Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:19,375 --> 00:02:21,041
No!
4
00:02:24,875 --> 00:02:27,375
♪ She gives me that feelin' ♪
5
00:02:27,375 --> 00:02:29,500
♪ Sensy feelin' ♪
♪ Sensy feelin' ♪
6
00:02:29,500 --> 00:02:31,833
♪ She gives me that healin' ♪
7
00:02:31,833 --> 00:02:34,250
♪ Sensy healin' ♪
♪ Sensy healin' ♪
8
00:02:34,250 --> 00:02:36,291
♪ I feel I'm dreamin' ♪
9
00:02:36,291 --> 00:02:37,958
♪ Sensy dreamin' ♪
10
00:02:37,958 --> 00:02:39,041
♪ Yeah ♪
11
00:02:39,041 --> 00:02:43,375
♪ Love so good, love so
good I can't believe it ♪
12
00:02:43,375 --> 00:02:45,625
♪ When she rolls it, licks it ♪
13
00:02:45,625 --> 00:02:48,291
♪ Baby, you got me addicted ♪
14
00:02:48,291 --> 00:02:49,833
♪ I wanna open my eyes ♪
15
00:02:49,833 --> 00:02:52,125
♪ But ride on tires by my side ♪
16
00:02:52,125 --> 00:02:52,958
♪ Oh ♪
17
00:02:52,958 --> 00:02:57,541
♪ And when it's five-o she
always stays on the down low ♪
18
00:02:57,541 --> 00:02:58,750
♪ They can't touch your flow ♪
19
00:02:58,750 --> 00:03:01,916
♪ Just let it blow, just let it blow ♪
20
00:03:01,916 --> 00:03:04,500
♪ Sensy girl ♪
21
00:03:04,500 --> 00:03:06,541
♪ You know you rock my ♪
22
00:03:06,541 --> 00:03:09,458
♪ Rock my world ♪
23
00:03:09,458 --> 00:03:11,125
♪ Sensy, sensy ♪
24
00:03:11,125 --> 00:03:13,958
♪ Sensy girl ♪
25
00:03:13,958 --> 00:03:15,875
♪ You know you rock my ♪
26
00:03:15,875 --> 00:03:17,166
♪ Rock my world ♪
27
00:03:17,166 --> 00:03:18,625
♪ You know you know ♪
28
00:03:30,583 --> 00:03:32,000
Genuinely, the only
reason I'm saying this
29
00:03:32,000 --> 00:03:34,625
is not to like curb
your behavior, but I...
30
00:03:34,625 --> 00:03:36,458
It upsets me and it frustrates me.
31
00:03:36,458 --> 00:03:37,708
Okay, I think you're overreacting.
32
00:03:37,708 --> 00:03:39,083
- What?
- I think it's in your head.
33
00:03:39,083 --> 00:03:40,666
We've been friends for years.
34
00:03:40,666 --> 00:03:42,708
Okay, can you just get changed?
35
00:03:42,708 --> 00:03:44,583
She's in love with you.
36
00:03:44,583 --> 00:03:45,708
She's gonna be here soon.
37
00:03:45,708 --> 00:03:47,916
I can see
the way she looks at you.
38
00:03:47,916 --> 00:03:49,708
I don't see it the way you see it.
39
00:03:53,791 --> 00:03:55,458
Tatiana, I love you.
40
00:03:55,458 --> 00:03:57,166
Nothing is gonna change that.
41
00:04:00,166 --> 00:04:01,125
Patricia!
42
00:04:03,375 --> 00:04:05,375
She'll be here at five.
43
00:04:05,375 --> 00:04:06,375
You hear all that?
44
00:04:08,375 --> 00:04:09,875
Of course I did.
45
00:04:17,500 --> 00:04:21,333
I bet, I bet the first
thing she's gonna say is,
46
00:04:21,333 --> 00:04:22,916
"Where's Alex?"
47
00:04:22,916 --> 00:04:23,791
Oh no, wait.
48
00:04:23,791 --> 00:04:25,041
I can do better, hold on.
49
00:04:26,083 --> 00:04:27,958
"Where's Alex?"
50
00:04:27,958 --> 00:04:28,791
Yeah, yeah, yeah.
51
00:04:28,791 --> 00:04:30,083
The pout.
52
00:04:30,083 --> 00:04:31,583
Yeah, she's famous for that pout.
53
00:04:31,583 --> 00:04:32,750
"Where's Alex?
54
00:04:33,666 --> 00:04:35,916
Oh, I want to marry Alex.
55
00:04:35,916 --> 00:04:37,958
Oh, Tatiana's not good for Alex.
56
00:04:37,958 --> 00:04:39,666
I am."
57
00:04:39,666 --> 00:04:42,791
Oh, I should call her Delusional Delilah.
58
00:04:43,708 --> 00:04:45,500
"Delusional Delilah."
59
00:04:45,500 --> 00:04:48,541
That has a good ring to it.
60
00:04:48,541 --> 00:04:50,875
Gotta love her, though.
61
00:04:50,875 --> 00:04:55,875
Love her.
62
00:04:55,916 --> 00:04:57,375
And here she is.
63
00:05:03,125 --> 00:05:03,958
What's up, babes?
64
00:05:04,875 --> 00:05:06,583
I'm waiting for your ass.
65
00:05:09,500 --> 00:05:11,000
You're interrupting my moment.
66
00:05:14,458 --> 00:05:15,291
Am I?
67
00:05:15,291 --> 00:05:16,708
Yeah, you are.
68
00:05:16,708 --> 00:05:18,250
We both know you're just waiting
69
00:05:18,250 --> 00:05:20,041
for me to get this party started.
70
00:05:20,041 --> 00:05:22,583
Hardly.
71
00:05:25,416 --> 00:05:27,458
Mm, that's nice.
72
00:05:29,250 --> 00:05:32,833
Talking to your favorite, Tatiana.
73
00:05:34,375 --> 00:05:35,500
She's just a phase.
74
00:05:37,125 --> 00:05:37,958
Maybe.
75
00:05:39,375 --> 00:05:40,208
Maybe not.
76
00:05:42,291 --> 00:05:43,583
But you would know, right?
77
00:05:44,708 --> 00:05:47,291
Oh, wait, you haven't been here.
78
00:05:54,291 --> 00:05:56,375
That's about to change.
79
00:05:56,375 --> 00:05:57,291
Uh uh.
80
00:05:59,166 --> 00:06:04,166
Hm mm.
81
00:06:06,166 --> 00:06:07,291
Hey.
82
00:06:07,291 --> 00:06:08,916
Hey.
83
00:06:08,916 --> 00:06:10,333
It's good to see you.
84
00:06:10,333 --> 00:06:12,000
Good to see you too.
85
00:06:16,916 --> 00:06:18,083
Long time no see.
86
00:06:18,083 --> 00:06:19,541
I know.
87
00:06:19,541 --> 00:06:20,625
It's been forever.
88
00:06:20,625 --> 00:06:21,458
Yes.
89
00:06:23,041 --> 00:06:24,666
Really missed you.
90
00:06:24,666 --> 00:06:25,500
Yeah, me too.
91
00:06:26,875 --> 00:06:27,708
You look great.
92
00:06:28,666 --> 00:06:30,791
And the house is beautiful.
93
00:06:30,791 --> 00:06:31,916
Yeah, right?
94
00:06:33,500 --> 00:06:35,416
Really looking forward to the party.
95
00:06:36,333 --> 00:06:39,250
Yeah, well, where are you staying?
96
00:06:39,250 --> 00:06:40,333
I'm downtown.
97
00:06:41,708 --> 00:06:44,833
Well, you're always welcome here.
98
00:06:46,416 --> 00:06:47,833
That's really nice of you.
99
00:06:49,125 --> 00:06:50,166
But maybe next time.
100
00:06:51,416 --> 00:06:52,250
Okay.
101
00:06:53,958 --> 00:06:55,166
Lemme show you around.
102
00:06:55,166 --> 00:06:56,000
Yeah, sure.
103
00:07:04,083 --> 00:07:06,500
We all know you'd love to hear this story.
104
00:07:06,500 --> 00:07:07,625
- Oh.
- Yeah.
105
00:07:07,625 --> 00:07:08,625
It's definitely a cup of tea.
106
00:07:08,625 --> 00:07:09,666
Yeah, yeah, right.
107
00:07:09,666 --> 00:07:11,208
So, we're at his parents,
108
00:07:11,208 --> 00:07:13,166
and we're getting wavy in the basement,
109
00:07:13,166 --> 00:07:15,458
after his dad's liquor cabinet, of course.
110
00:07:15,458 --> 00:07:17,875
I think they were supposed
to be at a musical that night.
111
00:07:17,875 --> 00:07:18,708
Mm.
112
00:07:18,708 --> 00:07:21,083
And we hear them come up upstairs.
113
00:07:21,083 --> 00:07:22,875
Lex told them he was at mine,
114
00:07:22,875 --> 00:07:25,750
so we needed to get
out of this quick time.
115
00:07:25,750 --> 00:07:27,041
Uh huh.
116
00:07:27,041 --> 00:07:29,416
So we sneak out, go upstairs,
117
00:07:29,416 --> 00:07:31,875
and we think we're being
super stealthy, right?
118
00:07:31,875 --> 00:07:32,875
Mm hm.
119
00:07:32,875 --> 00:07:34,958
But they're there.
120
00:07:34,958 --> 00:07:37,166
Right there in the foyer.
121
00:07:37,166 --> 00:07:40,625
- Stop.
- His mom was wearing...
122
00:07:41,750 --> 00:07:43,875
What was she wearing, Lex?
123
00:07:43,875 --> 00:07:44,708
Latex.
124
00:07:45,666 --> 00:07:48,000
Lotta latex.
125
00:07:53,458 --> 00:07:54,666
Nice dress, babe.
126
00:07:54,666 --> 00:07:56,083
Oh, thanks, babe, you too.
127
00:07:56,083 --> 00:07:59,375
- Tatiana.
- Hey!
128
00:07:59,375 --> 00:08:02,458
♪ You are everything ♪
129
00:08:04,583 --> 00:08:06,083
I think they were supposed
to be at a musical that day.
130
00:08:06,083 --> 00:08:07,583
Hey.
131
00:08:07,583 --> 00:08:08,416
Tatiana.
132
00:08:09,458 --> 00:08:10,291
Hey.
133
00:08:11,208 --> 00:08:12,416
- Hey.
- Hey, baby.
134
00:08:12,416 --> 00:08:14,250
Hi, it's nice to see you.
135
00:08:16,375 --> 00:08:17,208
Nice to see you too.
136
00:08:17,208 --> 00:08:18,041
Yes.
137
00:08:18,041 --> 00:08:19,125
So sorry, I feel like I've
interrupted something.
138
00:08:19,125 --> 00:08:20,166
No, no, no, no.
139
00:08:20,166 --> 00:08:22,666
We're just saying some gross
story about my parents.
140
00:08:22,666 --> 00:08:23,833
Oh, okay.
141
00:08:23,833 --> 00:08:25,791
So, did you really actually see them?
142
00:08:25,791 --> 00:08:28,291
No.
143
00:08:28,291 --> 00:08:29,125
No, no, no, no.
144
00:08:29,125 --> 00:08:29,958
No, dirty action.
145
00:08:31,541 --> 00:08:35,916
So Tatiana, how do you like LA so far?
146
00:08:35,916 --> 00:08:38,416
Has the adjustment been easy?
147
00:08:38,416 --> 00:08:39,250
Yeah.
148
00:08:39,250 --> 00:08:40,083
Yeah, it's all good.
149
00:08:40,083 --> 00:08:41,791
It might take a little
bit of time to adjust.
150
00:08:41,791 --> 00:08:43,416
It's very different to London,
151
00:08:43,416 --> 00:08:46,791
but I'm just pleased to be here with Alex.
152
00:08:50,250 --> 00:08:51,666
How are you feeling?
153
00:08:52,833 --> 00:08:54,333
What?
154
00:08:54,333 --> 00:08:55,750
How are you feeling?
155
00:08:55,750 --> 00:08:57,541
I feel like I need to pee.
156
00:08:57,541 --> 00:08:58,666
Aw, let's go.
157
00:08:59,875 --> 00:09:01,375
"I need to pee."
158
00:09:01,375 --> 00:09:03,250
You're such freak.
159
00:09:03,250 --> 00:09:04,666
No, it's fine, it's fine.
160
00:09:04,666 --> 00:09:07,000
It's a little video, it's fine.
161
00:09:07,000 --> 00:09:08,333
Hey, girl, hey.
162
00:09:08,333 --> 00:09:10,916
Hey.
163
00:09:10,916 --> 00:09:12,916
- Yeah, this lighting actually.
- Nice!
164
00:09:12,916 --> 00:09:14,333
- Oh, sorry.
- Stop!
165
00:09:15,291 --> 00:09:19,041
Sorry for my friend.
166
00:09:19,041 --> 00:09:20,750
What about you?
167
00:09:20,750 --> 00:09:21,708
You seeing anyone?
168
00:09:22,833 --> 00:09:26,500
No, not really.
169
00:09:26,500 --> 00:09:28,625
They're all taken these days.
170
00:09:28,625 --> 00:09:30,750
What about that guy?
171
00:09:30,750 --> 00:09:32,041
Nah.
172
00:09:32,041 --> 00:09:33,041
Not my type.
173
00:09:37,708 --> 00:09:39,041
Okay, we good.
174
00:09:40,208 --> 00:09:41,041
Thank you.
175
00:09:43,875 --> 00:09:44,750
- Me.
- Wait.
176
00:09:48,250 --> 00:09:49,083
Cheers, cheers.
177
00:09:49,083 --> 00:09:50,333
Peace, everyone.
