All language subtitles for Lumina.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:19,375 --> 00:02:21,041 No! 4 00:02:24,875 --> 00:02:27,375 ♪ She gives me that feelin' ♪ 5 00:02:27,375 --> 00:02:29,500 ♪ Sensy feelin' ♪ ♪ Sensy feelin' ♪ 6 00:02:29,500 --> 00:02:31,833 ♪ She gives me that healin' ♪ 7 00:02:31,833 --> 00:02:34,250 ♪ Sensy healin' ♪ ♪ Sensy healin' ♪ 8 00:02:34,250 --> 00:02:36,291 ♪ I feel I'm dreamin' ♪ 9 00:02:36,291 --> 00:02:37,958 ♪ Sensy dreamin' ♪ 10 00:02:37,958 --> 00:02:39,041 ♪ Yeah ♪ 11 00:02:39,041 --> 00:02:43,375 ♪ Love so good, love so good I can't believe it ♪ 12 00:02:43,375 --> 00:02:45,625 ♪ When she rolls it, licks it ♪ 13 00:02:45,625 --> 00:02:48,291 ♪ Baby, you got me addicted ♪ 14 00:02:48,291 --> 00:02:49,833 ♪ I wanna open my eyes ♪ 15 00:02:49,833 --> 00:02:52,125 ♪ But ride on tires by my side ♪ 16 00:02:52,125 --> 00:02:52,958 ♪ Oh ♪ 17 00:02:52,958 --> 00:02:57,541 ♪ And when it's five-o she always stays on the down low ♪ 18 00:02:57,541 --> 00:02:58,750 ♪ They can't touch your flow ♪ 19 00:02:58,750 --> 00:03:01,916 ♪ Just let it blow, just let it blow ♪ 20 00:03:01,916 --> 00:03:04,500 ♪ Sensy girl ♪ 21 00:03:04,500 --> 00:03:06,541 ♪ You know you rock my ♪ 22 00:03:06,541 --> 00:03:09,458 ♪ Rock my world ♪ 23 00:03:09,458 --> 00:03:11,125 ♪ Sensy, sensy ♪ 24 00:03:11,125 --> 00:03:13,958 ♪ Sensy girl ♪ 25 00:03:13,958 --> 00:03:15,875 ♪ You know you rock my ♪ 26 00:03:15,875 --> 00:03:17,166 ♪ Rock my world ♪ 27 00:03:17,166 --> 00:03:18,625 ♪ You know you know ♪ 28 00:03:30,583 --> 00:03:32,000 Genuinely, the only reason I'm saying this 29 00:03:32,000 --> 00:03:34,625 is not to like curb your behavior, but I... 30 00:03:34,625 --> 00:03:36,458 It upsets me and it frustrates me. 31 00:03:36,458 --> 00:03:37,708 Okay, I think you're overreacting. 32 00:03:37,708 --> 00:03:39,083 - What? - I think it's in your head. 33 00:03:39,083 --> 00:03:40,666 We've been friends for years. 34 00:03:40,666 --> 00:03:42,708 Okay, can you just get changed? 35 00:03:42,708 --> 00:03:44,583 She's in love with you. 36 00:03:44,583 --> 00:03:45,708 She's gonna be here soon. 37 00:03:45,708 --> 00:03:47,916 I can see the way she looks at you. 38 00:03:47,916 --> 00:03:49,708 I don't see it the way you see it. 39 00:03:53,791 --> 00:03:55,458 Tatiana, I love you. 40 00:03:55,458 --> 00:03:57,166 Nothing is gonna change that. 41 00:04:00,166 --> 00:04:01,125 Patricia! 42 00:04:03,375 --> 00:04:05,375 She'll be here at five. 43 00:04:05,375 --> 00:04:06,375 You hear all that? 44 00:04:08,375 --> 00:04:09,875 Of course I did. 45 00:04:17,500 --> 00:04:21,333 I bet, I bet the first thing she's gonna say is, 46 00:04:21,333 --> 00:04:22,916 "Where's Alex?" 47 00:04:22,916 --> 00:04:23,791 Oh no, wait. 48 00:04:23,791 --> 00:04:25,041 I can do better, hold on. 49 00:04:26,083 --> 00:04:27,958 "Where's Alex?" 50 00:04:27,958 --> 00:04:28,791 Yeah, yeah, yeah. 51 00:04:28,791 --> 00:04:30,083 The pout. 52 00:04:30,083 --> 00:04:31,583 Yeah, she's famous for that pout. 53 00:04:31,583 --> 00:04:32,750 "Where's Alex? 54 00:04:33,666 --> 00:04:35,916 Oh, I want to marry Alex. 55 00:04:35,916 --> 00:04:37,958 Oh, Tatiana's not good for Alex. 56 00:04:37,958 --> 00:04:39,666 I am." 57 00:04:39,666 --> 00:04:42,791 Oh, I should call her Delusional Delilah. 58 00:04:43,708 --> 00:04:45,500 "Delusional Delilah." 59 00:04:45,500 --> 00:04:48,541 That has a good ring to it. 60 00:04:48,541 --> 00:04:50,875 Gotta love her, though. 61 00:04:50,875 --> 00:04:55,875 Love her. 62 00:04:55,916 --> 00:04:57,375 And here she is. 63 00:05:03,125 --> 00:05:03,958 What's up, babes? 64 00:05:04,875 --> 00:05:06,583 I'm waiting for your ass. 65 00:05:09,500 --> 00:05:11,000 You're interrupting my moment. 66 00:05:14,458 --> 00:05:15,291 Am I? 67 00:05:15,291 --> 00:05:16,708 Yeah, you are. 68 00:05:16,708 --> 00:05:18,250 We both know you're just waiting 69 00:05:18,250 --> 00:05:20,041 for me to get this party started. 70 00:05:20,041 --> 00:05:22,583 Hardly. 71 00:05:25,416 --> 00:05:27,458 Mm, that's nice. 72 00:05:29,250 --> 00:05:32,833 Talking to your favorite, Tatiana. 73 00:05:34,375 --> 00:05:35,500 She's just a phase. 74 00:05:37,125 --> 00:05:37,958 Maybe. 75 00:05:39,375 --> 00:05:40,208 Maybe not. 76 00:05:42,291 --> 00:05:43,583 But you would know, right? 77 00:05:44,708 --> 00:05:47,291 Oh, wait, you haven't been here. 78 00:05:54,291 --> 00:05:56,375 That's about to change. 79 00:05:56,375 --> 00:05:57,291 Uh uh. 80 00:05:59,166 --> 00:06:04,166 Hm mm. 81 00:06:06,166 --> 00:06:07,291 Hey. 82 00:06:07,291 --> 00:06:08,916 Hey. 83 00:06:08,916 --> 00:06:10,333 It's good to see you. 84 00:06:10,333 --> 00:06:12,000 Good to see you too. 85 00:06:16,916 --> 00:06:18,083 Long time no see. 86 00:06:18,083 --> 00:06:19,541 I know. 87 00:06:19,541 --> 00:06:20,625 It's been forever. 88 00:06:20,625 --> 00:06:21,458 Yes. 89 00:06:23,041 --> 00:06:24,666 Really missed you. 90 00:06:24,666 --> 00:06:25,500 Yeah, me too. 91 00:06:26,875 --> 00:06:27,708 You look great. 92 00:06:28,666 --> 00:06:30,791 And the house is beautiful. 93 00:06:30,791 --> 00:06:31,916 Yeah, right? 94 00:06:33,500 --> 00:06:35,416 Really looking forward to the party. 95 00:06:36,333 --> 00:06:39,250 Yeah, well, where are you staying? 96 00:06:39,250 --> 00:06:40,333 I'm downtown. 97 00:06:41,708 --> 00:06:44,833 Well, you're always welcome here. 98 00:06:46,416 --> 00:06:47,833 That's really nice of you. 99 00:06:49,125 --> 00:06:50,166 But maybe next time. 100 00:06:51,416 --> 00:06:52,250 Okay. 101 00:06:53,958 --> 00:06:55,166 Lemme show you around. 102 00:06:55,166 --> 00:06:56,000 Yeah, sure. 103 00:07:04,083 --> 00:07:06,500 We all know you'd love to hear this story. 104 00:07:06,500 --> 00:07:07,625 - Oh. - Yeah. 105 00:07:07,625 --> 00:07:08,625 It's definitely a cup of tea. 106 00:07:08,625 --> 00:07:09,666 Yeah, yeah, right. 107 00:07:09,666 --> 00:07:11,208 So, we're at his parents, 108 00:07:11,208 --> 00:07:13,166 and we're getting wavy in the basement, 109 00:07:13,166 --> 00:07:15,458 after his dad's liquor cabinet, of course. 110 00:07:15,458 --> 00:07:17,875 I think they were supposed to be at a musical that night. 111 00:07:17,875 --> 00:07:18,708 Mm. 112 00:07:18,708 --> 00:07:21,083 And we hear them come up upstairs. 113 00:07:21,083 --> 00:07:22,875 Lex told them he was at mine, 114 00:07:22,875 --> 00:07:25,750 so we needed to get out of this quick time. 115 00:07:25,750 --> 00:07:27,041 Uh huh. 116 00:07:27,041 --> 00:07:29,416 So we sneak out, go upstairs, 117 00:07:29,416 --> 00:07:31,875 and we think we're being super stealthy, right? 118 00:07:31,875 --> 00:07:32,875 Mm hm. 119 00:07:32,875 --> 00:07:34,958 But they're there. 120 00:07:34,958 --> 00:07:37,166 Right there in the foyer. 121 00:07:37,166 --> 00:07:40,625 - Stop. - His mom was wearing... 122 00:07:41,750 --> 00:07:43,875 What was she wearing, Lex? 123 00:07:43,875 --> 00:07:44,708 Latex. 124 00:07:45,666 --> 00:07:48,000 Lotta latex. 125 00:07:53,458 --> 00:07:54,666 Nice dress, babe. 126 00:07:54,666 --> 00:07:56,083 Oh, thanks, babe, you too. 127 00:07:56,083 --> 00:07:59,375 - Tatiana. - Hey! 128 00:07:59,375 --> 00:08:02,458 ♪ You are everything ♪ 129 00:08:04,583 --> 00:08:06,083 I think they were supposed to be at a musical that day. 130 00:08:06,083 --> 00:08:07,583 Hey. 131 00:08:07,583 --> 00:08:08,416 Tatiana. 132 00:08:09,458 --> 00:08:10,291 Hey. 133 00:08:11,208 --> 00:08:12,416 - Hey. - Hey, baby. 134 00:08:12,416 --> 00:08:14,250 Hi, it's nice to see you. 135 00:08:16,375 --> 00:08:17,208 Nice to see you too. 136 00:08:17,208 --> 00:08:18,041 Yes. 137 00:08:18,041 --> 00:08:19,125 So sorry, I feel like I've interrupted something. 138 00:08:19,125 --> 00:08:20,166 No, no, no, no. 139 00:08:20,166 --> 00:08:22,666 We're just saying some gross story about my parents. 140 00:08:22,666 --> 00:08:23,833 Oh, okay. 141 00:08:23,833 --> 00:08:25,791 So, did you really actually see them? 142 00:08:25,791 --> 00:08:28,291 No. 143 00:08:28,291 --> 00:08:29,125 No, no, no, no. 144 00:08:29,125 --> 00:08:29,958 No, dirty action. 145 00:08:31,541 --> 00:08:35,916 So Tatiana, how do you like LA so far? 146 00:08:35,916 --> 00:08:38,416 Has the adjustment been easy? 147 00:08:38,416 --> 00:08:39,250 Yeah. 148 00:08:39,250 --> 00:08:40,083 Yeah, it's all good. 149 00:08:40,083 --> 00:08:41,791 It might take a little bit of time to adjust. 150 00:08:41,791 --> 00:08:43,416 It's very different to London, 151 00:08:43,416 --> 00:08:46,791 but I'm just pleased to be here with Alex. 152 00:08:50,250 --> 00:08:51,666 How are you feeling? 153 00:08:52,833 --> 00:08:54,333 What? 154 00:08:54,333 --> 00:08:55,750 How are you feeling? 155 00:08:55,750 --> 00:08:57,541 I feel like I need to pee. 156 00:08:57,541 --> 00:08:58,666 Aw, let's go. 157 00:08:59,875 --> 00:09:01,375 "I need to pee." 158 00:09:01,375 --> 00:09:03,250 You're such freak. 159 00:09:03,250 --> 00:09:04,666 No, it's fine, it's fine. 160 00:09:04,666 --> 00:09:07,000 It's a little video, it's fine. 161 00:09:07,000 --> 00:09:08,333 Hey, girl, hey. 162 00:09:08,333 --> 00:09:10,916 Hey. 163 00:09:10,916 --> 00:09:12,916 - Yeah, this lighting actually. - Nice! 164 00:09:12,916 --> 00:09:14,333 - Oh, sorry. - Stop! 165 00:09:15,291 --> 00:09:19,041 Sorry for my friend. 166 00:09:19,041 --> 00:09:20,750 What about you? 167 00:09:20,750 --> 00:09:21,708 You seeing anyone? 168 00:09:22,833 --> 00:09:26,500 No, not really. 169 00:09:26,500 --> 00:09:28,625 They're all taken these days. 170 00:09:28,625 --> 00:09:30,750 What about that guy? 171 00:09:30,750 --> 00:09:32,041 Nah. 172 00:09:32,041 --> 00:09:33,041 Not my type. 173 00:09:37,708 --> 00:09:39,041 Okay, we good. 174 00:09:40,208 --> 00:09:41,041 Thank you. 175 00:09:43,875 --> 00:09:44,750 - Me. - Wait. 176 00:09:48,250 --> 00:09:49,083 Cheers, cheers. 177 00:09:49,083 --> 00:09:50,333 Peace, everyone. 178 00:09:50,333 --> 00:09:52,833 ♪ She gives me that feelin', sensy feelin' ♪ 179 00:09:52,833 --> 00:09:53,666 ♪ Sensy ♪ 180 00:09:53,666 --> 00:09:57,541 ♪ She gives me that feelin', sensy feelin' ♪ 181 00:09:57,541 --> 00:09:58,791 ♪ Sensy feelin' ♪ 182 00:09:58,791 --> 00:10:01,000 ♪ She gives me that healin' ♪ 183 00:10:01,000 --> 00:10:02,250 ♪ Sensy healin' ♪ 184 00:10:02,250 --> 00:10:03,458 Hey, watch this, watch this. 185 00:10:03,458 --> 00:10:04,666 What? 186 00:10:04,666 --> 00:10:05,916 Wait, wait, hold on, let's get- 187 00:10:05,916 --> 00:10:06,958 Yeah, yeah, yeah, go. 188 00:10:09,208 --> 00:10:12,458 Oh! 189 00:10:12,458 --> 00:10:14,125 - Okay. - What, what? 190 00:10:14,125 --> 00:10:15,083 I killed that! 191 00:10:15,083 --> 00:10:15,916 Try again. 