Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support
2
00:00:20,400 --> 00:00:26,840
Yuki-san, you are now married to Ichiro-san.
3
00:00:27,840 --> 00:00:29,800
By God's guidance
4
00:00:30,760 --> 00:00:33,060
We are going to be a couple
5
00:00:35,100 --> 00:00:37,120
When are you healthy?
6
00:00:39,750 --> 00:00:45,140
Whenever I am healthy or poor
7
00:00:46,240 --> 00:00:49,460
The feelings of joy and sadness
8
00:00:50,900 --> 00:00:52,280
Stop it already
9
00:00:53,100 --> 00:00:53,940
Unpalatable
10
00:00:55,000 --> 00:00:56,340
Love this
11
00:00:57,460 --> 00:00:58,940
U Yamae Tsukae
12
00:00:59,540 --> 00:01:00,960
I dare to comfort you
13
00:01:01,900 --> 00:01:03,880
Help each other
14
00:01:04,680 --> 00:01:06,840
As long as that life lasts
15
00:01:06,840 --> 00:01:11,440
Do you promise to give it your all now?
16
00:01:15,160 --> 00:01:15,940
I swear
17
00:01:19,730 --> 00:01:20,430
So then
18
00:01:23,010 --> 00:01:24,450
The bold
19
00:01:24,450 --> 00:01:25,450
Kiss
20
00:02:05,120 --> 00:02:05,920
Y-yes.
21
00:02:06,540 --> 00:02:07,360
sofa
22
00:02:21,420 --> 00:02:25,780
I'm sorry, Ichiro.
23
00:03:24,440 --> 00:03:25,480
Let's go home
24
00:03:33,930 --> 00:03:37,170
Why, why on a day like this?
25
00:03:37,170 --> 00:03:39,570
What did my daughter do?
26
00:03:52,670 --> 00:03:54,530
I'm sorry
27
00:03:56,220 --> 00:03:58,000
Don't apologize, Ichiro.
28
00:03:59,020 --> 00:04:00,440
Nobody is at fault
29
00:04:09,490 --> 00:04:12,690
It happened suddenly one day.
30
00:04:13,330 --> 00:04:17,450
Immediately afterwards, your sexual desire will increase dramatically.
31
00:04:19,180 --> 00:04:24,140
If you don't have sex within 30 minutes of the episode
32
00:04:24,140 --> 00:04:25,940
Because the heart stops
33
00:04:26,500 --> 00:04:28,900
The fear of the near
34
00:04:28,900 --> 00:04:31,060
We must immediately take action.
35
00:04:33,120 --> 00:04:35,800
No matter who the opponent is
36
00:04:36,460 --> 00:04:38,280
Whatever the situation
37
00:04:39,380 --> 00:04:41,720
Whatever your sexual desires,
38
00:04:41,720 --> 00:04:43,220
Don't refuse
39
00:04:43,880 --> 00:04:48,320
The law also requires people to have sex with those who have the disease.
40
00:04:51,810 --> 00:04:53,930
This is not too far from now
41
00:04:54,610 --> 00:04:56,310
In the story of the future
42
00:06:39,110 --> 00:06:56,120
I tried my best but she wasn't coming out. So maybe I got sick.
43
00:06:57,800 --> 00:07:03,480
The official name is "if you don't have sex, you'll die"
44
00:07:04,650 --> 00:07:09,770
Because it tends to cause problems such as not being able to find a partner for a long time.
45
00:07:10,350 --> 00:07:11,470
Non-sleeping hand disease
46
00:07:18,080 --> 00:07:22,820
One passage states that as a result of the extremely low birth rate and aging population,
47
00:07:23,560 --> 00:07:27,920
The survival instinct of mankind is at work to leave behind the species.
48
00:07:28,460 --> 00:07:31,080
This disease is also said to be vocal
49
00:07:31,080 --> 00:07:34,280
But it's not clear
50
00:08:52,680 --> 00:08:58,290
Is this also a guide?
51
00:09:13,180 --> 00:09:14,660
Forgive me.
52
00:12:14,840 --> 00:12:23,020
Had
53
00:12:38,740 --> 00:12:40,980
Had
54
00:12:44,240 --> 00:12:45,280
have
55
00:13:05,130 --> 00:13:07,170
Oh God
56
00:13:16,230 --> 00:13:22,420
Yukiko, this is not my intention.
