
one more chance.
1474
00:59:18,437 --> 00:59:20,396
I asked him to change his mind.
He didn't...
1475
00:59:21,854 --> 00:59:23,229
so he forced my hand.
1476
00:59:23,312 --> 00:59:25,312
♪♪
1477
00:59:25,396 --> 00:59:26,646
Listen to me, son.
1478
00:59:28,479 --> 00:59:30,812
I'm gonna take you to the cops.
I'm gonna get you a great lawyer,
1479
00:59:31,021 --> 00:59:32,937
and we as a family
will get through this, okay?
1480
00:59:33,021 --> 00:59:34,437
We'll get through it as a family.
1481
00:59:35,104 --> 00:59:36,729
I'll use every single
connection I have
1482
00:59:36,812 --> 00:59:38,062
to get you
the best possible deal, man.
1483
00:59:38,146 --> 00:59:39,687
I'll get you into the college
of your choice.
1484
00:59:39,771 --> 00:59:41,354
You-You can become
the son,
1485
00:59:41,437 --> 00:59:43,104
the-the man that I know
you can be.
1486
00:59:43,187 --> 00:59:44,896
[dramatic music]
1487
00:59:44,979 --> 00:59:46,396
Look, man, I know
you don't get it right now,
1488
00:59:46,479 --> 00:59:48,396
but you will in time, son.
I promise you that.
1489
00:59:48,479 --> 00:59:49,812
It's the best thing
for the family!
1490
00:59:49,896 --> 00:59:52,646
♪♪
1491
00:59:53,437 --> 00:59:54,354
No.
1492
00:59:54,854 --> 00:59:58,021
This... This is
the best thing for you.
1493
00:59:59,312 --> 01:00:01,812
That's all you ever cared about,
the best thing for Ghost.
1494
01:00:02,021 --> 01:00:05,187
♪♪
1495
01:00:05,271 --> 01:00:06,646
You promised me, man.
1496
01:00:07,729 --> 01:00:09,312
You promised me
you'd take the weight.
1497
01:00:09,396 --> 01:00:12,354
♪♪
1498
01:00:16,104 --> 01:00:18,479
I should've known that was a
promise that you could never keep.
1499
01:00:18,646 --> 01:00:21,729
♪♪
1500
01:00:25,896 --> 01:00:26,812
[door latch clicks]
1501
01:00:26,896 --> 01:00:29,854
♪♪
1502
01:00:31,354 --> 01:00:33,062
Am I trapped in a time loop?
1503
01:00:33,854 --> 01:00:35,729
Didn't we just
send this guy home?
1504
01:00:36,437 --> 01:00:39,646
Your Honor, I wasn't part of the previous
prosecution of James St. Patrick.
1505
01:00:40,437 --> 01:00:42,146
I can't speak to anything
that happened then.
1506
01:00:42,229 --> 01:00:43,812
Well, your office tried
to prosecute Mr. St. Patrick
1507
01:00:43,896 --> 01:00:45,396
for the murder of an FBI agent.
1508
01:00:45,854 --> 01:00:46,687
He didn't do it.
1509
01:00:46,771 --> 01:00:48,146
We're sure he did this one, sir.
1510
01:00:48,229 --> 01:00:49,312
You better be,
1511
01:00:49,771 --> 01:00:51,187
'cause if I remember correctly,
1512
01:00:51,312 --> 01:00:54,229
the actual killer of the FBI
agent was one of the prosecutors,
1513
01:00:54,312 --> 01:00:56,437
and he tried to frame
St. Patrick for the murder
1514
01:00:56,521 --> 01:00:57,687
to cover his own crimes.
1515
01:00:57,771 --> 01:01:00,146
So, if you're gonna go after
St. Patrick again,
1516
01:01:00,229 --> 01:01:01,854
every bit of this
better be by the book.
1517
01:01:01,937 --> 01:01:03,354
I wanna know that you're
gonna win that case,
1518
01:01:03,437 --> 01:01:04,854
not just make
some valiant effort.
1519
01:01:05,104 --> 01:01:06,687
That's a pretty high
standard, sir.