192 00:10:15,916 --> 00:10:16,791 - Try again. - That was my signature move. 193 00:10:16,791 --> 00:10:17,791 That like, killed in high school. 194 00:10:17,791 --> 00:10:19,916 So bad. 195 00:10:19,916 --> 00:10:21,500 Retire it in high school. 196 00:10:21,500 --> 00:10:22,916 Aw, okay, okay, sorry. 197 00:10:22,916 --> 00:10:24,250 It's okay, it's okay. 198 00:10:24,250 --> 00:10:25,833 - Boo! - I love you, but no. 199 00:10:27,166 --> 00:10:28,125 All right, come on. 200 00:10:28,125 --> 00:10:29,333 Wait, come here. 201 00:10:29,333 --> 00:10:30,958 ♪ Just let it go ♪ 202 00:10:30,958 --> 00:10:32,166 ♪ Sensy girl ♪ 203 00:10:32,166 --> 00:10:33,250 Ha! 204 00:10:33,250 --> 00:10:34,166 - Yeah. - Woo! 205 00:10:34,166 --> 00:10:36,875 ♪ You know you rock my, rock my world ♪ 206 00:10:39,333 --> 00:10:40,166 Oh, yeah. 207 00:10:40,166 --> 00:10:41,000 ♪ Sensy, sensy ♪ 208 00:10:41,000 --> 00:10:42,916 ♪ Sensy girl ♪ 209 00:10:42,916 --> 00:10:47,833 ♪ You know you rock my, rock my world ♪ 210 00:10:47,833 --> 00:10:50,416 ♪ Sensy, sensy ♪ 211 00:10:51,750 --> 00:10:52,833 - You okay? - Yeah. 212 00:10:52,833 --> 00:10:53,666 You havin' a good time? 213 00:10:53,666 --> 00:10:54,750 Yeah, yeah, yeah, yeah. 214 00:10:54,750 --> 00:10:58,166 - You look so beautiful. - Thanks, baby. 215 00:10:58,166 --> 00:11:00,291 ♪ She's lickin' her lips like she want it ♪ 216 00:11:00,291 --> 00:11:02,708 ♪ like she want it ♪ 217 00:11:02,708 --> 00:11:04,958 ♪ when she want it ♪ 218 00:11:11,208 --> 00:11:12,875 Come on, let's go. 219 00:11:12,875 --> 00:11:13,708 Come on. 220 00:11:15,833 --> 00:11:17,291 ♪ Sensy, sensy ♪ 221 00:11:44,666 --> 00:11:46,833 Baby, I think I'm gonna take a shower first. 222 00:11:46,833 --> 00:11:47,666 No. 223 00:11:48,500 --> 00:11:49,333 Come swim with me. 224 00:11:49,333 --> 00:11:50,166 Mm. 225 00:11:50,166 --> 00:11:52,375 Yeah, well, I think I'm gonna take a shower. 226 00:11:52,375 --> 00:11:55,875 You're no fun. 227 00:12:03,416 --> 00:12:04,833 Babe, I love you. 228 00:12:06,791 --> 00:12:08,958 I'm not gonna let anything come between us. 229 00:12:10,000 --> 00:12:11,375 Baby, nothing will. 230 00:12:35,500 --> 00:12:39,583 You need to learn how to share. 231 00:12:39,583 --> 00:12:40,500 Funny. 232 00:12:43,125 --> 00:12:48,125 From what I see, Alex really loves her. 233 00:12:51,791 --> 00:12:54,458 It's gonna be hard to convince him otherwise. 234 00:12:57,250 --> 00:12:59,041 I wish this bitch would disappear. 235 00:13:04,875 --> 00:13:07,500 He thinks he loves her. 236 00:13:09,375 --> 00:13:11,250 It's just the sex. 237 00:13:11,250 --> 00:13:12,166 Nothing else. 238 00:13:14,208 --> 00:13:16,416 Don't you want him to be happy? 239 00:13:18,000 --> 00:13:19,708 He'll be better off without her. 240 00:13:22,500 --> 00:13:25,916 Actually, I know he'll be happier. 241 00:13:36,416 --> 00:13:37,500 Could you stop that? 242 00:13:41,208 --> 00:13:42,041 That's weird. 243 00:13:52,375 --> 00:13:53,208 Delilah? 244 00:13:54,916 --> 00:13:55,875 What? 245 00:14:01,416 --> 00:14:02,250 What was that? 246 00:14:02,250 --> 00:14:03,375 My phone's dead. 247 00:14:14,291 --> 00:14:16,250 What's she lookin' at? 248 00:14:36,291 --> 00:14:37,583 Are you okay? 249 00:14:37,583 --> 00:14:38,666 Are you okay? 250 00:14:40,250 --> 00:14:44,541 Where's Tatiana? 251 00:14:45,833 --> 00:14:46,666 Tatiana? 252 00:14:50,666 --> 00:14:51,583 Where is she? 253 00:14:53,583 --> 00:14:55,125 Baby, no! 254 00:14:55,125 --> 00:14:56,625 Tatiana! 255 00:14:56,625 --> 00:14:57,916 Okay, okay. 256 00:14:57,916 --> 00:14:59,333 Tatiana! 257 00:15:00,250 --> 00:15:02,083 - You got it? - Yeah. 258 00:15:02,083 --> 00:15:03,666 I'm here, baby, where are you? 259 00:15:03,666 --> 00:15:05,666 Go, go. 260 00:15:05,666 --> 00:15:07,083 Tatiana! 261 00:15:09,458 --> 00:15:10,291 Tatiana! 262 00:15:12,208 --> 00:15:15,958 I don't know where she is. 263 00:15:15,958 --> 00:15:17,666 I don't know. 264 00:15:33,875 --> 00:15:34,708 Stop! 265 00:15:36,916 --> 00:15:38,291 The stones are burning hot. 266 00:15:40,416 --> 00:15:41,250 What happened? 267 00:15:42,583 --> 00:15:43,833 What did you see? 268 00:15:43,833 --> 00:15:45,750 She was just looking up at the sky. 269 00:15:45,750 --> 00:15:46,791 I don't know... 270 00:15:46,791 --> 00:15:48,000 What the fuck happened? 271 00:15:49,458 --> 00:15:50,291 Calm down. 272 00:15:50,291 --> 00:15:51,958 Everyone needs to calm down. 273 00:15:51,958 --> 00:15:53,166 What do you mean calm down? 274 00:15:53,166 --> 00:15:56,083 My girlfriend just disappeared into thin air! 275 00:15:56,083 --> 00:15:57,458 I can't calm down! 276 00:15:58,666 --> 00:15:59,708 Calm down. 277 00:16:00,916 --> 00:16:03,166 We need to think rationally about what just happened. 278 00:16:03,166 --> 00:16:04,000 Okay. 279 00:16:04,000 --> 00:16:04,833 Yeah. 280 00:16:05,916 --> 00:16:07,541 Aliens. 281 00:16:35,083 --> 00:16:37,750 Maybe you have a description of the young lady? 282 00:16:42,041 --> 00:16:43,041 She's about 5'8", 283 00:16:47,708 --> 00:16:48,791 130. 284 00:16:50,166 --> 00:16:51,375 Beautiful eyes. 285 00:16:52,333 --> 00:16:54,000 She's got long hair. 286 00:16:55,416 --> 00:16:56,541 I can't- 287 00:16:56,541 --> 00:16:58,083 Don't worry about it, Mister. 288 00:16:59,333 --> 00:17:00,500 Don't worry about it, this is fine. 289 00:17:00,500 --> 00:17:01,333 This is fine. 290 00:17:02,208 --> 00:17:04,250 Were you guys having a party this evening? 291 00:17:04,250 --> 00:17:05,375 Maybe a few drinks? 292 00:17:06,458 --> 00:17:08,416 Yeah, we had a few drinks. 293 00:17:09,416 --> 00:17:10,250 Okay. 294 00:17:10,250 --> 00:17:12,208 Any weed, hallucinogens? 295 00:17:12,208 --> 00:17:13,041 Hallucin... 296 00:17:13,041 --> 00:17:14,541 No, it wasn't a fuckin' hallucination, man. 297 00:17:14,541 --> 00:17:15,791 Watch your tone. 298 00:17:15,791 --> 00:17:17,625 We've been through enough tonight. 299 00:17:17,625 --> 00:17:18,708 Cut him some slack. 300 00:17:20,166 --> 00:17:22,791 We'll file a report and my detective 301 00:17:22,791 --> 00:17:24,875 will be with you shortly. 302 00:17:24,875 --> 00:17:25,791 Okay. 303 00:17:53,666 --> 00:17:56,083 We need to call the Air Force. 304 00:18:05,208 --> 00:18:06,041 Come on. 305 00:18:08,458 --> 00:18:09,333 Oh, yes! 306 00:18:09,333 --> 00:18:10,166 Finally. 307 00:18:16,708 --> 00:18:18,916 I wish this bitch would disappear. 308 00:18:18,916 --> 00:18:22,333 I wish this bitch would disappear. 309 00:18:22,333 --> 00:18:23,666 - Could you- - I'm sorry. 310 00:18:23,666 --> 00:18:25,083 I wish this bitch would disappear. 311 00:18:25,083 --> 00:18:25,916 - Crap! - Delete it. 312 00:18:25,916 --> 00:18:26,750 - What is that? - Nothing. 313 00:18:26,750 --> 00:18:28,500 - I'm trying- - What is that? 314 00:18:28,500 --> 00:18:30,291 - Delete it. - I'm trying. 315 00:18:30,291 --> 00:18:32,791 I wish this bitch would disappear. 316 00:18:32,791 --> 00:18:33,625 Alex. 317 00:18:33,625 --> 00:18:37,458 I wish this bitch would disappear. 318 00:18:38,375 --> 00:18:41,208 I wish this bitch would disappear. 319 00:18:42,583 --> 00:18:44,583 What would possess you to say that? 320 00:18:46,666 --> 00:18:48,500 Alex, please. 321 00:18:49,583 --> 00:18:50,833 You said disappear. 322 00:18:52,875 --> 00:18:54,375 Why would you say disappear? 323 00:18:56,083 --> 00:18:57,541 I didn't mean it like that. 324 00:18:59,791 --> 00:19:00,625 It was right. 325 00:19:00,625 --> 00:19:01,458 This is over. 326 00:19:03,125 --> 00:19:04,458 This friendship is over. 327 00:19:08,291 --> 00:19:09,458 Get out of my house. 328 00:19:10,333 --> 00:19:11,833 - Alex- - Get out! 329 00:19:17,875 --> 00:19:20,625 No. 330 00:19:22,166 --> 00:19:23,333 No. 331 00:19:23,333 --> 00:19:24,333 I'm sorry. 332 00:19:26,333 --> 00:19:27,166 I'm sorry. 333 00:19:27,166 --> 00:19:28,666 No! 334 00:19:33,625 --> 00:19:34,458 Sorry. 335 00:19:35,875 --> 00:19:36,708 I'm sorry. 336 00:19:36,708 --> 00:19:39,958 He's never gonna forgive me. 337 00:19:39,958 --> 00:19:41,333 No. 338 00:19:48,041 --> 00:19:50,375 - It's okay. - What did I do? 339 00:19:54,541 --> 00:19:55,875 What did I do? 340 00:20:03,625 --> 00:20:04,791 What did I do? 341 00:20:13,291 --> 00:20:15,666 He's never going to forgive me. 342 00:21:01,750 --> 00:21:05,125 Have you ever felt like you wanted to run away? 343 00:21:05,125 --> 00:21:05,958 No. 344 00:21:08,500 --> 00:21:11,041 I mean, there were times when I wanted to be alone, 345 00:21:12,250 --> 00:21:13,625 away from everybody else. 346 00:21:18,041 --> 00:21:20,750 Why, were your parents too much sometimes? 347 00:21:20,750 --> 00:21:21,666 No. 348 00:21:21,666 --> 00:21:22,500 No, nothing like that. 349 00:21:22,500 --> 00:21:23,333 I just... 350 00:21:25,458 --> 00:21:27,041 Sometimes I felt trapped. 351 00:21:32,000 --> 00:21:32,958 I'm here for you. 352 00:21:34,500 --> 00:21:36,708 You ain't gotta feel like that anymore. 353 00:21:37,583 --> 00:21:38,583 I know. 354 00:21:45,291 --> 00:21:47,541 Why'd you feel like that? 355 00:21:54,375 --> 00:21:55,625 I don't know. 356 00:23:21,500 --> 00:23:23,833 When's the last time you ate a proper meal? 357 00:23:26,166 --> 00:23:27,708 - Doesn't matter. - Alex. 358 00:23:30,000 --> 00:23:33,250 You know, starving yourself isn't gonna bring her back. 359 00:23:38,083 --> 00:23:39,375 Wanna talk about it? 360 00:23:43,500 --> 00:23:45,791 Come on, where are you going? 361 00:23:45,791 --> 00:23:46,666 Let's talk. 362 00:23:54,333 --> 00:23:55,166 Fuck. 363 00:24:45,791 --> 00:24:46,625 Tatiana? 364 00:24:58,916 --> 00:24:59,750 Tatiana? 365 00:25:16,000 --> 00:25:16,833 Tatiana? 366 00:25:21,291 --> 00:25:22,125 Tatiana? 367 00:25:29,250 --> 00:25:30,083 Tatiana? 368 00:25:38,541 --> 00:25:39,375 Alex? 369 00:25:54,250 --> 00:25:55,666 Alex? 370 00:26:17,500 --> 00:26:18,333 Alex? 371 00:26:22,875 --> 00:26:23,708 Alex? 372 00:26:26,666 --> 00:26:28,375 Alex, wake up. 373 00:26:30,416 --> 00:26:31,541 Alex, wake up! 374 00:26:32,708 --> 00:26:34,375 - Alex, wake up! - No! 375 00:26:46,125 --> 00:26:46,958 Tatiana! 376 00:26:48,291 --> 00:26:49,125 Tatiana! 377 00:26:50,416 --> 00:26:51,250 Tatiana! 378 00:26:53,750 --> 00:26:54,791 Tatiana! 