57
00:13:27,020 --> 00:13:28,650
Really Bride
58
00:13:29,070 --> 00:13:35,030
I don't want to do this to you.
59
00:13:38,390 --> 00:13:40,490
Please believe me
60
00:13:44,250 --> 00:13:46,070
And One Star
61
00:13:46,770 --> 00:13:48,310
Please forgive me
62
00:13:49,950 --> 00:13:53,320
Die.
63
00:13:53,320 --> 00:13:54,360
Open it!
64
00:13:58,130 --> 00:13:59,950
Hey!!
65
00:14:01,330 --> 00:14:03,270
Open it!!!
66
00:14:11,110 --> 00:14:12,950
Die, damn it...
67
00:15:23,640 --> 00:15:25,360
Please forgive me
68
00:15:25,640 --> 00:15:27,660
Please forgive me.
69
00:15:28,300 --> 00:15:44,070
Don't make me a demon
70
00:15:45,770 --> 00:15:50,560
They
71
00:16:07,470 --> 00:16:10,750
Hmm.
72
00:16:22,630 --> 00:16:38,740
Hey
73
00:17:48,770 --> 00:17:50,170
A
74
00:18:51,000 --> 00:18:52,100
Yes, it goes up.
75
00:20:23,190 --> 00:20:23,250
dea
76
00:21:07,900 --> 00:21:13,020
Sticking to it
77
00:26:39,760 --> 00:26:41,160
me
78
00:27:49,980 --> 00:27:52,200
Oh, I am coming!
79
00:28:38,540 --> 00:28:47,880
Thank you
80
00:29:09,360 --> 00:29:24,110
Are you cured now?
81
00:29:25,470 --> 00:29:26,830
Release me
82
00:29:26,830 --> 00:29:29,430
Ah, Prime Minister
83
00:29:31,750 --> 00:29:34,930
I have had another outbreak.
84
00:29:35,850 --> 00:29:41,630
Because it's very attractive
85
00:30:10,820 --> 00:30:17,840
By the way
86
00:30:18,640 --> 00:30:22,600
The only way to stimulate the liver is to get pregnant.
87
00:30:25,780 --> 00:30:29,620
This is a story from a not-too-distant future.
88
00:30:31,780 --> 00:30:34,200
The end of an extremely aging society with a declining birthrate
89
00:31:05,530 --> 00:31:08,490
My son is always taking care of me.
90
00:31:10,060 --> 00:31:12,140
What about the three Suzuki sensei?
91
00:31:13,740 --> 00:31:15,220
Kuro-kun's is your mother
92
00:31:17,240 --> 00:31:18,580
Yes, thatโsโฆ
93
00:31:19,780 --> 00:31:21,520
Sorry, it's reality.
94
00:31:24,240 --> 00:31:25,860
I wanted to rest today too.
95
00:31:27,560 --> 00:31:31,220
No, please don't push yourself and focus on your treatment.
96
00:31:32,920 --> 00:31:35,500
I'm so sorry.
97
00:31:36,560 --> 00:31:39,420
Recently, my symptoms have not subsided.
98
00:31:40,800 --> 00:31:42,660
There's no need to apologise.
99
00:31:42,980 --> 00:31:46,300
Please tell 106 to forget about the box for now.
100
00:31:48,840 --> 00:31:49,280
thank you
101
00:31:50,560 --> 00:31:51,780
It's helpful
102
00:31:54,500 --> 00:31:56,120
See you later
103
00:32:08,140 --> 00:32:09,080
sorry
104
00:32:11,560 --> 00:32:14,440
I promised I wouldn't make any mistakes.
105
00:32:19,700 --> 00:32:26,720
I should be the one apologizing. I was so careless.
106
00:32:26,720 --> 00:33:03,940
Because I showed you that
107
00:33:17,660 --> 00:33:23,060
From now on, I will refuse all my requests for help from my sister and mother.
108
00:33:28,100 --> 00:33:31,670
I'm the only one who can protect this child.
109
00:33:31,670 --> 00:34:25,310
There's no need to kiss me, right?
110
00:34:26,070 --> 00:34:29,070
Get it done
111
00:39:00,140 --> 00:40:20,140
soft
112
00:40:26,630 --> 00:40:27,530
delicious
113
00:41:28,930 --> 00:41:30,230
You can still do it now
114
00:41:30,230 --> 00:43:32,910
Ah, my back hurts
115
00:43:34,100 --> 00:43:37,810
I want to lick you more
116
00:43:37,810 --> 00:43:54,990
Show me your ass next time
117
00:45:36,870 --> 00:45:41,220
Hey
118
00:45:41,220 --> 00:45:42,100
what are you doing?