178
00:09:50,333 --> 00:09:52,833
♪ She gives me that
feelin', sensy feelin' ♪
179
00:09:52,833 --> 00:09:53,666
♪ Sensy ♪
180
00:09:53,666 --> 00:09:57,541
♪ She gives me that
feelin', sensy feelin' ♪
181
00:09:57,541 --> 00:09:58,791
♪ Sensy feelin' ♪
182
00:09:58,791 --> 00:10:01,000
♪ She gives me that healin' ♪
183
00:10:01,000 --> 00:10:02,250
♪ Sensy healin' ♪
184
00:10:02,250 --> 00:10:03,458
Hey, watch this, watch this.
185
00:10:03,458 --> 00:10:04,666
What?
186
00:10:04,666 --> 00:10:05,916
Wait, wait, hold on, let's get-
187
00:10:05,916 --> 00:10:06,958
Yeah, yeah, yeah, go.
188
00:10:09,208 --> 00:10:12,458
Oh!
189
00:10:12,458 --> 00:10:14,125
- Okay.
- What, what?
190
00:10:14,125 --> 00:10:15,083
I killed that!
191
00:10:15,083 --> 00:10:15,916
Try again.
192
00:10:15,916 --> 00:10:16,791
- Try again.
- That was my signature move.
193
00:10:16,791 --> 00:10:17,791
That like, killed in high school.
194
00:10:17,791 --> 00:10:19,916
So bad.
195
00:10:19,916 --> 00:10:21,500
Retire it in high school.
196
00:10:21,500 --> 00:10:22,916
Aw, okay, okay, sorry.
197
00:10:22,916 --> 00:10:24,250
It's okay, it's okay.
198
00:10:24,250 --> 00:10:25,833
- Boo!
- I love you, but no.
199
00:10:27,166 --> 00:10:28,125
All right, come on.
200
00:10:28,125 --> 00:10:29,333
Wait, come here.
201
00:10:29,333 --> 00:10:30,958
♪ Just let it go ♪
202
00:10:30,958 --> 00:10:32,166
♪ Sensy girl ♪
203
00:10:32,166 --> 00:10:33,250
Ha!
204
00:10:33,250 --> 00:10:34,166
- Yeah.
- Woo!
205
00:10:34,166 --> 00:10:36,875
♪ You know you rock my, rock my world ♪
206
00:10:39,333 --> 00:10:40,166
Oh, yeah.
207
00:10:40,166 --> 00:10:41,000
♪ Sensy, sensy ♪
208
00:10:41,000 --> 00:10:42,916
♪ Sensy girl ♪
209
00:10:42,916 --> 00:10:47,833
♪ You know you rock my, rock my world ♪
210
00:10:47,833 --> 00:10:50,416
♪ Sensy, sensy ♪
211
00:10:51,750 --> 00:10:52,833
- You okay?
- Yeah.
212
00:10:52,833 --> 00:10:53,666
You havin' a good time?
213
00:10:53,666 --> 00:10:54,750
Yeah, yeah, yeah, yeah.
214
00:10:54,750 --> 00:10:58,166
- You look so beautiful.
- Thanks, baby.
215
00:10:58,166 --> 00:11:00,291
♪ She's lickin' her
lips like she want it ♪
216
00:11:00,291 --> 00:11:02,708
♪ like she want it ♪
217
00:11:02,708 --> 00:11:04,958
♪ when she want it ♪
218
00:11:11,208 --> 00:11:12,875
Come on, let's go.
219
00:11:12,875 --> 00:11:13,708
Come on.
220
00:11:15,833 --> 00:11:17,291
♪ Sensy, sensy ♪
221
00:11:44,666 --> 00:11:46,833
Baby, I think I'm gonna
take a shower first.
222
00:11:46,833 --> 00:11:47,666
No.
223
00:11:48,500 --> 00:11:49,333
Come swim with me.
224
00:11:49,333 --> 00:11:50,166
Mm.
225
00:11:50,166 --> 00:11:52,375
Yeah, well, I think I'm
gonna take a shower.
226
00:11:52,375 --> 00:11:55,875
You're no fun.
227
00:12:03,416 --> 00:12:04,833
Babe, I love you.
228
00:12:06,791 --> 00:12:08,958
I'm not gonna let
anything come between us.
229
00:12:10,000 --> 00:12:11,375
Baby, nothing will.
230
00:12:35,500 --> 00:12:39,583
You need
to learn how to share.
231
00:12:39,583 --> 00:12:40,500
Funny.
232
00:12:43,125 --> 00:12:48,125
From what I
see, Alex really loves her.
233
00:12:51,791 --> 00:12:54,458
It's gonna be hard to
convince him otherwise.
234
00:12:57,250 --> 00:12:59,041
I wish this bitch would disappear.
235
00:13:04,875 --> 00:13:07,500
He thinks he loves her.
236
00:13:09,375 --> 00:13:11,250
It's just the sex.
237
00:13:11,250 --> 00:13:12,166
Nothing else.
238
00:13:14,208 --> 00:13:16,416
Don't you
want him to be happy?
239
00:13:18,000 --> 00:13:19,708
He'll be better off without her.
240
00:13:22,500 --> 00:13:25,916
Actually, I know he'll be happier.
241
00:13:36,416 --> 00:13:37,500
Could you stop that?
242
00:13:41,208 --> 00:13:42,041
That's weird.
243
00:13:52,375 --> 00:13:53,208
Delilah?
244
00:13:54,916 --> 00:13:55,875
What?
245
00:14:01,416 --> 00:14:02,250
What was that?
246
00:14:02,250 --> 00:14:03,375
My phone's dead.
247
00:14:14,291 --> 00:14:16,250
What's she lookin' at?
248
00:14:36,291 --> 00:14:37,583
Are you okay?
249
00:14:37,583 --> 00:14:38,666
Are you okay?
250
00:14:40,250 --> 00:14:44,541
Where's Tatiana?
251
00:14:45,833 --> 00:14:46,666
Tatiana?
252
00:14:50,666 --> 00:14:51,583
Where is she?
253
00:14:53,583 --> 00:14:55,125
Baby, no!
254
00:14:55,125 --> 00:14:56,625
Tatiana!
255
00:14:56,625 --> 00:14:57,916
Okay, okay.
256
00:14:57,916 --> 00:14:59,333
Tatiana!
257
00:15:00,250 --> 00:15:02,083
- You got it?
- Yeah.
258
00:15:02,083 --> 00:15:03,666
I'm here, baby, where are you?
259
00:15:03,666 --> 00:15:05,666
Go, go.
260
00:15:05,666 --> 00:15:07,083
Tatiana!
261
00:15:09,458 --> 00:15:10,291
Tatiana!
262
00:15:12,208 --> 00:15:15,958
I don't know where she is.
263
00:15:15,958 --> 00:15:17,666
I don't know.
264
00:15:33,875 --> 00:15:34,708
Stop!
265
00:15:36,916 --> 00:15:38,291
The stones are burning hot.
266
00:15:40,416 --> 00:15:41,250
What happened?
267
00:15:42,583 --> 00:15:43,833
What did you see?
268
00:15:43,833 --> 00:15:45,750
She was just looking up at the sky.
269
00:15:45,750 --> 00:15:46,791
I don't know...
270
00:15:46,791 --> 00:15:48,000
What the fuck happened?
271
00:15:49,458 --> 00:15:50,291
Calm down.
272
00:15:50,291 --> 00:15:51,958
Everyone needs to calm down.
273
00:15:51,958 --> 00:15:53,166
What do you mean calm down?
274
00:15:53,166 --> 00:15:56,083
My girlfriend just
disappeared into thin air!
275
00:15:56,083 --> 00:15:57,458
I can't calm down!
276
00:15:58,666 --> 00:15:59,708
Calm down.
277
00:16:00,916 --> 00:16:03,166
We need to think rationally
about what just happened.
278
00:16:03,166 --> 00:16:04,000
Okay.
279
00:16:04,000 --> 00:16:04,833
Yeah.
280
00:16:05,916 --> 00:16:07,541
Aliens.
281
00:16:35,083 --> 00:16:37,750
Maybe you have a
description of the young lady?
282
00:16:42,041 --> 00:16:43,041
She's about 5'8",
283
00:16:47,708 --> 00:16:48,791
130.
284
00:16:50,166 --> 00:16:51,375
Beautiful eyes.
285
00:16:52,333 --> 00:16:54,000
She's got long hair.
286
00:16:55,416 --> 00:16:56,541
I can't-
287
00:16:56,541 --> 00:16:58,083
Don't worry about it, Mister.
288
00:16:59,333 --> 00:17:00,500
Don't worry about it, this is fine.
289
00:17:00,500 --> 00:17:01,333
This is fine.
290
00:17:02,208 --> 00:17:04,250
Were you guys having a party this evening?
291
00:17:04,250 --> 00:17:05,375
Maybe a few drinks?
292
00:17:06,458 --> 00:17:08,416
Yeah, we had a few drinks.
293
00:17:09,416 --> 00:17:10,250
Okay.
294
00:17:10,250 --> 00:17:12,208
Any weed, hallucinogens?
295
00:17:12,208 --> 00:17:13,041
Hallucin...
296
00:17:13,041 --> 00:17:14,541
No, it wasn't a fuckin'
hallucination, man.
297
00:17:14,541 --> 00:17:15,791
Watch your tone.
298
00:17:15,791 --> 00:17:17,625
We've been through enough tonight.
299
00:17:17,625 --> 00:17:18,708
Cut him some slack.
300
00:17:20,166 --> 00:17:22,791
We'll file a report and my detective
301
00:17:22,791 --> 00:17:24,875
will be with you shortly.
302
00:17:24,875 --> 00:17:25,791
Okay.
303
00:17:53,666 --> 00:17:56,083
We need to call the Air Force.
304
00:18:05,208 --> 00:18:06,041
Come on.
305
00:18:08,458 --> 00:18:09,333
Oh, yes!
306
00:18:09,333 --> 00:18:10,166
Finally.
307
00:18:16,708 --> 00:18:18,916
I wish this
bitch would disappear.
308
00:18:18,916 --> 00:18:22,333
I wish this bitch would disappear.
309
00:18:22,333 --> 00:18:23,666
- Could you-
- I'm sorry.
310
00:18:23,666 --> 00:18:25,083
I wish this
bitch would disappear.
311
00:18:25,083 --> 00:18:25,916
- Crap!
- Delete it.
312
00:18:25,916 --> 00:18:26,750
- What is that?
- Nothing.
313
00:18:26,750 --> 00:18:28,500
- I'm trying-
- What is that?
314
00:18:28,500 --> 00:18:30,291
- Delete it.
- I'm trying.
315
00:18:30,291 --> 00:18:32,791
I wish this
bitch would disappear.
316
00:18:32,791 --> 00:18:33,625
Alex.
317
00:18:33,625 --> 00:18:37,458
I wish this
bitch would disappear.
318
00:18:38,375 --> 00:18:41,208
I wish this bitch would disappear.
319
00:18:42,583 --> 00:18:44,583
What would possess you to say that?
320
00:18:46,666 --> 00:18:48,500
Alex, please.
321
00:18:49,583 --> 00:18:50,833
You said disappear.
322
00:18:52,875 --> 00:18:54,375
Why would you say disappear?
323
00:18:56,083 --> 00:18:57,541
I didn't mean it like that.
324
00:18:59,791 --> 00:19:00,625
It was right.
325
00:19:00,625 --> 00:19:01,458
This is over.
326
00:19:03,125 --> 00:19:04,458
This friendship is over.
327
00:19:08,291 --> 00:19:09,458
Get out of my house.
328
00:19:10,333 --> 00:19:11,833
- Alex-
- Get out!
329
00:19:17,875 --> 00:19:20,625
No.
330
00:19:22,166 --> 00:19:23,333
No.
331
00:19:23,333 --> 00:19:24,333
I'm sorry.
332
00:19:26,333 --> 00:19:27,166
I'm sorry.
333
00:19:27,166 --> 00:19:28,666
No!
334
00:19:33,625 --> 00:19:34,458
Sorry.
335
00:19:35,875 --> 00:19:36,708
I'm sorry.
336
00:19:36,708 --> 00:19:39,958
He's never gonna forgive me.
337
00:19:39,958 --> 00:19:41,333
No.
338
00:19:48,041 --> 00:19:50,375
- It's okay.
- What did I do?
339
00:19:54,541 --> 00:19:55,875
What did I do?
340
00:20:03,625 --> 00:20:04,791
What did I do?
341
00:20:13,291 --> 00:20:15,666
He's never going to forgive me.
342
00:21:01,750 --> 00:21:05,125
Have you ever felt
like you wanted to run away?
343
00:21:05,125 --> 00:21:05,958
No.
344
00:21:08,500 --> 00:21:11,041
I mean, there were times
when I wanted to be alone,
345
00:21:12,250 --> 00:21:13,625
away from everybody else.
346
00:21:18,041 --> 00:21:20,750
Why, were your parents too much sometimes?
347
00:21:20,750 --> 00:21:21,666
No.
348
00:21:21,666 --> 00:21:22,500
No, nothing like that.
349
00:21:22,500 --> 00:21:23,333
I just...
350
00:21:25,458 --> 00:21:27,041
Sometimes I felt trapped.
351
00:21:32,000 --> 00:21:32,958
I'm here for you.
352
00:21:34,500 --> 00:21:36,708
You ain't gotta feel like that anymore.
353
00:21:37,583 --> 00:21:38,583
I know.
354
00:21:45,291 --> 00:21:47,541
Why'd you feel like that?
355
00:21:54,375 --> 00:21:55,625
I don't know.
356
00:23:21,500 --> 00:23:23,833
When's the last time
you ate a proper meal?
357
00:23:26,166 --> 00:23:27,708
- Doesn't matter.
- Alex.
358
00:23:30,000 --> 00:23:33,250
You know, starving yourself
isn't gonna bring her back.
359
00:23:38,083 --> 00:23:39,375
Wanna talk about it?
360
00:23:43,500 --> 00:23:45,791
Come on, where are you going?
361
00:23:45,791 --> 00:23:46,666
Let's talk.
362
00:23:54,333 --> 00:23:55,166
Fuck.
363
00:24:45,791 --> 00:24:46,625
Tatiana?
364
00:24:58,916 --> 00:24:59,750
Tatiana?