379 00:26:57,500 --> 00:26:59,500 Wake up! 380 00:26:59,500 --> 00:27:01,333 Alex, wake up! 381 00:27:01,333 --> 00:27:03,541 Wake up, wake up! 382 00:27:06,708 --> 00:27:07,541 Wake up! 383 00:27:09,750 --> 00:27:10,583 Wake up! 384 00:28:27,000 --> 00:28:27,958 Patricia? 385 00:28:27,958 --> 00:28:28,791 No. 386 00:28:30,250 --> 00:28:31,083 No. 387 00:28:32,166 --> 00:28:34,916 I'm sorry. 388 00:28:34,916 --> 00:28:35,750 I'm sorry! 389 00:28:38,250 --> 00:28:39,625 I don't know what came over me. 390 00:28:39,625 --> 00:28:41,125 I... 391 00:28:41,125 --> 00:28:42,125 It's not me! 392 00:28:44,875 --> 00:28:49,083 I feel like, I don't know who I am anymore. 393 00:28:52,791 --> 00:28:53,625 Please! 394 00:28:58,666 --> 00:28:59,833 Say something. 395 00:29:03,833 --> 00:29:05,541 Forgive me. 396 00:30:00,541 --> 00:30:01,833 Okay! 397 00:30:01,833 --> 00:30:03,875 I love you too, Alex. 398 00:30:03,875 --> 00:30:04,708 - Do you? - Yeah. 399 00:30:04,708 --> 00:30:07,250 Honestly, you're like my guardian angel, girl. 400 00:30:07,250 --> 00:30:09,291 I just, I don't know where I'd be without you. 401 00:30:09,291 --> 00:30:10,375 Oh, Alex! 402 00:30:10,375 --> 00:30:12,625 You're so cool. 403 00:30:12,625 --> 00:30:13,583 I'm so grateful to have you, dude. 404 00:30:13,583 --> 00:30:14,666 Oh, I love you, dude. 405 00:30:14,666 --> 00:30:16,083 I love ya. 406 00:30:22,958 --> 00:30:24,166 I love ya, girl. 407 00:30:25,208 --> 00:30:27,708 Okay, I love you too, Alex. 408 00:30:27,708 --> 00:30:28,541 - Do you? - Yeah. 409 00:30:28,541 --> 00:30:31,250 Honestly, you're like my guardian angel, girl. 410 00:30:31,250 --> 00:30:32,083 - Oh! - I just, 411 00:30:32,083 --> 00:30:33,375 I don't know where I'd be without you. 412 00:30:33,375 --> 00:30:34,458 Alex! 413 00:30:34,458 --> 00:30:35,458 You're so cool. 414 00:30:35,458 --> 00:30:37,083 I'm so grateful to have you, dude. 415 00:30:37,083 --> 00:30:38,208 Oh, I love you, dude. 416 00:30:38,208 --> 00:30:39,875 I love ya. 417 00:31:11,583 --> 00:31:13,666 Thanks for comin', man. 418 00:31:13,666 --> 00:31:14,583 Not a problem. 419 00:31:18,625 --> 00:31:19,458 Wow! 420 00:31:21,333 --> 00:31:24,041 Okay, what is it that you do again? 421 00:31:25,166 --> 00:31:26,000 Man, come on, man. 422 00:31:26,000 --> 00:31:27,583 Let's get to work. It's through here. 423 00:31:28,708 --> 00:31:31,208 Whatever you do, I got to do. 424 00:31:32,333 --> 00:31:33,541 What is this, marble? 425 00:31:38,083 --> 00:31:40,291 Check this out, man. 426 00:31:40,291 --> 00:31:41,125 Really? 427 00:31:41,125 --> 00:31:42,333 Sit down. 428 00:31:42,333 --> 00:31:43,166 What's that? 429 00:31:44,875 --> 00:31:45,833 Some abductees claim 430 00:31:45,833 --> 00:31:48,208 that they were taken in Fife back in '89. 431 00:31:48,208 --> 00:31:50,166 Bro, I know, I was there. 432 00:31:50,166 --> 00:31:52,000 - Serious? - Yes. 433 00:31:52,000 --> 00:31:53,875 Truthers have known all this from the beginning, man. 434 00:31:53,875 --> 00:31:54,708 Yeah! 435 00:31:54,708 --> 00:31:55,541 You know what else they know? 436 00:31:55,541 --> 00:31:56,916 Man, it's documented proof 437 00:31:56,916 --> 00:31:58,458 that the government flies its employees 438 00:31:58,458 --> 00:32:00,875 in and out of Area 51 every week, man. 439 00:32:00,875 --> 00:32:02,041 They even say it moved. 440 00:32:02,041 --> 00:32:02,875 Yeah, but move where, man? 441 00:32:02,875 --> 00:32:03,958 Exactly. 442 00:32:03,958 --> 00:32:05,250 Look, look, first off all, man, 443 00:32:05,250 --> 00:32:07,208 how do you expect to get laid lookin' like this? 444 00:32:07,208 --> 00:32:08,166 Shut up, man. 445 00:32:09,333 --> 00:32:12,291 Oh, hey, what's up, Smokey? 446 00:32:12,291 --> 00:32:15,208 Hey, you know what they say about women who smoke, huh? 447 00:32:15,208 --> 00:32:16,583 I don't wanna hear it. 448 00:32:16,583 --> 00:32:17,416 Okay. 449 00:32:17,416 --> 00:32:19,125 Well, you know, I am feelin' a bit parched. 450 00:32:19,125 --> 00:32:20,583 Can I get some of that water? 451 00:32:21,500 --> 00:32:22,625 Seriously? 452 00:32:22,625 --> 00:32:23,458 Yeah. 453 00:32:25,500 --> 00:32:26,333 Thank you. 454 00:32:27,333 --> 00:32:28,166 Service. 455 00:32:49,125 --> 00:32:51,125 No, Alex, man, what's up? 456 00:32:53,125 --> 00:32:53,958 Bro? 457 00:32:56,041 --> 00:32:57,833 Are you sure you wanna go through with this? 458 00:32:57,833 --> 00:32:59,375 Go through with what? 459 00:32:59,375 --> 00:33:00,250 Look, I think it's crazy, but you- 460 00:33:00,250 --> 00:33:03,750 Wait, I wanna hear it from Alex, if you don't mind? 461 00:33:03,750 --> 00:33:04,958 All right, cool. 462 00:33:07,500 --> 00:33:08,500 I made up my mind. 463 00:33:10,000 --> 00:33:11,625 I'm going to search for Tatiana. 464 00:33:14,791 --> 00:33:16,250 Search for Tatiana? 465 00:33:18,208 --> 00:33:20,333 Alex, you know that's a wild goose chase. 466 00:33:20,333 --> 00:33:22,041 No, no, not if you know where to look. 467 00:33:22,041 --> 00:33:23,166 I mean, there are certain patterns 468 00:33:23,166 --> 00:33:24,541 that repeat themselves, right? 469 00:33:24,541 --> 00:33:26,250 Like locations where abductions occurred. 470 00:33:26,250 --> 00:33:27,291 I'm gonna find her. 471 00:33:28,291 --> 00:33:29,708 Did you talk him into this? 472 00:33:29,708 --> 00:33:31,333 I didn't have to. 473 00:33:31,333 --> 00:33:33,291 Alex, you can't be serious. 474 00:33:35,041 --> 00:33:37,208 Don't take this the wrong way or think I'm being negative, 475 00:33:37,208 --> 00:33:39,125 but she could be anywhere. 476 00:33:40,041 --> 00:33:41,666 And that's if she's still alive. 477 00:33:41,666 --> 00:33:42,500 Oh. 478 00:33:44,208 --> 00:33:45,708 Please don't say that again. 479 00:33:46,875 --> 00:33:48,250 She's alive. 480 00:33:48,250 --> 00:33:49,250 I can feel it. 481 00:33:53,291 --> 00:33:54,125 You know what? 482 00:33:55,833 --> 00:33:58,083 I can't. 483 00:33:58,958 --> 00:34:00,375 Hm mm. 484 00:34:00,375 --> 00:34:01,208 Mm mm. 485 00:34:05,583 --> 00:34:07,166 Look, man, we gotta get to work. 486 00:34:07,166 --> 00:34:08,000 Come on. 487 00:34:09,375 --> 00:34:10,833 Okay. 488 00:34:10,833 --> 00:34:11,750 Hey. 489 00:34:11,750 --> 00:34:13,916 Hey, do you remember that crazy guy, George? 490 00:34:13,916 --> 00:34:15,416 The one that we met at Alex's football game? 491 00:34:15,416 --> 00:34:17,125 He kept talking about how football's 492 00:34:17,125 --> 00:34:19,833 a systematic distraction to dumb down the population? 493 00:34:19,833 --> 00:34:20,666 Yeah. 494 00:34:20,666 --> 00:34:21,500 Why? 495 00:34:21,500 --> 00:34:22,750 He's in the living room. 496 00:34:24,041 --> 00:34:26,041 I think you need to get over here. 497 00:34:26,041 --> 00:34:29,333 Alex is basically on the edge and George is pushing him. 498 00:34:30,208 --> 00:34:33,041 Lex doesn't wanna see me, you know that. 499 00:34:33,041 --> 00:34:35,250 It would just make matters worse 500 00:34:35,250 --> 00:34:37,125 if I even think of coming over there. 501 00:34:37,125 --> 00:34:38,708 Whether he believes it or not, 502 00:34:39,666 --> 00:34:40,875 he needs this right now. 503 00:34:41,750 --> 00:34:42,958 And I need your support. 504 00:34:45,208 --> 00:34:47,291 What is he pushing him to do? 505 00:34:47,291 --> 00:34:50,458 To go on a wild witch hunt to search for Tatiana. 506 00:34:50,458 --> 00:34:51,875 You can't be serious? 507 00:34:53,083 --> 00:34:55,583 I know what happened was unexplainable, 508 00:34:57,041 --> 00:34:58,875 but George is the last person Alex should speak to. 509 00:35:00,333 --> 00:35:02,333 All right, I'm coming over. 510 00:35:06,958 --> 00:35:08,000 What did I just do? 511 00:35:08,000 --> 00:35:13,000 ♪ You don't know I feel ♪ 512 00:35:15,208 --> 00:35:20,208 ♪ Memories seem too hauntingly real ♪ 513 00:35:24,291 --> 00:35:26,708 ♪ All that was left in my mind ♪ 514 00:35:26,708 --> 00:35:31,166 ♪ Was to cause you pain ♪ 515 00:35:31,166 --> 00:35:32,875 ♪ It sealed your fate ♪ 516 00:35:32,875 --> 00:35:36,500 Hey. 517 00:35:36,500 --> 00:35:37,416 Is he in there? 518 00:35:37,416 --> 00:35:40,083 Yes, but I need to show you something first. 519 00:35:40,083 --> 00:35:40,916 - Okay. - Okay? 520 00:35:40,916 --> 00:35:41,750 Yeah. 521 00:35:43,250 --> 00:35:45,625 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 522 00:35:49,958 --> 00:35:50,791 He... 523 00:37:19,500 --> 00:37:20,750 - Check this out, bro. - Let's go. 524 00:37:20,750 --> 00:37:22,500 What is she doing here? 525 00:37:22,500 --> 00:37:24,875 What the hell is she doing here? 526 00:37:24,875 --> 00:37:27,583 I wanted to be here, Lex. 527 00:37:27,583 --> 00:37:29,500 Don't call me that! 528 00:37:29,500 --> 00:37:31,416 You lost the right to call me that. 529 00:37:31,416 --> 00:37:32,750 Lex, it was wrong and selfish 530 00:37:32,750 --> 00:37:34,291 - to say all that about Tatiana- - No, I don't wanna hear it. 531 00:37:34,291 --> 00:37:36,708 But bro, remember what we talked about? 532 00:37:36,708 --> 00:37:38,166 I deserve a second chance. 533 00:37:38,166 --> 00:37:39,625 You don't deserve anything. 534 00:37:41,166 --> 00:37:42,750 I saw your room, Lex. 535 00:37:42,750 --> 00:37:43,958 You need help. 536 00:37:45,208 --> 00:37:46,750 I don't need anything from you. 537 00:37:49,000 --> 00:37:50,958 I can only imagine how you must feel, 538 00:37:52,666 --> 00:37:55,416 but you deserve that closure, Lex. 539 00:37:55,416 --> 00:37:57,750 If you wanna go after her, I'll come with you. 540 00:37:57,750 --> 00:37:59,250 I'll help you. 541 00:37:59,250 --> 00:38:01,583 I'll support you all the way through. 542 00:38:01,583 --> 00:38:03,791 I don't believe you, Delilah. 543 00:38:03,791 --> 00:38:05,000 You can't manipulate me. 544 00:38:05,000 --> 00:38:06,583 It won't work. 545 00:38:06,583 --> 00:38:07,416 I'm not. 546 00:38:08,583 --> 00:38:10,291 I care about you Lex. 547 00:38:12,416 --> 00:38:14,708 I know what I did was wrong. 548 00:38:17,041 --> 00:38:18,625 I really need you to forgive me. 549 00:38:19,708 --> 00:38:21,083 My conscious is killing me. 550 00:38:22,166 --> 00:38:23,625 I don't care what you need. 551 00:38:25,916 --> 00:38:27,000 It should be. 552 00:38:28,833 --> 00:38:30,250 Well, I hope you find her. 553 00:38:31,250 --> 00:38:32,541 You know where to find me. 554 00:38:34,958 --> 00:38:37,750 Damn Alex, what the hell are you doin' to these women? 555 00:38:39,041 --> 00:38:39,875 Delilah! 556 00:38:42,125 --> 00:38:42,958 Delilah! 