119
00:45:42,390 --> 00:45:44,990
If you don't hurry, you're going to die.
120
00:45:54,030 --> 00:45:55,850
That's enough now
121
00:47:39,330 --> 00:47:41,770
Why is that so bad?
122
00:49:22,730 --> 00:49:24,130
4 days
123
00:49:28,770 --> 00:49:31,920
Emon's true feelings are
124
00:49:31,920 --> 00:49:35,420
Feels good
125
00:49:55,910 --> 00:49:56,750
2
126
00:53:46,300 --> 00:53:48,700
We have to hurry now
127
00:53:58,260 --> 00:53:59,240
What are you saying?
128
00:54:00,240 --> 00:54:02,920
I have to hurry.
129
00:54:04,760 --> 00:54:07,340
Don't think about that
130
00:59:26,940 --> 00:59:28,240
big
131
00:59:36,940 --> 00:59:38,340
Don't you?
132
00:59:39,320 --> 00:59:41,160
I told you I didn't know.
133
01:02:38,260 --> 01:02:45,960
My mom was feeling unwell so she was in bed after her surgery.
134
01:02:47,100 --> 01:02:47,940
I think I'm with you
135
01:03:47,410 --> 01:03:49,830
But she always seems to be crying there.
136
01:03:59,950 --> 01:04:08,230
I want to end this today. I don't really want to do this.
137
01:04:12,300 --> 01:04:14,880
Shouldn't it be okay if I have to die?
138
01:04:21,600 --> 01:04:25,820
Mommy doesn't want to do this
139
01:04:50,380 --> 01:05:11,520
How long will this continue?
140
01:05:12,360 --> 01:05:14,760
I can't get pregnant.
141
01:05:15,380 --> 01:05:18,640
If this continues, my child will not survive.
142
01:05:19,920 --> 01:05:21,160
I've reached my limit
143
01:05:59,150 --> 01:06:06,970
It will stop by again today.
144
01:06:14,560 --> 01:06:20,870
sorry
145
01:06:37,180 --> 01:06:40,560
Mom, look this way
146
01:07:43,400 --> 01:07:45,440
Beer is about to come out
147
01:07:47,320 --> 01:07:49,320
Ah, the beer is coming out
148
01:07:50,300 --> 01:07:50,720
Hey, Manbo
149
01:07:50,720 --> 01:07:53,840
what?
150
01:08:33,880 --> 01:08:34,920
Shall we eat?
151
01:10:09,320 --> 01:10:12,940
This white gel is so sexy in the morning
152
01:10:18,110 --> 01:10:20,770
Are you an exhibitionist?
153
01:10:27,220 --> 01:10:31,140
Ah, armpit pussy is so hot
154
01:10:33,860 --> 01:10:36,020
I want to lick it all over
155
01:10:36,020 --> 01:10:38,660
That's bad.
156
01:10:40,960 --> 01:10:42,900
It may be inappropriate, but
157
01:10:44,040 --> 01:10:45,920
I wonder if it will develop
158
01:10:52,840 --> 01:10:57,370
Sorry, ah
159
01:11:02,500 --> 01:11:03,420
Sure.
160
01:11:04,060 --> 01:11:05,040
Hurry up
161
01:11:06,660 --> 01:11:09,710
If it's good luck, I can kill you.
162
01:11:09,710 --> 01:11:10,470
Good luck?
163
01:11:12,010 --> 01:11:14,330
Was that a good move?
164
01:11:15,000 --> 01:11:15,880
Ah, okay.
165
01:11:16,530 --> 01:11:17,520
Sorry
166
01:11:17,520 --> 01:11:20,980
Sorry,
167
01:11:20,980 --> 01:11:21,180
well
168
01:11:21,700 --> 01:11:22,580
Excuse me
169
01:11:28,090 --> 01:11:29,010
sorry
170
01:11:33,450 --> 01:11:35,290
There's no other way.
171
01:11:35,710 --> 01:11:36,990
It's courage.
172
01:11:39,530 --> 01:11:41,030
sorry
173
01:11:48,060 --> 01:12:03,500
I'm really sorry.