365
00:25:16,000 --> 00:25:16,833
Tatiana?
366
00:25:21,291 --> 00:25:22,125
Tatiana?
367
00:25:29,250 --> 00:25:30,083
Tatiana?
368
00:25:38,541 --> 00:25:39,375
Alex?
369
00:25:54,250 --> 00:25:55,666
Alex?
370
00:26:17,500 --> 00:26:18,333
Alex?
371
00:26:22,875 --> 00:26:23,708
Alex?
372
00:26:26,666 --> 00:26:28,375
Alex, wake up.
373
00:26:30,416 --> 00:26:31,541
Alex, wake up!
374
00:26:32,708 --> 00:26:34,375
- Alex, wake up!
- No!
375
00:26:46,125 --> 00:26:46,958
Tatiana!
376
00:26:48,291 --> 00:26:49,125
Tatiana!
377
00:26:50,416 --> 00:26:51,250
Tatiana!
378
00:26:53,750 --> 00:26:54,791
Tatiana!
379
00:26:57,500 --> 00:26:59,500
Wake up!
380
00:26:59,500 --> 00:27:01,333
Alex, wake up!
381
00:27:01,333 --> 00:27:03,541
Wake up, wake up!
382
00:27:06,708 --> 00:27:07,541
Wake up!
383
00:27:09,750 --> 00:27:10,583
Wake up!
384
00:28:27,000 --> 00:28:27,958
Patricia?
385
00:28:27,958 --> 00:28:28,791
No.
386
00:28:30,250 --> 00:28:31,083
No.
387
00:28:32,166 --> 00:28:34,916
I'm sorry.
388
00:28:34,916 --> 00:28:35,750
I'm sorry!
389
00:28:38,250 --> 00:28:39,625
I don't know what came over me.
390
00:28:39,625 --> 00:28:41,125
I...
391
00:28:41,125 --> 00:28:42,125
It's not me!
392
00:28:44,875 --> 00:28:49,083
I feel like, I don't
know who I am anymore.
393
00:28:52,791 --> 00:28:53,625
Please!
394
00:28:58,666 --> 00:28:59,833
Say something.
395
00:29:03,833 --> 00:29:05,541
Forgive me.
396
00:30:00,541 --> 00:30:01,833
Okay!
397
00:30:01,833 --> 00:30:03,875
I love you too, Alex.
398
00:30:03,875 --> 00:30:04,708
- Do you?
- Yeah.
399
00:30:04,708 --> 00:30:07,250
Honestly, you're like
my guardian angel, girl.
400
00:30:07,250 --> 00:30:09,291
I just, I don't know
where I'd be without you.
401
00:30:09,291 --> 00:30:10,375
Oh, Alex!
402
00:30:10,375 --> 00:30:12,625
You're so cool.
403
00:30:12,625 --> 00:30:13,583
I'm so
grateful to have you, dude.
404
00:30:13,583 --> 00:30:14,666
Oh, I love you, dude.
405
00:30:14,666 --> 00:30:16,083
I love ya.
406
00:30:22,958 --> 00:30:24,166
I love ya, girl.
407
00:30:25,208 --> 00:30:27,708
Okay, I love you too, Alex.
408
00:30:27,708 --> 00:30:28,541
- Do you?
- Yeah.
409
00:30:28,541 --> 00:30:31,250
Honestly, you're
like my guardian angel, girl.
410
00:30:31,250 --> 00:30:32,083
- Oh!
- I just,
411
00:30:32,083 --> 00:30:33,375
I don't know where I'd be without you.
412
00:30:33,375 --> 00:30:34,458
Alex!
413
00:30:34,458 --> 00:30:35,458
You're so cool.
414
00:30:35,458 --> 00:30:37,083
I'm so
grateful to have you, dude.
415
00:30:37,083 --> 00:30:38,208
Oh, I love you, dude.
416
00:30:38,208 --> 00:30:39,875
I love ya.
417
00:31:11,583 --> 00:31:13,666
Thanks for comin', man.
418
00:31:13,666 --> 00:31:14,583
Not a problem.
419
00:31:18,625 --> 00:31:19,458
Wow!
420
00:31:21,333 --> 00:31:24,041
Okay, what is it that you do again?
421
00:31:25,166 --> 00:31:26,000
Man, come on, man.
422
00:31:26,000 --> 00:31:27,583
Let's get to work. It's through here.
423
00:31:28,708 --> 00:31:31,208
Whatever you do, I got to do.
424
00:31:32,333 --> 00:31:33,541
What is this, marble?
425
00:31:38,083 --> 00:31:40,291
Check this out, man.
426
00:31:40,291 --> 00:31:41,125
Really?
427
00:31:41,125 --> 00:31:42,333
Sit down.
428
00:31:42,333 --> 00:31:43,166
What's that?
429
00:31:44,875 --> 00:31:45,833
Some abductees claim
430
00:31:45,833 --> 00:31:48,208
that they were taken in Fife back in '89.
431
00:31:48,208 --> 00:31:50,166
Bro, I know, I was there.
432
00:31:50,166 --> 00:31:52,000
- Serious?
- Yes.
433
00:31:52,000 --> 00:31:53,875
Truthers have known all
this from the beginning, man.
434
00:31:53,875 --> 00:31:54,708
Yeah!
435
00:31:54,708 --> 00:31:55,541
You know what else they know?
436
00:31:55,541 --> 00:31:56,916
Man, it's documented proof
437
00:31:56,916 --> 00:31:58,458
that the government flies its employees
438
00:31:58,458 --> 00:32:00,875
in and out of Area 51 every week, man.
439
00:32:00,875 --> 00:32:02,041
They even say it moved.
440
00:32:02,041 --> 00:32:02,875
Yeah, but move where, man?
441
00:32:02,875 --> 00:32:03,958
Exactly.
442
00:32:03,958 --> 00:32:05,250
Look, look, first off all, man,
443
00:32:05,250 --> 00:32:07,208
how do you expect to get
laid lookin' like this?
444
00:32:07,208 --> 00:32:08,166
Shut up, man.
445
00:32:09,333 --> 00:32:12,291
Oh, hey, what's up, Smokey?
446
00:32:12,291 --> 00:32:15,208
Hey, you know what they say
about women who smoke, huh?
447
00:32:15,208 --> 00:32:16,583
I don't wanna hear it.
448
00:32:16,583 --> 00:32:17,416
Okay.
449
00:32:17,416 --> 00:32:19,125
Well, you know, I am
feelin' a bit parched.
450
00:32:19,125 --> 00:32:20,583
Can I get some of that water?
451
00:32:21,500 --> 00:32:22,625
Seriously?
452
00:32:22,625 --> 00:32:23,458
Yeah.
453
00:32:25,500 --> 00:32:26,333
Thank you.
454
00:32:27,333 --> 00:32:28,166
Service.
455
00:32:49,125 --> 00:32:51,125
No, Alex, man, what's up?
456
00:32:53,125 --> 00:32:53,958
Bro?
457
00:32:56,041 --> 00:32:57,833
Are you sure you wanna
go through with this?
458
00:32:57,833 --> 00:32:59,375
Go through with what?
459
00:32:59,375 --> 00:33:00,250
Look, I think it's crazy, but you-
460
00:33:00,250 --> 00:33:03,750
Wait, I wanna hear it from
Alex, if you don't mind?
461
00:33:03,750 --> 00:33:04,958
All right, cool.
462
00:33:07,500 --> 00:33:08,500
I made up my mind.
463
00:33:10,000 --> 00:33:11,625
I'm going to search for Tatiana.
464
00:33:14,791 --> 00:33:16,250
Search for Tatiana?
465
00:33:18,208 --> 00:33:20,333
Alex, you know that's a wild goose chase.
466
00:33:20,333 --> 00:33:22,041
No, no, not if you know where to look.
467
00:33:22,041 --> 00:33:23,166
I mean, there are certain patterns
468
00:33:23,166 --> 00:33:24,541
that repeat themselves, right?
469
00:33:24,541 --> 00:33:26,250
Like locations where abductions occurred.
470
00:33:26,250 --> 00:33:27,291
I'm gonna find her.
471
00:33:28,291 --> 00:33:29,708
Did you talk him into this?
472
00:33:29,708 --> 00:33:31,333
I didn't have to.
473
00:33:31,333 --> 00:33:33,291
Alex, you can't be serious.
474
00:33:35,041 --> 00:33:37,208
Don't take this the wrong way
or think I'm being negative,
475
00:33:37,208 --> 00:33:39,125
but she could be anywhere.
476
00:33:40,041 --> 00:33:41,666
And that's if she's still alive.
477
00:33:41,666 --> 00:33:42,500
Oh.
478
00:33:44,208 --> 00:33:45,708
Please don't say that again.
479
00:33:46,875 --> 00:33:48,250
She's alive.
480
00:33:48,250 --> 00:33:49,250
I can feel it.
481
00:33:53,291 --> 00:33:54,125
You know what?
482
00:33:55,833 --> 00:33:58,083
I can't.
483
00:33:58,958 --> 00:34:00,375
Hm mm.
484
00:34:00,375 --> 00:34:01,208
Mm mm.
485
00:34:05,583 --> 00:34:07,166
Look, man, we gotta get to work.
486
00:34:07,166 --> 00:34:08,000
Come on.
487
00:34:09,375 --> 00:34:10,833
Okay.
488
00:34:10,833 --> 00:34:11,750
Hey.
489
00:34:11,750 --> 00:34:13,916
Hey, do you remember
that crazy guy, George?
490
00:34:13,916 --> 00:34:15,416
The one that we met at
Alex's football game?
491
00:34:15,416 --> 00:34:17,125
He kept talking about how football's
492
00:34:17,125 --> 00:34:19,833
a systematic distraction to
dumb down the population?
493
00:34:19,833 --> 00:34:20,666
Yeah.
494
00:34:20,666 --> 00:34:21,500
Why?
495
00:34:21,500 --> 00:34:22,750
He's in the living room.
496
00:34:24,041 --> 00:34:26,041
I think you need to get over here.
497
00:34:26,041 --> 00:34:29,333
Alex is basically on the edge
and George is pushing him.
498
00:34:30,208 --> 00:34:33,041
Lex doesn't wanna see me, you know that.
499
00:34:33,041 --> 00:34:35,250
It would just make matters worse
500
00:34:35,250 --> 00:34:37,125
if I even think of coming over there.
501
00:34:37,125 --> 00:34:38,708
Whether he believes it or not,
502
00:34:39,666 --> 00:34:40,875
he needs this right now.
503
00:34:41,750 --> 00:34:42,958
And I need your support.
504
00:34:45,208 --> 00:34:47,291
What is he pushing him to do?
505
00:34:47,291 --> 00:34:50,458
To go on a wild witch
hunt to search for Tatiana.
506
00:34:50,458 --> 00:34:51,875
You can't be serious?
507
00:34:53,083 --> 00:34:55,583
I know what
happened was unexplainable,
508
00:34:57,041 --> 00:34:58,875
but George is the last
person Alex should speak to.
509
00:35:00,333 --> 00:35:02,333
All right, I'm coming over.
510
00:35:06,958 --> 00:35:08,000
What did I just do?
511
00:35:08,000 --> 00:35:13,000
♪ You don't know I feel ♪
512
00:35:15,208 --> 00:35:20,208
♪ Memories seem too hauntingly real ♪
513
00:35:24,291 --> 00:35:26,708
♪ All that was left in my mind ♪
514
00:35:26,708 --> 00:35:31,166
♪ Was to cause you pain ♪
515
00:35:31,166 --> 00:35:32,875
♪ It sealed your fate ♪
516
00:35:32,875 --> 00:35:36,500
Hey.
517
00:35:36,500 --> 00:35:37,416
Is he in there?
518
00:35:37,416 --> 00:35:40,083
Yes, but I need to
show you something first.
519
00:35:40,083 --> 00:35:40,916
- Okay.
- Okay?
520
00:35:40,916 --> 00:35:41,750
Yeah.
521
00:35:43,250 --> 00:35:45,625
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
522
00:35:49,958 --> 00:35:50,791
He...
523
00:37:19,500 --> 00:37:20,750
- Check this out, bro.
- Let's go.
524
00:37:20,750 --> 00:37:22,500
What is she doing here?
525
00:37:22,500 --> 00:37:24,875
What the hell is she doing here?
526
00:37:24,875 --> 00:37:27,583
I wanted to be here, Lex.
527
00:37:27,583 --> 00:37:29,500
Don't call me that!
528
00:37:29,500 --> 00:37:31,416
You lost the right to call me that.
529
00:37:31,416 --> 00:37:32,750
Lex, it was wrong and selfish
530
00:37:32,750 --> 00:37:34,291
- to say all that about Tatiana-
- No, I don't wanna hear it.
531
00:37:34,291 --> 00:37:36,708
But bro, remember what we talked about?
532
00:37:36,708 --> 00:37:38,166
I deserve a second chance.
533
00:37:38,166 --> 00:37:39,625
You don't deserve anything.
534
00:37:41,166 --> 00:37:42,750
I saw your room, Lex.
535
00:37:42,750 --> 00:37:43,958
You need help.
536
00:37:45,208 --> 00:37:46,750
I don't need anything from you.
537
00:37:49,000 --> 00:37:50,958
I can only imagine how you must feel,
538
00:37:52,666 --> 00:37:55,416
but you deserve that closure, Lex.
539
00:37:55,416 --> 00:37:57,750
If you wanna go after
her, I'll come with you.
540
00:37:57,750 --> 00:37:59,250
I'll help you.
541
00:37:59,250 --> 00:38:01,583
I'll support you all the way through.
542
00:38:01,583 --> 00:38:03,791
I don't believe you, Delilah.
543
00:38:03,791 --> 00:38:05,000
You can't manipulate me.
544
00:38:05,000 --> 00:38:06,583
It won't work.
545
00:38:06,583 --> 00:38:07,416
I'm not.
546
00:38:08,583 --> 00:38:10,291
I care about you Lex.
547
00:38:12,416 --> 00:38:14,708
I know what I did was wrong.