557 00:38:44,291 --> 00:38:46,916 What the hell was that? 558 00:38:46,916 --> 00:38:48,791 I changed my mind. 559 00:38:48,791 --> 00:38:50,125 You're right. 560 00:38:50,125 --> 00:38:51,541 He needs us now more than ever. 561 00:38:51,541 --> 00:38:53,333 To convince him not to go. 562 00:38:55,416 --> 00:38:56,666 I know what you're up to. 563 00:38:57,875 --> 00:38:59,125 What are talking about? 564 00:39:00,166 --> 00:39:01,166 He needs our help. 565 00:39:01,166 --> 00:39:02,000 Look at him! 566 00:39:02,000 --> 00:39:05,000 You're exploiting his vulnerability. 567 00:39:05,000 --> 00:39:06,000 Delilah? 568 00:39:10,625 --> 00:39:11,791 You happy? 569 00:39:14,083 --> 00:39:17,375 So, the police haven't done anything to help? 570 00:39:17,375 --> 00:39:18,750 Nothing. 571 00:39:18,750 --> 00:39:20,750 What do you expect, man? 572 00:39:20,750 --> 00:39:23,041 I mean, the authority stopped investigatin' cases 573 00:39:23,041 --> 00:39:24,291 like this awhile back. 574 00:39:24,291 --> 00:39:27,041 I mean, outside of your typical missin' persons report, 575 00:39:27,041 --> 00:39:29,125 you're basically on your own. 576 00:39:29,125 --> 00:39:30,375 Hey, but you know what? 577 00:39:30,375 --> 00:39:31,625 There's one I need you to meet. 578 00:39:31,625 --> 00:39:33,125 I mean, if he allows it. 579 00:39:33,125 --> 00:39:34,250 I mean, he's a bit off the grid, 580 00:39:34,250 --> 00:39:36,083 but you see where he needs to be. 581 00:39:39,541 --> 00:39:40,375 Okay. 582 00:39:42,625 --> 00:39:43,666 Whew. 583 00:39:43,666 --> 00:39:44,625 You got any cognac? 584 00:39:50,916 --> 00:39:52,833 What are you doing? 585 00:39:56,250 --> 00:39:57,083 I gotta fight. 586 00:39:59,750 --> 00:40:00,583 Fight who? 587 00:40:01,666 --> 00:40:02,583 What? 588 00:40:32,750 --> 00:40:36,750 All right. 589 00:40:42,916 --> 00:40:44,500 All right, ladies. 590 00:40:44,500 --> 00:40:48,791 Time to lose the stilettos. 591 00:41:36,541 --> 00:41:39,375 Any funny business, you will get a bullet. 592 00:41:40,416 --> 00:41:42,750 Ah, come on now, Thom. 593 00:41:42,750 --> 00:41:43,833 They're harmless. 594 00:41:43,833 --> 00:41:45,958 Hey, how's your back, huh? 595 00:41:45,958 --> 00:41:48,125 Well, the missus was a little rough last night, 596 00:41:48,125 --> 00:41:52,458 but it's my arthritis, keeps actin' up. 597 00:41:53,791 --> 00:41:56,458 Somethin' you can look forward to when you get old. 598 00:41:56,458 --> 00:41:58,166 Right, right. 599 00:41:58,166 --> 00:42:00,166 What the hell is she doin' with that camera? 600 00:42:00,166 --> 00:42:01,750 Whatever you want me to, Pops. 601 00:42:03,083 --> 00:42:05,291 Yeah, she's a live one, isn't she? 602 00:42:05,291 --> 00:42:06,583 That's how I like 'em. 603 00:42:06,583 --> 00:42:07,541 Young and wild. 604 00:42:09,041 --> 00:42:10,125 Keeps it interesting. 605 00:42:11,000 --> 00:42:12,916 That's right, that's right. 606 00:42:14,125 --> 00:42:17,083 Well, this is Patricia, this Delilah, 607 00:42:17,083 --> 00:42:19,125 and this is Alex. 608 00:42:20,708 --> 00:42:22,833 Sorry to hear about what happened, Alex. 609 00:42:24,416 --> 00:42:25,541 I know what it's like. 610 00:42:48,625 --> 00:42:51,833 Any funny business, you will get a bullet. 611 00:42:51,833 --> 00:42:55,000 If you value your life, 612 00:42:55,000 --> 00:42:57,125 you will show that footage to no one. 613 00:42:58,000 --> 00:42:59,583 100%. 614 00:42:59,583 --> 00:43:00,416 Go ahead. 615 00:43:16,708 --> 00:43:19,208 So, yo, Thom fire it up. 616 00:43:24,875 --> 00:43:25,875 Holy shit. 617 00:43:27,916 --> 00:43:28,708 Wow! 618 00:43:30,333 --> 00:43:33,458 Now, this is reverse engineering at its finest. 619 00:43:35,708 --> 00:43:36,625 Forget about my speed, man. 620 00:43:36,625 --> 00:43:38,166 This is light speed. 621 00:43:40,750 --> 00:43:43,291 Did he steal your weed or something? 622 00:43:43,291 --> 00:43:45,000 I have the privilege of being exposed 623 00:43:45,000 --> 00:43:46,833 to government black operations 624 00:43:46,833 --> 00:43:48,666 because of my security clearance. 625 00:43:51,208 --> 00:43:53,250 What's a black operation? 626 00:43:53,250 --> 00:43:54,750 Oh, it's like a order 627 00:43:54,750 --> 00:43:57,375 from the secret menu at McDonald's, only more secret. 628 00:43:58,916 --> 00:44:00,166 Let's try that again. 629 00:44:01,125 --> 00:44:01,958 All right. 630 00:44:02,875 --> 00:44:06,875 In a nutshell, unreported government spending 631 00:44:06,875 --> 00:44:08,666 they didn't want the public to know about. 632 00:44:08,666 --> 00:44:11,291 If they'd found out there had been mass lynchings. 633 00:44:11,291 --> 00:44:12,708 Roswell was real. 634 00:44:12,708 --> 00:44:14,875 Roswell was just the beginning. 635 00:44:14,875 --> 00:44:18,916 In the decades that follow, they got alien technology, 636 00:44:18,916 --> 00:44:21,208 mass transit, the whole nine yards. 637 00:44:21,208 --> 00:44:23,333 Yeah, you know, "X-Files" type stuff. 638 00:44:23,333 --> 00:44:24,583 That's right. 639 00:44:24,583 --> 00:44:27,291 If the government wants to come into a fitness or project, 640 00:44:27,291 --> 00:44:30,708 so I completed the prototype, which I showed you, 641 00:44:30,708 --> 00:44:33,125 but then it all ended. 642 00:44:34,083 --> 00:44:35,208 What happened? 643 00:44:35,208 --> 00:44:38,166 They squashed the program without any notice. 644 00:44:38,166 --> 00:44:40,625 They said it was budgetary cuts. 645 00:44:40,625 --> 00:44:43,583 But I got the plans before they confiscated the program. 646 00:44:43,583 --> 00:44:45,041 And then they went underground. 647 00:44:45,041 --> 00:44:46,083 You got that right. 648 00:44:48,500 --> 00:44:49,333 Wow! 649 00:44:56,291 --> 00:44:58,291 Must get lonely out here. 650 00:45:01,041 --> 00:45:02,916 Who says I'm alone? 651 00:45:02,916 --> 00:45:04,208 I just assumed, man. 652 00:45:05,250 --> 00:45:06,208 No offense. 653 00:45:06,208 --> 00:45:07,291 No offense taken. 654 00:45:12,750 --> 00:45:15,625 Actually, Thom, there was somethin' I wanted to ask you. 655 00:45:15,625 --> 00:45:16,458 Mm hm. 656 00:45:17,416 --> 00:45:18,458 Spit it out. 657 00:45:21,625 --> 00:45:25,916 You knew a lot about alien abductions, right? 658 00:45:27,916 --> 00:45:31,125 Like, where they're taken? 659 00:45:37,166 --> 00:45:39,458 Isn't that why George brought you here? 660 00:45:40,500 --> 00:45:44,125 To see if there's some sort of correlation? 661 00:45:48,500 --> 00:45:49,333 I don't follow. 662 00:45:49,333 --> 00:45:51,416 The government took her, man. 663 00:45:51,416 --> 00:45:54,458 I can only imagine what they're doin' to her. 664 00:45:54,458 --> 00:45:57,416 And if they found her, then odds are they'd find her now. 665 00:45:59,458 --> 00:46:01,125 Or maybe she knew too much. 666 00:46:01,125 --> 00:46:04,708 You know, they don't like it when you know too much. 667 00:46:04,708 --> 00:46:05,541 No. 668 00:46:08,708 --> 00:46:09,958 No, she would've told me. 669 00:46:11,750 --> 00:46:15,958 So there's a possibility she didn't tell you everything? 670 00:46:18,333 --> 00:46:20,166 How well did you actually know her? 671 00:46:24,000 --> 00:46:25,208 No, not now, Delilah. 672 00:46:29,583 --> 00:46:32,000 You're planning on going out there, aren't you? 673 00:46:33,541 --> 00:46:34,875 I keep dreaming about it. 674 00:46:36,541 --> 00:46:37,375 Hm. 675 00:46:41,208 --> 00:46:46,208 I keep seeing this deep underground military base, 676 00:46:54,500 --> 00:46:59,500 and she's there. 677 00:46:59,500 --> 00:47:02,083 And it's so real that I can almost feel it. 678 00:47:02,083 --> 00:47:03,916 What would you do if you found her? 679 00:47:06,625 --> 00:47:11,625 If they did anything to her, I'd kill them. 680 00:47:12,875 --> 00:47:15,666 Well, they sure got in our heads, man. 681 00:47:15,666 --> 00:47:17,250 When they took us up there, 682 00:47:21,958 --> 00:47:24,291 they put something in that wasn't there before. 683 00:47:25,166 --> 00:47:26,291 They got in there. 684 00:47:27,541 --> 00:47:32,083 They got in there and they put stuff in there 685 00:47:32,083 --> 00:47:33,916 that wasn't there before. 686 00:47:36,958 --> 00:47:41,583 They took us way, way, way beyond. 687 00:47:41,583 --> 00:47:42,416 Replay! 688 00:47:44,791 --> 00:47:45,625 Fuck! 689 00:47:45,625 --> 00:47:46,458 Run! 690 00:48:22,791 --> 00:48:24,708 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 691 00:48:26,750 --> 00:48:27,583 Go over there! 692 00:48:27,583 --> 00:48:28,416 Go, go, go, go, go, go, go, go! 693 00:48:28,416 --> 00:48:29,500 Let's go! 694 00:48:29,500 --> 00:48:30,416 Go, go, go! 695 00:48:37,375 --> 00:48:39,750 Let go of me, let go of me! 696 00:48:49,125 --> 00:48:50,083 Come on! 697 00:48:50,083 --> 00:48:51,250 I'm coming! 698 00:48:51,250 --> 00:48:52,875 Listen, is everybody okay? 699 00:48:52,875 --> 00:48:54,333 Girl, you dirty. 700 00:48:54,333 --> 00:48:55,916 Please, take your clothes off. 701 00:48:56,791 --> 00:48:57,708 Go to hell. 702 00:48:57,708 --> 00:48:58,625 All right. 703 00:48:58,625 --> 00:49:00,541 Everybody get in the car. 704 00:49:00,541 --> 00:49:02,000 Come on, come on. 705 00:49:03,416 --> 00:49:04,750 Okay, here he comes, here he comes. 706 00:49:04,750 --> 00:49:05,791 - Ow! - Here he comes. 707 00:49:05,791 --> 00:49:07,166 All right. 708 00:49:16,583 --> 00:49:18,041 Go! 709 00:49:24,000 --> 00:49:25,916 You almost got us killed. 710 00:49:25,916 --> 00:49:27,375 You lured us here. 711 00:49:27,375 --> 00:49:28,916 Look, man, that's some straight bullshit. 712 00:49:28,916 --> 00:49:30,333 How's I supposed to know he was a walker, huh? 713 00:49:30,333 --> 00:49:33,333 You mean someone that was possessed by an alien presence? 714 00:49:33,333 --> 00:49:35,166 How the hell can we believe you? 715 00:49:35,166 --> 00:49:36,333 Look, I'm gonna ask you this one time. 716 00:49:36,333 --> 00:49:37,625 You better be God damn straight with me. 717 00:49:37,625 --> 00:49:38,666 Where did you meet Thom? 718 00:49:38,666 --> 00:49:40,541 Look, man, God's honest truth, man. 719 00:49:40,541 --> 00:49:42,458 I met him on a conspiracy site a'ight? 720 00:49:43,333 --> 00:49:44,875 I don't believe him. 721 00:49:44,875 --> 00:49:46,458 I believe him. 722 00:49:46,458 --> 00:49:47,666 What? 723 00:49:47,666 --> 00:49:48,500 I've known George a long time. 724 00:49:48,500 --> 00:49:50,750 That sounds like classic George. 725 00:49:50,750 --> 00:49:52,083 Thanks a lot, Alex. 726 00:49:54,208 --> 00:49:56,083 There's something I gotta do first. 