1520
01:01:06,896 --> 01:01:08,687
Well, it's my standard,
so measure up.
1521
01:01:08,771 --> 01:01:10,104
What's your evidence?
1522
01:01:10,437 --> 01:01:12,354
The victim in question
is Terry Silver.
1523
01:01:12,437 --> 01:01:14,229
Wait, St. Patrick's lawyer?
1524
01:01:14,312 --> 01:01:15,354
Why on earth
would he kill that guy?
1525
01:01:15,437 --> 01:01:17,854
After the trial,
Silver had an affair
1526
01:01:17,937 --> 01:01:19,812
with St. Patrick's wife, Tasha.
1527
01:01:19,896 --> 01:01:21,312
St. Patrick found out about it.
1528
01:01:21,396 --> 01:01:22,354
Can you prove he knew?
1529
01:01:26,104 --> 01:01:28,104
That's not enough.
It won't withstand cross.
1530
01:01:28,187 --> 01:01:29,687
Doesn't need to
for a search warrant.
1531
01:01:29,771 --> 01:01:32,396
-Next!
-[Blanca] Okay, here's the CSU report
1532
01:01:32,479 --> 01:01:33,562
of soil samples
1533
01:01:34,729 --> 01:01:37,479
collected from the footwell of
Silver's car when we discovered it.
1534
01:01:37,562 --> 01:01:39,396
Matches soil samples
that were found
1535
01:01:39,479 --> 01:01:41,271
on shoes
in St. Patrick's closet.
1536
01:01:41,354 --> 01:01:45,312
This sample is from the original
Queens Child Project site.
1537
01:01:46,396 --> 01:01:50,146
And you have proof that Terry Silver
never went to that site, right?
1538
01:01:51,271 --> 01:01:52,354
Uh, can I see it?
1539
01:01:52,437 --> 01:01:55,729
Uh, I don't have that right now,
sir, but there's no evidence--
1540
01:01:55,812 --> 01:01:57,646
And how many times did St.
Patrick go to that site,
1541
01:01:57,729 --> 01:01:59,646
before or after
Silver's disappearance?
1542
01:02:00,312 --> 01:02:01,354
There's no way to tell.
1543
01:02:01,562 --> 01:02:02,396
Next!
1544
01:02:03,104 --> 01:02:04,271
Come on, what else
do you have?
1545
01:02:04,354 --> 01:02:05,812
What else did you find
from the search warrant?
1546
01:02:10,396 --> 01:02:12,062
[uneasy music]
1547
01:02:12,146 --> 01:02:13,521
Terry Silver's cell phone,
1548
01:02:14,771 --> 01:02:17,521
found in St. Patrick's
hotel room earlier today.
1549
01:02:17,604 --> 01:02:19,104
[cell phone thuds]
1550
01:02:19,187 --> 01:02:22,104
♪♪
1551
01:02:32,104 --> 01:02:33,187
[Spanky]
Who the fuck sent you that?
1552
01:02:33,271 --> 01:02:35,104
Nigga, how the fuck
should I know?
1553
01:02:36,437 --> 01:02:37,437
[cell phone buzzes]
1554
01:02:39,312 --> 01:02:40,479
New phone.
Who dis?
1555
01:02:40,562 --> 01:02:42,062
You still got my watch?
1556
01:02:42,146 --> 01:02:44,354
Nigga, I ain't talking to you.
1557
01:02:44,437 --> 01:02:45,896
Your boy ratted us out.
1558
01:02:45,979 --> 01:02:47,062
Nah, nah, nah.
That was your boy.
1559
01:02:47,146 --> 01:02:48,062
That's your day one.
1560
01:02:49,354 --> 01:02:50,437
Fuck that nigga!
1561
01:02:50,521 --> 01:02:51,479
Agree.
1562
01:02:51,562 --> 01:02:53,229
I need you to do me a favor.
1563
01:02:53,312 --> 01:02:54,604
Do you a favor?
1564
01:02:55,229 --> 01:02:56,229
For what?