548
00:38:17,041 --> 00:38:18,625
I really need you to forgive me.
549
00:38:19,708 --> 00:38:21,083
My conscious is killing me.
550
00:38:22,166 --> 00:38:23,625
I don't care what you need.
551
00:38:25,916 --> 00:38:27,000
It should be.
552
00:38:28,833 --> 00:38:30,250
Well, I hope you find her.
553
00:38:31,250 --> 00:38:32,541
You know where to find me.
554
00:38:34,958 --> 00:38:37,750
Damn Alex, what the hell
are you doin' to these women?
555
00:38:39,041 --> 00:38:39,875
Delilah!
556
00:38:42,125 --> 00:38:42,958
Delilah!
557
00:38:44,291 --> 00:38:46,916
What the hell was that?
558
00:38:46,916 --> 00:38:48,791
I changed my mind.
559
00:38:48,791 --> 00:38:50,125
You're right.
560
00:38:50,125 --> 00:38:51,541
He needs us now more than ever.
561
00:38:51,541 --> 00:38:53,333
To convince him not to go.
562
00:38:55,416 --> 00:38:56,666
I know what you're up to.
563
00:38:57,875 --> 00:38:59,125
What are talking about?
564
00:39:00,166 --> 00:39:01,166
He needs our help.
565
00:39:01,166 --> 00:39:02,000
Look at him!
566
00:39:02,000 --> 00:39:05,000
You're exploiting his vulnerability.
567
00:39:05,000 --> 00:39:06,000
Delilah?
568
00:39:10,625 --> 00:39:11,791
You happy?
569
00:39:14,083 --> 00:39:17,375
So, the police haven't
done anything to help?
570
00:39:17,375 --> 00:39:18,750
Nothing.
571
00:39:18,750 --> 00:39:20,750
What do you expect, man?
572
00:39:20,750 --> 00:39:23,041
I mean, the authority
stopped investigatin' cases
573
00:39:23,041 --> 00:39:24,291
like this awhile back.
574
00:39:24,291 --> 00:39:27,041
I mean, outside of your
typical missin' persons report,
575
00:39:27,041 --> 00:39:29,125
you're basically on your own.
576
00:39:29,125 --> 00:39:30,375
Hey, but you know what?
577
00:39:30,375 --> 00:39:31,625
There's one I need you to meet.
578
00:39:31,625 --> 00:39:33,125
I mean, if he allows it.
579
00:39:33,125 --> 00:39:34,250
I mean, he's a bit off the grid,
580
00:39:34,250 --> 00:39:36,083
but you see where he needs to be.
581
00:39:39,541 --> 00:39:40,375
Okay.
582
00:39:42,625 --> 00:39:43,666
Whew.
583
00:39:43,666 --> 00:39:44,625
You got any cognac?
584
00:39:50,916 --> 00:39:52,833
What are you doing?
585
00:39:56,250 --> 00:39:57,083
I gotta fight.
586
00:39:59,750 --> 00:40:00,583
Fight who?
587
00:40:01,666 --> 00:40:02,583
What?
588
00:40:32,750 --> 00:40:36,750
All right.
589
00:40:42,916 --> 00:40:44,500
All right, ladies.
590
00:40:44,500 --> 00:40:48,791
Time to lose the stilettos.
591
00:41:36,541 --> 00:41:39,375
Any funny business,
you will get a bullet.
592
00:41:40,416 --> 00:41:42,750
Ah, come on now, Thom.
593
00:41:42,750 --> 00:41:43,833
They're harmless.
594
00:41:43,833 --> 00:41:45,958
Hey, how's your back, huh?
595
00:41:45,958 --> 00:41:48,125
Well, the missus was a
little rough last night,
596
00:41:48,125 --> 00:41:52,458
but it's my arthritis, keeps actin' up.
597
00:41:53,791 --> 00:41:56,458
Somethin' you can look
forward to when you get old.
598
00:41:56,458 --> 00:41:58,166
Right, right.
599
00:41:58,166 --> 00:42:00,166
What the hell is she
doin' with that camera?
600
00:42:00,166 --> 00:42:01,750
Whatever you want me to, Pops.
601
00:42:03,083 --> 00:42:05,291
Yeah, she's a live one, isn't she?
602
00:42:05,291 --> 00:42:06,583
That's how I like 'em.
603
00:42:06,583 --> 00:42:07,541
Young and wild.
604
00:42:09,041 --> 00:42:10,125
Keeps it interesting.
605
00:42:11,000 --> 00:42:12,916
That's right, that's right.
606
00:42:14,125 --> 00:42:17,083
Well, this is Patricia, this Delilah,
607
00:42:17,083 --> 00:42:19,125
and this is Alex.
608
00:42:20,708 --> 00:42:22,833
Sorry to hear about what happened, Alex.
609
00:42:24,416 --> 00:42:25,541
I know what it's like.
610
00:42:48,625 --> 00:42:51,833
Any funny business, you will get a bullet.
611
00:42:51,833 --> 00:42:55,000
If you value your life,
612
00:42:55,000 --> 00:42:57,125
you will show that footage to no one.
613
00:42:58,000 --> 00:42:59,583
100%.
614
00:42:59,583 --> 00:43:00,416
Go ahead.
615
00:43:16,708 --> 00:43:19,208
So, yo, Thom fire it up.
616
00:43:24,875 --> 00:43:25,875
Holy shit.
617
00:43:27,916 --> 00:43:28,708
Wow!
618
00:43:30,333 --> 00:43:33,458
Now, this is reverse
engineering at its finest.
619
00:43:35,708 --> 00:43:36,625
Forget about my speed, man.
620
00:43:36,625 --> 00:43:38,166
This is light speed.
621
00:43:40,750 --> 00:43:43,291
Did he steal
your weed or something?
622
00:43:43,291 --> 00:43:45,000
I have the privilege of being exposed
623
00:43:45,000 --> 00:43:46,833
to government black operations
624
00:43:46,833 --> 00:43:48,666
because of my security clearance.
625
00:43:51,208 --> 00:43:53,250
What's a black operation?
626
00:43:53,250 --> 00:43:54,750
Oh, it's like a order
627
00:43:54,750 --> 00:43:57,375
from the secret menu at
McDonald's, only more secret.
628
00:43:58,916 --> 00:44:00,166
Let's try that again.
629
00:44:01,125 --> 00:44:01,958
All right.
630
00:44:02,875 --> 00:44:06,875
In a nutshell, unreported
government spending
631
00:44:06,875 --> 00:44:08,666
they didn't want the public to know about.
632
00:44:08,666 --> 00:44:11,291
If they'd found out there
had been mass lynchings.
633
00:44:11,291 --> 00:44:12,708
Roswell was real.
634
00:44:12,708 --> 00:44:14,875
Roswell was just the beginning.
635
00:44:14,875 --> 00:44:18,916
In the decades that follow,
they got alien technology,
636
00:44:18,916 --> 00:44:21,208
mass transit, the whole nine yards.
637
00:44:21,208 --> 00:44:23,333
Yeah, you know, "X-Files" type stuff.
638
00:44:23,333 --> 00:44:24,583
That's right.
639
00:44:24,583 --> 00:44:27,291
If the government wants to
come into a fitness or project,
640
00:44:27,291 --> 00:44:30,708
so I completed the prototype,
which I showed you,
641
00:44:30,708 --> 00:44:33,125
but then it all ended.
642
00:44:34,083 --> 00:44:35,208
What happened?
643
00:44:35,208 --> 00:44:38,166
They squashed the
program without any notice.
644
00:44:38,166 --> 00:44:40,625
They said it was budgetary cuts.
645
00:44:40,625 --> 00:44:43,583
But I got the plans before
they confiscated the program.
646
00:44:43,583 --> 00:44:45,041
And then they went underground.
647
00:44:45,041 --> 00:44:46,083
You got that right.
648
00:44:48,500 --> 00:44:49,333
Wow!
649
00:44:56,291 --> 00:44:58,291
Must get lonely out here.
650
00:45:01,041 --> 00:45:02,916
Who says I'm alone?
651
00:45:02,916 --> 00:45:04,208
I just assumed, man.
652
00:45:05,250 --> 00:45:06,208
No offense.
653
00:45:06,208 --> 00:45:07,291
No offense taken.
654
00:45:12,750 --> 00:45:15,625
Actually, Thom, there was
somethin' I wanted to ask you.
655
00:45:15,625 --> 00:45:16,458
Mm hm.
656
00:45:17,416 --> 00:45:18,458
Spit it out.
657
00:45:21,625 --> 00:45:25,916
You knew a lot about
alien abductions, right?
658
00:45:27,916 --> 00:45:31,125
Like, where they're taken?
659
00:45:37,166 --> 00:45:39,458
Isn't that why George brought you here?
660
00:45:40,500 --> 00:45:44,125
To see if there's some
sort of correlation?
661
00:45:48,500 --> 00:45:49,333
I don't follow.
662
00:45:49,333 --> 00:45:51,416
The government took her, man.
663
00:45:51,416 --> 00:45:54,458
I can only imagine what
they're doin' to her.
664
00:45:54,458 --> 00:45:57,416
And if they found her, then
odds are they'd find her now.
665
00:45:59,458 --> 00:46:01,125
Or maybe she knew too much.
666
00:46:01,125 --> 00:46:04,708
You know, they don't like
it when you know too much.
667
00:46:04,708 --> 00:46:05,541
No.
668
00:46:08,708 --> 00:46:09,958
No, she would've told me.
669
00:46:11,750 --> 00:46:15,958
So there's a possibility she
didn't tell you everything?
670
00:46:18,333 --> 00:46:20,166
How well did you actually know her?
671
00:46:24,000 --> 00:46:25,208
No, not now, Delilah.
672
00:46:29,583 --> 00:46:32,000
You're planning on going
out there, aren't you?
673
00:46:33,541 --> 00:46:34,875
I keep dreaming about it.
674
00:46:36,541 --> 00:46:37,375
Hm.
675
00:46:41,208 --> 00:46:46,208
I keep seeing this deep
underground military base,
676
00:46:54,500 --> 00:46:59,500
and she's there.
677
00:46:59,500 --> 00:47:02,083
And it's so real that
I can almost feel it.
678
00:47:02,083 --> 00:47:03,916
What would you do if you found her?
679
00:47:06,625 --> 00:47:11,625
If they did anything
to her, I'd kill them.
680
00:47:12,875 --> 00:47:15,666
Well, they sure got in our heads, man.
681
00:47:15,666 --> 00:47:17,250
When they took us up there,
682
00:47:21,958 --> 00:47:24,291
they put something in
that wasn't there before.
683
00:47:25,166 --> 00:47:26,291
They got in there.
684
00:47:27,541 --> 00:47:32,083
They got in there and
they put stuff in there
685
00:47:32,083 --> 00:47:33,916
that wasn't there before.
686
00:47:36,958 --> 00:47:41,583
They took us way, way, way beyond.
687
00:47:41,583 --> 00:47:42,416
Replay!
688
00:47:44,791 --> 00:47:45,625
Fuck!
689
00:47:45,625 --> 00:47:46,458
Run!
690
00:48:22,791 --> 00:48:24,708
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa!
691
00:48:26,750 --> 00:48:27,583
Go over there!
692
00:48:27,583 --> 00:48:28,416
Go, go, go, go, go, go, go, go!
693
00:48:28,416 --> 00:48:29,500
Let's go!
694
00:48:29,500 --> 00:48:30,416
Go, go, go!
695
00:48:37,375 --> 00:48:39,750
Let go of me, let go of me!
696
00:48:49,125 --> 00:48:50,083
Come on!
697
00:48:50,083 --> 00:48:51,250
I'm coming!
698
00:48:51,250 --> 00:48:52,875
Listen, is everybody okay?
699
00:48:52,875 --> 00:48:54,333
Girl, you dirty.
700
00:48:54,333 --> 00:48:55,916
Please, take your clothes off.
701
00:48:56,791 --> 00:48:57,708
Go to hell.
702
00:48:57,708 --> 00:48:58,625
All right.
703
00:48:58,625 --> 00:49:00,541
Everybody get in the car.
704
00:49:00,541 --> 00:49:02,000
Come on, come on.
705
00:49:03,416 --> 00:49:04,750
Okay, here he comes, here he comes.
706
00:49:04,750 --> 00:49:05,791
- Ow!
- Here he comes.
707
00:49:05,791 --> 00:49:07,166
All right.
708
00:49:16,583 --> 00:49:18,041
Go!
709
00:49:24,000 --> 00:49:25,916
You almost got us killed.
710
00:49:25,916 --> 00:49:27,375
You lured us here.
711
00:49:27,375 --> 00:49:28,916
Look, man, that's
some straight bullshit.
712
00:49:28,916 --> 00:49:30,333
How's I supposed to know
he was a walker, huh?
713
00:49:30,333 --> 00:49:33,333
You mean someone that was
possessed by an alien presence?
714
00:49:33,333 --> 00:49:35,166
How the hell can we believe you?
715
00:49:35,166 --> 00:49:36,333
Look, I'm gonna ask you this one time.
716
00:49:36,333 --> 00:49:37,625
You better be God damn straight with me.
717
00:49:37,625 --> 00:49:38,666
Where did you meet Thom?
718
00:49:38,666 --> 00:49:40,541
Look, man, God's honest truth, man.
719
00:49:40,541 --> 00:49:42,458
I met him on a conspiracy site a'ight?
720
00:49:43,333 --> 00:49:44,875
I don't believe him.
721
00:49:44,875 --> 00:49:46,458
I believe him.
722
00:49:46,458 --> 00:49:47,666
What?
723
00:49:47,666 --> 00:49:48,500
I've known George a long time.
724
00:49:48,500 --> 00:49:50,750
That sounds like classic George.
725
00:49:50,750 --> 00:49:52,083
Thanks a lot, Alex.
726
00:49:54,208 --> 00:49:56,083
There's something I gotta do first.
727
00:49:57,125 --> 00:49:58,916
I have to go to Morocco.
728
00:49:58,916 --> 00:50:00,583
What?