727 00:49:57,125 --> 00:49:58,916 I have to go to Morocco. 728 00:49:58,916 --> 00:50:00,583 What? 729 00:50:00,583 --> 00:50:01,583 I need to go and see Tatiana's parents. 730 00:50:01,583 --> 00:50:03,291 I think that's the best place to start. 731 00:50:03,291 --> 00:50:04,500 Why the parents? 732 00:50:04,500 --> 00:50:06,500 Awhile back they wanted to share something with me, 733 00:50:06,500 --> 00:50:07,500 but not over the phone, 734 00:50:07,500 --> 00:50:10,000 and I thought it sounded crazy. 735 00:50:11,333 --> 00:50:12,291 I need to know if there was something 736 00:50:12,291 --> 00:50:13,833 she was hiding from me. 737 00:50:13,833 --> 00:50:15,041 I think she's a target. 738 00:50:15,041 --> 00:50:16,291 A target? Why? 739 00:50:16,291 --> 00:50:19,625 It's probably like what Thom was sayin'. 740 00:50:19,625 --> 00:50:23,250 You know, most abductees have been taken more than once. 741 00:50:23,250 --> 00:50:24,958 So those government experiments Thom spoke 742 00:50:24,958 --> 00:50:25,958 about could be true? 743 00:50:26,958 --> 00:50:29,791 I heard those aliens can get kinda freaky. 744 00:50:29,791 --> 00:50:30,625 Hey, man, 745 00:50:32,708 --> 00:50:33,916 where you going? 746 00:50:33,916 --> 00:50:35,625 I'm takin' my black ass home. 747 00:50:37,000 --> 00:50:40,291 Okay, I guess I'm going solo then. 748 00:50:40,291 --> 00:50:41,500 Seriously? 749 00:50:41,500 --> 00:50:42,750 After what just happened? 750 00:50:44,000 --> 00:50:46,541 Lex, you know I'm with you on this one. 751 00:50:47,583 --> 00:50:49,083 Well, hell nah. 752 00:50:49,083 --> 00:50:51,458 I had enough of this for the day. 753 00:50:51,458 --> 00:50:53,041 Y'all seen horror movies before, right? 754 00:50:53,041 --> 00:50:54,583 The brother always dies first. 755 00:50:54,583 --> 00:50:55,666 and that ain't me. 756 00:51:01,166 --> 00:51:03,583 Guys, maybe I'm being paranoid, 757 00:51:03,583 --> 00:51:04,708 but isn't that the same van I saw 758 00:51:04,708 --> 00:51:06,416 when we were driving back from Thom's hanger? 759 00:51:07,250 --> 00:51:08,958 Oh, shit! 760 00:51:08,958 --> 00:51:10,000 Oh, shit. 761 00:51:10,000 --> 00:51:10,833 Are they followin' us? 762 00:51:10,833 --> 00:51:12,375 I can't go home. 763 00:51:12,375 --> 00:51:13,708 Who's they? 764 00:51:13,708 --> 00:51:15,333 The men in black. 765 00:51:15,333 --> 00:51:17,208 Nice. 766 00:51:17,208 --> 00:51:18,791 Will and Tommy Lee. 767 00:51:18,791 --> 00:51:19,875 We should invite them in. 768 00:51:19,875 --> 00:51:21,750 Look man, all jokes aside, this shit is real. 769 00:51:21,750 --> 00:51:23,833 I mean, once they dispatch these guys, 770 00:51:23,833 --> 00:51:25,625 that means we're on to something. 771 00:51:26,958 --> 00:51:28,541 And that's all the more reason 772 00:51:28,541 --> 00:51:30,125 to get off the beaten path, no? 773 00:51:30,125 --> 00:51:30,958 Shit, man. 774 00:51:30,958 --> 00:51:32,375 Not today. 775 00:51:49,750 --> 00:51:52,000 What do you think about this one? 776 00:51:52,000 --> 00:51:53,833 Thank you. 777 00:51:53,833 --> 00:51:55,416 - Okay. - Try it on. 778 00:51:59,833 --> 00:52:00,833 Thank you. 779 00:52:03,250 --> 00:52:04,083 Okay. 780 00:52:05,875 --> 00:52:07,458 We'll see you soon. 781 00:52:10,416 --> 00:52:12,125 What did Tatiana's parents say? 782 00:52:13,125 --> 00:52:14,708 They'll be expecting us. 783 00:52:14,708 --> 00:52:15,791 All right, cool. 784 00:52:38,666 --> 00:52:42,958 ♪ They don't missin' a cent ♪ 785 00:52:42,958 --> 00:52:47,333 ♪ How do you pay your rent ♪ 786 00:52:47,333 --> 00:52:51,291 ♪ If what they say is true ♪ 787 00:52:51,291 --> 00:53:01,166 ♪ How can I be with you ♪ 788 00:53:01,708 --> 00:53:04,750 ♪ If I know the truth ♪ 789 00:53:04,750 --> 00:53:06,958 ♪ Lies ♪ 790 00:53:06,958 --> 00:53:10,541 ♪ Time and time again ♪ 791 00:53:10,541 --> 00:53:14,166 ♪ You say you are my friend ♪ 792 00:53:14,166 --> 00:53:18,333 ♪ Those games you play ♪ 793 00:53:18,333 --> 00:53:23,208 ♪ Have let my heart astray ♪ 794 00:53:23,208 --> 00:53:27,375 ♪ And those lies you made ♪ 795 00:53:27,375 --> 00:53:32,125 ♪ Will never go away ♪ 796 00:53:32,125 --> 00:53:35,791 ♪ Lyin', cheatin', stealin' ♪ 797 00:53:38,083 --> 00:53:39,541 Good to see you again. 798 00:53:39,541 --> 00:53:40,833 How you guys gettin' on? 799 00:53:42,000 --> 00:53:43,625 You know, day by day. 800 00:53:45,083 --> 00:53:48,625 Martin, this is Delilah, Patricia and George. 801 00:53:49,875 --> 00:53:53,791 Delilah, Patricia, George. 802 00:53:55,708 --> 00:53:57,083 Teresa's waiting out back. 803 00:54:06,250 --> 00:54:07,166 Alex. 804 00:54:07,166 --> 00:54:08,000 Teresa. 805 00:54:12,583 --> 00:54:14,916 She used to play out here all the time. 806 00:54:16,333 --> 00:54:19,375 When she got older, she couldn't wait to leave, 807 00:54:19,375 --> 00:54:21,208 to see the world. 808 00:54:21,208 --> 00:54:22,916 She had so many dreams. 809 00:54:23,958 --> 00:54:25,708 Yeah, she was a dreamer. 810 00:54:27,958 --> 00:54:29,958 We wanna show you something. 811 00:54:29,958 --> 00:54:30,958 Yeah, sure. 812 00:54:56,000 --> 00:54:58,250 They first started after her 11th birthday. 813 00:55:00,083 --> 00:55:03,666 First it was hours, then days at a time. 814 00:55:03,666 --> 00:55:06,000 We tried to get help. 815 00:55:06,000 --> 00:55:07,416 No one had answers. 816 00:55:08,583 --> 00:55:12,625 Because of our financial situation, we couldn't move. 817 00:55:13,666 --> 00:55:16,041 USC was a chance to get away. 818 00:55:18,000 --> 00:55:19,083 Start afresh. 819 00:55:21,000 --> 00:55:22,250 Why didn't she tell me? 820 00:55:25,458 --> 00:55:26,666 I woulda tried to help. 821 00:55:26,666 --> 00:55:28,083 I coulda been there for her. 822 00:55:31,791 --> 00:55:35,625 Every time she tried to have a relationship with someone, 823 00:55:36,666 --> 00:55:40,416 and she talked about it, they walked away. 824 00:55:41,791 --> 00:55:44,500 People treated her as if she had some disease, 825 00:55:44,500 --> 00:55:46,208 or some mental illness. 826 00:55:48,833 --> 00:55:50,708 I remember when she first told us about you, 827 00:55:50,708 --> 00:55:51,666 she was glowing. 828 00:55:52,958 --> 00:55:55,708 She was so excited to make the move. 829 00:55:56,708 --> 00:55:58,666 We were very happy for her. 830 00:55:58,666 --> 00:56:00,541 So very happy for the both of you. 831 00:56:02,583 --> 00:56:04,541 I feel responsible for what happened. 832 00:56:07,791 --> 00:56:10,541 God, I wish there was something I coulda done to stop it. 833 00:56:10,541 --> 00:56:11,875 If it wasn't LA, 834 00:56:12,750 --> 00:56:15,125 it may have been some other place, Alex. 835 00:56:23,500 --> 00:56:25,416 What's wrong? 836 00:56:25,416 --> 00:56:26,958 I think I've seen this before. 837 00:56:28,250 --> 00:56:29,958 Those are her memories. 838 00:56:31,291 --> 00:56:33,666 She ever tell you what happened when she disappeared? 839 00:56:35,041 --> 00:56:38,041 She'd go in and out of consciousness. 840 00:56:39,541 --> 00:56:40,625 When she was awake, 841 00:56:42,208 --> 00:56:46,291 she was on an operating table surrounded by aliens. 842 00:56:49,083 --> 00:56:51,666 Sometimes she would see things before they happened, 843 00:56:52,541 --> 00:56:55,833 and go into phases where she would just wanna be alone. 844 00:56:58,041 --> 00:57:00,250 Did she mention anything about bein' underground 845 00:57:00,250 --> 00:57:03,833 or in some subterranean environment with other humans? 846 00:57:04,958 --> 00:57:06,625 She did once. 847 00:57:06,625 --> 00:57:09,291 It was the time she disappeared the longest. 848 00:57:10,125 --> 00:57:12,833 How is this gonna help Tatiana? 849 00:57:14,125 --> 00:57:15,875 'Cause I'm gonna go look for her. 850 00:57:18,041 --> 00:57:20,291 That's why I'm here. 851 00:57:28,666 --> 00:57:29,500 See you soon, okay? 852 00:57:29,500 --> 00:57:30,916 Yeah, yeah. 853 00:58:16,791 --> 00:58:18,041 - Thanks, man. - Yep. 854 00:58:48,583 --> 00:58:50,541 I hope he buys something comfortable. 855 00:58:52,000 --> 00:58:53,791 Well, he's got the money. 856 00:58:54,750 --> 00:58:55,750 Trust fund and all. 857 00:58:57,041 --> 00:58:58,958 His parents set him up nicely. 858 00:59:03,250 --> 00:59:04,958 Do you think he'll find Tatiana? 859 00:59:07,416 --> 00:59:09,000 No, not really. 860 00:59:10,916 --> 00:59:11,916 That's why I'm here. 861 00:59:17,916 --> 00:59:18,958 It's a bit hot. 862 00:59:18,958 --> 00:59:20,500 Wanna go inside? 863 00:59:20,500 --> 00:59:21,333 Okay. 864 00:59:23,958 --> 00:59:24,791 550? 865 00:59:28,875 --> 00:59:29,708 Okay. 866 00:59:51,208 --> 00:59:53,166 In a small New England town, 867 00:59:53,166 --> 00:59:55,750 members of an important and growing membership 868 00:59:55,750 --> 01:00:00,750 of 15,000 gather for a secret... 869 01:00:44,125 --> 01:00:45,750 What the hell was that? 870 01:00:45,750 --> 01:00:48,166 You know you enjoyed that. 871 01:00:52,416 --> 01:00:54,541 It's the money, isn't it? 872 01:00:54,541 --> 01:00:55,791 Didn't care about that. 873 01:00:55,791 --> 01:00:58,041 You're pushing it, you know that. 874 01:00:59,958 --> 01:01:01,375 He'll give up and move on. 875 01:01:01,375 --> 01:01:03,083 He's obsessed. 876 01:01:04,791 --> 01:01:06,000 Just a matter of time. 877 01:01:10,500 --> 01:01:12,125 Right. 878 01:01:12,125 --> 01:01:15,125 So, I should just tell my hysteria to piss off then. 879 01:01:16,500 --> 01:01:20,083 We were chased by an alien hybrid, 880 01:01:20,083 --> 01:01:21,875 a Tywin Lannister dead ringer. 881 01:01:21,875 --> 01:01:25,083 We saw two MIB agents for the government. 882 01:01:26,791 --> 01:01:29,666 That's absolutely nothing to worry about. 883 01:01:30,750 --> 01:01:33,625 Oh, and seeing Tatiana just disappear right in front of us 884 01:01:33,625 --> 01:01:36,666 and her mother living in a comatose zombie-like state, 885 01:01:36,666 --> 01:01:38,875 both of them living behind God's back. 886 01:01:40,916 --> 01:01:43,916 What are you talking about? 887 01:01:45,666 --> 01:01:48,208 That I shouldn't be just a tad bit worried? 888 01:01:49,708 --> 01:01:51,333 No. 889 01:01:51,333 --> 01:01:55,500 I'm just overreacting while you stand there enabling 890 01:01:55,500 --> 01:01:59,000 for your own self-serving purposes. 