1565
01:02:56,312 --> 01:02:57,854
Money and revenge.
1566
01:02:57,937 --> 01:03:00,229
♪♪
1567
01:03:00,312 --> 01:03:01,312
Now we talking.
1568
01:03:02,021 --> 01:03:03,312
What you need me to do?
1569
01:03:03,396 --> 01:03:04,896
♪♪
1570
01:03:04,979 --> 01:03:06,896
Thank you for your cooperation,
1571
01:03:07,396 --> 01:03:08,479
but I'm afraid
we won't be needing
1572
01:03:08,562 --> 01:03:09,937
your testimony after all.
1573
01:03:10,021 --> 01:03:11,646
What?
What do you mean?
1574
01:03:12,062 --> 01:03:14,146
Judge Tapper wouldn't give us
an arrest warrant.
1575
01:03:14,229 --> 01:03:15,312
He shut us down.
1576
01:03:15,396 --> 01:03:18,229
Does he understand
who Jamie is,
1577
01:03:18,812 --> 01:03:21,646
what kind of man
he's letting go free?
1578
01:03:22,479 --> 01:03:25,812
In the eyes of the law, St. Patrick
is innocent until proven guilty.
1579
01:03:26,229 --> 01:03:27,646
We can't prove anything.
1580
01:03:28,271 --> 01:03:31,104
Maybe you just need more time
to build a case.
1581
01:03:32,229 --> 01:03:33,271
It's over.
1582
01:03:33,354 --> 01:03:34,729
♪♪
1583
01:03:34,812 --> 01:03:35,812
Please.
1584
01:03:36,937 --> 01:03:38,687
There isn't anything
you can do?
1585
01:03:39,229 --> 01:03:40,521
It's over.
1586
01:03:40,604 --> 01:03:43,562
♪♪
1587
01:03:43,646 --> 01:03:46,521
[funky music playing]
1588
01:03:46,604 --> 01:03:49,521
♪♪
1589
01:03:55,312 --> 01:03:58,187
[man singing indistinctly]
1590
01:03:58,271 --> 01:04:02,021
♪♪
1591
01:04:02,104 --> 01:04:04,604
♪ Everything gonna be all
right, babe ♪
1592
01:04:06,437 --> 01:04:09,604
♪ Been tappin' you ♪
♪ Gotcha dancing on the subway... ♪
1593
01:04:13,312 --> 01:04:15,312
♪ Look so fine when you do it
like that ♪
1594
01:04:22,146 --> 01:04:23,979
♪ Everything you do ♪
1595
01:04:26,771 --> 01:04:29,979
♪♪
1596
01:04:33,562 --> 01:04:35,396
[Ramona] Really excited
about the things that--
1597
01:04:35,479 --> 01:04:36,937
Well, you look
beautiful tonight.
1598
01:04:37,021 --> 01:04:39,229
[laughs]
1599
01:04:39,312 --> 01:04:40,979
-[laughs]
-There you are.
1600
01:04:41,062 --> 01:04:42,354
I mean, beautiful.
Look at you.
1601
01:04:42,437 --> 01:04:44,146
[laughs]
1602
01:04:44,229 --> 01:04:47,479
[quietly] Uh, James, I think
we should, um...
1603
01:04:47,562 --> 01:04:50,437
keep us secret,
1604
01:04:50,521 --> 01:04:52,271
you know, at least
until the campaign ends.
1605
01:04:52,354 --> 01:04:54,187
♪♪
1606
01:04:54,271 --> 01:04:56,062
That's not a secret
I'm willing to keep.
1607
01:04:56,146 --> 01:04:59,104
♪♪
1608
01:04:59,187 --> 01:05:02,104
[man singing indistinctly]
1609
01:05:02,187 --> 01:05:05,104
♪♪
1610
01:05:13,562 --> 01:05:14,604
Secret's out.
1611
01:05:14,687 --> 01:05:16,146
So the secret's out.
1612
01:05:16,812 --> 01:05:18,187
[laughs]
1613
01:05:18,271 --> 01:05:20,687
[chuckles]
1614
01:05:21,021 --> 01:05:23,062
[door lock buzzes]
1615
01:05:24,146 --> 01:05:25,437
I was your one phone call?