729
00:50:00,583 --> 00:50:01,583
I need to go and see Tatiana's parents.
730
00:50:01,583 --> 00:50:03,291
I think that's the best place to start.
731
00:50:03,291 --> 00:50:04,500
Why the parents?
732
00:50:04,500 --> 00:50:06,500
Awhile back they wanted
to share something with me,
733
00:50:06,500 --> 00:50:07,500
but not over the phone,
734
00:50:07,500 --> 00:50:10,000
and I thought it sounded crazy.
735
00:50:11,333 --> 00:50:12,291
I need to know if there was something
736
00:50:12,291 --> 00:50:13,833
she was hiding from me.
737
00:50:13,833 --> 00:50:15,041
I think she's a target.
738
00:50:15,041 --> 00:50:16,291
A target? Why?
739
00:50:16,291 --> 00:50:19,625
It's probably like what Thom was sayin'.
740
00:50:19,625 --> 00:50:23,250
You know, most abductees have
been taken more than once.
741
00:50:23,250 --> 00:50:24,958
So those government
experiments Thom spoke
742
00:50:24,958 --> 00:50:25,958
about could be true?
743
00:50:26,958 --> 00:50:29,791
I heard those aliens
can get kinda freaky.
744
00:50:29,791 --> 00:50:30,625
Hey, man,
745
00:50:32,708 --> 00:50:33,916
where you going?
746
00:50:33,916 --> 00:50:35,625
I'm takin' my black ass home.
747
00:50:37,000 --> 00:50:40,291
Okay, I guess I'm going solo then.
748
00:50:40,291 --> 00:50:41,500
Seriously?
749
00:50:41,500 --> 00:50:42,750
After what just happened?
750
00:50:44,000 --> 00:50:46,541
Lex, you know I'm with you on this one.
751
00:50:47,583 --> 00:50:49,083
Well, hell nah.
752
00:50:49,083 --> 00:50:51,458
I had enough of this for the day.
753
00:50:51,458 --> 00:50:53,041
Y'all seen horror movies before, right?
754
00:50:53,041 --> 00:50:54,583
The brother always dies first.
755
00:50:54,583 --> 00:50:55,666
and that ain't me.
756
00:51:01,166 --> 00:51:03,583
Guys, maybe I'm being paranoid,
757
00:51:03,583 --> 00:51:04,708
but isn't that the same van I saw
758
00:51:04,708 --> 00:51:06,416
when we were driving
back from Thom's hanger?
759
00:51:07,250 --> 00:51:08,958
Oh, shit!
760
00:51:08,958 --> 00:51:10,000
Oh, shit.
761
00:51:10,000 --> 00:51:10,833
Are they followin' us?
762
00:51:10,833 --> 00:51:12,375
I can't go home.
763
00:51:12,375 --> 00:51:13,708
Who's they?
764
00:51:13,708 --> 00:51:15,333
The men in black.
765
00:51:15,333 --> 00:51:17,208
Nice.
766
00:51:17,208 --> 00:51:18,791
Will and Tommy Lee.
767
00:51:18,791 --> 00:51:19,875
We should invite them in.
768
00:51:19,875 --> 00:51:21,750
Look man, all jokes
aside, this shit is real.
769
00:51:21,750 --> 00:51:23,833
I mean, once they dispatch these guys,
770
00:51:23,833 --> 00:51:25,625
that means we're on to something.
771
00:51:26,958 --> 00:51:28,541
And that's all the more reason
772
00:51:28,541 --> 00:51:30,125
to get off the beaten path, no?
773
00:51:30,125 --> 00:51:30,958
Shit, man.
774
00:51:30,958 --> 00:51:32,375
Not today.
775
00:51:49,750 --> 00:51:52,000
What do you think about this one?
776
00:51:52,000 --> 00:51:53,833
Thank you.
777
00:51:53,833 --> 00:51:55,416
- Okay.
- Try it on.
778
00:51:59,833 --> 00:52:00,833
Thank you.
779
00:52:03,250 --> 00:52:04,083
Okay.
780
00:52:05,875 --> 00:52:07,458
We'll see you soon.
781
00:52:10,416 --> 00:52:12,125
What did Tatiana's parents say?
782
00:52:13,125 --> 00:52:14,708
They'll be expecting us.
783
00:52:14,708 --> 00:52:15,791
All right, cool.
784
00:52:38,666 --> 00:52:42,958
♪ They don't missin' a cent ♪
785
00:52:42,958 --> 00:52:47,333
♪ How do you pay your rent ♪
786
00:52:47,333 --> 00:52:51,291
♪ If what they say is true ♪
787
00:52:51,291 --> 00:53:01,166
♪ How can I be with you ♪
788
00:53:01,708 --> 00:53:04,750
♪ If I know the truth ♪
789
00:53:04,750 --> 00:53:06,958
♪ Lies ♪
790
00:53:06,958 --> 00:53:10,541
♪ Time and time again ♪
791
00:53:10,541 --> 00:53:14,166
♪ You say you are my friend ♪
792
00:53:14,166 --> 00:53:18,333
♪ Those games you play ♪
793
00:53:18,333 --> 00:53:23,208
♪ Have let my heart astray ♪
794
00:53:23,208 --> 00:53:27,375
♪ And those lies you made ♪
795
00:53:27,375 --> 00:53:32,125
♪ Will never go away ♪
796
00:53:32,125 --> 00:53:35,791
♪ Lyin', cheatin', stealin' ♪
797
00:53:38,083 --> 00:53:39,541
Good to see you again.
798
00:53:39,541 --> 00:53:40,833
How you guys gettin' on?
799
00:53:42,000 --> 00:53:43,625
You know, day by day.
800
00:53:45,083 --> 00:53:48,625
Martin, this is Delilah,
Patricia and George.
801
00:53:49,875 --> 00:53:53,791
Delilah, Patricia, George.
802
00:53:55,708 --> 00:53:57,083
Teresa's waiting out back.
803
00:54:06,250 --> 00:54:07,166
Alex.
804
00:54:07,166 --> 00:54:08,000
Teresa.
805
00:54:12,583 --> 00:54:14,916
She used to play out here all the time.
806
00:54:16,333 --> 00:54:19,375
When she got older, she
couldn't wait to leave,
807
00:54:19,375 --> 00:54:21,208
to see the world.
808
00:54:21,208 --> 00:54:22,916
She had so many dreams.
809
00:54:23,958 --> 00:54:25,708
Yeah, she was a dreamer.
810
00:54:27,958 --> 00:54:29,958
We wanna show you something.
811
00:54:29,958 --> 00:54:30,958
Yeah, sure.
812
00:54:56,000 --> 00:54:58,250
They first started
after her 11th birthday.
813
00:55:00,083 --> 00:55:03,666
First it was hours, then
days at a time.
814
00:55:03,666 --> 00:55:06,000
We tried to get help.
815
00:55:06,000 --> 00:55:07,416
No one had answers.
816
00:55:08,583 --> 00:55:12,625
Because of our financial
situation, we couldn't move.
817
00:55:13,666 --> 00:55:16,041
USC was a chance to get away.
818
00:55:18,000 --> 00:55:19,083
Start afresh.
819
00:55:21,000 --> 00:55:22,250
Why didn't she tell me?
820
00:55:25,458 --> 00:55:26,666
I woulda tried to help.
821
00:55:26,666 --> 00:55:28,083
I coulda been there for her.
822
00:55:31,791 --> 00:55:35,625
Every time she tried to have
a relationship with someone,
823
00:55:36,666 --> 00:55:40,416
and she talked about it, they walked away.
824
00:55:41,791 --> 00:55:44,500
People treated her as
if she had some disease,
825
00:55:44,500 --> 00:55:46,208
or some mental illness.
826
00:55:48,833 --> 00:55:50,708
I remember when she
first told us about you,
827
00:55:50,708 --> 00:55:51,666
she was glowing.
828
00:55:52,958 --> 00:55:55,708
She was so excited to make the move.
829
00:55:56,708 --> 00:55:58,666
We were very happy for her.
830
00:55:58,666 --> 00:56:00,541
So very happy for the both of you.
831
00:56:02,583 --> 00:56:04,541
I feel responsible for what happened.
832
00:56:07,791 --> 00:56:10,541
God, I wish there was something
I coulda done to stop it.
833
00:56:10,541 --> 00:56:11,875
If it wasn't LA,
834
00:56:12,750 --> 00:56:15,125
it may have been some other place, Alex.
835
00:56:23,500 --> 00:56:25,416
What's wrong?
836
00:56:25,416 --> 00:56:26,958
I think I've seen this before.
837
00:56:28,250 --> 00:56:29,958
Those are her memories.
838
00:56:31,291 --> 00:56:33,666
She ever tell you what
happened when she disappeared?
839
00:56:35,041 --> 00:56:38,041
She'd go in and out of consciousness.
840
00:56:39,541 --> 00:56:40,625
When she was awake,
841
00:56:42,208 --> 00:56:46,291
she was on an operating
table surrounded by aliens.
842
00:56:49,083 --> 00:56:51,666
Sometimes she would see
things before they happened,
843
00:56:52,541 --> 00:56:55,833
and go into phases where she
would just wanna be alone.
844
00:56:58,041 --> 00:57:00,250
Did she mention anything
about bein' underground
845
00:57:00,250 --> 00:57:03,833
or in some subterranean
environment with other humans?
846
00:57:04,958 --> 00:57:06,625
She did once.
847
00:57:06,625 --> 00:57:09,291
It was the time she
disappeared the longest.
848
00:57:10,125 --> 00:57:12,833
How is this gonna help Tatiana?
849
00:57:14,125 --> 00:57:15,875
'Cause I'm gonna go look for her.
850
00:57:18,041 --> 00:57:20,291
That's why I'm here.
851
00:57:28,666 --> 00:57:29,500
See you soon, okay?
852
00:57:29,500 --> 00:57:30,916
Yeah, yeah.
853
00:58:16,791 --> 00:58:18,041
- Thanks, man.
- Yep.
854
00:58:48,583 --> 00:58:50,541
I hope he buys something comfortable.
855
00:58:52,000 --> 00:58:53,791
Well, he's got the money.
856
00:58:54,750 --> 00:58:55,750
Trust fund and all.
857
00:58:57,041 --> 00:58:58,958
His parents set him up nicely.
858
00:59:03,250 --> 00:59:04,958
Do you think he'll find Tatiana?
859
00:59:07,416 --> 00:59:09,000
No, not really.
860
00:59:10,916 --> 00:59:11,916
That's why I'm here.
861
00:59:17,916 --> 00:59:18,958
It's a bit hot.
862
00:59:18,958 --> 00:59:20,500
Wanna go inside?
863
00:59:20,500 --> 00:59:21,333
Okay.
864
00:59:23,958 --> 00:59:24,791
550?
865
00:59:28,875 --> 00:59:29,708
Okay.
866
00:59:51,208 --> 00:59:53,166
In a
small New England town,
867
00:59:53,166 --> 00:59:55,750
members of an important
and growing membership
868
00:59:55,750 --> 01:00:00,750
of 15,000 gather for a
secret...
869
01:00:44,125 --> 01:00:45,750
What the hell was that?
870
01:00:45,750 --> 01:00:48,166
You know you enjoyed that.
871
01:00:52,416 --> 01:00:54,541
It's the money, isn't it?
872
01:00:54,541 --> 01:00:55,791
Didn't care about that.
873
01:00:55,791 --> 01:00:58,041
You're pushing it, you know that.
874
01:00:59,958 --> 01:01:01,375
He'll give up and move on.
875
01:01:01,375 --> 01:01:03,083
He's obsessed.
876
01:01:04,791 --> 01:01:06,000
Just a matter of time.
877
01:01:10,500 --> 01:01:12,125
Right.
878
01:01:12,125 --> 01:01:15,125
So, I should just tell my
hysteria to piss off then.
879
01:01:16,500 --> 01:01:20,083
We were chased by an alien hybrid,
880
01:01:20,083 --> 01:01:21,875
a Tywin Lannister dead ringer.
881
01:01:21,875 --> 01:01:25,083
We saw two MIB agents for the government.
882
01:01:26,791 --> 01:01:29,666
That's absolutely nothing to worry about.
883
01:01:30,750 --> 01:01:33,625
Oh, and seeing Tatiana just
disappear right in front of us
884
01:01:33,625 --> 01:01:36,666
and her mother living in a
comatose zombie-like state,
885
01:01:36,666 --> 01:01:38,875
both of them living behind God's back.
886
01:01:40,916 --> 01:01:43,916
What are you talking about?
887
01:01:45,666 --> 01:01:48,208
That I shouldn't be
just a tad bit worried?
888
01:01:49,708 --> 01:01:51,333
No.
889
01:01:51,333 --> 01:01:55,500
I'm just overreacting while
you stand there enabling
890
01:01:55,500 --> 01:01:59,000
for your own self-serving purposes.
891
01:01:59,000 --> 01:02:00,666
Oh, stop it.
892
01:02:01,916 --> 01:02:03,250
For more than a year now,
893
01:02:03,250 --> 01:02:06,166
you've been living off of Alex's back,
894
01:02:06,166 --> 01:02:10,750
so please, don't come around
saying I'm the one enabling
895
01:02:10,750 --> 01:02:13,041
for my own self-serving
purposes, will you?
896
01:02:14,041 --> 01:02:17,916
And instead of whining and
grouching like a child,
897
01:02:17,916 --> 01:02:20,125
why don't you just leave?
898
01:02:20,125 --> 01:02:21,041
Walk out on Lex.
899
01:02:21,041 --> 01:02:21,875
No.
900
01:02:24,958 --> 01:02:27,125
No way.
901
01:02:27,125 --> 01:02:29,458
What, are we going to Wally World?
902
01:02:59,208 --> 01:03:01,916
You know, there's a plenty
of room over here, huh?
903
01:03:03,416 --> 01:03:05,083
Exactly.
904
01:03:05,083 --> 01:03:06,375
Why let it go to waste?
905
01:03:07,583 --> 01:03:10,125
All right, well your loss.