891 01:01:59,000 --> 01:02:00,666 Oh, stop it. 892 01:02:01,916 --> 01:02:03,250 For more than a year now, 893 01:02:03,250 --> 01:02:06,166 you've been living off of Alex's back, 894 01:02:06,166 --> 01:02:10,750 so please, don't come around saying I'm the one enabling 895 01:02:10,750 --> 01:02:13,041 for my own self-serving purposes, will you? 896 01:02:14,041 --> 01:02:17,916 And instead of whining and grouching like a child, 897 01:02:17,916 --> 01:02:20,125 why don't you just leave? 898 01:02:20,125 --> 01:02:21,041 Walk out on Lex. 899 01:02:21,041 --> 01:02:21,875 No. 900 01:02:24,958 --> 01:02:27,125 No way. 901 01:02:27,125 --> 01:02:29,458 What, are we going to Wally World? 902 01:02:59,208 --> 01:03:01,916 You know, there's a plenty of room over here, huh? 903 01:03:03,416 --> 01:03:05,083 Exactly. 904 01:03:05,083 --> 01:03:06,375 Why let it go to waste? 905 01:03:07,583 --> 01:03:10,125 All right, well your loss. 906 01:03:11,833 --> 01:03:13,083 More room for me. 907 01:03:21,458 --> 01:03:23,708 Please tell me this thing has an AUX cable. 908 01:03:24,583 --> 01:03:26,000 Got one. 909 01:03:26,000 --> 01:03:26,833 What? 910 01:03:28,041 --> 01:03:29,791 You've been holding out on me? 911 01:03:29,791 --> 01:03:31,333 It's your lucky day. 912 01:03:31,333 --> 01:03:33,083 Come on! 913 01:03:33,083 --> 01:03:34,166 Sounds. 914 01:03:34,166 --> 01:03:35,750 - Yeah, sounds. - Music! 915 01:03:35,750 --> 01:03:37,333 Mm hm. 916 01:03:37,333 --> 01:03:38,166 Ta da! 917 01:03:39,208 --> 01:03:40,041 Mm hm. 918 01:03:42,500 --> 01:03:43,333 There. 919 01:03:44,791 --> 01:03:45,625 Okay. 920 01:03:50,458 --> 01:03:51,291 What is that? 921 01:03:51,291 --> 01:03:52,125 Crap! 922 01:03:52,125 --> 01:03:52,958 Turn that off, dude. 923 01:03:52,958 --> 01:03:53,958 I'm trying, dude. 924 01:03:53,958 --> 01:03:56,500 - Hey, what's goin' on? - Oh, man. 925 01:03:56,500 --> 01:03:57,875 I'm tryin' to get my beauty sleep. 926 01:03:57,875 --> 01:03:58,708 What's up? 927 01:03:58,708 --> 01:04:00,708 - Well, wasn't me. - Hm. 928 01:04:02,833 --> 01:04:05,833 - That's weird. - Why won't it turn off? 929 01:04:05,833 --> 01:04:08,166 We're not listening to this for the rest of the night. 930 01:04:09,458 --> 01:04:13,083 ♪ To a place of no sorrow ♪ 931 01:04:19,250 --> 01:04:21,625 ♪ Every time I close my eyes ♪ 932 01:04:21,625 --> 01:04:25,708 ♪ I start to realize somethin' inside of me ♪ 933 01:04:25,708 --> 01:04:27,041 ♪ I cannot hide ♪ 934 01:04:27,041 --> 01:04:28,833 Does anyone else feel like this is a sign 935 01:04:28,833 --> 01:04:31,791 we all need to get out and stretch our legs a little? 936 01:04:31,791 --> 01:04:32,958 Hm. 937 01:04:32,958 --> 01:04:34,208 Yeah. 938 01:04:34,208 --> 01:04:35,750 Away from the radio. 939 01:04:37,458 --> 01:04:39,208 Well, you know, 940 01:04:39,208 --> 01:04:45,333 I did read about a place we can go, we can unwind. 941 01:04:45,333 --> 01:04:46,958 Hm. 942 01:04:46,958 --> 01:04:49,875 Remember the last time George suggested a place? 943 01:04:49,875 --> 01:04:50,708 Yeah. 944 01:04:50,708 --> 01:04:51,625 He almost got us killed. 945 01:04:51,625 --> 01:04:53,041 Man, forget y'all. 946 01:04:53,041 --> 01:04:55,625 Nah guys, I don't think we should stop. 947 01:04:55,625 --> 01:04:57,166 I think we should keep driving. 948 01:05:01,041 --> 01:05:01,875 ♪ It sealed your fate ♪ 949 01:05:01,875 --> 01:05:04,333 ♪ Now it's time to run ♪ 950 01:05:04,333 --> 01:05:06,250 Hey, you know what? 951 01:05:06,250 --> 01:05:07,916 I kinda like this one. 952 01:05:07,916 --> 01:05:09,666 ♪ From you ♪ 953 01:05:11,166 --> 01:05:13,666 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 954 01:05:13,666 --> 01:05:16,875 ♪ Yeah, yeah ♪ 955 01:05:16,875 --> 01:05:20,750 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 956 01:05:20,750 --> 01:05:22,916 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ ♪ Run away ♪ 957 01:05:22,916 --> 01:05:24,000 Okay. 958 01:05:26,458 --> 01:05:27,666 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ ♪ To do what's run away ♪ 959 01:05:27,666 --> 01:05:28,500 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 960 01:05:28,500 --> 01:05:30,041 ♪ From you ♪ 961 01:05:30,041 --> 01:05:31,375 ♪ 'Cause you run away ♪ ♪ Ah ♪ 962 01:05:32,375 --> 01:05:34,250 You're actually really good. 963 01:05:34,250 --> 01:05:35,875 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ ♪ Woo ♪ 964 01:05:35,875 --> 01:05:37,208 Get a what? 965 01:05:37,208 --> 01:05:39,833 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 966 01:05:42,333 --> 01:05:45,500 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 967 01:05:45,500 --> 01:05:46,583 Nice! 968 01:05:46,583 --> 01:06:02,416 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 969 01:06:02,416 --> 01:06:03,250 Ah! 970 01:06:03,250 --> 01:06:04,291 Woo! 971 01:06:04,291 --> 01:06:05,458 Let's go, man. 972 01:06:06,500 --> 01:06:07,333 Ah! 973 01:06:08,625 --> 01:06:11,125 I wanna do a search on that. 974 01:06:11,125 --> 01:06:12,125 What'd you say? 975 01:06:12,125 --> 01:06:13,166 Shazam that one. 976 01:06:25,541 --> 01:06:27,666 Yo, George? 977 01:06:37,791 --> 01:06:38,791 My legs! 978 01:06:43,583 --> 01:06:45,000 George! 979 01:06:45,000 --> 01:06:46,583 Hey, what the hell? 980 01:06:52,416 --> 01:06:54,875 Don't have a good feeling about this. 981 01:06:54,875 --> 01:06:56,083 Yeah, me neither. 982 01:06:58,458 --> 01:06:59,458 Crap, Delilah! 983 01:06:59,458 --> 01:07:00,750 Come on. 984 01:07:07,583 --> 01:07:08,666 - Yeah. - Yo, bro, wait up. 985 01:07:08,666 --> 01:07:10,166 Hey, come on, man, catch up. 986 01:07:17,958 --> 01:07:18,791 Whew. 987 01:07:24,000 --> 01:07:27,791 What the hell is this place? 988 01:07:27,791 --> 01:07:28,625 See? 989 01:07:30,916 --> 01:07:31,750 Come on. 990 01:07:33,541 --> 01:07:34,375 Whoa. 991 01:07:39,375 --> 01:07:42,208 Well, for once he proved us wrong. 992 01:07:43,291 --> 01:07:44,208 Oh, yeah. 993 01:07:54,250 --> 01:07:55,583 This is lovely. 994 01:07:58,083 --> 01:07:58,916 It is. 995 01:08:02,000 --> 01:08:05,458 It would be nice to unwind and relax a little. 996 01:08:14,166 --> 01:08:15,000 Hey. 997 01:08:19,125 --> 01:08:21,291 Feeling low's not gonna help us find her. 998 01:08:23,458 --> 01:08:24,791 I miss her, D. 999 01:08:27,541 --> 01:08:29,083 But we're close, I can feel it. 1000 01:08:34,500 --> 01:08:36,333 You look beautiful. 1001 01:08:36,333 --> 01:08:37,166 Okay. 1002 01:08:38,291 --> 01:08:40,333 No, I'm serious. 1003 01:08:40,333 --> 01:08:42,583 I mean, I like your style. 1004 01:08:43,541 --> 01:08:46,333 You're not like any other girl I've ever met before. 1005 01:08:48,208 --> 01:08:50,041 Somethin' mysterious about you. 1006 01:08:50,041 --> 01:08:53,500 You on the other hand 1007 01:08:53,500 --> 01:08:56,041 have no mystery whatsoever. 1008 01:08:56,041 --> 01:08:57,250 Oh, come on now. 1009 01:08:57,250 --> 01:08:58,833 I wouldn't say that, 1010 01:08:58,833 --> 01:09:01,000 but there's some things about me that you don't know. 1011 01:09:01,000 --> 01:09:01,833 Like what? 1012 01:09:01,833 --> 01:09:02,666 Wait, wait. 1013 01:09:02,666 --> 01:09:03,500 Lemme guess. 1014 01:09:05,916 --> 01:09:07,166 It's something sexual? 1015 01:09:07,166 --> 01:09:10,375 No, no. 1016 01:09:10,375 --> 01:09:11,458 I volunteer. 1017 01:09:11,458 --> 01:09:13,125 You're not good at lying. 1018 01:09:13,125 --> 01:09:15,416 No, seriously, seriously, look. 1019 01:09:15,416 --> 01:09:16,250 - What? - Look. 1020 01:09:16,250 --> 01:09:17,041 What? 1021 01:09:17,041 --> 01:09:22,041 Here are some pics of some kids that I mentor, hm? 1022 01:09:22,291 --> 01:09:23,625 Aw. 1023 01:09:26,000 --> 01:09:28,416 He's fighting you with a light saber. 1024 01:09:30,625 --> 01:09:31,666 Oh, that's cute. 1025 01:09:31,666 --> 01:09:33,791 Oh yeah, that's Dante. 1026 01:09:33,791 --> 01:09:36,166 He's a part of the improv class that I throw. 1027 01:09:37,166 --> 01:09:38,208 It's fun. 1028 01:09:38,208 --> 01:09:40,916 It helps to build that confidence, you know? 1029 01:09:40,916 --> 01:09:42,125 Do you hear that? 1030 01:09:44,250 --> 01:09:45,083 Hear what? 1031 01:09:45,958 --> 01:09:47,041 I hear talking. 1032 01:09:48,750 --> 01:09:49,583 Hello? 1033 01:09:50,666 --> 01:09:52,333 Who the hell is that? 1034 01:10:02,666 --> 01:10:04,625 Night, everyone. 1035 01:10:04,625 --> 01:10:07,416 You can call me Cher and this is Sonny. 1036 01:10:10,458 --> 01:10:12,958 Like, the Sonny and Cher? 1037 01:10:12,958 --> 01:10:15,166 Yeah, just like that. 1038 01:10:16,541 --> 01:10:17,708 Do you mind if we join? 1039 01:10:19,166 --> 01:10:20,875 No, not at all. 1040 01:10:20,875 --> 01:10:22,416 Actually, we were just leaving. 1041 01:10:22,416 --> 01:10:24,000 - We were? - No, stay. 1042 01:10:25,083 --> 01:10:26,416 Don't leave on our account. 1043 01:10:36,708 --> 01:10:38,083 What's the wrong, baby bear? 1044 01:10:40,375 --> 01:10:41,791 Sorry. 1045 01:10:41,791 --> 01:10:44,875 He's a little shy around strangers. 1046 01:10:47,500 --> 01:10:49,041 So, what are you guys doing? 1047 01:10:49,041 --> 01:10:49,958 Having an orgy? 1048 01:10:51,500 --> 01:10:52,833 No. 1049 01:10:52,833 --> 01:10:54,708 Oh, that's too bad. 1050 01:10:59,500 --> 01:11:01,083 Do you mind? 1051 01:11:01,083 --> 01:11:03,208 Yes, actually I do mind. 1052 01:11:04,458 --> 01:11:05,291 Shame. 1053 01:11:06,791 --> 01:11:09,333 So, what brings you guys to the desert? 1054 01:11:09,333 --> 01:11:10,791 Are you headed to Dreamland? 1055 01:11:12,083 --> 01:11:13,458 What's that? 1056 01:11:13,458 --> 01:11:14,750 He knows what that is. 1057 01:11:16,708 --> 01:11:17,541 Why'd you ask? 1058 01:11:18,625 --> 01:11:20,583 Just curious. 1059 01:11:20,583 --> 01:11:22,250 It's the middle of the night. 1060 01:11:22,250 --> 01:11:23,958 You're a few hours from Dreamland. 1061 01:11:25,041 --> 01:11:27,291 Maybe you're looking for something dangerous. 1062 01:11:28,500 --> 01:11:29,500 But what do I know? 1063 01:11:31,125 --> 01:11:31,958 Maybe we are. 1064 01:11:36,250 --> 01:11:38,541 I know how to get in. 1065 01:11:38,541 --> 01:11:39,708 Bullshit. 1066 01:11:39,708 --> 01:11:41,291 That sounds like fear to me. 1067 01:11:42,291 --> 01:11:43,375 We're not afraid. 1068 01:11:43,375 --> 01:11:45,083 Of course you are. 1069 01:11:45,083 --> 01:11:46,958 If I were you, I'd be very afraid. 1070 01:11:48,083 --> 01:11:49,791 Most don't make it in Dreamland, 1071 01:11:52,250 --> 01:11:55,666 but you're looking for something, or someone. 1072 01:11:59,333 --> 01:12:00,166 So, show us. 1073 01:12:02,625 --> 01:12:03,875 You've already seen it. 1074 01:12:05,125 --> 01:12:06,833 Look deeper. 