1616
01:05:25,562 --> 01:05:27,104
Yeah, man. There's people in
here that want me dead, man.
1617
01:05:27,187 --> 01:05:28,312
I can't stay here.
1618
01:05:28,396 --> 01:05:29,604
Blanca, you know
I didn't do this shit.
1619
01:05:29,687 --> 01:05:30,604
I ain't got no fucking reason
to kill Jason!
1620
01:05:30,687 --> 01:05:31,604
I know,
1621
01:05:32,187 --> 01:05:33,521
but there's
surveillance footage
1622
01:05:33,604 --> 01:05:34,604
of you heading
into the building
1623
01:05:34,687 --> 01:05:36,229
and sneaking out.
1624
01:05:36,312 --> 01:05:38,771
Jason sent a text message
blaming you for his death.
1625
01:05:38,937 --> 01:05:40,854
-I got set the fuck up!
-Can you prove it?
1626
01:05:40,937 --> 01:05:42,396
[uneasy music]
1627
01:05:42,479 --> 01:05:44,646
Look, you're in a world
of trouble here,
1628
01:05:44,729 --> 01:05:46,521
and I don't know
how to get you out.
1629
01:05:47,729 --> 01:05:48,729
Unless...
1630
01:05:49,896 --> 01:05:50,812
Unless what?
1631
01:05:51,396 --> 01:05:54,146
I could cut you a deal.
Ten years.
1632
01:05:54,229 --> 01:05:56,521
Ten fucking years for a body
that's not mine? Are you crazy?
1633
01:05:56,604 --> 01:05:57,812
It's better than life.
1634
01:05:58,437 --> 01:05:59,646
Do you want to see
your little girl grow up?
1635
01:05:59,896 --> 01:06:00,896
You know I do!
1636
01:06:01,187 --> 01:06:04,229
Then I need you
to answer one question for me.
1637
01:06:05,396 --> 01:06:06,812
If the answer is yes,
1638
01:06:06,896 --> 01:06:09,146
then I'm getting you
out of here today
1639
01:06:09,229 --> 01:06:10,771
and James St. Patrick
goes to jail.
1640
01:06:10,854 --> 01:06:13,396
No campaign, no politics,
no power.
1641
01:06:13,479 --> 01:06:15,687
If the answer is no,
then we're both fucked,
1642
01:06:15,771 --> 01:06:17,479
and you're going
to jail for life
1643
01:06:17,562 --> 01:06:20,604
for the murder of Jason Micic, and
there's nothing I can do about that.
1644
01:06:20,687 --> 01:06:21,729
What's the question?
1645
01:06:23,562 --> 01:06:27,187
Did James St. Patrick tell you
that he killed Terry Silver?
1646
01:06:27,271 --> 01:06:30,271
♪♪
1647
01:06:33,521 --> 01:06:34,521
No.
1648
01:06:35,479 --> 01:06:36,562
He didn't tell me he did it.
1649
01:06:39,687 --> 01:06:40,646
I was there.
1650
01:06:41,271 --> 01:06:44,187
♪♪
1651
01:06:44,771 --> 01:06:45,604
Good.
1652
01:06:45,687 --> 01:06:47,187
♪♪
1653
01:06:47,271 --> 01:06:49,437
It was, um...
it was at his place.
1654
01:06:49,521 --> 01:06:50,604
In the parking garage?
1655
01:06:50,687 --> 01:06:53,271
♪♪
1656
01:06:56,896 --> 01:06:58,354
In the parking garage.
1657
01:06:59,354 --> 01:07:01,229
I saw him
and told him to stop.
1658
01:07:01,312 --> 01:07:04,104
But he didn't listen.
He just... He just kept going.
1659
01:07:05,312 --> 01:07:07,604
And you're willing
to say that on the stand?
1660
01:07:07,687 --> 01:07:08,854
Look, I'm willing
to say that shit
1661
01:07:08,937 --> 01:07:10,146
wherever you want me to.