174
01:12:28,880 --> 01:12:34,710
sorry
175
01:12:38,710 --> 01:12:47,350
Hot
176
01:14:29,530 --> 01:14:32,930
Wow, I'm so jealous
177
01:14:41,940 --> 01:14:42,900
I'm so sorry
178
01:14:54,340 --> 01:14:56,620
Don't be shy
179
01:15:44,840 --> 01:15:45,920
Surigosen
180
01:15:52,120 --> 01:15:53,420
It's okay
181
01:16:20,040 --> 01:16:21,120
It's courage.
182
01:16:22,650 --> 01:16:24,050
Yes, excuse me.
183
01:16:26,410 --> 01:16:33,810
Shall I go to the supermarket?
184
01:16:53,850 --> 01:16:55,890
If this was acting, would it be like this?
185
01:16:59,030 --> 01:17:00,150
Yes, sorry.
186
01:19:25,850 --> 01:19:27,790
I don't know what to say
187
01:19:35,080 --> 01:19:36,840
I guess I'm in trouble now
188
01:19:58,920 --> 01:20:27,780
Sorry, sorry.
189
01:20:27,780 --> 01:20:32,840
I feel like it's impossible, so if I do anything
190
01:20:37,130 --> 01:20:39,940
Well then, let's eat.
191
01:20:42,000 --> 01:20:42,840
Sure.
192
01:20:53,600 --> 01:21:16,160
I'm hungry
193
01:22:22,520 --> 01:22:25,160
Why did you go that far?
194
01:22:27,500 --> 01:22:28,620
Don't worry
195
01:22:28,620 --> 01:22:30,320
Ah, yes.
196
01:23:44,190 --> 01:23:48,910
All they need to do is let her have sex, what a doin' runholder.
197
01:23:54,050 --> 01:23:59,630
I can't have it...
198
01:23:59,630 --> 01:23:59,710
Hey
199
01:24:19,160 --> 01:24:21,040
I'm glad I didn't have it.
200
01:24:24,700 --> 01:24:28,780
The day has come when we can do this
201
01:24:31,540 --> 01:24:33,320
Long live string hand disease
202
01:26:10,100 --> 01:26:20,820
What happened to you?
203
01:26:20,820 --> 01:26:21,840
Fishing for pie
204
01:26:28,180 --> 01:26:29,940
I can't forget it.
205
01:26:32,500 --> 01:26:34,440
It was just an act, I'll kill you
206
01:26:36,760 --> 01:26:37,440
Hey
207
01:28:36,160 --> 01:28:53,450
Not by mouth?
208
01:28:55,840 --> 01:29:01,690
Yes, if you don't ejaculate indoors, you'll die.
209
01:29:07,040 --> 01:29:09,840
I'm really sorry
210
01:29:11,160 --> 01:29:15,620
If you don't do it within 30 minutes, it will stop.
211
01:29:16,520 --> 01:29:17,240
It's about time
212
01:29:33,750 --> 01:29:41,010
I'm a basic person when it comes to this kind of thing.
213
01:31:47,630 --> 01:32:14,140
Damn! I really want to do that.
214
01:32:15,060 --> 01:32:17,900
I want to do itโฆ I want to do it!!
215
01:32:17,900 --> 01:32:20,680
Can't you sneak into the operation?
216
01:32:34,550 --> 01:32:38,330
No, I can't take it anymore.
217
01:32:47,280 --> 01:32:52,120
No! I'm a civil servant and I have the latest information.
218
01:33:13,600 --> 01:33:14,580
What are you doing?
219
01:33:16,880 --> 01:33:18,140
Show me your eyes
220
01:33:29,040 --> 01:33:29,660
sorry
221
01:33:30,560 --> 01:33:32,320
Please take it again
222
01:33:54,220 --> 01:33:54,700
do?
223
01:33:54,700 --> 01:34:03,910
Oh, sorry.
224
01:34:03,910 --> 01:34:06,710
I can't help it while I'm moving.
225
01:34:22,760 --> 01:34:29,760
Amazing!
226
01:35:41,980 --> 01:35:46,660
Sorry, I've been sick...
227
01:35:51,320 --> 01:35:53,420
I messed up
228
01:35:53,420 --> 01:35:57,380
You're like that
229
01:35:57,760 --> 01:35:59,400
Sorry, I'm sick.