906
01:03:11,833 --> 01:03:13,083
More room for me.
907
01:03:21,458 --> 01:03:23,708
Please tell me this
thing has an AUX cable.
908
01:03:24,583 --> 01:03:26,000
Got one.
909
01:03:26,000 --> 01:03:26,833
What?
910
01:03:28,041 --> 01:03:29,791
You've been holding out on me?
911
01:03:29,791 --> 01:03:31,333
It's your lucky day.
912
01:03:31,333 --> 01:03:33,083
Come on!
913
01:03:33,083 --> 01:03:34,166
Sounds.
914
01:03:34,166 --> 01:03:35,750
- Yeah, sounds.
- Music!
915
01:03:35,750 --> 01:03:37,333
Mm hm.
916
01:03:37,333 --> 01:03:38,166
Ta da!
917
01:03:39,208 --> 01:03:40,041
Mm hm.
918
01:03:42,500 --> 01:03:43,333
There.
919
01:03:44,791 --> 01:03:45,625
Okay.
920
01:03:50,458 --> 01:03:51,291
What is that?
921
01:03:51,291 --> 01:03:52,125
Crap!
922
01:03:52,125 --> 01:03:52,958
Turn that off, dude.
923
01:03:52,958 --> 01:03:53,958
I'm trying, dude.
924
01:03:53,958 --> 01:03:56,500
- Hey, what's goin' on?
- Oh, man.
925
01:03:56,500 --> 01:03:57,875
I'm tryin' to get my beauty sleep.
926
01:03:57,875 --> 01:03:58,708
What's up?
927
01:03:58,708 --> 01:04:00,708
- Well, wasn't me.
- Hm.
928
01:04:02,833 --> 01:04:05,833
- That's weird.
- Why won't it turn off?
929
01:04:05,833 --> 01:04:08,166
We're not listening to this
for the rest of the night.
930
01:04:09,458 --> 01:04:13,083
♪ To a place of no sorrow ♪
931
01:04:19,250 --> 01:04:21,625
♪ Every time I close my eyes ♪
932
01:04:21,625 --> 01:04:25,708
♪ I start to realize
somethin' inside of me ♪
933
01:04:25,708 --> 01:04:27,041
♪ I cannot hide ♪
934
01:04:27,041 --> 01:04:28,833
Does anyone else feel
like this is a sign
935
01:04:28,833 --> 01:04:31,791
we all need to get out and
stretch our legs a little?
936
01:04:31,791 --> 01:04:32,958
Hm.
937
01:04:32,958 --> 01:04:34,208
Yeah.
938
01:04:34,208 --> 01:04:35,750
Away from the radio.
939
01:04:37,458 --> 01:04:39,208
Well, you know,
940
01:04:39,208 --> 01:04:45,333
I did read about a place
we can go, we can unwind.
941
01:04:45,333 --> 01:04:46,958
Hm.
942
01:04:46,958 --> 01:04:49,875
Remember the last time
George suggested a place?
943
01:04:49,875 --> 01:04:50,708
Yeah.
944
01:04:50,708 --> 01:04:51,625
He almost got us killed.
945
01:04:51,625 --> 01:04:53,041
Man, forget y'all.
946
01:04:53,041 --> 01:04:55,625
Nah guys, I don't think we should stop.
947
01:04:55,625 --> 01:04:57,166
I think we should keep driving.
948
01:05:01,041 --> 01:05:01,875
♪ It sealed your fate ♪
949
01:05:01,875 --> 01:05:04,333
♪ Now it's time to run ♪
950
01:05:04,333 --> 01:05:06,250
Hey, you know what?
951
01:05:06,250 --> 01:05:07,916
I kinda like this one.
952
01:05:07,916 --> 01:05:09,666
♪ From you ♪
953
01:05:11,166 --> 01:05:13,666
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
954
01:05:13,666 --> 01:05:16,875
♪ Yeah, yeah ♪
955
01:05:16,875 --> 01:05:20,750
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
956
01:05:20,750 --> 01:05:22,916
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
♪ Run away ♪
957
01:05:22,916 --> 01:05:24,000
Okay.
958
01:05:26,458 --> 01:05:27,666
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
♪ To do what's run away ♪
959
01:05:27,666 --> 01:05:28,500
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
960
01:05:28,500 --> 01:05:30,041
♪ From you ♪
961
01:05:30,041 --> 01:05:31,375
♪ 'Cause you run away ♪
♪ Ah ♪
962
01:05:32,375 --> 01:05:34,250
You're actually really good.
963
01:05:34,250 --> 01:05:35,875
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
♪ Woo ♪
964
01:05:35,875 --> 01:05:37,208
Get a what?
965
01:05:37,208 --> 01:05:39,833
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
966
01:05:42,333 --> 01:05:45,500
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
967
01:05:45,500 --> 01:05:46,583
Nice!
968
01:05:46,583 --> 01:06:02,416
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
969
01:06:02,416 --> 01:06:03,250
Ah!
970
01:06:03,250 --> 01:06:04,291
Woo!
971
01:06:04,291 --> 01:06:05,458
Let's go, man.
972
01:06:06,500 --> 01:06:07,333
Ah!
973
01:06:08,625 --> 01:06:11,125
I wanna do a search on that.
974
01:06:11,125 --> 01:06:12,125
What'd you say?
975
01:06:12,125 --> 01:06:13,166
Shazam that one.
976
01:06:25,541 --> 01:06:27,666
Yo, George?
977
01:06:37,791 --> 01:06:38,791
My legs!
978
01:06:43,583 --> 01:06:45,000
George!
979
01:06:45,000 --> 01:06:46,583
Hey, what the hell?
980
01:06:52,416 --> 01:06:54,875
Don't have a good feeling about this.
981
01:06:54,875 --> 01:06:56,083
Yeah, me neither.
982
01:06:58,458 --> 01:06:59,458
Crap, Delilah!
983
01:06:59,458 --> 01:07:00,750
Come on.
984
01:07:07,583 --> 01:07:08,666
- Yeah.
- Yo, bro, wait up.
985
01:07:08,666 --> 01:07:10,166
Hey, come on, man, catch up.
986
01:07:17,958 --> 01:07:18,791
Whew.
987
01:07:24,000 --> 01:07:27,791
What the hell is this place?
988
01:07:27,791 --> 01:07:28,625
See?
989
01:07:30,916 --> 01:07:31,750
Come on.
990
01:07:33,541 --> 01:07:34,375
Whoa.
991
01:07:39,375 --> 01:07:42,208
Well, for once he proved us wrong.
992
01:07:43,291 --> 01:07:44,208
Oh, yeah.
993
01:07:54,250 --> 01:07:55,583
This is lovely.
994
01:07:58,083 --> 01:07:58,916
It is.
995
01:08:02,000 --> 01:08:05,458
It would be nice to
unwind and relax a little.
996
01:08:14,166 --> 01:08:15,000
Hey.
997
01:08:19,125 --> 01:08:21,291
Feeling low's not
gonna help us find her.
998
01:08:23,458 --> 01:08:24,791
I miss her, D.
999
01:08:27,541 --> 01:08:29,083
But we're close, I can feel it.
1000
01:08:34,500 --> 01:08:36,333
You look beautiful.
1001
01:08:36,333 --> 01:08:37,166
Okay.
1002
01:08:38,291 --> 01:08:40,333
No, I'm serious.
1003
01:08:40,333 --> 01:08:42,583
I mean, I like your style.
1004
01:08:43,541 --> 01:08:46,333
You're not like any other
girl I've ever met before.
1005
01:08:48,208 --> 01:08:50,041
Somethin' mysterious about you.
1006
01:08:50,041 --> 01:08:53,500
You on the other hand
1007
01:08:53,500 --> 01:08:56,041
have no mystery whatsoever.
1008
01:08:56,041 --> 01:08:57,250
Oh, come on now.
1009
01:08:57,250 --> 01:08:58,833
I wouldn't say that,
1010
01:08:58,833 --> 01:09:01,000
but there's some things
about me that you don't know.
1011
01:09:01,000 --> 01:09:01,833
Like what?
1012
01:09:01,833 --> 01:09:02,666
Wait, wait.
1013
01:09:02,666 --> 01:09:03,500
Lemme guess.
1014
01:09:05,916 --> 01:09:07,166
It's something sexual?
1015
01:09:07,166 --> 01:09:10,375
No, no.
1016
01:09:10,375 --> 01:09:11,458
I volunteer.
1017
01:09:11,458 --> 01:09:13,125
You're not good at lying.
1018
01:09:13,125 --> 01:09:15,416
No, seriously, seriously, look.
1019
01:09:15,416 --> 01:09:16,250
- What?
- Look.
1020
01:09:16,250 --> 01:09:17,041
What?
1021
01:09:17,041 --> 01:09:22,041
Here are some pics of
some kids that I mentor, hm?
1022
01:09:22,291 --> 01:09:23,625
Aw.
1023
01:09:26,000 --> 01:09:28,416
He's fighting you with a light saber.
1024
01:09:30,625 --> 01:09:31,666
Oh, that's cute.
1025
01:09:31,666 --> 01:09:33,791
Oh yeah, that's Dante.
1026
01:09:33,791 --> 01:09:36,166
He's a part of the improv
class that I throw.
1027
01:09:37,166 --> 01:09:38,208
It's fun.
1028
01:09:38,208 --> 01:09:40,916
It helps to build that
confidence, you know?
1029
01:09:40,916 --> 01:09:42,125
Do you hear that?
1030
01:09:44,250 --> 01:09:45,083
Hear what?
1031
01:09:45,958 --> 01:09:47,041
I hear talking.
1032
01:09:48,750 --> 01:09:49,583
Hello?
1033
01:09:50,666 --> 01:09:52,333
Who the hell is that?
1034
01:10:02,666 --> 01:10:04,625
Night, everyone.
1035
01:10:04,625 --> 01:10:07,416
You can call me Cher and this is Sonny.
1036
01:10:10,458 --> 01:10:12,958
Like, the Sonny and Cher?
1037
01:10:12,958 --> 01:10:15,166
Yeah, just like that.
1038
01:10:16,541 --> 01:10:17,708
Do you mind if we join?
1039
01:10:19,166 --> 01:10:20,875
No, not at all.
1040
01:10:20,875 --> 01:10:22,416
Actually, we were just leaving.
1041
01:10:22,416 --> 01:10:24,000
- We were?
- No, stay.
1042
01:10:25,083 --> 01:10:26,416
Don't leave on our account.
1043
01:10:36,708 --> 01:10:38,083
What's the wrong, baby bear?
1044
01:10:40,375 --> 01:10:41,791
Sorry.
1045
01:10:41,791 --> 01:10:44,875
He's a little shy around strangers.
1046
01:10:47,500 --> 01:10:49,041
So, what are you guys doing?
1047
01:10:49,041 --> 01:10:49,958
Having an orgy?
1048
01:10:51,500 --> 01:10:52,833
No.
1049
01:10:52,833 --> 01:10:54,708
Oh, that's too bad.
1050
01:10:59,500 --> 01:11:01,083
Do you mind?
1051
01:11:01,083 --> 01:11:03,208
Yes, actually I do mind.
1052
01:11:04,458 --> 01:11:05,291
Shame.
1053
01:11:06,791 --> 01:11:09,333
So, what brings you guys to the desert?
1054
01:11:09,333 --> 01:11:10,791
Are you headed to Dreamland?
1055
01:11:12,083 --> 01:11:13,458
What's that?
1056
01:11:13,458 --> 01:11:14,750
He knows what that is.
1057
01:11:16,708 --> 01:11:17,541
Why'd you ask?
1058
01:11:18,625 --> 01:11:20,583
Just curious.
1059
01:11:20,583 --> 01:11:22,250
It's the middle of the night.
1060
01:11:22,250 --> 01:11:23,958
You're a few hours from Dreamland.
1061
01:11:25,041 --> 01:11:27,291
Maybe you're looking
for something dangerous.
1062
01:11:28,500 --> 01:11:29,500
But what do I know?
1063
01:11:31,125 --> 01:11:31,958
Maybe we are.
1064
01:11:36,250 --> 01:11:38,541
I know how to get in.
1065
01:11:38,541 --> 01:11:39,708
Bullshit.
1066
01:11:39,708 --> 01:11:41,291
That sounds like fear to me.
1067
01:11:42,291 --> 01:11:43,375
We're not afraid.
1068
01:11:43,375 --> 01:11:45,083
Of course you are.
1069
01:11:45,083 --> 01:11:46,958
If I were you, I'd be very afraid.
1070
01:11:48,083 --> 01:11:49,791
Most don't make it in Dreamland,
1071
01:11:52,250 --> 01:11:55,666
but you're looking for
something, or someone.
1072
01:11:59,333 --> 01:12:00,166
So, show us.
1073
01:12:02,625 --> 01:12:03,875
You've already seen it.
1074
01:12:05,125 --> 01:12:06,833
Look deeper.
1075
01:12:21,166 --> 01:12:22,916
Lex, what are you doing?
1076
01:12:26,875 --> 01:12:27,750
Come on, Lex.
1077
01:12:28,583 --> 01:12:29,416
Cut it out.
1078
01:12:32,083 --> 01:12:33,000
I don't like this.
1079
01:12:34,625 --> 01:12:35,958
This isn't funny.
1080
01:12:36,791 --> 01:12:38,458
Alex, you're scaring us.
1081
01:12:38,458 --> 01:12:40,000
Let go of her hand.
1082
01:12:40,000 --> 01:12:40,916
Let go!
1083
01:12:40,916 --> 01:12:43,250
Yo, guys, I don't think he's playin'.
1084
01:12:43,250 --> 01:12:44,791
Stop, Lex!
1085
01:12:44,791 --> 01:12:45,708
Stop it!
1086
01:12:46,708 --> 01:12:48,125
We need to leave now.
1087
01:12:51,208 --> 01:12:52,750
There's no need to rush.
1088
01:12:52,750 --> 01:12:53,875
Shut up, bitch.
1089
01:12:56,416 --> 01:12:57,250
We're leaving.