1662
01:07:10,937 --> 01:07:12,562
Now, get me the fuck
out of here.
1663
01:07:12,937 --> 01:07:14,604
♪♪
1664
01:07:14,687 --> 01:07:16,437
I'm gonna call Judge Tapper
right now.
1665
01:07:16,521 --> 01:07:18,146
♪♪
1666
01:07:18,229 --> 01:07:19,729
[door lock buzzes]
1667
01:07:19,812 --> 01:07:21,229
Look at you.
1668
01:07:21,312 --> 01:07:22,271
You got everything you wanted.
1669
01:07:22,354 --> 01:07:23,646
Well, with your help, yes.
1670
01:07:23,729 --> 01:07:25,479
-We all need friends, James.
-Come on.
1671
01:07:25,562 --> 01:07:26,396
I have plenty of friends.
1672
01:07:26,479 --> 01:07:27,729
Hmm.
1673
01:07:27,812 --> 01:07:29,479
[laughs]
1674
01:07:29,562 --> 01:07:31,687
Oh, you're here.
So glad you came.
1675
01:07:32,146 --> 01:07:33,687
Simon, this is my son.
1676
01:07:33,937 --> 01:07:35,521
This is my boy,
Tariq St. Patrick.
1677
01:07:35,604 --> 01:07:37,271
Tariq, this is
the Simon Stern.
1678
01:07:37,354 --> 01:07:38,729
Nice to meet you, Mr. Stern.
1679
01:07:38,812 --> 01:07:40,437
Nice to meet you, Tariq.
1680
01:07:40,521 --> 01:07:43,187
James, you are a very lucky man
to have such a fine son.
1681
01:07:43,604 --> 01:07:44,854
I know.
1682
01:07:44,937 --> 01:07:46,354
[Simon]
I think I'll be on my way.
1683
01:07:46,437 --> 01:07:47,604
Great party, James.
1684
01:07:47,687 --> 01:07:49,646
-Thank you.
-See you at inauguration.
1685
01:07:49,729 --> 01:07:50,812
Yes, you will.
1686
01:07:50,896 --> 01:07:52,896
I'll expect to have
excellent seats.
1687
01:07:53,937 --> 01:07:54,937
Tariq.
1688
01:07:55,354 --> 01:07:56,396
[smooth music playing]
1689
01:07:56,479 --> 01:07:57,312
You look great, son.
1690
01:07:58,687 --> 01:08:00,479
You really want me
to turn myself in?
1691
01:08:01,896 --> 01:08:03,187
I'll be there with you, son.
1692
01:08:03,271 --> 01:08:04,937
Okay?
You trust that.
1693
01:08:06,562 --> 01:08:07,771
I'll be right there with you,
1694
01:08:07,854 --> 01:08:10,229
every step of the way.
Okay?
1695
01:08:10,312 --> 01:08:13,229
♪♪
1696
01:08:16,396 --> 01:08:17,687
Good night, Dad.
1697
01:08:17,771 --> 01:08:20,729
♪♪
1698
01:08:21,729 --> 01:08:22,729
Good night.
1699
01:08:25,604 --> 01:08:27,479
Tapper shut
the whole thing down.
1700
01:08:28,854 --> 01:08:30,396
He told them
they can't come back
1701
01:08:30,479 --> 01:08:31,812
without a literal smoking gun,
1702
01:08:31,896 --> 01:08:33,521
which they'll never get,
1703
01:08:33,604 --> 01:08:35,312
or a witness statement
from someone
1704
01:08:35,396 --> 01:08:37,354
who isn't either
a known enemy of St. Patrick's
1705
01:08:37,437 --> 01:08:38,646
or an accomplice,
1706
01:08:38,729 --> 01:08:40,437
which doesn't exist.
1707
01:08:40,771 --> 01:08:41,604
In other words--
1708
01:08:41,687 --> 01:08:44,312
In other words, they're fucked.
1709
01:08:44,396 --> 01:08:45,354
You're fucked.
1710
01:08:46,062 --> 01:08:47,062
It's over.