230
01:36:00,440 --> 01:36:00,880
I'm sick
231
01:36:01,880 --> 01:36:02,580
Sorry
232
01:36:02,580 --> 01:36:09,000
Feels good
233
01:36:10,000 --> 01:36:10,580
Feeling good
234
01:36:10,580 --> 01:36:28,540
Sorry
235
01:36:38,000 --> 01:36:38,640
Are you okay?
236
01:36:39,640 --> 01:36:40,940
I'm going to study.
237
01:36:40,940 --> 01:36:43,970
sorry
238
01:37:47,500 --> 01:37:54,650
I have to ejaculate, too.
239
01:37:55,550 --> 01:37:56,230
Are you okay
240
01:39:35,770 --> 01:39:37,850
Isn't it strong?
241
01:39:59,940 --> 01:40:01,000
I'm sick.
242
01:40:02,700 --> 01:40:04,060
Please raise your hand
243
01:40:09,620 --> 01:40:10,120
please.
244
01:40:44,330 --> 01:41:54,450
Oh, it's good, it's good
245
01:41:55,470 --> 01:41:59,840
I'm about to die
246
01:42:00,180 --> 01:42:02,020
I wish you'd take my place.
247
01:42:02,380 --> 01:42:03,780
I'm not that sick
248
01:42:04,280 --> 01:42:04,600
it was good
249
01:42:21,300 --> 01:42:22,560
I have to get it out early.
250
01:42:28,100 --> 01:42:43,200
Ah, I guess he's sick.
251
01:42:44,000 --> 01:43:22,820
I wish I was stronger
252
01:44:18,100 --> 01:44:19,280
On my knees
253
01:44:19,280 --> 01:44:22,460
I'm sick
254
01:44:22,460 --> 01:44:24,240
I have no choice but to have it.
255
01:44:25,960 --> 01:44:26,980
sorry
256
01:44:27,940 --> 01:45:13,150
Ah! I'm gone.
257
01:45:13,150 --> 01:45:16,790
Try again
258
01:45:16,790 --> 01:45:30,760
Ouch, doesn't it hurt?
259
01:45:55,850 --> 01:46:12,300
Feels so good
260
01:46:27,440 --> 01:46:32,530
Excuse me
261
01:46:34,670 --> 01:46:35,280
Let's put it out
262
01:46:58,500 --> 01:47:00,400
Show me again
263
01:47:01,720 --> 01:47:02,720
What do you think?
264
01:47:04,360 --> 01:47:11,410
My hands...
265
01:47:28,080 --> 01:47:29,280
Good.
266
01:47:29,280 --> 01:47:39,440
Grow more
267
01:47:42,640 --> 01:47:43,840
Go out
268
01:47:43,840 --> 01:47:44,580
That's tedious.
269
01:47:44,580 --> 01:47:46,460
By waterway, exit
270
01:48:35,470 --> 01:48:39,960
I have these fantasies every morning.
271
01:48:46,740 --> 01:48:51,420
It's because I have to watch sex right in front of me every morning.
272
01:48:53,000 --> 01:48:55,240
Why can't I get sick?
273
01:48:56,680 --> 01:48:57,880
Because he has a wife
274
01:49:27,100 --> 01:49:28,740
It's unfair to women
275
01:49:29,300 --> 01:49:32,740
It's not like I'm particularly popular with girls.
276
01:49:35,020 --> 01:49:38,480
Um, excuse me. I'd like to ask too.
277
01:50:01,720 --> 01:50:04,740
Damn it
278
01:50:05,880 --> 01:50:08,620
Besides, aren't there only beautiful women around today?
279
01:51:03,990 --> 01:51:08,540
But it's really hard to not be able to have sex because I'm not popular.
280
01:51:10,280 --> 01:51:13,880
I only have a wife for a year
281
01:51:13,880 --> 01:51:15,020
Unexpected
282
01:51:17,880 --> 01:51:20,720
21 degrees is fine for the rest of my life
283
01:51:20,720 --> 01:51:21,740
Add
284
01:51:23,740 --> 01:51:25,480
I want to mess it up
285
01:51:42,900 --> 01:51:51,880
A disease that will kill you if you don't have sex.
286
01:52:07,920 --> 01:52:08,640
- I need it~
287
01:52:08,640 --> 01:52:09,240
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support [created using whisperjav 0.7]
17748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.