1075 01:12:21,166 --> 01:12:22,916 Lex, what are you doing? 1076 01:12:26,875 --> 01:12:27,750 Come on, Lex. 1077 01:12:28,583 --> 01:12:29,416 Cut it out. 1078 01:12:32,083 --> 01:12:33,000 I don't like this. 1079 01:12:34,625 --> 01:12:35,958 This isn't funny. 1080 01:12:36,791 --> 01:12:38,458 Alex, you're scaring us. 1081 01:12:38,458 --> 01:12:40,000 Let go of her hand. 1082 01:12:40,000 --> 01:12:40,916 Let go! 1083 01:12:40,916 --> 01:12:43,250 Yo, guys, I don't think he's playin'. 1084 01:12:43,250 --> 01:12:44,791 Stop, Lex! 1085 01:12:44,791 --> 01:12:45,708 Stop it! 1086 01:12:46,708 --> 01:12:48,125 We need to leave now. 1087 01:12:51,208 --> 01:12:52,750 There's no need to rush. 1088 01:12:52,750 --> 01:12:53,875 Shut up, bitch. 1089 01:12:56,416 --> 01:12:57,250 We're leaving. 1090 01:12:58,166 --> 01:12:59,833 Wait, how do we get in? 1091 01:12:59,833 --> 01:13:02,750 You need to be invited, like we were invited. 1092 01:13:04,291 --> 01:13:05,500 - Let's get outta here. - Yeah. 1093 01:13:05,500 --> 01:13:06,333 Let's get outta here. 1094 01:13:06,333 --> 01:13:07,166 Come on. Let's go. 1095 01:13:07,166 --> 01:13:08,000 Let's go. 1096 01:13:20,166 --> 01:13:21,750 - Come on! - Okay. 1097 01:14:20,041 --> 01:14:21,625 How close are we? 1098 01:14:22,625 --> 01:14:24,583 Y'all, we're close. 1099 01:14:24,583 --> 01:14:26,750 God, I know we are. 1100 01:14:26,750 --> 01:14:28,916 What do you mean? 1101 01:14:28,916 --> 01:14:32,833 You're so in love that you can sense her presence? 1102 01:14:39,333 --> 01:14:40,166 I'm sorry. 1103 01:14:42,875 --> 01:14:46,125 I know what it's like to not be with the person you love. 1104 01:14:53,333 --> 01:14:56,500 Wait, Lex, we're going in the wrong direction. 1105 01:14:56,500 --> 01:14:57,500 We're off course right now. 1106 01:14:57,500 --> 01:14:59,625 Khenifra is southwest of here. 1107 01:14:59,625 --> 01:15:01,958 We're not goin' to Khenifra. 1108 01:15:01,958 --> 01:15:04,083 What? 1109 01:15:04,083 --> 01:15:05,958 I've seen this route before. 1110 01:15:07,083 --> 01:15:08,375 I don't know. 1111 01:15:08,375 --> 01:15:09,458 I can't explain it. 1112 01:15:09,458 --> 01:15:13,125 Subconsciously, something is drawing me in this direction. 1113 01:15:14,541 --> 01:15:16,416 So, if we're not going to Khenifra, 1114 01:15:16,416 --> 01:15:18,666 then where are we going? 1115 01:15:21,416 --> 01:15:22,541 Fuck, man! 1116 01:15:23,541 --> 01:15:25,166 Are goats native to this area? 1117 01:15:26,833 --> 01:15:28,833 Oh, I love me some curry, goat. 1118 01:15:28,833 --> 01:15:30,333 What's up? 1119 01:15:30,333 --> 01:15:33,291 That's actually really funny. 1120 01:15:34,541 --> 01:15:35,458 Oh. 1121 01:15:37,541 --> 01:15:38,875 Honk the horn. 1122 01:15:42,500 --> 01:15:44,458 Just high beam him. 1123 01:15:46,041 --> 01:15:47,333 What? is that? 1124 01:15:48,500 --> 01:15:49,333 Drive! 1125 01:15:52,166 --> 01:15:53,500 Whoa! 1126 01:15:55,083 --> 01:15:56,916 Turn around, Lex! 1127 01:15:56,916 --> 01:15:58,333 Turn around, Lex! 1128 01:15:59,250 --> 01:16:00,708 It's chasing us! 1129 01:16:03,708 --> 01:16:05,500 Turn around, man! 1130 01:16:05,500 --> 01:16:06,333 Watch out! 1131 01:16:06,333 --> 01:16:07,250 Hang on! 1132 01:16:51,375 --> 01:16:53,458 Okay, I have to get up. 1133 01:16:54,791 --> 01:16:55,833 Where'd you go? 1134 01:16:58,041 --> 01:16:58,875 George! 1135 01:17:11,291 --> 01:17:12,833 Here, right here. 1136 01:17:12,833 --> 01:17:15,250 - You okay? - Yeah. 1137 01:17:15,250 --> 01:17:16,500 Yeah, I'm good. 1138 01:17:16,500 --> 01:17:17,375 I'm good. 1139 01:17:17,375 --> 01:17:18,250 You okay? 1140 01:17:23,500 --> 01:17:25,750 - Where's Patricia? - We gotta get outta here. 1141 01:17:25,750 --> 01:17:26,583 Yeah. 1142 01:17:29,458 --> 01:17:30,375 Come on. 1143 01:17:30,375 --> 01:17:32,125 Come on. 1144 01:17:36,916 --> 01:17:38,416 Come on, George. 1145 01:17:43,083 --> 01:17:44,583 Alex! 1146 01:17:47,125 --> 01:17:49,333 - You're okay, you're okay. - Alex. 1147 01:17:49,333 --> 01:17:50,291 Come on, George. 1148 01:17:50,291 --> 01:17:51,666 Come on. 1149 01:17:51,666 --> 01:17:52,500 Alex! 1150 01:18:42,958 --> 01:18:44,541 Wait, who's that? 1151 01:18:45,875 --> 01:18:47,083 Wait, hold it, listen. 1152 01:18:47,083 --> 01:18:48,166 Is that Cher? 1153 01:18:51,083 --> 01:18:52,166 Don't stop! 1154 01:18:52,166 --> 01:18:53,958 What's she saying? 1155 01:19:02,166 --> 01:19:04,500 Go, go, go, go! 1156 01:19:06,416 --> 01:19:07,750 Come with me. 1157 01:19:07,750 --> 01:19:08,750 Come on, go! 1158 01:19:20,125 --> 01:19:21,291 We can't go back to the RV. 1159 01:19:21,291 --> 01:19:23,458 It could be our last performance, man, 1160 01:19:23,458 --> 01:19:24,916 just like Sonny and Cher. 1161 01:19:24,916 --> 01:19:27,333 Yeah, we can't go back that way. 1162 01:19:28,166 --> 01:19:29,250 We gotta keep moving. 1163 01:19:32,083 --> 01:19:33,250 Up ahead, you see that? 1164 01:19:34,333 --> 01:19:37,500 You sure about that? 1165 01:19:37,500 --> 01:19:39,625 We have nowhere else to go. 1166 01:19:39,625 --> 01:19:41,416 We gotta get outta their line of sight. 1167 01:19:41,416 --> 01:19:45,125 Hey, you hear that? 1168 01:19:50,958 --> 01:19:51,916 Come on! 1169 01:20:06,916 --> 01:20:07,750 Come on! 1170 01:20:07,750 --> 01:20:08,791 Go, go, move, move, move! 1171 01:20:08,791 --> 01:20:09,833 Come on! 1172 01:20:12,458 --> 01:20:14,458 Patricia, over here! 1173 01:20:14,458 --> 01:20:15,750 No, no! 1174 01:20:15,750 --> 01:20:18,083 She'll come to us when it's safe. 1175 01:20:25,708 --> 01:20:27,291 This way. 1176 01:20:27,291 --> 01:20:28,125 Come on. 1177 01:20:30,625 --> 01:20:32,125 Hey, it's over here! 1178 01:20:36,250 --> 01:20:37,666 - Hey! - Patricia! 1179 01:20:40,708 --> 01:20:43,125 Door, get the door! 1180 01:20:43,125 --> 01:20:44,458 Come on. 1181 01:20:47,625 --> 01:20:48,625 Oh my God! 1182 01:20:50,166 --> 01:20:51,000 Oh my God! 1183 01:20:53,291 --> 01:20:54,125 Oh my God! 1184 01:20:55,583 --> 01:20:56,916 - Oh my- - Really? 1185 01:20:56,916 --> 01:20:58,958 Is that really that important right now? 1186 01:20:58,958 --> 01:20:59,791 Yes! 1187 01:20:59,791 --> 01:21:01,125 People need to see this. 1188 01:21:01,125 --> 01:21:01,958 Wait. 1189 01:21:02,791 --> 01:21:04,291 Oh! 1190 01:21:04,291 --> 01:21:05,625 Oh, look at me. 1191 01:21:05,625 --> 01:21:08,333 It can't be a fuckin' elevator. 1192 01:21:14,875 --> 01:21:16,583 Please tell me you're not planning 1193 01:21:16,583 --> 01:21:18,208 on taking the elevator, 1194 01:21:18,208 --> 01:21:19,916 or whatever the hell is behind it. 1195 01:21:22,791 --> 01:21:24,000 We've been lead here. 1196 01:21:25,041 --> 01:21:26,833 Can't you see it's a trap? 1197 01:21:32,500 --> 01:21:36,833 What good could possibly come from going down there? 1198 01:21:37,875 --> 01:21:39,666 Guess there's one way to find out. 1199 01:24:07,333 --> 01:24:09,250 What is this place? 1200 01:24:28,666 --> 01:24:29,750 What the hell's that? 1201 01:24:47,375 --> 01:24:48,666 Delilah? 1202 01:24:48,666 --> 01:24:49,875 What's wrong? 1203 01:24:56,416 --> 01:24:58,166 Hey, hey, hey, hey, hey! 1204 01:24:58,166 --> 01:24:59,375 What's wrong? 1205 01:25:08,875 --> 01:25:09,791 What is it? 1206 01:25:10,666 --> 01:25:12,041 Nothing, nothing. 1207 01:25:12,041 --> 01:25:13,416 Come on. 1208 01:25:13,416 --> 01:25:15,166 - Let's go. - Come on. 1209 01:25:19,666 --> 01:25:21,500 Which way? 1210 01:25:34,583 --> 01:25:35,416 Stop! 1211 01:25:35,416 --> 01:25:36,250 Run! 1212 01:26:40,500 --> 01:26:41,500 Oh my God. 1213 01:26:46,208 --> 01:26:47,041 Damn. 1214 01:26:48,458 --> 01:26:50,291 It's the next stage of evolution. 1215 01:26:54,000 --> 01:26:55,541 Patricia, are you getting this? 1216 01:27:02,958 --> 01:27:05,291 Do you know much money I can make off this video? 1217 01:27:05,291 --> 01:27:07,291 That's if we make it out of here. 1218 01:27:09,791 --> 01:27:12,208 What the hell did we get ourselves into? 1219 01:27:13,375 --> 01:27:15,833 We'll get outta here. 1220 01:27:15,833 --> 01:27:16,666 I promise. 1221 01:27:20,333 --> 01:27:21,166 Go. 1222 01:27:22,666 --> 01:27:23,500 Go, go! 1223 01:27:24,375 --> 01:27:26,166 Come on, come on. 1224 01:28:59,541 --> 01:29:03,041 It's Tatiana. 1225 01:29:09,541 --> 01:29:11,208 Can't you see her? 1226 01:29:12,125 --> 01:29:15,125 Listen, we need to get those guns. 1227 01:29:18,041 --> 01:29:18,875 Come on. 1228 01:29:20,000 --> 01:29:21,291 Come on, let's go. 1229 01:29:29,208 --> 01:29:30,625 We need a distraction. 1230 01:29:32,041 --> 01:29:32,875 I'll do it. 1231 01:29:33,791 --> 01:29:35,416 You sure? 1232 01:29:35,416 --> 01:29:37,166 I'll go with her. 1233 01:29:37,166 --> 01:29:38,916 We came this far. 1234 01:29:38,916 --> 01:29:40,458 We can't back out now. 1235 01:29:40,458 --> 01:29:41,958 Get ready. 1236 01:29:41,958 --> 01:29:43,333 Shh. 1237 01:30:24,625 --> 01:30:25,541 Let's go. 1238 01:30:32,083 --> 01:30:32,958 You ready? 1239 01:30:32,958 --> 01:30:34,166 Let's get it. 1240 01:31:01,750 --> 01:31:03,708 Baby, wake up. 1241 01:31:03,708 --> 01:31:04,833 Wake up. 1242 01:31:04,833 --> 01:31:05,833 Alex. 1243 01:31:05,833 --> 01:31:07,333 We gotta go. 1244 01:31:26,708 --> 01:31:28,083 A voice. 1245 01:31:33,750 --> 01:31:34,875 Go. 1246 01:31:34,875 --> 01:31:36,250 Go! 1247 01:31:36,250 --> 01:31:37,708 Do it! 1248 01:31:37,708 --> 01:31:38,541 Go! 1249 01:31:40,541 --> 01:31:41,458 Don't stop! 1250 01:31:43,375 --> 01:31:45,000 Go, go, go, go! 1251 01:32:17,625 --> 01:32:18,458 Come on. 1252 01:32:21,500 --> 01:32:26,333 Delilah! 1253 01:32:38,458 --> 01:32:40,208 We gotta go back! 1254 01:32:40,208 --> 01:32:42,250 We gotta go back! 1255 01:32:42,250 --> 01:32:44,000 She's gone. 1256 01:32:44,000 --> 01:32:46,833 There's nothing we can do. 1257 01:32:46,833 --> 01:32:47,666 No. 1258 01:32:48,625 --> 01:32:49,708 - No. - Come on. 1259 01:32:50,750 --> 01:32:51,583 Come on. 1260 01:32:51,583 --> 01:32:52,416 - Come on! - No! 1261 01:32:52,416 --> 01:32:53,500 No! 1262 01:33:33,875 --> 01:33:34,875 Hold this. 1263 01:33:37,250 --> 01:33:39,125 What are you doing? 1264 01:33:39,125 --> 01:33:40,458 Are you kiddin' me? 1265 01:33:40,458 --> 01:33:43,041 This could be our only way out. 1266 01:33:59,791 --> 01:34:02,500 I can't believe you found me. 1267 01:34:02,500 --> 01:34:06,166 I told you, nothing will come between us. 1268 01:34:31,291 --> 01:34:33,208 Why are the doors opening? 