1711
01:08:48,271 --> 01:08:51,437
Turns out, St. Patrick beat
everyone who tried to get him,
1712
01:08:51,521 --> 01:08:52,562
including you.
1713
01:08:54,146 --> 01:08:56,104
Tapper signed your
arrest warrant an hour ago.
1714
01:08:57,729 --> 01:08:58,812
I spoke to Warner,
1715
01:08:59,396 --> 01:09:00,729
and they'll let you surrender
tomorrow morning
1716
01:09:00,812 --> 01:09:02,271
at the Federal Building,
1717
01:09:02,354 --> 01:09:03,979
where you'll be processed
and go into custody.
1718
01:09:04,062 --> 01:09:04,979
Can we fight the case?
1719
01:09:05,062 --> 01:09:06,646
If we go to trial,
1720
01:09:06,729 --> 01:09:08,729
Warner will be motivated
to get the max.
1721
01:09:09,812 --> 01:09:11,937
We should make a deal.
1722
01:09:12,021 --> 01:09:14,937
So, uh... I go to jail,
1723
01:09:15,771 --> 01:09:18,604
and St. Patrick walks?
1724
01:09:20,104 --> 01:09:22,687
You go to jail,
and St. Patrick walks.
1725
01:09:22,771 --> 01:09:23,979
[dark music]
1726
01:09:24,062 --> 01:09:25,479
I'm sorry, Saxe.
1727
01:09:25,562 --> 01:09:28,479
♪♪
1728
01:09:35,479 --> 01:09:38,354
[doorknob clicks]
1729
01:09:38,437 --> 01:09:41,396
♪♪
1730
01:10:28,604 --> 01:10:29,854
Surprised to see me?
1731
01:10:30,687 --> 01:10:33,312
Come on, K.
I can't do this right now, man.
1732
01:10:33,854 --> 01:10:35,271
You know, none of this shit
is really real.
1733
01:10:36,021 --> 01:10:37,604
None of this changes
who you are.
1734
01:10:37,687 --> 01:10:39,021
I don't wish jail on nobody.
1735
01:10:39,646 --> 01:10:40,896
But you?
You're a criminal,
1736
01:10:40,979 --> 01:10:42,854
a bad guy, just like me, nigga.
1737
01:10:42,937 --> 01:10:45,187
Nigga, you made me this way, K.
Come on, man.
1738
01:10:45,479 --> 01:10:46,562
This is who I am.
1739
01:10:46,896 --> 01:10:47,729
This is what I was
all along.
1740
01:10:47,812 --> 01:10:50,104
If I'm born somewhere else,
if I ain't raised by you,
1741
01:10:50,187 --> 01:10:51,937
come on, man, I'm in
business school somewhere.
1742
01:10:52,021 --> 01:10:53,354
I'm in this race anyway.
1743
01:10:54,187 --> 01:10:55,771
I took the long fucking route,
it's true,
1744
01:10:55,854 --> 01:10:57,937
but I'm here,
where I deserve to be.
1745
01:10:58,021 --> 01:11:00,521
You deserve handcuffs
and a needle, nigga.
1746
01:11:01,187 --> 01:11:02,604
Maybe Ghost does,
1747
01:11:04,062 --> 01:11:05,396
but I ain't even packing, K.
1748
01:11:05,687 --> 01:11:06,604
I keep telling you,
1749
01:11:06,687 --> 01:11:07,896
I'm done with that life.
1750
01:11:08,521 --> 01:11:09,937
-A'ight? I'm moving on.
-You see that?
1751
01:11:10,021 --> 01:11:11,479
That's why everybody hates you:
1752
01:11:12,521 --> 01:11:13,979
your wife, your son,
1753
01:11:14,062 --> 01:11:14,979
your little homey Dre,
1754
01:11:15,854 --> 01:11:17,437
your best friend Tommy, me.
1755
01:11:18,521 --> 01:11:20,021
Can't nobody trust you,
motherfucker.
1756
01:11:20,104 --> 01:11:22,104
That's you, okay?