1090
01:12:58,166 --> 01:12:59,833
Wait, how do we get in?
1091
01:12:59,833 --> 01:13:02,750
You need to be invited,
like we were invited.
1092
01:13:04,291 --> 01:13:05,500
- Let's get outta here.
- Yeah.
1093
01:13:05,500 --> 01:13:06,333
Let's get outta here.
1094
01:13:06,333 --> 01:13:07,166
Come on. Let's go.
1095
01:13:07,166 --> 01:13:08,000
Let's go.
1096
01:13:20,166 --> 01:13:21,750
- Come on!
- Okay.
1097
01:14:20,041 --> 01:14:21,625
How close are we?
1098
01:14:22,625 --> 01:14:24,583
Y'all, we're close.
1099
01:14:24,583 --> 01:14:26,750
God, I know we are.
1100
01:14:26,750 --> 01:14:28,916
What do you mean?
1101
01:14:28,916 --> 01:14:32,833
You're so in love that you
can sense her presence?
1102
01:14:39,333 --> 01:14:40,166
I'm sorry.
1103
01:14:42,875 --> 01:14:46,125
I know what it's like to not
be with the person you love.
1104
01:14:53,333 --> 01:14:56,500
Wait, Lex, we're going
in the wrong direction.
1105
01:14:56,500 --> 01:14:57,500
We're off course right now.
1106
01:14:57,500 --> 01:14:59,625
Khenifra is southwest of here.
1107
01:14:59,625 --> 01:15:01,958
We're not goin' to Khenifra.
1108
01:15:01,958 --> 01:15:04,083
What?
1109
01:15:04,083 --> 01:15:05,958
I've seen this route before.
1110
01:15:07,083 --> 01:15:08,375
I don't know.
1111
01:15:08,375 --> 01:15:09,458
I can't explain it.
1112
01:15:09,458 --> 01:15:13,125
Subconsciously, something is
drawing me in this direction.
1113
01:15:14,541 --> 01:15:16,416
So, if we're not going to Khenifra,
1114
01:15:16,416 --> 01:15:18,666
then where are we going?
1115
01:15:21,416 --> 01:15:22,541
Fuck, man!
1116
01:15:23,541 --> 01:15:25,166
Are goats native to this area?
1117
01:15:26,833 --> 01:15:28,833
Oh, I love me some curry, goat.
1118
01:15:28,833 --> 01:15:30,333
What's up?
1119
01:15:30,333 --> 01:15:33,291
That's actually really funny.
1120
01:15:34,541 --> 01:15:35,458
Oh.
1121
01:15:37,541 --> 01:15:38,875
Honk the horn.
1122
01:15:42,500 --> 01:15:44,458
Just high beam him.
1123
01:15:46,041 --> 01:15:47,333
What? is that?
1124
01:15:48,500 --> 01:15:49,333
Drive!
1125
01:15:52,166 --> 01:15:53,500
Whoa!
1126
01:15:55,083 --> 01:15:56,916
Turn around, Lex!
1127
01:15:56,916 --> 01:15:58,333
Turn around, Lex!
1128
01:15:59,250 --> 01:16:00,708
It's chasing us!
1129
01:16:03,708 --> 01:16:05,500
Turn around, man!
1130
01:16:05,500 --> 01:16:06,333
Watch out!
1131
01:16:06,333 --> 01:16:07,250
Hang on!
1132
01:16:51,375 --> 01:16:53,458
Okay, I have to get up.
1133
01:16:54,791 --> 01:16:55,833
Where'd you go?
1134
01:16:58,041 --> 01:16:58,875
George!
1135
01:17:11,291 --> 01:17:12,833
Here, right here.
1136
01:17:12,833 --> 01:17:15,250
- You okay?
- Yeah.
1137
01:17:15,250 --> 01:17:16,500
Yeah, I'm good.
1138
01:17:16,500 --> 01:17:17,375
I'm good.
1139
01:17:17,375 --> 01:17:18,250
You okay?
1140
01:17:23,500 --> 01:17:25,750
- Where's Patricia?
- We gotta get outta here.
1141
01:17:25,750 --> 01:17:26,583
Yeah.
1142
01:17:29,458 --> 01:17:30,375
Come on.
1143
01:17:30,375 --> 01:17:32,125
Come on.
1144
01:17:36,916 --> 01:17:38,416
Come on, George.
1145
01:17:43,083 --> 01:17:44,583
Alex!
1146
01:17:47,125 --> 01:17:49,333
- You're okay, you're okay.
- Alex.
1147
01:17:49,333 --> 01:17:50,291
Come on, George.
1148
01:17:50,291 --> 01:17:51,666
Come on.
1149
01:17:51,666 --> 01:17:52,500
Alex!
1150
01:18:42,958 --> 01:18:44,541
Wait, who's that?
1151
01:18:45,875 --> 01:18:47,083
Wait, hold it, listen.
1152
01:18:47,083 --> 01:18:48,166
Is that Cher?
1153
01:18:51,083 --> 01:18:52,166
Don't stop!
1154
01:18:52,166 --> 01:18:53,958
What's she saying?
1155
01:19:02,166 --> 01:19:04,500
Go, go, go, go!
1156
01:19:06,416 --> 01:19:07,750
Come with me.
1157
01:19:07,750 --> 01:19:08,750
Come on, go!
1158
01:19:20,125 --> 01:19:21,291
We can't go back to the RV.
1159
01:19:21,291 --> 01:19:23,458
It could be our last performance, man,
1160
01:19:23,458 --> 01:19:24,916
just like Sonny and Cher.
1161
01:19:24,916 --> 01:19:27,333
Yeah, we can't go back that way.
1162
01:19:28,166 --> 01:19:29,250
We gotta keep moving.
1163
01:19:32,083 --> 01:19:33,250
Up ahead, you see that?
1164
01:19:34,333 --> 01:19:37,500
You sure about that?
1165
01:19:37,500 --> 01:19:39,625
We have nowhere else to go.
1166
01:19:39,625 --> 01:19:41,416
We gotta get outta their line of sight.
1167
01:19:41,416 --> 01:19:45,125
Hey, you hear that?
1168
01:19:50,958 --> 01:19:51,916
Come on!
1169
01:20:06,916 --> 01:20:07,750
Come on!
1170
01:20:07,750 --> 01:20:08,791
Go, go, move, move, move!
1171
01:20:08,791 --> 01:20:09,833
Come on!
1172
01:20:12,458 --> 01:20:14,458
Patricia, over here!
1173
01:20:14,458 --> 01:20:15,750
No, no!
1174
01:20:15,750 --> 01:20:18,083
She'll come to us when it's safe.
1175
01:20:25,708 --> 01:20:27,291
This way.
1176
01:20:27,291 --> 01:20:28,125
Come on.
1177
01:20:30,625 --> 01:20:32,125
Hey, it's over here!
1178
01:20:36,250 --> 01:20:37,666
- Hey!
- Patricia!
1179
01:20:40,708 --> 01:20:43,125
Door, get the door!
1180
01:20:43,125 --> 01:20:44,458
Come on.
1181
01:20:47,625 --> 01:20:48,625
Oh my God!
1182
01:20:50,166 --> 01:20:51,000
Oh my God!
1183
01:20:53,291 --> 01:20:54,125
Oh my God!
1184
01:20:55,583 --> 01:20:56,916
- Oh my-
- Really?
1185
01:20:56,916 --> 01:20:58,958
Is that really that important right now?
1186
01:20:58,958 --> 01:20:59,791
Yes!
1187
01:20:59,791 --> 01:21:01,125
People need to see this.
1188
01:21:01,125 --> 01:21:01,958
Wait.
1189
01:21:02,791 --> 01:21:04,291
Oh!
1190
01:21:04,291 --> 01:21:05,625
Oh, look at me.
1191
01:21:05,625 --> 01:21:08,333
It can't be a fuckin' elevator.
1192
01:21:14,875 --> 01:21:16,583
Please tell me you're not planning
1193
01:21:16,583 --> 01:21:18,208
on taking the elevator,
1194
01:21:18,208 --> 01:21:19,916
or whatever the hell is behind it.
1195
01:21:22,791 --> 01:21:24,000
We've been lead here.
1196
01:21:25,041 --> 01:21:26,833
Can't you see it's a trap?
1197
01:21:32,500 --> 01:21:36,833
What good could possibly
come from going down there?
1198
01:21:37,875 --> 01:21:39,666
Guess there's one way to find out.
1199
01:24:07,333 --> 01:24:09,250
What is this place?
1200
01:24:28,666 --> 01:24:29,750
What the hell's that?
1201
01:24:47,375 --> 01:24:48,666
Delilah?
1202
01:24:48,666 --> 01:24:49,875
What's wrong?
1203
01:24:56,416 --> 01:24:58,166
Hey, hey, hey, hey, hey!
1204
01:24:58,166 --> 01:24:59,375
What's wrong?
1205
01:25:08,875 --> 01:25:09,791
What is it?
1206
01:25:10,666 --> 01:25:12,041
Nothing, nothing.
1207
01:25:12,041 --> 01:25:13,416
Come on.
1208
01:25:13,416 --> 01:25:15,166
- Let's go.
- Come on.
1209
01:25:19,666 --> 01:25:21,500
Which way?
1210
01:25:34,583 --> 01:25:35,416
Stop!
1211
01:25:35,416 --> 01:25:36,250
Run!
1212
01:26:40,500 --> 01:26:41,500
Oh my God.
1213
01:26:46,208 --> 01:26:47,041
Damn.
1214
01:26:48,458 --> 01:26:50,291
It's the next stage of evolution.
1215
01:26:54,000 --> 01:26:55,541
Patricia, are you getting this?
1216
01:27:02,958 --> 01:27:05,291
Do you know much money
I can make off this video?
1217
01:27:05,291 --> 01:27:07,291
That's if we make it out of here.
1218
01:27:09,791 --> 01:27:12,208
What the hell did we get ourselves into?
1219
01:27:13,375 --> 01:27:15,833
We'll get outta here.
1220
01:27:15,833 --> 01:27:16,666
I promise.
1221
01:27:20,333 --> 01:27:21,166
Go.
1222
01:27:22,666 --> 01:27:23,500
Go, go!
1223
01:27:24,375 --> 01:27:26,166
Come on, come on.
1224
01:28:59,541 --> 01:29:03,041
It's Tatiana.
1225
01:29:09,541 --> 01:29:11,208
Can't you see her?
1226
01:29:12,125 --> 01:29:15,125
Listen, we need to get those guns.
1227
01:29:18,041 --> 01:29:18,875
Come on.
1228
01:29:20,000 --> 01:29:21,291
Come on, let's go.
1229
01:29:29,208 --> 01:29:30,625
We need a distraction.
1230
01:29:32,041 --> 01:29:32,875
I'll do it.
1231
01:29:33,791 --> 01:29:35,416
You sure?
1232
01:29:35,416 --> 01:29:37,166
I'll go with her.
1233
01:29:37,166 --> 01:29:38,916
We came this far.
1234
01:29:38,916 --> 01:29:40,458
We can't back out now.
1235
01:29:40,458 --> 01:29:41,958
Get ready.
1236
01:29:41,958 --> 01:29:43,333
Shh.
1237
01:30:24,625 --> 01:30:25,541
Let's go.
1238
01:30:32,083 --> 01:30:32,958
You ready?
1239
01:30:32,958 --> 01:30:34,166
Let's get it.
1240
01:31:01,750 --> 01:31:03,708
Baby, wake up.
1241
01:31:03,708 --> 01:31:04,833
Wake up.
1242
01:31:04,833 --> 01:31:05,833
Alex.
1243
01:31:05,833 --> 01:31:07,333
We gotta go.
1244
01:31:26,708 --> 01:31:28,083
A voice.
1245
01:31:33,750 --> 01:31:34,875
Go.
1246
01:31:34,875 --> 01:31:36,250
Go!
1247
01:31:36,250 --> 01:31:37,708
Do it!
1248
01:31:37,708 --> 01:31:38,541
Go!
1249
01:31:40,541 --> 01:31:41,458
Don't stop!
1250
01:31:43,375 --> 01:31:45,000
Go, go, go, go!
1251
01:32:17,625 --> 01:32:18,458
Come on.
1252
01:32:21,500 --> 01:32:26,333
Delilah!
1253
01:32:38,458 --> 01:32:40,208
We gotta go back!
1254
01:32:40,208 --> 01:32:42,250
We gotta go back!
1255
01:32:42,250 --> 01:32:44,000
She's gone.
1256
01:32:44,000 --> 01:32:46,833
There's nothing we can do.
1257
01:32:46,833 --> 01:32:47,666
No.
1258
01:32:48,625 --> 01:32:49,708
- No.
- Come on.
1259
01:32:50,750 --> 01:32:51,583
Come on.
1260
01:32:51,583 --> 01:32:52,416
- Come on!
- No!
1261
01:32:52,416 --> 01:32:53,500
No!
1262
01:33:33,875 --> 01:33:34,875
Hold this.
1263
01:33:37,250 --> 01:33:39,125
What are you doing?
1264
01:33:39,125 --> 01:33:40,458
Are you kiddin' me?
1265
01:33:40,458 --> 01:33:43,041
This could be our only way out.
1266
01:33:59,791 --> 01:34:02,500
I can't believe you found me.
1267
01:34:02,500 --> 01:34:06,166
I told you, nothing
will come between us.
1268
01:34:31,291 --> 01:34:33,208
Why are the doors opening?
1269
01:34:34,583 --> 01:34:38,291
What's going on?
1270
01:34:38,291 --> 01:34:39,125
Yeah.
1271
01:34:40,125 --> 01:34:41,458
Yeah, I think he just got transported
1272
01:34:41,458 --> 01:34:44,500
through some type of
wormhole or somethin'.
1273
01:34:46,125 --> 01:34:48,958
Where are we?
1274
01:34:50,583 --> 01:34:51,625
We're not in Kansas anymore.
1275
01:34:51,625 --> 01:34:53,625
This is not the time.