1269 01:34:34,583 --> 01:34:38,291 What's going on? 1270 01:34:38,291 --> 01:34:39,125 Yeah. 1271 01:34:40,125 --> 01:34:41,458 Yeah, I think he just got transported 1272 01:34:41,458 --> 01:34:44,500 through some type of wormhole or somethin'. 1273 01:34:46,125 --> 01:34:48,958 Where are we? 1274 01:34:50,583 --> 01:34:51,625 We're not in Kansas anymore. 1275 01:34:51,625 --> 01:34:53,625 This is not the time. 1276 01:34:53,625 --> 01:34:54,583 Stay calm. 1277 01:34:55,458 --> 01:34:58,333 Just be careful and keep walkin'. 1278 01:35:00,125 --> 01:35:02,250 This ain't mars, is it? 1279 01:35:02,250 --> 01:35:05,083 It seems like some low oxygen planet, man, 1280 01:35:05,083 --> 01:35:08,416 so don't take your helmets off 1281 01:35:08,416 --> 01:35:10,666 'cause you won't last long. 1282 01:36:41,708 --> 01:36:45,041 Why didn't you tell me about all this? 1283 01:36:48,333 --> 01:36:50,916 I was afraid you'd walk away. 1284 01:36:52,041 --> 01:36:56,291 Well, you were wrong. 1285 01:36:58,791 --> 01:37:00,041 I know I was. 1286 01:37:02,125 --> 01:37:04,708 But it's not something that's easy for me to talk about. 1287 01:37:10,083 --> 01:37:10,916 Listen to me. 1288 01:37:12,916 --> 01:37:15,958 I will always be here for you. 1289 01:37:20,000 --> 01:37:22,583 I was just waiting for the right time to tell you. 1290 01:37:25,750 --> 01:37:28,291 It doesn't mean I don't love you. 1291 01:37:33,875 --> 01:37:34,958 Are you okay? 1292 01:38:18,875 --> 01:38:20,583 It all makes sense. 1293 01:38:20,583 --> 01:38:22,916 Both of you are connected to each other. 1294 01:38:22,916 --> 01:38:26,125 That's how you were miraculously able to find her. 1295 01:38:27,250 --> 01:38:30,500 Both of you guys havin' nightmares about the same place. 1296 01:38:30,500 --> 01:38:31,375 It all adds up. 1297 01:38:32,416 --> 01:38:33,250 He's right. 1298 01:38:34,583 --> 01:38:35,958 The reason we're so closely connected 1299 01:38:35,958 --> 01:38:37,750 is 'cause you were also an abductee. 1300 01:38:39,125 --> 01:38:41,125 How can that happen and I not know? 1301 01:38:43,625 --> 01:38:45,166 Some form of extraction. 1302 01:38:48,166 --> 01:38:49,541 It took your memories. 1303 01:39:00,375 --> 01:39:02,208 Let's go, go. 1304 01:39:08,000 --> 01:39:08,916 This way. 1305 01:39:44,625 --> 01:39:48,541 No, no! 1306 01:39:51,166 --> 01:39:52,000 No! 1307 01:39:54,958 --> 01:39:55,791 No! 1308 01:40:13,375 --> 01:40:14,208 No! 1309 01:40:15,875 --> 01:40:16,708 No! 1310 01:40:39,708 --> 01:40:46,250 We're not gonna make it out of here. 1311 01:40:46,958 --> 01:40:48,458 We're not gonna survive it. 1312 01:40:48,458 --> 01:40:53,416 We're not gonna survive this. 1313 01:40:53,416 --> 01:40:54,458 - We're not. - Look at me. 1314 01:40:54,458 --> 01:40:55,291 We're not gonna 1315 01:40:55,291 --> 01:40:56,125 - survive this! - Look at me! 1316 01:40:56,125 --> 01:40:56,958 We're not gonna 1317 01:40:56,958 --> 01:40:57,791 - survive this! - Look at me! 1318 01:40:57,791 --> 01:40:58,625 We're gonna make it! 1319 01:40:58,625 --> 01:40:59,458 Look at me! Look at me! 1320 01:40:59,458 --> 01:41:00,291 Look at me, Patricia. 1321 01:41:00,291 --> 01:41:01,333 Look at me. Breathe. 1322 01:41:01,333 --> 01:41:02,166 Look at me, babe. 1323 01:41:02,166 --> 01:41:03,000 Look at me. 1324 01:41:03,833 --> 01:41:04,666 We're gonna make it, okay? 1325 01:41:04,666 --> 01:41:05,500 You need to get up. 1326 01:41:05,500 --> 01:41:07,166 I need you to get up. 1327 01:41:07,166 --> 01:41:08,000 I need you to stand up. 1328 01:41:08,000 --> 01:41:08,916 Stand up for me, please. 1329 01:41:08,916 --> 01:41:09,875 I need you to get up. 1330 01:41:09,875 --> 01:41:11,666 - Okay. - We need to get up. 1331 01:41:11,666 --> 01:41:13,083 We gotta go. 1332 01:41:13,083 --> 01:41:15,625 We gotta go! 1333 01:41:15,625 --> 01:41:16,541 Go, go, go! 1334 01:41:34,833 --> 01:41:37,166 How do we get out here? 1335 01:41:37,541 --> 01:41:39,375 We need to make a break for it. 1336 01:41:53,416 --> 01:41:54,250 Patricia! 1337 01:41:55,458 --> 01:41:58,333 Go! 1338 01:41:58,333 --> 01:41:59,583 Go! 1339 01:42:00,875 --> 01:42:02,083 Go, go, go! 1340 01:43:45,250 --> 01:43:47,375 Are you okay? 1341 01:43:47,375 --> 01:43:49,333 Tatiana, are you okay? 1342 01:43:49,333 --> 01:43:52,625 Yeah, I think so. 1343 01:43:56,708 --> 01:43:58,166 We can't stay here. 1344 01:43:58,166 --> 01:44:00,583 We have to go somewhere else. 1345 01:44:04,166 --> 01:44:05,750 They're everywhere! 1346 01:44:07,500 --> 01:44:10,416 Alex, I think I'm hurt. 1347 01:44:11,166 --> 01:44:12,916 We gotta keep moving! 1348 01:44:14,708 --> 01:44:16,750 I can't! 1349 01:44:16,750 --> 01:44:18,125 We can't stop, baby. 1350 01:44:18,125 --> 01:44:19,708 They're too close. 1351 01:44:19,708 --> 01:44:21,041 Babe, I can't. 1352 01:44:21,041 --> 01:44:23,041 It hurts too much. 1353 01:44:23,041 --> 01:44:25,166 Come on. 1354 01:44:25,166 --> 01:44:26,833 I can't, I can't anymore. 1355 01:44:27,916 --> 01:44:28,916 No! 1356 01:44:29,583 --> 01:44:30,583 I wanna see your face 1357 01:44:30,583 --> 01:44:32,000 - one last time. - Don't say that. 1358 01:44:32,000 --> 01:44:33,916 Please don't, don't! 1359 01:44:37,000 --> 01:44:38,041 Alex. 1360 01:44:38,041 --> 01:44:39,666 No. 1361 01:44:54,708 --> 01:44:58,041 ♪ I had finally found my love ♪ 1362 01:44:58,041 --> 01:45:03,041 ♪ Distance could never keep us apart ♪ 1363 01:45:04,250 --> 01:45:07,875 ♪ Now that you hold the key to my heart ♪ 1364 01:45:07,875 --> 01:45:12,875 ♪ My mind and soul can never let you go ♪ 1365 01:45:14,500 --> 01:45:18,666 ♪ Something my heart needs you to know ♪ 1366 01:45:18,666 --> 01:45:22,500 ♪ You are everything to me ♪ 1367 01:45:22,500 --> 01:45:26,916 ♪ You are everything ♪ 1368 01:45:26,916 --> 01:45:31,166 ♪ You are everything to me ♪ 1369 01:45:31,166 --> 01:45:36,166 ♪ You are everything ♪ 1370 01:45:38,166 --> 01:45:40,250 ♪ What you do ♪ 1371 01:45:40,250 --> 01:45:44,291 ♪ What you say ♪ 1372 01:45:44,291 --> 01:45:47,833 ♪ Everything about your love ♪ 1373 01:45:47,833 --> 01:45:49,833 ♪ Always seems ♪ 1374 01:45:54,208 --> 01:46:09,333 ♪ Sensy feelin' ♪ 1375 01:46:09,333 --> 01:46:11,208 ♪ She gives me that feelin' ♪ 1376 01:46:11,208 --> 01:46:13,333 ♪ Sensy feelin' ♪ 1377 01:46:13,333 --> 01:46:15,125 ♪ She gives me that healin' ♪ 1378 01:46:15,125 --> 01:46:17,125 ♪ Sensy healin' ♪ 1379 01:46:17,125 --> 01:46:19,000 ♪ I feel I'm dreamin' ♪ 1380 01:46:19,000 --> 01:46:20,666 ♪ Sensy dreamin' ♪ 1381 01:46:20,666 --> 01:46:25,125 ♪ Love so good, love so good I can't believe it ♪ 1382 01:46:25,125 --> 01:46:26,166 ♪ When she rolls it, licks it ♪ 1383 01:46:26,166 --> 01:46:28,958 ♪ Baby, you got me addicted ♪ 1384 01:46:28,958 --> 01:46:30,458 ♪ I wanna open my eyes ♪ 1385 01:46:30,458 --> 01:46:33,083 ♪ Ride on tires by my side ♪ 1386 01:46:33,083 --> 01:46:33,916 ♪ And when this fire rolls ♪ 1387 01:46:33,916 --> 01:46:36,791 ♪ She always stays on the down low ♪ 1388 01:46:36,791 --> 01:46:37,916 ♪ Can't touch her flow ♪ 1389 01:46:37,916 --> 01:46:40,291 ♪ Just let it blow, just let it blow ♪ 1390 01:46:45,250 --> 01:46:49,125 ♪ Sensy, sensy ♪ 1391 01:46:53,750 --> 01:46:56,541 ♪ Sensy girl ♪ 1392 01:46:56,541 --> 01:47:00,416 ♪ You know you rock me ♪ 1393 01:47:00,416 --> 01:47:05,083 ♪ Sensy, sensy ♪ 1394 01:47:05,083 --> 01:47:06,750 ♪ You know you rock my ♪ 1395 01:47:06,750 --> 01:47:09,166 ♪ You know you do ♪ 1396 01:47:09,166 --> 01:47:11,000 ♪ She don't need to lie when she want it ♪ 1397 01:47:11,000 --> 01:47:12,916 ♪ My love is lookin' at the eyes when she want it ♪ 1398 01:47:12,916 --> 01:47:13,750 ♪ On ♪ 1399 01:47:13,750 --> 01:47:14,666 ♪ She don't need to hide when she want it ♪ 1400 01:47:14,666 --> 01:47:16,708 ♪ She gives me the wickedest ride when she want it ♪ 1401 01:47:16,708 --> 01:47:17,541 ♪ Yes, see ♪ 1402 01:47:17,541 --> 01:47:20,750 ♪ She's lickin' her lips when she want it ♪ 1403 01:47:20,750 --> 01:47:22,541 ♪ I love how she winds her braids when she want it ♪ 1404 01:47:38,291 --> 01:47:40,041 ♪ Sensy, sensy ♪ 1405 01:47:40,041 --> 01:47:42,875 ♪ You know you do ♪ 1406 01:47:47,625 --> 01:47:48,666 ♪ All right ♪ 1407 01:47:48,666 --> 01:47:53,666 ♪ Sensy, sensy ♪ 1408 01:47:55,125 --> 01:47:56,208 ♪ You know you do ♪ 1409 01:48:01,833 --> 01:48:04,041 - Cheers, guys. - Cheers. 1410 01:48:06,083 --> 01:48:08,666 ♪ Sensy, sensy ♪ 1411 01:48:18,083 --> 01:48:19,916 ♪ Sensy, sensy ♪ 1412 01:48:21,458 --> 01:48:23,000 ♪ You know you got my ♪ 1413 01:48:23,000 --> 01:48:25,041 Who invited the alien? 1414 01:48:25,041 --> 01:48:26,791 ♪ Sensy, sensy ♪ 1415 01:48:26,791 --> 01:48:29,583 ♪ Sensy girl ♪ 1416 01:48:29,583 --> 01:48:32,625 ♪ You know you rock my ♪ 1417 01:48:32,625 --> 01:48:36,833 ♪ Sensy, sensy ♪ 1418 01:48:36,833 --> 01:48:39,708 ♪ You know you've got my ♪ 1419 01:48:39,708 --> 01:48:41,125 ♪ All right ♪ 1420 01:48:41,125 --> 01:48:44,416 ♪ Sensy, sensy ♪ 1421 01:48:44,416 --> 01:48:47,375 ♪ You know you've got my ♪ 1422 01:48:47,375 --> 01:48:48,833 ♪ You know you do ♪ 1423 01:48:48,833 --> 01:48:52,083 ♪ Sensy, sensy ♪ 1424 01:48:52,083 --> 01:48:55,750 ♪ You know you've got my ♪ 1425 01:48:55,750 --> 01:48:57,250 ♪ Sensy girl ♪ 1426 01:49:13,583 --> 01:49:16,250 ♪ In your eyes ♪ 1427 01:49:16,250 --> 01:49:20,583 ♪ I see no fear ♪ 1428 01:49:20,583 --> 01:49:24,958 ♪ I have finally found my love ♪ 1429 01:49:24,958 --> 01:49:29,958 ♪ Distance could never keep us apart ♪ 1430 01:49:30,666 --> 01:49:34,875 ♪ Now that you hold the key to my heart ♪ 1431 01:49:34,875 --> 01:49:39,208 ♪ You are everything to me ♪ 1432 01:49:39,208 --> 01:49:43,250 ♪ You are everything ♪ 1433 01:49:43,250 --> 01:49:47,375 ♪ You are everything to me ♪ 1434 01:49:47,375 --> 01:50:04,791 ♪ You are everything ♪ 1435 01:50:08,166 --> 01:50:41,750 ♪ You are everything ♪ 1436 01:50:41,750 --> 01:50:43,916 ♪ What you do ♪ 1437 01:50:43,916 --> 01:50:47,541 ♪ What you say ♪ 1438 01:50:47,541 --> 01:50:51,708 ♪ Everything about your love ♪ 1439 01:50:51,708 --> 01:50:56,708 ♪ Always seems to take my breath away ♪ 1440 01:50:57,833 --> 01:51:01,458 ♪ Curious minds love carelessly ♪ 1441 01:51:01,458 --> 01:51:06,458 ♪ And I know it's never too late ♪ 1442 01:51:07,958 --> 01:51:12,333 ♪ To spend my life loving you 'cause ♪ 1443 01:51:12,333 --> 01:51:16,500 ♪ You are everything to me ♪ 1444 01:51:16,500 --> 01:52:17,583 ♪ You are everything ♪ 85847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.