You couldn't be trusted.
1757
01:11:22,187 --> 01:11:23,646
That's why you had to be taken
off the board.
1758
01:11:23,729 --> 01:11:25,021
I can trust myself.
1759
01:11:25,104 --> 01:11:25,937
I won.
1760
01:11:26,604 --> 01:11:27,896
Nigga, you can't stand it.
1761
01:11:29,687 --> 01:11:31,396
I made all of my dreams happen,
1762
01:11:31,521 --> 01:11:33,604
and no one or nothing
can stop it.
1763
01:11:34,937 --> 01:11:37,729
K, your son-- I tried to
save him. Remember that?
1764
01:11:38,646 --> 01:11:40,312
You tried to destroy my son.
1765
01:11:40,896 --> 01:11:42,812
You're right.
This shit ain't real.
1766
01:11:43,312 --> 01:11:46,104
You're dead,
and I got my son back.
1767
01:11:46,187 --> 01:11:49,396
♪♪
1768
01:11:49,479 --> 01:11:51,437
[Ramona]
James? James.
1769
01:11:51,521 --> 01:11:52,646
Hey.
1770
01:11:52,729 --> 01:11:54,896
[sighs]
What a magical night.
1771
01:11:54,979 --> 01:11:57,687
[sighs]
It could not have gone any better.
1772
01:11:57,771 --> 01:11:59,437
Everything we wanted.
1773
01:12:00,979 --> 01:12:04,479
I know we still have
to, uh, talk.
1774
01:12:05,021 --> 01:12:05,854
Yep.
1775
01:12:06,479 --> 01:12:07,771
Should I meet you
back at your hotel?
1776
01:12:07,854 --> 01:12:09,021
Now you're talking.
1777
01:12:09,104 --> 01:12:10,771
[laughs]
1778
01:12:10,854 --> 01:12:12,396
Sounds like
a wonderful idea.
1779
01:12:12,479 --> 01:12:13,812
Say about an hour?
1780
01:12:13,896 --> 01:12:16,771
[soft dramatic music]
1781
01:12:16,854 --> 01:12:19,771
♪♪
1782
01:12:21,271 --> 01:12:22,854
I just gotta clean up
a few things
1783
01:12:22,937 --> 01:12:24,604
around here, okay,
and I'll be right there.
1784
01:12:24,687 --> 01:12:26,062
-All right.
-Okay.
1785
01:12:26,146 --> 01:12:29,104
♪♪
1786
01:12:31,729 --> 01:12:34,604
[ominous music]
1787
01:12:34,687 --> 01:12:37,604
♪♪
1788
01:13:14,937 --> 01:13:17,687
[Big K.R.I.T.'s
"Saturdays = Celebration"]
1789
01:13:17,771 --> 01:13:20,687
♪♪
1790
01:13:53,604 --> 01:13:54,937
[Big K.R.I.T.]