1276
01:34:53,625 --> 01:34:54,583
Stay calm.
1277
01:34:55,458 --> 01:34:58,333
Just be careful and keep walkin'.
1278
01:35:00,125 --> 01:35:02,250
This ain't mars, is it?
1279
01:35:02,250 --> 01:35:05,083
It seems like some low oxygen planet, man,
1280
01:35:05,083 --> 01:35:08,416
so don't take your helmets off
1281
01:35:08,416 --> 01:35:10,666
'cause you won't last long.
1282
01:36:41,708 --> 01:36:45,041
Why didn't you tell me about all this?
1283
01:36:48,333 --> 01:36:50,916
I was afraid you'd walk away.
1284
01:36:52,041 --> 01:36:56,291
Well, you were wrong.
1285
01:36:58,791 --> 01:37:00,041
I know I was.
1286
01:37:02,125 --> 01:37:04,708
But it's not something that's
easy for me to talk about.
1287
01:37:10,083 --> 01:37:10,916
Listen to me.
1288
01:37:12,916 --> 01:37:15,958
I will always be here for you.
1289
01:37:20,000 --> 01:37:22,583
I was just waiting for
the right time to tell you.
1290
01:37:25,750 --> 01:37:28,291
It doesn't mean I don't love you.
1291
01:37:33,875 --> 01:37:34,958
Are you okay?
1292
01:38:18,875 --> 01:38:20,583
It all makes sense.
1293
01:38:20,583 --> 01:38:22,916
Both of you are connected to each other.
1294
01:38:22,916 --> 01:38:26,125
That's how you were
miraculously able to find her.
1295
01:38:27,250 --> 01:38:30,500
Both of you guys havin'
nightmares about the same place.
1296
01:38:30,500 --> 01:38:31,375
It all adds up.
1297
01:38:32,416 --> 01:38:33,250
He's right.
1298
01:38:34,583 --> 01:38:35,958
The reason we're so closely connected
1299
01:38:35,958 --> 01:38:37,750
is 'cause you were also an abductee.
1300
01:38:39,125 --> 01:38:41,125
How can that happen and I not know?
1301
01:38:43,625 --> 01:38:45,166
Some form of extraction.
1302
01:38:48,166 --> 01:38:49,541
It took your memories.
1303
01:39:00,375 --> 01:39:02,208
Let's go, go.
1304
01:39:08,000 --> 01:39:08,916
This way.
1305
01:39:44,625 --> 01:39:48,541
No, no!
1306
01:39:51,166 --> 01:39:52,000
No!
1307
01:39:54,958 --> 01:39:55,791
No!
1308
01:40:13,375 --> 01:40:14,208
No!
1309
01:40:15,875 --> 01:40:16,708
No!
1310
01:40:39,708 --> 01:40:46,250
We're not gonna make it out of here.
1311
01:40:46,958 --> 01:40:48,458
We're not gonna survive it.
1312
01:40:48,458 --> 01:40:53,416
We're not gonna survive this.
1313
01:40:53,416 --> 01:40:54,458
- We're not.
- Look at me.
1314
01:40:54,458 --> 01:40:55,291
We're not gonna
1315
01:40:55,291 --> 01:40:56,125
- survive this!
- Look at me!
1316
01:40:56,125 --> 01:40:56,958
We're not gonna
1317
01:40:56,958 --> 01:40:57,791
- survive this!
- Look at me!
1318
01:40:57,791 --> 01:40:58,625
We're gonna make it!
1319
01:40:58,625 --> 01:40:59,458
Look at me! Look at me!
1320
01:40:59,458 --> 01:41:00,291
Look at me, Patricia.
1321
01:41:00,291 --> 01:41:01,333
Look at me. Breathe.
1322
01:41:01,333 --> 01:41:02,166
Look at me, babe.
1323
01:41:02,166 --> 01:41:03,000
Look at me.
1324
01:41:03,833 --> 01:41:04,666
We're gonna make it, okay?
1325
01:41:04,666 --> 01:41:05,500
You need to get up.
1326
01:41:05,500 --> 01:41:07,166
I need you to get up.
1327
01:41:07,166 --> 01:41:08,000
I need you to stand up.
1328
01:41:08,000 --> 01:41:08,916
Stand up for me, please.
1329
01:41:08,916 --> 01:41:09,875
I need you to get up.
1330
01:41:09,875 --> 01:41:11,666
- Okay.
- We need to get up.
1331
01:41:11,666 --> 01:41:13,083
We gotta go.
1332
01:41:13,083 --> 01:41:15,625
We gotta go!
1333
01:41:15,625 --> 01:41:16,541
Go, go, go!
1334
01:41:34,833 --> 01:41:37,166
How do we get out here?
1335
01:41:37,541 --> 01:41:39,375
We need to make
a break for it.
1336
01:41:53,416 --> 01:41:54,250
Patricia!
1337
01:41:55,458 --> 01:41:58,333
Go!
1338
01:41:58,333 --> 01:41:59,583
Go!
1339
01:42:00,875 --> 01:42:02,083
Go, go, go!
1340
01:43:45,250 --> 01:43:47,375
Are you okay?
1341
01:43:47,375 --> 01:43:49,333
Tatiana, are you okay?
1342
01:43:49,333 --> 01:43:52,625
Yeah, I think so.
1343
01:43:56,708 --> 01:43:58,166
We can't stay here.
1344
01:43:58,166 --> 01:44:00,583
We have to go somewhere else.
1345
01:44:04,166 --> 01:44:05,750
They're everywhere!
1346
01:44:07,500 --> 01:44:10,416
Alex, I think I'm hurt.
1347
01:44:11,166 --> 01:44:12,916
We gotta keep moving!
1348
01:44:14,708 --> 01:44:16,750
I can't!
1349
01:44:16,750 --> 01:44:18,125
We can't stop, baby.
1350
01:44:18,125 --> 01:44:19,708
They're too close.
1351
01:44:19,708 --> 01:44:21,041
Babe, I can't.
1352
01:44:21,041 --> 01:44:23,041
It hurts too much.
1353
01:44:23,041 --> 01:44:25,166
Come on.
1354
01:44:25,166 --> 01:44:26,833
I can't, I can't anymore.
1355
01:44:27,916 --> 01:44:28,916
No!
1356
01:44:29,583 --> 01:44:30,583
I wanna see your face
1357
01:44:30,583 --> 01:44:32,000
- one last time.
- Don't say that.
1358
01:44:32,000 --> 01:44:33,916
Please don't, don't!
1359
01:44:37,000 --> 01:44:38,041
Alex.
1360
01:44:38,041 --> 01:44:39,666
No.
1361
01:44:54,708 --> 01:44:58,041
♪ I had finally found my love ♪
1362
01:44:58,041 --> 01:45:03,041
♪ Distance could never keep us apart ♪
1363
01:45:04,250 --> 01:45:07,875
♪ Now that you hold the key to my heart ♪
1364
01:45:07,875 --> 01:45:12,875
♪ My mind and soul can never let you go ♪
1365
01:45:14,500 --> 01:45:18,666
♪ Something my heart needs you to know ♪
1366
01:45:18,666 --> 01:45:22,500
♪ You are everything to me ♪
1367
01:45:22,500 --> 01:45:26,916
♪ You are everything ♪
1368
01:45:26,916 --> 01:45:31,166
♪ You are everything to me ♪
1369
01:45:31,166 --> 01:45:36,166
♪ You are everything ♪
1370
01:45:38,166 --> 01:45:40,250
♪ What you do ♪
1371
01:45:40,250 --> 01:45:44,291
♪ What you say ♪
1372
01:45:44,291 --> 01:45:47,833
♪ Everything about your love ♪
1373
01:45:47,833 --> 01:45:49,833
♪ Always seems ♪
1374
01:45:54,208 --> 01:46:09,333
♪ Sensy feelin' ♪
1375
01:46:09,333 --> 01:46:11,208
♪ She gives me that feelin' ♪
1376
01:46:11,208 --> 01:46:13,333
♪ Sensy feelin' ♪
1377
01:46:13,333 --> 01:46:15,125
♪ She gives me that healin' ♪
1378
01:46:15,125 --> 01:46:17,125
♪ Sensy healin' ♪
1379
01:46:17,125 --> 01:46:19,000
♪ I feel I'm dreamin' ♪
1380
01:46:19,000 --> 01:46:20,666
♪ Sensy dreamin' ♪
1381
01:46:20,666 --> 01:46:25,125
♪ Love so good, love so
good I can't believe it ♪
1382
01:46:25,125 --> 01:46:26,166
♪ When she rolls it, licks it ♪
1383
01:46:26,166 --> 01:46:28,958
♪ Baby, you got me addicted ♪
1384
01:46:28,958 --> 01:46:30,458
♪ I wanna open my eyes ♪
1385
01:46:30,458 --> 01:46:33,083
♪ Ride on tires by my side ♪
1386
01:46:33,083 --> 01:46:33,916
♪ And when this fire rolls ♪
1387
01:46:33,916 --> 01:46:36,791
♪ She always stays on the down low ♪
1388
01:46:36,791 --> 01:46:37,916
♪ Can't touch her flow ♪
1389
01:46:37,916 --> 01:46:40,291
♪ Just let it blow, just let it blow ♪
1390
01:46:45,250 --> 01:46:49,125
♪ Sensy, sensy ♪
1391
01:46:53,750 --> 01:46:56,541
♪ Sensy girl ♪
1392
01:46:56,541 --> 01:47:00,416
♪ You know you rock me ♪
1393
01:47:00,416 --> 01:47:05,083
♪ Sensy, sensy ♪
1394
01:47:05,083 --> 01:47:06,750
♪ You know you rock my ♪
1395
01:47:06,750 --> 01:47:09,166
♪ You know you do ♪
1396
01:47:09,166 --> 01:47:11,000
♪ She don't need to lie when she want it ♪
1397
01:47:11,000 --> 01:47:12,916
♪ My love is lookin' at
the eyes when she want it ♪
1398
01:47:12,916 --> 01:47:13,750
♪ On ♪
1399
01:47:13,750 --> 01:47:14,666
♪ She don't need to
hide when she want it ♪
1400
01:47:14,666 --> 01:47:16,708
♪ She gives me the wickedest
ride when she want it ♪
1401
01:47:16,708 --> 01:47:17,541
♪ Yes, see ♪
1402
01:47:17,541 --> 01:47:20,750
♪ She's lickin' her
lips when she want it ♪
1403
01:47:20,750 --> 01:47:22,541
♪ I love how she winds her
braids when she want it ♪
1404
01:47:38,291 --> 01:47:40,041
♪ Sensy, sensy ♪
1405
01:47:40,041 --> 01:47:42,875
♪ You know you do ♪
1406
01:47:47,625 --> 01:47:48,666
♪ All right ♪
1407
01:47:48,666 --> 01:47:53,666
♪ Sensy, sensy ♪
1408
01:47:55,125 --> 01:47:56,208
♪ You know you do ♪
1409
01:48:01,833 --> 01:48:04,041
- Cheers, guys.
- Cheers.
1410
01:48:06,083 --> 01:48:08,666
♪ Sensy, sensy ♪
1411
01:48:18,083 --> 01:48:19,916
♪ Sensy, sensy ♪
1412
01:48:21,458 --> 01:48:23,000
♪ You know you got my ♪
1413
01:48:23,000 --> 01:48:25,041
Who invited the alien?
1414
01:48:25,041 --> 01:48:26,791
♪ Sensy, sensy ♪
1415
01:48:26,791 --> 01:48:29,583
♪ Sensy girl ♪
1416
01:48:29,583 --> 01:48:32,625
♪ You know you rock my ♪
1417
01:48:32,625 --> 01:48:36,833
♪ Sensy, sensy ♪
1418
01:48:36,833 --> 01:48:39,708
♪ You know you've got my ♪
1419
01:48:39,708 --> 01:48:41,125
♪ All right ♪
1420
01:48:41,125 --> 01:48:44,416
♪ Sensy, sensy ♪
1421
01:48:44,416 --> 01:48:47,375
♪ You know you've got my ♪
1422
01:48:47,375 --> 01:48:48,833
♪ You know you do ♪
1423
01:48:48,833 --> 01:48:52,083
♪ Sensy, sensy ♪
1424
01:48:52,083 --> 01:48:55,750
♪ You know you've got my ♪
1425
01:48:55,750 --> 01:48:57,250
♪ Sensy girl ♪
1426
01:49:13,583 --> 01:49:16,250
♪ In your eyes ♪
1427
01:49:16,250 --> 01:49:20,583
♪ I see no fear ♪
1428
01:49:20,583 --> 01:49:24,958
♪ I have finally found my love ♪
1429
01:49:24,958 --> 01:49:29,958
♪ Distance could never keep us apart ♪
1430
01:49:30,666 --> 01:49:34,875
♪ Now that you hold the key to my heart ♪
1431
01:49:34,875 --> 01:49:39,208
♪ You are everything to me ♪
1432
01:49:39,208 --> 01:49:43,250
♪ You are everything ♪
1433
01:49:43,250 --> 01:49:47,375
♪ You are everything to me ♪
1434
01:49:47,375 --> 01:50:04,791
♪ You are everything ♪
1435
01:50:08,166 --> 01:50:41,750
♪ You are everything ♪
1436
01:50:41,750 --> 01:50:43,916
♪ What you do ♪
1437
01:50:43,916 --> 01:50:47,541
♪ What you say ♪
1438
01:50:47,541 --> 01:50:51,708
♪ Everything about your love ♪
1439
01:50:51,708 --> 01:50:56,708
♪ Always seems to take my breath away ♪
1440
01:50:57,833 --> 01:51:01,458
♪ Curious minds love carelessly ♪
1441
01:51:01,458 --> 01:51:06,458
♪ And I know it's never too late ♪
1442
01:51:07,958 --> 01:51:12,333
♪ To spend my life loving you 'cause ♪
1443
01:51:12,333 --> 01:51:16,500
♪ You are everything to me ♪
1444
01:51:16,500 --> 01:52:17,583
♪ You are everything ♪
85847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.