♪ Somebody say a prayer for me ♪
1791
01:13:56,021 --> 01:13:57,521
[Jamie N Commons]
♪ If they kill me on Friday ♪
1792
01:13:58,604 --> 01:14:00,062
♪ Bury me on Sunday ♪
1793
01:14:01,146 --> 01:14:02,896
♪ Mourn for me Monday ♪
1794
01:14:03,979 --> 01:14:06,312
♪ Then you gotta let me go ♪
1795
01:14:07,604 --> 01:14:09,104
♪ Go ♪
1796
01:14:09,187 --> 01:14:11,146
♪ Then you gotta let me go ♪
1797
01:14:11,229 --> 01:14:15,521
♪ 'Cause Saturdays are
for celebration ♪
1798
01:14:15,604 --> 01:14:17,812
♪♪
1799
01:14:17,896 --> 01:14:19,687
♪ If they kill me on Tuesday ♪
1800
01:14:20,687 --> 01:14:22,479
♪ Bury me on Wednesday ♪
1801
01:14:23,104 --> 01:14:24,771
♪ Mourn for me Thursday ♪
1802
01:14:25,854 --> 01:14:28,229
♪ Then you gotta let me go ♪
1803
01:14:29,729 --> 01:14:31,146
♪ Go ♪
1804
01:14:31,229 --> 01:14:33,229
♪ Then you gotta let me go ♪
1805
01:14:33,312 --> 01:14:37,646
♪ 'Cause Saturdays are
for celebration ♪
1806
01:14:37,729 --> 01:14:40,687
♪♪
1807
01:15:09,354 --> 01:15:12,021
♪ For celebration ♪
1808
01:15:13,646 --> 01:15:14,646
[gunshot]
1809
01:15:19,271 --> 01:15:22,104
[sad piano music]
1810
01:15:22,187 --> 01:15:24,937
♪♪
1811
01:15:25,354 --> 01:15:28,771
♪ They say
it's a big, rich town ♪
1812
01:15:28,854 --> 01:15:32,104
♪♪
1813
01:15:32,187 --> 01:15:36,062
♪ I just come
from the poorest part ♪
1814
01:15:37,562 --> 01:15:39,354
♪ Bright lights, city life ♪
1815
01:15:39,437 --> 01:15:40,896
♪ I gotta make it ♪
1816
01:15:40,979 --> 01:15:43,854
♪ This is where it goes down ♪
1817
01:15:43,937 --> 01:15:46,979
♪♪
1818
01:15:47,062 --> 01:15:51,229
♪ I just happen
to come up hard ♪
1819
01:15:52,312 --> 01:15:54,812
♪ Legal or illegal, baby ♪
1820
01:15:54,896 --> 01:15:57,271
♪ I gotta make it ♪
1821
01:15:57,354 --> 01:16:00,312
♪♪
1822
01:16:03,021 --> 01:16:05,937
♪ It's a big, rich town ♪
1823
01:16:06,021 --> 01:16:09,146
♪♪
1824
01:16:09,229 --> 01:16:12,646
♪ I just come
from the poorest part ♪
1825
01:16:12,729 --> 01:16:14,437
♪♪
1826
01:16:14,521 --> 01:16:16,312
♪ Bright lights, city life ♪
1827
01:16:16,396 --> 01:16:17,979
♪ I gotta make it ♪
1828
01:16:18,062 --> 01:16:20,771
♪ This is where it goes down ♪
1829
01:16:20,854 --> 01:16:23,937
♪♪
1830
01:16:24,021 --> 01:16:28,229
♪ I just happen
to come up hard ♪
1831
01:16:29,312 --> 01:16:31,271
♪ Legal or illegal, baby ♪
1832
01:16:31,354 --> 01:16:33,021
♪ I gotta make it ♪
1833
01:16:33,104 --> 01:16:35,104
♪ This is where it goes down ♪
1834
01:16:35,187 --> 01:16:38,354
♪♪
1835
01:16:39,146 --> 01:16:42,771
♪ They say
it's a big, rich town ♪
1836
01:16:42,854 --> 01:16:45,854
♪♪
1837
01:16:45,937 --> 01:16:47,396
♪ I just come ♪
1838
01:16:47,479 --> 01:16:49,646
♪ From the poorest part ♪
1839
01:16:51,521 --> 01:16:53,187
♪ Bright lights, city life ♪
1840
01:16:53,271 --> 01:16:54,979
♪ I gotta make it ♪
1841
01:16:55,062 --> 01:16:57,687
♪ This is where it goes down ♪
1842
01:16:57,771 --> 01:17:00,812
♪♪
1843
01:17:00,896 --> 01:17:05,271
♪ I just happen
to come up hard ♪
1844
01:17:06,146 --> 01:17:08,312
♪ Legal or illegal, baby ♪
1845
01:17:08,396 --> 01:17:10,979
♪ I gotta make it ♪
1846
01:17:11,062 --> 01:17:13,187
♪♪
1847
01:17:13,271 --> 01:17:15,729
♪ Mm ♪
1848
01:17:17,062 --> 01:17:18,729
♪ Mm ♪
1849
01:17:18,729 --> 01:17:23,729
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1850
01:17:18,729 --> 01:17:28,729
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
121499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.